From bd346ec93031e68a90e6e2127739addea7410c15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 27 Dec 2018 18:34:52 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/kstars Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kstars/ --- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kstars.po | 44853 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 23660 insertions(+), 21193 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ta') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kstars.po index 9b9e72e3bd5..a23c4544757 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kstars.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:42-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "அன்புமணி" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -104,20 +104,17 @@ msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" msgid "ID Number" msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 75 -#: addcatdialog.cpp:51 addcatdialog.cpp:159 rc.cpp:2227 +#: addcatdialog.cpp:51 addcatdialog.cpp:159 tools/argsetradec.ui:75 #, no-c-format msgid "Right Ascension" msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 43 -#: addcatdialog.cpp:52 addcatdialog.cpp:161 rc.cpp:2216 +#: addcatdialog.cpp:52 addcatdialog.cpp:161 tools/argsetradec.ui:43 #, no-c-format msgid "Declination" msgstr "கீழ்நோக்கி சரிவது:" -#. i18n: file details_data.ui line 121 -#: addcatdialog.cpp:53 addcatdialog.cpp:163 rc.cpp:150 +#: addcatdialog.cpp:53 addcatdialog.cpp:163 details_data.ui:121 #, fuzzy, no-c-format msgid "Object Type" msgstr "பொருள் வகை:" @@ -153,21 +150,21 @@ msgstr "" #: addcatdialog.cpp:77 msgid "" -"A valid custom catalog file has one line per object, with the following fields " -"in each line:" +"A valid custom catalog file has one line per object, with the following " +"fields in each line:" msgstr "" -"கணக்கு செய்யப்பட்ட கோப்பின் பட்டியலை ஒரு கோட்டின் பொருளுக்கு துணை புலத்தின் " -"கோட்டிற்கு அமையும்." +"கணக்கு செய்யப்பட்ட கோப்பின் பட்டியலை ஒரு கோட்டின் பொருளுக்கு துணை புலத்தின் கோட்டிற்கு " +"அமையும்." #: addcatdialog.cpp:79 msgid "" "1. Type identifier. Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 (globular " -"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), or 8 " -"(galaxy)" +"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), " +"or 8 (galaxy)" msgstr "" -"1. வகையை பார்ப்பவர். அஃது ஏதாவது ஒன்றில்: 0 (star), 3 (open cluster), 4 " -"(globular cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova " -"remnant), அல்லது 8 (galaxy)" +"1. வகையை பார்ப்பவர். அஃது ஏதாவது ஒன்றில்: 0 (star), 3 (open cluster), 4 (globular " +"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), " +"அல்லது 8 (galaxy)" #: addcatdialog.cpp:81 msgid "2. Right Ascension (floating-point value)" @@ -187,18 +184,18 @@ msgstr "5.இஸ்பெக்டரல் வகை[வகை=0வாக இ #: addcatdialog.cpp:85 msgid "" -"6. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 6 is optional]" +"6. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 6 is " +"optional]" msgstr "" -"6.நட்சத்திரப் பெயர் வகை=0வாக இருந்தால்];மாறுதலாக பொருள் வகையின் பெயர். " -"[புலம்6ன் வகைகள்]" +"6.நட்சத்திரப் பெயர் வகை=0வாக இருந்தால்];மாறுதலாக பொருள் வகையின் பெயர். [புலம்6ன் வகைகள்]" #: addcatdialog.cpp:87 msgid "" "The fields should be separated by whitespace. In addition, the catalog may " "contain comment lines beginning with '#'." msgstr "" -"வெள்ளை இடத்தால் புலம் பிரிக்கப்பட வேண்டும். அதற்கு கூட்டாக பட்டியல் குறிப்பு " -"வகையால் ஆரம்பிக்கும்'#'" +"வெள்ளை இடத்தால் புலம் பிரிக்கப்பட வேண்டும். அதற்கு கூட்டாக பட்டியல் குறிப்பு வகையால் " +"ஆரம்பிக்கும்'#'" #: addcatdialog.cpp:90 msgid "Help on custom catalog file format" @@ -219,17 +216,17 @@ msgstr "" msgid "Catalog Preview" msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" -#: addcatdialog.cpp:212 fitsviewer.cpp:557 imageviewer.cpp:212 +#: addcatdialog.cpp:212 fitsviewer.cpp:561 imageviewer.cpp:212 #: kstarsactions.cpp:454 tools/scriptbuilder.cpp:807 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr " \"%1\" என பெயரிடப்பட்ட கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது .மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: addcatdialog.cpp:214 fitsviewer.cpp:559 imageviewer.cpp:214 +#: addcatdialog.cpp:214 fitsviewer.cpp:563 imageviewer.cpp:214 #: kstarsactions.cpp:456 tools/scriptbuilder.cpp:809 msgid "Overwrite File?" msgstr "கோப்பினை மேல் எழுது" -#: addcatdialog.cpp:215 fitsviewer.cpp:560 imageviewer.cpp:215 +#: addcatdialog.cpp:215 fitsviewer.cpp:564 imageviewer.cpp:215 #: kstarsactions.cpp:457 tools/scriptbuilder.cpp:810 msgid "&Overwrite" msgstr "&மேல் எழுது" @@ -261,7 +258,7 @@ msgstr "" "வலை முகவரி உரியது அல்ல. நீங்கள் கூகுல் தேடியந்திரத்தை \n" " உலாவியில் திறக்க விரும்புகிறீர்களா" -#: addlinkdialog.cpp:54 ccdpreviewwg.cpp:274 fitsviewer.cpp:696 +#: addlinkdialog.cpp:54 ccdpreviewwg.cpp:274 fitsviewer.cpp:700 #: streamwg.cpp:265 tools/scriptbuilder.cpp:774 tools/scriptbuilder.cpp:846 msgid "Invalid URL" msgstr "தவறான வலை முகவரி" @@ -280,6 +277,10 @@ msgstr "பாகுபட இயலவில்லை" msgid "Show webpage about " msgstr "இதைப்பற்றிய வலைத்தளம் காட்டு:" +#: addlinkdialog.h:42 +msgid "object" +msgstr "பொருள்" + #: ccdpreviewwg.cpp:266 kstarsactions.cpp:504 kstarsdcop.cpp:455 #: streamwg.cpp:257 tools/scriptbuilder.cpp:837 #, c-format @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "%1 தொலைவிடத்திற்கு உருவத்த msgid "Could not upload file" msgstr "கோப்பினை மேலேற்ற இயலவில்லை" -#: ccdpreviewwg.cpp:273 fitsviewer.cpp:695 streamwg.cpp:264 +#: ccdpreviewwg.cpp:273 fitsviewer.cpp:699 streamwg.cpp:264 #: tools/scriptbuilder.cpp:773 tools/scriptbuilder.cpp:845 #, c-format msgid "Invalid URL: %1" @@ -359,8 +360,7 @@ msgstr "பால்வெளி" msgid "Equator" msgstr "பூமத்திய ரேகை" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 208 -#: colorscheme.cpp:75 rc.cpp:1507 skymapdraw.cpp:720 +#: colorscheme.cpp:75 opsguidesui.ui:208 skymapdraw.cpp:720 #, no-c-format msgid "Ecliptic" msgstr "கிரகணம்" @@ -412,9 +412,7 @@ msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." #: colorscheme.cpp:147 msgid "No color named \"%1\" found in color scheme." -msgstr "" -"\"%1\" என்று பெயரிடப்பட்ட எந்த வண்ணமும் வண்ணத் திட்டத்தில் " -"கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை. " +msgstr "\"%1\" என்று பெயரிடப்பட்ட எந்த வண்ணமும் வண்ணத் திட்டத்தில் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை. " #: colorscheme.cpp:257 msgid "" @@ -458,27 +456,24 @@ msgstr "" msgid "Invalid Filename" msgstr "செல்லாத கோப்பு பெயர்" -#: conbridlg.cpp:40 fitsviewer.cpp:146 fitsviewer.cpp:989 +#: conbridlg.cpp:40 fitsviewer.cpp:146 fitsviewer.cpp:993 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "பிரகாசமும்/ மாறுபாடும்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 507 -#: detaildialog.cpp:77 rc.cpp:4186 skymap.cpp:741 +#: detaildialog.cpp:77 skymap.cpp:741 tools/wutdialogui.ui:507 #, no-c-format msgid "Object Details" msgstr "பொருள்கள் விவரங்கள்" -#. i18n: file indiconf.ui line 30 -#: detaildialog.cpp:102 rc.cpp:663 +#: detaildialog.cpp:102 indiconf.ui:30 #, no-c-format msgid "General" msgstr "பொது" #: detaildialog.cpp:137 kspopupmenu.cpp:55 kspopupmenu.cpp:237 -#: kstarsdata.cpp:128 kstarsinit.cpp:526 kstarsinit.cpp:542 -#: skymapdraw.cpp:1226 skymapdraw.cpp:1394 starobject.cpp:243 -#: tools/observinglist.cpp:187 tools/observinglist.cpp:233 -#: tools/observinglist.cpp:272 +#: kstarsdata.cpp:128 kstarsinit.cpp:526 kstarsinit.cpp:542 skymapdraw.cpp:1226 +#: skymapdraw.cpp:1394 starobject.cpp:243 tools/observinglist.cpp:187 +#: tools/observinglist.cpp:233 tools/observinglist.cpp:272 msgid "star" msgstr "நட்சத்திரம்" @@ -597,8 +592,7 @@ msgstr "கண்டறிந்த நிகழ்வு மற்றும்/ msgid "Edit Link" msgstr "இணைப்பை திருத்து" -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 74 -#: detaildialog.cpp:555 rc.cpp:81 +#: addlinkdialogui.ui:74 detaildialog.cpp:555 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "வலை முகவரி" @@ -637,14 +631,14 @@ msgstr "" #: dmsbox.cpp:95 msgid "" "Enter an angle value in degrees. The angle can be expressed as a simple " -"integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") value, or as space- or " -"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds " -"(\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.)." +"integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") value, or as space- or colon-" +"delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", " +"\"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.)." msgstr "" -"கோணத்தை டிகிரியில் உள்ளீடு செய்க. கோணமானது எளிய இயல் எண்ணாகவோ (\"45\") அல்லது " -"மிதவை எண்ணாகவோ (\"45.333\") அல்லது இட(அல்லது)புள்ளியை இறுதியாக கொணடு கோண " -"நிமிடங்கள், கோண நொடிகளைக் குறிப்பவையாகவோ (\"45:20\",\"45:20:00\",\"45:20\",\"45 " -"20.0\") இருத்தல் வேண்டும்." +"கோணத்தை டிகிரியில் உள்ளீடு செய்க. கோணமானது எளிய இயல் எண்ணாகவோ (\"45\") அல்லது மிதவை " +"எண்ணாகவோ (\"45.333\") அல்லது இட(அல்லது)புள்ளியை இறுதியாக கொணடு கோண நிமிடங்கள், கோண " +"நொடிகளைக் குறிப்பவையாகவோ (\"45:20\",\"45:20:00\",\"45:20\",\"45 20.0\") இருத்தல் " +"வேண்டும்." #: dmsbox.cpp:97 msgid "" @@ -652,22 +646,22 @@ msgid "" "or floating-point value, or space- or colon-delimited values \n" "specifying hours, minutes and seconds." msgstr "" -"கோணத்தை மணிநேரத்தில் உள்ளீடு செய்க. கோணமானது எளிய இயல் எண்ணாகவோ (\"12\") அல்லது " -"மிதவை எண்ணாகவோ (\"12.333\") அல்லது இட(அல்லது)புள்ளியை இறுதியாக கொணடு கோண " -"நிமிடங்கள், கோண நொடிகளைக் குறிப்பவையாகவோ (\"12:20\",\"12:20:00\",\"12:20\",\"12 " -"20.0\") இருத்தல் வேண்டும்." +"கோணத்தை மணிநேரத்தில் உள்ளீடு செய்க. கோணமானது எளிய இயல் எண்ணாகவோ (\"12\") அல்லது மிதவை " +"எண்ணாகவோ (\"12.333\") அல்லது இட(அல்லது)புள்ளியை இறுதியாக கொணடு கோண நிமிடங்கள், கோண " +"நொடிகளைக் குறிப்பவையாகவோ (\"12:20\",\"12:20:00\",\"12:20\",\"12 20.0\") இருத்தல் " +"வேண்டும்." #: dmsbox.cpp:98 msgid "" -"Enter an angle value in hours. The angle can be expressed as a simple integer " -"(\"12\") or floating-point (\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited " -"values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", " -"\"12:20\", \"12 20.0\", etc.)." +"Enter an angle value in hours. The angle can be expressed as a simple " +"integer (\"12\") or floating-point (\"12.333\") value, or as space- or colon-" +"delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", " +"\"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", etc.)." msgstr "" -"கோணத்தை மணிநேரத்தில் உள்ளீடு செய்க. கோணமானது எளிய இயல் எண்ணாகவோ (\"12\") அல்லது " -"மிதவை எண்ணாகவோ (\"12.333\") அல்லது இட(அல்லது)புள்ளியை இறுதியாக கொணடு கோண " -"நிமிடங்கள், கோண நொடிகளைக் குறிப்பவையாகவோ (\"12:20\",\"12:20:00\",\"12:20\",\"12 " -"20.0\") இருத்தல் வேண்டும்." +"கோணத்தை மணிநேரத்தில் உள்ளீடு செய்க. கோணமானது எளிய இயல் எண்ணாகவோ (\"12\") அல்லது மிதவை " +"எண்ணாகவோ (\"12.333\") அல்லது இட(அல்லது)புள்ளியை இறுதியாக கொணடு கோண நிமிடங்கள், கோண " +"நொடிகளைக் குறிப்பவையாகவோ (\"12:20\",\"12:20:00\",\"12:20\",\"12 20.0\") இருத்தல் " +"வேண்டும்." #: finddialog.cpp:37 msgid "Find Object" @@ -681,10 +675,9 @@ msgstr "வகை வடிகட்டி" msgid "Any" msgstr "ஏதாவது" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 33 -#: finddialog.cpp:57 rc.cpp:1211 rc.cpp:3801 tools/obslistwizard.cpp:238 +#: finddialog.cpp:57 opscatalogui.ui:33 tools/obslistwizard.cpp:238 #: tools/obslistwizard.cpp:310 tools/obslistwizard.cpp:357 -#: tools/wutdialog.cpp:112 +#: tools/obslistwizardui.ui:176 tools/wutdialog.cpp:112 #, no-c-format msgid "Stars" msgstr "நட்சத்திரங்கள்" @@ -694,9 +687,8 @@ msgstr "நட்சத்திரங்கள்" msgid "Solar System" msgstr "சூரிய அமைப்பு" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 196 -#: finddialog.cpp:60 rc.cpp:3813 tools/obslistwizard.cpp:211 -#: tools/obslistwizard.cpp:248 tools/obslistwizard.cpp:358 +#: finddialog.cpp:60 tools/obslistwizard.cpp:211 tools/obslistwizard.cpp:248 +#: tools/obslistwizard.cpp:358 tools/obslistwizardui.ui:196 #, no-c-format msgid "Open Clusters" msgstr "திறந்தவெளிக் குழுமங்கள்" @@ -713,26 +705,23 @@ msgstr "வாயு ஒளிமுகில்" msgid "Plan. Nebulae" msgstr "கோள ஒளிமுகில்" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 216 -#: finddialog.cpp:65 rc.cpp:3825 tools/obslistwizard.cpp:215 -#: tools/obslistwizard.cpp:246 tools/obslistwizard.cpp:362 +#: finddialog.cpp:65 tools/obslistwizard.cpp:215 tools/obslistwizard.cpp:246 +#: tools/obslistwizard.cpp:362 tools/obslistwizardui.ui:216 #: tools/wutdialog.cpp:116 #, no-c-format msgid "Galaxies" msgstr "பால் வெளிகள்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 291 -#: finddialog.cpp:66 rc.cpp:1669 rc.cpp:3807 tools/obslistwizard.cpp:222 +#: finddialog.cpp:66 opssolarsystemui.ui:291 tools/obslistwizard.cpp:222 #: tools/obslistwizard.cpp:242 tools/obslistwizard.cpp:383 -#: tools/wutdialog.cpp:110 +#: tools/obslistwizardui.ui:186 tools/wutdialog.cpp:110 #, no-c-format msgid "Comets" msgstr "வால் நட்சத்திரங்கள்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 354 -#: finddialog.cpp:67 rc.cpp:1690 rc.cpp:3810 tools/obslistwizard.cpp:223 +#: finddialog.cpp:67 opssolarsystemui.ui:354 tools/obslistwizard.cpp:223 #: tools/obslistwizard.cpp:244 tools/obslistwizard.cpp:391 -#: tools/wutdialog.cpp:111 +#: tools/obslistwizardui.ui:191 tools/wutdialog.cpp:111 #, no-c-format msgid "Asteroids" msgstr "விண்கற்கள்" @@ -807,9 +796,8 @@ msgstr "படிமம் பதிவேற்று செயல்..." msgid "Image Reduction Process..." msgstr "பிம்ப குறைப்பு செயலாக்கம்..." -#. i18n: file imagereductionui.ui line 16 -#: fitsprocess.cpp:349 fitsviewer.cpp:134 fitsviewer.cpp:138 -#: fitsviewer.cpp:992 rc.cpp:504 +#: fitsprocess.cpp:349 fitsviewer.cpp:134 fitsviewer.cpp:138 fitsviewer.cpp:996 +#: imagereductionui.ui:16 #, no-c-format msgid "Image Reduction" msgstr "பிம்ப குறைப்பு" @@ -819,8 +807,7 @@ msgstr "பிம்ப குறைப்பு" msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" -#. i18n: file histdialog.ui line 36 -#: fitsviewer.cpp:150 fitsviewer.cpp:154 rc.cpp:468 +#: fitsviewer.cpp:150 fitsviewer.cpp:154 histdialog.ui:36 #, no-c-format msgid "Histogram" msgstr "செவ்வகபடம்" @@ -829,57 +816,53 @@ msgstr "செவ்வகபடம்" msgid "&Default Zoom" msgstr "முன்னிருப்பு பெரிதாக்கம்" -#. i18n: file statform.ui line 16 -#: fitsviewer.cpp:165 rc.cpp:1765 +#: fitsviewer.cpp:165 statform.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "புள்ளியியல்" -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 16 -#: fitsviewer.cpp:166 rc.cpp:381 +#: fitsheaderdialog.ui:16 fitsviewer.cpp:166 #, no-c-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS தலைப்பு" -#: fitsviewer.cpp:214 fitsviewer.cpp:233 fitsviewer.cpp:499 +#: fitsviewer.cpp:214 fitsviewer.cpp:233 fitsviewer.cpp:503 msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "FITSயில் மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: fitsviewer.cpp:215 fitsviewer.cpp:234 fitsviewer.cpp:500 +#: fitsviewer.cpp:215 fitsviewer.cpp:234 fitsviewer.cpp:504 msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" -"தற்போதைய FITS கோப்புகள் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களைக் கொண்டுள்ளது. இதனை மூடும் " -"முன் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" +"தற்போதைய FITS கோப்புகள் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களைக் கொண்டுள்ளது. இதனை மூடும் முன் சேமிக்க " +"விரும்புகிறீர்களா?" #: fitsviewer.cpp:314 -msgid "" -"Unable to read FITS data from file. %1.\n" -msgstr "" -"%1 கோப்பில் இருந்து FITS தரவை படிக்க இயலவில்லை.\n" +msgid "Unable to read FITS data from file. %1.\n" +msgstr "%1 கோப்பில் இருந்து FITS தரவை படிக்க இயலவில்லை.\n" -#: fitsviewer.cpp:571 +#: fitsviewer.cpp:575 msgid "Error: Low memory. Saving is aborted." msgstr "பிழை: குறைந்த நினைவு. சேமித்தல் நிறுத்தப்பட்டது." -#: fitsviewer.cpp:578 +#: fitsviewer.cpp:582 msgid "Error during open of FITS file." msgstr " FITS கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை ." -#: fitsviewer.cpp:685 +#: fitsviewer.cpp:689 msgid "File saved." msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது" -#: fitsviewer.cpp:874 +#: fitsviewer.cpp:878 msgid " [modified]" msgstr "[மாற்றப்பட்ட]" -#: fitsviewer.cpp:995 +#: fitsviewer.cpp:999 msgid "Image Filter" msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" -#: fitsviewer.cpp:998 ksmoon.cpp:216 +#: fitsviewer.cpp:1002 ksmoon.cpp:216 msgid "unknown" msgstr "தெரியாத " @@ -893,8 +876,7 @@ msgstr "எழுச்சிக் கோண மதிப்பு 0.0 லி #: focusdialog.cpp:91 msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0." -msgstr "" -"பக்ககோண மதிப்பு கண்டிப்பாக -90.0 மற்றும் 90.0 வுக்கு இடையேதான் இருக்க வேண்டும்" +msgstr "பக்ககோண மதிப்பு கண்டிப்பாக -90.0 மற்றும் 90.0 வுக்கு இடையேதான் இருக்க வேண்டும்" #: focusdialog.cpp:93 focusdialog.cpp:114 msgid "Invalid Coordinate Data" @@ -902,13 +884,11 @@ msgstr "தவறான ஆயத் தகவல்" #: focusdialog.cpp:110 msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0." -msgstr "" -"திசைக்கோண மதிப்பு கண்டிப்பாக 0.0 மற்றும் 360.0 வுக்கு இடையேதான் இருக்க வேண்டும்" +msgstr "திசைக்கோண மதிப்பு கண்டிப்பாக 0.0 மற்றும் 360.0 வுக்கு இடையேதான் இருக்க வேண்டும்" #: focusdialog.cpp:112 msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0." -msgstr "" -"குத்துயர மதிப்பு கண்டிப்பாக -90.0 மற்றும் 90.0 வுக்கு இடையேதான் இருக்க வேண்டும்" +msgstr "குத்துயர மதிப்பு கண்டிப்பாக -90.0 மற்றும் 90.0 வுக்கு இடையேதான் இருக்க வேண்டும்" #: fov.cpp:30 fov.cpp:68 msgid "No FOV" @@ -920,25 +900,22 @@ msgstr "FOV காட்டியை அமை" #: fovdialog.cpp:187 msgid "" -"You have removed all FOV symbols. If the list remains empty when you exit this " -"tool, the default symbols will be regenerated." +"You have removed all FOV symbols. If the list remains empty when you exit " +"this tool, the default symbols will be regenerated." msgstr "" -"நீங்கள் அனைத்து FOV சின்னங்களையும் நீக்கிவிட்டீர்கள்.நீங்கள் வெளியேறும் போது " -"இந்தப் பட்டியல் வெற்றிடமாகவே இருந்தால் முன்னிருந்த சின்னங்களே மீண்டும் " -"உருவாக்கப்படும்." +"நீங்கள் அனைத்து FOV சின்னங்களையும் நீக்கிவிட்டீர்கள்.நீங்கள் வெளியேறும் போது இந்தப் பட்டியல் " +"வெற்றிடமாகவே இருந்தால் முன்னிருந்த சின்னங்களே மீண்டும் உருவாக்கப்படும்." #: fovdialog.cpp:188 msgid "FOV list is empty" msgstr "FOV பட்டியல் காலியாக உள்ளது" -#. i18n: file newfovui.ui line 16 -#: fovdialog.cpp:196 rc.cpp:851 +#: fovdialog.cpp:196 newfovui.ui:16 #, no-c-format msgid "New FOV Indicator" msgstr "புதிய FOV காட்டி" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 43 -#: imagereductiondlg.cpp:55 rc.cpp:507 +#: imagereductiondlg.cpp:55 imagereductionui.ui:43 #, no-c-format msgid "Dark Frames" msgstr "நட்சத்திரப் பெயர்" @@ -976,10 +953,9 @@ msgstr "INDI கருவி %1 இல்லை." #: imagesequence.cpp:328 imagesequence.cpp:406 imagesequence.cpp:464 msgid "" -"%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI Control " -"Panel." -msgstr "" -"%1 துண்டிக்கப்பட்டது. INDI இயக்கும் பலகையைப் பயன்படுத்தி இணைப்பை துவக்குகிறது." +"%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI " +"Control Panel." +msgstr "%1 துண்டிக்கப்பட்டது. INDI இயக்கும் பலகையைப் பயன்படுத்தி இணைப்பை துவக்குகிறது." #: imagesequence.cpp:476 #, fuzzy @@ -992,11 +968,11 @@ msgstr "கருவி வேலையாக இருக்கிறது ம #: imagesequence.cpp:571 msgid "" -"Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 seconds " -"only." +"Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 " +"seconds only." msgstr "" -"வெளிகாட்டும் நேரம் செல்லாது. %1 வெளிகாட்டும் நேரத்தை %2 லிருந்து %3 நொடிக்கு " -"மட்டும் துணைபுரிகிறது." +"வெளிகாட்டும் நேரம் செல்லாது. %1 வெளிகாட்டும் நேரத்தை %2 லிருந்து %3 நொடிக்கு மட்டும் " +"துணைபுரிகிறது." #: imageviewer.cpp:40 msgid "Close Window" @@ -1018,20 +994,17 @@ msgstr "பிம்பம் %1 சேமித்தல் முறிந் msgid "Run Service" msgstr "சேவை இயக்கு " -#. i18n: file devmanager.ui line 206 -#: indidriver.cpp:74 rc.cpp:342 +#: devmanager.ui:206 indidriver.cpp:74 #, no-c-format msgid "Stop Service" msgstr "சேவை நிறுத்து " -#. i18n: file devmanager.ui line 343 -#: indidriver.cpp:83 rc.cpp:372 +#: devmanager.ui:343 indidriver.cpp:83 #, no-c-format msgid "Connect" msgstr "இணை " -#. i18n: file devmanager.ui line 354 -#: indidriver.cpp:84 rc.cpp:375 +#: devmanager.ui:354 indidriver.cpp:84 #, no-c-format msgid "Disconnect" msgstr "தொடர்பறு" @@ -1057,8 +1030,8 @@ msgid "" " \t$(TDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n" "\t~/.trinity/share/apps/kstars/%1" msgstr "" -"இயக்க சாதனக்கோப்பு 'drivers.xml' ஐ கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. கோப்பை " -"கண்டுபிடித்து கீழ்கண்ட இடத்தில் இருத்தவும்.\n" +"இயக்க சாதனக்கோப்பு 'drivers.xml' ஐ கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. கோப்பை கண்டுபிடித்து " +"கீழ்கண்ட இடத்தில் இருத்தவும்.\n" " \t$(TDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n" "\t~/.trinity/share/apps/kstars/%1" @@ -1080,8 +1053,7 @@ msgstr "புரவலன் திருத்து" #: indidriver.cpp:852 msgid "You need to disconnect the client before removing it." -msgstr "" -"நீங்கள் நீக்குவதற்க்கு முன்பாக கிளையனில் இருந்து இணைப்பை துண்டிக்கவும்." +msgstr "நீங்கள் நீக்குவதற்க்கு முன்பாக கிளையனில் இருந்து இணைப்பை துண்டிக்கவும்." #: indidriver.cpp:856 msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" @@ -1101,18 +1073,17 @@ msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" #: indimenu.cpp:96 indimenu.cpp:102 msgid "" -"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices from " -"the Device Manager in the devices menu." +"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices " +"from the Device Manager in the devices menu." msgstr "" -"INDI சாதனங்கள் எதுவும் தற்போது இயங்கவில்லை. இச்சாதனங்களை இயக்க சாதன நிரலில் " -"உள்ள சாதன மேலாளரில் இருந்து சாதனங்களை தேர்வு செய்க." +"INDI சாதனங்கள் எதுவும் தற்போது இயங்கவில்லை. இச்சாதனங்களை இயக்க சாதன நிரலில் உள்ள சாதன " +"மேலாளரில் இருந்து சாதனங்களை தேர்வு செய்க." #: indiproperty.cpp:181 #, fuzzy msgid "Invalid range for element %1. Valid range is from %2 to %3" msgstr "" -"செல்லுபடியாகாத அளவு.%1 யில் இருந்து %2 வரை உள்ள அளவு செல்லுபடியாகும் அளவு " -"ஆகும்." +"செல்லுபடியாகாத அளவு.%1 யில் இருந்து %2 வரை உள்ள அளவு செல்லுபடியாகும் அளவு ஆகும்." #: indiproperty.cpp:347 #, fuzzy @@ -1168,6 +1139,10 @@ msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" msgid "%1 is online and ready." msgstr "%1 இணைப்பில் தயாராக உள்ளது" +#: indistd.cpp:813 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: infoboxes.cpp:343 msgid "" "_: Local Time\n" @@ -1259,8 +1234,8 @@ msgid "" "Callisto" msgstr "காலிஸ்டோ (Callisto)" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 129 -#: ksmoon.cpp:30 rc.cpp:3166 rc.cpp:3277 tools/modcalcplanets.cpp:385 +#: ksmoon.cpp:30 tools/modcalcplanets.cpp:385 tools/modcalcplanetsdlg.ui:129 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:982 #, no-c-format msgid "Moon" msgstr "நிலா" @@ -1331,13 +1306,20 @@ msgstr "Steinicke NGC/IC அட்டவணையை நிறுவுகிற msgid "Installing comet and asteroid ephemerides..." msgstr "வால் நட்சத்திரங்களையும் " +#: ksnewstuff.h:68 +msgid "Uploading data is not possible yet!" +msgstr "இன்னும் ஏற்றுவித்தல் முடியவில்லை! " + #: ksplanetbase.cpp:139 msgid "KSPlanetBase::setRearth(): Error: Need an Earth pointer. (" msgstr "KSPlanetBase::setEarth(): பிழை: ஓர் புவி சுட்டு தேவை." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 102 -#: kspluto.cpp:33 rc.cpp:1576 rc.cpp:3163 rc.cpp:3274 -#: tools/modcalcplanets.cpp:383 +#: ksplanetbase.h:83 skyobject.cpp:35 +msgid "unnamed" +msgstr "பெயரிடப்படாதது" + +#: kspluto.cpp:33 opssolarsystemui.ui:102 tools/modcalcplanets.cpp:383 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:124 tools/modcalcplanetsdlg.ui:977 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "ப்ளூட்டோ (Pluto)" @@ -1364,8 +1346,7 @@ msgstr "2ம் தலைமுறை DSSஆ பிம்பம் காட் msgid "Spectral type: %1" msgstr "ஒளி இழை வகை: %1" -#. i18n: file details_links.ui line 137 -#: kspopupmenu.cpp:132 rc.cpp:210 +#: details_links.ui:137 kspopupmenu.cpp:132 #, no-c-format msgid "Add Link..." msgstr "இணைப்பை சேர்..." @@ -1470,8 +1451,8 @@ msgstr "அமைவு நேரம் கிடையாது:எப்பொ msgid "Transit time: %1" msgstr "பெயர்வு நேரம்:%1" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 134 -#: kssun.cpp:26 rc.cpp:3169 rc.cpp:3280 tools/modcalcplanets.cpp:384 +#: kssun.cpp:26 tools/modcalcplanets.cpp:384 tools/modcalcplanetsdlg.ui:134 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:987 #, no-c-format msgid "Sun" msgstr "சூரியன்் (Sun)" @@ -1480,31259 +1461,33736 @@ msgstr "சூரியன்் (Sun)" msgid "Stop &Tracking" msgstr "நிறுத்தல் &சுவடுபற்றல்" -#: kstars_i18n.cpp:2 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ANDROMEDA" -msgstr "ஆன்ட்ரோமெடா " +#: kstarsactions.cpp:368 +msgid "Catalogs" +msgstr "அட்டவணைகள்" -#: kstars_i18n.cpp:3 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ANTLIA" -msgstr "ஆன்ட்லியா" +#: kstarsactions.cpp:370 +msgid "Guides" +msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: kstars_i18n.cpp:4 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"APUS" -msgstr "ஏபஸ்" +#: kstarsactions.cpp:371 +msgid "Colors" +msgstr "வண்ணங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:5 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"AQUARIUS" -msgstr "கும்பம் (AQUARIUS)" +#: kstarsactions.cpp:409 +msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" +msgstr "உரையாடலுக்கான போதுமான நினைவகம் இல்லை" -#: kstars_i18n.cpp:6 +#: kstarsactions.cpp:473 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"AQUILA" -msgstr "அக்விலா" +"Warning: You are about to execute a remote shell script on your machine. " +msgstr "எச்சரிக்கை: நீங்கள் தொலை ஓடு குறுநிரலை உங்கள் கணினியில் இயக்க முனைகிறீர்களா" -#: kstars_i18n.cpp:7 +#: kstarsactions.cpp:474 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ARA" -msgstr "அரா" +"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute " +"the script; " +msgstr "" +"நீங்கள் இந்த குறுநிரல் மூலத்தை முழுமையாக நம்பினால், குறுநிரலை இயக்க தொடர் பொத்தானை " +"அழுத்தவும்." -#: kstars_i18n.cpp:8 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ARIES" -msgstr "மேஷம் (ARIES)" +#: kstarsactions.cpp:475 +msgid "to save the file without executing it, press Save; " +msgstr "கோப்பினை இயக்காமல் சேமிக்க, சேமி பொத்தானை அழுத்தவும்;" -#: kstars_i18n.cpp:9 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"AURIGA" -msgstr "ஔரிகா" +#: kstarsactions.cpp:476 +msgid "to cancel the download, press Cancel. " +msgstr "கீழிறக்கத்தை ரத்து செய்ய, ரத்து பொத்தானை அழுத்தவும்." -#: kstars_i18n.cpp:10 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"BOOTES" -msgstr "பூட்ஸ்" +#: kstarsactions.cpp:478 +msgid "Really Execute Remote Script?" +msgstr "தொலை குறுநிரலை இயக்க உண்மையில் விரும்புகிறீர்களா?" -#: kstars_i18n.cpp:11 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CAELUM" -msgstr "கேயிலம்" +#: kstarsactions.cpp:488 +msgid "Save location is invalid. Try another location?" +msgstr "சேமிக்குமிடம் சரியானதல்ல. வேறிடத்தில் முயற்சி செய்யவும்" -#: kstars_i18n.cpp:12 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CAMELOPARDALIS" -msgstr "கேமலோபர்டாலிஸ்" +#: kstarsactions.cpp:489 +msgid "Invalid Save Location" +msgstr "சேமிக்குமிடம் சரியானதல்ல" -#: kstars_i18n.cpp:13 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANCER" -msgstr "கடகம் (CANCER)" +#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 +msgid "Try Another" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:14 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANES VENATICI" -msgstr "கானஸ் வெனாடிசி" +#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 +#: tools/observinglist.cpp:632 +msgid "Do Not Try" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:15 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANIS MAJOR" -msgstr "கானிஸ் மேஜர்" +#: kstarsactions.cpp:509 +msgid "Could not download the file." +msgstr "கோப்பினை கீழிறக்கம் செய்ய இயலவில்லை." -#: kstars_i18n.cpp:16 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANIS MINOR" -msgstr "கானிஸ் மைனர்" +#: kstarsactions.cpp:509 tools/scriptbuilder.cpp:757 +msgid "Download Error" +msgstr "கீழிறக்க பிழை" -#: kstars_i18n.cpp:17 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CAPRICORNUS" -msgstr "மகரம் (CAPRICORNUS)" +#: kstarsactions.cpp:531 kstarsdata.cpp:2348 tools/observinglist.cpp:531 +#, c-format +msgid "Could not open file %1" +msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:18 +#: kstarsactions.cpp:556 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CARINA" -msgstr "காரினா" +"The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was " +"not created using the KStars script builder. This script may not function " +"properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute " +"it anyway?" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:19 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CASSIOPEIA" -msgstr "காஸியோபியா" +#: kstarsactions.cpp:560 +msgid "Script Validation Failed" +msgstr "குறுநிரல் சரிபார்த்தல் தோல்வியடைந்தது" -#: kstars_i18n.cpp:20 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CENTAURUS" -msgstr "சென்டாரஸ்" +#: kstarsactions.cpp:560 +msgid "Run Nevertheless" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:21 +#: kstarsactions.cpp:581 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CEPHEUS" -msgstr "செபியஸ்" +"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " +"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star " +"Chart color scheme for printing?" +msgstr "" +"நீங்கள், வெண்மை நிற பின்னணியை உபயோகிக்கும், \" ஸ்டார் வரைபடம்\" வண்ணத்திட்டத்தை " +"உபயோகிப்பதன் மூலம் அச்சு மையை சேமிக்கலாம். நீங்கள் அச்சிட ஸ்டார் வரைபட வண்ணத்திட்டத்திற்கு " +"மாற விரும்புகிறீர்களா?" -#: kstars_i18n.cpp:22 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CETUS" -msgstr "சீடஸ்" +#: kstarsactions.cpp:586 +msgid "Switch to Star Chart Colors?" +msgstr "ஸ்டார் வரைபட வண்ணத்திற்கு மாற விருப்பமா?" -#: kstars_i18n.cpp:23 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CHAMAELEON" -msgstr "கெமிலியான்" +#: kstarsactions.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Switch Color Scheme" +msgstr "புதிய வண்ண வடிவமைப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:24 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CIRCINUS" -msgstr "சர்சைனஸ்" +#: kstarsactions.cpp:587 +msgid "Do Not Switch" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:25 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"COLUMBA" -msgstr "கொலம்பியா" +#: kstarsactions.cpp:643 kstarsinit.cpp:96 +msgid "Engage &Tracking" +msgstr "ஈடுபடுத்தல் &சுவடுபற்றல்" -#: kstars_i18n.cpp:26 +#: kstarsactions.cpp:765 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"COMA BERENICES" -msgstr "கோமா பெர்னைசஸ்" +"_: The user should enter an angle for the field-of-view of the display\n" +"Enter Desired Field-of-View Angle" +msgstr "விரும்பும் தோற்றங்கள் கோணத்தை உள்ளிடு" -#: kstars_i18n.cpp:27 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CORONA AUSTRALIS" -msgstr "கரோனா ஆஸ்ட்ராலிஸ்" +#: kstarsactions.cpp:765 +msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " +msgstr "ஒரு தோற்றங்கள் கோணத்தை டிகிரியில் உள்ளிடு" -#: kstars_i18n.cpp:28 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CORONA BOREALIS" -msgstr "கரோனா போரியலிஸ்" +#: kstarsactions.cpp:853 +msgid "Could not open fov.dat for writing." +msgstr " fov.dat ஐ எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை." -#: kstars_i18n.cpp:29 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CORVUS" -msgstr "கார்வஸ்" +#: kstarsactions.cpp:883 kstarsinit.cpp:338 +#, c-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:30 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CRATER" -msgstr "க்ரேடர்" +#: kstarsactions.cpp:887 kstarsinit.cpp:342 +msgid "Edit FOV Symbols..." +msgstr "FOV சின்னங்களை திருத்த முடியவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:31 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CRUX" -msgstr "க்ரக்ஸ்" +#: kstarsdata.cpp:129 +msgid "multiple star" +msgstr "பல நட்சத்திரங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:32 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CYGNUS" -msgstr "சைக்னஸ்" +#: kstarsdata.cpp:130 +msgid "planet" +msgstr "கோள்" -#: kstars_i18n.cpp:33 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"DELPHINUS" -msgstr "டெல்பினஸ்" +#: kstarsdata.cpp:131 +msgid "open cluster" +msgstr "குழுமத்தை திற" -#: kstars_i18n.cpp:34 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"DORADO" -msgstr "டொராடோ" +#: kstarsdata.cpp:132 +msgid "globular cluster" +msgstr "உருண்டையான குழுமம்" -#: kstars_i18n.cpp:35 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"DRACO" -msgstr "டிராக்கோ" +#: kstarsdata.cpp:133 +msgid "gaseous nebula" +msgstr "நெபுலா வாயுவுடன்" -#: kstars_i18n.cpp:36 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"EQUULEUS" -msgstr "ஈக்வுலியஸ்" +#: kstarsdata.cpp:134 +msgid "planetary nebula" +msgstr "நெபுலா கோள்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:37 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ERIDANUS" -msgstr "எரிடேனஸ்" +#: kstarsdata.cpp:135 +msgid "supernova remnant" +msgstr "சூப்பர்நோவா எச்சம்" -#: kstars_i18n.cpp:38 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"FORNAX" -msgstr "ஃபார்னக்ஸ்" +#: kstarsdata.cpp:136 +msgid "galaxy" +msgstr "பிரபஞ்சம்" -#: kstars_i18n.cpp:39 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"GEMINI" -msgstr "மிதுனம் (GEMINI)" +#: kstarsdata.cpp:137 +msgid "comet" +msgstr "வால் நட்டத்திரம்" -#: kstars_i18n.cpp:40 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"GRUS" -msgstr "க்ரஸ்" +#: kstarsdata.cpp:138 +msgid "asteroid" +msgstr "கோள்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:41 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HERCULES" -msgstr "ஹெர்குலிஸ்" +#: kstarsdata.cpp:139 +msgid "constellation" +msgstr "வின்மீன் கூட்டம்" -#: kstars_i18n.cpp:42 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HOROLOGIUM" -msgstr "ஹொரொலோகஜியம்" +#: kstarsdata.cpp:436 +msgid "No star named %1 found." +msgstr "%1 என்று பெயரிடப்பட்ட எந்தவொரு பொருளும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை." -#: kstars_i18n.cpp:43 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HYDRA" -msgstr "ஹைடிரா" +#: kstarsdata.cpp:519 kstarsdata.cpp:535 +msgid "Unable to parse boundary segment." +msgstr "பிரெஸ் எல்லையின் துண்டம் தெரியவில்லை. " -#: kstars_i18n.cpp:44 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HYDRUS" -msgstr "ஹைடிரஸ்" +#: kstarsdata.cpp:545 +msgid "Bad Constellation Boundary data." +msgstr "விண்மீன் தொகுதியின் பழுது தரவுகள்." -#: kstars_i18n.cpp:45 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"INDUS" -msgstr "இன்டஸ்" +#: kstarsdata.cpp:587 kstarsdata.cpp:1842 +msgid "Loading Star Data (%1%)" +msgstr "(%1%) ஸ்டார் தகவலை ஏற்றுகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:46 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LACERTA" -msgstr "லாசெர்டா" +#: kstarsdata.cpp:791 kstarsdata.cpp:1853 +msgid "Loading NGC/IC Data (%1%)" +msgstr "NGC/IC தகவலை ஏற்றுகிறது (%1%)" -#: kstars_i18n.cpp:47 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LEO" -msgstr "சிம்மம் (LEO)" +#: kstarsdata.cpp:887 +msgid "Unnamed Object" +msgstr "பெயரிடப்படாத பொருள்" -#: kstars_i18n.cpp:48 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LEO MINOR" -msgstr "லியோ மைனர்" +#: kstarsdata.cpp:1011 +msgid "No localized URL file; using default English file." +msgstr "உள்ளூர் சேரிடக்கோப்பு இல்லை; முன்னிருப்பு ஆங்கில கோப்பினை உபயோகிக்கிறது." -#: kstars_i18n.cpp:49 +#: kstarsdata.cpp:1026 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LEPUS" -msgstr "லீபஸ்" +"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object " +"links is not possible" +msgstr "" +"முன்னிப்பு சேரிடக் கோப்பினை வட்டார அடைவினுள் படி எடுக்க முடியவில்லை, முன்னிருப்பு " +"பொருளின் இணைய கொக்கியை மற்ற இயலாது.." -#: kstars_i18n.cpp:50 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LIBRA" -msgstr "துலாம் (LIBRA)" +#: kstarsdata.cpp:1145 +#, c-format +msgid "Error adding catalog: %1" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:51 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LUPUS" -msgstr "லூபஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1223 +msgid "Line %1 does not contain %2 fields. Skipping it." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:52 +#: kstarsdata.cpp:1230 +#, fuzzy msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LYNX" -msgstr "லின்க்ஸ்" +"Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages " +"below." +msgstr "" +"குறிப்பிட்ட கோப்பில் சில வரிகளுக்கு சொல் இலக்கணம் கூற முடியவில்லை, கீழ் உள்ள செய்தியை " +"பார்க்கவும்." -#: kstars_i18n.cpp:53 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LYRA" -msgstr "லைரா" +#: kstarsdata.cpp:1231 +msgid "To reject the file, press Cancel. " +msgstr "கோப்பினை நிராகரிக்க, ரத்து செய்-யை அழுத்தவும்" -#: kstars_i18n.cpp:54 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MENSA" -msgstr "மென்ஸா" +#: kstarsdata.cpp:1232 +msgid "To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept." +msgstr "" +"கோப்பினை ஏற்று கொள்ள ( சொல் இலக்கணம் இல்லாத வரிகள் தவிர), ஏற்று கொள்-ளை அழுத்தவும்." -#: kstars_i18n.cpp:55 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MICROSCOPIUM" -msgstr "மைக்ரோஸ்கோப்பியம்" +#: kstarsdata.cpp:1234 +msgid "Some Lines in File Were Invalid" +msgstr "அனுமதி இல்லாத சில வரிகள் கோப்பில் உள்ளன." -#: kstars_i18n.cpp:56 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MONOCEROS" -msgstr "மோனோசிரோஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1234 +msgid "Accept" +msgstr "ஏற்று கொள்" -#: kstars_i18n.cpp:57 +#: kstarsdata.cpp:1240 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MUSCA" -msgstr "முஸ்கா" +"No lines could be parsed from the specified file, see error messages below." +msgstr "" +"குறிப்பிட்ட கோப்பில் சில வரிகளுக்கு சொல் இலக்கணம் கூற முடியவில்லை, கீழ் உள்ள செய்தியை " +"பார்க்கவும்." -#: kstars_i18n.cpp:58 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"NORMA" -msgstr "நோர்மா" +#: kstarsdata.cpp:1242 +msgid "No Valid Data Found in File" +msgstr "கோப்பில் உரிய தகவல் இல்லை" -#: kstars_i18n.cpp:59 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"OCTANS" -msgstr "ஆக்டன்ஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1249 kstarsdata.cpp:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open custom data file: %1" +msgstr "வழக்க கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:60 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"OPHIUCHUS" -msgstr "ஒபிசுயஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Error opening file" +msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:61 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ORION" -msgstr "ஒரியான்" +#: kstarsdata.cpp:1282 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:62 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PAVO" -msgstr "பாவோ" +#: kstarsdata.cpp:1291 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:63 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PEGASUS" -msgstr "பெகாசஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1303 +msgid "Line %1, field %2: Invalid object type: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:64 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PERSEUS" -msgstr "பெர்சியஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1305 +msgid "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:65 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PHOENIX" -msgstr "போனிக்ஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1310 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:66 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PICTOR" -msgstr "பிக்டர்" +#: kstarsdata.cpp:1321 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:67 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PISCES" -msgstr "மீனம் (PISCES)" +#: kstarsdata.cpp:1332 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:68 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PISCIS AUSTRINUS" -msgstr "பைசஸ் அஸ்ட்ரினஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1343 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:69 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PUPPIS" -msgstr "பப்பீஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1354 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:70 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PYXIS" -msgstr "பைசிக்ஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1402 kstarsdata.cpp:1411 kstarsdata.cpp:1420 +#: kstarsdata.cpp:1430 kstarsdata.cpp:1436 kstarsdata.cpp:1468 +#: kstarsdata.cpp:1473 kstarsdata.cpp:1484 kstarsdata.cpp:1490 +#: kstarsdata.cpp:1496 kstarsdata.cpp:1501 kstarsdata.cpp:1506 +#: kstarsdata.cpp:1511 +msgid "Parsing header: " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:71 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"RETICULUM" -msgstr "ரெட்டிகுலம்" +#: kstarsdata.cpp:1403 +msgid "Extra Name field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:72 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SAGITTA" -msgstr "சஜிட்டா" +#: kstarsdata.cpp:1412 +msgid "Extra Prefix field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:73 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SAGITTARIUS" -msgstr "தனுசு (SAGITTARIUS)" +#: kstarsdata.cpp:1421 +msgid "Extra Color field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:74 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SCORPIUS" -msgstr "விருச்சிகம் (SCORPIUS)" +#: kstarsdata.cpp:1431 +msgid "Could not convert Epoch to float: %1. Using 2000. instead" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:75 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SCULPTOR" -msgstr "ஸ்கல்ப்சர்" +#: kstarsdata.cpp:1437 +msgid "Extra Epoch field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:76 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SCUTUM" -msgstr "ஸ்கட்டம்" +#: kstarsdata.cpp:1469 +msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:77 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SERPENS CAPUT" -msgstr "செர்பென்ஸ் கேபட்" +#: kstarsdata.cpp:1474 +msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:78 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SERPENS CAUDA" -msgstr "செர்பன்ஸ் " +#: kstarsdata.cpp:1485 +msgid "No valid column descriptors found. Exiting" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:79 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SEXTANS" -msgstr "செக்ஸ்டான்ஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1491 +msgid "No data lines found after header. Exiting." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:80 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TAURUS" -msgstr "ரிஷபம் (TAURUS)" +#: kstarsdata.cpp:1497 +msgid "No Catalog Name specified; setting to \"Custom\"" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:81 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TELESCOPIUM" -msgstr "டெலஸ்கோபியம்" +#: kstarsdata.cpp:1502 +msgid "No Catalog Prefix specified; setting to \"CC\"" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:82 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TRIANGULUM" -msgstr "ட்ரையாங்குலம்" +#: kstarsdata.cpp:1507 +msgid "No Catalog Color specified; setting to Red" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:83 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TRIANGULUM AUSTRALE" -msgstr "ட்ரையாங்குலம் அஸ்ட்ரேல்" +#: kstarsdata.cpp:1512 +msgid "No Catalog Epoch specified; assuming 2000." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:84 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TUCANA" -msgstr "டுகானா" +#: kstarsdata.cpp:1543 +msgid "Cities.dat: Ran out of fields. Line was:" +msgstr "Cities.dat: போதிய புலங்கள் இல்லை. வரி:" -#: kstars_i18n.cpp:85 +#: kstarsdata.cpp:1561 kstarsdata.cpp:1567 kstarsdata.cpp:1573 +#: kstarsdata.cpp:1586 kstarsdata.cpp:1592 kstarsdata.cpp:1598 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"URSA MAJOR" -msgstr "சப்தரிஷி மண்டலம் (URSA MAJOR)" +"\n" +"Cities.dat: Bad integer. Line was:\n" +msgstr "" +"\n" +"Cities.dat: முழு எண் பிழை. வரி:\n" -#: kstars_i18n.cpp:86 +#: kstarsdata.cpp:1580 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"URSA MINOR" -msgstr "உர்ஸா மைனர்" +"\n" +"Cities.dat: Invalid latitude sign. Line was:\n" +msgstr "" +"\n" +"Cities.dat: அனுமதியில்லா அச்ச ரேகை. வரி:\n" -#: kstars_i18n.cpp:87 +#: kstarsdata.cpp:1605 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VELA" -msgstr "வேலா" +"\n" +"Cities.dat: Invalid longitude sign. Line was:\n" +msgstr "" +"\n" +"Cities.dat: அனுமதியில்லா தீர்க்க ரேகை. வரி:\n" -#: kstars_i18n.cpp:88 +#: kstarsdata.cpp:1623 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VIRGO" -msgstr "கன்னி (VIRGO)" +"\n" +"Cities.dat: Bad time zone. Line was:\n" +msgstr "" +"\n" +"Cities.dat: கால மண்டலம். வரி:\n" -#: kstars_i18n.cpp:89 +#: kstarsdata.cpp:1774 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VOLANS" -msgstr "வோலன்ஸ்" +"The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this " +"file. To continue loading, place the file in one of the following locations, " +"then press Retry:\n" +"\n" +msgstr "" +"%1 கோப்பு காணவில்லை. கே-ஸ்டார்ஸ் இக்கோப்பின்றி சரியாக இயங்காது. உள்ளீடு தொடர, கீழே " +"கொடுக்கப்பட்டுள்ள இடத்தில் கோப்பினை வைக்கவும்,பிறகு மறுபடி முயற்சி செய்- யை அழுத்தவும்:\n" +"\n" -#: kstars_i18n.cpp:90 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VULPECULA" -msgstr "வுல்பெக்யூலா" +#: kstarsdata.cpp:1780 +msgid "Otherwise, press Cancel to shutdown." +msgstr "அல்லது, நிறுத்த ரத்து செய்-யை அழுத்தவும்" -#: kstars_i18n.cpp:91 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aabenraa" -msgstr "ஆபென்ரா" +#: kstarsdata.cpp:1781 +#, c-format +msgid "Critical File Not Found: %1" +msgstr "மிக முக்கிய கோப்பினை காணவில்லை: %1" -#: kstars_i18n.cpp:92 +#: kstarsdata.cpp:1783 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aachen" -msgstr "ஆசென்" +"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. " +"However, to avoid seeing this message in the future, you can place the file " +"in one of the following locations, then press Retry:\n" +"\n" +msgstr "" +"%1 கோப்பு காணவில்லை. கே-ஸ்டார்ஸ் இக்கோப்பின்றியும் இயங்கும். ஆயினும் இந்த செய்தியை தவிர்க்க, " +"கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ள இடத்தில் கோப்பினை வைக்கவும், பிறகு மறுபடி முயற்சி செய்- யை " +"அழுத்தவும்:\n" +"\n" -#: kstars_i18n.cpp:93 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aalborg" -msgstr "ஆல்போர்க்" +#: kstarsdata.cpp:1789 +msgid "Otherwise, press Cancel to continue loading without this file." +msgstr "அல்லது, இந்த கோப்பு இல்லாமல் தொடர ரத்து செய்-யை அழுத்தவும்" -#: kstars_i18n.cpp:94 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aarhus" -msgstr "ஆர்ஹஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1790 +#, c-format +msgid "Non-Critical File Not Found: %1" +msgstr "முக்கியம் அல்லாத கோப்பு காணவில்லை:%1" -#: kstars_i18n.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abakan" -msgstr "கனாப்" +#: kstarsdata.cpp:1793 +msgid "Retry" +msgstr "மறுபடி முயற்சி செய்" -#: kstars_i18n.cpp:96 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abbotsford" -msgstr "அபோட்ஸ்வோர்ட்டு" +#: kstarsdata.cpp:1816 +msgid "Reading Time Zone Rules" +msgstr "நேர மண்டலத்தின் சேமிப்பு கால விதிகள்" -#: kstars_i18n.cpp:97 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aberdeen" -msgstr "அபெர்டீன்" +#: kstarsdata.cpp:1832 +msgid "Loading City Data" +msgstr "நகர தகவல்களை ஏற்றுகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:98 +#: kstarsdata.cpp:1857 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abidjan" -msgstr "அடா" +msgid "Loading Custom catalogs" +msgstr "தனிப்பயன் அட்டவணையை சேர்" -#: kstars_i18n.cpp:99 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abilene" -msgstr "அபிலென்" +#: kstarsdata.cpp:1865 +msgid "Loading Constellations" +msgstr "விண்மீன் கூட்டங்களை ஏற்றுகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abuja" -msgstr "அக்வாபா" +#: kstarsdata.cpp:1872 +msgid "Loading Constellation Names" +msgstr "விண்மீன் கூட்டபெயர்களை ஏற்றுகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:101 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Acapulco" -msgstr "அகாபல்கோ" +#: kstarsdata.cpp:1879 +msgid "Loading Constellation Boundaries" +msgstr "விண்மீன் கரைகளை ஏற்றுகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:102 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Accra" -msgstr "அக்ரா" +#: kstarsdata.cpp:1886 +msgid "Loading Milky Way" +msgstr "பால் வீதி-யை ஏற்றுகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:103 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ada" -msgstr "அடா" +#: kstarsdata.cpp:1893 +msgid "Creating Planets" +msgstr "கோள்களை உருவாக்குகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:104 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adak" -msgstr "அடாக்" +#: kstarsdata.cpp:1902 +msgid "Creating Asteroids and Comets" +msgstr "சிறு கோள்களையும்,வால் நட்சத்ரங்களையும் உருவாக்குகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:105 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adams" -msgstr "ஆடம்ஸ்" +#: kstarsdata.cpp:1912 +msgid "Creating Moon" +msgstr "நிலவை உருவாக்குகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:106 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adamstown" -msgstr "ஆடம்ஸ்டவுன்" +#: kstarsdata.cpp:1920 +msgid "Loading Image URLs" +msgstr "பிம்ப சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது." -#: kstars_i18n.cpp:107 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Addis Ababa" -msgstr "அடீஸ் அபாபா" +#: kstarsdata.cpp:1934 +msgid "Loading Information URLs" +msgstr "தகவல் சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது." -#: kstars_i18n.cpp:108 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adelaide" -msgstr "அடிலைடு" +#: kstarsdata.cpp:2447 +msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" +msgstr "நேரத்தை அமைக்க முடியவில்லை : %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" -#: kstars_i18n.cpp:109 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aden" -msgstr "அடென்" +#: kstarsdata.cpp:2562 +msgid "Could not set location named %1, %2, %3" +msgstr "இடத்தை அமைக்க முடியவில்லை %1, %2, %3" -#: kstars_i18n.cpp:110 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Afton" -msgstr "அஃப்டான்" +#: kstarsdcop.cpp:117 +msgid "Error [DCOP waitForKey()]: Invalid key requested." +msgstr "பிழை [DCOP waitForKey()]: அனுமதியில்லா சாவி கேட்கப்பட்டது." -#: kstars_i18n.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Agadez" -msgstr "வால்டேஸ்" +#: kstarsdcop.cpp:177 kstarsdcop.cpp:180 +msgid "Error [DCOP setGeoLocation]: city " +msgstr "பிழை [DCOP setGeoLocation]: நகரம்." -#: kstars_i18n.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Agadir" -msgstr "சுகடைரா" +#: kstarsdcop.cpp:178 kstarsdcop.cpp:181 +msgid " not found in database." +msgstr "தகவல்தளத்தில் காணவில்லை." -#: kstars_i18n.cpp:113 +#: kstarsdcop.cpp:349 opscolors.cpp:47 tools/scriptbuilder.cpp:699 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Agana" -msgstr "அகானா" +"_: use default color scheme\n" +"Default Colors" +msgstr "இயல்பான வண்ணங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:114 -#, fuzzy +#: kstarsdcop.cpp:350 opscolors.cpp:48 tools/scriptbuilder.cpp:700 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aginskoe" -msgstr "அய்க்கன்" +"_: use 'star chart' color scheme\n" +"Star Chart" +msgstr "நட்சத்திர பட்டியல்" -#: kstars_i18n.cpp:115 +#: kstarsdcop.cpp:351 opscolors.cpp:49 tools/scriptbuilder.cpp:701 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ahwahnee" -msgstr "அஃவானீ" +"_: use 'night vision' color scheme\n" +"Night Vision" +msgstr "இரவுப் பார்வை" -#: kstars_i18n.cpp:116 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aiken" -msgstr "அய்க்கன்" +#: kstarsdcop.cpp:368 +msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2." +msgstr "%1 பெயரிடப்பட்ட வண்ண அமைப்பை ஏற்ற முடியவில்லை. %2யும் முயற்சி செய்யப்பட்டது" -#: kstars_i18n.cpp:117 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ainsworth" -msgstr "ஐன்ஸ்வொர்த்" +#: kstarsdcop.cpp:421 main.cpp:82 +msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." +msgstr "%1PNG வகையாக படக்கோப்பை பிரித்து உணர முடியவில்லை." -#: kstars_i18n.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ajaccio" -msgstr "அஜோ" +#: kstarsdcop.cpp:450 +msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1" -#: kstars_i18n.cpp:119 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ajo" -msgstr "அஜோ" +#: kstarsdcop.cpp:451 +#, c-format +msgid "Image saved to file: %1" +msgstr "கோப்பில் படம் சேமிக்கப்ட்டது: %1" -#: kstars_i18n.cpp:120 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Akron" -msgstr "அக்ரோன்" +#: kstarsdcop.cpp:470 +msgid "Print Sky" +msgstr "ஸ்கையை அச்சிடு" -#: kstars_i18n.cpp:121 +#: kstarsinit.cpp:51 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Al Jawf" -msgstr "அலாமோ" +msgid "&New Window" +msgstr "&சாளரத்தை மூடு" -#: kstars_i18n.cpp:122 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Al Manamah" -msgstr "அல் ம்னாமா" +#: kstarsinit.cpp:53 +msgid "&Close Window" +msgstr "&சாளரத்தை மூடு" -#: kstars_i18n.cpp:123 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alameda" -msgstr "அலமேடா" +#: kstarsinit.cpp:55 +msgid "&Download Data..." +msgstr "தரவினை இறக்கு..." -#: kstars_i18n.cpp:124 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alamo" -msgstr "அலாமோ" +#: kstarsinit.cpp:57 +msgid "Open FITS..." +msgstr "FITS யை திற" -#: kstars_i18n.cpp:125 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alamogordo" -msgstr "அலாமோகோ" +#: kstarsinit.cpp:58 +msgid "&Save Sky Image..." +msgstr "&வான் படத்தை சேமி..." -#: kstars_i18n.cpp:126 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albacete" -msgstr "அபாகீட்" +#: kstarsinit.cpp:60 +msgid "&Run Script..." +msgstr "&சிறு நிரலை இயக்கு..." -#: kstars_i18n.cpp:127 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albany" -msgstr "அல்பேனி" +#: kstarsinit.cpp:66 +msgid "Set Time to &Now" +msgstr "&இந்நேரத்தை நேரத்திற்கு அமை." -#: kstars_i18n.cpp:128 +#: kstarsinit.cpp:68 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albion" -msgstr "அல்பியான்" +"_: set Clock to New Time\n" +"&Set Time..." +msgstr "நேரம் அமை..." -#: kstars_i18n.cpp:129 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albuquerque" -msgstr "அல்புக்யர்க்யூ" +#: kstarsinit.cpp:70 +msgid "Stop &Clock" +msgstr "கடிகாரத்தை நிறுத்து" -#: kstars_i18n.cpp:130 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alcalá de Henares" -msgstr "அல்கால்ரா டி ஹெனாரீஸ்" +#: kstarsinit.cpp:71 +msgid "Start &Clock" +msgstr "கடிகாரத்தை ஆரம்பி" -#: kstars_i18n.cpp:131 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alcoa" -msgstr "அல்கோவா" +#: kstarsinit.cpp:73 +msgid "Start Clock" +msgstr "கடிகாரத்தை ஆரம்பி" -#: kstars_i18n.cpp:132 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aldermaston" -msgstr "ஆல்டர்மாஸ்டன்" +#: kstarsinit.cpp:74 +msgid "Stop Clock" +msgstr "கடிகாரத்தை நிறுத்து" -#: kstars_i18n.cpp:133 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alert" -msgstr "அலெர்ட்" +#: kstarsinit.cpp:81 +msgid "&Zenith" +msgstr "உயரத்தின் முனை" -#: kstars_i18n.cpp:134 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alessandria" -msgstr "அலெசான்ட்ரியா" +#: kstarsinit.cpp:83 +msgid "&North" +msgstr "வடக்கு" -#: kstars_i18n.cpp:135 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alexander City" -msgstr "அலெக்சாந்தர் சிட்டி" +#: kstarsinit.cpp:85 +msgid "&East" +msgstr "கிழக்கு" -#: kstars_i18n.cpp:136 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alexandria" -msgstr "அலெக்ஸான்ட்ரியா" +#: kstarsinit.cpp:87 +msgid "&South" +msgstr "தெற்கு" -#: kstars_i18n.cpp:137 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Algiers" -msgstr "அல்கியர்ஸ்" +#: kstarsinit.cpp:89 +msgid "&West" +msgstr "மேற்கு" -#: kstars_i18n.cpp:138 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Algonquin" -msgstr "அல்கோன்குயின்" +#: kstarsinit.cpp:93 +msgid "&Find Object..." +msgstr "பொருளை தேடு..." -#: kstars_i18n.cpp:139 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alhambra" -msgstr "அல்ஹாம்பிரா" +#: kstarsinit.cpp:94 +msgid "Find object" +msgstr "பொருளை தேடு" -#: kstars_i18n.cpp:140 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alicante" -msgstr "அலிகேன்ட்" +#: kstarsinit.cpp:99 +msgid "Set Focus &Manually..." +msgstr "கைமுறையால் குவியம் அமை .." -#: kstars_i18n.cpp:141 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alice Springs" -msgstr "அலைஸ் ஸ்பிரிங்ஸ்" +#: kstarsinit.cpp:107 +msgid "&Zoom to Angular Size..." +msgstr "கோண அளவிற்கு பெரிதாக்கு..." -#: kstars_i18n.cpp:142 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Allegheny Obs." -msgstr "அலீகெனி ஆப்ஸ்" +#: kstarsinit.cpp:109 +msgid "Horizontal &Coordinates" +msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: kstars_i18n.cpp:143 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Allentown" -msgstr "ஆலன் டவுன்" +#: kstarsinit.cpp:109 +msgid "Equatorial &Coordinates" +msgstr "மத்திய ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: kstars_i18n.cpp:144 +#: kstarsinit.cpp:122 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alliance" -msgstr "அலையன்ஸ்" +"_: Show the information boxes\n" +"Show &Info Boxes" +msgstr "தகவல் பெட்டிகளை காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:145 +#: kstarsinit.cpp:128 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alma Ata" -msgstr "அல்மா அடா" +"_: Show time-related info box\n" +"Show &Time Box" +msgstr "நேரப்பெட்டியை காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:133 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Almería" -msgstr "அல்மேரியா" +"_: Show focus-related info box\n" +"Show &Focus Box" +msgstr "குவியப்பெட்டியை காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:147 +#: kstarsinit.cpp:138 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alpharetta" -msgstr "அல்பாரெட்டா" +"_: Show location-related info box\n" +"Show &Location Box" +msgstr "இடப்பெட்டியை காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:148 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alpine" -msgstr "அல்பைன்" +#: kstarsinit.cpp:144 +msgid "Show Main Toolbar" +msgstr "முதன்மை கருவிப்பட்டியை காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:149 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Altenstadt" -msgstr "ஆல்டென்ஸ்டாட்" +#: kstarsinit.cpp:148 +msgid "Show View Toolbar" +msgstr "காட்சி கருவிப்பட்டி-யை காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:150 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Altoona" -msgstr "அல்டூனா" +#: kstarsinit.cpp:153 +msgid "Show Statusbar" +msgstr "நிலைமைபட்டையை காட்டுக" -#: kstars_i18n.cpp:151 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amami Island" -msgstr "அமாமி தீவு" +#: kstarsinit.cpp:157 +msgid "Show Az/Alt Field" +msgstr "Az/Alt புலத்தை காட்டுக." -#: kstars_i18n.cpp:152 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amarillo" -msgstr "அமாரிலோ" +#: kstarsinit.cpp:161 +msgid "Show RA/Dec Field" +msgstr "RA/Dec புலத்தை காட்டுக." -#: kstars_i18n.cpp:153 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ambler" -msgstr "ஆம்லெர்" +#: kstarsinit.cpp:166 +msgid "C&olor Schemes" +msgstr "வண்ண வடிவமைப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:154 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amchitka" -msgstr "அம்சிட்கா" +#: kstarsinit.cpp:167 +msgid "&Default" +msgstr "முன்னிருப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:155 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"American Falls" -msgstr "அமெரிக்கன் ஃபால்ஸ்" +#: kstarsinit.cpp:168 +msgid "&Star Chart" +msgstr "&நட்சத்திரப் படம்" -#: kstars_i18n.cpp:156 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ames" -msgstr "ஏம்ஸ்" +#: kstarsinit.cpp:169 +msgid "&Night Vision" +msgstr "&இரவுப் பார்வை" -#: kstars_i18n.cpp:157 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amherst Obs." -msgstr "ஆம்ஹெர்ஸ்ட் ஆப்ஸ்" +#: kstarsinit.cpp:170 +msgid "&Moonless Night" +msgstr "&நிலா இல்லா இரவு" -#: kstars_i18n.cpp:158 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amherst" -msgstr "ஆர்ம்ஹெர்ஸ்ட்" +#: kstarsinit.cpp:190 +msgid "&FOV Symbols" +msgstr "&FOV குறியீடுகள்" -#: kstars_i18n.cpp:159 -#, fuzzy +#: kstarsinit.cpp:193 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amiens" -msgstr "ஏம்ஸ்" +"_: Location on Earth\n" +"&Geographic..." +msgstr "புவியியல்.." -#: kstars_i18n.cpp:160 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amilcar Cabral" -msgstr "அமில்கார் காப்ரல்" +#: kstarsinit.cpp:199 +msgid "Startup Wizard..." +msgstr "வழிகாட்டிகான தொடங்கல்" -#: kstars_i18n.cpp:161 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amman" -msgstr "அமான்" +#: kstarsinit.cpp:203 +msgid "Calculator..." +msgstr "கணிப்பான்..." -#: kstars_i18n.cpp:162 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amsterdam" -msgstr "ஆம்ஸ்டர்டாம்" +#: kstarsinit.cpp:206 +msgid "Observing List..." +msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." -#: kstars_i18n.cpp:163 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anaconda" -msgstr "அனகோண்டா" +#: kstarsinit.cpp:211 +msgid "AAVSO Light Curves..." +msgstr "AAVSO மென்மை வளைவுகள்..." -#: kstars_i18n.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anadyr" -msgstr "அங்காரா" +#: kstarsinit.cpp:214 +msgid "Altitude vs. Time..." +msgstr "உயரம் - நேரம்" -#: kstars_i18n.cpp:165 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anaheim" -msgstr "அனாஹெய்ம்" +#: kstarsinit.cpp:216 +msgid "What's up Tonight..." +msgstr "இன்று இரவு என்ன..." -#: kstars_i18n.cpp:166 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anchorage" -msgstr "அன்கோரேஜ்" +#: kstarsinit.cpp:221 +msgid "Script Builder..." +msgstr "சிறு நிரல் கட்டுபவன்..." -#: kstars_i18n.cpp:167 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ancona" -msgstr "அன்கோனா" +#: kstarsinit.cpp:223 +msgid "Solar System..." +msgstr "சூரிய குடும்பம்" -#: kstars_i18n.cpp:168 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anderson AFB" -msgstr "ஆன்டர்சன் ஏ.எஃப்.பி" +#: kstarsinit.cpp:225 +msgid "Jupiter's Moons..." +msgstr "வியாழனின் நிலவுகள்...." -#: kstars_i18n.cpp:169 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anderson" -msgstr "ஆன்டர்சன்" +#: kstarsinit.cpp:229 +msgid "Telescope Wizard..." +msgstr "தொலைநோக்கி நிபுணர்..." -#: kstars_i18n.cpp:170 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Andong" -msgstr "அன்டாங்" +#: kstarsinit.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Telescope Properties..." +msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#: kstars_i18n.cpp:171 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Andria" -msgstr "ஆன்ட்ரியா" +#: kstarsinit.cpp:231 +msgid "Device Manager..." +msgstr "சாதன மேலாளர்..." -#: kstars_i18n.cpp:172 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Angaur Island" -msgstr "அன்காவூர் தீவு" +#: kstarsinit.cpp:233 +msgid "Capture Image Sequence..." +msgstr "படிமங்கள் கவர்தல் தொடர்ச்சி..." -#: kstars_i18n.cpp:173 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ankara" -msgstr "அங்காரா" +#: kstarsinit.cpp:236 +msgid "INDI Control Panel..." +msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" -#: kstars_i18n.cpp:174 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ann Arbor" -msgstr "ஆன் ஆர்பர்" +#: kstarsinit.cpp:239 +msgid "Configure INDI..." +msgstr "INDI... கட்டமை" -#: kstars_i18n.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annabah" -msgstr "அன்ஸ்பேட்ச்" +#: kstarsinit.cpp:244 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "இன்றைய குறிப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:176 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annapolis" -msgstr "அன்னாபோலிஸ்" +#: kstarsinit.cpp:248 +msgid "&Handbook" +msgstr "&கையேடு" -#: kstars_i18n.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annecy" -msgstr "முன்சை" +#: kstarsinit.cpp:256 +msgid "Toggle Stars" +msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:178 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annette Island" -msgstr "அனீடீ தீவு" +#: kstarsinit.cpp:260 +msgid "Toggle Deep Sky Objects" +msgstr "ஆழ்வான் பொருள்களை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:179 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anniston" -msgstr "அனிஸ்டன்" +#: kstarsinit.cpp:264 +msgid "Toggle Solar System" +msgstr "சூரிய குடும்ப மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:180 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ansbach" -msgstr "அன்ஸ்பேட்ச்" +#: kstarsinit.cpp:268 +msgid "Toggle Constellation Lines" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள் மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antananarivo" -msgstr "ஒன்டாரியொ" +#: kstarsinit.cpp:272 +msgid "Toggle Constellation Names" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள் மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:182 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antlers" -msgstr "ஆன்ட்லர்ஸ்" +#: kstarsinit.cpp:276 +msgid "Toggle Constellation Boundaries" +msgstr "விண்மீன் கரைகளை ஏற்றுகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:183 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antofagasta" -msgstr "அன்டோஃகாஸ்டா" +#: kstarsinit.cpp:280 +msgid "Toggle Milky Way" +msgstr "பால் வீதி மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antsirabe" -msgstr "கொஸ்ரெ" +#: kstarsinit.cpp:284 +msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:185 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antwerp" -msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்" +#: kstarsinit.cpp:288 +msgid "Toggle Ground" +msgstr "கீழ்தளம் மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:186 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aosta" -msgstr "ஆவோஸ்டா" +#: kstarsinit.cpp:309 +msgid "Could not open fov.dat." +msgstr "fov.dat ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:187 +#: kstarsinit.cpp:312 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Appleton" -msgstr "ஆப்லெடோன்" +"_: Do not use a field-of-view indicator\n" +"No FOV" +msgstr "FOV இல்லை" -#: kstars_i18n.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:313 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aqaba" -msgstr "அக்வாபா" +"_: use field-of-view for binoculars\n" +"7x35 Binoculars" +msgstr "7x35 தொலை நோக்கி" -#: kstars_i18n.cpp:189 +#: kstarsinit.cpp:314 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arcade-Arden" -msgstr "ஆர்கேட்-ஆர்டென்" +"_: use 1-degree field-of-view indicator\n" +"One Degree" +msgstr "ஒரு பாகை" -#: kstars_i18n.cpp:190 +#: kstarsinit.cpp:315 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arcetri" -msgstr "ஆர்செட்ரி" +"_: use HST field-of-view indicator\n" +"HST WFPC2" +msgstr "எச்.எஸ்.டி WFPC2" -#: kstars_i18n.cpp:191 +#: kstarsinit.cpp:316 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Archenhold" -msgstr "ஆர்சென்ஹோல்ட்" +"_: use Radiotelescope HPBW\n" +"30m at 1.3cm" +msgstr "" +"_: use Radiotelescope HPBW\n" +"30m at 1.3cm" -#: kstars_i18n.cpp:192 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ardmore" -msgstr "ஆர்ட்மோர்" +#: kstarsinit.cpp:346 +msgid " Welcome to KStars " +msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு " -#: kstars_i18n.cpp:193 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arecibo Obs." -msgstr "அரேசிபொ ஆப்ஸ்" +#: kstarsinit.cpp:407 +msgid "Initial Position is Below Horizon" +msgstr "துவக்க நிலை இடம்-வலம் கோட்டிற்கு கீழ் உள்ளது" -#: kstars_i18n.cpp:194 +#: kstarsinit.cpp:408 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arese" -msgstr "அரெஸ்" +"The initial position is below the horizon.\n" +"Would you like to reset to the default position?" +msgstr "" +"துவக்க நிலை இடம்-வலம் கோட்டிற்கு கீழ் உள்ளது\n" +"இயல்பு நிலைக்கு மீட்டமைக்க வேண்டுமா?" -#: kstars_i18n.cpp:195 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arezzo" -msgstr "அரீஸோ" +#: kstarsinit.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Reset Position" +msgstr "&சுட்டுதல் " -#: kstars_i18n.cpp:196 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Argyle" -msgstr "ஆர்கைல்" +#: kstarsinit.cpp:410 +msgid "Do Not Reset" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:197 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arica" -msgstr "அரிகா" +#: kstarsinit.cpp:527 kstarsinit.cpp:543 skymap.cpp:175 skymap.cpp:489 +#: skymapevents.cpp:396 skymapevents.cpp:508 skymapevents.cpp:593 +msgid "nothing" +msgstr "ஒன்றுமில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:198 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arkadelphia" -msgstr "ஆர்காடெல்பியா" +#: kstarssplash.cpp:29 +msgid "Loading KStars..." +msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arkhangelsk" -msgstr "ஆரஞ்சு" +#: kstarssplash.cpp:63 +msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." +msgstr "நல்வரவு. ஏற்றுகிறது...சற்று பொறுத்திருங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:200 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arlington Heights" -msgstr "ஆர்லிங்டன் உயரங்கள்" +#: locationdialog.cpp:40 +msgid "Set Geographic Location" +msgstr "புவியியல் இடம் அமை" -#: kstars_i18n.cpp:201 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arlington" -msgstr "ஆர்லிங்டன்" +#: locationdialog.cpp:47 +msgid "Choose City" +msgstr "நகரத்தை தேர்வு செய்" -#: kstars_i18n.cpp:202 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Armagh" -msgstr "அர்மாக்" +#: locationdialog.cpp:48 +msgid "Choose/Modify Coordinates" +msgstr "இட மதிப்பை தேர்ந்தெடு/மாற்றியமை" -#: kstars_i18n.cpp:203 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Armour" -msgstr "ஆர்மர்" +#: locationdialog.cpp:70 +msgid "City filter:" +msgstr "நகர வடிகட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:204 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arrecife" -msgstr "அரிக்கிப்" +#: locationdialog.cpp:72 +msgid "Province filter:" +msgstr "மாநில வடிகட்டி:" -#: kstars_i18n.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arua" -msgstr "அரிகா" +#: locationdialog.cpp:74 +msgid "Country filter:" +msgstr "நாடு வடிகட்டி:" -#: kstars_i18n.cpp:206 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arvada" -msgstr "அர்வாடா" +#: kswizardui.ui:278 locationdialog.cpp:90 tools/argsetgeolocation.ui:67 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "நகரம்:" -#: kstars_i18n.cpp:207 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ash Fork" -msgstr "ஆஷ் ஃபோர்க்" +#: locationdialog.cpp:91 +msgid "State/Province:" +msgstr "நாடு/மாநிலம்" -#: kstars_i18n.cpp:208 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asheville" -msgstr "ஆஷிவில்" +#: kswizardui.ui:262 locationdialog.cpp:92 tools/argsetgeolocation.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "நாடு:" -#: kstars_i18n.cpp:209 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ashland" -msgstr "ஆஷ் லேண்ட்" +#: kswizardui.ui:351 locationdialog.cpp:93 tools/modcalcazeldlg.ui:128 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:695 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:74 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:360 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:360 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:302 tools/modcalcgeoddlg.ui:436 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:257 tools/modcalcplanetsdlg.ui:900 +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:107 tools/modcalcsidtimedlg.ui:420 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:195 tools/modcalcvlsrdlg.ui:754 +#, no-c-format +msgid "Longitude:" +msgstr "அட்ச ரேகை" -#: kstars_i18n.cpp:210 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ashley" -msgstr "ஆஸ்லே" +#: kswizardui.ui:359 locationdialog.cpp:94 tools/modcalcazeldlg.ui:150 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:667 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:52 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:352 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:352 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:294 tools/modcalcgeoddlg.ui:447 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:279 tools/modcalcplanetsdlg.ui:872 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:187 tools/modcalcvlsrdlg.ui:782 +#, no-c-format +msgid "Latitude:" +msgstr "தீர்க்க ரேகை" -#: kstars_i18n.cpp:211 +#: locationdialog.cpp:95 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asiago" -msgstr "ஆசியாகோ" +"_: timezone offset from universal time\n" +"UT offset:" +msgstr "UT எதிரீடு :" -#: kstars_i18n.cpp:212 +#: locationdialog.cpp:96 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asmera" -msgstr "அஸ்மேரா" +"_: daylight savings time rule\n" +"DST rule:" +msgstr "DST விதி :" -#: kstars_i18n.cpp:213 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aspen" -msgstr "ஆஸ்பென்" - -#: kstars_i18n.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Assab" -msgstr "ஆவோஸ்டா" +#: locationdialog.cpp:120 tools/altvstimeui.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Clear Fields" +msgstr "புலங்களை அழி" -#: kstars_i18n.cpp:215 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Astoria" -msgstr "அஸ்டோரியா" +#: locationdialog.cpp:121 +msgid "Explain DST Rules" +msgstr "DST சட்டங்களை விளக்கு" -#: kstars_i18n.cpp:216 +#: locationdialog.cpp:240 locationdialog.cpp:281 locationdialog.cpp:435 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asunción" -msgstr "அசன்ஸன்" +"_n: One city matches search criteria\n" +"%n cities match search criteria" +msgstr "" +"_n: One city matches search criteria\n" +"%n நகரங்கள் தேடு வகைக்கு பொருந்துகின்றன" -#: kstars_i18n.cpp:217 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aswan" -msgstr "அஸ்வான்" +#: locationdialog.cpp:335 +msgid "This City already exists in the database." +msgstr "இந்த நகரம் தகவல்தளத்தில் ஏற்கனவே உள்ளது." -#: kstars_i18n.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asyut" -msgstr "ஆவோஸ்டா" +#: locationdialog.cpp:336 +msgid "Error: Duplicate Entry" +msgstr "பிழை: ஏற்கனவே உள்ளது" -#: kstars_i18n.cpp:219 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atenas" -msgstr "ஏட்னாஸ்" +#: locationdialog.cpp:346 +msgid "All fields (except province) must be filled to add this location." +msgstr "இந்த இடத்தை சேர்க்க எல்லா புலம்களும் (மாநிலம் தவிர) பூர்த்தி செய்யவேண்டும்" -#: kstars_i18n.cpp:220 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Athens" -msgstr "ஏதென்ஸ்" +#: locationdialog.cpp:347 +msgid "Fields are Empty" +msgstr "காலி புலங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:221 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atkinson" -msgstr "அட்கின்ஸன்" +#: locationdialog.cpp:352 +msgid "Could not parse coordinates." +msgstr "இட மதிப்பை பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:222 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atlanta" -msgstr "அட்லாண்டா" +#: locationdialog.cpp:353 +msgid "Bad Coordinates" +msgstr "தவறான இட அமைப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:223 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atlantic City" -msgstr "அட்லாண்டிக் சிட்டி" +#: locationdialog.cpp:357 +msgid "Really override original data for this city?" +msgstr "இந்நகரத்தின் மூலத் தகவல்களை அழித்து எழுது?" -#: kstars_i18n.cpp:224 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atmore" -msgstr "அட்மோர்" +#: locationdialog.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Override Existing Data?" +msgstr "இருக்கும் தகவலை அழித்து எழுதவும்" -#: kstars_i18n.cpp:225 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Attleboro" -msgstr "ஏட்டில்போரோ" +#: locationdialog.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Override Data" +msgstr "வலைதள தரவு" -#: kstars_i18n.cpp:226 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Auburn" -msgstr "ஆபர்ன்" +#: locationdialog.cpp:358 +msgid "Do Not Override" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:227 +#: locationdialog.cpp:374 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Auckland" -msgstr "ஆக்லாந்து" +"Local cities database could not be opened.\n" +"Location will not be recorded." +msgstr "" +"உள்ளூர் தகவல் தளத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n" +"இடம் பதிவாகாது." -#: kstars_i18n.cpp:228 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Augsburg" -msgstr "ஆக்ஸ்பர்க்" +#: locationdialog.cpp:477 +msgid " Start Date (Start Time) / Revert Date (Revert Time)" +msgstr "தொடக்க நாள் (தொடக்க நேரம்) / திருப்பும் நாள் (திருப்பும் நேரம்)" -#: kstars_i18n.cpp:229 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Augusta" -msgstr "ஆகஸ்டா" +#: locationdialog.cpp:479 +msgid "--: No DST correction" +msgstr "DST பிழைத் திருத்தம் இல்லை" -#: kstars_i18n.cpp:230 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aurora" -msgstr "அவ்ரோரா" +#: locationdialog.cpp:480 +msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)" +msgstr "AU: Oct. (02:00) கடைசி ஞாயிறு / Mar. (02:00) கடைசி ஞாயிறு" -#: kstars_i18n.cpp:231 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Austin" -msgstr "ஆஸ்டின்" +#: locationdialog.cpp:481 +msgid "BZ: 2nd Sun in Oct. (00:00) / 3rd Sun in Feb. (00:00)" +msgstr "BZ: Oct (00:00) 2வது ஞாயிறு / Feb (00:00) 3வது ஞாயிறு" -#: kstars_i18n.cpp:232 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Avalon" -msgstr "அவெலான்" +#: locationdialog.cpp:482 +msgid "CH: 2nd Sun in Apr. (00:00) / 2nd Sun in Sep. (00:00)" +msgstr "CH : 2வது ஞாயிறு Apr. (00:00) / 2வது ஞாயிறு Sep. (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:233 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aviano" -msgstr "ஏவியானோ" +#: locationdialog.cpp:483 +msgid "CL: 2nd Sun in Oct. (04:00) / 2nd Sun in Mar. (04:00)" +msgstr "CL: 2வது ஞாயிறு Oct. (04:00) / 2வது ஞாயிறு Mar. (04:00)" -#: kstars_i18n.cpp:234 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Avon" -msgstr "ஏவோன்" +#: locationdialog.cpp:484 +msgid "CZ: 1st Sun in Oct. (02:45) / 3rd Sun in Mar. (02:45)" +msgstr "CZ: 1வது ஞாயிறு Oct. (02:45) / 3வது ஞாயிறு Mar. (02:45)" -#: kstars_i18n.cpp:235 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ayase" -msgstr "அயாஸி" +#: locationdialog.cpp:485 +msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" +msgstr "EE: கடைசி ஞாயிறு Mar. (00:00) / கடைசி ஞாயிறு Oct. (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:236 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aztec" -msgstr "ஏஸ்டெக்" +#: locationdialog.cpp:486 +msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" +msgstr "EG: கடைசி வெள்ளி Apr. (00:00) / கடைசி வியாழன் Sep. (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:237 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Babelthuap Island" -msgstr "பேபில்தாப் தீவு" +#: locationdialog.cpp:487 +msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)" +msgstr "EU: கடைசி ஞாயிறு Mar. (01:00) / கடைசி ஞாயிறு Oct. (01:00)" -#: kstars_i18n.cpp:238 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bacolod" -msgstr "பேகொலொட்" +#: locationdialog.cpp:488 +msgid "FK: 1st Sun in Sep. (02:00) / 3rd Sun in Apr. (02:00)" +msgstr "FK: 1வது ஞாயிறு Sep., (02:00 / 3 வது ஞாயிறு Apr. (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:239 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Badajoz" -msgstr "படாஜோஸ்" +#: locationdialog.cpp:489 +msgid "HK: 2nd Sun in May (03:30) / 3rd Sun in Oct. (03:30)" +msgstr "HK: 2வது ஞாயிறு May (03:30) / 3வது ஞாயிறு Oct. (03:30)" -#: kstars_i18n.cpp:240 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Badalona" -msgstr "படாலோனா" +#: locationdialog.cpp:490 +msgid "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)" +msgstr "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1(00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:241 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baden-Baden" -msgstr "படேன்-படேன்" +#: locationdialog.cpp:491 +msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)" +msgstr "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bafata" -msgstr "பெல்ஃபாஸ்ட்" +#: locationdialog.cpp:492 +msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" +msgstr "ஜேடி: மார்ச்யில் கடைசி வியா. (00:00) / செப் யில் கடைசி வியா.(00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:243 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baghdad" -msgstr "பாக்தாத்" +#: locationdialog.cpp:493 +msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)" +msgstr "யல்பி: மார்ச்யில் கடைசி ஞாயி . (00:00) / அக்டே யில் கடைசி ஞாயி.(00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:244 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bahrain" -msgstr "பஹ்ரைன்" +#: locationdialog.cpp:494 +msgid "MX: 1st Sun in May (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)" +msgstr "ஏம்ஸ்: மே யில் முதல் ஞாயி . (02:00) / செப் யில் கடைசி ஞாயி.(02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:245 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baie-Comeau" -msgstr "பெய்-கோமியாவு" +#: locationdialog.cpp:495 +msgid "NB: 1st Sun in Sep. (02:00) / 1st Sun in Apr. (02:00)" +msgstr "என்பி: செப் யில் முதல் ஞாயி . (02:00) / ஏப்ர லில் முதல் ஞாயி.(02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:246 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baker" -msgstr "பேக்கர்" +#: locationdialog.cpp:496 +msgid "NZ: 1st Sun in Oct. (02:00) / 3rd Sun in Mar. (02:00)" +msgstr "என்ஸ்சட்: அக் யில் முதல் ஞாயி . (02:00) / மார்ச் யில் மூன்றாவது ஞாயி.(02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:247 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bakersfield" -msgstr "பேக்கர்ஸ்ஃபீல்டு" +#: locationdialog.cpp:497 +msgid "PY: 1st Sun in Oct. (00:00) / 1st Sun in Mar. (00:00)" +msgstr "பிஐ: அக் யில் முதல் ஞாயி . (00:00) / மார்ச் யில் முதல் ஞாயி.(00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:248 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Balboa" -msgstr "பால்போவா" +#: locationdialog.cpp:498 +msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" +msgstr "ஆர்யு: மார்ச் யில் கடைசி ஞாயி . (02:00) / அக் லில் கடைசி ஞாயி.(02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:249 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baldwin Park" -msgstr "பேல்ட்வின் பார்க்" +#: locationdialog.cpp:499 +msgid "SK: 2nd Sun in May (00:00) / 2nd Sun in Oct. (00:00)" +msgstr "ஸகே: மே யில் இரண்டாம் ஞாயி . (00:00) / அக் யில் இரண்டாம் ஞாயி.(00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:250 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bali" -msgstr "பாலி" +#: locationdialog.cpp:500 +msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)" +msgstr "ஏஐ:ஏப்ர லில் முதல் (00:00)/ அக் யில் முதல் (00:00" -#: kstars_i18n.cpp:251 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baltimore" -msgstr "பால்டிமோர்" +#: locationdialog.cpp:501 +msgid "TG: 1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)" +msgstr "டிஜீ: நவ யில் முதல் ஞாயி .(02:00) / ஜன் யில் கடைசி ஞாயி . (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bamako" -msgstr "படாஜோஸ்" +#: locationdialog.cpp:502 +msgid "TS: 1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)" +msgstr "டிஸ்: அக் யில் முதல் ஞாயி (02:00) / மார்ச் யில் கடைசி ஞாயி (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:253 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bamberg" -msgstr "பேம்பெர்க்" +#: locationdialog.cpp:503 +msgid "US: 1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" +msgstr "யுஸ்: ஏப்ர லில் முதல் ஞாயி (02:00) / அக் யில் கடைசி ஞாயி (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:254 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandar Abbass" -msgstr "பந்தர் அப்பாஸ்" +#: locationdialog.cpp:504 +msgid "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)" +msgstr "ஸட்ந்: முதல் ஏப்ர யில் (01:00) / முதல் அக் யில் (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:255 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandar Lengeh" -msgstr "ப்ந்தர் லென்கெஹ்" +#: locationdialog.cpp:506 +msgid "Daylight Saving Time Rules" +msgstr "பகல் நேர சேமிப்பு கால விதிகள்" -#: kstars_i18n.cpp:256 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandar Seri Begawan" -msgstr "பந்தர் சேரி பகவான்" +#: main.cpp:35 +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "மேல் மேசை கோளரங்கம்" -#: kstars_i18n.cpp:257 +#: main.cpp:37 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandirma" -msgstr "பந்திர்மா" +"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images." +msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ல் உள்ள படங்கள் வணிகமற்ற பயன்பாட்டிற்கு மட்டும். README. படங்கள் பார்க்க" -#: kstars_i18n.cpp:258 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Banff" -msgstr "பேன்ஃப்" +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Dump sky image to file" +msgstr "விண் பிம்பங்களை கோப்பில் திணிக்கவும்" -#: kstars_i18n.cpp:259 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangalore" -msgstr "பெங்களூர்" +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Script to execute" +msgstr "கட்டளை பெறுவது execute" -#: kstars_i18n.cpp:260 +#: main.cpp:44 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangassou" -msgstr "பேன்கோர்" +msgid "Width of sky image" +msgstr "&வான் பிம்ப அகலம்" -#: kstars_i18n.cpp:261 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangkok" -msgstr "பேநங்க்காக்" +#: main.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Height of sky image" +msgstr "விண் பிம்பத்தின் உயரம்" -#: kstars_i18n.cpp:262 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangor" -msgstr "பேன்கோர்" +#: main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Filename for sky image" +msgstr "வான் பிம்பத்திற்குரிய கோப்புப்பெயர்" -#: kstars_i18n.cpp:263 +#: main.cpp:47 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangui" -msgstr "மான்கம்" +msgid "Date and time" +msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" -#: kstars_i18n.cpp:264 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Banjul" -msgstr "பன்ஜுல்" +#: main.cpp:48 +msgid "Start with clock paused" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:265 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bar Harbor" -msgstr "பார் ஹார்பர்" +#: main.cpp:54 +msgid "KStars" +msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:266 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baraboo" -msgstr "பராபூ" +#: main.cpp:56 +msgid "(c) 2001-2003, The KStars Team" +msgstr "(c) 2001-2003, கே-ஸ்டார்ஸ் குழு" -#: kstars_i18n.cpp:267 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barcelona" -msgstr "பார்சிலோனா" +#: main.cpp:71 +msgid "Dumping sky image" +msgstr "விண் பிம்பத்தை திணித்தல்" -#: kstars_i18n.cpp:268 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bari" -msgstr "பாரி" +#: main.cpp:124 +msgid "Could not parse Date/Time string: " +msgstr "தேதி/நேர தொடர்ச்சியைப் பிரிக்க முடியவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:269 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barletta" -msgstr "பார்லெட்டா" +#: main.cpp:125 +msgid "Valid date formats: " +msgstr "செல்லுபடியாகும் தேதி வடிவமைப்புகள்:" -#: kstars_i18n.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barnaul" -msgstr "பன்ஜுல்" +#: main.cpp:129 +msgid "Using CPU date/time instead." +msgstr "தேதி/நேரத்திற்கு பதிலாக சிபியு பயன்படுத்தப்படுகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:271 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barnesville" -msgstr "பேர்னஸ்வில்லி" +#: main.cpp:154 +msgid "Script executed." +msgstr "சிறு நிரலை இயக்கப்பட்டது" -#: kstars_i18n.cpp:272 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barranquilla" -msgstr "பரான்குவில்லா" +#: main.cpp:156 +msgid "Could not execute script." +msgstr "சிறு நிரலை இயக்க முடியாது" -#: kstars_i18n.cpp:273 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barre" -msgstr "பாரி" +#: main.cpp:168 +msgid "Unable to save image: %1 " +msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: kstars_i18n.cpp:274 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barron" -msgstr "பேரான்" +#: main.cpp:169 +#, c-format +msgid "Saved to file: %1" +msgstr "கோப்பில் பதிக்கப்பட்டது: %1" -#: kstars_i18n.cpp:275 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barrow" -msgstr "பாரோ" +#: main.cpp:182 +msgid "Specified date (%1) is invalid. Will use current CPU date instead." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:276 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barstow" -msgstr "பார்ஸ்டோவ்" +#: opscatalog.cpp:38 +msgid "Index Catalog (IC)" +msgstr "பட்டியல் அட்டவணை" -#: kstars_i18n.cpp:277 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bartlesville" -msgstr "பார்டில்ஸ்வில்லி" +#: opscatalog.cpp:41 +msgid "New General Catalog (NGC)" +msgstr "புதிய பொது அட்டவணை" -#: kstars_i18n.cpp:278 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barton" -msgstr "பார்டன்" +#: opscatalog.cpp:44 +msgid "Messier Catalog (images)" +msgstr "மெஸ்ஸியர் அட்டவணை (பிம்பங்கள்)" + +#: opscatalog.cpp:47 +msgid "Messier Catalog (symbols)" +msgstr "மெஸ்ஸியர் அட்டவணை (குறியீடுகள்)" -#: kstars_i18n.cpp:279 +#: opscolors.cpp:50 tools/scriptbuilder.cpp:702 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Basrah" -msgstr "பஸ்ரா" +"_: use 'moonless night' color scheme\n" +"Moonless Night" +msgstr "நிலவற்ற இரவு" -#: kstars_i18n.cpp:280 -#, fuzzy +#: opscolors.cpp:74 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bastia" -msgstr "யல்த" +"_: use realistic star colors\n" +"Real Colors" +msgstr "இயல்பான வண்ணங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:281 -#, fuzzy +#: opscolors.cpp:75 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bata" -msgstr "யல்த" +"_: show stars as red circles\n" +"Solid Red" +msgstr "ஆழ்ந்த சிகப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:282 +#: opscolors.cpp:76 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Batesburg" -msgstr "பேட்ஸ்பர்க்" +"_: show stars as black circles\n" +"Solid Black" +msgstr "ஆழ்ந்த கறுப்பு " -#: kstars_i18n.cpp:283 +#: opscolors.cpp:77 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baton Rouge" -msgstr "பேடான் ரோக்" +"_: show stars as white circles\n" +"Solid White" +msgstr "ஆழ்ந்த வெள்ளை " -#: kstars_i18n.cpp:284 +#: opscolors.cpp:126 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Battle Creek" -msgstr "பாட்டில் க்ரீக்" +"The specified color scheme file (%1) could not be found, or was corrupt." +msgstr "குறிப்பிட்ட வண்ண வடிவமைப்பு கோப்பு (%1) காணப்படவில்லை, அல்லது பழுதுபட்டுள்ளது." -#: kstars_i18n.cpp:285 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bay City" -msgstr "பே சிட்டி" +#: opscolors.cpp:127 +msgid "Could Not Set Color Scheme" +msgstr "வண்ண வடிவமைப்பை அமைக்க இயலவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:286 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bay St. Louis" -msgstr "பே செயின்ட்.லூயிஸ்" +#: opscolors.cpp:162 +msgid "New Color Scheme" +msgstr "புதிய வண்ண வடிவமைப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:287 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bayonne" -msgstr "பேயான்" +#: opscolors.cpp:163 +msgid "Enter a name for the new color scheme:" +msgstr "புதிய வண்ண வடிவமைப்புக்கு ஒரு பெயரிடவும்." -#: kstars_i18n.cpp:288 +#: opscolors.cpp:187 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baytown" -msgstr "பேடவுன்" +"Local color scheme index file could not be opened.\n" +"Scheme cannot be removed." +msgstr "உள் வண்ண வடிவமைப்பு பட்டியல் கோப்பினை திறக்க முடியாது. வடிவமைப்பை நீக்க முடியாது" -#: kstars_i18n.cpp:289 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Be'er Sheva" -msgstr "பீர் ஷேவா" +#: opscolors.cpp:216 +#, c-format +msgid "Could not delete the file: %1" +msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை: %1" -#: kstars_i18n.cpp:290 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beach" -msgstr "பீச்" +#: opscolors.cpp:217 +msgid "Error Deleting File" +msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:291 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beatty" -msgstr "பீட்டி" +#: opscolors.cpp:227 +msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." +msgstr "வண்ணங்களில் %1 என்ற உள்ளீட்டை காணவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:292 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaufort" -msgstr "பீஃபோர்ட்" +#: opscolors.cpp:228 +msgid "Scheme Not Found" +msgstr "வண்ண வடிவமைப்பு காணப்படவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:293 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaumont" -msgstr "பீமோன்ட்" +#: planetcatalog.cpp:49 tools/modcalcplanets.cpp:101 +#: tools/modcalcplanets.cpp:377 tools/modcalcplanets.cpp:514 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:94 tools/modcalcplanetsdlg.ui:947 +#, no-c-format +msgid "Earth" +msgstr "பூமி" -#: kstars_i18n.cpp:294 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaver" -msgstr "பீவர்" +#: opssolarsystemui.ui:200 planetcatalog.cpp:61 tools/modcalcplanets.cpp:106 +#: tools/modcalcplanets.cpp:375 tools/modcalcplanetsdlg.ui:84 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:937 +#, no-c-format +msgid "Mercury" +msgstr "புதன் (Mercury)" -#: kstars_i18n.cpp:295 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaverton" -msgstr "பீவர்டன்" +#: opssolarsystemui.ui:144 planetcatalog.cpp:66 tools/modcalcplanets.cpp:112 +#: tools/modcalcplanets.cpp:376 tools/modcalcplanetsdlg.ui:89 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:942 +#, no-c-format +msgid "Venus" +msgstr "வெள்ளி (Venus)" -#: kstars_i18n.cpp:296 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beckley" -msgstr "பெக்லே" +#: opssolarsystemui.ui:74 planetcatalog.cpp:71 tools/modcalcplanets.cpp:121 +#: tools/modcalcplanets.cpp:378 tools/modcalcplanetsdlg.ui:99 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:952 +#, no-c-format +msgid "Mars" +msgstr "செவ்வாய் (Mars)" -#: kstars_i18n.cpp:297 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beijing" -msgstr "பீஜிங்" +#: opssolarsystemui.ui:172 planetcatalog.cpp:76 tools/modcalcplanets.cpp:127 +#: tools/modcalcplanets.cpp:379 tools/modcalcplanetsdlg.ui:104 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:957 +#, no-c-format +msgid "Jupiter" +msgstr "வியாழன் (Jupiter)" -#: kstars_i18n.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beira" -msgstr "ப்ரெரா" +#: opssolarsystemui.ui:46 planetcatalog.cpp:81 tools/modcalcplanets.cpp:133 +#: tools/modcalcplanets.cpp:380 tools/modcalcplanetsdlg.ui:109 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:962 +#, no-c-format +msgid "Saturn" +msgstr "சனி (Saturn)" -#: kstars_i18n.cpp:299 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beirut" -msgstr "பீருட்" +#: opssolarsystemui.ui:245 planetcatalog.cpp:86 tools/modcalcplanets.cpp:139 +#: tools/modcalcplanets.cpp:381 tools/modcalcplanetsdlg.ui:114 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:967 +#, no-c-format +msgid "Uranus" +msgstr "யுரெனஸ் (Uranus)" -#: kstars_i18n.cpp:300 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beja" -msgstr "பேஜா" +#: opssolarsystemui.ui:214 planetcatalog.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:145 +#: tools/modcalcplanets.cpp:382 tools/modcalcplanetsdlg.ui:119 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:972 +#, no-c-format +msgid "Neptune" +msgstr "நெப்ட்யூன் (Neptune)" -#: kstars_i18n.cpp:301 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belem" -msgstr "பேலம்" +#: simclock.cpp:129 +msgid "Stopping the timer" +msgstr "காலங்காட்டியினை நிறுத்துகிறது." -#: kstars_i18n.cpp:302 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belen" -msgstr "பேலன்" +#: simclock.cpp:147 +msgid "Starting the timer" +msgstr "தொடக்கப் பதாகை:" -#: kstars_i18n.cpp:303 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belfast" -msgstr "பெல்ஃபாஸ்ட்" +#: simclock.cpp:165 +msgid "Setting clock: UTC: %1 JD: %2" +msgstr "கடிகாரம் அமைத்தல்: UTC: %1 JD: %2" -#: kstars_i18n.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belgorod" -msgstr "பெல்கிரேட்" +#: simclock.cpp:169 +msgid "Cannot set SimClock: Invalid Date/Time." +msgstr "சிம்கடிகாரத்தை அமைக்க முடியவில்லை: தவறான நேரம்/தேதி." -#: kstars_i18n.cpp:305 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belgrade" -msgstr "பெல்கிரேட்" +#: simclock.cpp:175 +msgid "New clock scale: %1 sec" +msgstr "புதிய கடிகார அளவு: %1 நொடி" -#: kstars_i18n.cpp:306 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belize City" -msgstr "பிலைஸ் சிட்டி" +#: skymap.cpp:508 +msgid "Requested Position Below Horizon" +msgstr "இடைநிலை-யின் கீழ் - கேட்கப்பட்ட நிலை" -#: kstars_i18n.cpp:307 +#: skymap.cpp:509 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belleville" -msgstr "பெல்லிவைல்" +"The requested position is below the horizon.\n" +"Would you like to go there anyway?" +msgstr "" +"இடைநிலை-யின் கீழ் - கேட்கப்பட்ட நிலை.\n" +" எப்படியும் செல்ல விரும்புகிறீர்களா?" -#: kstars_i18n.cpp:308 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellevue" -msgstr "பெல்லிவ்யூ" +#: skymap.cpp:511 +msgid "Go Anyway" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:309 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellflower" -msgstr "பெல்ஃப்ளோர்" +#: skymap.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Keep Position" +msgstr "&சுட்டுதல் " -#: kstars_i18n.cpp:310 +#: skymap.cpp:602 skymap.cpp:644 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellingham" -msgstr "பெல்லிங்ஹாம்" +"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute." +msgstr "ஸ்பேஸ் டெலஸ்கோப் அறிவியல் வணிகவியலால் வழங்கப்பட்ட எண்ணிய வான கணக்கீடு பிம்பம்" -#: kstars_i18n.cpp:311 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellows Falls" -msgstr "பெல்லோஸ் ஃபால்ஸ்" +#: skymap.cpp:670 skymap.cpp:674 +msgid "Angular distance: " +msgstr "கோணத்தின் தொலைவு" -#: kstars_i18n.cpp:312 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ben Guerir" -msgstr "பென் குயிரிர்" +#: skymap.cpp:741 +msgid "No object selected." +msgstr "எந்த பொருளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" -#: kstars_i18n.cpp:313 +#: skymap.cpp:1337 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bend" -msgstr "பென்ட்" +"Custom image-links file could not be opened.\n" +"Link cannot be recorded for future sessions." +msgstr "" +"வழக்க படத்தொடர்புகள் - கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை.\n" +"இனிவரும் வேளைகளில் தொடர்புகளை பதிய இயலாது." -#: kstars_i18n.cpp:314 -#, fuzzy +#: skymap.cpp:1355 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bender Cassim" -msgstr "பென்ட்" +"Custom information-links file could not be opened.\n" +"Link cannot be recorded for future sessions." +msgstr "" +"வழக்க தகவல் தொடர்புகள் - கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை.\n" +"இனிவரும் வேளைகளில் தொடர்புகளை பதிய இயலாது." -#: kstars_i18n.cpp:315 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bendigo" -msgstr "பெண்டிகோ" +#: skymap.cpp:1355 +msgid "Could not Open File" +msgstr "கோப்பினைத் திறக்க இயலவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:316 +#: skymapdraw.cpp:932 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Benghazi" -msgstr "கெனாய்" - -#: kstars_i18n.cpp:317 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bennington" -msgstr "பென்னிங்டன்" +"_: North\n" +"N" +msgstr "" +"_: North\n" +"N" -#: kstars_i18n.cpp:318 +#: skymapdraw.cpp:942 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Benton" -msgstr "பென்டான்" +"_: Northeast\n" +"NE" +msgstr "" +"_: Northeast\n" +"NE" -#: kstars_i18n.cpp:319 +#: skymapdraw.cpp:952 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Berbera" -msgstr "ப்ரெரா" +"_: East\n" +"E" +msgstr "" +"_: East\n" +"E" -#: kstars_i18n.cpp:320 +#: skymapdraw.cpp:962 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bergamo" -msgstr "பெர்காமோ" +"_: Southeast\n" +"SE" +msgstr "" +"_: Southeast\n" +"SE" -#: kstars_i18n.cpp:321 +#: skymapdraw.cpp:972 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bergen" -msgstr "பெர்ஜென்" +"_: South\n" +"S" +msgstr "" +"_: South\n" +"S" -#: kstars_i18n.cpp:322 +#: skymapdraw.cpp:982 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bergisch-Gladbach" -msgstr "பெர்கிஸ்ச்-கிலாட்பாட்ச்" +"_: Southwest\n" +"SW" +msgstr "" +"_: Southwest\n" +"SW" -#: kstars_i18n.cpp:323 +#: skymapdraw.cpp:992 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Berkeley" -msgstr "பெர்க்லேய்" +"_: West\n" +"W" +msgstr "" +"_: West\n" +"மேற்கு" -#: kstars_i18n.cpp:324 +#: skymapdraw.cpp:1002 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Berlin" -msgstr "பெர்லின்" +"_: Northwest\n" +"NW" +msgstr "" +"_: Northwest\n" +"NW" -#: kstars_i18n.cpp:325 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bern" -msgstr "பெர்ன்" +#: skyobject.cpp:36 +msgid "unnamed object" +msgstr "பெயரிடப்படாத பொருள்" -#: kstars_i18n.cpp:326 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bethel" -msgstr "பீதல்" +#: skyobject.cpp:312 +msgid "Star" +msgstr "நட்சத்திரம்" -#: kstars_i18n.cpp:327 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bethesda" -msgstr "பீதஸ்டா" +#: skyobject.cpp:313 +msgid "Catalog Star" +msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" -#: kstars_i18n.cpp:328 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bethlehem" -msgstr "பெத்லஹெம்" +#: skyobject.cpp:314 +msgid "Planet" +msgstr "கோள்" -#: kstars_i18n.cpp:329 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bettendorf" -msgstr "பெட்டன்டார்ஃப்" +#: skyobject.cpp:315 +msgid "Open Cluster" +msgstr "திறந்த குலை" -#: kstars_i18n.cpp:330 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bettles Field" -msgstr "பீட்டல்ஸ் ஃபீல்டு" +#: skyobject.cpp:316 +msgid "Globular Cluster" +msgstr "உருண்டையான கொத்து." -#: kstars_i18n.cpp:331 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Biddeford" -msgstr "பிட்போர்டு" +#: skyobject.cpp:317 +msgid "Gaseous Nebula" +msgstr "வாயுகுரிய ஒளிமுகிழல்" -#: kstars_i18n.cpp:332 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Big Bear Solar Obs." -msgstr "பிக் பியர் சோலார் ஆப்ஸ்" +#: skyobject.cpp:318 +msgid "Planetary Nebula" +msgstr "கோள் ஒளிமுகில்" -#: kstars_i18n.cpp:333 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Big Delta" -msgstr "பிக் டெட்டா" +#: skyobject.cpp:319 +msgid "Supernova Remnant" +msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" -#: kstars_i18n.cpp:334 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Big Lake" -msgstr "பிக் லேக்" +#: skyobject.cpp:320 +msgid "Galaxy" +msgstr "விண்மீன் மண்டலம்" -#: kstars_i18n.cpp:335 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bilbao" -msgstr "பில்பாவோ" +#: skyobject.cpp:321 +msgid "Comet" +msgstr "வால் நட்சத்திரம்" -#: kstars_i18n.cpp:336 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Billings" -msgstr "பில்லிங்ஸ்" +#: skyobject.cpp:322 +msgid "Asteroid" +msgstr "எரிகல்" -#: kstars_i18n.cpp:337 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Biloxi" -msgstr "பைலோக்சி" +#: skyobject.cpp:323 +msgid "Unknown Type" +msgstr "தெரியாத வகை" -#: kstars_i18n.cpp:338 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Binghamton" -msgstr "பிங்ஹாம்டன்" +#: skyobject.cpp:346 +msgid "Show HST Image" +msgstr "HST பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Birao" -msgstr "பில்பாவோ" +#: skyobject.cpp:347 +msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" +msgstr "%1: ஹப்பல் ஸ்பேஸ் டெலிஸ்கோப், நாசாவுக்காக STScIஆல் இயக்கப்பட்டது [பொது டொமைன்]" -#: kstars_i18n.cpp:340 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Birmingham" -msgstr "பர்மிங்ஹாம்" +#: skyobject.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Show Spitzer Image" +msgstr "HST பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:341 +#: skyobject.cpp:351 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Birobidzhan" -msgstr "ப்ராகிடா" +msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" +msgstr "%1: ஹப்பல் ஸ்பேஸ் டெலிஸ்கோப், நாசாவுக்காக STScIஆல் இயக்கப்பட்டது [பொது டொமைன்]" -#: kstars_i18n.cpp:342 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Biruni" -msgstr "பைருனி" +#: skyobject.cpp:354 +msgid "Show SEDS Image" +msgstr "SEDS பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:343 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bismarck" -msgstr "பிஸ்மார்க்" +#: skyobject.cpp:355 +msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" +msgstr "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" -#: kstars_i18n.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bissau" -msgstr "நாசுவா" +#: skyobject.cpp:358 +msgid "Show KPNO AOP Image" +msgstr "KPNO AOP பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:345 +#: skyobject.cpp:359 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bitburg" -msgstr "பிட்பர்க்" +"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " +"non-commercial use; no physical reproductions]" +msgstr "" +"%1: கிட் பீக் தேசிய அப்சர்வேட்டரியில் மேம்பட்ட கவனித்தல் நிரலி [பொருளாதார அடிப்படையில் " +"இல்லாத பயனுக்கு இலவசம்; மறு தயாரிப்பு இல்லாத]" -#: kstars_i18n.cpp:346 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blaavands huk" -msgstr "பிளாவான்ட்ஸ் ஹக்" +#: skyobject.cpp:362 +msgid "Show NOAO Image" +msgstr "NOAO பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:347 +#: skyobject.cpp:363 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Black Birch" -msgstr "பிளாக் பிர்ச் " +"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-" +"commercial use]" +msgstr "" +"%1: தேசிய ஆப்டிகல் ஆஸ்ட்ரானமி அப்சர்வடரீஸ் மற்றும் AURA [பொருளாதார அடிப்படையில் இல்லாத " +"பயனுக்கு இலவசம்)" -#: kstars_i18n.cpp:348 +#: skyobject.cpp:367 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blackpool" -msgstr "பிளாக் பூல்" +"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory " +"[free for non-commercial use; no reproductions]" +msgstr "" +"%1: மிகப்பெரிய டெலிஸ்கோப், யுரோப்பியன் சதர்ன் அப்செர்வேட்டரியால் இயக்கப்பட்டது [பொருளாதார " +"அடிப்படையில் இல்லாத பயனுக்கு இலவசம்; மறு தயாரிப்பு இல்லாத]" -#: kstars_i18n.cpp:349 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blackwell" -msgstr "பிளாக்வெல்" +#: skyobject.cpp:370 +msgid "Show" +msgstr "காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blantyre" -msgstr "பாரி" +#: skyobject.cpp:427 +msgid "user log file could not be opened." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:351 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bleien" -msgstr "ப்ளியின்" +#: skypoint.cpp:94 skypoint.cpp:97 +msgid "Coordinate out of range." +msgstr "எல்லையை மீறிய ஆயத்தொலைவுகள் " -#: kstars_i18n.cpp:352 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bloomfield" -msgstr "ப்ளூம்ஃபீல்டு" +#: skypoint.cpp:245 +msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects." +msgstr "" +"lat மற்றும் LST க்கான அளபுருக்கள் KSகோள் அடிமட்ட பொருட்களில் மட்டும் பயன்படுத்தவேண்டும்." -#: kstars_i18n.cpp:353 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bloomington" -msgstr "ப்ளூமிங்டன்" +#: skypoint.cpp:592 skypoint.cpp:633 skypoint.cpp:646 skypoint.cpp:666 +#: skypoint.cpp:679 skypoint.cpp:716 skypoint.cpp:735 skypoint.cpp:748 +#: skypoint.cpp:764 +msgid "No constellation found for point: (%1, %2)" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:354 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bluefield" -msgstr "ப்ளூஃபீல்டு" +#: starobject.cpp:98 +msgid "alpha" +msgstr "ஆல்பா" -#: kstars_i18n.cpp:355 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bluff" -msgstr "ப்ளஃப்" +#: starobject.cpp:99 +msgid "beta" +msgstr "பீட்டா" -#: kstars_i18n.cpp:356 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bnei Brak" -msgstr "ப்னெய் ப்ராக்" +#: starobject.cpp:100 +msgid "gamma" +msgstr "காமா" -#: kstars_i18n.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bobo-Dioulasso" -msgstr "டவுக்லஸ்" +#: starobject.cpp:101 +msgid "delta" +msgstr "டெல்டா" -#: kstars_i18n.cpp:358 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boca Raton" -msgstr "போக்கா ராட்டன்" +#: starobject.cpp:102 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" -#: kstars_i18n.cpp:359 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bochum" -msgstr "போக்க்ம்" +#: starobject.cpp:103 +msgid "zeta" +msgstr "ஜெடா" -#: kstars_i18n.cpp:360 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bodo" -msgstr "போடோ" +#: starobject.cpp:104 +msgid "eta" +msgstr "எடா" -#: kstars_i18n.cpp:361 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boeun" -msgstr "போயியுன்" +#: starobject.cpp:105 +msgid "theta" +msgstr "தீட்டா" -#: kstars_i18n.cpp:362 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bogalusa" -msgstr "போகாலுஸா" +#: starobject.cpp:106 +msgid "iota" +msgstr "ஐயோடா" -#: kstars_i18n.cpp:363 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bogotá" -msgstr "போகோடோ" +#: starobject.cpp:107 +msgid "kappa" +msgstr "காப்பா" -#: kstars_i18n.cpp:364 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boise City" -msgstr "போய்ஸ் சிட்டி" +#: starobject.cpp:108 +msgid "lambda" +msgstr "லாம்ப்டா" -#: kstars_i18n.cpp:365 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boise" -msgstr "போய்ஸ்" +#: starobject.cpp:109 +msgid "mu" +msgstr "mu" -#: kstars_i18n.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bolgatanga" -msgstr "பொலோங்கா" +#: starobject.cpp:110 +msgid "nu" +msgstr "nu" -#: kstars_i18n.cpp:367 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bologna" -msgstr "பொலோங்கா" +#: starobject.cpp:111 +msgid "xi" +msgstr "xi" -#: kstars_i18n.cpp:368 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bolzano" -msgstr "போல்சானோ" +#: starobject.cpp:112 +msgid "omicron" +msgstr "ஒமிக்ரான்" -#: kstars_i18n.cpp:369 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bombay" -msgstr "பம்பாய்" +#: starobject.cpp:113 +msgid "pi" +msgstr "pi" -#: kstars_i18n.cpp:370 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bonn" -msgstr "போன்" +#: starobject.cpp:114 +msgid "rho" +msgstr "rho" -#: kstars_i18n.cpp:371 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boone" -msgstr "பூன்" +#: starobject.cpp:117 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" -#: kstars_i18n.cpp:372 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Booneville" -msgstr "பூன்வில்லி" +#: starobject.cpp:118 +msgid "tau" +msgstr "tau" -#: kstars_i18n.cpp:373 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bordeaux" -msgstr "போர்டியக்ஸ்" +#: starobject.cpp:119 +msgid "upsilon" +msgstr "அப்சிலான்" -#: kstars_i18n.cpp:374 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bordentown" -msgstr "போர்டன்டவுன்" +#: starobject.cpp:120 +msgid "phi" +msgstr "c" -#: kstars_i18n.cpp:375 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Borinquen" -msgstr "போரின்க்வன்" +#: starobject.cpp:121 +msgid "chi" +msgstr "chi" -#: kstars_i18n.cpp:376 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Borowiec" -msgstr "போரோவெய்க்" +#: starobject.cpp:122 +msgid "psi" +msgstr "psi" -#: kstars_i18n.cpp:377 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boscobel" -msgstr "போஸ்கோபல்" +#: starobject.cpp:123 +msgid "omega" +msgstr "omega" -#: kstars_i18n.cpp:378 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bosscha" -msgstr "போஸ்சா" +#: telescopeprop.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Telescope label is missing." +msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம்:" -#: kstars_i18n.cpp:379 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bossier City" -msgstr "போஸியர் சிட்டி" +#: telescopeprop.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Telescope driver is missing." +msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#: kstars_i18n.cpp:380 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boston" -msgstr "போஸ்டன்" +#: telescopeprop.cpp:105 +msgid "Telescope driver version is missing." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:381 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bottrop" -msgstr "போட்ராப்" +#: telescopeprop.cpp:161 +msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:382 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulder City" -msgstr "பவுல்டர் சிட்டி" +#: telescopeprop.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: kstars_i18n.cpp:383 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulder Creek" -msgstr "பவுல்டர் க்ரீக்" +#: telescopewizardprocess.cpp:143 +msgid "Autoscan" +msgstr "தானியங்கி வருடல்" -#: kstars_i18n.cpp:384 +#: telescopewizardprocess.cpp:143 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulder" -msgstr "பவுல்டர்" +"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n" +"This process might take few minutes to complete." +msgstr "" +"தயவு செய்து வருடல் கே-ஸ்டார்ஸ் தொதொடர்பு முனையங்கள இணைக்கப்பட்ட தொலைநோக்கி வரை " +"பொருக்கவும். இந்த செயல்முறை முடிவுற சில நிமிடங்கள் எடுக்கும்." -#: kstars_i18n.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulogne-sur-mer" -msgstr "பவுலாகன்" +#: telescopewizardprocess.cpp:152 +msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." +msgstr "" +"தயவு செய்து கே-ஸ்டார்ஸ்-ல் தங்கள் தொலைநோக்கியுடன் இணைக்க முயற்சிக்கும் வரை பொருக்கவும்" -#: kstars_i18n.cpp:386 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bountiful" -msgstr "பவுன்ட்ஃபுல்" +#: telescopewizardprocess.cpp:154 +msgid "Error. Unable to locate telescope drivers." +msgstr "பிழை. தொலைநோக்கி இயக்கியை இடப்பெயர்க்க முடியவில்லை." -#: kstars_i18n.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bourges" -msgstr "பர்காஸ்" +#: telescopewizardprocess.cpp:279 +msgid "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server" +msgstr "பிழை: இணைப்பு நேரம் முடிந்தது. INDI சேவையகத்துடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை." -#: kstars_i18n.cpp:388 +#: telescopewizardprocess.cpp:336 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bowie" -msgstr "போவி" - -#: kstars_i18n.cpp:389 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bowling Green" -msgstr "போலிங் க்ரீன்" - -#: kstars_i18n.cpp:390 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bowman" -msgstr "போமென்" - -#: kstars_i18n.cpp:391 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boyden" -msgstr "பாய்டென்" - -#: kstars_i18n.cpp:392 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bozeman" -msgstr "போஸ்மென்" +"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " +"settings and try again." +msgstr "" +"மன்னிக்கவும், கே-ஸ்டார்ஸ் ஏதாவது தொலைநோக்கியை கண்டறிய தோல்வியுற்றது. தயவு செய்து தங்கள் " +"அமைப்பினை சோதித்து பின்னர் முயற்சிக்கவும். " -#: kstars_i18n.cpp:393 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bradford" -msgstr "ப்ராட்போர்டு" +#: thumbnaileditor.cpp:33 +msgid "Edit Thumbnail Image" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:394 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brandon" -msgstr "ப்ரான்டன்" +#: thumbnaileditor.cpp:65 +msgid "Crop region: [%1,%2 %3x%4]" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:395 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brasilia" -msgstr "ப்ரெசிலா" +#: thumbnailpicker.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Choose Thumbnail Image" +msgstr "புதிய தேதியைத் தேர்ந்தெடு" -#: kstars_i18n.cpp:396 +#: thumbnailpicker.cpp:101 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bratsk" -msgstr "யல்த" +msgid "Loading images..." +msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: kstars_i18n.cpp:397 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brattleboro" -msgstr "ப்ராட்டில்போரோ" +#: thumbnailpicker.cpp:163 thumbnailpickerui.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Search results:" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:398 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Braunschweig" -msgstr "ப்ரௌன்சஸ்வெய்க்" +#: thumbnailpicker.cpp:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load image at %1" +msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: kstars_i18n.cpp:399 +#: thumbnailpicker.cpp:317 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brazzaville" -msgstr "வகவில்லி" +msgid "Failed to Load Image" +msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: kstars_i18n.cpp:400 +#: timedialog.cpp:33 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bremen" -msgstr "ப்ரிமன்" +"_: set clock to a new time\n" +"Set Time" +msgstr "நேரம் அமை" -#: kstars_i18n.cpp:401 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bremerhaven" -msgstr "ப்ரிமர்ஹவன்" +#: timedialog.cpp:75 tools/modcalcjddlg.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Now" +msgstr "இப்போது" -#: kstars_i18n.cpp:402 +#: timespinbox.cpp:121 timespinbox.cpp:122 timespinbox.cpp:123 +#: timespinbox.cpp:124 timespinbox.cpp:126 timespinbox.cpp:127 +#: timespinbox.cpp:128 timespinbox.cpp:129 timespinbox.cpp:130 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bremerton" -msgstr "ப்ரிமெர்டன்" +"_: seconds\n" +"secs" +msgstr "நொடிகள்" -#: kstars_i18n.cpp:403 +#: timespinbox.cpp:125 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brera" -msgstr "ப்ரெரா" +"_: second\n" +"sec" +msgstr "நொடி" -#: kstars_i18n.cpp:404 +#: timespinbox.cpp:131 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brescia" -msgstr "ப்ரெஷியா" +"_: minute\n" +"min" +msgstr "நிமிடம்" -#: kstars_i18n.cpp:405 +#: timespinbox.cpp:132 timespinbox.cpp:133 timespinbox.cpp:134 +#: timespinbox.cpp:135 timespinbox.cpp:136 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brest" -msgstr "ப்ரெஸ்ட்" +"_: minutes\n" +"mins" +msgstr "நிமிடங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:406 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bridgeport" -msgstr "ப்ரிட்ஜ்பொர்ட்" +#: timespinbox.cpp:137 +msgid "hour" +msgstr "மணி" -#: kstars_i18n.cpp:407 +#: timespinbox.cpp:138 timespinbox.cpp:139 timespinbox.cpp:140 +#: timespinbox.cpp:141 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bridgeton" -msgstr "ப்ரிட்ஜ்டன்" +"_: hours\n" +"hrs" +msgstr "மணிகள்" -#: kstars_i18n.cpp:408 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bridgetown" -msgstr "ப்ரிட்ஜ்டவுன்" +#: timespinbox.cpp:143 timespinbox.cpp:146 timespinbox.cpp:147 +#: timespinbox.cpp:148 tools/lcgenerator.cpp:207 +msgid "days" +msgstr "தினங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:409 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brilliant" -msgstr "ப்ரில்லியன்ட்" +#: timespinbox.cpp:145 +msgid "day" +msgstr "நாள்" -#: kstars_i18n.cpp:410 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brindisi" -msgstr "ப்ரின்டிசி" +#: timespinbox.cpp:149 +msgid "week" +msgstr "வாரம்" -#: kstars_i18n.cpp:411 +#: timespinbox.cpp:150 timespinbox.cpp:151 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brisbane" -msgstr "ப்ரிஸ்பேன்" +"_: weeks\n" +"wks" +msgstr "வாரங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:412 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bristol" -msgstr "ப்ரிஸ்டால்" +#: timespinbox.cpp:152 +msgid "month" +msgstr "மாதம்" -#: kstars_i18n.cpp:413 +#: timespinbox.cpp:153 timespinbox.cpp:154 timespinbox.cpp:155 +#: timespinbox.cpp:156 timespinbox.cpp:157 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brize Norton" -msgstr "ப்ரைஸ் நார்டன்" +"_: months\n" +"mths" +msgstr "மாதங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:414 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brockton" -msgstr "ப்ராக்டன்" +#: timespinbox.cpp:158 +msgid "year" +msgstr "வருடம்" -#: kstars_i18n.cpp:415 +#: timespinbox.cpp:159 timespinbox.cpp:160 timespinbox.cpp:161 +#: timespinbox.cpp:162 timespinbox.cpp:163 timespinbox.cpp:164 +#: timespinbox.cpp:165 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Broken Arrow" -msgstr "ப்ரோக்கன் ஆரோ" +"_: years\n" +"yrs" +msgstr "வருடங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:416 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brookings" -msgstr "ப்ரூக்கிங்ஸ்" +#: timespinbox.cpp:209 +msgid "Reporting new timestep value: " +msgstr "புதிய கால படி மதிப்பை அறிவி:" -#: kstars_i18n.cpp:417 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brookline" -msgstr "ப்ரூக்லைன்" +#: timestepbox.cpp:32 +msgid "Adjust time step" +msgstr "கால படி-ஐ சீராக்கு :" -#: kstars_i18n.cpp:418 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brooklyn Park" -msgstr "ப்ரூக்லின் பார்க்" +#: timestepbox.cpp:33 +msgid "Adjust time step units" +msgstr "கால படி அலகை சீராக்கு :" -#: kstars_i18n.cpp:419 +#: timestepbox.cpp:35 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brookside Park" -msgstr "ப்ரூக்ஸைட் பார்க்" +"Set the timescale for the simulation clock. A setting of \"1 sec\" means " +"the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock. " +"Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run " +"slower. Negative values make it run backwards.\n" +"\n" +"There are two pairs of up/down buttons. The left pair will cycle through " +"all available timesteps in sequence. Since there are a large number of " +"timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit " +"of time. For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up " +"button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 " +"sec\"" +msgstr "" +"கடிகார நேர அளவுகோளை அமைக்கவும்.\"1 sec\" யாக அமைப்பது கடிகார உயர்நிலையை காட்டும்," +"CPU கடிகாரத்திடம் சரியாக வைப்பது. அதிக மதிப்புகள் கடிகாரத்தை விரைவாக இயங்க செய்யும், " +"குறைந்த மதிப்புகள் மெதுவாக இயங்க செய்யும். எதிர் மதிப்பை பின்புறமாக இயங்க செய்யும்.\n" +"\n" +"இரண்டு ஜோடிகள் மேல்/கீழ் பொத்தான்கள். இடது ஜோடி கிடைக்க பெரும் நேர படிகளை நேராக " +"வைப்பது. இங்கு பெரிய அளவிலான நேர படிகள் இருக்கும், வலது ஜோடி அடுத்த அதிக/குறைந்த " +"குறித்த நேரத்தில் வெளிறே.எடுத்துகாட்டுக்காக, நேர அளவு தற்போது \"1 min\" ஆக இருந்தால், " +"வலது மேல் பொத்தனை மூலம் \"1 hour\", யாக மாறும், மற்றும் வலது கீழ் பொத்தான் \"1 sec\" " +"யாக மாற்றும்." -#: kstars_i18n.cpp:420 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brownsville" -msgstr "ப்ரவுன்ஸ்வைல்" +#: timezonerule.cpp:51 +msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule." +msgstr "நேரமண்டல விதியை பாகுபடுவதில் தவறு நேர்ந்துள்ளது. வெற்று விதிக்கு அமைக்கிறது." -#: kstars_i18n.cpp:421 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brunswick" -msgstr "ப்ரூன்ஸ்விக்" +#: timezonerule.cpp:80 +msgid "Daylight Saving Time active" +msgstr "பகல் சேமிப்பு நேர செயலாக்கம்" -#: kstars_i18n.cpp:422 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brussels" -msgstr "ப்ரூஸ்ஸல்ஸ்" +#: timezonerule.cpp:83 +msgid "Daylight Saving Time inactive" +msgstr "செயற்படா பகல் சேமிப்பு நேரம்" -#: kstars_i18n.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bryansk" -msgstr "பர்பாங்க்" +#: timezonerule.cpp:104 timezonerule.cpp:144 +msgid "Could not parse " +msgstr "பாகுபட இயலவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:424 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buan" -msgstr "புவன்" +#: timezonerule.cpp:104 +msgid " as a valid month code." +msgstr "சரியான மாத குறியீடு போன்று." -#: kstars_i18n.cpp:425 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bucarest" -msgstr "ப்யுகெரெஸ்ட்" +#: timezonerule.cpp:144 +msgid " as a valid day code." +msgstr "சரியான நாள் குறியீடு போன்று." -#: kstars_i18n.cpp:426 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bucharest" -msgstr "ப்யுசெரெஸ்ட்" +#: timezonerule.cpp:256 +msgid "Next Daylight Savings Time change (Local Time): " +msgstr "அடுத்த பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (உள்ளூர் நேரம்)" -#: kstars_i18n.cpp:427 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buckeburg" -msgstr "ப்யூக்பர்க்" +#: timezonerule.cpp:290 +msgid "Previous Daylight Savings Time change (Local Time): " +msgstr "முந்தைய பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (உள்ளூர் நேரம்)" -#: kstars_i18n.cpp:428 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Budapest" -msgstr "ப்யூடபெஸ்ட்" +#: timezonerule.cpp:299 +msgid "Next Daylight Savings Time change (UTC): " +msgstr "அடுத்த பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (UTC): " -#: kstars_i18n.cpp:429 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buena Park" -msgstr "ப்யூனா பார்க்" +#: timezonerule.cpp:312 +msgid "Previous Daylight Savings Time change (UTC): " +msgstr "முந்தைய பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (UTC): " -#: kstars_i18n.cpp:430 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buenos Aires" -msgstr "ப்யூனாஸ் ஏர்ஸ்" +#: tools/altvstime.cpp:45 tools/altvstimeui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Altitude vs. Time" +msgstr "உயரம் - நேரம்" -#: kstars_i18n.cpp:431 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buffalo" -msgstr "பஃபல்லோ" +#: tools/altvstime.cpp:60 +msgid "Local Time" +msgstr "உள் நேரம்" -#: kstars_i18n.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bujumburo" -msgstr "மாஜுரொ" +#: tools/altvstime.cpp:61 +msgid "Local Sidereal Time" +msgstr "உள்ளமைப்பு நேரம்" -#: kstars_i18n.cpp:433 +#: tools/altvstime.cpp:62 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bukavu" -msgstr "புவன்" +"_: the angle of an object above (or below) the horizon\n" +"Altitude" +msgstr "" +"_: the angle of an object above (or below) the horizon\n" +"ஆழம்" -#: kstars_i18n.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bulawayo" -msgstr "பையொ" +#: tools/astrocalc.cpp:42 +msgid "Calculator" +msgstr "கணிப்பான்" -#: kstars_i18n.cpp:435 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burbank" -msgstr "பர்பாங்க்" +#: tools/astrocalc.cpp:51 +msgid "

KStars Astrocalculator

" +msgstr "

கேஸ்டார்ஸ் ஜோதிட கண்காணிப்பான்

" -#: kstars_i18n.cpp:436 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burgos" -msgstr "பர்காஸ்" +#: tools/astrocalc.cpp:67 tools/astrocalc.cpp:110 +msgid "Time Calculators" +msgstr "நேர கணிப்பான்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:437 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#: tools/astrocalc.cpp:70 tools/astrocalc.cpp:116 tools/modcalcjddlg.ui:16 +#: tools/modcalcjddlg.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Julian Day" +msgstr "ஜுலியன் நாள்" -#: kstars_i18n.cpp:438 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burns" -msgstr "பர்ன்ஸ்" +#: tools/astrocalc.cpp:73 tools/astrocalc.cpp:112 tools/modcalcsidtimedlg.ui:16 +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Sidereal Time" +msgstr "த.நே:" -#: kstars_i18n.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bururi" -msgstr "பைருனி" +#: tools/astrocalc.cpp:74 tools/astrocalc.cpp:132 +msgid "Day Duration" +msgstr "பகல் கால அளவு" -#: kstars_i18n.cpp:440 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burwash" -msgstr "பர்வாஷ்" +#: tools/astrocalc.cpp:75 tools/astrocalc.cpp:134 +msgid "Equinoxes & Solstices" +msgstr "பகலும் இரவும் சமமான நாட்கள் மற்றும் நீண்ட பகல் அல்லது நீண்ட இரவு நேரம்" -#: kstars_i18n.cpp:441 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Busan" -msgstr "பூசன்" +#: tools/astrocalc.cpp:78 tools/astrocalc.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Celestial Coordinates" +msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: kstars_i18n.cpp:442 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Butte" -msgstr "புட்" +#: tools/astrocalc.cpp:79 tools/astrocalc.cpp:118 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:16 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Galactic Coordinates" +msgstr "ஆயங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:443 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Butterworth" -msgstr "பட்டர்வோர்த்" +#: tools/astrocalc.cpp:80 tools/astrocalc.cpp:120 tools/modcalcprecdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Precession" +msgstr "முந்துகை" -#: kstars_i18n.cpp:444 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buyeo" -msgstr "பையொ" +#: tools/astrocalc.cpp:81 tools/astrocalc.cpp:122 tools/modcalcapcoorddlg.ui:16 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Apparent Coordinates" +msgstr "தவறான இட அமைப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:445 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Byurakan" -msgstr "ப்யொரகன்" +#: tools/astrocalc.cpp:82 tools/astrocalc.cpp:124 tools/modcalcazeldlg.ui:19 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:376 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Coordinates" +msgstr "இடம் வலமான இடமதிப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caen" -msgstr "கெம்டென்" +#: tools/astrocalc.cpp:83 tools/astrocalc.cpp:126 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:333 tools/modcalcplanetsdlg.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Ecliptic Coordinates" +msgstr "ஆயங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:447 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cagliari" -msgstr "கேக்லியரி" +#: tools/astrocalc.cpp:84 tools/astrocalc.cpp:140 tools/modcalcangdistdlg.ui:16 +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Angular Distance" +msgstr "கோணத்தின் தொலைவு" -#: kstars_i18n.cpp:448 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cairo" -msgstr "கைரொ" +#: tools/astrocalc.cpp:85 tools/astrocalc.cpp:142 tools/modcalcvlsrdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "LSR Velocity" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:449 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calais/Dunkirk" -msgstr "கலைஸ்/ட்ன்க்ரிக்" +#: tools/astrocalc.cpp:87 tools/astrocalc.cpp:128 +msgid "Earth Coordinates" +msgstr "பூமி ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: kstars_i18n.cpp:450 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calar Alto" -msgstr "கலர் ஆல்டொ" +#: tools/astrocalc.cpp:89 tools/astrocalc.cpp:130 tools/modcalcgeoddlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Geodetic Coordinates" +msgstr "புவியியல் ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: kstars_i18n.cpp:451 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calcutta" -msgstr "கல்கத்தா" +#: tools/astrocalc.cpp:93 tools/astrocalc.cpp:138 +msgid "Planets Coordinates" +msgstr "சிறுகோள்களின் ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: kstars_i18n.cpp:452 +#: tools/astrocalc.cpp:158 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caldwell" -msgstr "கால்டுவெல்" +"Section for time-related astronomical calculations
  • Julian Day:" +" Julian Day/Calendar conversion
  • Sidereal Time: Sidereal/" +"Universal time conversion
  • Day duration: Sunrise, Sunset and " +"noon time and positions for those events
  • Equinoxes & Solstices: Equinoxes, Solstices and duration of the seasons
" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:453 +#: tools/astrocalc.cpp:185 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calgary" -msgstr "கால்கரி" +"Section with algorithms for the conversion of different astronomical " +"systems of coordinates
  • Precessor: Precession of coordinates " +"between epochs
  • Galactic: Galactic/Equatorial coordinates " +"conversion
  • Apparent: Computation of current equatorial " +"coordinates from a given epoch
  • Ecliptic: Ecliptic/Equatorial " +"coordinates conversion
  • Horizontal: Computation of azimuth and " +"elevation for a given source, time, and location on the Earth
  • Angular Distance: Computation of angular distance between two " +"objects whose positions are given in equatorial coordinates
  • LSR " +"Velocity: Computation of the heliocentric, geocentric and topocentric " +"radial velocity of a source from its LSR velocity
" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:454 +#: tools/astrocalc.cpp:221 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caliente" -msgstr "காலியென்ட்" +"Section with algorithms for the conversion of systems of coordinates for " +"the Earth
  • Geodetic Coordinates: Geodetic/XYZ coordinate " +"conversion
" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:455 +#: tools/astrocalc.cpp:240 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cambridge" -msgstr "கேம்ப்ரிட்ஜ்" +"Section with algorithms regarding information on solar system bodies " +"coordinates and times
  • Planets Coordinates: Coordinates for the " +"planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth
" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:456 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Camden" -msgstr "கெம்டென்" +#: tools/jmoontool.cpp:34 +msgid "Jupiter Moons Tool" +msgstr "வியாழனின் நிலவின் கருவி" -#: kstars_i18n.cpp:457 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Campobasso" -msgstr "காம்பொபாஸொ" +#: tools/jmoontool.cpp:80 +msgid "offset from Jupiter (arcmin)" +msgstr "ஒரு பெரிய கிரகத்தில் இருந்து சரிசெய் (ஆர்க்மின்)" -#: kstars_i18n.cpp:458 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Canberra" -msgstr "கான்பரா" +#: tools/jmoontool.cpp:81 +msgid "time since now (days)" +msgstr "இப்போது நேரம் (நாட்கள்)" -#: kstars_i18n.cpp:459 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cannes" -msgstr "கேன்ஸ்" +#: tools/lcgenerator.cpp:43 +msgid "AAVSO Light Curve Generator" +msgstr "AAVSO மென்மை வளைவுகள் இயக்கி" -#: kstars_i18n.cpp:460 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Canoga Park" -msgstr "கெனொகா பார்க்" +#: tools/lcgenerator.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Star Info" +msgstr "நட்சத்திர தகவல்:" -#: kstars_i18n.cpp:461 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Canton" -msgstr "கான்டன்" +#: tools/lcgenerator.cpp:190 +msgid "Designation:" +msgstr "பதவிப் பெயர்:" -#: kstars_i18n.cpp:462 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cantonsville" -msgstr "கான்டன்ஸ்வைல்" +#: tools/lcgenerator.cpp:191 +msgid "Or name:" +msgstr "அல்லது பெயர்:" -#: kstars_i18n.cpp:463 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape Canaveral" -msgstr "கேப் கானவெரல்" +#: tools/lcgenerator.cpp:192 +msgid "Start date:" +msgstr "துவக்க தேதி:" -#: kstars_i18n.cpp:464 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape Girardeau" -msgstr "கேப் கிரார்ட்யு" +#: tools/lcgenerator.cpp:193 +msgid "Start date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" +msgstr "இலேசான வளைவிற்கான துவக்க தேதி மாதம்/தேதி/வருடம் அல்லது ஜேடி" -#: kstars_i18n.cpp:465 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape May" -msgstr "கெப் மே" +#: tools/lcgenerator.cpp:194 +msgid "End date:" +msgstr "முடியும் தேதி:" -#: kstars_i18n.cpp:466 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape Town" -msgstr "கேப் டவுன்" +#: tools/lcgenerator.cpp:195 +msgid "End date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" +msgstr "mm/dd/yy அல்ல்து ஜேடி-ல் ஒளி வளைவிற்கான கடைசி தேதி" -#: kstars_i18n.cpp:467 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caracas" -msgstr "கராகஸ்" +#: tools/lcgenerator.cpp:196 tools/lcgenerator.cpp:197 +#: tools/lcgenerator.cpp:231 tools/lcgenerator.cpp:232 +#: tools/lcgenerator.cpp:292 +msgid "default" +msgstr "முன்னிருப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:468 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carbonado" -msgstr "கார்பனடோ" +#: tools/lcgenerator.cpp:198 +msgid "Data Selection" +msgstr "தேதி தேர்வு" -#: kstars_i18n.cpp:469 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carbondale" -msgstr "கார்பன்டெல்" +#: tools/lcgenerator.cpp:199 +msgid "Visual" +msgstr "பார்வை தொடர்பான" -#: kstars_i18n.cpp:470 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cardiff" -msgstr "கார்டிஃப்" +#: tools/lcgenerator.cpp:200 +msgid "Fainter thans" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:471 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carlton" -msgstr "கார்ல்டன்" +#: tools/lcgenerator.cpp:201 +msgid "Discrepant data" +msgstr "முரண்பாடான தேதி" -#: kstars_i18n.cpp:472 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carmichael" -msgstr "கார்மிசெல்" +#: tools/lcgenerator.cpp:202 +msgid "CCDB" +msgstr "CCDB" -#: kstars_i18n.cpp:473 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carrizozo" -msgstr "கெரிசொசொ" +#: tools/lcgenerator.cpp:203 +msgid "CCDV" +msgstr "CCDV" -#: kstars_i18n.cpp:474 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carrollton" -msgstr "கரால்டன்" +#: tools/lcgenerator.cpp:204 +msgid "CCDR" +msgstr "CCDR" -#: kstars_i18n.cpp:475 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carson City" -msgstr "கார்ச்ன் சிட்டி" +#: tools/lcgenerator.cpp:205 +msgid "CCDI" +msgstr "CCDI" -#: kstars_i18n.cpp:476 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carson" -msgstr "கார்சன்" +#: tools/lcgenerator.cpp:206 +msgid "Plot average:" +msgstr "சராசரி வரை:" -#: kstars_i18n.cpp:477 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cartagena" -msgstr "கார்டகெனா" +#: tools/lcgenerator.cpp:208 +msgid "Retrieve Curve" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:478 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cartersville" -msgstr "கார்டெர்ஸ்விலெ" +#: tools/lcgenerator.cpp:209 +msgid "Update List" +msgstr "பட்டியலை புதுப்பி" -#: kstars_i18n.cpp:479 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cary" -msgstr "கேரி" +#: tools/lcgenerator.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:480 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Casa Grande" -msgstr "காசா க்ரான்டெ" +#: tools/lcgenerator.cpp:246 +msgid "End date must occur after start date." +msgstr "முடிவு தேதி துவக்க தேதிக்குப் பிறகு வரக்கூடாது." -#: kstars_i18n.cpp:481 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Casablanca" -msgstr "காசாப்லான்கா" +#: tools/lcgenerator.cpp:256 tools/lcgenerator.cpp:263 +msgid "Average days must be a positive integer." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:482 +#: tools/lcgenerator.cpp:286 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caserta" -msgstr "காசர்டா" +"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " +"generate light curves for the past 500 days." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:483 +#: tools/lcgenerator.cpp:287 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Casper" -msgstr "காஸ்பர்" +"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " +"generate light curves until today." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:484 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Castellon de la Plana" -msgstr "கேஸ்டலன் டீ ல ப்லானா" +#: tools/lcgenerator.cpp:327 tools/lcgenerator.cpp:363 +#, c-format +msgid "No data available for JD prior to %d" +msgstr "%d முன் ஜேடிக்கான தகவல் கிடைக்கவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:485 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Castlerock" -msgstr "காஸ்டர் லாக்" +#: tools/lcgenerator.cpp:400 +msgid "Light Curve produced by the American Amateur Variable Star Observers" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:486 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Castries" -msgstr "கேஸ்ட்ரீஸ்" +#: tools/lcgenerator.cpp:462 +msgid "AAVSO Star list downloaded successfully." +msgstr "AAVSO ஸ்டார் பட்டியல் வெற்றிகரமாக இறக்கப்பட்டது." -#: kstars_i18n.cpp:487 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Catania" -msgstr "கடானியா" +#: tools/modcalcangdist.cpp:101 tools/modcalcapcoord.cpp:185 +#: tools/modcalcazel.cpp:331 tools/modcalceclipticcoords.cpp:226 +#: tools/modcalcequinox.cpp:141 tools/modcalcgalcoord.cpp:228 +#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:239 tools/modcalcplanets.cpp:313 +#: tools/modcalcprec.cpp:179 tools/modcalcsidtime.cpp:195 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:376 tools/scriptbuilder.cpp:762 +#: tools/scriptbuilder.cpp:822 tools/scriptbuilder.cpp:888 +#, c-format +msgid "Could not open file %1." +msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: kstars_i18n.cpp:488 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Catanzaro" -msgstr "கேடன்சாரோ" +#: tools/modcalcangdist.cpp:113 tools/modcalcapcoord.cpp:197 +#: tools/modcalcazel.cpp:343 tools/modcalceclipticcoords.cpp:238 +#: tools/modcalcequinox.cpp:153 tools/modcalcgalcoord.cpp:240 +#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:251 tools/modcalcplanets.cpp:323 +#: tools/modcalcprec.cpp:191 tools/modcalcsidtime.cpp:207 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:388 +#, c-format +msgid "Invalid file: %1" +msgstr "செல்லாதகோப்பு: %1" -#: kstars_i18n.cpp:489 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cave Creek" -msgstr "கேவ் க்ரீக்" +#: tools/modcalcangdist.cpp:114 tools/modcalcapcoord.cpp:198 +#: tools/modcalcazel.cpp:344 tools/modcalceclipticcoords.cpp:239 +#: tools/modcalcequinox.cpp:154 tools/modcalcgalcoord.cpp:241 +#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:252 tools/modcalcplanets.cpp:324 +#: tools/modcalcprec.cpp:192 tools/modcalcsidtime.cpp:208 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:389 +msgid "Invalid file" +msgstr "செல்லாத கோப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:490 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cayenne" -msgstr "கேய்ன்" +#: tools/modcalcapcoord.cpp:84 tools/modcalcazel.cpp:104 +#: tools/modcalcequinox.cpp:52 tools/modcalcprec.cpp:76 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:102 +msgid "Could not parse epoch string; assuming J2000" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:491 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cedar City" -msgstr "செடர் சிட்டி" +#: tools/modcalcplanets.cpp:400 +msgid "Incorrect number of fields in line %1: " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:492 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cedar Falls" -msgstr "செடர் ஃபால்ஸ்" +#: tools/modcalcplanets.cpp:401 +msgid "Present fields %1. " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:493 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cedar Rapids" -msgstr "செடர் ராபிட்ஸ்" +#: tools/modcalcplanets.cpp:402 +msgid "Required fields %1. " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:494 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Central Islip" -msgstr "மத்திய ஐஸ்லிப்" +#: tools/modcalcplanets.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Unknown planet " +msgstr "தெரியாத வகை" -#: kstars_i18n.cpp:495 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Centreville" -msgstr "சென்டர் வில்லி" +#: tools/modcalcplanets.cpp:422 +msgid " in line %1: " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:496 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cerritos" -msgstr "செரிடாஸ்" +#: tools/modcalcplanets.cpp:444 +msgid "Line %1 contains an invalid time" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:497 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cerro Calán" -msgstr "செர்ரொ கால்ரான்" +#: tools/modcalcplanets.cpp:464 +msgid "Line %1 contains an invalid date: " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:498 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cerro Tololo Int'l Obs." -msgstr "செர்ரோ டொலொலொ இன்ட்'ல் ஆப்ஸ்" +#: tools/modcalcplanets.cpp:586 +msgid "Errors found while parsing some lines in the input file" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:499 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ceuta" -msgstr "ஸ்யூடா" +#: tools/modcalcplanets.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Errors in lines" +msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:500 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ch'ongjin" -msgstr "சாங்ஜின்" +#: tools/modcalcvlsr.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Could not parse height string; assuming 0" +msgstr "தேதி/நேர தொடர்ச்சியைப் பிரிக்க முடியவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:501 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chagrin Falls" -msgstr "சாக்ரின் ஃபால்ச்" +#: tools/observinglist.cpp:57 tools/observinglistui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Observing List" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:502 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Champaign" -msgstr "சாம்பியன்" +#: tools/observinglist.cpp:167 +msgid "Added %1 to observing list." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:503 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chapel Hill" -msgstr "செபல் ஹில்" +#: tools/observinglist.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove Object %1; not found in table." +msgstr "%1ஐ நீக்கமுடியவில்லை; அட்டவணையில் இல்லை." -#: kstars_i18n.cpp:504 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charleston" -msgstr "சார்லஸ்டன்" +#: tools/observinglist.cpp:271 +msgid "Object %1 not found in obsList." +msgstr "பொருள் %1 பொருள்கள் பட்டியலில் இல்லை." -#: kstars_i18n.cpp:505 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlevoix" -msgstr "சார்லிவாய்க்ஸ்" +#: tools/observinglist.cpp:283 +msgid "observing notes for %1:" +msgstr "%1க்கான குறிப்புகளை கவனிக்கிறது:" -#: kstars_i18n.cpp:506 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlotte" -msgstr "சார்லட்" +#: tools/observinglist.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Observing notes for object:" +msgstr "%1க்கான குறிப்புகளை கவனிக்கிறது:" -#: kstars_i18n.cpp:507 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlottesville" -msgstr "சார்லடஸ்வில்லி" +#: tools/observinglist.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "The specified file is invalid. Try another file?" +msgstr "சேமிக்குமிடம் சரியானதல்ல. வேறிடத்தில் முயற்சி செய்யவும்" -#: kstars_i18n.cpp:508 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlottetown" -msgstr "சார்லட்டவுன்" +#: tools/observinglist.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Invalid File" +msgstr "செல்லாத கோப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:509 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chatham" -msgstr "சாதெம்" +#: tools/observinglist.cpp:594 +msgid "Do you want to save the current list before opening a new list?" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:510 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chattanooga" -msgstr "சாட்டனோகா" +#: tools/observinglist.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Save Current List?" +msgstr "நடப்பு நிறங்களை சேமி..." -#: kstars_i18n.cpp:511 +#: tools/observinglist.cpp:609 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheboksary" -msgstr "கேரி" +msgid "Enter List Name" +msgstr "ஆசிரியரின் பெயரை உள்ளிடு" -#: kstars_i18n.cpp:512 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheltenham" -msgstr "செல்டன்ஹம்" +#: tools/observinglist.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "List name:" +msgstr "பெயர்:" -#: kstars_i18n.cpp:513 +#: tools/observinglist.cpp:630 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chelyabinsk" -msgstr "சினூக்" +msgid "Could not open file %1. Try a different filename?" +msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: kstars_i18n.cpp:514 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chemnitz" -msgstr "ஷெம்னிட்சு" +#: tools/observinglist.cpp:632 +msgid "Try Different" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:515 +#: tools/observinglist.cpp:685 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheongju" -msgstr "சியாங்ஜு" +"_: First letter in 'Center'\n" +"C" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:516 +#: tools/observinglist.cpp:686 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheorwon" -msgstr "சியேர்வொன்" +"_: First letter in 'Scope'\n" +"S" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:517 +#: tools/observinglist.cpp:687 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheraw" -msgstr "செராவ்" +"_: First letter in 'Details'\n" +"D" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:518 +#: tools/observinglist.cpp:688 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cherbourg" -msgstr "செர்பார்க்" +"_: First letter in 'Alt vs Time'\n" +"A" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:519 -#, fuzzy +#: tools/observinglist.cpp:689 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cherkessk" -msgstr "செரோகீ" +"_: First letter in 'Remove'\n" +"R" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:520 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cherokee" -msgstr "செரோகீ" +#: tools/observinglist.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "சார்ந்திருப்பவன்" -#: kstars_i18n.cpp:521 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chesapeake" -msgstr "ஷெஸபீக்" +#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Scope" +msgstr "கருவி" -#: kstars_i18n.cpp:522 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chester" -msgstr "செஸ்டர்" +#: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478 +#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "விவரங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:523 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheyenne" -msgstr "செயின்" +#: tools/observinglist.cpp:709 +msgid "Alt vs Time" +msgstr "Alt vs நேரம்" -#: kstars_i18n.cpp:524 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chiang Mai" -msgstr "சியாங் மெய்" +#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121 +#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710 +#: tools/observinglistui.ui:334 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "இணைப்பை நீக்கு" -#: kstars_i18n.cpp:525 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chibougamau" -msgstr "சிபோகாமௌ" +#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 +#: tools/obslistwizardui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Observing List Wizard" +msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." -#: kstars_i18n.cpp:526 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chicago" -msgstr "சிகாகோ" +#: tools/obslistwizard.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Object type(s)" +msgstr "பொருள் வகை:" -#: kstars_i18n.cpp:527 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chiclayo" -msgstr "சிக்லயொ" +#: tools/obslistwizard.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Region" +msgstr "பதிப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:528 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chicopee" -msgstr "சிகோபீ" +#: tools/obslistwizard.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "In constellation(s)" +msgstr "வின்மீன் கூட்டம்" -#: kstars_i18n.cpp:529 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chignik" -msgstr "சிக்னிக்" +#: tools/obslistwizard.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Circular" +msgstr "சுற்றுத் துருவம்" -#: kstars_i18n.cpp:530 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chillicothe" -msgstr "சில்லிகொத்" +#: tools/obslistwizard.cpp:202 +msgid "Rectangular" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:531 +#: tools/obslistwizard.cpp:204 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chingola" -msgstr "சினோ" +msgid "Magnitude limit" +msgstr "அளவு:" -#: kstars_i18n.cpp:532 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chino Hills" -msgstr "சினொ ஹில்ஸ்" +#: tools/obslistwizard.cpp:212 tools/obslistwizard.cpp:250 +#: tools/obslistwizard.cpp:359 tools/obslistwizardui.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Globular Clusters" +msgstr "உருண்டையான கொத்து." -#: kstars_i18n.cpp:533 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chino" -msgstr "சினோ" +#: tools/obslistwizard.cpp:213 tools/obslistwizard.cpp:252 +#: tools/obslistwizard.cpp:360 tools/obslistwizardui.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gaseous Nebulae" +msgstr "வாயுகுரிய ஒளிமுகிழல்" -#: kstars_i18n.cpp:534 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chinook" -msgstr "சினூக்" +#: tools/obslistwizard.cpp:214 tools/obslistwizard.cpp:254 +#: tools/obslistwizard.cpp:361 tools/obslistwizardui.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Planetary Nebulae" +msgstr "கோள் ஒளிமுகில்" + +#: tools/obslistwizard.cpp:221 tools/obslistwizard.cpp:240 +#: tools/obslistwizard.cpp:341 tools/obslistwizardui.ui:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sun, Moon, Planets" +msgstr "ஞாயிறு, நிலவு && கோள்கள்" + +#: tools/obslistwizard.cpp:414 +msgid "Current selection: %1 objects" +msgstr "" + +#: tools/planetviewer.cpp:39 +msgid "Solar System Viewer" +msgstr "சூரிய அமைப்பு காட்சியாளன்" -#: kstars_i18n.cpp:535 +#: tools/planetviewer.cpp:45 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chisimayu" -msgstr "சிக்லயொ" +"_: axis label for x-coordinate of solar system viewer. AU means " +"astronomical unit.\n" +"X-position (AU)" +msgstr "" +"_: axis label for x-coordinate of solar system viewer. AU means " +"astronomical unit.\n" +"X-நிலை (AU)" -#: kstars_i18n.cpp:536 +#: tools/planetviewer.cpp:46 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chita" -msgstr "விட்சா" +"_: axis label for y-coordinate of solar system viewer. AU means " +"astronomical unit.\n" +"Y-position (AU)" +msgstr "" +"_: axis label for y-coordinate of solar system viewer. AU means " +"astronomical unit.\n" +"Y-நிலை (AU)" -#: kstars_i18n.cpp:537 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chitose" -msgstr "சிட்டொஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:104 tools/scriptbuilderui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Script Builder" +msgstr "சிறு நிரல் கட்டுபவன்" -#: kstars_i18n.cpp:538 +#: tools/scriptbuilder.cpp:120 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chittagong" -msgstr "சிட்டகாங்க்" +"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an " +"object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:539 +#: tools/scriptbuilder.cpp:122 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chitungwiza" -msgstr "சுங்ஜு" +"Point the display at the specified RA/Dec coordinates. %1 is expressed in " +"Hours; %2 is expressed in Degrees." +msgstr "" +"குறிப்பிடப்பட RA/Dec ஒருங்கிணைப்புகளில் காட்சியைக் குறிப்பிடு. %1 மணிநேரங்களிலும்; %2 " +"பாகைகளிலும் உள்ளது." -#: kstars_i18n.cpp:540 +#: tools/scriptbuilder.cpp:124 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Christchurch" -msgstr "க்ரைஸ்ட்சர்ச்சு" +"Point the display at the specified Alt/Az coordinates. %1 and %2 are " +"expressed in Degrees." +msgstr "" +"குறிப்பிடப்பட RA/Dec ஒருங்கிணைப்புகளில் காட்சியைக் குறிப்பிடு. %1 மணிநேரங்களிலும்; %2 " +"பாகைகளிலும் உள்ளது." -#: kstars_i18n.cpp:541 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Christiansoe" -msgstr "கிறிஸ்டியன்ஸோ" +#: tools/scriptbuilder.cpp:126 +msgid "Increase the display Zoom Level." +msgstr "காட்சி பெரிதாக்கி நிலையை அதிகரி." -#: kstars_i18n.cpp:542 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Christmas Island" -msgstr "கிறிஸ்துமஸ் ஐலான்டு" +#: tools/scriptbuilder.cpp:127 +msgid "Decrease the display Zoom Level." +msgstr "காட்சி சிறிதாக்கும் நிலையை அதிகரி." -#: kstars_i18n.cpp:543 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chula Vista" -msgstr "சுலா விஸ்டா" +#: tools/scriptbuilder.cpp:128 +msgid "Set the display Zoom Level to its default value." +msgstr "காட்சி பெரிதாக்கி நிலையை அதன் முன்னிருப்பு மதிப்புக்கு அமை." -#: kstars_i18n.cpp:544 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chuncheon" -msgstr "சுன்சியான்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:129 +msgid "Set the display Zoom Level manually." +msgstr "காட்சி பெரிதாக்கும் நிலையை கைம்முறையாக அமை." -#: kstars_i18n.cpp:545 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chungju" -msgstr "சுங்ஜு" +#: tools/scriptbuilder.cpp:130 +msgid "Set the system clock to the specified Local Time." +msgstr "அமைப்பு கடிகாரத்தை குறிப்பிட்ட உள்ளமைப்பு நேரத்திற்கு அமை." -#: kstars_i18n.cpp:546 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chupungryeong" -msgstr "சுபுங்ரியாங்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Pause script execution for %1 seconds." +msgstr "%1 க்கான குறுநிரல் செயலாக்கத்திற்கு நிறுத்தம்" -#: kstars_i18n.cpp:547 +#: tools/scriptbuilder.cpp:133 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Churchill" -msgstr "சர்சில்" +"Halt script execution until the key %1 is pressed. Only single-key strokes " +"are possible; use 'space' for the spacebar." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:548 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chuuk" -msgstr "சூக்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:135 +msgid "Set whether the display is tracking the current location." +msgstr "காட்சி நடப்பு இடத்தை பாதையிடுகிறதா என்பதை அமை." -#: kstars_i18n.cpp:549 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cicero" -msgstr "சிசெரோ" +#: tools/scriptbuilder.cpp:136 +msgid "Change view option named %1 to value %2." +msgstr "காட்சி விருப்பத்தேர்வை %1ல் இருந்து %2 மதிப்புக்கு மாற்று." -#: kstars_i18n.cpp:550 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cincinnati" -msgstr "சின்சினாடி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:137 +msgid "Set the geographic location to the city specified by %1, %2 and %3." +msgstr "%1, %2 மற்றும் %3ஆல் குறிப்பிடப்பட்ட நகரத்திற்கு புவியியல் இடத்தை அமை." -#: kstars_i18n.cpp:551 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Circle" -msgstr "சர்கிள்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:139 +msgid "Set the color named %1 to the value %2." +msgstr "%1 பெயருள்ள வண்ணட்தை %2 மதிப்புக்கு அமை." -#: kstars_i18n.cpp:552 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Circleville" -msgstr "சர்கிள்வில்லி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:140 +#, c-format +msgid "Load the color scheme named %1." +msgstr "%1 பெயருள்ள வண்ண அமைப்பை ஏற்று." -#: kstars_i18n.cpp:553 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ciudad Real" -msgstr "சியூடட் ரியல்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:141 +msgid "Export the sky image to the file %1, with width %2 and height %3." +msgstr "%1 கோப்புக்கு வான பிம்பத்தை %2 அகலம் மற்றும் %3 உயரத்துடன் ஏற்றுகிறது." -#: kstars_i18n.cpp:554 +#: tools/scriptbuilder.cpp:142 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Claremont" -msgstr "கிளாரெமன்ட்" +"Print the sky image to a printer or file. If %1 is true, it will show the " +"print dialog. If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for " +"printing." +msgstr "" +"அச்சியந்திரத்துக்கு அல்லது கோப்புக்கு வான பிம்பத்தை அச்ச்டி. %1 சரியாக இருந்தால், அது " +"அச்சடி உரையாடலை காட்டும், அச்சிடுவதற்கு ஸ்டார் சார்ட் வண்ண அமைப்பை பயன்படுத்தும்." -#: kstars_i18n.cpp:555 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clark" -msgstr "கிளார்க்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:143 +msgid "Halt the simulation clock." +msgstr "மாதிரி கடிகாரத்தை நிறுத்து" -#: kstars_i18n.cpp:556 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clarksburg" -msgstr "கிளார்க்ஸ்ப்ர்க்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:144 +msgid "Start the simulation clock." +msgstr "மாதிரி கடிகாரத்தை துவக்கு." -#: kstars_i18n.cpp:557 +#: tools/scriptbuilder.cpp:145 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clarksdale" -msgstr "கிளார்க்ஸ்டேல்" +"Set the timescale of the simulation clock to %1. 1.0 means real-time; 2.0 " +"means twice real-time; etc." +msgstr "" +"மாதிரி கடிகாரத்தின் நேர அளவை %1க்கு அமை. 1.0 என்றால் சரியான நேரம்; 2.0 என்றால் " +"இருமுறை சரியான நேரம்; இத்யாதி." -#: kstars_i18n.cpp:558 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clarksville" -msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:150 +msgid "Establish an INDI device either in local mode or server mode." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:559 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Claymont" -msgstr "கிளைமன்ட்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:153 +msgid "Shutdown an INDI device." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:560 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clear Lake City" -msgstr "கிளியர் லேக் சிட்டி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:156 +msgid "Connect or Disconnect an INDI device." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:561 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clear" -msgstr "கிளியர்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:160 +msgid "Set INDI's device connection port." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:562 +#: tools/scriptbuilder.cpp:164 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clearlake" -msgstr "கிளியர் லேக்" +"Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and " +"ABORT." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:563 +#: tools/scriptbuilder.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clearwater" -msgstr "கிளியர்வாட்டர்" +"Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates. RA is " +"expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees." +msgstr "" +"குறிப்பிடப்பட RA/Dec ஒருங்கிணைப்புகளில் காட்சியைக் குறிப்பிடு. %1 மணிநேரங்களிலும்; %2 " +"பாகைகளிலும் உள்ளது." -#: kstars_i18n.cpp:564 -#, fuzzy +#: tools/scriptbuilder.cpp:172 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clermont-Ferrand" -msgstr "கிளீவ்லான்டு" +"Set the telescope target coorinates to the RA/Dec coordinates of the " +"selected object." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:565 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cleveland" -msgstr "கிளீவ்லான்டு" +#: tools/scriptbuilder.cpp:176 +msgid "Set the telescope longitude and latitude. The longitude is E of N." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:566 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clifton" -msgstr "கிளிஃப்டன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:180 +msgid "Set the device UTC time in ISO 8601 format YYYY/MM/DDTHH:MM:SS." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:567 +#: tools/scriptbuilder.cpp:184 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clinton" -msgstr "கிளின்டன்" +"Activate an INDI action. The action is the name of any INDI switch property " +"element supported by the device." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:568 +#: tools/scriptbuilder.cpp:187 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cloppenburg" -msgstr "குளொபன்ப்ர்க்" +"Pause script execution until action returns with OK status. The action can " +"be the name of any INDI property supported by the device." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:569 +#: tools/scriptbuilder.cpp:190 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clovis" -msgstr "குளொவிஸ்" +"Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1-3 " +"correspond to slow, medium, and fast speeds respectively." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:570 +#: tools/scriptbuilder.cpp:194 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cockburn Town" -msgstr "காக்பர்ன் டவுன்" +"Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration " +"specified by setINDIFocusTimeout." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:571 +#: tools/scriptbuilder.cpp:198 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cockeysville" -msgstr "காகிஸ்வில்லி" +"Set the telescope focuser timer in seconds. This is the duration of any " +"focusing procedure performed by calling startINDIFocus." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:572 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cocos Island" -msgstr "கொகொஸ் ஐலாந்து" +#: tools/scriptbuilder.cpp:202 +msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:573 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cody" -msgstr "கொடி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:206 +msgid "Set the target filter position." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:574 +#: tools/scriptbuilder.cpp:210 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Coimbra" -msgstr "கொய்ம்ப்ரா" +"Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, " +"FRAME_BIAS, FRAME_DARK, and FRAME_FLAT." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:575 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cold Bay" -msgstr "கோல்டு பெ" +#: tools/scriptbuilder.cpp:214 +msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:576 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cold Lake" -msgstr "கொல்டு லேக்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "செயலைச் சேர்" -#: kstars_i18n.cpp:577 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"College Park" -msgstr "காலேஜ் பார்க்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:518 +msgid "InfoBoxes" +msgstr "தகவல் பெட்டிகள்" -#: kstars_i18n.cpp:578 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Collegedale" -msgstr "காலேஜ்டேல்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:519 +msgid "Toggle display of all InfoBoxes" +msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:579 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cologne" -msgstr "கலோங்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:519 tools/scriptbuilder.cpp:520 +#: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:522 +#: tools/scriptbuilder.cpp:523 tools/scriptbuilder.cpp:524 +#: tools/scriptbuilder.cpp:525 tools/scriptbuilder.cpp:536 +#: tools/scriptbuilder.cpp:537 tools/scriptbuilder.cpp:543 +#: tools/scriptbuilder.cpp:544 tools/scriptbuilder.cpp:545 +#: tools/scriptbuilder.cpp:546 tools/scriptbuilder.cpp:547 +#: tools/scriptbuilder.cpp:548 tools/scriptbuilder.cpp:549 +#: tools/scriptbuilder.cpp:550 tools/scriptbuilder.cpp:551 +#: tools/scriptbuilder.cpp:552 tools/scriptbuilder.cpp:553 +#: tools/scriptbuilder.cpp:554 tools/scriptbuilder.cpp:555 +#: tools/scriptbuilder.cpp:556 tools/scriptbuilder.cpp:557 +#: tools/scriptbuilder.cpp:558 tools/scriptbuilder.cpp:559 +#: tools/scriptbuilder.cpp:560 tools/scriptbuilder.cpp:561 +#: tools/scriptbuilder.cpp:583 tools/scriptbuilder.cpp:584 +#: tools/scriptbuilder.cpp:585 tools/scriptbuilder.cpp:586 +#: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:588 +#: tools/scriptbuilder.cpp:589 tools/scriptbuilder.cpp:590 +#: tools/scriptbuilder.cpp:591 tools/scriptbuilder.cpp:592 +#: tools/scriptbuilder.cpp:593 tools/scriptbuilder.cpp:594 +#: tools/scriptbuilder.cpp:595 tools/scriptbuilder.cpp:596 +#: tools/scriptbuilder.cpp:597 tools/scriptbuilder.cpp:615 +#: tools/scriptbuilder.cpp:616 tools/scriptbuilder.cpp:617 +#: tools/scriptbuilder.cpp:623 tools/scriptbuilder.cpp:625 +#: tools/scriptbuilder.cpp:626 tools/scriptbuilder.cpp:627 +#: tools/scriptbuilder.cpp:628 tools/scriptbuilder.cpp:629 +#: tools/scriptbuilder.cpp:630 tools/scriptbuilder.cpp:631 +#: tools/scriptbuilder.cpp:632 tools/scriptbuilder.cpp:633 +#: tools/scriptbuilder.cpp:634 tools/scriptbuilder.cpp:649 +#: tools/scriptbuilder.cpp:654 tools/scriptbuilder.cpp:655 +#: tools/scriptbuilder.cpp:656 tools/scriptbuilder.cpp:657 +#: tools/scriptbuilder.cpp:658 tools/scriptbuilder.cpp:659 +msgid "bool" +msgstr "bool" -#: kstars_i18n.cpp:580 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Colombo" -msgstr "கொலம்பொ" +#: tools/scriptbuilder.cpp:520 +msgid "Toggle display of Time InfoBox" +msgstr "நேர தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:581 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Colon" -msgstr "கோலன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:521 +msgid "Toggle display of Geographic InfoBox" +msgstr "புவியியல் தகவல் பெட்டியின் காட்சியினை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:582 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Colorado Springs" -msgstr "கொலரடொஸ்ப்ரிங்ஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:522 +msgid "Toggle display of Focus InfoBox" +msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:583 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Columbia Station" -msgstr "கொலம்பியா ஸ்டேஷன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:523 +msgid "(un)Shade Time InfoBox" +msgstr "நேர தகவல்பெட்டியை நிழலிடு (நிழலிடாதே)" -#: kstars_i18n.cpp:584 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Columbia" -msgstr "கொலம்பியா " +#: tools/scriptbuilder.cpp:524 +msgid "(un)Shade Geographic InfoBox" +msgstr "புவியியல் தகவல் பெட்டியை நிழலிடு(நிழலிடாதே)" -#: kstars_i18n.cpp:585 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Columbus" -msgstr "கொலம்பஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:525 +msgid "(un)Shade Focus InfoBox" +msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியை நிழலிடு(நிழலிடாதே)" -#: kstars_i18n.cpp:586 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Como" -msgstr "கொமொ" +#: tools/scriptbuilder.cpp:535 +msgid "Toolbars" +msgstr "கருவிப்பட்டிகள்" -#: kstars_i18n.cpp:587 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Comox" -msgstr "கொமொக்ஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:536 +msgid "Toggle display of main toolbar" +msgstr "முக்கிய கருவிப்பட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:588 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Compton" -msgstr "கொம்ப்டன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:537 +msgid "Toggle display of view toolbar" +msgstr "காட்சி கருவிப்பட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Conakry" -msgstr "கான்வே" +#: tools/scriptbuilder.cpp:542 +msgid "Show Objects" +msgstr "பொருள்களைக் காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:590 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Concepcion" -msgstr "கன்சப்ஷியன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:543 +msgid "Toggle display of Stars" +msgstr "நட்சத்திரங்களின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:591 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Concord" -msgstr "கான்கார்டு" +#: tools/scriptbuilder.cpp:544 +msgid "Toggle display of all deep-sky objects" +msgstr "எல்லா ஆழ-வான பொருள்களின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:592 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Condon" -msgstr "கான்டன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:545 +msgid "Toggle display of Messier object symbols" +msgstr "மெஸ்சியர் பொருள் குறியீடுகளின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:593 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Connabarabran" -msgstr "கானாபார்பரன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:546 +msgid "Toggle display of Messier object images" +msgstr "படிவம் பொருள்களின் வண்ணம்" -#: kstars_i18n.cpp:594 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Conway" -msgstr "கான்வே" +#: tools/scriptbuilder.cpp:547 +msgid "Toggle display of NGC objects" +msgstr "என் ஜி சி பொருள்களின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:595 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Copenhagen" -msgstr "கோபன்ஹெகன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:548 +msgid "Toggle display of IC objects" +msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: kstars_i18n.cpp:596 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Coralville" -msgstr "கொரல்வில்லி" - -#: kstars_i18n.cpp:597 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corbin" -msgstr "கார்பின்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:549 +msgid "Toggle display of all solar system bodies" +msgstr "எல்லா சூரிய அமைப்புகளின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:598 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cordova" -msgstr "கர்டொவா" +#: tools/scriptbuilder.cpp:550 +msgid "Toggle display of Sun" +msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: kstars_i18n.cpp:599 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corinth" -msgstr "கோரிந்த்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:551 +msgid "Toggle display of Moon" +msgstr "சந்திரனின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:600 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corning" -msgstr "கார்னிங்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:552 +msgid "Toggle display of Mercury" +msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: kstars_i18n.cpp:601 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corpus Christi" -msgstr "கார்பஸ் கிரிஸ்டி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:553 +msgid "Toggle display of Venus" +msgstr "வீனசின் காட்சியை மாற்றுக" -#: kstars_i18n.cpp:602 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cortez" -msgstr "கொர்டஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:554 +msgid "Toggle display of Mars" +msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: kstars_i18n.cpp:603 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corvallis" -msgstr "கார்வாலிஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:555 +msgid "Toggle display of Jupiter" +msgstr "ஜூபிடரின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:604 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cosenza" -msgstr "கான்சென்சா" +#: tools/scriptbuilder.cpp:556 +msgid "Toggle display of Saturn" +msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: kstars_i18n.cpp:605 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Costa Mesa" -msgstr "காஸ்டா மெசா" +#: tools/scriptbuilder.cpp:557 +msgid "Toggle display of Uranus" +msgstr "யுரானஸின் காட்சியை மாற்றுக" -#: kstars_i18n.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cotonou" -msgstr "க்ராஃப்ன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:558 +msgid "Toggle display of Neptune" +msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: kstars_i18n.cpp:607 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cottbus" -msgstr "காட்பஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:559 +msgid "Toggle display of Pluto" +msgstr "ப்ளூட்டோவின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:608 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Couer d'Alene" -msgstr "கொயர் டீ' ஆலின்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:560 +msgid "Toggle display of Asteroids" +msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: kstars_i18n.cpp:609 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Council Bluffs" -msgstr "கவுன்சில் ப்ளஃப்ஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:561 +msgid "Toggle display of Comets" +msgstr "வால் நட்சத்திரத்தின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:610 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Covington" -msgstr "கோவிங்டன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:582 +msgid "Show Other" +msgstr "மற்றதைக் காட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:611 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cranbrook" -msgstr "க்ரன்ப்ரூக்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:583 +msgid "Toggle display of constellation lines" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:612 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cranford" -msgstr "க்ரன்ஃபொர்டு" +#: tools/scriptbuilder.cpp:584 +msgid "Toggle display of constellation boundaries" +msgstr "விண்மீன் தொகுதி எல்லையின் வண்ணம்." -#: kstars_i18n.cpp:613 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cranston" -msgstr "க்ரன்ஸ்டன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:585 +msgid "Toggle display of constellation names" +msgstr "விண்மீன் தொகுதி பெயர்களின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:614 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crawford Hill" -msgstr "க்ரஃபோர்ட் ஹில்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:586 +msgid "Toggle display of Milky Way" +msgstr "பால் வீதி மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:615 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crawford" -msgstr "க்ரஃபோர்ட்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:587 +msgid "Toggle display of the coordinate grid" +msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:616 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crestwood" -msgstr "க்ரெஸ்டு வுட்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:588 +msgid "Toggle display of the celestial equator" +msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: kstars_i18n.cpp:617 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Creve Coeur" -msgstr "க்ரீவ் கோயர்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:589 +msgid "Toggle display of the ecliptic" +msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:618 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cripple Creek" -msgstr "க்ரிப்பிள் க்ரீக்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:590 +msgid "Toggle display of the horizon line" +msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" -#: kstars_i18n.cpp:619 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crocker" -msgstr "க்ராக்கர்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:591 +msgid "Toggle display of the opaque ground" +msgstr "ஒளி ஊடுருவாத இடத்தின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:620 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crofton" -msgstr "க்ராஃப்ன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:592 +msgid "Toggle display of star name labels" +msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." -#: kstars_i18n.cpp:621 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cubi Point" -msgstr "க்யூபி பாய்ண்ட்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:593 +msgid "Toggle display of star magnitude labels" +msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" -#: kstars_i18n.cpp:622 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cuenca" -msgstr "க்யூன்கா" +#: tools/scriptbuilder.cpp:594 +msgid "Toggle display of asteroid name labels" +msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" -#: kstars_i18n.cpp:623 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Culgoora" -msgstr "கல்கூரா" +#: tools/scriptbuilder.cpp:595 +msgid "Toggle display of comet name labels" +msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" -#: kstars_i18n.cpp:624 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Culver City" -msgstr "கல்வர் சிட்டி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:596 +msgid "Toggle display of planet name labels" +msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" -#: kstars_i18n.cpp:625 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cumberland" -msgstr "கம்பர்லாந்து" +#: tools/scriptbuilder.cpp:597 +msgid "Toggle display of planet images" +msgstr "கோள் பிம்பங்களின் காட்சியை மாற்று" -#: kstars_i18n.cpp:626 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cut Bank" -msgstr "கட் பாங்கு" +#: tools/scriptbuilder.cpp:614 +msgid "Constellation Names" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:627 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cáceres" -msgstr "சிசெரோ" +#: tools/scriptbuilder.cpp:615 +msgid "Show Latin constellation names" +msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " -#: kstars_i18n.cpp:628 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cádiz" -msgstr "கடிஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:616 +msgid "Show constellation names in local language" +msgstr "விண்மீன் பெயர்களை வானபடத்தோடு வரைய வேண்டுமா?" -#: kstars_i18n.cpp:629 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Córdoba" -msgstr "கர்டொபா" +#: tools/scriptbuilder.cpp:617 +msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations" +msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?" -#: kstars_i18n.cpp:630 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dacca" -msgstr "டாக்கா" +#: tools/scriptbuilder.cpp:622 +msgid "Hide Items" +msgstr "ஒளித்தோற்றம் தாரை" -#: kstars_i18n.cpp:631 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daegu" -msgstr "டேகு" +#: tools/scriptbuilder.cpp:623 +msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display" +msgstr "காட்சியினை நகர்த்தும்போது மறைக்கப்பட்ட IC பொருட்கள் சோதித்து இருநிலை மாற்று." -#: kstars_i18n.cpp:632 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daegwallyeong" -msgstr "டேக்வால்யாங்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:624 +msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:633 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daejeon" -msgstr "டேஜ்யான்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:624 tools/scriptbuilder.cpp:650 +#: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:674 +#: tools/scriptbuilder.cpp:675 tools/scriptbuilder.cpp:676 +#: tools/scriptbuilder.cpp:677 tools/scriptbuilder.cpp:678 +#: tools/scriptbuilder.cpp:679 tools/scriptbuilder.cpp:680 +#: tools/scriptbuilder.cpp:681 tools/scriptbuilder.cpp:682 +msgid "double" +msgstr "இரட்டிப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:634 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dakar" -msgstr "டாகர்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:625 +msgid "Hide faint stars while slewing?" +msgstr "மங்கிய நட்சத்திரங்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#: kstars_i18n.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dakhla" -msgstr "டாகர்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:626 +msgid "Hide solar system bodies while slewing?" +msgstr "நீக்கும்போது சூரிய மண்டல உறுப்புகளை மறைக்கவும்?" -#: kstars_i18n.cpp:636 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dallas" -msgstr "டல்லாஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:627 +msgid "Hide Messier objects while slewing?" +msgstr "மெஸ்சியர் பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#: kstars_i18n.cpp:637 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dalsbruk" -msgstr "டால்ஸ்ப்ருக்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:628 +msgid "Hide NGC objects while slewing?" +msgstr "NGC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#: kstars_i18n.cpp:638 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daly City" -msgstr "டாலி சிட்டி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:629 +msgid "Hide IC objects while slewing?" +msgstr "IC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#: kstars_i18n.cpp:639 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Damascus" -msgstr "டமாஸ்கஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:630 +msgid "Hide Milky Way while slewing?" +msgstr "பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரையினை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#: kstars_i18n.cpp:640 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Damecuta" -msgstr "டமெகுடா" +#: tools/scriptbuilder.cpp:631 +msgid "Hide constellation names while slewing?" +msgstr "நகரும்பொழுது நட்சத்திரக்கூட்ட பெயர்களை மறைக்கவேண்டுமா?" -#: kstars_i18n.cpp:641 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danbury" -msgstr "டான்பரி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:632 +msgid "Hide constellation lines while slewing?" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட வரிகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#: kstars_i18n.cpp:642 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danielson" -msgstr "டெனியல்சன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:633 +msgid "Hide constellation boundaries while slewing?" +msgstr "விண்மீன் குழு வரைகள் எல்லாம் மறைக்கவும்?" -#: kstars_i18n.cpp:643 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danville" -msgstr "டென்வில்லி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:634 +msgid "Hide coordinate grid while slewing?" +msgstr "அழிக்கும்போது ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தை மறைக்க வேண்டுமா?" -#: kstars_i18n.cpp:644 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danyang" -msgstr "டென்யங்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:648 +msgid "Skymap Options" +msgstr "மேக வரைப்பட விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: kstars_i18n.cpp:645 +#: tools/scriptbuilder.cpp:649 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dapaong" -msgstr "டென்யங்" +msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" +msgstr "கிடைமட்ட ஒருங்கிணைப்புப் முறைமையை பயன்படுத்து" -#: kstars_i18n.cpp:646 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dar es Salaam" -msgstr "டெர் எஸ் சலாம்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:650 +msgid "Set the Zoom Factor" +msgstr "பெரிதாக்கும் காரணியை அமை" -#: kstars_i18n.cpp:647 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Darmstadt" -msgstr "டார்ம்ஸ்டாட்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:651 +msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)" +msgstr "FOV சின்னத்திற்கான கோண அளவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: kstars_i18n.cpp:648 +#: tools/scriptbuilder.cpp:652 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Darwin" -msgstr "டார்வின்" +"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, " +"4=Bullseye)" +msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின்( FOV) உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்," -#: kstars_i18n.cpp:649 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Davenport" -msgstr "டெவன்பொர்ட்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:652 +msgid "int" +msgstr "சார்ந்திருப்பவன்" -#: kstars_i18n.cpp:650 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dayton" -msgstr "டெய்டன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:653 +msgid "Select color for the FOV symbol" +msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: kstars_i18n.cpp:651 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daytona Beach" -msgstr "டெய்டொனா பீச்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:653 +msgid "string" +msgstr "தொடர்ச்சி" -#: kstars_i18n.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"De Aar" -msgstr "டொவர்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:654 +msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)" +msgstr "நகரும் உயிரூட்டப்பட்டதை பயன்படுத்து (இல்லையென்றால், புது குவியலுக்கு \"எடு\")" -#: kstars_i18n.cpp:653 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"DeMotte" -msgstr "டெமொட்டி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:655 +msgid "Correct for atmospheric refraction?" +msgstr "வளிமண்டல ஒளி விலகலை சரி செய்" -#: kstars_i18n.cpp:654 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Deadhorse" -msgstr "டெட் ஹார்ஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:656 +msgid "Automatically attach name label to centered object?" +msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." -#: kstars_i18n.cpp:655 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dearborn Heights" -msgstr "டியர் பார்ன் ஹய்ட்ஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:657 +msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?" +msgstr "தற்காலிக பட்டியலை சேர், ஹவரிங் சுட்டியை அமைக்கும் போது" -#: kstars_i18n.cpp:656 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dearborn Obs." -msgstr "டியர் பார்ன் ஆப்ஸ்" +#: kstars.kcfg:550 tools/scriptbuilder.cpp:658 +#, no-c-format +msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" +msgstr "அடிசுவடினை தானாகவே நடுநிலைப்படுத்தப்பட்ட சூரிய மண்டல உறுப்புடன் இணை?" -#: kstars_i18n.cpp:657 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dearborn" -msgstr "டியர்பார்ன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:659 +msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:658 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Death Valley" -msgstr "டெத் வெலி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:673 +msgid "Limits" +msgstr "வரம்புகள்" -#: kstars_i18n.cpp:659 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Debrecen" -msgstr "டெப்ரெகன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:674 +msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" +msgstr "" +"நட்சத்திரங்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்,உள்ளே முழுமையாக பெரியதான போது." -#: kstars_i18n.cpp:660 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Decataur" -msgstr "டெகாடர்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:675 +msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" +msgstr "" +"நட்சத்திரங்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்,வெளியே முழுமையாக பெரியதான போது." -#: kstars_i18n.cpp:661 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Decimomannu" -msgstr "டெசிமொமனு" +#: tools/scriptbuilder.cpp:676 +msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:662 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dekalb" -msgstr "டிகால்ப்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:677 +msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:663 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Del Rio" -msgstr "டெல் ரியொ" +#: tools/scriptbuilder.cpp:678 +msgid "magnitude of faintest star labeled on map" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:664 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delavan" -msgstr "டெலவன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:679 +msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:665 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delhi" -msgstr "டில்லி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:680 +msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:666 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delta Junction" -msgstr "டெல்டா ஜ்ங்ஷன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:681 +msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:667 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delta" -msgstr "டெல்டா" +#: tools/scriptbuilder.cpp:682 +msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map" +msgstr "வரைபடத்தில் உள்ளதை விட சூரியனுக்கு அருகில் வால்நட்சத்திரம் (AUவில்)" -#: kstars_i18n.cpp:668 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Denali National Park" -msgstr "டெனலி தெசிய பூங்கா" +#: tools/scriptbuilder.cpp:757 +msgid "Could not download remote file." +msgstr "கோப்பினை கீழிறக்கம் செய்ய இயலவில்லை." -#: kstars_i18n.cpp:669 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Denton" -msgstr "டென்ட்ன்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:859 +msgid "Save Changes to Script?" +msgstr "FITSயில் மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: kstars_i18n.cpp:670 +#: tools/scriptbuilder.cpp:860 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Denver" -msgstr "டென்வர்" +"The current script has unsaved changes. Would you like to save before " +"closing it?" +msgstr "" +"தற்போதைய FITS கோப்புகள் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களைக் கொண்டுள்ளது. இதனை மூடும் முன் சேமிக்க " +"விரும்புகிறீர்களா?" -#: kstars_i18n.cpp:671 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Derby" -msgstr "டெர்பி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:993 +#, c-format +msgid "Could not parse script. Line was: %1" +msgstr "குறுநிரலை பிரிக்க இயலவில்லை. கோடு: %1" -#: kstars_i18n.cpp:672 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Derry" -msgstr "டெர்ரி" +#: tools/scriptbuilder.cpp:1311 tools/scriptbuilder.cpp:1313 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1349 tools/scriptbuilder.cpp:2050 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2187 tools/scriptbuilder.cpp:2188 +msgid "true" +msgstr "உண்மை" -#: kstars_i18n.cpp:673 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Des Moines" -msgstr "டெஸ் மோய்ன்ஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:1796 +msgid "Function index out of bounds." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:674 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Des Plaines" -msgstr "டெஸ் ப்லெய்ன்ஸ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:1823 tools/scriptbuilder.cpp:1872 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1896 tools/scriptbuilder.cpp:1920 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1942 tools/scriptbuilder.cpp:1965 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1982 tools/scriptbuilder.cpp:1999 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2019 tools/scriptbuilder.cpp:2040 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2053 tools/scriptbuilder.cpp:2072 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2092 tools/scriptbuilder.cpp:2112 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2132 tools/scriptbuilder.cpp:2145 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2162 tools/scriptbuilder.cpp:2177 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2191 tools/scriptbuilder.cpp:2208 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2224 tools/scriptbuilder.cpp:2237 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2266 tools/scriptbuilder.cpp:2285 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2311 tools/scriptbuilder.cpp:2337 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2359 tools/scriptbuilder.cpp:2387 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2415 tools/scriptbuilder.cpp:2441 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2474 tools/scriptbuilder.cpp:2507 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2534 tools/scriptbuilder.cpp:2561 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2588 tools/scriptbuilder.cpp:2614 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2641 tools/scriptbuilder.cpp:2667 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2693 tools/scriptbuilder.cpp:2714 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2740 tools/scriptbuilder.cpp:2761 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2787 tools/scriptbuilder.cpp:2807 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2833 tools/scriptbuilder.cpp:2866 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2899 tools/scriptbuilder.cpp:2925 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2946 tools/scriptbuilder.cpp:2973 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3001 tools/scriptbuilder.cpp:3029 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3051 tools/scriptbuilder.cpp:3078 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3099 tools/scriptbuilder.cpp:3125 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3146 tools/scriptbuilder.cpp:3173 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3194 +msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:675 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dessau" -msgstr "டெஸ்ஸாவ்" +#: tools/scriptbuilder.cpp:2050 tools/scriptbuilder.cpp:2187 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2188 +msgid "false" +msgstr "தவறு" -#: kstars_i18n.cpp:676 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Detroit" -msgstr "டெட்ராய்ட்" +#: tools/wutdialog.cpp:48 +msgid "What's up Tonight" +msgstr "இன்று இரவு என்ன..." -#: kstars_i18n.cpp:677 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Devils Lake" -msgstr "டெவில்ச் லெக்" +#: tools/wutdialog.cpp:84 tools/wutdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "at %1" +msgstr "%1க்கு" -#: kstars_i18n.cpp:678 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dhahran" -msgstr "தஹ்ரன்" +#: tools/wutdialog.cpp:85 tools/wutdialog.cpp:406 +#, c-format +msgid "The night of %1" +msgstr "%1ன் இரவு" -#: kstars_i18n.cpp:679 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diamond Bar" -msgstr "டைமன்ட் பார்" +#: tools/wutdialog.cpp:109 +msgid "Planets" +msgstr "கோள்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:680 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diamond Springs" -msgstr "டைமன்ட் ஸ்ப்ரிங்ஸ்" +#: tools/wutdialog.cpp:114 +msgid "Star Clusters" +msgstr "திறந்தவெளிக் குழுமங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:681 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dickinson" -msgstr "டிக்கின்சன்" +#: tools/wutdialog.cpp:115 +msgid "Nebulae" +msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டம்" -#: kstars_i18n.cpp:682 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diego Garcia" -msgstr "டெய் கார்சியா" +#: tools/wutdialog.cpp:143 tools/wutdialog.cpp:144 tools/wutdialog.cpp:180 +#: tools/wutdialog.cpp:181 tools/wutdialog.cpp:330 tools/wutdialog.cpp:331 +msgid "circumpolar" +msgstr "சுற்றுத் துருவம்" -#: kstars_i18n.cpp:683 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dijon" -msgstr "டிஜொன்" +#: tools/wutdialog.cpp:147 tools/wutdialog.cpp:148 tools/wutdialog.cpp:183 +#: tools/wutdialog.cpp:184 tools/wutdialog.cpp:333 tools/wutdialog.cpp:334 +msgid "does not rise" +msgstr "பாகுபட இயலவில்லை" -#: kstars_i18n.cpp:684 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dillingham" -msgstr "டில்லிங்ஹம்" +#: tools/wutdialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "Sunset: %1" +msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" -#: kstars_i18n.cpp:685 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dillon" -msgstr "டில்லன்" +#: tools/wutdialog.cpp:168 +#, c-format +msgid "Sunrise: %1" +msgstr "சூரிய உதயம்: %1" -#: kstars_i18n.cpp:686 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diyarbakir" -msgstr "டியர்பகிர்" +#: tools/wutdialog.cpp:169 +msgid "Night duration: %1 hours" +msgstr "இரவு கால அளவு: %1 மணிநேரங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:687 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Djakarta" -msgstr "ஜகர்தா" +#: tools/wutdialog.cpp:192 +#, c-format +msgid "Moon rises at: %1" +msgstr "சந்திரன் மேலெழும்புகிறது: %1" -#: kstars_i18n.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Djerba" -msgstr "டெர்பி" +#: tools/wutdialog.cpp:193 +#, c-format +msgid "Moon sets at: %1" +msgstr "சந்திரன் மறைகிறது: %1" -#: kstars_i18n.cpp:689 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Djibouti" -msgstr "ஜிபௌடி" +#: tools/wutdialog.cpp:318 +msgid "No Object Selected" +msgstr "எந்த பொருளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" -#: kstars_i18n.cpp:690 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dodge City" -msgstr "டாட்ஜ் சிட்டி" +#: tools/wutdialog.cpp:355 +#, c-format +msgid "Rises at: %1" +msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" -#: kstars_i18n.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dodoma" -msgstr "டோக்டோ" +#: tools/wutdialog.cpp:356 +#, c-format +msgid "Transits at: %1" +msgstr "பெயர்வு நேரம்:%1" -#: kstars_i18n.cpp:692 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Doha" -msgstr "டொஹா" +#: tools/wutdialog.cpp:357 +#, c-format +msgid "Sets at: %1" +msgstr "இதில் அமைக்கிறது: %1" -#: kstars_i18n.cpp:693 +#: data/cnames.dat:1 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dokdo" -msgstr "டோக்டோ" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ANDROMEDA" +msgstr "ஆன்ட்ரோமெடா " -#: kstars_i18n.cpp:694 +#: data/cnames.dat:2 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dominion" -msgstr "டொமினியன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ANTLIA" +msgstr "ஆன்ட்லியா" -#: kstars_i18n.cpp:695 +#: data/cnames.dat:3 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dongducheon" -msgstr "தொங்துசியொன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"APUS" +msgstr "ஏபஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:696 +#: data/cnames.dat:4 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Donghae" -msgstr "தொங்ஹெ" +"_: Constellation name (optional)\n" +"AQUARIUS" +msgstr "கும்பம் (AQUARIUS)" -#: kstars_i18n.cpp:697 +#: data/cnames.dat:5 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dortmund" -msgstr "டார்ட்ம்ன்டு" +"_: Constellation name (optional)\n" +"AQUILA" +msgstr "அக்விலா" -#: kstars_i18n.cpp:698 +#: data/cnames.dat:6 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dothan" -msgstr "டாதன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ARA" +msgstr "அரா" -#: kstars_i18n.cpp:699 +#: data/cnames.dat:7 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Douala" -msgstr "டவுலா" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ARIES" +msgstr "மேஷம் (ARIES)" -#: kstars_i18n.cpp:700 +#: data/cnames.dat:8 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Douglas" -msgstr "டவுக்லஸ்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"AURIGA" +msgstr "ஔரிகா" -#: kstars_i18n.cpp:701 +#: data/cnames.dat:9 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dover" -msgstr "டொவர்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"BOOTES" +msgstr "பூட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:702 +#: data/cnames.dat:10 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Downey" -msgstr "டவுனே" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CAELUM" +msgstr "கேயிலம்" -#: kstars_i18n.cpp:703 +#: data/cnames.dat:11 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dr. Remeis" -msgstr "டாக்டர். ரெமிஸ்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CAMELOPARDALIS" +msgstr "கேமலோபர்டாலிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:704 +#: data/cnames.dat:12 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Drammen" -msgstr "ட்ராமென்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANCER" +msgstr "கடகம் (CANCER)" -#: kstars_i18n.cpp:705 +#: data/cnames.dat:13 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dresden" -msgstr "ட்ரெஸ்டென்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANES VENATICI" +msgstr "கானஸ் வெனாடிசி" -#: kstars_i18n.cpp:706 +#: data/cnames.dat:14 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dryden" -msgstr "ட்ரைட்ன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANIS MAJOR" +msgstr "கானிஸ் மேஜர்" -#: kstars_i18n.cpp:707 +#: data/cnames.dat:15 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dubai" -msgstr "துபாய்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANIS MINOR" +msgstr "கானிஸ் மைனர்" -#: kstars_i18n.cpp:708 +#: data/cnames.dat:16 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dublin" -msgstr "டப்லின்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CAPRICORNUS" +msgstr "மகரம் (CAPRICORNUS)" -#: kstars_i18n.cpp:709 +#: data/cnames.dat:17 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dubrovnik" -msgstr "ட்யுப்ரோவ்னிக்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CARINA" +msgstr "காரினா" -#: kstars_i18n.cpp:710 +#: data/cnames.dat:18 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dubuque" -msgstr "துபுசெ" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CASSIOPEIA" +msgstr "காஸியோபியா" -#: kstars_i18n.cpp:711 -#, fuzzy +#: data/cnames.dat:19 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dudinka" -msgstr "டன்சிங்க்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CENTAURUS" +msgstr "சென்டாரஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:712 +#: data/cnames.dat:20 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Duisburg" -msgstr "ட்யூஸ்ப்ர்க்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CEPHEUS" +msgstr "செபியஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:713 +#: data/cnames.dat:21 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Duluth" -msgstr "ட்ல்லத்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CETUS" +msgstr "சீடஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:714 +#: data/cnames.dat:22 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dundalk" -msgstr "டன்டாக்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CHAMAELEON" +msgstr "கெமிலியான்" -#: kstars_i18n.cpp:715 +#: data/cnames.dat:23 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dunedin" -msgstr "டனெடின்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CIRCINUS" +msgstr "சர்சைனஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:716 +#: data/cnames.dat:24 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dunlap" -msgstr "டன்லெப்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"COLUMBA" +msgstr "கொலம்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:717 +#: data/cnames.dat:25 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dunsink" -msgstr "டன்சிங்க்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"COMA BERENICES" +msgstr "கோமா பெர்னைசஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:718 +#: data/cnames.dat:26 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Durango" -msgstr "டரெங்கோ" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CORONA AUSTRALIS" +msgstr "கரோனா ஆஸ்ட்ராலிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:719 -#, fuzzy +#: data/cnames.dat:27 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Durban" -msgstr "பர்பாங்க்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CORONA BOREALIS" +msgstr "கரோனா போரியலிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:720 +#: data/cnames.dat:28 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Durham" -msgstr "டர்ஹம்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CORVUS" +msgstr "கார்வஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:721 +#: data/cnames.dat:29 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dutch Harbor" -msgstr "டட்சு ஹார்ப்ர்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CRATER" +msgstr "க்ரேடர்" -#: kstars_i18n.cpp:722 +#: data/cnames.dat:30 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dwingeloo Obs." -msgstr "ட்விங்கெல்லொ அபஸ்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CRUX" +msgstr "க்ரக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:723 +#: data/cnames.dat:31 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dyer Observatory" -msgstr "டயர் அப்சர்வேட்டரி" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CYGNUS" +msgstr "சைக்னஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:724 +#: data/cnames.dat:32 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Düsseldorf" -msgstr "டஸ்சில்டோப்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"DELPHINUS" +msgstr "டெல்பினஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:725 +#: data/cnames.dat:33 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eagan" -msgstr "ஈகன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"DORADO" +msgstr "டொராடோ" -#: kstars_i18n.cpp:726 +#: data/cnames.dat:34 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eagle River" -msgstr "ஈகிள் ரிவர்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"DRACO" +msgstr "டிராக்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:727 +#: data/cnames.dat:35 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eagle" -msgstr "ஈகிள்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"EQUULEUS" +msgstr "ஈக்வுலியஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:728 +#: data/cnames.dat:36 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Boston" -msgstr "கிழக்கு பாஸ்டன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ERIDANUS" +msgstr "எரிடேனஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:729 +#: data/cnames.dat:37 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Brunswick" -msgstr "கிழக்கு ப்ரூன்ஸ்விக்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"FORNAX" +msgstr "ஃபார்னக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:730 +#: data/cnames.dat:38 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Lansing" -msgstr "கிழக்கு லான்சிங்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"GEMINI" +msgstr "மிதுனம் (GEMINI)" -#: kstars_i18n.cpp:731 +#: data/cnames.dat:39 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Las Vegas" -msgstr "கிழக்கு லாஸ் வெகாஸ்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"GRUS" +msgstr "க்ரஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:732 -#, fuzzy +#: data/cnames.dat:40 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East London" -msgstr "ஈடான்டன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HERCULES" +msgstr "ஹெர்குலிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:733 +#: data/cnames.dat:41 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Los Angeles" -msgstr "கிழக்கு லாஸ் ஏஞ்சலஸ்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HOROLOGIUM" +msgstr "ஹொரொலோகஜியம்" -#: kstars_i18n.cpp:734 +#: data/cnames.dat:42 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Orange" -msgstr "கிழக்கு ஆரெஞ்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HYDRA" +msgstr "ஹைடிரா" -#: kstars_i18n.cpp:735 +#: data/cnames.dat:43 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Point" -msgstr "கிழக்கு முணை" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HYDRUS" +msgstr "ஹைடிரஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:736 +#: data/cnames.dat:44 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East St. Louis" -msgstr "கிழக்கு செயின்ட். லூயிஸ்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"INDUS" +msgstr "இன்டஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:737 +#: data/cnames.dat:45 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Stroudsburg" -msgstr "கிழக்கு ஸ்ட்ரௌட்ஸ்ப்ர்க்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LACERTA" +msgstr "லாசெர்டா" -#: kstars_i18n.cpp:738 +#: data/cnames.dat:46 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Wenatchee" -msgstr "கிழக்கு வெனட்செ" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LEO" +msgstr "சிம்மம் (LEO)" -#: kstars_i18n.cpp:739 +#: data/cnames.dat:47 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eastampton" -msgstr "ஈஸ்டாம்ப்டன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LEO MINOR" +msgstr "லியோ மைனர்" -#: kstars_i18n.cpp:740 +#: data/cnames.dat:48 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eatonton" -msgstr "ஈடான்டன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LEPUS" +msgstr "லீபஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:741 +#: data/cnames.dat:49 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eau Claire" -msgstr "யூ க்ளைர்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LIBRA" +msgstr "துலாம் (LIBRA)" -#: kstars_i18n.cpp:742 +#: data/cnames.dat:50 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ebro" -msgstr "ஈப்ரோ" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LUPUS" +msgstr "லூபஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:743 +#: data/cnames.dat:51 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edina" -msgstr "எடினா" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LYNX" +msgstr "லின்க்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:744 +#: data/cnames.dat:52 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edinburgh" -msgstr "எடின்பர்க்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LYRA" +msgstr "லைரா" -#: kstars_i18n.cpp:745 +#: data/cnames.dat:53 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmond" -msgstr "எட்மான்ட்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MENSA" +msgstr "மென்ஸா" -#: kstars_i18n.cpp:746 +#: data/cnames.dat:54 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmonds" -msgstr "எட்மன்ட்ஸ்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MICROSCOPIUM" +msgstr "மைக்ரோஸ்கோப்பியம்" -#: kstars_i18n.cpp:747 +#: data/cnames.dat:55 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmonton" -msgstr "எட்மான்டன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MONOCEROS" +msgstr "மோனோசிரோஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:748 +#: data/cnames.dat:56 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmundston" -msgstr "எட்மன்ட்ஸ்டன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MUSCA" +msgstr "முஸ்கா" -#: kstars_i18n.cpp:749 +#: data/cnames.dat:57 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edna" -msgstr "எட்னா" +"_: Constellation name (optional)\n" +"NORMA" +msgstr "நோர்மா" -#: kstars_i18n.cpp:750 +#: data/cnames.dat:58 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Efate" -msgstr "ஈஃபேட்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"OCTANS" +msgstr "ஆக்டன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:751 +#: data/cnames.dat:59 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Effelsberg" -msgstr "ஈஃபெல்ஸ்பெர்க்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"OPHIUCHUS" +msgstr "ஒபிசுயஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:752 +#: data/cnames.dat:60 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Effingham" -msgstr "ஈஃபிங்கம்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ORION" +msgstr "ஒரியான்" -#: kstars_i18n.cpp:753 -#, fuzzy +#: data/cnames.dat:61 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Egvekinot" -msgstr "யெல்கின்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PAVO" +msgstr "பாவோ" -#: kstars_i18n.cpp:754 -#, fuzzy +#: data/cnames.dat:62 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ekaterinburg" -msgstr "மார்ட்டின்ஸ்பர்க்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PEGASUS" +msgstr "பெகாசஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:755 -#, fuzzy +#: data/cnames.dat:63 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Aaiun" -msgstr "யெல்கின்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PERSEUS" +msgstr "பெர்சியஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:756 +#: data/cnames.dat:64 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Cajon" -msgstr "யெல் கஜான்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PHOENIX" +msgstr "போனிக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:757 +#: data/cnames.dat:65 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Dorado" -msgstr "யெல் டொரடொ" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PICTOR" +msgstr "பிக்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:758 -#, fuzzy +#: data/cnames.dat:66 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Fasher" -msgstr "ஃபிஷர்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PISCES" +msgstr "மீனம் (PISCES)" -#: kstars_i18n.cpp:759 +#: data/cnames.dat:67 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Mirage" -msgstr "யெல் மைரெஜ்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PISCIS AUSTRINUS" +msgstr "பைசஸ் அஸ்ட்ரினஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:760 +#: data/cnames.dat:68 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Monte" -msgstr "யெல் மான்ட்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PUPPIS" +msgstr "பப்பீஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:761 -#, fuzzy +#: data/cnames.dat:69 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Obeid" -msgstr "யூக்லிட்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PYXIS" +msgstr "பைசிக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:762 +#: data/cnames.dat:70 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Paso" -msgstr "யெல் பாசோ" +"_: Constellation name (optional)\n" +"RETICULUM" +msgstr "ரெட்டிகுலம்" -#: kstars_i18n.cpp:763 -#, fuzzy +#: data/cnames.dat:71 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El fayum" -msgstr "யெல்வா" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SAGITTA" +msgstr "சஜிட்டா" -#: kstars_i18n.cpp:764 +#: data/cnames.dat:72 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elche" -msgstr "யெல்ச்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SAGITTARIUS" +msgstr "தனுசு (SAGITTARIUS)" -#: kstars_i18n.cpp:765 +#: data/cnames.dat:73 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eldorado" -msgstr "யெல்டொரடொ" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SCORPIUS" +msgstr "விருச்சிகம் (SCORPIUS)" -#: kstars_i18n.cpp:766 +#: data/cnames.dat:74 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eldridge" -msgstr "யெல்ட்ரிட்ஜ்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SCULPTOR" +msgstr "ஸ்கல்ப்சர்" -#: kstars_i18n.cpp:767 +#: data/cnames.dat:75 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elgin" -msgstr "யெல்கின்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SCUTUM" +msgstr "ஸ்கட்டம்" -#: kstars_i18n.cpp:768 +#: data/cnames.dat:76 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elizabeth City" -msgstr "எலிசெபத் சிட்டி" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SERPENS CAPUT" +msgstr "செர்பென்ஸ் கேபட்" -#: kstars_i18n.cpp:769 +#: data/cnames.dat:77 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elizabeth" -msgstr "எலிசெபத்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SERPENS CAUDA" +msgstr "செர்பன்ஸ் " -#: kstars_i18n.cpp:770 +#: data/cnames.dat:78 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elizabethtown" -msgstr "எலிசெபத்டவுன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SEXTANS" +msgstr "செக்ஸ்டான்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:771 +#: data/cnames.dat:79 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elk City" -msgstr "யெல்க் சிட்டி" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TAURUS" +msgstr "ரிஷபம் (TAURUS)" -#: kstars_i18n.cpp:772 +#: data/cnames.dat:80 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elk Point" -msgstr "யெல்க் பாய்ன்ட்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TELESCOPIUM" +msgstr "டெலஸ்கோபியம்" -#: kstars_i18n.cpp:773 +#: data/cnames.dat:81 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elkhart" -msgstr "யெல்க்ஹார்ட்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TRIANGULUM" +msgstr "ட்ரையாங்குலம்" -#: kstars_i18n.cpp:774 +#: data/cnames.dat:82 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elkins" -msgstr "யெல்கின்ஸ்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TRIANGULUM AUSTRALE" +msgstr "ட்ரையாங்குலம் அஸ்ட்ரேல்" -#: kstars_i18n.cpp:775 +#: data/cnames.dat:83 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elko" -msgstr "யெல்கொ" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TUCANA" +msgstr "டுகானா" -#: kstars_i18n.cpp:776 +#: data/cnames.dat:84 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elmira" -msgstr "யெல்மிரா" +"_: Constellation name (optional)\n" +"URSA MAJOR" +msgstr "சப்தரிஷி மண்டலம் (URSA MAJOR)" -#: kstars_i18n.cpp:777 +#: data/cnames.dat:85 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elsmere" -msgstr "யெல்ஸ்மெர்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"URSA MINOR" +msgstr "உர்ஸா மைனர்" -#: kstars_i18n.cpp:778 +#: data/cnames.dat:86 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elva" -msgstr "யெல்வா" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VELA" +msgstr "வேலா" -#: kstars_i18n.cpp:779 +#: data/cnames.dat:87 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elverson" -msgstr "யெல்வெர்சன்" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VIRGO" +msgstr "கன்னி (VIRGO)" -#: kstars_i18n.cpp:780 +#: data/cnames.dat:88 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elyria" -msgstr "யெலிரியா" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VOLANS" +msgstr "வோலன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:781 +#: data/cnames.dat:89 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Enfield" -msgstr "என்ப்ஃபீல்டு" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VULPECULA" +msgstr "வுல்பெக்யூலா" -#: kstars_i18n.cpp:782 +#: data/Cities.dat:1 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Englewood" -msgstr "என்கில்வுட்" +"Aabenraa" +msgstr "ஆபென்ரா" -#: kstars_i18n.cpp:783 +#: data/Cities.dat:1 data/Cities.dat:3 data/Cities.dat:4 data/Cities.dat:283 +#: data/Cities.dat:766 data/Cities.dat:853 data/Cities.dat:858 +#: data/Cities.dat:931 data/Cities.dat:972 data/Cities.dat:999 +#: data/Cities.dat:1025 data/Cities.dat:1067 data/Cities.dat:1081 +#: data/Cities.dat:1083 data/Cities.dat:1085 data/Cities.dat:1094 +#: data/Cities.dat:1105 data/Cities.dat:1297 data/Cities.dat:1402 +#: data/Cities.dat:2142 data/Cities.dat:2170 data/Cities.dat:2181 +#: data/Cities.dat:2357 data/Cities.dat:2372 data/Cities.dat:2375 +#: data/Cities.dat:2385 data/Cities.dat:2460 data/Cities.dat:2527 +#: data/Cities.dat:2544 data/Cities.dat:2643 data/Cities.dat:2647 +#: data/Cities.dat:2655 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Enid" -msgstr "எனிட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jylland" +msgstr "ஜெல்லான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:784 +#: data/Cities.dat:1 data/Cities.dat:3 data/Cities.dat:4 data/Cities.dat:283 +#: data/Cities.dat:500 data/Cities.dat:562 data/Cities.dat:766 +#: data/Cities.dat:853 data/Cities.dat:858 data/Cities.dat:859 +#: data/Cities.dat:903 data/Cities.dat:931 data/Cities.dat:972 +#: data/Cities.dat:999 data/Cities.dat:1025 data/Cities.dat:1059 +#: data/Cities.dat:1067 data/Cities.dat:1077 data/Cities.dat:1081 +#: data/Cities.dat:1083 data/Cities.dat:1085 data/Cities.dat:1086 +#: data/Cities.dat:1094 data/Cities.dat:1105 data/Cities.dat:1215 +#: data/Cities.dat:1292 data/Cities.dat:1297 data/Cities.dat:1303 +#: data/Cities.dat:1402 data/Cities.dat:1635 data/Cities.dat:1760 +#: data/Cities.dat:1766 data/Cities.dat:1870 data/Cities.dat:1871 +#: data/Cities.dat:1889 data/Cities.dat:2142 data/Cities.dat:2170 +#: data/Cities.dat:2181 data/Cities.dat:2182 data/Cities.dat:2204 +#: data/Cities.dat:2212 data/Cities.dat:2357 data/Cities.dat:2372 +#: data/Cities.dat:2375 data/Cities.dat:2378 data/Cities.dat:2384 +#: data/Cities.dat:2385 data/Cities.dat:2460 data/Cities.dat:2476 +#: data/Cities.dat:2527 data/Cities.dat:2544 data/Cities.dat:2643 +#: data/Cities.dat:2647 data/Cities.dat:2655 data/Cities.dat:2675 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Entebbe" -msgstr "என்டெபி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Denmark" +msgstr "டென்மார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:785 +#: data/Cities.dat:2 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ephrata" -msgstr "எப்ஹரடா" +"Aachen" +msgstr "ஆசென்" -#: kstars_i18n.cpp:786 +#: data/Cities.dat:2 data/Cities.dat:69 data/Cities.dat:101 data/Cities.dat:112 +#: data/Cities.dat:156 data/Cities.dat:174 data/Cities.dat:186 +#: data/Cities.dat:257 data/Cities.dat:259 data/Cities.dat:282 +#: data/Cities.dat:298 data/Cities.dat:309 data/Cities.dat:320 +#: data/Cities.dat:338 data/Cities.dat:340 data/Cities.dat:341 +#: data/Cities.dat:373 data/Cities.dat:470 data/Cities.dat:528 +#: data/Cities.dat:539 data/Cities.dat:574 data/Cities.dat:616 +#: data/Cities.dat:646 data/Cities.dat:670 data/Cities.dat:679 +#: data/Cities.dat:681 data/Cities.dat:688 data/Cities.dat:700 +#: data/Cities.dat:727 data/Cities.dat:762 data/Cities.dat:763 +#: data/Cities.dat:765 data/Cities.dat:770 data/Cities.dat:849 +#: data/Cities.dat:863 data/Cities.dat:873 data/Cities.dat:895 +#: data/Cities.dat:904 data/Cities.dat:905 data/Cities.dat:915 +#: data/Cities.dat:990 data/Cities.dat:994 data/Cities.dat:995 +#: data/Cities.dat:996 data/Cities.dat:1002 data/Cities.dat:1010 +#: data/Cities.dat:1011 data/Cities.dat:1016 data/Cities.dat:1024 +#: data/Cities.dat:1055 data/Cities.dat:1056 data/Cities.dat:1058 +#: data/Cities.dat:1066 data/Cities.dat:1178 data/Cities.dat:1207 +#: data/Cities.dat:1233 data/Cities.dat:1235 data/Cities.dat:1261 +#: data/Cities.dat:1289 data/Cities.dat:1298 data/Cities.dat:1310 +#: data/Cities.dat:1346 data/Cities.dat:1394 data/Cities.dat:1400 +#: data/Cities.dat:1405 data/Cities.dat:1471 data/Cities.dat:1485 +#: data/Cities.dat:1490 data/Cities.dat:1501 data/Cities.dat:1503 +#: data/Cities.dat:1504 data/Cities.dat:1511 data/Cities.dat:1512 +#: data/Cities.dat:1526 data/Cities.dat:1532 data/Cities.dat:1533 +#: data/Cities.dat:1540 data/Cities.dat:1541 data/Cities.dat:1544 +#: data/Cities.dat:1545 data/Cities.dat:1546 data/Cities.dat:1547 +#: data/Cities.dat:1548 data/Cities.dat:1549 data/Cities.dat:1563 +#: data/Cities.dat:1588 data/Cities.dat:1589 data/Cities.dat:1590 +#: data/Cities.dat:1591 data/Cities.dat:1592 data/Cities.dat:1598 +#: data/Cities.dat:1599 data/Cities.dat:1600 data/Cities.dat:1604 +#: data/Cities.dat:1606 data/Cities.dat:1611 data/Cities.dat:1614 +#: data/Cities.dat:1615 data/Cities.dat:1616 data/Cities.dat:1624 +#: data/Cities.dat:1625 data/Cities.dat:1628 data/Cities.dat:1632 +#: data/Cities.dat:1642 data/Cities.dat:1645 data/Cities.dat:1651 +#: data/Cities.dat:1678 data/Cities.dat:1739 data/Cities.dat:1755 +#: data/Cities.dat:1756 data/Cities.dat:1757 data/Cities.dat:1793 +#: data/Cities.dat:1872 data/Cities.dat:1879 data/Cities.dat:1881 +#: data/Cities.dat:1892 data/Cities.dat:1902 data/Cities.dat:1903 +#: data/Cities.dat:1932 data/Cities.dat:1954 data/Cities.dat:2019 +#: data/Cities.dat:2089 data/Cities.dat:2140 data/Cities.dat:2148 +#: data/Cities.dat:2154 data/Cities.dat:2158 data/Cities.dat:2163 +#: data/Cities.dat:2213 data/Cities.dat:2233 data/Cities.dat:2257 +#: data/Cities.dat:2311 data/Cities.dat:2315 data/Cities.dat:2326 +#: data/Cities.dat:2354 data/Cities.dat:2388 data/Cities.dat:2394 +#: data/Cities.dat:2453 data/Cities.dat:2462 data/Cities.dat:2598 +#: data/Cities.dat:2606 data/Cities.dat:2753 data/Cities.dat:2780 +#: data/Cities.dat:2781 data/Cities.dat:2792 data/Cities.dat:2793 +#: data/Cities.dat:2838 data/Cities.dat:2839 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erding" -msgstr "எர்டிங்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Germany" +msgstr "ஜெர்மனி" -#: kstars_i18n.cpp:787 +#: data/Cities.dat:3 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erfurt" -msgstr "எர்ஃபர்ட்" +"Aalborg" +msgstr "ஆல்போர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:788 +#: data/Cities.dat:4 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erie" -msgstr "எர்ரி" +"Aarhus" +msgstr "ஆர்ஹஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:789 +#: data/Cities.dat:5 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erlangen" -msgstr "எர்லன்கென்" +"Abakan" +msgstr "கனாப்" -#: kstars_i18n.cpp:790 +#: data/Cities.dat:5 data/Cities.dat:30 data/Cities.dat:203 data/Cities.dat:336 +#: data/Cities.dat:495 data/Cities.dat:687 data/Cities.dat:941 +#: data/Cities.dat:1145 data/Cities.dat:1248 data/Cities.dat:1309 +#: data/Cities.dat:1325 data/Cities.dat:1869 data/Cities.dat:1907 +#: data/Cities.dat:2551 data/Cities.dat:2603 data/Cities.dat:2618 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Esbjerg" -msgstr "யெஸ்பெர்க்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Siberia" +msgstr "ஜியார்ஜியா" -#: kstars_i18n.cpp:791 +#: data/Cities.dat:5 data/Cities.dat:30 data/Cities.dat:84 data/Cities.dat:120 +#: data/Cities.dat:203 data/Cities.dat:238 data/Cities.dat:278 +#: data/Cities.dat:336 data/Cities.dat:369 data/Cities.dat:467 +#: data/Cities.dat:469 data/Cities.dat:475 data/Cities.dat:495 +#: data/Cities.dat:687 data/Cities.dat:729 data/Cities.dat:730 +#: data/Cities.dat:941 data/Cities.dat:979 data/Cities.dat:1145 +#: data/Cities.dat:1155 data/Cities.dat:1157 data/Cities.dat:1211 +#: data/Cities.dat:1214 data/Cities.dat:1239 data/Cities.dat:1248 +#: data/Cities.dat:1257 data/Cities.dat:1259 data/Cities.dat:1305 +#: data/Cities.dat:1308 data/Cities.dat:1309 data/Cities.dat:1319 +#: data/Cities.dat:1320 data/Cities.dat:1325 data/Cities.dat:1427 +#: data/Cities.dat:1499 data/Cities.dat:1508 data/Cities.dat:1569 +#: data/Cities.dat:1664 data/Cities.dat:1715 data/Cities.dat:1741 +#: data/Cities.dat:1767 data/Cities.dat:1836 data/Cities.dat:1867 +#: data/Cities.dat:1869 data/Cities.dat:1907 data/Cities.dat:1922 +#: data/Cities.dat:1924 data/Cities.dat:1948 data/Cities.dat:1960 +#: data/Cities.dat:2000 data/Cities.dat:2003 data/Cities.dat:2015 +#: data/Cities.dat:2016 data/Cities.dat:2018 data/Cities.dat:2111 +#: data/Cities.dat:2114 data/Cities.dat:2119 data/Cities.dat:2214 +#: data/Cities.dat:2231 data/Cities.dat:2258 data/Cities.dat:2299 +#: data/Cities.dat:2301 data/Cities.dat:2380 data/Cities.dat:2382 +#: data/Cities.dat:2439 data/Cities.dat:2447 data/Cities.dat:2481 +#: data/Cities.dat:2495 data/Cities.dat:2551 data/Cities.dat:2581 +#: data/Cities.dat:2588 data/Cities.dat:2591 data/Cities.dat:2599 +#: data/Cities.dat:2603 data/Cities.dat:2618 data/Cities.dat:2669 +#: data/Cities.dat:2670 data/Cities.dat:2671 data/Cities.dat:2672 +#: data/Cities.dat:2673 data/Cities.dat:2799 data/Cities.dat:2821 +#: data/Cities.dat:2827 data/Cities.dat:2834 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Escondido" -msgstr "எஸ்கான்டிடோ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Russia" +msgstr "ருஷ்யா" -#: kstars_i18n.cpp:792 +#: data/Cities.dat:6 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Esfahan" -msgstr "எஸ்பாகன்" +"Abbotsford" +msgstr "அபோட்ஸ்வோர்ட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:793 +#: data/Cities.dat:6 data/Cities.dat:552 data/Cities.dat:578 +#: data/Cities.dat:832 data/Cities.dat:1216 data/Cities.dat:2101 +#: data/Cities.dat:2102 data/Cities.dat:2639 data/Cities.dat:2659 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Espoo" -msgstr "எஸ்பூ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"British Columbia" +msgstr "பிரிடீஷ் கொலம்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:794 +#: data/Cities.dat:6 data/Cities.dat:51 data/Cities.dat:58 data/Cities.dat:178 +#: data/Cities.dat:191 data/Cities.dat:333 data/Cities.dat:392 +#: data/Cities.dat:405 data/Cities.dat:461 data/Cities.dat:464 +#: data/Cities.dat:465 data/Cities.dat:482 data/Cities.dat:506 +#: data/Cities.dat:536 data/Cities.dat:552 data/Cities.dat:578 +#: data/Cities.dat:667 data/Cities.dat:682 data/Cities.dat:723 +#: data/Cities.dat:724 data/Cities.dat:829 data/Cities.dat:830 +#: data/Cities.dat:832 data/Cities.dat:838 data/Cities.dat:857 +#: data/Cities.dat:885 data/Cities.dat:897 data/Cities.dat:937 +#: data/Cities.dat:984 data/Cities.dat:1009 data/Cities.dat:1015 +#: data/Cities.dat:1140 data/Cities.dat:1144 data/Cities.dat:1171 +#: data/Cities.dat:1216 data/Cities.dat:1231 data/Cities.dat:1253 +#: data/Cities.dat:1273 data/Cities.dat:1282 data/Cities.dat:1380 +#: data/Cities.dat:1404 data/Cities.dat:1452 data/Cities.dat:1587 +#: data/Cities.dat:1639 data/Cities.dat:1668 data/Cities.dat:1685 +#: data/Cities.dat:1688 data/Cities.dat:1703 data/Cities.dat:1705 +#: data/Cities.dat:1844 data/Cities.dat:1934 data/Cities.dat:1935 +#: data/Cities.dat:1992 data/Cities.dat:2100 data/Cities.dat:2101 +#: data/Cities.dat:2102 data/Cities.dat:2128 data/Cities.dat:2160 +#: data/Cities.dat:2184 data/Cities.dat:2303 data/Cities.dat:2310 +#: data/Cities.dat:2331 data/Cities.dat:2346 data/Cities.dat:2367 +#: data/Cities.dat:2368 data/Cities.dat:2419 data/Cities.dat:2421 +#: data/Cities.dat:2427 data/Cities.dat:2429 data/Cities.dat:2463 +#: data/Cities.dat:2478 data/Cities.dat:2480 data/Cities.dat:2523 +#: data/Cities.dat:2532 data/Cities.dat:2537 data/Cities.dat:2554 +#: data/Cities.dat:2570 data/Cities.dat:2624 data/Cities.dat:2639 +#: data/Cities.dat:2659 data/Cities.dat:2712 data/Cities.dat:2748 +#: data/Cities.dat:2769 data/Cities.dat:2774 data/Cities.dat:2810 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Essen" -msgstr "எஸ்ஸன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Canada" +msgstr "கானடா" -#: kstars_i18n.cpp:795 +#: data/Cities.dat:7 data/Cities.dat:8 data/Cities.dat:9 data/Cities.dat:10 +#: data/Cities.dat:11 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Essex Junction" -msgstr "எஸ்ஸக்ஸ் சந்திப்பு" +"Aberdeen" +msgstr "அபெர்டீன்" -#: kstars_i18n.cpp:796 +#: data/Cities.dat:7 data/Cities.dat:46 data/Cities.dat:75 data/Cities.dat:303 +#: data/Cities.dat:404 data/Cities.dat:575 data/Cities.dat:927 +#: data/Cities.dat:951 data/Cities.dat:1006 data/Cities.dat:1130 +#: data/Cities.dat:1408 data/Cities.dat:1491 data/Cities.dat:1716 +#: data/Cities.dat:1771 data/Cities.dat:1810 data/Cities.dat:2050 +#: data/Cities.dat:2097 data/Cities.dat:2167 data/Cities.dat:2253 +#: data/Cities.dat:2280 data/Cities.dat:2349 data/Cities.dat:2383 +#: data/Cities.dat:2589 data/Cities.dat:2694 data/Cities.dat:2755 +#: data/Cities.dat:2762 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Euclid" -msgstr "யூக்லிட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Idaho" +msgstr "இடஹோ" -#: kstars_i18n.cpp:797 +#: data/Cities.dat:7 data/Cities.dat:8 data/Cities.dat:10 data/Cities.dat:11 +#: data/Cities.dat:13 data/Cities.dat:14 data/Cities.dat:18 data/Cities.dat:19 +#: data/Cities.dat:20 data/Cities.dat:25 data/Cities.dat:26 data/Cities.dat:31 +#: data/Cities.dat:32 data/Cities.dat:33 data/Cities.dat:35 data/Cities.dat:36 +#: data/Cities.dat:39 data/Cities.dat:40 data/Cities.dat:41 data/Cities.dat:43 +#: data/Cities.dat:44 data/Cities.dat:45 data/Cities.dat:46 data/Cities.dat:47 +#: data/Cities.dat:49 data/Cities.dat:53 data/Cities.dat:55 data/Cities.dat:56 +#: data/Cities.dat:59 data/Cities.dat:62 data/Cities.dat:63 data/Cities.dat:64 +#: data/Cities.dat:67 data/Cities.dat:68 data/Cities.dat:70 data/Cities.dat:72 +#: data/Cities.dat:73 data/Cities.dat:74 data/Cities.dat:75 data/Cities.dat:76 +#: data/Cities.dat:77 data/Cities.dat:78 data/Cities.dat:83 data/Cities.dat:85 +#: data/Cities.dat:86 data/Cities.dat:88 data/Cities.dat:89 data/Cities.dat:95 +#: data/Cities.dat:97 data/Cities.dat:99 data/Cities.dat:100 +#: data/Cities.dat:103 data/Cities.dat:108 data/Cities.dat:110 +#: data/Cities.dat:113 data/Cities.dat:114 data/Cities.dat:117 +#: data/Cities.dat:119 data/Cities.dat:121 data/Cities.dat:122 +#: data/Cities.dat:123 data/Cities.dat:124 data/Cities.dat:126 +#: data/Cities.dat:129 data/Cities.dat:130 data/Cities.dat:131 +#: data/Cities.dat:132 data/Cities.dat:133 data/Cities.dat:134 +#: data/Cities.dat:135 data/Cities.dat:138 data/Cities.dat:140 +#: data/Cities.dat:146 data/Cities.dat:147 data/Cities.dat:148 +#: data/Cities.dat:149 data/Cities.dat:150 data/Cities.dat:151 +#: data/Cities.dat:152 data/Cities.dat:153 data/Cities.dat:154 +#: data/Cities.dat:157 data/Cities.dat:158 data/Cities.dat:159 +#: data/Cities.dat:160 data/Cities.dat:161 data/Cities.dat:162 +#: data/Cities.dat:163 data/Cities.dat:164 data/Cities.dat:167 +#: data/Cities.dat:169 data/Cities.dat:179 data/Cities.dat:180 +#: data/Cities.dat:182 data/Cities.dat:184 data/Cities.dat:195 +#: data/Cities.dat:198 data/Cities.dat:199 data/Cities.dat:204 +#: data/Cities.dat:206 data/Cities.dat:207 data/Cities.dat:208 +#: data/Cities.dat:209 data/Cities.dat:210 data/Cities.dat:211 +#: data/Cities.dat:215 data/Cities.dat:216 data/Cities.dat:217 +#: data/Cities.dat:218 data/Cities.dat:219 data/Cities.dat:220 +#: data/Cities.dat:222 data/Cities.dat:224 data/Cities.dat:225 +#: data/Cities.dat:226 data/Cities.dat:227 data/Cities.dat:228 +#: data/Cities.dat:229 data/Cities.dat:230 data/Cities.dat:236 +#: data/Cities.dat:241 data/Cities.dat:242 data/Cities.dat:243 +#: data/Cities.dat:244 data/Cities.dat:245 data/Cities.dat:246 +#: data/Cities.dat:248 data/Cities.dat:252 data/Cities.dat:253 +#: data/Cities.dat:258 data/Cities.dat:260 data/Cities.dat:262 +#: data/Cities.dat:263 data/Cities.dat:264 data/Cities.dat:265 +#: data/Cities.dat:266 data/Cities.dat:267 data/Cities.dat:268 +#: data/Cities.dat:269 data/Cities.dat:270 data/Cities.dat:272 +#: data/Cities.dat:273 data/Cities.dat:274 data/Cities.dat:277 +#: data/Cities.dat:280 data/Cities.dat:286 data/Cities.dat:289 +#: data/Cities.dat:290 data/Cities.dat:291 data/Cities.dat:292 +#: data/Cities.dat:293 data/Cities.dat:294 data/Cities.dat:297 +#: data/Cities.dat:301 data/Cities.dat:303 data/Cities.dat:304 +#: data/Cities.dat:310 data/Cities.dat:311 data/Cities.dat:313 +#: data/Cities.dat:314 data/Cities.dat:316 data/Cities.dat:318 +#: data/Cities.dat:319 data/Cities.dat:321 data/Cities.dat:322 +#: data/Cities.dat:323 data/Cities.dat:325 data/Cities.dat:327 +#: data/Cities.dat:328 data/Cities.dat:329 data/Cities.dat:331 +#: data/Cities.dat:334 data/Cities.dat:337 data/Cities.dat:342 +#: data/Cities.dat:346 data/Cities.dat:347 data/Cities.dat:349 +#: data/Cities.dat:353 data/Cities.dat:354 data/Cities.dat:355 +#: data/Cities.dat:356 data/Cities.dat:358 data/Cities.dat:359 +#: data/Cities.dat:360 data/Cities.dat:361 data/Cities.dat:362 +#: data/Cities.dat:363 data/Cities.dat:364 data/Cities.dat:365 +#: data/Cities.dat:366 data/Cities.dat:367 data/Cities.dat:375 +#: data/Cities.dat:377 data/Cities.dat:378 data/Cities.dat:382 +#: data/Cities.dat:384 data/Cities.dat:385 data/Cities.dat:386 +#: data/Cities.dat:387 data/Cities.dat:388 data/Cities.dat:389 +#: data/Cities.dat:390 data/Cities.dat:394 data/Cities.dat:404 +#: data/Cities.dat:406 data/Cities.dat:408 data/Cities.dat:409 +#: data/Cities.dat:410 data/Cities.dat:414 data/Cities.dat:416 +#: data/Cities.dat:417 data/Cities.dat:418 data/Cities.dat:419 +#: data/Cities.dat:420 data/Cities.dat:423 data/Cities.dat:424 +#: data/Cities.dat:426 data/Cities.dat:427 data/Cities.dat:428 +#: data/Cities.dat:429 data/Cities.dat:430 data/Cities.dat:431 +#: data/Cities.dat:433 data/Cities.dat:434 data/Cities.dat:435 +#: data/Cities.dat:438 data/Cities.dat:440 data/Cities.dat:444 +#: data/Cities.dat:446 data/Cities.dat:447 data/Cities.dat:448 +#: data/Cities.dat:449 data/Cities.dat:450 data/Cities.dat:451 +#: data/Cities.dat:456 data/Cities.dat:457 data/Cities.dat:458 +#: data/Cities.dat:459 data/Cities.dat:460 data/Cities.dat:462 +#: data/Cities.dat:463 data/Cities.dat:466 data/Cities.dat:468 +#: data/Cities.dat:473 data/Cities.dat:476 data/Cities.dat:477 +#: data/Cities.dat:478 data/Cities.dat:479 data/Cities.dat:480 +#: data/Cities.dat:483 data/Cities.dat:485 data/Cities.dat:486 +#: data/Cities.dat:487 data/Cities.dat:488 data/Cities.dat:489 +#: data/Cities.dat:491 data/Cities.dat:492 data/Cities.dat:493 +#: data/Cities.dat:502 data/Cities.dat:508 data/Cities.dat:509 +#: data/Cities.dat:510 data/Cities.dat:511 data/Cities.dat:513 +#: data/Cities.dat:514 data/Cities.dat:515 data/Cities.dat:516 +#: data/Cities.dat:517 data/Cities.dat:518 data/Cities.dat:519 +#: data/Cities.dat:520 data/Cities.dat:521 data/Cities.dat:522 +#: data/Cities.dat:524 data/Cities.dat:525 data/Cities.dat:526 +#: data/Cities.dat:527 data/Cities.dat:529 data/Cities.dat:531 +#: data/Cities.dat:533 data/Cities.dat:535 data/Cities.dat:537 +#: data/Cities.dat:538 data/Cities.dat:542 data/Cities.dat:543 +#: data/Cities.dat:544 data/Cities.dat:545 data/Cities.dat:546 +#: data/Cities.dat:547 data/Cities.dat:548 data/Cities.dat:549 +#: data/Cities.dat:550 data/Cities.dat:553 data/Cities.dat:556 +#: data/Cities.dat:557 data/Cities.dat:558 data/Cities.dat:560 +#: data/Cities.dat:561 data/Cities.dat:563 data/Cities.dat:564 +#: data/Cities.dat:565 data/Cities.dat:566 data/Cities.dat:567 +#: data/Cities.dat:568 data/Cities.dat:569 data/Cities.dat:570 +#: data/Cities.dat:572 data/Cities.dat:575 data/Cities.dat:576 +#: data/Cities.dat:577 data/Cities.dat:579 data/Cities.dat:580 +#: data/Cities.dat:581 data/Cities.dat:582 data/Cities.dat:583 +#: data/Cities.dat:584 data/Cities.dat:585 data/Cities.dat:586 +#: data/Cities.dat:587 data/Cities.dat:588 data/Cities.dat:592 +#: data/Cities.dat:593 data/Cities.dat:594 data/Cities.dat:604 +#: data/Cities.dat:606 data/Cities.dat:609 data/Cities.dat:610 +#: data/Cities.dat:611 data/Cities.dat:612 data/Cities.dat:618 +#: data/Cities.dat:619 data/Cities.dat:620 data/Cities.dat:621 +#: data/Cities.dat:623 data/Cities.dat:624 data/Cities.dat:625 +#: data/Cities.dat:626 data/Cities.dat:627 data/Cities.dat:628 +#: data/Cities.dat:630 data/Cities.dat:632 data/Cities.dat:633 +#: data/Cities.dat:634 data/Cities.dat:635 data/Cities.dat:636 +#: data/Cities.dat:637 data/Cities.dat:638 data/Cities.dat:639 +#: data/Cities.dat:640 data/Cities.dat:642 data/Cities.dat:643 +#: data/Cities.dat:644 data/Cities.dat:645 data/Cities.dat:647 +#: data/Cities.dat:648 data/Cities.dat:650 data/Cities.dat:651 +#: data/Cities.dat:652 data/Cities.dat:653 data/Cities.dat:656 +#: data/Cities.dat:657 data/Cities.dat:658 data/Cities.dat:663 +#: data/Cities.dat:671 data/Cities.dat:675 data/Cities.dat:676 +#: data/Cities.dat:677 data/Cities.dat:678 data/Cities.dat:686 +#: data/Cities.dat:689 data/Cities.dat:690 data/Cities.dat:692 +#: data/Cities.dat:694 data/Cities.dat:696 data/Cities.dat:697 +#: data/Cities.dat:699 data/Cities.dat:701 data/Cities.dat:702 +#: data/Cities.dat:703 data/Cities.dat:704 data/Cities.dat:705 +#: data/Cities.dat:706 data/Cities.dat:707 data/Cities.dat:709 +#: data/Cities.dat:710 data/Cities.dat:711 data/Cities.dat:712 +#: data/Cities.dat:713 data/Cities.dat:714 data/Cities.dat:715 +#: data/Cities.dat:716 data/Cities.dat:717 data/Cities.dat:719 +#: data/Cities.dat:721 data/Cities.dat:722 data/Cities.dat:725 +#: data/Cities.dat:728 data/Cities.dat:732 data/Cities.dat:733 +#: data/Cities.dat:735 data/Cities.dat:736 data/Cities.dat:738 +#: data/Cities.dat:741 data/Cities.dat:742 data/Cities.dat:743 +#: data/Cities.dat:744 data/Cities.dat:745 data/Cities.dat:746 +#: data/Cities.dat:747 data/Cities.dat:748 data/Cities.dat:749 +#: data/Cities.dat:750 data/Cities.dat:751 data/Cities.dat:752 +#: data/Cities.dat:753 data/Cities.dat:755 data/Cities.dat:756 +#: data/Cities.dat:757 data/Cities.dat:758 data/Cities.dat:759 +#: data/Cities.dat:761 data/Cities.dat:764 data/Cities.dat:767 +#: data/Cities.dat:771 data/Cities.dat:772 data/Cities.dat:773 +#: data/Cities.dat:774 data/Cities.dat:775 data/Cities.dat:776 +#: data/Cities.dat:777 data/Cities.dat:778 data/Cities.dat:779 +#: data/Cities.dat:780 data/Cities.dat:781 data/Cities.dat:782 +#: data/Cities.dat:783 data/Cities.dat:784 data/Cities.dat:787 +#: data/Cities.dat:788 data/Cities.dat:789 data/Cities.dat:790 +#: data/Cities.dat:791 data/Cities.dat:792 data/Cities.dat:793 +#: data/Cities.dat:794 data/Cities.dat:795 data/Cities.dat:796 +#: data/Cities.dat:797 data/Cities.dat:798 data/Cities.dat:799 +#: data/Cities.dat:800 data/Cities.dat:802 data/Cities.dat:803 +#: data/Cities.dat:805 data/Cities.dat:808 data/Cities.dat:809 +#: data/Cities.dat:810 data/Cities.dat:811 data/Cities.dat:812 +#: data/Cities.dat:814 data/Cities.dat:815 data/Cities.dat:816 +#: data/Cities.dat:817 data/Cities.dat:819 data/Cities.dat:820 +#: data/Cities.dat:821 data/Cities.dat:823 data/Cities.dat:824 +#: data/Cities.dat:825 data/Cities.dat:826 data/Cities.dat:827 +#: data/Cities.dat:828 data/Cities.dat:831 data/Cities.dat:833 +#: data/Cities.dat:834 data/Cities.dat:835 data/Cities.dat:836 +#: data/Cities.dat:837 data/Cities.dat:840 data/Cities.dat:841 +#: data/Cities.dat:842 data/Cities.dat:843 data/Cities.dat:844 +#: data/Cities.dat:845 data/Cities.dat:848 data/Cities.dat:850 +#: data/Cities.dat:851 data/Cities.dat:852 data/Cities.dat:854 +#: data/Cities.dat:855 data/Cities.dat:856 data/Cities.dat:860 +#: data/Cities.dat:864 data/Cities.dat:865 data/Cities.dat:866 +#: data/Cities.dat:867 data/Cities.dat:868 data/Cities.dat:871 +#: data/Cities.dat:878 data/Cities.dat:879 data/Cities.dat:880 +#: data/Cities.dat:881 data/Cities.dat:882 data/Cities.dat:883 +#: data/Cities.dat:884 data/Cities.dat:890 data/Cities.dat:891 +#: data/Cities.dat:892 data/Cities.dat:893 data/Cities.dat:894 +#: data/Cities.dat:896 data/Cities.dat:898 data/Cities.dat:899 +#: data/Cities.dat:914 data/Cities.dat:919 data/Cities.dat:920 +#: data/Cities.dat:922 data/Cities.dat:924 data/Cities.dat:925 +#: data/Cities.dat:926 data/Cities.dat:927 data/Cities.dat:928 +#: data/Cities.dat:929 data/Cities.dat:930 data/Cities.dat:934 +#: data/Cities.dat:935 data/Cities.dat:936 data/Cities.dat:938 +#: data/Cities.dat:939 data/Cities.dat:944 data/Cities.dat:945 +#: data/Cities.dat:946 data/Cities.dat:947 data/Cities.dat:948 +#: data/Cities.dat:949 data/Cities.dat:950 data/Cities.dat:951 +#: data/Cities.dat:952 data/Cities.dat:953 data/Cities.dat:954 +#: data/Cities.dat:955 data/Cities.dat:956 data/Cities.dat:957 +#: data/Cities.dat:958 data/Cities.dat:959 data/Cities.dat:960 +#: data/Cities.dat:961 data/Cities.dat:962 data/Cities.dat:963 +#: data/Cities.dat:964 data/Cities.dat:965 data/Cities.dat:966 +#: data/Cities.dat:967 data/Cities.dat:969 data/Cities.dat:970 +#: data/Cities.dat:971 data/Cities.dat:974 data/Cities.dat:977 +#: data/Cities.dat:978 data/Cities.dat:985 data/Cities.dat:986 +#: data/Cities.dat:991 data/Cities.dat:1003 data/Cities.dat:1005 +#: data/Cities.dat:1006 data/Cities.dat:1007 data/Cities.dat:1008 +#: data/Cities.dat:1012 data/Cities.dat:1014 data/Cities.dat:1017 +#: data/Cities.dat:1018 data/Cities.dat:1019 data/Cities.dat:1020 +#: data/Cities.dat:1021 data/Cities.dat:1022 data/Cities.dat:1023 +#: data/Cities.dat:1031 data/Cities.dat:1032 data/Cities.dat:1033 +#: data/Cities.dat:1034 data/Cities.dat:1035 data/Cities.dat:1036 +#: data/Cities.dat:1037 data/Cities.dat:1038 data/Cities.dat:1040 +#: data/Cities.dat:1041 data/Cities.dat:1043 data/Cities.dat:1044 +#: data/Cities.dat:1046 data/Cities.dat:1047 data/Cities.dat:1049 +#: data/Cities.dat:1050 data/Cities.dat:1051 data/Cities.dat:1052 +#: data/Cities.dat:1053 data/Cities.dat:1054 data/Cities.dat:1057 +#: data/Cities.dat:1062 data/Cities.dat:1063 data/Cities.dat:1064 +#: data/Cities.dat:1065 data/Cities.dat:1070 data/Cities.dat:1071 +#: data/Cities.dat:1073 data/Cities.dat:1074 data/Cities.dat:1075 +#: data/Cities.dat:1076 data/Cities.dat:1078 data/Cities.dat:1079 +#: data/Cities.dat:1080 data/Cities.dat:1082 data/Cities.dat:1084 +#: data/Cities.dat:1087 data/Cities.dat:1088 data/Cities.dat:1089 +#: data/Cities.dat:1090 data/Cities.dat:1091 data/Cities.dat:1092 +#: data/Cities.dat:1095 data/Cities.dat:1096 data/Cities.dat:1101 +#: data/Cities.dat:1102 data/Cities.dat:1103 data/Cities.dat:1104 +#: data/Cities.dat:1107 data/Cities.dat:1108 data/Cities.dat:1109 +#: data/Cities.dat:1115 data/Cities.dat:1117 data/Cities.dat:1118 +#: data/Cities.dat:1119 data/Cities.dat:1120 data/Cities.dat:1121 +#: data/Cities.dat:1122 data/Cities.dat:1123 data/Cities.dat:1124 +#: data/Cities.dat:1130 data/Cities.dat:1134 data/Cities.dat:1135 +#: data/Cities.dat:1136 data/Cities.dat:1138 data/Cities.dat:1142 +#: data/Cities.dat:1146 data/Cities.dat:1147 data/Cities.dat:1148 +#: data/Cities.dat:1149 data/Cities.dat:1159 data/Cities.dat:1160 +#: data/Cities.dat:1161 data/Cities.dat:1162 data/Cities.dat:1163 +#: data/Cities.dat:1166 data/Cities.dat:1167 data/Cities.dat:1176 +#: data/Cities.dat:1179 data/Cities.dat:1183 data/Cities.dat:1189 +#: data/Cities.dat:1191 data/Cities.dat:1192 data/Cities.dat:1193 +#: data/Cities.dat:1194 data/Cities.dat:1195 data/Cities.dat:1196 +#: data/Cities.dat:1202 data/Cities.dat:1204 data/Cities.dat:1205 +#: data/Cities.dat:1208 data/Cities.dat:1209 data/Cities.dat:1210 +#: data/Cities.dat:1212 data/Cities.dat:1218 data/Cities.dat:1219 +#: data/Cities.dat:1220 data/Cities.dat:1221 data/Cities.dat:1223 +#: data/Cities.dat:1225 data/Cities.dat:1226 data/Cities.dat:1229 +#: data/Cities.dat:1230 data/Cities.dat:1238 data/Cities.dat:1240 +#: data/Cities.dat:1241 data/Cities.dat:1242 data/Cities.dat:1246 +#: data/Cities.dat:1247 data/Cities.dat:1249 data/Cities.dat:1251 +#: data/Cities.dat:1252 data/Cities.dat:1254 data/Cities.dat:1255 +#: data/Cities.dat:1256 data/Cities.dat:1265 data/Cities.dat:1267 +#: data/Cities.dat:1268 data/Cities.dat:1269 data/Cities.dat:1271 +#: data/Cities.dat:1279 data/Cities.dat:1281 data/Cities.dat:1283 +#: data/Cities.dat:1286 data/Cities.dat:1287 data/Cities.dat:1288 +#: data/Cities.dat:1291 data/Cities.dat:1293 data/Cities.dat:1295 +#: data/Cities.dat:1296 data/Cities.dat:1299 data/Cities.dat:1300 +#: data/Cities.dat:1307 data/Cities.dat:1317 data/Cities.dat:1329 +#: data/Cities.dat:1330 data/Cities.dat:1331 data/Cities.dat:1333 +#: data/Cities.dat:1339 data/Cities.dat:1340 data/Cities.dat:1341 +#: data/Cities.dat:1342 data/Cities.dat:1343 data/Cities.dat:1349 +#: data/Cities.dat:1350 data/Cities.dat:1351 data/Cities.dat:1352 +#: data/Cities.dat:1353 data/Cities.dat:1354 data/Cities.dat:1355 +#: data/Cities.dat:1356 data/Cities.dat:1357 data/Cities.dat:1358 +#: data/Cities.dat:1359 data/Cities.dat:1362 data/Cities.dat:1363 +#: data/Cities.dat:1364 data/Cities.dat:1365 data/Cities.dat:1366 +#: data/Cities.dat:1367 data/Cities.dat:1368 data/Cities.dat:1369 +#: data/Cities.dat:1371 data/Cities.dat:1373 data/Cities.dat:1376 +#: data/Cities.dat:1377 data/Cities.dat:1378 data/Cities.dat:1381 +#: data/Cities.dat:1382 data/Cities.dat:1383 data/Cities.dat:1384 +#: data/Cities.dat:1387 data/Cities.dat:1388 data/Cities.dat:1389 +#: data/Cities.dat:1390 data/Cities.dat:1391 data/Cities.dat:1401 +#: data/Cities.dat:1406 data/Cities.dat:1407 data/Cities.dat:1408 +#: data/Cities.dat:1409 data/Cities.dat:1410 data/Cities.dat:1411 +#: data/Cities.dat:1412 data/Cities.dat:1416 data/Cities.dat:1417 +#: data/Cities.dat:1421 data/Cities.dat:1422 data/Cities.dat:1423 +#: data/Cities.dat:1424 data/Cities.dat:1425 data/Cities.dat:1429 +#: data/Cities.dat:1430 data/Cities.dat:1431 data/Cities.dat:1432 +#: data/Cities.dat:1434 data/Cities.dat:1435 data/Cities.dat:1437 +#: data/Cities.dat:1442 data/Cities.dat:1443 data/Cities.dat:1447 +#: data/Cities.dat:1449 data/Cities.dat:1453 data/Cities.dat:1454 +#: data/Cities.dat:1455 data/Cities.dat:1456 data/Cities.dat:1457 +#: data/Cities.dat:1458 data/Cities.dat:1459 data/Cities.dat:1460 +#: data/Cities.dat:1461 data/Cities.dat:1462 data/Cities.dat:1464 +#: data/Cities.dat:1465 data/Cities.dat:1466 data/Cities.dat:1467 +#: data/Cities.dat:1469 data/Cities.dat:1479 data/Cities.dat:1480 +#: data/Cities.dat:1481 data/Cities.dat:1482 data/Cities.dat:1491 +#: data/Cities.dat:1492 data/Cities.dat:1493 data/Cities.dat:1494 +#: data/Cities.dat:1495 data/Cities.dat:1496 data/Cities.dat:1500 +#: data/Cities.dat:1502 data/Cities.dat:1513 data/Cities.dat:1517 +#: data/Cities.dat:1522 data/Cities.dat:1523 data/Cities.dat:1525 +#: data/Cities.dat:1527 data/Cities.dat:1528 data/Cities.dat:1529 +#: data/Cities.dat:1531 data/Cities.dat:1534 data/Cities.dat:1535 +#: data/Cities.dat:1536 data/Cities.dat:1542 data/Cities.dat:1543 +#: data/Cities.dat:1550 data/Cities.dat:1551 data/Cities.dat:1554 +#: data/Cities.dat:1555 data/Cities.dat:1556 data/Cities.dat:1559 +#: data/Cities.dat:1560 data/Cities.dat:1566 data/Cities.dat:1567 +#: data/Cities.dat:1568 data/Cities.dat:1570 data/Cities.dat:1574 +#: data/Cities.dat:1575 data/Cities.dat:1576 data/Cities.dat:1577 +#: data/Cities.dat:1578 data/Cities.dat:1579 data/Cities.dat:1580 +#: data/Cities.dat:1581 data/Cities.dat:1582 data/Cities.dat:1583 +#: data/Cities.dat:1585 data/Cities.dat:1586 data/Cities.dat:1594 +#: data/Cities.dat:1601 data/Cities.dat:1602 data/Cities.dat:1603 +#: data/Cities.dat:1607 data/Cities.dat:1608 data/Cities.dat:1609 +#: data/Cities.dat:1610 data/Cities.dat:1612 data/Cities.dat:1613 +#: data/Cities.dat:1617 data/Cities.dat:1618 data/Cities.dat:1620 +#: data/Cities.dat:1626 data/Cities.dat:1630 data/Cities.dat:1631 +#: data/Cities.dat:1633 data/Cities.dat:1636 data/Cities.dat:1637 +#: data/Cities.dat:1638 data/Cities.dat:1641 data/Cities.dat:1644 +#: data/Cities.dat:1646 data/Cities.dat:1647 data/Cities.dat:1648 +#: data/Cities.dat:1649 data/Cities.dat:1652 data/Cities.dat:1653 +#: data/Cities.dat:1654 data/Cities.dat:1655 data/Cities.dat:1656 +#: data/Cities.dat:1657 data/Cities.dat:1658 data/Cities.dat:1659 +#: data/Cities.dat:1660 data/Cities.dat:1661 data/Cities.dat:1663 +#: data/Cities.dat:1666 data/Cities.dat:1669 data/Cities.dat:1670 +#: data/Cities.dat:1673 data/Cities.dat:1674 data/Cities.dat:1676 +#: data/Cities.dat:1677 data/Cities.dat:1681 data/Cities.dat:1682 +#: data/Cities.dat:1686 data/Cities.dat:1690 data/Cities.dat:1692 +#: data/Cities.dat:1693 data/Cities.dat:1695 data/Cities.dat:1696 +#: data/Cities.dat:1697 data/Cities.dat:1698 data/Cities.dat:1699 +#: data/Cities.dat:1700 data/Cities.dat:1701 data/Cities.dat:1704 +#: data/Cities.dat:1706 data/Cities.dat:1707 data/Cities.dat:1708 +#: data/Cities.dat:1711 data/Cities.dat:1712 data/Cities.dat:1713 +#: data/Cities.dat:1716 data/Cities.dat:1717 data/Cities.dat:1721 +#: data/Cities.dat:1722 data/Cities.dat:1724 data/Cities.dat:1726 +#: data/Cities.dat:1729 data/Cities.dat:1730 data/Cities.dat:1731 +#: data/Cities.dat:1732 data/Cities.dat:1733 data/Cities.dat:1736 +#: data/Cities.dat:1737 data/Cities.dat:1740 data/Cities.dat:1742 +#: data/Cities.dat:1743 data/Cities.dat:1744 data/Cities.dat:1749 +#: data/Cities.dat:1759 data/Cities.dat:1771 data/Cities.dat:1777 +#: data/Cities.dat:1778 data/Cities.dat:1780 data/Cities.dat:1783 +#: data/Cities.dat:1784 data/Cities.dat:1786 data/Cities.dat:1788 +#: data/Cities.dat:1790 data/Cities.dat:1791 data/Cities.dat:1792 +#: data/Cities.dat:1794 data/Cities.dat:1795 data/Cities.dat:1796 +#: data/Cities.dat:1797 data/Cities.dat:1798 data/Cities.dat:1799 +#: data/Cities.dat:1800 data/Cities.dat:1801 data/Cities.dat:1803 +#: data/Cities.dat:1805 data/Cities.dat:1806 data/Cities.dat:1807 +#: data/Cities.dat:1808 data/Cities.dat:1809 data/Cities.dat:1810 +#: data/Cities.dat:1811 data/Cities.dat:1812 data/Cities.dat:1813 +#: data/Cities.dat:1814 data/Cities.dat:1815 data/Cities.dat:1816 +#: data/Cities.dat:1817 data/Cities.dat:1819 data/Cities.dat:1820 +#: data/Cities.dat:1821 data/Cities.dat:1822 data/Cities.dat:1823 +#: data/Cities.dat:1824 data/Cities.dat:1825 data/Cities.dat:1826 +#: data/Cities.dat:1827 data/Cities.dat:1828 data/Cities.dat:1830 +#: data/Cities.dat:1835 data/Cities.dat:1838 data/Cities.dat:1839 +#: data/Cities.dat:1840 data/Cities.dat:1841 data/Cities.dat:1842 +#: data/Cities.dat:1843 data/Cities.dat:1845 data/Cities.dat:1846 +#: data/Cities.dat:1847 data/Cities.dat:1848 data/Cities.dat:1849 +#: data/Cities.dat:1850 data/Cities.dat:1851 data/Cities.dat:1852 +#: data/Cities.dat:1853 data/Cities.dat:1854 data/Cities.dat:1855 +#: data/Cities.dat:1856 data/Cities.dat:1857 data/Cities.dat:1858 +#: data/Cities.dat:1859 data/Cities.dat:1860 data/Cities.dat:1861 +#: data/Cities.dat:1862 data/Cities.dat:1868 data/Cities.dat:1873 +#: data/Cities.dat:1874 data/Cities.dat:1875 data/Cities.dat:1876 +#: data/Cities.dat:1877 data/Cities.dat:1878 data/Cities.dat:1880 +#: data/Cities.dat:1885 data/Cities.dat:1886 data/Cities.dat:1887 +#: data/Cities.dat:1888 data/Cities.dat:1891 data/Cities.dat:1893 +#: data/Cities.dat:1894 data/Cities.dat:1899 data/Cities.dat:1900 +#: data/Cities.dat:1904 data/Cities.dat:1905 data/Cities.dat:1906 +#: data/Cities.dat:1910 data/Cities.dat:1913 data/Cities.dat:1914 +#: data/Cities.dat:1917 data/Cities.dat:1918 data/Cities.dat:1920 +#: data/Cities.dat:1921 data/Cities.dat:1923 data/Cities.dat:1926 +#: data/Cities.dat:1929 data/Cities.dat:1930 data/Cities.dat:1936 +#: data/Cities.dat:1940 data/Cities.dat:1942 data/Cities.dat:1943 +#: data/Cities.dat:1945 data/Cities.dat:1946 data/Cities.dat:1947 +#: data/Cities.dat:1949 data/Cities.dat:1951 data/Cities.dat:1952 +#: data/Cities.dat:1953 data/Cities.dat:1956 data/Cities.dat:1965 +#: data/Cities.dat:1967 data/Cities.dat:1968 data/Cities.dat:1969 +#: data/Cities.dat:1972 data/Cities.dat:1975 data/Cities.dat:1977 +#: data/Cities.dat:1979 data/Cities.dat:1980 data/Cities.dat:1981 +#: data/Cities.dat:1984 data/Cities.dat:1985 data/Cities.dat:1986 +#: data/Cities.dat:1987 data/Cities.dat:1988 data/Cities.dat:1989 +#: data/Cities.dat:1991 data/Cities.dat:1996 data/Cities.dat:1998 +#: data/Cities.dat:1999 data/Cities.dat:2001 data/Cities.dat:2002 +#: data/Cities.dat:2006 data/Cities.dat:2007 data/Cities.dat:2013 +#: data/Cities.dat:2014 data/Cities.dat:2020 data/Cities.dat:2021 +#: data/Cities.dat:2022 data/Cities.dat:2023 data/Cities.dat:2027 +#: data/Cities.dat:2028 data/Cities.dat:2030 data/Cities.dat:2031 +#: data/Cities.dat:2032 data/Cities.dat:2033 data/Cities.dat:2034 +#: data/Cities.dat:2036 data/Cities.dat:2037 data/Cities.dat:2039 +#: data/Cities.dat:2040 data/Cities.dat:2042 data/Cities.dat:2045 +#: data/Cities.dat:2047 data/Cities.dat:2048 data/Cities.dat:2049 +#: data/Cities.dat:2050 data/Cities.dat:2051 data/Cities.dat:2055 +#: data/Cities.dat:2057 data/Cities.dat:2058 data/Cities.dat:2059 +#: data/Cities.dat:2060 data/Cities.dat:2061 data/Cities.dat:2063 +#: data/Cities.dat:2064 data/Cities.dat:2065 data/Cities.dat:2067 +#: data/Cities.dat:2068 data/Cities.dat:2072 data/Cities.dat:2074 +#: data/Cities.dat:2076 data/Cities.dat:2079 data/Cities.dat:2080 +#: data/Cities.dat:2083 data/Cities.dat:2084 data/Cities.dat:2085 +#: data/Cities.dat:2088 data/Cities.dat:2090 data/Cities.dat:2091 +#: data/Cities.dat:2095 data/Cities.dat:2096 data/Cities.dat:2097 +#: data/Cities.dat:2099 data/Cities.dat:2103 data/Cities.dat:2104 +#: data/Cities.dat:2105 data/Cities.dat:2106 data/Cities.dat:2108 +#: data/Cities.dat:2109 data/Cities.dat:2110 data/Cities.dat:2112 +#: data/Cities.dat:2113 data/Cities.dat:2115 data/Cities.dat:2117 +#: data/Cities.dat:2121 data/Cities.dat:2122 data/Cities.dat:2127 +#: data/Cities.dat:2130 data/Cities.dat:2136 data/Cities.dat:2138 +#: data/Cities.dat:2141 data/Cities.dat:2143 data/Cities.dat:2144 +#: data/Cities.dat:2146 data/Cities.dat:2151 data/Cities.dat:2152 +#: data/Cities.dat:2155 data/Cities.dat:2156 data/Cities.dat:2157 +#: data/Cities.dat:2165 data/Cities.dat:2166 data/Cities.dat:2167 +#: data/Cities.dat:2169 data/Cities.dat:2171 data/Cities.dat:2172 +#: data/Cities.dat:2173 data/Cities.dat:2174 data/Cities.dat:2176 +#: data/Cities.dat:2177 data/Cities.dat:2178 data/Cities.dat:2185 +#: data/Cities.dat:2186 data/Cities.dat:2188 data/Cities.dat:2189 +#: data/Cities.dat:2192 data/Cities.dat:2193 data/Cities.dat:2194 +#: data/Cities.dat:2195 data/Cities.dat:2196 data/Cities.dat:2197 +#: data/Cities.dat:2198 data/Cities.dat:2199 data/Cities.dat:2200 +#: data/Cities.dat:2201 data/Cities.dat:2202 data/Cities.dat:2203 +#: data/Cities.dat:2205 data/Cities.dat:2207 data/Cities.dat:2209 +#: data/Cities.dat:2210 data/Cities.dat:2211 data/Cities.dat:2215 +#: data/Cities.dat:2216 data/Cities.dat:2220 data/Cities.dat:2221 +#: data/Cities.dat:2222 data/Cities.dat:2223 data/Cities.dat:2224 +#: data/Cities.dat:2225 data/Cities.dat:2226 data/Cities.dat:2227 +#: data/Cities.dat:2229 data/Cities.dat:2235 data/Cities.dat:2236 +#: data/Cities.dat:2237 data/Cities.dat:2238 data/Cities.dat:2243 +#: data/Cities.dat:2244 data/Cities.dat:2245 data/Cities.dat:2246 +#: data/Cities.dat:2248 data/Cities.dat:2249 data/Cities.dat:2250 +#: data/Cities.dat:2251 data/Cities.dat:2252 data/Cities.dat:2253 +#: data/Cities.dat:2254 data/Cities.dat:2255 data/Cities.dat:2260 +#: data/Cities.dat:2261 data/Cities.dat:2262 data/Cities.dat:2263 +#: data/Cities.dat:2265 data/Cities.dat:2267 data/Cities.dat:2268 +#: data/Cities.dat:2269 data/Cities.dat:2270 data/Cities.dat:2271 +#: data/Cities.dat:2277 data/Cities.dat:2278 data/Cities.dat:2280 +#: data/Cities.dat:2281 data/Cities.dat:2282 data/Cities.dat:2283 +#: data/Cities.dat:2284 data/Cities.dat:2288 data/Cities.dat:2289 +#: data/Cities.dat:2291 data/Cities.dat:2292 data/Cities.dat:2293 +#: data/Cities.dat:2300 data/Cities.dat:2302 data/Cities.dat:2307 +#: data/Cities.dat:2308 data/Cities.dat:2312 data/Cities.dat:2313 +#: data/Cities.dat:2314 data/Cities.dat:2316 data/Cities.dat:2317 +#: data/Cities.dat:2318 data/Cities.dat:2319 data/Cities.dat:2320 +#: data/Cities.dat:2321 data/Cities.dat:2322 data/Cities.dat:2325 +#: data/Cities.dat:2333 data/Cities.dat:2334 data/Cities.dat:2338 +#: data/Cities.dat:2339 data/Cities.dat:2341 data/Cities.dat:2342 +#: data/Cities.dat:2343 data/Cities.dat:2344 data/Cities.dat:2345 +#: data/Cities.dat:2347 data/Cities.dat:2349 data/Cities.dat:2350 +#: data/Cities.dat:2351 data/Cities.dat:2359 data/Cities.dat:2360 +#: data/Cities.dat:2365 data/Cities.dat:2366 data/Cities.dat:2370 +#: data/Cities.dat:2376 data/Cities.dat:2379 data/Cities.dat:2381 +#: data/Cities.dat:2383 data/Cities.dat:2389 data/Cities.dat:2390 +#: data/Cities.dat:2391 data/Cities.dat:2392 data/Cities.dat:2395 +#: data/Cities.dat:2398 data/Cities.dat:2399 data/Cities.dat:2400 +#: data/Cities.dat:2402 data/Cities.dat:2403 data/Cities.dat:2404 +#: data/Cities.dat:2407 data/Cities.dat:2408 data/Cities.dat:2409 +#: data/Cities.dat:2410 data/Cities.dat:2411 data/Cities.dat:2412 +#: data/Cities.dat:2413 data/Cities.dat:2414 data/Cities.dat:2415 +#: data/Cities.dat:2416 data/Cities.dat:2417 data/Cities.dat:2418 +#: data/Cities.dat:2420 data/Cities.dat:2422 data/Cities.dat:2423 +#: data/Cities.dat:2424 data/Cities.dat:2426 data/Cities.dat:2430 +#: data/Cities.dat:2432 data/Cities.dat:2434 data/Cities.dat:2436 +#: data/Cities.dat:2438 data/Cities.dat:2441 data/Cities.dat:2444 +#: data/Cities.dat:2445 data/Cities.dat:2448 data/Cities.dat:2449 +#: data/Cities.dat:2450 data/Cities.dat:2451 data/Cities.dat:2452 +#: data/Cities.dat:2455 data/Cities.dat:2456 data/Cities.dat:2457 +#: data/Cities.dat:2459 data/Cities.dat:2461 data/Cities.dat:2465 +#: data/Cities.dat:2467 data/Cities.dat:2468 data/Cities.dat:2470 +#: data/Cities.dat:2471 data/Cities.dat:2472 data/Cities.dat:2477 +#: data/Cities.dat:2482 data/Cities.dat:2485 data/Cities.dat:2492 +#: data/Cities.dat:2496 data/Cities.dat:2507 data/Cities.dat:2512 +#: data/Cities.dat:2514 data/Cities.dat:2515 data/Cities.dat:2518 +#: data/Cities.dat:2520 data/Cities.dat:2521 data/Cities.dat:2525 +#: data/Cities.dat:2528 data/Cities.dat:2529 data/Cities.dat:2530 +#: data/Cities.dat:2533 data/Cities.dat:2536 data/Cities.dat:2546 +#: data/Cities.dat:2550 data/Cities.dat:2553 data/Cities.dat:2555 +#: data/Cities.dat:2556 data/Cities.dat:2563 data/Cities.dat:2565 +#: data/Cities.dat:2568 data/Cities.dat:2572 data/Cities.dat:2573 +#: data/Cities.dat:2574 data/Cities.dat:2577 data/Cities.dat:2578 +#: data/Cities.dat:2579 data/Cities.dat:2580 data/Cities.dat:2582 +#: data/Cities.dat:2584 data/Cities.dat:2587 data/Cities.dat:2589 +#: data/Cities.dat:2590 data/Cities.dat:2594 data/Cities.dat:2608 +#: data/Cities.dat:2610 data/Cities.dat:2611 data/Cities.dat:2612 +#: data/Cities.dat:2613 data/Cities.dat:2614 data/Cities.dat:2617 +#: data/Cities.dat:2619 data/Cities.dat:2622 data/Cities.dat:2625 +#: data/Cities.dat:2626 data/Cities.dat:2627 data/Cities.dat:2628 +#: data/Cities.dat:2630 data/Cities.dat:2632 data/Cities.dat:2637 +#: data/Cities.dat:2638 data/Cities.dat:2640 data/Cities.dat:2646 +#: data/Cities.dat:2649 data/Cities.dat:2650 data/Cities.dat:2651 +#: data/Cities.dat:2652 data/Cities.dat:2654 data/Cities.dat:2657 +#: data/Cities.dat:2660 data/Cities.dat:2665 data/Cities.dat:2666 +#: data/Cities.dat:2667 data/Cities.dat:2678 data/Cities.dat:2679 +#: data/Cities.dat:2683 data/Cities.dat:2684 data/Cities.dat:2685 +#: data/Cities.dat:2686 data/Cities.dat:2687 data/Cities.dat:2688 +#: data/Cities.dat:2690 data/Cities.dat:2691 data/Cities.dat:2692 +#: data/Cities.dat:2693 data/Cities.dat:2694 data/Cities.dat:2695 +#: data/Cities.dat:2696 data/Cities.dat:2697 data/Cities.dat:2700 +#: data/Cities.dat:2701 data/Cities.dat:2702 data/Cities.dat:2703 +#: data/Cities.dat:2705 data/Cities.dat:2706 data/Cities.dat:2707 +#: data/Cities.dat:2708 data/Cities.dat:2709 data/Cities.dat:2710 +#: data/Cities.dat:2711 data/Cities.dat:2713 data/Cities.dat:2714 +#: data/Cities.dat:2715 data/Cities.dat:2716 data/Cities.dat:2717 +#: data/Cities.dat:2718 data/Cities.dat:2719 data/Cities.dat:2720 +#: data/Cities.dat:2721 data/Cities.dat:2722 data/Cities.dat:2723 +#: data/Cities.dat:2724 data/Cities.dat:2725 data/Cities.dat:2727 +#: data/Cities.dat:2728 data/Cities.dat:2729 data/Cities.dat:2730 +#: data/Cities.dat:2731 data/Cities.dat:2732 data/Cities.dat:2733 +#: data/Cities.dat:2734 data/Cities.dat:2735 data/Cities.dat:2737 +#: data/Cities.dat:2738 data/Cities.dat:2739 data/Cities.dat:2740 +#: data/Cities.dat:2741 data/Cities.dat:2742 data/Cities.dat:2743 +#: data/Cities.dat:2744 data/Cities.dat:2746 data/Cities.dat:2747 +#: data/Cities.dat:2749 data/Cities.dat:2750 data/Cities.dat:2751 +#: data/Cities.dat:2752 data/Cities.dat:2754 data/Cities.dat:2755 +#: data/Cities.dat:2756 data/Cities.dat:2757 data/Cities.dat:2759 +#: data/Cities.dat:2760 data/Cities.dat:2761 data/Cities.dat:2762 +#: data/Cities.dat:2763 data/Cities.dat:2764 data/Cities.dat:2765 +#: data/Cities.dat:2766 data/Cities.dat:2770 data/Cities.dat:2771 +#: data/Cities.dat:2772 data/Cities.dat:2773 data/Cities.dat:2775 +#: data/Cities.dat:2776 data/Cities.dat:2777 data/Cities.dat:2778 +#: data/Cities.dat:2779 data/Cities.dat:2785 data/Cities.dat:2786 +#: data/Cities.dat:2787 data/Cities.dat:2788 data/Cities.dat:2789 +#: data/Cities.dat:2790 data/Cities.dat:2794 data/Cities.dat:2795 +#: data/Cities.dat:2796 data/Cities.dat:2797 data/Cities.dat:2798 +#: data/Cities.dat:2800 data/Cities.dat:2804 data/Cities.dat:2807 +#: data/Cities.dat:2816 data/Cities.dat:2817 data/Cities.dat:2819 +#: data/Cities.dat:2820 data/Cities.dat:2822 data/Cities.dat:2823 +#: data/Cities.dat:2824 data/Cities.dat:2825 data/Cities.dat:2829 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eudora" -msgstr "யூடொரா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"USA" +msgstr "USA" -#: kstars_i18n.cpp:798 +#: data/Cities.dat:8 data/Cities.dat:97 data/Cities.dat:184 data/Cities.dat:263 +#: data/Cities.dat:327 data/Cities.dat:408 data/Cities.dat:417 +#: data/Cities.dat:450 data/Cities.dat:531 data/Cities.dat:537 +#: data/Cities.dat:593 data/Cities.dat:690 data/Cities.dat:854 +#: data/Cities.dat:881 data/Cities.dat:962 data/Cities.dat:1003 +#: data/Cities.dat:1377 data/Cities.dat:1799 data/Cities.dat:1886 +#: data/Cities.dat:2051 data/Cities.dat:2088 data/Cities.dat:2201 +#: data/Cities.dat:2251 data/Cities.dat:2359 data/Cities.dat:2434 +#: data/Cities.dat:2741 data/Cities.dat:2743 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eugene" -msgstr "யூகென்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Maryland" +msgstr "மெரிலான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:799 +#: data/Cities.dat:9 data/Cities.dat:720 data/Cities.dat:923 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eureka" -msgstr "யுரேக்கா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Scotland" +msgstr "ஸ்காட்லான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:800 +#: data/Cities.dat:9 data/Cities.dat:50 data/Cities.dat:125 data/Cities.dat:237 +#: data/Cities.dat:276 data/Cities.dat:285 data/Cities.dat:332 +#: data/Cities.dat:352 data/Cities.dat:357 data/Cities.dat:407 +#: data/Cities.dat:425 data/Cities.dat:641 data/Cities.dat:674 +#: data/Cities.dat:720 data/Cities.dat:801 data/Cities.dat:807 +#: data/Cities.dat:917 data/Cities.dat:923 data/Cities.dat:968 +#: data/Cities.dat:1068 data/Cities.dat:1100 data/Cities.dat:1158 +#: data/Cities.dat:1187 data/Cities.dat:1396 data/Cities.dat:1433 +#: data/Cities.dat:1451 data/Cities.dat:1521 data/Cities.dat:1597 +#: data/Cities.dat:1735 data/Cities.dat:1818 data/Cities.dat:1863 +#: data/Cities.dat:1944 data/Cities.dat:2046 data/Cities.dat:2082 +#: data/Cities.dat:2191 data/Cities.dat:2228 data/Cities.dat:2279 +#: data/Cities.dat:2340 data/Cities.dat:2401 data/Cities.dat:2437 +#: data/Cities.dat:2510 data/Cities.dat:2818 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Evanston" -msgstr "எவான்ஸ்டன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"United Kingdom" +msgstr "யுனைட்டட் கிங்டம்" -#: kstars_i18n.cpp:801 +#: data/Cities.dat:10 data/Cities.dat:126 data/Cities.dat:361 +#: data/Cities.dat:748 data/Cities.dat:794 data/Cities.dat:977 +#: data/Cities.dat:1035 data/Cities.dat:1075 data/Cities.dat:1122 +#: data/Cities.dat:1401 data/Cities.dat:1495 data/Cities.dat:1644 +#: data/Cities.dat:1653 data/Cities.dat:1670 data/Cities.dat:1674 +#: data/Cities.dat:1819 data/Cities.dat:2022 data/Cities.dat:2031 +#: data/Cities.dat:2146 data/Cities.dat:2366 data/Cities.dat:2651 +#: data/Cities.dat:2714 data/Cities.dat:2771 data/Cities.dat:2789 +#: data/Cities.dat:2804 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Evansville" -msgstr "எவான்ஸ்வில்லி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Dakota" +msgstr "சவுத் டக்கோட்டா" -#: kstars_i18n.cpp:802 +#: data/Cities.dat:11 data/Cities.dat:243 data/Cities.dat:245 +#: data/Cities.dat:342 data/Cities.dat:389 data/Cities.dat:423 +#: data/Cities.dat:440 data/Cities.dat:714 data/Cities.dat:722 +#: data/Cities.dat:781 data/Cities.dat:1247 data/Cities.dat:1388 +#: data/Cities.dat:1455 data/Cities.dat:1480 data/Cities.dat:1717 +#: data/Cities.dat:1855 data/Cities.dat:1905 data/Cities.dat:2109 +#: data/Cities.dat:2122 data/Cities.dat:2172 data/Cities.dat:2321 +#: data/Cities.dat:2411 data/Cities.dat:2485 data/Cities.dat:2514 +#: data/Cities.dat:2640 data/Cities.dat:2693 data/Cities.dat:2715 +#: data/Cities.dat:2746 data/Cities.dat:2797 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Everett" -msgstr "எவெரெட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:803 +#: data/Cities.dat:12 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Evergreen" -msgstr "எவர்க்ரீன்" +"Abidjan" +msgstr "அடா" -#: kstars_i18n.cpp:804 +#: data/Cities.dat:12 data/Cities.dat:2802 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ewa" -msgstr "ஈவா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ivory coast" +msgstr "ஈரான்" -#: kstars_i18n.cpp:805 +#: data/Cities.dat:13 data/Cities.dat:14 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Exeter" -msgstr "எக்செடர்" +"Abilene" +msgstr "அபிலென்" -#: kstars_i18n.cpp:806 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:13 data/Cities.dat:132 data/Cities.dat:663 +#: data/Cities.dat:835 data/Cities.dat:837 data/Cities.dat:890 +#: data/Cities.dat:1123 data/Cities.dat:1134 data/Cities.dat:1225 +#: data/Cities.dat:1381 data/Cities.dat:1387 data/Cities.dat:1422 +#: data/Cities.dat:1528 data/Cities.dat:1858 data/Cities.dat:1878 +#: data/Cities.dat:1900 data/Cities.dat:1929 data/Cities.dat:1940 +#: data/Cities.dat:2095 data/Cities.dat:2226 data/Cities.dat:2248 +#: data/Cities.dat:2338 data/Cities.dat:2553 data/Cities.dat:2750 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"F'Dérik" -msgstr "லிரிடா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Kansas" +msgstr "கன்ஸாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:807 +#: data/Cities.dat:14 data/Cities.dat:72 data/Cities.dat:122 +#: data/Cities.dat:164 data/Cities.dat:222 data/Cities.dat:227 +#: data/Cities.dat:365 data/Cities.dat:520 data/Cities.dat:568 +#: data/Cities.dat:604 data/Cities.dat:633 data/Cities.dat:639 +#: data/Cities.dat:653 data/Cities.dat:725 data/Cities.dat:738 +#: data/Cities.dat:817 data/Cities.dat:842 data/Cities.dat:884 +#: data/Cities.dat:892 data/Cities.dat:948 data/Cities.dat:1109 +#: data/Cities.dat:1148 data/Cities.dat:1368 data/Cities.dat:1454 +#: data/Cities.dat:1469 data/Cities.dat:1554 data/Cities.dat:1575 +#: data/Cities.dat:1578 data/Cities.dat:1618 data/Cities.dat:1638 +#: data/Cities.dat:1891 data/Cities.dat:1987 data/Cities.dat:2042 +#: data/Cities.dat:2068 data/Cities.dat:2171 data/Cities.dat:2238 +#: data/Cities.dat:2260 data/Cities.dat:2261 data/Cities.dat:2318 +#: data/Cities.dat:2521 data/Cities.dat:2590 data/Cities.dat:2660 +#: data/Cities.dat:2679 data/Cities.dat:2751 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fabra" -msgstr "ஃபெப்ரா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Texas" +msgstr "டெக்ஸாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:808 +#: data/Cities.dat:15 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fair Haven" -msgstr "ஃபேர் ஹேவன்" +"Abuja" +msgstr "அக்வாபா" -#: kstars_i18n.cpp:809 +#: data/Cities.dat:15 data/Cities.dat:1128 data/Cities.dat:1201 +#: data/Cities.dat:1224 data/Cities.dat:1344 data/Cities.dat:2071 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairbanks" -msgstr "ஃபேர்பேங்ஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Nigeria" +msgstr "நைஜீரியா" -#: kstars_i18n.cpp:810 +#: data/Cities.dat:16 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairfax" -msgstr "ஃபேர்பேக்ஸ்" +"Acapulco" +msgstr "அகாபல்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:811 +#: data/Cities.dat:16 data/Cities.dat:1627 data/Cities.dat:2272 +#: data/Cities.dat:2433 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairfield" -msgstr "ஃபேர்பீல்ட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mexico" +msgstr "மெக்ஸிகோ" -#: kstars_i18n.cpp:812 +#: data/Cities.dat:17 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairmont" -msgstr "ஃபேர்மொன்ட்" +"Accra" +msgstr "அக்ரா" -#: kstars_i18n.cpp:813 +#: data/Cities.dat:17 data/Cities.dat:305 data/Cities.dat:2490 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Faith" -msgstr "ஃபெய்த்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ghana" +msgstr "கஹானா" -#: kstars_i18n.cpp:814 +#: data/Cities.dat:18 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Falcon" -msgstr "ஃபெல்கான்" +"Ada" +msgstr "அடா" -#: kstars_i18n.cpp:815 +#: data/Cities.dat:18 data/Cities.dat:117 data/Cities.dat:162 +#: data/Cities.dat:292 data/Cities.dat:363 data/Cities.dat:426 +#: data/Cities.dat:689 data/Cities.dat:701 data/Cities.dat:719 +#: data/Cities.dat:789 data/Cities.dat:929 data/Cities.dat:952 +#: data/Cities.dat:1076 data/Cities.dat:1124 data/Cities.dat:1493 +#: data/Cities.dat:1536 data/Cities.dat:1659 data/Cities.dat:1660 +#: data/Cities.dat:1854 data/Cities.dat:1979 data/Cities.dat:2034 +#: data/Cities.dat:2048 data/Cities.dat:2192 data/Cities.dat:2424 +#: data/Cities.dat:2436 data/Cities.dat:2707 data/Cities.dat:2775 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fall River" -msgstr "ஃபால் ரிவெர்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Minnesota" +msgstr "மின்னசோட்டா" -#: kstars_i18n.cpp:816 +#: data/Cities.dat:19 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fallon" -msgstr "ஃபாலான்" +"Adak" +msgstr "அடாக்" -#: kstars_i18n.cpp:817 +#: data/Cities.dat:19 data/Cities.dat:73 data/Cities.dat:74 data/Cities.dat:86 +#: data/Cities.dat:99 data/Cities.dat:208 data/Cities.dat:262 +#: data/Cities.dat:266 data/Cities.dat:269 data/Cities.dat:270 +#: data/Cities.dat:486 data/Cities.dat:510 data/Cities.dat:519 +#: data/Cities.dat:535 data/Cities.dat:565 data/Cities.dat:624 +#: data/Cities.dat:637 data/Cities.dat:638 data/Cities.dat:697 +#: data/Cities.dat:702 data/Cities.dat:703 data/Cities.dat:788 +#: data/Cities.dat:827 data/Cities.dat:834 data/Cities.dat:843 +#: data/Cities.dat:882 data/Cities.dat:986 data/Cities.dat:1007 +#: data/Cities.dat:1096 data/Cities.dat:1103 data/Cities.dat:1196 +#: data/Cities.dat:1249 data/Cities.dat:1255 data/Cities.dat:1268 +#: data/Cities.dat:1291 data/Cities.dat:1307 data/Cities.dat:1580 +#: data/Cities.dat:1791 data/Cities.dat:1839 data/Cities.dat:1857 +#: data/Cities.dat:1968 data/Cities.dat:2013 data/Cities.dat:2055 +#: data/Cities.dat:2113 data/Cities.dat:2223 data/Cities.dat:2333 +#: data/Cities.dat:2345 data/Cities.dat:2351 data/Cities.dat:2370 +#: data/Cities.dat:2409 data/Cities.dat:2608 data/Cities.dat:2625 +#: data/Cities.dat:2798 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Falmouth" -msgstr "ஃபால்மவுத்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alaska" +msgstr "அலாஸ்கா" -#: kstars_i18n.cpp:818 +#: data/Cities.dat:20 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fargo" -msgstr "ஃபார்கோ" +"Adams" +msgstr "ஆடம்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:819 +#: data/Cities.dat:20 data/Cities.dat:78 data/Cities.dat:121 +#: data/Cities.dat:152 data/Cities.dat:319 data/Cities.dat:358 +#: data/Cities.dat:362 data/Cities.dat:409 data/Cities.dat:485 +#: data/Cities.dat:704 data/Cities.dat:796 data/Cities.dat:809 +#: data/Cities.dat:845 data/Cities.dat:1040 data/Cities.dat:1052 +#: data/Cities.dat:1089 data/Cities.dat:1095 data/Cities.dat:1382 +#: data/Cities.dat:1466 data/Cities.dat:1481 data/Cities.dat:1513 +#: data/Cities.dat:1559 data/Cities.dat:1585 data/Cities.dat:1796 +#: data/Cities.dat:1827 data/Cities.dat:1875 data/Cities.dat:2037 +#: data/Cities.dat:2047 data/Cities.dat:2130 data/Cities.dat:2243 +#: data/Cities.dat:2391 data/Cities.dat:2414 data/Cities.dat:2690 +#: data/Cities.dat:2697 data/Cities.dat:2742 data/Cities.dat:2790 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Farmington" -msgstr "ஃபார்மிங்டன்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Massachusetts" +msgstr "மஷாசுசெட்டஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:820 +#: data/Cities.dat:21 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Farnborough" -msgstr "ஃபார்ன்பாரோ" +"Adamstown" +msgstr "ஆடம்ஸ்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:821 +#: data/Cities.dat:21 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fayetteville" -msgstr "ஃபேய்ட்வில்லி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Pitcairn Islands" +msgstr "பிட்காரின் தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:822 +#: data/Cities.dat:22 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ferrara" -msgstr "ஃபெர்ராரா" +"Addis Ababa" +msgstr "அடீஸ் அபாபா" -#: kstars_i18n.cpp:823 +#: data/Cities.dat:22 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ferriday" -msgstr "ஃபெரிடே" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ethiopia" +msgstr "எத்தியோப்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:824 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:23 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fes" -msgstr "ஃப்ரெஸ்னொ" +"Adelaide" +msgstr "அடிலைடு" -#: kstars_i18n.cpp:825 +#: data/Cities.dat:23 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Finningley" -msgstr "ஃபின்னிங்லே" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Australia" +msgstr "சவுத் ஆப்ரிக்கா" -#: kstars_i18n.cpp:826 +#: data/Cities.dat:23 data/Cities.dat:61 data/Cities.dat:165 +#: data/Cities.dat:250 data/Cities.dat:351 data/Cities.dat:412 +#: data/Cities.dat:501 data/Cities.dat:532 data/Cities.dat:559 +#: data/Cities.dat:591 data/Cities.dat:617 data/Cities.dat:1143 +#: data/Cities.dat:1270 data/Cities.dat:1374 data/Cities.dat:1386 +#: data/Cities.dat:1595 data/Cities.dat:1683 data/Cities.dat:1727 +#: data/Cities.dat:1728 data/Cities.dat:1802 data/Cities.dat:1982 +#: data/Cities.dat:1993 data/Cities.dat:2005 data/Cities.dat:2175 +#: data/Cities.dat:2242 data/Cities.dat:2353 data/Cities.dat:2479 +#: data/Cities.dat:2559 data/Cities.dat:2616 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fisher" -msgstr "ஃபிஷர்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Australia" +msgstr "ஆஸ்திரேலியா" -#: kstars_i18n.cpp:827 +#: data/Cities.dat:24 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fitchburg" -msgstr "ஃபிட்ச்ப்ர்க்" +"Aden" +msgstr "அடென்" -#: kstars_i18n.cpp:828 +#: data/Cities.dat:24 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Flagstaff" -msgstr "ஃப்லாக் ஸ்டாஃப்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Yemen" +msgstr "யேமன்" -#: kstars_i18n.cpp:829 +#: data/Cities.dat:25 data/Cities.dat:26 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Flint" -msgstr "ஃப்ளின்ட்" +"Afton" +msgstr "அஃப்டான்" -#: kstars_i18n.cpp:830 +#: data/Cities.dat:25 data/Cities.dat:103 data/Cities.dat:113 +#: data/Cities.dat:210 data/Cities.dat:286 data/Cities.dat:304 +#: data/Cities.dat:359 data/Cities.dat:476 data/Cities.dat:721 +#: data/Cities.dat:747 data/Cities.dat:759 data/Cities.dat:991 +#: data/Cities.dat:1102 data/Cities.dat:1383 data/Cities.dat:1527 +#: data/Cities.dat:1574 data/Cities.dat:1641 data/Cities.dat:1704 +#: data/Cities.dat:1744 data/Cities.dat:1843 data/Cities.dat:1899 +#: data/Cities.dat:2060 data/Cities.dat:2252 data/Cities.dat:2582 +#: data/Cities.dat:2787 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Florala" -msgstr "ஃப்ளோரலா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Oklahoma" +msgstr "ஒக்கலாமா" -#: kstars_i18n.cpp:831 +#: data/Cities.dat:26 data/Cities.dat:378 data/Cities.dat:438 +#: data/Cities.dat:480 data/Cities.dat:533 data/Cities.dat:779 +#: data/Cities.dat:920 data/Cities.dat:950 data/Cities.dat:961 +#: data/Cities.dat:1365 data/Cities.dat:1367 data/Cities.dat:2151 +#: data/Cities.dat:2186 data/Cities.dat:2197 data/Cities.dat:2347 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Florence" -msgstr "ஃப்ளோரசன்ட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wyoming" +msgstr "வுயோமிங்" -#: kstars_i18n.cpp:832 +#: data/Cities.dat:27 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Florissant" -msgstr "ஃப்ளோரிஸன்ட்" +"Agadez" +msgstr "வால்டேஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:833 +#: data/Cities.dat:27 data/Cities.dat:901 data/Cities.dat:1831 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Flower Mound" -msgstr "ஃப்ளவர் மௌன்ட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Niger" +msgstr "நைஜீரியா" -#: kstars_i18n.cpp:834 +#: data/Cities.dat:28 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Foggia" -msgstr "ஃபோஜியா" +"Agadir" +msgstr "சுகடைரா" -#: kstars_i18n.cpp:835 +#: data/Cities.dat:28 data/Cities.dat:247 data/Cities.dat:436 +#: data/Cities.dat:806 data/Cities.dat:1552 data/Cities.dat:1593 +#: data/Cities.dat:1938 data/Cities.dat:2135 data/Cities.dat:2499 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Folsom" -msgstr "ஃபால்சம்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Morocco" +msgstr "மொராக்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:836 +#: data/Cities.dat:29 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fond du Lac" -msgstr "ஃபான்ட் ட்யூ லாக்" +"Agana" +msgstr "அகானா" -#: kstars_i18n.cpp:837 +#: data/Cities.dat:29 data/Cities.dat:90 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ford Island" -msgstr "ஃபோர்ட் ஐலேன்ட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guam" +msgstr "க்வாம்" -#: kstars_i18n.cpp:838 +#: data/Cities.dat:30 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Forli`" -msgstr "ஃபோர்லி" +"Aginskoe" +msgstr "அய்க்கன்" -#: kstars_i18n.cpp:839 +#: data/Cities.dat:31 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Forrest City" -msgstr "ஃபாரஸ்ட் சிட்டி" +"Ahwahnee" +msgstr "அஃவானீ" -#: kstars_i18n.cpp:840 +#: data/Cities.dat:31 data/Cities.dat:39 data/Cities.dat:59 data/Cities.dat:68 +#: data/Cities.dat:85 data/Cities.dat:110 data/Cities.dat:180 +#: data/Cities.dat:182 data/Cities.dat:209 data/Cities.dat:244 +#: data/Cities.dat:258 data/Cities.dat:268 data/Cities.dat:323 +#: data/Cities.dat:375 data/Cities.dat:382 data/Cities.dat:414 +#: data/Cities.dat:427 data/Cities.dat:430 data/Cities.dat:451 +#: data/Cities.dat:491 data/Cities.dat:492 data/Cities.dat:502 +#: data/Cities.dat:521 data/Cities.dat:553 data/Cities.dat:556 +#: data/Cities.dat:572 data/Cities.dat:592 data/Cities.dat:606 +#: data/Cities.dat:628 data/Cities.dat:650 data/Cities.dat:651 +#: data/Cities.dat:678 data/Cities.dat:709 data/Cities.dat:732 +#: data/Cities.dat:736 data/Cities.dat:767 data/Cities.dat:775 +#: data/Cities.dat:791 data/Cities.dat:844 data/Cities.dat:864 +#: data/Cities.dat:866 data/Cities.dat:867 data/Cities.dat:871 +#: data/Cities.dat:891 data/Cities.dat:925 data/Cities.dat:926 +#: data/Cities.dat:936 data/Cities.dat:944 data/Cities.dat:954 +#: data/Cities.dat:1044 data/Cities.dat:1050 data/Cities.dat:1053 +#: data/Cities.dat:1091 data/Cities.dat:1118 data/Cities.dat:1138 +#: data/Cities.dat:1147 data/Cities.dat:1195 data/Cities.dat:1333 +#: data/Cities.dat:1339 data/Cities.dat:1355 data/Cities.dat:1416 +#: data/Cities.dat:1442 data/Cities.dat:1449 data/Cities.dat:1453 +#: data/Cities.dat:1459 data/Cities.dat:1460 data/Cities.dat:1529 +#: data/Cities.dat:1535 data/Cities.dat:1656 data/Cities.dat:1676 +#: data/Cities.dat:1690 data/Cities.dat:1692 data/Cities.dat:1693 +#: data/Cities.dat:1726 data/Cities.dat:1730 data/Cities.dat:1732 +#: data/Cities.dat:1777 data/Cities.dat:1790 data/Cities.dat:1814 +#: data/Cities.dat:1825 data/Cities.dat:1840 data/Cities.dat:1848 +#: data/Cities.dat:1860 data/Cities.dat:1877 data/Cities.dat:1888 +#: data/Cities.dat:1910 data/Cities.dat:1917 data/Cities.dat:1942 +#: data/Cities.dat:1947 data/Cities.dat:1953 data/Cities.dat:1967 +#: data/Cities.dat:1969 data/Cities.dat:1986 data/Cities.dat:2028 +#: data/Cities.dat:2032 data/Cities.dat:2039 data/Cities.dat:2058 +#: data/Cities.dat:2141 data/Cities.dat:2155 data/Cities.dat:2156 +#: data/Cities.dat:2157 data/Cities.dat:2166 data/Cities.dat:2173 +#: data/Cities.dat:2185 data/Cities.dat:2209 data/Cities.dat:2210 +#: data/Cities.dat:2221 data/Cities.dat:2236 data/Cities.dat:2250 +#: data/Cities.dat:2255 data/Cities.dat:2262 data/Cities.dat:2263 +#: data/Cities.dat:2265 data/Cities.dat:2267 data/Cities.dat:2269 +#: data/Cities.dat:2270 data/Cities.dat:2271 data/Cities.dat:2282 +#: data/Cities.dat:2283 data/Cities.dat:2284 data/Cities.dat:2289 +#: data/Cities.dat:2291 data/Cities.dat:2292 data/Cities.dat:2320 +#: data/Cities.dat:2344 data/Cities.dat:2360 data/Cities.dat:2395 +#: data/Cities.dat:2399 data/Cities.dat:2456 data/Cities.dat:2468 +#: data/Cities.dat:2470 data/Cities.dat:2530 data/Cities.dat:2555 +#: data/Cities.dat:2622 data/Cities.dat:2632 data/Cities.dat:2638 +#: data/Cities.dat:2649 data/Cities.dat:2650 data/Cities.dat:2667 +#: data/Cities.dat:2696 data/Cities.dat:2730 data/Cities.dat:2732 +#: data/Cities.dat:2739 data/Cities.dat:2749 data/Cities.dat:2754 +#: data/Cities.dat:2785 data/Cities.dat:2823 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Forsyth" -msgstr "ஃபார்சைத்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"California" +msgstr "கலிபோர்னியா" -#: kstars_i18n.cpp:841 +#: data/Cities.dat:32 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Collins" -msgstr "ஃபோர்ட் காலின்ஸ்" +"Aiken" +msgstr "அய்க்கன்" -#: kstars_i18n.cpp:842 +#: data/Cities.dat:32 data/Cities.dat:89 data/Cities.dat:215 +#: data/Cities.dat:226 data/Cities.dat:459 data/Cities.dat:473 +#: data/Cities.dat:544 data/Cities.dat:658 data/Cities.dat:790 +#: data/Cities.dat:815 data/Cities.dat:938 data/Cities.dat:956 +#: data/Cities.dat:966 data/Cities.dat:971 data/Cities.dat:1566 +#: data/Cities.dat:1749 data/Cities.dat:1847 data/Cities.dat:1921 +#: data/Cities.dat:2196 data/Cities.dat:2408 data/Cities.dat:2467 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Dodge" -msgstr "ஃபோர்ட் டாட்ஜ்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Carolina" +msgstr "சவுத் கரோலினா" -#: kstars_i18n.cpp:843 +#: data/Cities.dat:33 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Greely" -msgstr "ஃபோர்ட் க்ரீலி" +"Ainsworth" +msgstr "ஐன்ஸ்வொர்த்" -#: kstars_i18n.cpp:844 +#: data/Cities.dat:33 data/Cities.dat:64 data/Cities.dat:148 +#: data/Cities.dat:242 data/Cities.dat:549 data/Cities.dat:581 +#: data/Cities.dat:588 data/Cities.dat:865 data/Cities.dat:946 +#: data/Cities.dat:1043 data/Cities.dat:1115 data/Cities.dat:1241 +#: data/Cities.dat:1265 data/Cities.dat:1424 data/Cities.dat:1576 +#: data/Cities.dat:1841 data/Cities.dat:1853 data/Cities.dat:1893 +#: data/Cities.dat:1906 data/Cities.dat:2030 data/Cities.dat:2302 +#: data/Cities.dat:2314 data/Cities.dat:2628 data/Cities.dat:2721 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Lauderdale" -msgstr "ஃபோர்ட் லாடெர்டெல்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nebraska" +msgstr "நெப்ராஸ்கா" -#: kstars_i18n.cpp:845 +#: data/Cities.dat:34 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort McMurray" -msgstr "ஃபோர்ட் மெக்முர்ரே" +"Ajaccio" +msgstr "அஜோ" -#: kstars_i18n.cpp:846 +#: data/Cities.dat:34 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort McPherson" -msgstr "ஃபோர்ட் மெக்பர்சன்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Corse du Sud" +msgstr "கொலொராடோ" -#: kstars_i18n.cpp:847 +#: data/Cities.dat:34 data/Cities.dat:79 data/Cities.dat:98 data/Cities.dat:213 +#: data/Cities.dat:221 data/Cities.dat:312 data/Cities.dat:324 +#: data/Cities.dat:326 data/Cities.dat:345 data/Cities.dat:398 +#: data/Cities.dat:401 data/Cities.dat:413 data/Cities.dat:474 +#: data/Cities.dat:523 data/Cities.dat:655 data/Cities.dat:973 +#: data/Cities.dat:1336 data/Cities.dat:1385 data/Cities.dat:1418 +#: data/Cities.dat:1483 data/Cities.dat:1518 data/Cities.dat:1553 +#: data/Cities.dat:1622 data/Cities.dat:1623 data/Cities.dat:1662 +#: data/Cities.dat:1702 data/Cities.dat:1774 data/Cities.dat:1776 +#: data/Cities.dat:1832 data/Cities.dat:1865 data/Cities.dat:1884 +#: data/Cities.dat:1919 data/Cities.dat:1927 data/Cities.dat:1978 +#: data/Cities.dat:1990 data/Cities.dat:2004 data/Cities.dat:2026 +#: data/Cities.dat:2043 data/Cities.dat:2044 data/Cities.dat:2162 +#: data/Cities.dat:2164 data/Cities.dat:2219 data/Cities.dat:2239 +#: data/Cities.dat:2435 data/Cities.dat:2458 data/Cities.dat:2557 +#: data/Cities.dat:2558 data/Cities.dat:2575 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Myers" -msgstr "ஃபோர்ட் மையர்ஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"France" +msgstr "ஃபிரான்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:848 +#: data/Cities.dat:35 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Nelson" -msgstr "ஃபோர்ட் நெல்சன்" +"Ajo" +msgstr "அஜோ" -#: kstars_i18n.cpp:849 +#: data/Cities.dat:35 data/Cities.dat:130 data/Cities.dat:435 +#: data/Cities.dat:444 data/Cities.dat:735 data/Cities.dat:810 +#: data/Cities.dat:852 data/Cities.dat:919 data/Cities.dat:924 +#: data/Cities.dat:1087 data/Cities.dat:1269 data/Cities.dat:1283 +#: data/Cities.dat:1467 data/Cities.dat:1582 data/Cities.dat:1617 +#: data/Cities.dat:1677 data/Cities.dat:1722 data/Cities.dat:1724 +#: data/Cities.dat:1838 data/Cities.dat:2023 data/Cities.dat:2096 +#: data/Cities.dat:2277 data/Cities.dat:2316 data/Cities.dat:2512 +#: data/Cities.dat:2550 data/Cities.dat:2579 data/Cities.dat:2752 +#: data/Cities.dat:2757 data/Cities.dat:2824 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Payne" -msgstr "ஃபோர்ட் பெய்ன்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Arizona" +msgstr "அரிசோனா" -#: kstars_i18n.cpp:850 +#: data/Cities.dat:36 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Richardson" -msgstr "ஃபோர்ட் ரிச்சர்ட்சன்" +"Akron" +msgstr "அக்ரோன்" -#: kstars_i18n.cpp:851 +#: data/Cities.dat:36 data/Cities.dat:77 data/Cities.dat:204 +#: data/Cities.dat:349 data/Cities.dat:416 data/Cities.dat:456 +#: data/Cities.dat:489 data/Cities.dat:509 data/Cities.dat:511 +#: data/Cities.dat:524 data/Cities.dat:546 data/Cities.dat:550 +#: data/Cities.dat:619 data/Cities.dat:756 data/Cities.dat:772 +#: data/Cities.dat:1014 data/Cities.dat:1256 data/Cities.dat:1357 +#: data/Cities.dat:1421 data/Cities.dat:1456 data/Cities.dat:1534 +#: data/Cities.dat:1786 data/Cities.dat:1852 data/Cities.dat:1880 +#: data/Cities.dat:1984 data/Cities.dat:2002 data/Cities.dat:2084 +#: data/Cities.dat:2341 data/Cities.dat:2416 data/Cities.dat:2452 +#: data/Cities.dat:2546 data/Cities.dat:2702 data/Cities.dat:2822 +#: data/Cities.dat:2829 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Riley" -msgstr "ஃபோர்ட் ரிலே" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Ohio" +msgstr "ஓஹியோ" -#: kstars_i18n.cpp:852 +#: data/Cities.dat:37 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Salonga" -msgstr "ஃபோர்ட் சலொங்கா" +"Al Jawf" +msgstr "அலாமோ" -#: kstars_i18n.cpp:853 +#: data/Cities.dat:37 data/Cities.dat:251 data/Cities.dat:1667 +#: data/Cities.dat:2543 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Scott" -msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்காட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lybia" +msgstr "லிபெரியா" -#: kstars_i18n.cpp:854 +#: data/Cities.dat:38 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Simpson" -msgstr "ஃபோர்ட் சிம்சன்" +"Al Manamah" +msgstr "அல் ம்னாமா" -#: kstars_i18n.cpp:855 +#: data/Cities.dat:38 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Skala" -msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்கலா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bahrain" +msgstr "பக்ரெயின்" -#: kstars_i18n.cpp:856 +#: data/Cities.dat:39 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Smith" -msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்" +"Alameda" +msgstr "அலமேடா" -#: kstars_i18n.cpp:857 +#: data/Cities.dat:40 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Wayne" -msgstr "ஃபோர்ட் வெய்ன்" +"Alamo" +msgstr "அலாமோ" -#: kstars_i18n.cpp:858 +#: data/Cities.dat:40 data/Cities.dat:163 data/Cities.dat:225 +#: data/Cities.dat:322 data/Cities.dat:406 data/Cities.dat:431 +#: data/Cities.dat:707 data/Cities.dat:751 data/Cities.dat:776 +#: data/Cities.dat:797 data/Cities.dat:934 data/Cities.dat:1051 +#: data/Cities.dat:1063 data/Cities.dat:1373 data/Cities.dat:1465 +#: data/Cities.dat:1579 data/Cities.dat:1633 data/Cities.dat:1849 +#: data/Cities.dat:1975 data/Cities.dat:2165 data/Cities.dat:2407 +#: data/Cities.dat:2727 data/Cities.dat:2770 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Worth" -msgstr "ஃபோர்ட் வெர்த்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nevada" +msgstr "நெவாடா" -#: kstars_i18n.cpp:859 +#: data/Cities.dat:41 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Yukon" -msgstr "ஃபோர்ட் யூகான்" +"Alamogordo" +msgstr "அலாமோகோ" -#: kstars_i18n.cpp:860 +#: data/Cities.dat:41 data/Cities.dat:47 data/Cities.dat:169 +#: data/Cities.dat:236 data/Cities.dat:428 data/Cities.dat:529 +#: data/Cities.dat:800 data/Cities.dat:819 data/Cities.dat:883 +#: data/Cities.dat:1084 data/Cities.dat:1371 data/Cities.dat:1457 +#: data/Cities.dat:1458 data/Cities.dat:1500 data/Cities.dat:1856 +#: data/Cities.dat:1980 data/Cities.dat:2216 data/Cities.dat:2288 +#: data/Cities.dat:2293 data/Cities.dat:2577 data/Cities.dat:2580 +#: data/Cities.dat:2646 data/Cities.dat:2654 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fountain Valley" -msgstr "பவுன்டைன் வேலி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Mexico" +msgstr "நியூ மெக்ஸிகோ" -#: kstars_i18n.cpp:861 +#: data/Cities.dat:42 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Framingham" -msgstr "ஃப்ரெமிங்கம்" +"Albacete" +msgstr "அபாகீட்" -#: kstars_i18n.cpp:862 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:42 data/Cities.dat:48 data/Cities.dat:60 data/Cities.dat:66 +#: data/Cities.dat:127 data/Cities.dat:172 data/Cities.dat:173 +#: data/Cities.dat:200 data/Cities.dat:271 data/Cities.dat:383 +#: data/Cities.dat:402 data/Cities.dat:432 data/Cities.dat:439 +#: data/Cities.dat:454 data/Cities.dat:512 data/Cities.dat:590 +#: data/Cities.dat:595 data/Cities.dat:596 data/Cities.dat:597 +#: data/Cities.dat:718 data/Cities.dat:740 data/Cities.dat:786 +#: data/Cities.dat:916 data/Cities.dat:918 data/Cities.dat:943 +#: data/Cities.dat:980 data/Cities.dat:1106 data/Cities.dat:1112 +#: data/Cities.dat:1113 data/Cities.dat:1156 data/Cities.dat:1173 +#: data/Cities.dat:1182 data/Cities.dat:1328 data/Cities.dat:1334 +#: data/Cities.dat:1372 data/Cities.dat:1397 data/Cities.dat:1413 +#: data/Cities.dat:1444 data/Cities.dat:1473 data/Cities.dat:1484 +#: data/Cities.dat:1498 data/Cities.dat:1596 data/Cities.dat:1714 +#: data/Cities.dat:1751 data/Cities.dat:1752 data/Cities.dat:1754 +#: data/Cities.dat:1882 data/Cities.dat:1925 data/Cities.dat:1941 +#: data/Cities.dat:1963 data/Cities.dat:1966 data/Cities.dat:1970 +#: data/Cities.dat:2029 data/Cities.dat:2062 data/Cities.dat:2118 +#: data/Cities.dat:2133 data/Cities.dat:2190 data/Cities.dat:2208 +#: data/Cities.dat:2234 data/Cities.dat:2241 data/Cities.dat:2264 +#: data/Cities.dat:2274 data/Cities.dat:2275 data/Cities.dat:2286 +#: data/Cities.dat:2287 data/Cities.dat:2294 data/Cities.dat:2324 +#: data/Cities.dat:2332 data/Cities.dat:2396 data/Cities.dat:2503 +#: data/Cities.dat:2517 data/Cities.dat:2519 data/Cities.dat:2547 +#: data/Cities.dat:2609 data/Cities.dat:2631 data/Cities.dat:2635 +#: data/Cities.dat:2636 data/Cities.dat:2662 data/Cities.dat:2668 +#: data/Cities.dat:2808 data/Cities.dat:2828 data/Cities.dat:2831 +#: data/Cities.dat:2841 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Franceville" -msgstr "கிராங்வில்லீ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Spain" +msgstr "ஸ்பெயின்" -#: kstars_i18n.cpp:863 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:43 data/Cities.dat:44 data/Cities.dat:45 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Francistown" -msgstr "க்ரன்ஸ்டன்" +"Albany" +msgstr "அல்பேனி" -#: kstars_i18n.cpp:864 +#: data/Cities.dat:43 data/Cities.dat:67 data/Cities.dat:146 +#: data/Cities.dat:149 data/Cities.dat:158 data/Cities.dat:366 +#: data/Cities.dat:429 data/Cities.dat:433 data/Cities.dat:547 +#: data/Cities.dat:711 data/Cities.dat:716 data/Cities.dat:880 +#: data/Cities.dat:1331 data/Cities.dat:1461 data/Cities.dat:1492 +#: data/Cities.dat:1542 data/Cities.dat:1652 data/Cities.dat:1713 +#: data/Cities.dat:2215 data/Cities.dat:2278 data/Cities.dat:2308 +#: data/Cities.dat:2533 data/Cities.dat:2578 data/Cities.dat:2626 +#: data/Cities.dat:2700 data/Cities.dat:2720 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frankfort" -msgstr "ஃப்ராங் போர்ட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Georgia" +msgstr "ஜியார்ஜியா" -#: kstars_i18n.cpp:865 +#: data/Cities.dat:44 data/Cities.dat:274 data/Cities.dat:377 +#: data/Cities.dat:449 data/Cities.dat:752 data/Cities.dat:836 +#: data/Cities.dat:928 data/Cities.dat:1088 data/Cities.dat:1119 +#: data/Cities.dat:1410 data/Cities.dat:1425 data/Cities.dat:1517 +#: data/Cities.dat:1699 data/Cities.dat:1729 data/Cities.dat:1792 +#: data/Cities.dat:1812 data/Cities.dat:1815 data/Cities.dat:1830 +#: data/Cities.dat:1845 data/Cities.dat:1904 data/Cities.dat:2045 +#: data/Cities.dat:2091 data/Cities.dat:2194 data/Cities.dat:2313 +#: data/Cities.dat:2402 data/Cities.dat:2444 data/Cities.dat:2457 +#: data/Cities.dat:2482 data/Cities.dat:2536 data/Cities.dat:2574 +#: data/Cities.dat:2619 data/Cities.dat:2630 data/Cities.dat:2713 +#: data/Cities.dat:2747 data/Cities.dat:2817 data/Cities.dat:2820 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frankfurt" -msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New York" +msgstr "நியூயார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:866 +#: data/Cities.dat:45 data/Cities.dat:140 data/Cities.dat:229 +#: data/Cities.dat:248 data/Cities.dat:360 data/Cities.dat:390 +#: data/Cities.dat:558 data/Cities.dat:570 data/Cities.dat:774 +#: data/Cities.dat:953 data/Cities.dat:974 data/Cities.dat:1079 +#: data/Cities.dat:1286 data/Cities.dat:1330 data/Cities.dat:1351 +#: data/Cities.dat:1586 data/Cities.dat:1822 data/Cities.dat:1998 +#: data/Cities.dat:2080 data/Cities.dat:2245 data/Cities.dat:2417 +#: data/Cities.dat:2627 data/Cities.dat:2695 data/Cities.dat:2706 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Franklin" -msgstr "ஃப்ராங்லின்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Oregon" +msgstr "ஓரிகான்" -#: kstars_i18n.cpp:867 +#: data/Cities.dat:46 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fred Lawrence Whipple Obs." -msgstr "ஃப்ரெட் லாரென்ஸ் விப்பில் அப்ஸ்." +"Albion" +msgstr "அல்பியான்" -#: kstars_i18n.cpp:868 +#: data/Cities.dat:47 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericia" -msgstr "ஃரெட்ரிசியா" +"Albuquerque" +msgstr "அல்புக்யர்க்யூ" -#: kstars_i18n.cpp:869 +#: data/Cities.dat:48 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frederick" -msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்" +"Alcalá de Henares" +msgstr "அல்கால்ரா டி ஹெனாரீஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:870 +#: data/Cities.dat:49 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericksburg" -msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்ஸ்பர்க்" +"Alcoa" +msgstr "அல்கோவா" -#: kstars_i18n.cpp:871 +#: data/Cities.dat:49 data/Cities.dat:147 data/Cities.dat:355 +#: data/Cities.dat:466 data/Cities.dat:517 data/Cities.dat:525 +#: data/Cities.dat:538 data/Cities.dat:545 data/Cities.dat:620 +#: data/Cities.dat:699 data/Cities.dat:851 data/Cities.dat:967 +#: data/Cities.dat:1064 data/Cities.dat:1161 data/Cities.dat:1189 +#: data/Cities.dat:1271 data/Cities.dat:1288 data/Cities.dat:1602 +#: data/Cities.dat:1712 data/Cities.dat:1740 data/Cities.dat:1784 +#: data/Cities.dat:1874 data/Cities.dat:2334 data/Cities.dat:2342 +#: data/Cities.dat:2611 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericktown" -msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்டவுன்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Tennessee" +msgstr "டென்னஸி" -#: kstars_i18n.cpp:872 +#: data/Cities.dat:50 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericton" -msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்டன்" +"Aldermaston" +msgstr "ஆல்டர்மாஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:873 +#: data/Cities.dat:51 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frederikshavn" -msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்ஷவ்ன்" +"Alert" +msgstr "அலெர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:874 +#: data/Cities.dat:51 data/Cities.dat:1144 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frederiksvaerk" -msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்ஸ்வர்க்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nunavut" +msgstr "நுனாவுட்" -#: kstars_i18n.cpp:875 +#: data/Cities.dat:52 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freehold" -msgstr "ஃப்ரீஹொல்ட்" +"Alessandria" +msgstr "அலெசான்ட்ரியா" -#: kstars_i18n.cpp:876 +#: data/Cities.dat:52 data/Cities.dat:87 data/Cities.dat:92 data/Cities.dat:107 +#: data/Cities.dat:111 data/Cities.dat:115 data/Cities.dat:116 +#: data/Cities.dat:136 data/Cities.dat:166 data/Cities.dat:201 +#: data/Cities.dat:202 data/Cities.dat:255 data/Cities.dat:306 +#: data/Cities.dat:307 data/Cities.dat:343 data/Cities.dat:344 +#: data/Cities.dat:350 data/Cities.dat:399 data/Cities.dat:411 +#: data/Cities.dat:437 data/Cities.dat:442 data/Cities.dat:443 +#: data/Cities.dat:551 data/Cities.dat:571 data/Cities.dat:608 +#: data/Cities.dat:631 data/Cities.dat:804 data/Cities.dat:813 +#: data/Cities.dat:818 data/Cities.dat:822 data/Cities.dat:907 +#: data/Cities.dat:976 data/Cities.dat:1150 data/Cities.dat:1153 +#: data/Cities.dat:1327 data/Cities.dat:1338 data/Cities.dat:1361 +#: data/Cities.dat:1375 data/Cities.dat:1392 data/Cities.dat:1393 +#: data/Cities.dat:1438 data/Cities.dat:1445 data/Cities.dat:1470 +#: data/Cities.dat:1561 data/Cities.dat:1619 data/Cities.dat:1643 +#: data/Cities.dat:1675 data/Cities.dat:1719 data/Cities.dat:1725 +#: data/Cities.dat:1779 data/Cities.dat:1866 data/Cities.dat:1883 +#: data/Cities.dat:1895 data/Cities.dat:1901 data/Cities.dat:1933 +#: data/Cities.dat:1955 data/Cities.dat:1964 data/Cities.dat:1973 +#: data/Cities.dat:1983 data/Cities.dat:2008 data/Cities.dat:2009 +#: data/Cities.dat:2010 data/Cities.dat:2025 data/Cities.dat:2035 +#: data/Cities.dat:2087 data/Cities.dat:2094 data/Cities.dat:2107 +#: data/Cities.dat:2149 data/Cities.dat:2159 data/Cities.dat:2180 +#: data/Cities.dat:2206 data/Cities.dat:2247 data/Cities.dat:2290 +#: data/Cities.dat:2304 data/Cities.dat:2309 data/Cities.dat:2355 +#: data/Cities.dat:2356 data/Cities.dat:2369 data/Cities.dat:2502 +#: data/Cities.dat:2516 data/Cities.dat:2562 data/Cities.dat:2564 +#: data/Cities.dat:2566 data/Cities.dat:2567 data/Cities.dat:2585 +#: data/Cities.dat:2596 data/Cities.dat:2648 data/Cities.dat:2653 +#: data/Cities.dat:2656 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freeport" -msgstr "ஃப்ரீபோர்ட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Italy" +msgstr "இத்தாலி" -#: kstars_i18n.cpp:877 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:53 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freetown" -msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்டவுன்" +"Alexander City" +msgstr "அலெக்சாந்தர் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:878 +#: data/Cities.dat:53 data/Cities.dat:100 data/Cities.dat:151 +#: data/Cities.dat:153 data/Cities.dat:277 data/Cities.dat:671 +#: data/Cities.dat:812 data/Cities.dat:814 data/Cities.dat:833 +#: data/Cities.dat:878 data/Cities.dat:1120 data/Cities.dat:1434 +#: data/Cities.dat:1494 data/Cities.dat:1610 data/Cities.dat:1673 +#: data/Cities.dat:1695 data/Cities.dat:1731 data/Cities.dat:1913 +#: data/Cities.dat:2020 data/Cities.dat:2325 data/Cities.dat:2528 +#: data/Cities.dat:2587 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freiburg" -msgstr "ஃப்ரெய்ல்பர்க்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alabama" +msgstr "அலபாமா" -#: kstars_i18n.cpp:879 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:54 data/Cities.dat:55 data/Cities.dat:56 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fremont Peak Observatory" -msgstr "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fremont Peak Observatory" +"Alexandria" +msgstr "அலெக்ஸான்ட்ரியா" -#: kstars_i18n.cpp:880 +#: data/Cities.dat:54 data/Cities.dat:142 data/Cities.dat:143 +#: data/Cities.dat:400 data/Cities.dat:739 data/Cities.dat:1061 +#: data/Cities.dat:1463 data/Cities.dat:2464 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fremont" -msgstr "ஃப்ரெமான்ட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Egypt" +msgstr "எகிப்து" -#: kstars_i18n.cpp:881 +#: data/Cities.dat:55 data/Cities.dat:216 data/Cities.dat:301 +#: data/Cities.dat:318 data/Cities.dat:635 data/Cities.dat:805 +#: data/Cities.dat:808 data/Cities.dat:1108 data/Cities.dat:1252 +#: data/Cities.dat:1343 data/Cities.dat:1349 data/Cities.dat:1583 +#: data/Cities.dat:1620 data/Cities.dat:1686 data/Cities.dat:1707 +#: data/Cities.dat:1808 data/Cities.dat:1811 data/Cities.dat:2076 +#: data/Cities.dat:2227 data/Cities.dat:2350 data/Cities.dat:2379 +#: data/Cities.dat:2525 data/Cities.dat:2692 data/Cities.dat:2773 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fresno" -msgstr "ஃப்ரெஸ்னொ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Louisiana" +msgstr "லூசியானா" -#: kstars_i18n.cpp:882 +#: data/Cities.dat:56 data/Cities.dat:123 data/Cities.dat:463 +#: data/Cities.dat:477 data/Cities.dat:612 data/Cities.dat:855 +#: data/Cities.dat:1018 data/Cities.dat:1037 data/Cities.dat:1065 +#: data/Cities.dat:1267 data/Cities.dat:1479 data/Cities.dat:1543 +#: data/Cities.dat:1556 data/Cities.dat:1577 data/Cities.dat:1826 +#: data/Cities.dat:1842 data/Cities.dat:1859 data/Cities.dat:2014 +#: data/Cities.dat:2085 data/Cities.dat:2177 data/Cities.dat:2188 +#: data/Cities.dat:2450 data/Cities.dat:2465 data/Cities.dat:2666 +#: data/Cities.dat:2722 data/Cities.dat:2765 data/Cities.dat:2796 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fruitland Park" -msgstr "ஃப்ரூட்லான்ட் பார்க்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Virginia" +msgstr "வெர்ஜீனியா" -#: kstars_i18n.cpp:883 +#: data/Cities.dat:57 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fujigane" -msgstr "ஃப்யூஜிகேன்" +"Algiers" +msgstr "அல்கியர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:884 +#: data/Cities.dat:57 data/Cities.dat:96 data/Cities.dat:889 +#: data/Cities.dat:1042 data/Cities.dat:1916 data/Cities.dat:2132 +#: data/Cities.dat:2305 data/Cities.dat:2494 data/Cities.dat:2539 +#: data/Cities.dat:2541 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fukuoka" -msgstr "ஃபுக்கோகா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Algeria" +msgstr "அல்ஜீரியா" -#: kstars_i18n.cpp:885 +#: data/Cities.dat:58 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fullerton" -msgstr "ஃபுல்லர்டன்" +"Algonquin" +msgstr "அல்கோன்குயின்" -#: kstars_i18n.cpp:886 +#: data/Cities.dat:59 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Funchal" -msgstr "ஃபன்ச்சல்" +"Alhambra" +msgstr "அல்ஹாம்பிரா" -#: kstars_i18n.cpp:887 +#: data/Cities.dat:60 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Furth (Mfr)" -msgstr "ஃபர்த்(Mfr)" +"Alicante" +msgstr "அலிகேன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:888 +#: data/Cities.dat:61 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fömi" -msgstr "போமி" +"Alice Springs" +msgstr "அலைஸ் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:889 +#: data/Cities.dat:61 data/Cities.dat:617 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"GMRT" -msgstr "ஜி எம் ஆர் டி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Northern Territory" +msgstr "நார்தன் டெரிடரி" -#: kstars_i18n.cpp:890 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:62 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gabes" -msgstr "கேஸ்கேப்" +"Allegheny Obs." +msgstr "அலீகெனி ஆப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:891 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:62 data/Cities.dat:63 data/Cities.dat:70 data/Cities.dat:264 +#: data/Cities.dat:468 data/Cities.dat:479 data/Cities.dat:713 +#: data/Cities.dat:755 data/Cities.dat:761 data/Cities.dat:764 +#: data/Cities.dat:1034 data/Cities.dat:1191 data/Cities.dat:1364 +#: data/Cities.dat:1581 data/Cities.dat:1737 data/Cities.dat:1803 +#: data/Cities.dat:2021 data/Cities.dat:2036 data/Cities.dat:2090 +#: data/Cities.dat:2127 data/Cities.dat:2152 data/Cities.dat:2317 +#: data/Cities.dat:2703 data/Cities.dat:2723 data/Cities.dat:2756 +#: data/Cities.dat:2794 data/Cities.dat:2807 data/Cities.dat:2819 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaborone" -msgstr "ஒஸ்பர்ண்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pennsylvania" +msgstr "பென்சில்வேனியா" -#: kstars_i18n.cpp:892 +#: data/Cities.dat:63 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gadsden" -msgstr "கேட்ஸ்டென்" +"Allentown" +msgstr "ஆலன் டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:893 +#: data/Cities.dat:64 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gainesville" -msgstr "கெய்ஸ்வில்லி" +"Alliance" +msgstr "அலையன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:894 +#: data/Cities.dat:65 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaithersburg" -msgstr "கெய்தெர்ஸ்பர்க்" +"Alma Ata" +msgstr "அல்மா அடா" -#: kstars_i18n.cpp:895 +#: data/Cities.dat:65 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Galena" -msgstr "கலெனா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Kazakhstan" +msgstr "கசகிஸ்தான்" -#: kstars_i18n.cpp:896 +#: data/Cities.dat:66 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gallup" -msgstr "கேலப்" +"Almería" +msgstr "அல்மேரியா" -#: kstars_i18n.cpp:897 +#: data/Cities.dat:67 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Galveston" -msgstr "கேல்வெஸ்ட்ன்" +"Alpharetta" +msgstr "அல்பாரெட்டா" -#: kstars_i18n.cpp:898 +#: data/Cities.dat:68 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gander" -msgstr "கேன்டர்" +"Alpine" +msgstr "அல்பைன்" -#: kstars_i18n.cpp:899 +#: data/Cities.dat:69 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ganghwa" -msgstr "கங்க்வா" +"Altenstadt" +msgstr "ஆல்டென்ஸ்டாட்" -#: kstars_i18n.cpp:900 +#: data/Cities.dat:70 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gangneung" -msgstr "கெங்க்னியுங்" +"Altoona" +msgstr "அல்டூனா" -#: kstars_i18n.cpp:901 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:71 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gao" -msgstr "ஹா" +"Amami Island" +msgstr "அமாமி தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:902 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:71 data/Cities.dat:168 data/Cities.dat:496 +#: data/Cities.dat:869 data/Cities.dat:870 data/Cities.dat:1072 +#: data/Cities.dat:1278 data/Cities.dat:1323 data/Cities.dat:1324 +#: data/Cities.dat:1672 data/Cities.dat:1761 data/Cities.dat:1762 +#: data/Cities.dat:1837 data/Cities.dat:1897 data/Cities.dat:1898 +#: data/Cities.dat:1928 data/Cities.dat:2297 data/Cities.dat:2466 +#: data/Cities.dat:2545 data/Cities.dat:2560 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gardaia" -msgstr "கிரின்ணா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Japan" +msgstr "ஜப்பான்" -#: kstars_i18n.cpp:903 +#: data/Cities.dat:72 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garden City" -msgstr "கார்டன் சிட்டி" +"Amarillo" +msgstr "அமாரிலோ" -#: kstars_i18n.cpp:904 +#: data/Cities.dat:73 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garden Grove" -msgstr "கார்டன் க்ரொவ்" +"Ambler" +msgstr "ஆம்லெர்" -#: kstars_i18n.cpp:905 +#: data/Cities.dat:74 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garland" -msgstr "கார்லேன்டு" +"Amchitka" +msgstr "அம்சிட்கா" -#: kstars_i18n.cpp:906 +#: data/Cities.dat:75 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garrison" -msgstr "கேரிசன்" +"American Falls" +msgstr "அமெரிக்கன் ஃபால்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:907 +#: data/Cities.dat:76 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gars am Inn" -msgstr "கேர்ஸ் ஆம் இன்" +"Ames" +msgstr "ஏம்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:908 +#: data/Cities.dat:76 data/Cities.dat:265 data/Cities.dat:386 +#: data/Cities.dat:447 data/Cities.dat:448 data/Cities.dat:527 +#: data/Cities.dat:563 data/Cities.dat:567 data/Cities.dat:576 +#: data/Cities.dat:611 data/Cities.dat:618 data/Cities.dat:644 +#: data/Cities.dat:686 data/Cities.dat:692 data/Cities.dat:742 +#: data/Cities.dat:826 data/Cities.dat:1142 data/Cities.dat:1560 +#: data/Cities.dat:1805 data/Cities.dat:1850 data/Cities.dat:1936 +#: data/Cities.dat:2099 data/Cities.dat:2343 data/Cities.dat:2365 +#: data/Cities.dat:2410 data/Cities.dat:2711 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gary" -msgstr "கேரி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Iowa" +msgstr "ஐயோவா" -#: kstars_i18n.cpp:909 +#: data/Cities.dat:77 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaspe" -msgstr "கேஸ்கேப்" +"Amherst" +msgstr "ஆர்ம்ஹெர்ஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:910 +#: data/Cities.dat:78 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gassaway" -msgstr "கேஸ்ஸவே" +"Amherst Obs." +msgstr "ஆம்ஹெர்ஸ்ட் ஆப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:911 +#: data/Cities.dat:79 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gastonia" -msgstr "கேஸ்டேனியா" +"Amiens" +msgstr "ஏம்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:912 +#: data/Cities.dat:79 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gauribidanur" -msgstr "கௌரிபிடானர்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Somme" +msgstr "அசோரிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:913 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:80 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaya" -msgstr "கேரி" +"Amilcar Cabral" +msgstr "அமில்கார் காப்ரல்" -#: kstars_i18n.cpp:914 +#: data/Cities.dat:80 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gdansk" -msgstr "டான்ஸ்க்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cape Verde" +msgstr "காப் வெர்டே" -#: kstars_i18n.cpp:915 +#: data/Cities.dat:81 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gedser" -msgstr "ஜெட்செர்" +"Amman" +msgstr "அமான்" -#: kstars_i18n.cpp:916 +#: data/Cities.dat:81 data/Cities.dat:109 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geilenkirchen" -msgstr "ஜெயில்சன்கிர்சன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Jordan" +msgstr "ஜோர்டான்" -#: kstars_i18n.cpp:917 +#: data/Cities.dat:82 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gelsenkirchen" -msgstr "ஜெல்சன்கிர்சன்" +"Amsterdam" +msgstr "ஆம்ஸ்டர்டாம்" -#: kstars_i18n.cpp:918 +#: data/Cities.dat:82 data/Cities.dat:698 data/Cities.dat:975 +#: data/Cities.dat:998 data/Cities.dat:1398 data/Cities.dat:1488 +#: data/Cities.dat:1634 data/Cities.dat:1834 data/Cities.dat:2218 +#: data/Cities.dat:2535 data/Cities.dat:2621 data/Cities.dat:2736 +#: data/Cities.dat:2758 data/Cities.dat:2782 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geneva" -msgstr "ஜெனிவா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Netherlands" +msgstr "நெதர்லாந்து" -#: kstars_i18n.cpp:919 +#: data/Cities.dat:83 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Genoa" -msgstr "ஜெனொவா" +"Anaconda" +msgstr "அனகோண்டா" -#: kstars_i18n.cpp:920 +#: data/Cities.dat:83 data/Cities.dat:179 data/Cities.dat:272 +#: data/Cities.dat:331 data/Cities.dat:394 data/Cities.dat:493 +#: data/Cities.dat:594 data/Cities.dat:657 data/Cities.dat:824 +#: data/Cities.dat:955 data/Cities.dat:1049 data/Cities.dat:1057 +#: data/Cities.dat:1212 data/Cities.dat:1411 data/Cities.dat:1435 +#: data/Cities.dat:1447 data/Cities.dat:1669 data/Cities.dat:1914 +#: data/Cities.dat:2057 data/Cities.dat:2064 data/Cities.dat:2220 +#: data/Cities.dat:2573 data/Cities.dat:2772 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geochang" -msgstr "ஜியொசாங்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Montana" +msgstr "மொடனா" -#: kstars_i18n.cpp:921 +#: data/Cities.dat:84 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geoje" -msgstr "ஜியொஜ்" +"Anadyr" +msgstr "அங்காரா" -#: kstars_i18n.cpp:922 +#: data/Cities.dat:84 data/Cities.dat:278 data/Cities.dat:729 +#: data/Cities.dat:1257 data/Cities.dat:1499 data/Cities.dat:1664 +#: data/Cities.dat:1948 data/Cities.dat:1960 data/Cities.dat:2015 +#: data/Cities.dat:2018 data/Cities.dat:2111 data/Cities.dat:2671 +#: data/Cities.dat:2799 data/Cities.dat:2827 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geomsan" -msgstr "ஜியொசன்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Far East" +msgstr "ஃபால்ஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:923 +#: data/Cities.dat:85 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Georgetown" -msgstr "ஜார்ஜ்டவுன்" +"Anaheim" +msgstr "அனாஹெய்ம்" -#: kstars_i18n.cpp:924 +#: data/Cities.dat:86 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gera" -msgstr "ஜெரா" +"Anchorage" +msgstr "அன்கோரேஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:925 +#: data/Cities.dat:87 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gerona" -msgstr "ஜெரொன" +"Ancona" +msgstr "அன்கோனா" -#: kstars_i18n.cpp:926 +#: data/Cities.dat:88 data/Cities.dat:89 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gibraltar" -msgstr "ஜிப்ரால்டர்" +"Anderson" +msgstr "ஆன்டர்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:927 +#: data/Cities.dat:88 data/Cities.dat:291 data/Cities.dat:623 +#: data/Cities.dat:749 data/Cities.dat:780 data/Cities.dat:841 +#: data/Cities.dat:896 data/Cities.dat:1017 data/Cities.dat:1136 +#: data/Cities.dat:1296 data/Cities.dat:1342 data/Cities.dat:1666 +#: data/Cities.dat:1696 data/Cities.dat:1700 data/Cities.dat:1736 +#: data/Cities.dat:1795 data/Cities.dat:1801 data/Cities.dat:2398 +#: data/Cities.dat:2518 data/Cities.dat:2678 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gijón" -msgstr "ஜிஜொன்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Indiana" +msgstr "இன்டியானா" -#: kstars_i18n.cpp:928 +#: data/Cities.dat:90 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gila Bend" -msgstr "ஜிலா பெண்டு" +"Anderson AFB" +msgstr "ஆன்டர்சன் ஏ.எஃப்.பி" -#: kstars_i18n.cpp:929 +#: data/Cities.dat:91 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gillette" -msgstr "ஜில்லெட்" +"Andong" +msgstr "அன்டாங்" -#: kstars_i18n.cpp:930 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:91 data/Cities.dat:987 data/Cities.dat:1738 +#: data/Cities.dat:2053 data/Cities.dat:2600 data/Cities.dat:2604 +#: data/Cities.dat:2605 data/Cities.dat:2811 data/Cities.dat:2812 +#: data/Cities.dat:2813 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gitega" -msgstr "ஜெரா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyeongbuk" +msgstr "ஜியாங்பங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:931 +#: data/Cities.dat:91 data/Cities.dat:300 data/Cities.dat:370 +#: data/Cities.dat:393 data/Cities.dat:396 data/Cities.dat:455 +#: data/Cities.dat:471 data/Cities.dat:472 data/Cities.dat:503 +#: data/Cities.dat:504 data/Cities.dat:505 data/Cities.dat:599 +#: data/Cities.dat:600 data/Cities.dat:601 data/Cities.dat:666 +#: data/Cities.dat:668 data/Cities.dat:669 data/Cities.dat:886 +#: data/Cities.dat:887 data/Cities.dat:908 data/Cities.dat:909 +#: data/Cities.dat:910 data/Cities.dat:933 data/Cities.dat:987 +#: data/Cities.dat:988 data/Cities.dat:992 data/Cities.dat:1000 +#: data/Cities.dat:1001 data/Cities.dat:1027 data/Cities.dat:1069 +#: data/Cities.dat:1098 data/Cities.dat:1116 data/Cities.dat:1129 +#: data/Cities.dat:1131 data/Cities.dat:1132 data/Cities.dat:1168 +#: data/Cities.dat:1169 data/Cities.dat:1174 data/Cities.dat:1177 +#: data/Cities.dat:1180 data/Cities.dat:1181 data/Cities.dat:1186 +#: data/Cities.dat:1203 data/Cities.dat:1266 data/Cities.dat:1486 +#: data/Cities.dat:1539 data/Cities.dat:1557 data/Cities.dat:1665 +#: data/Cities.dat:1680 data/Cities.dat:1734 data/Cities.dat:1738 +#: data/Cities.dat:1768 data/Cities.dat:1773 data/Cities.dat:1950 +#: data/Cities.dat:2053 data/Cities.dat:2276 data/Cities.dat:2327 +#: data/Cities.dat:2328 data/Cities.dat:2329 data/Cities.dat:2330 +#: data/Cities.dat:2364 data/Cities.dat:2387 data/Cities.dat:2469 +#: data/Cities.dat:2475 data/Cities.dat:2486 data/Cities.dat:2552 +#: data/Cities.dat:2600 data/Cities.dat:2604 data/Cities.dat:2605 +#: data/Cities.dat:2607 data/Cities.dat:2699 data/Cities.dat:2783 +#: data/Cities.dat:2784 data/Cities.dat:2803 data/Cities.dat:2811 +#: data/Cities.dat:2812 data/Cities.dat:2813 data/Cities.dat:2814 +#: data/Cities.dat:2815 data/Cities.dat:2826 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glasgow" -msgstr "கிலாஸ்கீ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Korea" +msgstr "கொரியா" -#: kstars_i18n.cpp:932 +#: data/Cities.dat:92 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glendale" -msgstr "கில்ண்டல்" +"Andria" +msgstr "ஆன்ட்ரியா" -#: kstars_i18n.cpp:933 +#: data/Cities.dat:93 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glendora" -msgstr "கிலண்டோரா" +"Angaur Island" +msgstr "அன்காவூர் தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:934 +#: data/Cities.dat:93 data/Cities.dat:170 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glenns Ferry" -msgstr "கிலண்ணிஸ் ஃப்பெரி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Palau" +msgstr "பலாலு" -#: kstars_i18n.cpp:935 +#: data/Cities.dat:94 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glens Falls" -msgstr "கிலண்ணிஸ் ஃப்பால்ஸ்" +"Ankara" +msgstr "அங்காரா" -#: kstars_i18n.cpp:936 +#: data/Cities.dat:94 data/Cities.dat:190 data/Cities.dat:659 +#: data/Cities.dat:1133 data/Cities.dat:1152 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glenwood Springs" -msgstr "கிலண்உட்ஸ்ப்பிரிங்ஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Turkey" +msgstr "துருக்கி" -#: kstars_i18n.cpp:937 +#: data/Cities.dat:95 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glenwood" -msgstr "கிலண்உட்" +"Ann Arbor" +msgstr "ஆன் ஆர்பர்" -#: kstars_i18n.cpp:938 +#: data/Cities.dat:95 data/Cities.dat:217 data/Cities.dat:218 +#: data/Cities.dat:625 data/Cities.dat:626 data/Cities.dat:647 +#: data/Cities.dat:706 data/Cities.dat:811 data/Cities.dat:949 +#: data/Cities.dat:1020 data/Cities.dat:1031 data/Cities.dat:1146 +#: data/Cities.dat:1159 data/Cities.dat:1208 data/Cities.dat:1340 +#: data/Cities.dat:1366 data/Cities.dat:1437 data/Cities.dat:1551 +#: data/Cities.dat:1743 data/Cities.dat:1868 data/Cities.dat:2063 +#: data/Cities.dat:2072 data/Cities.dat:2195 data/Cities.dat:2211 +#: data/Cities.dat:2222 data/Cities.dat:2237 data/Cities.dat:2307 +#: data/Cities.dat:2403 data/Cities.dat:2423 data/Cities.dat:2451 +#: data/Cities.dat:2507 data/Cities.dat:2563 data/Cities.dat:2572 +#: data/Cities.dat:2701 data/Cities.dat:2738 data/Cities.dat:2795 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Godthaab" -msgstr "கோத்ஹாப்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Michigan" +msgstr "மெச்சிகன்" -#: kstars_i18n.cpp:939 +#: data/Cities.dat:96 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Godthåb" -msgstr "கோத்ஹாப்" +"Annabah" +msgstr "அன்ஸ்பேட்ச்" -#: kstars_i18n.cpp:940 +#: data/Cities.dat:97 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goheung" -msgstr "கோகங்" +"Annapolis" +msgstr "அன்னாபோலிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:941 +#: data/Cities.dat:98 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goldfield" -msgstr "கோல்டுபீல்டு" +"Annecy" +msgstr "முன்சை" -#: kstars_i18n.cpp:942 +#: data/Cities.dat:98 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goldsboro" -msgstr "கோல்ட்ஸ்பொரோ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Haute-Savoie" +msgstr "ஹவாய்" -#: kstars_i18n.cpp:943 +#: data/Cities.dat:99 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goldstone" -msgstr "கோல்டுஸ்டோன்" +"Annette Island" +msgstr "அனீடீ தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:944 +#: data/Cities.dat:100 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goose Bay" -msgstr "கூஸ்பே" +"Anniston" +msgstr "அனிஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:945 +#: data/Cities.dat:101 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goose Creek" -msgstr "கூஸ்கிரீக்" +"Ansbach" +msgstr "அன்ஸ்பேட்ச்" -#: kstars_i18n.cpp:946 +#: data/Cities.dat:102 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gorham" -msgstr "கோகம்" +"Antananarivo" +msgstr "ஒன்டாரியொ" -#: kstars_i18n.cpp:947 +#: data/Cities.dat:102 data/Cities.dat:105 data/Cities.dat:1506 +#: data/Cities.dat:2542 data/Cities.dat:2548 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gornergrat" -msgstr "கோனர்கிரெட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Madagascar" +msgstr "மலேசியா" -#: kstars_i18n.cpp:948 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:103 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gorno-Altaysk" -msgstr "நொர்ஃபொக்" +"Antlers" +msgstr "ஆன்ட்லர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:949 +#: data/Cities.dat:104 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gothenburg" -msgstr "கோத்கன்பெர்க்" +"Antofagasta" +msgstr "அன்டோஃகாஸ்டா" -#: kstars_i18n.cpp:950 +#: data/Cities.dat:104 data/Cities.dat:118 data/Cities.dat:452 +#: data/Cities.dat:453 data/Cities.dat:555 data/Cities.dat:1337 +#: data/Cities.dat:1370 data/Cities.dat:2116 data/Cities.dat:2295 +#: data/Cities.dat:2634 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granada Hills" -msgstr "கிரனடாகில்ஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Chile" +msgstr "சில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:951 +#: data/Cities.dat:105 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granada" -msgstr "கிரனடா" +"Antsirabe" +msgstr "கொஸ்ரெ" -#: kstars_i18n.cpp:952 +#: data/Cities.dat:106 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Forks" -msgstr "கிராண்ட்போர்க்ஸ்" +"Antwerp" +msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்" -#: kstars_i18n.cpp:953 +#: data/Cities.dat:106 data/Cities.dat:368 data/Cities.dat:1114 +#: data/Cities.dat:1911 data/Cities.dat:2602 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Island" -msgstr "கிராண்ட் ஐலாண்ட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Belgium" +msgstr "பெல்ஜியம்" -#: kstars_i18n.cpp:954 +#: data/Cities.dat:107 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Junction" -msgstr "கிராண்ட்ஜங்சன்" +"Aosta" +msgstr "ஆவோஸ்டா" -#: kstars_i18n.cpp:955 +#: data/Cities.dat:108 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Prairie" -msgstr "கிராண்ட் பிரென்னீ" +"Appleton" +msgstr "ஆப்லெடோன்" -#: kstars_i18n.cpp:956 +#: data/Cities.dat:108 data/Cities.dat:199 data/Cities.dat:207 +#: data/Cities.dat:316 data/Cities.dat:634 data/Cities.dat:717 +#: data/Cities.dat:820 data/Cities.dat:959 data/Cities.dat:1121 +#: data/Cities.dat:1167 data/Cities.dat:1254 data/Cities.dat:1329 +#: data/Cities.dat:1496 data/Cities.dat:1531 data/Cities.dat:1657 +#: data/Cities.dat:1930 data/Cities.dat:2136 data/Cities.dat:2169 +#: data/Cities.dat:2339 data/Cities.dat:2461 data/Cities.dat:2472 +#: data/Cities.dat:2717 data/Cities.dat:2718 data/Cities.dat:2719 +#: data/Cities.dat:2729 data/Cities.dat:2816 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Rapids" -msgstr "கிராண்ட்ராபிட்ஸ்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wisconsin" +msgstr "விஸ்கான்ஸின்" -#: kstars_i18n.cpp:957 +#: data/Cities.dat:109 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granger" -msgstr "கிராங்கர்" +"Aqaba" +msgstr "அக்வாபா" -#: kstars_i18n.cpp:958 +#: data/Cities.dat:110 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grangeville" -msgstr "கிராங்வில்லீ" +"Arcade-Arden" +msgstr "ஆர்கேட்-ஆர்டென்" -#: kstars_i18n.cpp:959 +#: data/Cities.dat:111 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granite Falls" -msgstr "கிரானெட்ஃப்பால்ஸ்" +"Arcetri" +msgstr "ஆர்செட்ரி" -#: kstars_i18n.cpp:960 +#: data/Cities.dat:112 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grants Pass" -msgstr "கிராண்ட்ஸ் பாஸ்" +"Archenhold" +msgstr "ஆர்சென்ஹோல்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:961 +#: data/Cities.dat:113 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grass Valley" -msgstr "கிராஸ்வேளி " +"Ardmore" +msgstr "ஆர்ட்மோர்" -#: kstars_i18n.cpp:962 +#: data/Cities.dat:114 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Great Falls" -msgstr "கிரேட் ஃபால்ஸ்" +"Arecibo Obs." +msgstr "அரேசிபொ ஆப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:963 +#: data/Cities.dat:114 data/Cities.dat:314 data/Cities.dat:1568 +#: data/Cities.dat:2061 data/Cities.dat:2117 data/Cities.dat:2207 +#: data/Cities.dat:2268 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greeley" -msgstr "கிரீலே" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Puerto Rico" +msgstr "புருடோரிக்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:964 +#: data/Cities.dat:115 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Green Bank Obs." -msgstr "கிரீன் பேங்க் ஆப்ஸ்" +"Arese" +msgstr "அரெஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:965 +#: data/Cities.dat:116 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Green Bay" -msgstr "கீரீன்பே" +"Arezzo" +msgstr "அரீஸோ" -#: kstars_i18n.cpp:966 +#: data/Cities.dat:117 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Green River" -msgstr "கிரீன் ரிவர்" +"Argyle" +msgstr "ஆர்கைல்" -#: kstars_i18n.cpp:967 +#: data/Cities.dat:118 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenbelt" -msgstr "கிரீன்பெல்ட்" +"Arica" +msgstr "அரிகா" -#: kstars_i18n.cpp:968 +#: data/Cities.dat:119 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greensboro" -msgstr "கிரீண்ஸ்போரொ" +"Arkadelphia" +msgstr "ஆர்காடெல்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:969 +#: data/Cities.dat:119 data/Cities.dat:157 data/Cities.dat:253 +#: data/Cities.dat:560 data/Cities.dat:733 data/Cities.dat:773 +#: data/Cities.dat:802 data/Cities.dat:823 data/Cities.dat:840 +#: data/Cities.dat:1036 data/Cities.dat:1107 data/Cities.dat:1162 +#: data/Cities.dat:1193 data/Cities.dat:1353 data/Cities.dat:1431 +#: data/Cities.dat:1502 data/Cities.dat:1603 data/Cities.dat:1851 +#: data/Cities.dat:1949 data/Cities.dat:2033 data/Cities.dat:2205 +#: data/Cities.dat:2412 data/Cities.dat:2520 data/Cities.dat:2733 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenville" -msgstr "கிரீன்வேளி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Arkansas" +msgstr "அர்கன்சாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:970 +#: data/Cities.dat:120 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenwich" -msgstr "கிரீன்விட்ச்" +"Arkhangelsk" +msgstr "ஆரஞ்சு" -#: kstars_i18n.cpp:971 +#: data/Cities.dat:120 data/Cities.dat:1211 data/Cities.dat:1741 +#: data/Cities.dat:1867 data/Cities.dat:2016 data/Cities.dat:2114 +#: data/Cities.dat:2439 data/Cities.dat:2481 data/Cities.dat:2673 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenwood" -msgstr "கிரீன்உட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"North-West Region" +msgstr "நார்த்வெஸ்டு டெரிடரி" -#: kstars_i18n.cpp:972 +#: data/Cities.dat:121 data/Cities.dat:122 data/Cities.dat:123 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grenaa" -msgstr "கிரின்ணா" +"Arlington" +msgstr "ஆர்லிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:973 +#: data/Cities.dat:124 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grenoble" -msgstr "கிரன்னொபில்" +"Arlington Heights" +msgstr "ஆர்லிங்டன் உயரங்கள்" -#: kstars_i18n.cpp:974 +#: data/Cities.dat:124 data/Cities.dat:161 data/Cities.dat:241 +#: data/Cities.dat:290 data/Cities.dat:424 data/Cities.dat:434 +#: data/Cities.dat:457 data/Cities.dat:483 data/Cities.dat:487 +#: data/Cities.dat:508 data/Cities.dat:585 data/Cities.dat:627 +#: data/Cities.dat:630 data/Cities.dat:632 data/Cities.dat:645 +#: data/Cities.dat:712 data/Cities.dat:728 data/Cities.dat:741 +#: data/Cities.dat:743 data/Cities.dat:778 data/Cities.dat:1192 +#: data/Cities.dat:1221 data/Cities.dat:1352 data/Cities.dat:1601 +#: data/Cities.dat:1681 data/Cities.dat:1778 data/Cities.dat:1873 +#: data/Cities.dat:1977 data/Cities.dat:2001 data/Cities.dat:2007 +#: data/Cities.dat:2189 data/Cities.dat:2198 data/Cities.dat:2312 +#: data/Cities.dat:2376 data/Cities.dat:2413 data/Cities.dat:2449 +#: data/Cities.dat:2617 data/Cities.dat:2709 data/Cities.dat:2716 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gresham" -msgstr "கிரஸ்காம்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Illinois" +msgstr "இல்லினாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:975 +#: data/Cities.dat:125 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Groningen" -msgstr "குரோனிங்கன்" +"Armagh" +msgstr "அர்மாக்" -#: kstars_i18n.cpp:976 +#: data/Cities.dat:125 data/Cities.dat:237 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grosseto" -msgstr "குரோஸிலோ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Northern Ireland" +msgstr "நார்தன் அயர்லான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:977 +#: data/Cities.dat:126 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Groton" -msgstr "குரோடோன்" +"Armour" +msgstr "ஆர்மர்" -#: kstars_i18n.cpp:978 +#: data/Cities.dat:127 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Groveton" -msgstr "குரோவ்டன்" +"Arrecife" +msgstr "அரிக்கிப்" -#: kstars_i18n.cpp:979 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:127 data/Cities.dat:1372 data/Cities.dat:2118 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grozny" -msgstr "குரோடோன்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gran Canaria" +msgstr "கிரான் கனாரியா" -#: kstars_i18n.cpp:980 +#: data/Cities.dat:128 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guadalajara" -msgstr "குவாத்தளஜரா" +"Arua" +msgstr "அரிகா" -#: kstars_i18n.cpp:981 +#: data/Cities.dat:128 data/Cities.dat:760 data/Cities.dat:1185 +#: data/Cities.dat:1217 data/Cities.dat:1710 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guantanamo Bay" -msgstr "குவான்டனமோ பே" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Uganda" +msgstr "உகான்டா" -#: kstars_i18n.cpp:982 +#: data/Cities.dat:129 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guatemala City" -msgstr "குவாடிமேலா சிட்டி" +"Arvada" +msgstr "அர்வாடா" -#: kstars_i18n.cpp:983 +#: data/Cities.dat:129 data/Cities.dat:138 data/Cities.dat:160 +#: data/Cities.dat:321 data/Cities.dat:384 data/Cities.dat:542 +#: data/Cities.dat:569 data/Cities.dat:586 data/Cities.dat:640 +#: data/Cities.dat:694 data/Cities.dat:758 data/Cities.dat:782 +#: data/Cities.dat:795 data/Cities.dat:825 data/Cities.dat:930 +#: data/Cities.dat:947 data/Cities.dat:957 data/Cities.dat:1281 +#: data/Cities.dat:1356 data/Cities.dat:1359 data/Cities.dat:1464 +#: data/Cities.dat:1721 data/Cities.dat:2115 data/Cities.dat:2178 +#: data/Cities.dat:2448 data/Cities.dat:2529 data/Cities.dat:2568 +#: data/Cities.dat:2740 data/Cities.dat:2825 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guayaquil" -msgstr "கயாகுள்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Colorado" +msgstr "கொலொராடோ" -#: kstars_i18n.cpp:984 +#: data/Cities.dat:130 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guelph" -msgstr "கியுல்ப்" +"Ash Fork" +msgstr "ஆஷ் ஃபோர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:985 +#: data/Cities.dat:131 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gulfport" -msgstr "கள்போர்ட்" +"Asheville" +msgstr "ஆஷிவில்" -#: kstars_i18n.cpp:986 +#: data/Cities.dat:131 data/Cities.dat:310 data/Cities.dat:387 +#: data/Cities.dat:458 data/Cities.dat:462 data/Cities.dat:696 +#: data/Cities.dat:745 data/Cities.dat:803 data/Cities.dat:899 +#: data/Cities.dat:935 data/Cities.dat:963 data/Cities.dat:1071 +#: data/Cities.dat:1073 data/Cities.dat:1223 data/Cities.dat:1287 +#: data/Cities.dat:1946 data/Cities.dat:2138 data/Cities.dat:2203 +#: data/Cities.dat:2445 data/Cities.dat:2477 data/Cities.dat:2761 +#: data/Cities.dat:2779 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gulkana" -msgstr "குள்காணா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"North Carolina" +msgstr "நார்த் கரோலினா" -#: kstars_i18n.cpp:987 +#: data/Cities.dat:132 data/Cities.dat:133 data/Cities.dat:134 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gumi" -msgstr "குமி" +"Ashland" +msgstr "ஆஷ் லேண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:988 +#: data/Cities.dat:133 data/Cities.dat:311 data/Cities.dat:328 +#: data/Cities.dat:564 data/Cities.dat:577 data/Cities.dat:583 +#: data/Cities.dat:746 data/Cities.dat:798 data/Cities.dat:848 +#: data/Cities.dat:922 data/Cities.dat:1054 data/Cities.dat:1062 +#: data/Cities.dat:1104 data/Cities.dat:1389 data/Cities.dat:1412 +#: data/Cities.dat:1462 data/Cities.dat:1570 data/Cities.dat:1706 +#: data/Cities.dat:1820 data/Cities.dat:1943 data/Cities.dat:1956 +#: data/Cities.dat:2174 data/Cities.dat:2389 data/Cities.dat:2763 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gunsan" -msgstr "கன்சான்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Kentucky" +msgstr "கென்டகி" -#: kstars_i18n.cpp:989 +#: data/Cities.dat:134 data/Cities.dat:154 data/Cities.dat:159 +#: data/Cities.dat:195 data/Cities.dat:198 data/Cities.dat:267 +#: data/Cities.dat:367 data/Cities.dat:939 data/Cities.dat:964 +#: data/Cities.dat:1251 data/Cities.dat:1409 data/Cities.dat:1423 +#: data/Cities.dat:1654 data/Cities.dat:1697 data/Cities.dat:1862 +#: data/Cities.dat:1876 data/Cities.dat:2079 data/Cities.dat:2144 +#: data/Cities.dat:2199 data/Cities.dat:2202 data/Cities.dat:2235 +#: data/Cities.dat:2281 data/Cities.dat:2455 data/Cities.dat:2637 +#: data/Cities.dat:2691 data/Cities.dat:2735 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gurushikhar" -msgstr "குருஷிக்கார்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Maine" +msgstr "மைன்னே" -#: kstars_i18n.cpp:990 +#: data/Cities.dat:135 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gutersloh" -msgstr "கட்டர்சலோ" +"Ashley" +msgstr "ஆஸ்லே" -#: kstars_i18n.cpp:991 +#: data/Cities.dat:135 data/Cities.dat:224 data/Cities.dat:280 +#: data/Cities.dat:329 data/Cities.dat:648 data/Cities.dat:652 +#: data/Cities.dat:799 data/Cities.dat:894 data/Cities.dat:945 +#: data/Cities.dat:1021 data/Cities.dat:1022 data/Cities.dat:1041 +#: data/Cities.dat:1078 data/Cities.dat:1166 data/Cities.dat:1358 +#: data/Cities.dat:1429 data/Cities.dat:1430 data/Cities.dat:1525 +#: data/Cities.dat:1661 data/Cities.dat:1813 data/Cities.dat:1996 +#: data/Cities.dat:2224 data/Cities.dat:2759 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guthrie" -msgstr "குத்ரீ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"North Dakota" +msgstr "நார்த் டகோடா" -#: kstars_i18n.cpp:992 +#: data/Cities.dat:136 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gwangju" -msgstr "குவான்கூ" +"Asiago" +msgstr "ஆசியாகோ" -#: kstars_i18n.cpp:993 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:137 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gweru" -msgstr "பெரு" +"Asmera" +msgstr "அஸ்மேரா" -#: kstars_i18n.cpp:994 +#: data/Cities.dat:137 data/Cities.dat:139 data/Cities.dat:1562 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gönsdorf" -msgstr "கான்ஸ்டாரப்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Eritrea" +msgstr "எரிட்டேரியா" -#: kstars_i18n.cpp:995 +#: data/Cities.dat:138 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Göttingen" -msgstr "கோட்டிஜேன்" +"Aspen" +msgstr "ஆஸ்பென்" -#: kstars_i18n.cpp:996 +#: data/Cities.dat:139 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"H. List" -msgstr "ஹ்ச். லிஸ்ட்" +"Assab" +msgstr "ஆவோஸ்டா" -#: kstars_i18n.cpp:997 +#: data/Cities.dat:140 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haapsalu" -msgstr "ஹ்ப்சலூ" +"Astoria" +msgstr "அஸ்டோரியா" -#: kstars_i18n.cpp:998 +#: data/Cities.dat:141 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haarlem" -msgstr "ஹார்லாம்" +"Asunción" +msgstr "அசன்ஸன்" -#: kstars_i18n.cpp:999 +#: data/Cities.dat:141 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haderslev" -msgstr "ஹ்டர்ஸ்லீவ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Paraguay" +msgstr "பராகுவே" -#: kstars_i18n.cpp:1000 +#: data/Cities.dat:142 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hadong" -msgstr "ஹ்டாங்" +"Aswan" +msgstr "அஸ்வான்" -#: kstars_i18n.cpp:1001 +#: data/Cities.dat:143 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haenam" -msgstr "ஹ்ஐனம்" +"Asyut" +msgstr "ஆவோஸ்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1002 +#: data/Cities.dat:144 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hagen" -msgstr "ஹ்கன்" +"Atenas" +msgstr "ஏட்னாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1003 +#: data/Cities.dat:144 data/Cities.dat:145 data/Cities.dat:1258 +#: data/Cities.dat:2524 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hagerstown" -msgstr "ஹ்கர்ஸ்டவுன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Greece" +msgstr "கிரீஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1004 +#: data/Cities.dat:145 data/Cities.dat:146 data/Cities.dat:147 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haifa" -msgstr "ஹ்ய்ஃபா" +"Athens" +msgstr "ஏதென்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1005 +#: data/Cities.dat:148 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haiku" -msgstr "ஹ்ய்கூ" +"Atkinson" +msgstr "அட்கின்ஸன்" -#: kstars_i18n.cpp:1006 +#: data/Cities.dat:149 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hailey" -msgstr "ஹ்லே" +"Atlanta" +msgstr "அட்லாண்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1007 +#: data/Cities.dat:150 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haines" -msgstr "ஹ்யின்ஸ்" +"Atlantic City" +msgstr "அட்லாண்டிக் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1008 +#: data/Cities.dat:150 data/Cities.dat:220 data/Cities.dat:289 +#: data/Cities.dat:313 data/Cities.dat:347 data/Cities.dat:410 +#: data/Cities.dat:420 data/Cities.dat:514 data/Cities.dat:526 +#: data/Cities.dat:579 data/Cities.dat:582 data/Cities.dat:705 +#: data/Cities.dat:710 data/Cities.dat:715 data/Cities.dat:744 +#: data/Cities.dat:860 data/Cities.dat:1074 data/Cities.dat:1149 +#: data/Cities.dat:1183 data/Cities.dat:1550 data/Cities.dat:1655 +#: data/Cities.dat:1658 data/Cities.dat:1711 data/Cities.dat:1798 +#: data/Cities.dat:1817 data/Cities.dat:1828 data/Cities.dat:1846 +#: data/Cities.dat:1887 data/Cities.dat:1989 data/Cities.dat:2006 +#: data/Cities.dat:2040 data/Cities.dat:2104 data/Cities.dat:2106 +#: data/Cities.dat:2390 data/Cities.dat:2392 data/Cities.dat:2565 +#: data/Cities.dat:2610 data/Cities.dat:2665 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haleakala" -msgstr "ஹ்லேக்கலா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Jersey" +msgstr "நியூ ஜெர்சி" -#: kstars_i18n.cpp:1009 +#: data/Cities.dat:151 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Halifax" -msgstr "ஹ்லிஃபேக்ஸ்" +"Atmore" +msgstr "அட்மோர்" -#: kstars_i18n.cpp:1010 +#: data/Cities.dat:152 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Halle" -msgstr "ஹாலே" +"Attleboro" +msgstr "ஏட்டில்போரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1011 +#: data/Cities.dat:153 data/Cities.dat:154 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamburg" -msgstr "ஹாம்பர்க்" +"Auburn" +msgstr "ஆபர்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1012 +#: data/Cities.dat:155 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamden" -msgstr "ஹாம்டன்" +"Auckland" +msgstr "ஆக்லாந்து" -#: kstars_i18n.cpp:1013 +#: data/Cities.dat:155 data/Cities.dat:284 data/Cities.dat:499 +#: data/Cities.dat:691 data/Cities.dat:1141 data/Cities.dat:1723 +#: data/Cities.dat:1896 data/Cities.dat:2726 data/Cities.dat:2745 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamilton" -msgstr "ஹாமில்டன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"New Zealand" +msgstr "நியூசிலாந்து" -#: kstars_i18n.cpp:1014 +#: data/Cities.dat:156 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamm" -msgstr "ஹாம்" +"Augsburg" +msgstr "ஆக்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1015 +#: data/Cities.dat:157 data/Cities.dat:158 data/Cities.dat:159 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hammond" -msgstr "ஹ்ம்மான்ட்" +"Augusta" +msgstr "ஆகஸ்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1016 +#: data/Cities.dat:160 data/Cities.dat:161 data/Cities.dat:162 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hampton" -msgstr "ஹாம்டன்" +"Aurora" +msgstr "அவ்ரோரா" -#: kstars_i18n.cpp:1017 +#: data/Cities.dat:163 data/Cities.dat:164 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hana" -msgstr "ஹாணா" +"Austin" +msgstr "ஆஸ்டின்" -#: kstars_i18n.cpp:1018 +#: data/Cities.dat:165 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hancock" -msgstr "ஹான்காக்" +"Avalon" +msgstr "அவெலான்" -#: kstars_i18n.cpp:1019 +#: data/Cities.dat:165 data/Cities.dat:1802 data/Cities.dat:2175 +#: data/Cities.dat:2479 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hankinson" -msgstr "ஹான்கின்சன்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New South Wales" +msgstr "நியூ சவுத் வேல்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1020 +#: data/Cities.dat:166 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hannah" -msgstr "ஹாணா" +"Aviano" +msgstr "ஏவியானோ" -#: kstars_i18n.cpp:1021 +#: data/Cities.dat:167 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hannibal" -msgstr "ஹாணிபால்" +"Avon" +msgstr "ஏவோன்" -#: kstars_i18n.cpp:1022 +#: data/Cities.dat:167 data/Cities.dat:346 data/Cities.dat:353 +#: data/Cities.dat:385 data/Cities.dat:478 data/Cities.dat:609 +#: data/Cities.dat:610 data/Cities.dat:642 data/Cities.dat:757 +#: data/Cities.dat:792 data/Cities.dat:969 data/Cities.dat:1012 +#: data/Cities.dat:1038 data/Cities.dat:1522 data/Cities.dat:1608 +#: data/Cities.dat:1646 data/Cities.dat:1797 data/Cities.dat:1806 +#: data/Cities.dat:1807 data/Cities.dat:1809 data/Cities.dat:1861 +#: data/Cities.dat:1918 data/Cities.dat:2121 data/Cities.dat:2404 +#: data/Cities.dat:2441 data/Cities.dat:2459 data/Cities.dat:2556 +#: data/Cities.dat:2710 data/Cities.dat:2731 data/Cities.dat:2766 +#: data/Cities.dat:2778 data/Cities.dat:2800 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hannover" -msgstr "ஹான்ஓவர்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Connecticut" +msgstr "கனக்டிகட்" -#: kstars_i18n.cpp:1023 +#: data/Cities.dat:168 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hanstholm" -msgstr "ஹான்ஸ்கோம்" +"Ayase" +msgstr "அயாஸி" -#: kstars_i18n.cpp:1024 +#: data/Cities.dat:169 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hao" -msgstr "ஹா" +"Aztec" +msgstr "ஏஸ்டெக்" -#: kstars_i18n.cpp:1025 +#: data/Cities.dat:170 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hapcheon" -msgstr "ஹாப்சியான்" +"Babelthuap Island" +msgstr "பேபில்தாப் தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:1026 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:171 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harare" -msgstr "ஹார்லாம்" +"Bacolod" +msgstr "பேகொலொட்" -#: kstars_i18n.cpp:1027 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:171 data/Cities.dat:589 data/Cities.dat:1530 +#: data/Cities.dat:2129 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harbel" -msgstr "ஹாவீ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Philippines" +msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1028 +#: data/Cities.dat:172 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harper Woods" -msgstr "ஹாப்பர்உட்ஸ்" +"Badajoz" +msgstr "படாஜோஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1029 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:173 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harper" -msgstr "ஹாவீ" +"Badalona" +msgstr "படாலோனா" -#: kstars_i18n.cpp:1030 +#: data/Cities.dat:174 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harpers Ferry" -msgstr "ஹாப்பர்ஸ்ஃப்பெரி" +"Baden-Baden" +msgstr "படேன்-படேன்" -#: kstars_i18n.cpp:1031 +#: data/Cities.dat:175 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrington" -msgstr "ஹானிங்டன்" +"Bafata" +msgstr "பெல்ஃபாஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1032 +#: data/Cities.dat:175 data/Cities.dat:281 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrisburg" -msgstr "ஹரிஸ்பெர்க்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guinea Bissau" +msgstr "டுனீஸியா" -#: kstars_i18n.cpp:1033 +#: data/Cities.dat:176 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrison" -msgstr "ஹாரிசன்" +"Baghdad" +msgstr "பாக்தாத்" -#: kstars_i18n.cpp:1034 +#: data/Cities.dat:176 data/Cities.dat:212 data/Cities.dat:2259 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrisonburg" -msgstr "ஹாரிசன்பெர்க்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Iraq" +msgstr "ஈராக்" -#: kstars_i18n.cpp:1035 +#: data/Cities.dat:177 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hartford" -msgstr "ஹாட்ஃப்போர்டு" +"Bahrain" +msgstr "பஹ்ரைன்" -#: kstars_i18n.cpp:1036 +#: data/Cities.dat:177 data/Cities.dat:683 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hartrao" -msgstr "ஹாட்ரோ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "ஐக்கிய அரபு நாடுகள்" -#: kstars_i18n.cpp:1037 +#: data/Cities.dat:178 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harvard Obs." -msgstr "ஹ்வார்ட்ஆப்ஸ்" +"Baie-Comeau" +msgstr "பெய்-கோமியாவு" -#: kstars_i18n.cpp:1038 +#: data/Cities.dat:178 data/Cities.dat:461 data/Cities.dat:482 +#: data/Cities.dat:897 data/Cities.dat:1380 data/Cities.dat:1688 +#: data/Cities.dat:1703 data/Cities.dat:2128 data/Cities.dat:2331 +#: data/Cities.dat:2346 data/Cities.dat:2419 data/Cities.dat:2570 +#: data/Cities.dat:2624 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harvey" -msgstr "ஹார்வி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Quebec" +msgstr "க்யூபெக்" -#: kstars_i18n.cpp:1039 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:179 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hassi Messaoud" -msgstr "லா மெசா" +"Baker" +msgstr "பேக்கர்" -#: kstars_i18n.cpp:1040 +#: data/Cities.dat:180 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hastings" -msgstr "ஹாஸ்டிங்ஸ்" +"Bakersfield" +msgstr "பேக்கர்ஸ்ஃபீல்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1041 +#: data/Cities.dat:181 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hat Creek Radio Obs." -msgstr "ஹாட்கிரீக் ரேடியோ ஆப்ஸ்" +"Balboa" +msgstr "பால்போவா" -#: kstars_i18n.cpp:1042 +#: data/Cities.dat:181 data/Cities.dat:541 data/Cities.dat:1971 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hat Yai" -msgstr "ஹாட் யாய்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Panama" +msgstr "பனாமா" -#: kstars_i18n.cpp:1043 +#: data/Cities.dat:182 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hattiesburg" -msgstr "ஹாட்டீஸ்பெர்க்" +"Baldwin Park" +msgstr "பேல்ட்வின் பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1044 +#: data/Cities.dat:183 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hauula" -msgstr "ஹாவ்லா" +"Bali" +msgstr "பாலி" -#: kstars_i18n.cpp:1045 +#: data/Cities.dat:183 data/Cities.dat:317 data/Cities.dat:660 +#: data/Cities.dat:1164 data/Cities.dat:1172 data/Cities.dat:1962 +#: data/Cities.dat:2601 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Havana" -msgstr "ஹ்வாணா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Indonesia" +msgstr "இந்தோனேஷியா" -#: kstars_i18n.cpp:1046 +#: data/Cities.dat:184 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Havre" -msgstr "ஹாவீ" +"Baltimore" +msgstr "பால்டிமோர்" -#: kstars_i18n.cpp:1047 +#: data/Cities.dat:185 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hawthorne" -msgstr "ஹாகோம்" +"Bamako" +msgstr "படாஜோஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1048 +#: data/Cities.dat:185 data/Cities.dat:888 data/Cities.dat:2323 +#: data/Cities.dat:2549 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haystack Obs." -msgstr "கேஸ்டாக் ஆப்ஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mali" +msgstr "மால்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1049 +#: data/Cities.dat:186 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hayward" -msgstr "கேவார்டு" +"Bamberg" +msgstr "பேம்பெர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1050 +#: data/Cities.dat:187 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hazard" -msgstr "ஹ்சார்டு" +"Bandar Abbass" +msgstr "பந்தர் அப்பாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1051 +#: data/Cities.dat:187 data/Cities.dat:188 data/Cities.dat:279 +#: data/Cities.dat:768 data/Cities.dat:2348 data/Cities.dat:2484 +#: data/Cities.dat:2509 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Heidelberg" -msgstr "ஹிய்ட்ஸ்பெர்க்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Iran" +msgstr "ஈரான்" -#: kstars_i18n.cpp:1052 +#: data/Cities.dat:188 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Heilbronn" -msgstr "ஹ்ல்பரோன்" +"Bandar Lengeh" +msgstr "ப்ந்தர் லென்கெஹ்" -#: kstars_i18n.cpp:1053 +#: data/Cities.dat:189 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helena" -msgstr "ஹ்லீணா" +"Bandar Seri Begawan" +msgstr "பந்தர் சேரி பகவான்" -#: kstars_i18n.cpp:1054 +#: data/Cities.dat:189 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helgoland" -msgstr "ஹ்ல்கோலான்ட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Brunei" +msgstr "ஃப்ரூனே" -#: kstars_i18n.cpp:1055 +#: data/Cities.dat:190 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helsingoer" -msgstr "ஹ்ல்சிங்கர்" +"Bandirma" +msgstr "பந்திர்மா" -#: kstars_i18n.cpp:1056 +#: data/Cities.dat:191 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helsinki" -msgstr "ஹ்ல்சின்கி" +"Banff" +msgstr "பேன்ஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:1057 +#: data/Cities.dat:191 data/Cities.dat:405 data/Cities.dat:536 +#: data/Cities.dat:723 data/Cities.dat:829 data/Cities.dat:1171 +#: data/Cities.dat:1404 data/Cities.dat:1587 data/Cities.dat:1992 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helwan" -msgstr "ஹெல்வான்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alberta" +msgstr "அல்பர்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1058 +#: data/Cities.dat:192 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Henderson" -msgstr "ஹென்டர்சன்" +"Bangalore" +msgstr "பெங்களூர்" -#: kstars_i18n.cpp:1059 +#: data/Cities.dat:192 data/Cities.dat:308 data/Cities.dat:403 +#: data/Cities.dat:875 data/Cities.dat:900 data/Cities.dat:989 +#: data/Cities.dat:1126 data/Cities.dat:1290 data/Cities.dat:1497 +#: data/Cities.dat:1763 data/Cities.dat:1764 data/Cities.dat:1804 +#: data/Cities.dat:1912 data/Cities.dat:2623 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hendersonville" -msgstr "ஹென்டர்சன்வில்லே" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"India" +msgstr "இந்தியா" -#: kstars_i18n.cpp:1060 +#: data/Cities.dat:193 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herndon" -msgstr "ஹர்ன்டன்" +"Bangassou" +msgstr "பேன்கோர்" -#: kstars_i18n.cpp:1061 +#: data/Cities.dat:193 data/Cities.dat:196 data/Cities.dat:275 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herne" -msgstr "ஹர்ன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Central African Republic" +msgstr "டொமனிக்கன் குடியரசு" -#: kstars_i18n.cpp:1062 +#: data/Cities.dat:194 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herning" -msgstr "ஹர்னிங்" +"Bangkok" +msgstr "பேநங்க்காக்" -#: kstars_i18n.cpp:1063 +#: data/Cities.dat:194 data/Cities.dat:481 data/Cities.dat:1045 +#: data/Cities.dat:1302 data/Cities.dat:2024 data/Cities.dat:2595 +#: data/Cities.dat:2597 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herstmonceux" -msgstr "ஹர்ஸ்ட்மான்சியாக்ஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Thailand" +msgstr "தாய்லாந்து" -#: kstars_i18n.cpp:1064 +#: data/Cities.dat:195 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Heuksando" -msgstr "ஹியுக்சான்டொ" +"Bangor" +msgstr "பேன்கோர்" -#: kstars_i18n.cpp:1065 +#: data/Cities.dat:196 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hialeah" -msgstr "ஹியாலே" +"Bangui" +msgstr "மான்கம்" -#: kstars_i18n.cpp:1066 +#: data/Cities.dat:197 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hickory" -msgstr "ஹிக்கோரி" +"Banjul" +msgstr "பன்ஜுல்" -#: kstars_i18n.cpp:1067 +#: data/Cities.dat:197 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hida" -msgstr "ஹிடா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Gambia" +msgstr "ஜாம்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:1068 +#: data/Cities.dat:198 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"High Point" -msgstr "ஹைபாண்ட்" +"Bar Harbor" +msgstr "பார் ஹார்பர்" -#: kstars_i18n.cpp:1069 +#: data/Cities.dat:199 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Highland Lakes" -msgstr "ஹைலான்ட் லேக்ஸ்" +"Baraboo" +msgstr "பராபூ" -#: kstars_i18n.cpp:1070 +#: data/Cities.dat:200 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Highmore" -msgstr "ஹைமோர்" +"Barcelona" +msgstr "பார்சிலோனா" -#: kstars_i18n.cpp:1071 +#: data/Cities.dat:201 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hill City" -msgstr "ஹில்சிட்டி" +"Bari" +msgstr "பாரி" -#: kstars_i18n.cpp:1072 +#: data/Cities.dat:202 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hilleroed" -msgstr "ஹிலரோயிட்" +"Barletta" +msgstr "பார்லெட்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1073 +#: data/Cities.dat:203 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hillsboro" -msgstr "ஹில்ஸ்போரோ" +"Barnaul" +msgstr "பன்ஜுல்" -#: kstars_i18n.cpp:1074 +#: data/Cities.dat:204 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hilo" -msgstr "ஹிலோ" +"Barnesville" +msgstr "பேர்னஸ்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1075 +#: data/Cities.dat:205 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hinnerup" -msgstr "ஹின்னரப்" +"Barranquilla" +msgstr "பரான்குவில்லா" -#: kstars_i18n.cpp:1076 +#: data/Cities.dat:205 data/Cities.dat:302 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hinton" -msgstr "ஹிண்டன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Colombia" +msgstr "கொலம்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:1077 +#: data/Cities.dat:206 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hjoerring" -msgstr "ஜோயரிங்" +"Barre" +msgstr "பாரி" -#: kstars_i18n.cpp:1078 +#: data/Cities.dat:206 data/Cities.dat:211 data/Cities.dat:246 +#: data/Cities.dat:252 data/Cities.dat:334 data/Cities.dat:337 +#: data/Cities.dat:356 data/Cities.dat:388 data/Cities.dat:771 +#: data/Cities.dat:787 data/Cities.dat:1636 data/Cities.dat:1701 +#: data/Cities.dat:1824 data/Cities.dat:2108 data/Cities.dat:2143 +#: data/Cities.dat:2229 data/Cities.dat:2418 data/Cities.dat:2420 +#: data/Cities.dat:2777 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hobbs" -msgstr "ஹாப்ஸ்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Vermont" +msgstr "வெர்மான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1079 +#: data/Cities.dat:207 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hobro" -msgstr "ஹாப்ரோ" +"Barron" +msgstr "பேரான்" -#: kstars_i18n.cpp:1080 +#: data/Cities.dat:208 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holbaek" -msgstr "ஹால்பேயிக்" +"Barrow" +msgstr "பாரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1081 +#: data/Cities.dat:209 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holbrook" -msgstr "ஹால்ப்ரூக்" +"Barstow" +msgstr "பார்ஸ்டோவ்" -#: kstars_i18n.cpp:1082 +#: data/Cities.dat:210 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hollis Hills" -msgstr "ஹாலிஸ் ஹில்ஸ்" +"Bartlesville" +msgstr "பார்டில்ஸ்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1083 +#: data/Cities.dat:211 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holliston" -msgstr "ஹாலிஸ்டன்" +"Barton" +msgstr "பார்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1084 +#: data/Cities.dat:212 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holly Springs" -msgstr "ஹாலி ஸ்ப்ரிங்ஸ்" +"Basrah" +msgstr "பஸ்ரா" -#: kstars_i18n.cpp:1085 +#: data/Cities.dat:213 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hollywood" -msgstr "ஹாலிவூட்" +"Bastia" +msgstr "யல்த" -#: kstars_i18n.cpp:1086 +#: data/Cities.dat:213 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holon" -msgstr "ஹாலான்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Haute-Corse" +msgstr "க்ர்ன்சே" -#: kstars_i18n.cpp:1087 +#: data/Cities.dat:214 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holstebro" -msgstr "ஹால்ஸ்டிப்ரோ" +"Bata" +msgstr "யல்த" -#: kstars_i18n.cpp:1088 +#: data/Cities.dat:214 data/Cities.dat:1510 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holyoke" -msgstr "ஹால்யோக்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Equatorial Guinea" +msgstr "ஆஸ்திரேலியா" -#: kstars_i18n.cpp:1089 +#: data/Cities.dat:215 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Homer" -msgstr "ஹாமர்" +"Batesburg" +msgstr "பேட்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1090 +#: data/Cities.dat:216 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hong Kong" -msgstr "ஹாங் காங்" +"Baton Rouge" +msgstr "பேடான் ரோக்" -#: kstars_i18n.cpp:1091 +#: data/Cities.dat:217 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hongcheon" -msgstr "ஹாங்சியான்" +"Battle Creek" +msgstr "பாட்டில் க்ரீக்" -#: kstars_i18n.cpp:1092 +#: data/Cities.dat:218 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Honiara" -msgstr "ஹானியாறா" +"Bay City" +msgstr "பே சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1093 +#: data/Cities.dat:219 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Honington" -msgstr "ஹானிங்டன்" +"Bay St. Louis" +msgstr "பே செயின்ட்.லூயிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1094 +#: data/Cities.dat:219 data/Cities.dat:273 data/Cities.dat:516 +#: data/Cities.dat:548 data/Cities.dat:566 data/Cities.dat:965 +#: data/Cities.dat:970 data/Cities.dat:985 data/Cities.dat:1046 +#: data/Cities.dat:1090 data/Cities.dat:1160 data/Cities.dat:1378 +#: data/Cities.dat:1609 data/Cities.dat:1788 data/Cities.dat:1945 +#: data/Cities.dat:1988 data/Cities.dat:2027 data/Cities.dat:2584 +#: data/Cities.dat:2657 data/Cities.dat:2776 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Honolulu" -msgstr "ஹோனோலுலு" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Mississippi" +msgstr "மிஸ்ஸிபி" -#: kstars_i18n.cpp:1095 +#: data/Cities.dat:220 data/Cities.dat:221 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hooker" -msgstr "ஹூக்கர்" +"Bayonne" +msgstr "பேயான்" -#: kstars_i18n.cpp:1096 +#: data/Cities.dat:221 data/Cities.dat:1990 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hooper Bay" -msgstr "ஹூப்பர் பே" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pyrénées atlantiques" +msgstr "ஜீலேன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1097 +#: data/Cities.dat:222 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hopkinsville" -msgstr "ஹாப்கின்ஸ்வில்லே" +"Baytown" +msgstr "பேடவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1098 +#: data/Cities.dat:223 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Horsens" -msgstr "ஹார்சென்ஸ்" +"Be'er Sheva" +msgstr "பீர் ஷேவா" -#: kstars_i18n.cpp:1099 +#: data/Cities.dat:223 data/Cities.dat:295 data/Cities.dat:1004 +#: data/Cities.dat:1093 data/Cities.dat:1184 data/Cities.dat:1671 +#: data/Cities.dat:2012 data/Cities.dat:2134 data/Cities.dat:2139 +#: data/Cities.dat:2161 data/Cities.dat:2511 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hospit. de Llobregat, L'" -msgstr "ஹாஸ்பிட் த லோப்ரிகாட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Israel" +msgstr "இஸ்ரேல்" -#: kstars_i18n.cpp:1100 +#: data/Cities.dat:224 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hot Springs National Park" -msgstr "ஹாட் ஸ்ப்ரிங்ஸ் நெஷனல் பார்க்" +"Beach" +msgstr "பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:1101 +#: data/Cities.dat:225 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Houma" -msgstr "ஹௌமா" +"Beatty" +msgstr "பீட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1102 +#: data/Cities.dat:226 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Houston" -msgstr "ஹௌஸ்டன்" +"Beaufort" +msgstr "பீஃபோர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1103 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:227 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huambo" -msgstr "ஹா" +"Beaumont" +msgstr "பீமோன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1104 +#: data/Cities.dat:228 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huancayo" -msgstr "ஹூவான்சாயோ" +"Beaver" +msgstr "பீவர்" -#: kstars_i18n.cpp:1105 +#: data/Cities.dat:228 data/Cities.dat:294 data/Cities.dat:325 +#: data/Cities.dat:446 data/Cities.dat:636 data/Cities.dat:777 +#: data/Cities.dat:893 data/Cities.dat:960 data/Cities.dat:1219 +#: data/Cities.dat:1384 data/Cities.dat:1443 data/Cities.dat:1649 +#: data/Cities.dat:1698 data/Cities.dat:1742 data/Cities.dat:1894 +#: data/Cities.dat:1923 data/Cities.dat:2112 data/Cities.dat:2176 +#: data/Cities.dat:2249 data/Cities.dat:2254 data/Cities.dat:2426 +#: data/Cities.dat:2652 data/Cities.dat:2728 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huelva" -msgstr "ஹுயல்வா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Utah" +msgstr "உட்டாஹ்" -#: kstars_i18n.cpp:1106 +#: data/Cities.dat:229 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huesca" -msgstr "ஹுயஸ்கா" +"Beaverton" +msgstr "பீவர்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1107 +#: data/Cities.dat:230 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Humain" -msgstr "ஹுமேன்" +"Beckley" +msgstr "பெக்லே" -#: kstars_i18n.cpp:1108 +#: data/Cities.dat:230 data/Cities.dat:293 data/Cities.dat:460 +#: data/Cities.dat:515 data/Cities.dat:750 data/Cities.dat:793 +#: data/Cities.dat:898 data/Cities.dat:958 data/Cities.dat:1032 +#: data/Cities.dat:1082 data/Cities.dat:1117 data/Cities.dat:1407 +#: data/Cities.dat:1555 data/Cities.dat:1708 data/Cities.dat:1835 +#: data/Cities.dat:1981 data/Cities.dat:1985 data/Cities.dat:2105 +#: data/Cities.dat:2246 data/Cities.dat:2725 data/Cities.dat:2744 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Humboldt" -msgstr "ஹம்போட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"West Virginia" +msgstr "வெஸ்ட் வர்ஜினியா" -#: kstars_i18n.cpp:1109 +#: data/Cities.dat:231 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hungnam" -msgstr "ஹங்னாம்" +"Beijing" +msgstr "பீஜிங்" -#: kstars_i18n.cpp:1110 +#: data/Cities.dat:231 data/Cities.dat:415 data/Cities.dat:1097 +#: data/Cities.dat:1414 data/Cities.dat:1489 data/Cities.dat:1994 +#: data/Cities.dat:2120 data/Cities.dat:2336 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntington Beach" -msgstr "ஹண்டிங்டன் பீச்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"China" +msgstr "சின்னா" -#: kstars_i18n.cpp:1111 +#: data/Cities.dat:232 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntington Station" -msgstr "ஹண்டிங்டன் ஸ்டேஷன்" +"Beira" +msgstr "ப்ரெரா" -#: kstars_i18n.cpp:1112 +#: data/Cities.dat:232 data/Cities.dat:1538 data/Cities.dat:1772 +#: data/Cities.dat:1995 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntington" -msgstr "ஹண்டிங்டன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mozambique" +msgstr "ஜாம்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:1113 +#: data/Cities.dat:233 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntsville" -msgstr "ஹண்ட்ஸ்வில்லே" +"Beirut" +msgstr "பீருட்" -#: kstars_i18n.cpp:1114 +#: data/Cities.dat:233 data/Cities.dat:1395 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hurley" -msgstr "ஹர்லீ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lebanon" +msgstr "லெபனான்" -#: kstars_i18n.cpp:1115 +#: data/Cities.dat:234 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huron" -msgstr "ஹூயூரன்" +"Beja" +msgstr "பேஜா" -#: kstars_i18n.cpp:1116 +#: data/Cities.dat:234 data/Cities.dat:534 data/Cities.dat:872 +#: data/Cities.dat:1348 data/Cities.dat:1428 data/Cities.dat:1915 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hutchinson" -msgstr "ஹட்சின்சான்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Portugal" +msgstr "போர்சுகல்" -#: kstars_i18n.cpp:1117 +#: data/Cities.dat:235 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hvar" -msgstr "ஹெச்வார்" +"Belem" +msgstr "பேலம்" + +#: data/Cities.dat:235 data/Cities.dat:335 data/Cities.dat:1154 +#: data/Cities.dat:1520 data/Cities.dat:1787 data/Cities.dat:2153 +#: data/Cities.dat:2183 data/Cities.dat:2483 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Brazil" +msgstr "பிரேசில்" -#: kstars_i18n.cpp:1118 +#: data/Cities.dat:236 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hyderabad" -msgstr "ஸ்தராபாத்" +"Belen" +msgstr "பேலன்" -#: kstars_i18n.cpp:1119 +#: data/Cities.dat:237 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hyltebruk" -msgstr "ஹைல்டப்ரூக்" +"Belfast" +msgstr "பெல்ஃபாஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1120 +#: data/Cities.dat:238 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ibadan" -msgstr "மான்டான்" +"Belgorod" +msgstr "பெல்கிரேட்" -#: kstars_i18n.cpp:1121 +#: data/Cities.dat:238 data/Cities.dat:369 data/Cities.dat:1155 +#: data/Cities.dat:1214 data/Cities.dat:1305 data/Cities.dat:1320 +#: data/Cities.dat:1427 data/Cities.dat:1715 data/Cities.dat:1922 +#: data/Cities.dat:2231 data/Cities.dat:2380 data/Cities.dat:2495 +#: data/Cities.dat:2581 data/Cities.dat:2588 data/Cities.dat:2670 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Icheon" -msgstr "இச்சியான்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Central Region" +msgstr "ஓரிகான்" -#: kstars_i18n.cpp:1122 +#: data/Cities.dat:239 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Idaho Falls" -msgstr "இடாஹோ ஃபால்ஸ்" +"Belgrade" +msgstr "பெல்கிரேட்" -#: kstars_i18n.cpp:1123 +#: data/Cities.dat:239 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Imsil" -msgstr "இம்சில்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Yugoslavia" +msgstr "யுகோஸ்லோவிவா" -#: kstars_i18n.cpp:1124 +#: data/Cities.dat:240 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Incheon" -msgstr "இண்சியான்" +"Belize City" +msgstr "பிலைஸ் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1125 +#: data/Cities.dat:240 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Incirlik" -msgstr "இன்சர்லிக்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Belize" +msgstr "பெலிஜி" -#: kstars_i18n.cpp:1126 +#: data/Cities.dat:241 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Independence" -msgstr "இன்டிபெண்டெண்ஸ்" +"Belleville" +msgstr "பெல்லிவைல்" -#: kstars_i18n.cpp:1127 +#: data/Cities.dat:242 data/Cities.dat:243 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Indianapolis" -msgstr "இந்தியானாபோலிஸ்" +"Bellevue" +msgstr "பெல்லிவ்யூ" -#: kstars_i18n.cpp:1128 +#: data/Cities.dat:244 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ine" -msgstr "இண்" +"Bellflower" +msgstr "பெல்ஃப்ளோர்" -#: kstars_i18n.cpp:1129 +#: data/Cities.dat:245 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Inglewood" -msgstr "இங்ஙில்வூட்" +"Bellingham" +msgstr "பெல்லிங்ஹாம்" -#: kstars_i18n.cpp:1130 +#: data/Cities.dat:246 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Innsbruck" -msgstr "இந்ஸ்ப்றூக்" +"Bellows Falls" +msgstr "பெல்லோஸ் ஃபால்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1131 +#: data/Cities.dat:247 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Inuvik" -msgstr "இனுவிக்" +"Ben Guerir" +msgstr "பென் குயிரிர்" -#: kstars_i18n.cpp:1132 +#: data/Cities.dat:248 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Invercargill" -msgstr "இன்வர்கார்கில்" +"Bend" +msgstr "பென்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1133 +#: data/Cities.dat:249 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Iowa City" -msgstr "ஐயோவா சிட்டி" +"Bender Cassim" +msgstr "பென்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1134 +#: data/Cities.dat:249 data/Cities.dat:254 data/Cities.dat:494 +#: data/Cities.dat:1277 data/Cities.dat:1679 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ipswich" -msgstr "இப்சிவிட்ச்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Somalia" +msgstr "ரோமானிய" -#: kstars_i18n.cpp:1135 +#: data/Cities.dat:250 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Iqaluit" -msgstr "இகாலுவிட்" +"Bendigo" +msgstr "பெண்டிகோ" + +#: data/Cities.dat:250 data/Cities.dat:1595 data/Cities.dat:2242 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Victoria" +msgstr "விக்டோரியா" -#: kstars_i18n.cpp:1136 +#: data/Cities.dat:251 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irkutsk" -msgstr "டுர்கு" +"Benghazi" +msgstr "கெனாய்" -#: kstars_i18n.cpp:1137 +#: data/Cities.dat:252 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Iron River" -msgstr "இயர்ன் ரிவர்" +"Bennington" +msgstr "பென்னிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1138 +#: data/Cities.dat:253 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irvine" -msgstr "இர்வின்" +"Benton" +msgstr "பென்டான்" -#: kstars_i18n.cpp:1139 +#: data/Cities.dat:254 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irving" -msgstr "இர்விங்" +"Berbera" +msgstr "ப்ரெரா" -#: kstars_i18n.cpp:1140 +#: data/Cities.dat:255 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irvington" -msgstr "இர்விங்டன்" +"Bergamo" +msgstr "பெர்காமோ" -#: kstars_i18n.cpp:1141 +#: data/Cities.dat:256 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ischia" -msgstr "இஸ்ச்யா" +"Bergen" +msgstr "பெர்ஜென்" -#: kstars_i18n.cpp:1142 +#: data/Cities.dat:256 data/Cities.dat:299 data/Cities.dat:680 +#: data/Cities.dat:1311 data/Cities.dat:1931 data/Cities.dat:2374 +#: data/Cities.dat:2446 data/Cities.dat:2571 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Islamabad" -msgstr "இஸ்லாமாபாட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Norway" +msgstr "நார்வே" -#: kstars_i18n.cpp:1143 +#: data/Cities.dat:257 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Istanbul" -msgstr "இஸ்டாண்புல்" +"Bergisch-Gladbach" +msgstr "பெர்கிஸ்ச்-கிலாட்பாட்ச்" -#: kstars_i18n.cpp:1144 +#: data/Cities.dat:258 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Istrana" -msgstr "இஸ்ட்ரானா" +"Berkeley" +msgstr "பெர்க்லேய்" -#: kstars_i18n.cpp:1145 +#: data/Cities.dat:259 data/Cities.dat:260 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Itapetinga" -msgstr "இடாபடிங்கா" +"Berlin" +msgstr "பெர்லின்" -#: kstars_i18n.cpp:1146 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:260 data/Cities.dat:513 data/Cities.dat:557 +#: data/Cities.dat:561 data/Cities.dat:643 data/Cities.dat:677 +#: data/Cities.dat:784 data/Cities.dat:850 data/Cities.dat:978 +#: data/Cities.dat:1242 data/Cities.dat:1341 data/Cities.dat:1363 +#: data/Cities.dat:1391 data/Cities.dat:1432 data/Cities.dat:1523 +#: data/Cities.dat:1607 data/Cities.dat:1612 data/Cities.dat:1648 +#: data/Cities.dat:1783 data/Cities.dat:1821 data/Cities.dat:2049 +#: data/Cities.dat:2083 data/Cities.dat:2193 data/Cities.dat:2244 +#: data/Cities.dat:2724 data/Cities.dat:2764 data/Cities.dat:2786 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ivanovo" -msgstr "ஏவியானோ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Hampshire" +msgstr "நியூ ஹம்ஸ்பியர்" -#: kstars_i18n.cpp:1147 +#: data/Cities.dat:261 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Izaña" -msgstr "இஸானா" +"Bern" +msgstr "பெர்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1148 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:261 data/Cities.dat:288 data/Cities.dat:906 +#: data/Cities.dat:940 data/Cities.dat:1379 data/Cities.dat:2836 +#: data/Cities.dat:2840 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Izhevsk" -msgstr "ட்ரிஸ்ட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Switzerland" +msgstr "சுவிஸ்சர்லாந்து" -#: kstars_i18n.cpp:1149 +#: data/Cities.dat:262 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"J. Horrocks" -msgstr "ஜே.ஹாராக்ஸ்" +"Bethel" +msgstr "பீதல்" -#: kstars_i18n.cpp:1150 +#: data/Cities.dat:263 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" +"Bethesda" +msgstr "பீதஸ்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1151 +#: data/Cities.dat:264 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jacksonville" -msgstr "ஜாக்சன்வில்லே" +"Bethlehem" +msgstr "பெத்லஹெம்" -#: kstars_i18n.cpp:1152 +#: data/Cities.dat:265 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jakarta" -msgstr "ஜகார்டா" +"Bettendorf" +msgstr "பெட்டன்டார்ஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:1153 +#: data/Cities.dat:266 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jaluit" -msgstr "ஜலுயிட்" +"Bettles Field" +msgstr "பீட்டல்ஸ் ஃபீல்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1154 +#: data/Cities.dat:267 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jamestown" -msgstr "ஜேம்ஸ்டௌன்" +"Biddeford" +msgstr "பிட்போர்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1155 +#: data/Cities.dat:268 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Janesville" -msgstr "ஜேன்ஸ்வில்லே" +"Big Bear Solar Obs." +msgstr "பிக் பியர் சோலார் ஆப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1156 +#: data/Cities.dat:269 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jangheung" -msgstr "யாங் ஹூவாங்" +"Big Delta" +msgstr "பிக் டெட்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1157 +#: data/Cities.dat:270 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jangsu" -msgstr "யாங் சூ" +"Big Lake" +msgstr "பிக் லேக்" -#: kstars_i18n.cpp:1158 +#: data/Cities.dat:271 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jarkov" -msgstr "ஜார்கோவ்" +"Bilbao" +msgstr "பில்பாவோ" -#: kstars_i18n.cpp:1159 +#: data/Cities.dat:272 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jasper" -msgstr "ஜாஸ்பர்" +"Billings" +msgstr "பில்லிங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1160 +#: data/Cities.dat:273 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jatiluhur" -msgstr "ஜடிலுஹர்" +"Biloxi" +msgstr "பைலோக்சி" -#: kstars_i18n.cpp:1161 +#: data/Cities.dat:274 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jaén" -msgstr "ஜயின்" +"Binghamton" +msgstr "பிங்ஹாம்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1162 +#: data/Cities.dat:275 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jecheon" -msgstr "ஜெசியான்" +"Birao" +msgstr "பில்பாவோ" -#: kstars_i18n.cpp:1163 +#: data/Cities.dat:276 data/Cities.dat:277 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeddah" -msgstr "ஜெடா" +"Birmingham" +msgstr "பர்மிங்ஹாம்" -#: kstars_i18n.cpp:1164 +#: data/Cities.dat:278 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jefferson City" -msgstr "ஜெப்பர்சன் சிட்டி" +"Birobidzhan" +msgstr "ப்ராகிடா" -#: kstars_i18n.cpp:1165 +#: data/Cities.dat:279 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeju" -msgstr "ஜேஜூ" +"Biruni" +msgstr "பைருனி" -#: kstars_i18n.cpp:1166 +#: data/Cities.dat:280 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jena" -msgstr "ஜெனா" +"Bismarck" +msgstr "பிஸ்மார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1167 +#: data/Cities.dat:281 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jensen Beach" -msgstr "ஜென்சன் பீச்" +"Bissau" +msgstr "நாசுவா" -#: kstars_i18n.cpp:1168 +#: data/Cities.dat:282 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeongeup" -msgstr "ஜியான்கூவெப்" +"Bitburg" +msgstr "பிட்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1169 +#: data/Cities.dat:283 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeonju" -msgstr "ஜியான்ஜு" +"Blaavands huk" +msgstr "பிளாவான்ட்ஸ் ஹக்" -#: kstars_i18n.cpp:1170 +#: data/Cities.dat:284 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jerez de la Frontera" -msgstr "ஜெரெஸ் டெ லா ஃபரன்டெரா" +"Black Birch" +msgstr "பிளாக் பிர்ச் " -#: kstars_i18n.cpp:1171 +#: data/Cities.dat:285 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jersey City" -msgstr "ஜர்சீ சிட்டி" +"Blackpool" +msgstr "பிளாக் பூல்" -#: kstars_i18n.cpp:1172 +#: data/Cities.dat:286 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jerusalem" -msgstr "ஜெரூசெலம்" +"Blackwell" +msgstr "பிளாக்வெல்" -#: kstars_i18n.cpp:1173 +#: data/Cities.dat:287 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jinja" -msgstr "ஜின்ஜு" - -#: kstars_i18n.cpp:1174 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jinju" -msgstr "ஜின்ஜு" +"Blantyre" +msgstr "பாரி" -#: kstars_i18n.cpp:1175 +#: data/Cities.dat:287 data/Cities.dat:1234 data/Cities.dat:1419 +#: data/Cities.dat:1750 data/Cities.dat:2837 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jodrell Bank" -msgstr "ஜாடரெல் பான்க்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Malawi" +msgstr "மால்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1176 +#: data/Cities.dat:288 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johannesburg" -msgstr "ஜோஹானெஸ்பர்க்" +"Bleien" +msgstr "ப்ளியின்" -#: kstars_i18n.cpp:1177 +#: data/Cities.dat:289 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johnson City" -msgstr "ஜான்சன் சிட்டி" +"Bloomfield" +msgstr "ப்ளூம்ஃபீல்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1178 +#: data/Cities.dat:290 data/Cities.dat:291 data/Cities.dat:292 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johnston Atoll" -msgstr "ஜான்ஸ்டன் அடோல்" +"Bloomington" +msgstr "ப்ளூமிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1179 +#: data/Cities.dat:293 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johnstown" -msgstr "ஜான்ஸ்டவுன்" +"Bluefield" +msgstr "ப்ளூஃபீல்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1180 +#: data/Cities.dat:294 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Joliet" -msgstr "ஜோலியட்" +"Bluff" +msgstr "ப்ளஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:1181 +#: data/Cities.dat:295 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jonesboro" -msgstr "ஜான்ஸ்போரோ" +"Bnei Brak" +msgstr "ப்னெய் ப்ராக்" -#: kstars_i18n.cpp:1182 +#: data/Cities.dat:296 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Joplin" -msgstr "ஜாப்லின்" +"Bobo-Dioulasso" +msgstr "டவுக்லஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1183 +#: data/Cities.dat:296 data/Cities.dat:1937 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Julian" -msgstr "ஜூலியன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Burkina Faso" +msgstr "பல்கேரியா" -#: kstars_i18n.cpp:1184 +#: data/Cities.dat:297 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Juneau" -msgstr "ஜுனியோ" +"Boca Raton" +msgstr "போக்கா ராட்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1185 +#: data/Cities.dat:297 data/Cities.dat:418 data/Cities.dat:522 +#: data/Cities.dat:621 data/Cities.dat:676 data/Cities.dat:828 +#: data/Cities.dat:831 data/Cities.dat:868 data/Cities.dat:879 +#: data/Cities.dat:1070 data/Cities.dat:1092 data/Cities.dat:1163 +#: data/Cities.dat:1179 data/Cities.dat:1279 data/Cities.dat:1350 +#: data/Cities.dat:1354 data/Cities.dat:1369 data/Cities.dat:1482 +#: data/Cities.dat:1594 data/Cities.dat:1613 data/Cities.dat:1630 +#: data/Cities.dat:1631 data/Cities.dat:1663 data/Cities.dat:1780 +#: data/Cities.dat:1885 data/Cities.dat:1920 data/Cities.dat:1926 +#: data/Cities.dat:1965 data/Cities.dat:1972 data/Cities.dat:1999 +#: data/Cities.dat:2059 data/Cities.dat:2074 data/Cities.dat:2300 +#: data/Cities.dat:2322 data/Cities.dat:2438 data/Cities.dat:2471 +#: data/Cities.dat:2492 data/Cities.dat:2496 data/Cities.dat:2734 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jõgeva" -msgstr "ஜோஜிவா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Florida" +msgstr "ஃப்லோரிடா" -#: kstars_i18n.cpp:1186 +#: data/Cities.dat:298 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jõvi" -msgstr "ஜோவி" +"Bochum" +msgstr "போக்க்ம்" -#: kstars_i18n.cpp:1187 +#: data/Cities.dat:299 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kabul" -msgstr "காபுல்" +"Bodo" +msgstr "போடோ" -#: kstars_i18n.cpp:1188 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:300 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kabwe" -msgstr "காபுல்" +"Boeun" +msgstr "போயியுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1189 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:300 data/Cities.dat:471 data/Cities.dat:504 +#: data/Cities.dat:1174 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaduna" -msgstr "குண்டா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Chungbuk" +msgstr "சங்பங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1190 +#: data/Cities.dat:301 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaena Point" -msgstr "கேனா பாய்ன்ட்" +"Bogalusa" +msgstr "போகாலுஸா" -#: kstars_i18n.cpp:1191 +#: data/Cities.dat:302 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaesong" -msgstr "கெசாங்" +"Bogotá" +msgstr "போகோடோ" -#: kstars_i18n.cpp:1192 +#: data/Cities.dat:303 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kahului" -msgstr "கஹுலுயி" +"Boise" +msgstr "போய்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1193 +#: data/Cities.dat:304 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kailua Kona" -msgstr "கயிலுவா கோனா" +"Boise City" +msgstr "போய்ஸ் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1194 +#: data/Cities.dat:305 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kairouan" -msgstr "குண்டா" +"Bolgatanga" +msgstr "பொலோங்கா" -#: kstars_i18n.cpp:1195 +#: data/Cities.dat:306 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaiserslautern" -msgstr "கெய்சர்சலொடர்ன்" +"Bologna" +msgstr "பொலோங்கா" -#: kstars_i18n.cpp:1196 +#: data/Cities.dat:307 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalamazoo" -msgstr "கலமாசூ" +"Bolzano" +msgstr "போல்சானோ" -#: kstars_i18n.cpp:1197 +#: data/Cities.dat:308 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalapana" -msgstr "கலபனா" +"Bombay" +msgstr "பம்பாய்" -#: kstars_i18n.cpp:1198 +#: data/Cities.dat:309 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalaupapa" -msgstr "கலௌபாப்பா" +"Bonn" +msgstr "போன்" -#: kstars_i18n.cpp:1199 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:310 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaliningrad" -msgstr "சலினா" +"Boone" +msgstr "பூன்" -#: kstars_i18n.cpp:1200 +#: data/Cities.dat:311 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalispell" -msgstr "கலிஸ்பெல்" +"Booneville" +msgstr "பூன்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1201 +#: data/Cities.dat:312 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kallaste" -msgstr "கலஸ்டெ" +"Bordeaux" +msgstr "போர்டியக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1202 +#: data/Cities.dat:312 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaluga" -msgstr "கப்பாலுவா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gironde" +msgstr "மைன்னே" -#: kstars_i18n.cpp:1203 +#: data/Cities.dat:313 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalundborg" -msgstr "காலுன்போர்க்" +"Bordentown" +msgstr "போர்டன்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1204 +#: data/Cities.dat:314 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kamloops" -msgstr "காம்லூப்ஸ்" +"Borinquen" +msgstr "போரின்க்வன்" -#: kstars_i18n.cpp:1205 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:315 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kampala" -msgstr "கப்பாலுவா" +"Borowiec" +msgstr "போரோவெய்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1206 +#: data/Cities.dat:315 data/Cities.dat:839 data/Cities.dat:902 +#: data/Cities.dat:2038 data/Cities.dat:2092 data/Cities.dat:2644 +#: data/Cities.dat:2704 data/Cities.dat:2833 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kamuela" -msgstr "கம்முயெலா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Poland" +msgstr "போலந்து" -#: kstars_i18n.cpp:1207 +#: data/Cities.dat:316 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kanab" -msgstr "கனாப்" +"Boscobel" +msgstr "போஸ்கோபல்" -#: kstars_i18n.cpp:1208 +#: data/Cities.dat:317 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaneohe Bay" -msgstr "கனியொஹெ பே" +"Bosscha" +msgstr "போஸ்சா" -#: kstars_i18n.cpp:1209 +#: data/Cities.dat:318 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kankakee" -msgstr "கன்காகீ" +"Bossier City" +msgstr "போஸியர் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1210 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:319 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kankan" -msgstr "கனாப்" +"Boston" +msgstr "போஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1211 +#: data/Cities.dat:320 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kannapolis" -msgstr "கண்ணாபொலிஸ்" +"Bottrop" +msgstr "போட்ராப்" -#: kstars_i18n.cpp:1212 +#: data/Cities.dat:321 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kano" -msgstr "கானொ" +"Boulder" +msgstr "பவுல்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:1213 +#: data/Cities.dat:322 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kansas City" -msgstr "காண்சாஸ் சிட்டி" +"Boulder City" +msgstr "பவுல்டர் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1214 +#: data/Cities.dat:323 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kanzelheohe" -msgstr "கண்செல்ஹியொஹெ" +"Boulder Creek" +msgstr "பவுல்டர் க்ரீக்" -#: kstars_i18n.cpp:1215 +#: data/Cities.dat:324 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaolack" -msgstr "கொலொவா" +"Boulogne-sur-mer" +msgstr "பவுலாகன்" -#: kstars_i18n.cpp:1216 +#: data/Cities.dat:324 data/Cities.dat:401 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kapaa" -msgstr "காபா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pas-de-Calais" +msgstr "கன்ஸாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1217 +#: data/Cities.dat:325 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kapalua" -msgstr "கப்பாலுவா" +"Bountiful" +msgstr "பவுன்ட்ஃபுல்" -#: kstars_i18n.cpp:1218 +#: data/Cities.dat:326 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kapuskasing" -msgstr "கபுஸ்கசிங்" +"Bourges" +msgstr "பர்காஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1219 +#: data/Cities.dat:326 data/Cities.dat:1774 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Karachi" -msgstr "கராச்சி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Cher" +msgstr "டிசி" -#: kstars_i18n.cpp:1220 +#: data/Cities.dat:327 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Karlsruhe" -msgstr "கார்ல்ஸ்ருஹெ" +"Bowie" +msgstr "போவி" -#: kstars_i18n.cpp:1221 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:328 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Karonga" -msgstr "கொனா" +"Bowling Green" +msgstr "போலிங் க்ரீன்" -#: kstars_i18n.cpp:1222 +#: data/Cities.dat:329 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kassel" -msgstr "காசெல்" +"Bowman" +msgstr "போமென்" -#: kstars_i18n.cpp:1223 +#: data/Cities.dat:330 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kathmandu" -msgstr "காத்மான்டு" +"Boyden" +msgstr "பாய்டென்" -#: kstars_i18n.cpp:1224 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:330 data/Cities.dat:421 data/Cities.dat:622 +#: data/Cities.dat:695 data/Cities.dat:708 data/Cities.dat:1039 +#: data/Cities.dat:1188 data/Cities.dat:1399 data/Cities.dat:1718 +#: data/Cities.dat:2069 data/Cities.dat:2086 data/Cities.dat:2098 +#: data/Cities.dat:2405 data/Cities.dat:2473 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Katima Mulilo" -msgstr "பாயிலொ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"South Africa" +msgstr "சவுத் ஆப்ரிக்கா" -#: kstars_i18n.cpp:1225 +#: data/Cities.dat:331 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaunakakai" -msgstr "கௌனாகாகை" +"Bozeman" +msgstr "போஸ்மென்" -#: kstars_i18n.cpp:1226 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:332 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kazan" -msgstr "வாசன்" +"Bradford" +msgstr "ப்ராட்போர்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1227 +#: data/Cities.dat:333 data/Cities.dat:334 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keahole" -msgstr "கியாஹோல்" +"Brandon" +msgstr "ப்ரான்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1228 +#: data/Cities.dat:333 data/Cities.dat:506 data/Cities.dat:2523 +#: data/Cities.dat:2774 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kearney" -msgstr "கியார்னி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Manitoba" +msgstr "மைடோபா" -#: kstars_i18n.cpp:1229 +#: data/Cities.dat:335 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keene" -msgstr "கீன்" +"Brasilia" +msgstr "ப்ரெசிலா" -#: kstars_i18n.cpp:1230 +#: data/Cities.dat:336 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keflavik" -msgstr "கெஃபாவிக்" +"Bratsk" +msgstr "யல்த" -#: kstars_i18n.cpp:1231 +#: data/Cities.dat:337 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kehra" -msgstr "கெஹ்றா" +"Brattleboro" +msgstr "ப்ராட்டில்போரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1232 +#: data/Cities.dat:338 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keila" -msgstr "கெய்லா" +"Braunschweig" +msgstr "ப்ரௌன்சஸ்வெய்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1233 +#: data/Cities.dat:339 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kekaha" -msgstr "கெகாஹா" +"Brazzaville" +msgstr "வகவில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1234 +#: data/Cities.dat:339 data/Cities.dat:2056 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kelso" -msgstr "கெல்சொ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Congo" +msgstr "மொனாகா" -#: kstars_i18n.cpp:1235 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:340 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kemerovo" -msgstr "ப்ரொவொ" +"Bremen" +msgstr "ப்ரிமன்" -#: kstars_i18n.cpp:1236 +#: data/Cities.dat:341 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenai" -msgstr "கெனாய்" +"Bremerhaven" +msgstr "ப்ரிமர்ஹவன்" -#: kstars_i18n.cpp:1237 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:342 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenema" -msgstr "கெனாய்" +"Bremerton" +msgstr "ப்ரிமெர்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1238 +#: data/Cities.dat:343 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kennebunk" -msgstr "கென்னிபன்க்" +"Brera" +msgstr "ப்ரெரா" -#: kstars_i18n.cpp:1239 +#: data/Cities.dat:344 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenner" -msgstr "கென்னர்" +"Brescia" +msgstr "ப்ரெஷியா" -#: kstars_i18n.cpp:1240 +#: data/Cities.dat:345 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenora" -msgstr "கெனொரா" +"Brest" +msgstr "ப்ரெஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1241 +#: data/Cities.dat:345 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenosha" -msgstr "கெனொஷா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Finistère" +msgstr "ஃபால்ஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:1242 +#: data/Cities.dat:346 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ketchikan" -msgstr "கெட்ச்சிகென்" +"Bridgeport" +msgstr "ப்ரிட்ஜ்பொர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1243 +#: data/Cities.dat:347 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kettering" -msgstr "கெட்டரிங்" +"Bridgeton" +msgstr "ப்ரிட்ஜ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1244 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:348 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khabarovsk" -msgstr "சீப்ரூக்" +"Bridgetown" +msgstr "ப்ரிட்ஜ்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1245 +#: data/Cities.dat:348 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khaniá" -msgstr "கானியா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Barbados" +msgstr "பார்படாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1246 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:349 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khanty-Mansiysk" -msgstr "கனாப்" +"Brilliant" +msgstr "ப்ரில்லியன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1247 +#: data/Cities.dat:350 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khartoum" -msgstr "கார்டூம்" +"Brindisi" +msgstr "ப்ரின்டிசி" -#: kstars_i18n.cpp:1248 +#: data/Cities.dat:351 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiel" -msgstr "கீயல்" +"Brisbane" +msgstr "ப்ரிஸ்பேன்" -#: kstars_i18n.cpp:1249 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:351 data/Cities.dat:1143 data/Cities.dat:1270 +#: data/Cities.dat:2559 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kigali" -msgstr "கிளி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Queensland" +msgstr "குயின்ஸ்லான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1250 +#: data/Cities.dat:352 data/Cities.dat:353 data/Cities.dat:354 +#: data/Cities.dat:355 data/Cities.dat:356 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kili" -msgstr "கிளி" +"Bristol" +msgstr "ப்ரிஸ்டால்" -#: kstars_i18n.cpp:1251 +#: data/Cities.dat:354 data/Cities.dat:580 data/Cities.dat:1823 +#: data/Cities.dat:1991 data/Cities.dat:2110 data/Cities.dat:2225 +#: data/Cities.dat:2705 data/Cities.dat:2737 data/Cities.dat:2788 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kilingi-Nõmme" -msgstr "கிளிஜி-நோமி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Rhode Island" +msgstr "ரோட் தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:1252 +#: data/Cities.dat:357 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kimball" -msgstr "கிம்பால்" +"Brize Norton" +msgstr "ப்ரைஸ் நார்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1253 +#: data/Cities.dat:358 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kimch'aek" -msgstr "கிம்ச்செயெக்" +"Brockton" +msgstr "ப்ராக்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1254 +#: data/Cities.dat:359 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"King George" -msgstr "கிங் ஜார்ஜ்" +"Broken Arrow" +msgstr "ப்ரோக்கன் ஆரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1255 +#: data/Cities.dat:360 data/Cities.dat:361 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"King Salmon" -msgstr "கிங் சால்மான்" +"Brookings" +msgstr "ப்ரூக்கிங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1256 +#: data/Cities.dat:362 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kingman" -msgstr "கிங்மான்" +"Brookline" +msgstr "ப்ரூக்லைன்" -#: kstars_i18n.cpp:1257 +#: data/Cities.dat:363 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kings Beach" -msgstr "கிங்ஸ் பீச்" +"Brooklyn Park" +msgstr "ப்ரூக்லின் பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1258 +#: data/Cities.dat:364 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kingsport" -msgstr "கிங்ஸ்போர்ட்" +"Brookside Park" +msgstr "ப்ரூக்ஸைட் பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1259 +#: data/Cities.dat:364 data/Cities.dat:518 data/Cities.dat:675 +#: data/Cities.dat:753 data/Cities.dat:914 data/Cities.dat:1033 +#: data/Cities.dat:1376 data/Cities.dat:1406 data/Cities.dat:1637 +#: data/Cities.dat:1647 data/Cities.dat:1800 data/Cities.dat:1816 +#: data/Cities.dat:2319 data/Cities.dat:2381 data/Cities.dat:2760 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kingston" -msgstr "கிங்ஸ்போர்ட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Delaware" +msgstr "டெல்லாவேர்" -#: kstars_i18n.cpp:1260 +#: data/Cities.dat:365 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kinshasa" -msgstr "கின்ஸ்ஹாசா" +"Brownsville" +msgstr "ப்ரவுன்ஸ்வைல்" -#: kstars_i18n.cpp:1261 +#: data/Cities.dat:366 data/Cities.dat:367 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiruna" -msgstr "குண்டா" +"Brunswick" +msgstr "ப்ரூன்ஸ்விக்" -#: kstars_i18n.cpp:1262 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:368 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kisangani" -msgstr "கிங்மான்" +"Brussels" +msgstr "ப்ரூஸ்ஸல்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1263 +#: data/Cities.dat:368 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kismayu" -msgstr "பிசா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Brabant" +msgstr "அலபாமா" -#: kstars_i18n.cpp:1264 +#: data/Cities.dat:369 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiso" -msgstr "கிசோ" +"Bryansk" +msgstr "பர்பாங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1265 +#: data/Cities.dat:370 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kissimmee" -msgstr "கிசிம்மீ" +"Buan" +msgstr "புவன்" -#: kstars_i18n.cpp:1266 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:370 data/Cities.dat:988 data/Cities.dat:1131 +#: data/Cities.dat:1169 data/Cities.dat:1180 data/Cities.dat:1181 +#: data/Cities.dat:1773 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kisumu" -msgstr "கிசோ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jeonbuk" +msgstr "ஜியோங்பங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1267 +#: data/Cities.dat:371 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kit Carson" -msgstr "கிட் கார்சன்" +"Bucarest" +msgstr "ப்யுகெரெஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1268 +#: data/Cities.dat:371 data/Cities.dat:372 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kitchener" -msgstr "கிட்ச்சனர்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Romania" +msgstr "ரோமானிய" -#: kstars_i18n.cpp:1269 +#: data/Cities.dat:372 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kitt Peak Nat'l. Obs." -msgstr "கிட் பீக் நாட்'ல ஒப்ஸ்." +"Bucharest" +msgstr "ப்யுசெரெஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1270 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:373 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kitwe" -msgstr "சிட்வே" +"Buckeburg" +msgstr "ப்யூக்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1271 +#: data/Cities.dat:374 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiviõli" -msgstr "கிவிஒலி" +"Budapest" +msgstr "ப்யூடபெஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1272 +#: data/Cities.dat:374 data/Cities.dat:629 data/Cities.dat:874 +#: data/Cities.dat:1301 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Klamath Falls" -msgstr "க்லாமாத் ஃபால்ஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Hungary" +msgstr "ஹங்கேரி" -#: kstars_i18n.cpp:1273 +#: data/Cities.dat:375 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Knightdale" -msgstr "நைட்டேல்" +"Buena Park" +msgstr "ப்யூனா பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1274 +#: data/Cities.dat:376 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Knoxville" -msgstr "நோக்ஸ்வில்லே" +"Buenos Aires" +msgstr "ப்யூனாஸ் ஏர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1275 +#: data/Cities.dat:376 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koblenz" -msgstr "கோப்லென்ஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Argentina" +msgstr "அர்ஜன்டைனா" -#: kstars_i18n.cpp:1276 +#: data/Cities.dat:377 data/Cities.dat:378 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kodaikanal" -msgstr "கொலைகானல்" +"Buffalo" +msgstr "பஃபல்லோ" -#: kstars_i18n.cpp:1277 +#: data/Cities.dat:379 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kodiak" -msgstr "கோடியாக்" +"Bujumburo" +msgstr "மாஜுரொ" -#: kstars_i18n.cpp:1278 +#: data/Cities.dat:379 data/Cities.dat:391 data/Cities.dat:921 +#: data/Cities.dat:1747 data/Cities.dat:1829 data/Cities.dat:2230 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koege" -msgstr "கோயெக்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Burundi" +msgstr "ஃப்ரூனே" -#: kstars_i18n.cpp:1279 +#: data/Cities.dat:380 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kohala" -msgstr "கொஹாலா" +"Bukavu" +msgstr "புவன்" -#: kstars_i18n.cpp:1280 +#: data/Cities.dat:380 data/Cities.dat:1262 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kohtla-Järve" -msgstr "கொதலா-ஜார்வி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Rwanda" +msgstr "உகான்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1281 +#: data/Cities.dat:381 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koko Head" -msgstr "கோக்கோஹெட்" +"Bulawayo" +msgstr "பையொ" -#: kstars_i18n.cpp:1282 +#: data/Cities.dat:381 data/Cities.dat:498 data/Cities.dat:993 +#: data/Cities.dat:1028 data/Cities.dat:1746 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kokomo" -msgstr "கோக்கோமோ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Zimbabwe" +msgstr "ஜாம்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:1283 +#: data/Cities.dat:382 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kolding" -msgstr "கோல்டிங்" +"Burbank" +msgstr "பர்பாங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1284 +#: data/Cities.dat:383 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koln" -msgstr "கோன்" +"Burgos" +msgstr "பர்காஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1285 +#: data/Cities.dat:384 data/Cities.dat:385 data/Cities.dat:386 +#: data/Cities.dat:387 data/Cities.dat:388 data/Cities.dat:389 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koloa" -msgstr "கொலொவா" +"Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1286 +#: data/Cities.dat:390 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kona" -msgstr "கொனா" +"Burns" +msgstr "பர்ன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1287 +#: data/Cities.dat:391 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Konkoli" -msgstr "கொன்கொலி" +"Bururi" +msgstr "பைருனி" -#: kstars_i18n.cpp:1288 +#: data/Cities.dat:392 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Korat" -msgstr "கொராட்" +"Burwash" +msgstr "பர்வாஷ்" -#: kstars_i18n.cpp:1289 +#: data/Cities.dat:392 data/Cities.dat:465 data/Cities.dat:682 +#: data/Cities.dat:937 data/Cities.dat:984 data/Cities.dat:1015 +#: data/Cities.dat:1231 data/Cities.dat:1253 data/Cities.dat:1273 +#: data/Cities.dat:1282 data/Cities.dat:1452 data/Cities.dat:1668 +#: data/Cities.dat:1844 data/Cities.dat:1935 data/Cities.dat:2310 +#: data/Cities.dat:2367 data/Cities.dat:2368 data/Cities.dat:2421 +#: data/Cities.dat:2463 data/Cities.dat:2532 data/Cities.dat:2537 +#: data/Cities.dat:2554 data/Cities.dat:2712 data/Cities.dat:2769 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Korsoer" -msgstr "கொர்சொயர்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Ontario" +msgstr "ஆட்தரியோ" -#: kstars_i18n.cpp:1290 +#: data/Cities.dat:393 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kosrae" -msgstr "கொஸ்ரெ" +"Busan" +msgstr "பூசன்" -#: kstars_i18n.cpp:1291 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:394 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kostroma" -msgstr "கொஸ்ரெ" +"Butte" +msgstr "புட்" -#: kstars_i18n.cpp:1292 +#: data/Cities.dat:395 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kota Kinabalu" -msgstr "கோடா கினாபாலு" +"Butterworth" +msgstr "பட்டர்வோர்த்" -#: kstars_i18n.cpp:1293 +#: data/Cities.dat:395 data/Cities.dat:1306 data/Cities.dat:1312 +#: data/Cities.dat:1313 data/Cities.dat:1997 data/Cities.dat:2352 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kotzebue" -msgstr "கோத்ஸ்பியு" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Malaysia" +msgstr "மலேசியா" -#: kstars_i18n.cpp:1294 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:396 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Krasnodar" -msgstr "கானொ" +"Buyeo" +msgstr "பையொ" -#: kstars_i18n.cpp:1295 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:396 data/Cities.dat:910 data/Cities.dat:2329 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Krasnoyarsk" -msgstr "கானொ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Chungnam" +msgstr "சுங்னம்" -#: kstars_i18n.cpp:1296 +#: data/Cities.dat:397 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Krefeld" -msgstr "க்ரெஃபெல்ட்" +"Byurakan" +msgstr "ப்யொரகன்" -#: kstars_i18n.cpp:1297 +#: data/Cities.dat:397 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kristiansand" -msgstr "க்ரிஸ்டியன்சான்ட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Armenia" +msgstr "அர்மேனியா" -#: kstars_i18n.cpp:1298 +#: data/Cities.dat:398 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuala Lumpur" -msgstr "கொலாலம்பூர்" +"Caen" +msgstr "கெம்டென்" -#: kstars_i18n.cpp:1299 +#: data/Cities.dat:398 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuching" -msgstr "குச்சிங்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Calvados" +msgstr "கொலொராடோ" -#: kstars_i18n.cpp:1300 +#: data/Cities.dat:399 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuffner" -msgstr "கஃப்நர்" +"Cagliari" +msgstr "கேக்லியரி" -#: kstars_i18n.cpp:1301 +#: data/Cities.dat:400 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kunda" -msgstr "குண்டா" +"Cairo" +msgstr "கைரொ" -#: kstars_i18n.cpp:1302 +#: data/Cities.dat:401 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuopio" -msgstr "குவாபியொ" +"Calais/Dunkirk" +msgstr "கலைஸ்/ட்ன்க்ரிக்" -#: kstars_i18n.cpp:1303 +#: data/Cities.dat:402 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kure Island" -msgstr "கியூர் ஐலான்ட்" +"Calar Alto" +msgstr "கலர் ஆல்டொ" -#: kstars_i18n.cpp:1304 +#: data/Cities.dat:403 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuressaare" -msgstr "குரெசார்" +"Calcutta" +msgstr "கல்கத்தா" -#: kstars_i18n.cpp:1305 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:404 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kurgan" -msgstr "பர்பாங்க்" +"Caldwell" +msgstr "கால்டுவெல்" -#: kstars_i18n.cpp:1306 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:405 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kursk" -msgstr "பர்ன்ஸ்" +"Calgary" +msgstr "கால்கரி" -#: kstars_i18n.cpp:1307 +#: data/Cities.dat:406 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuwait City" -msgstr "குவெய்த் சிட்டி" +"Caliente" +msgstr "காலியென்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1308 +#: data/Cities.dat:407 data/Cities.dat:408 data/Cities.dat:409 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kwajalein Atoll" -msgstr "குவாஜாலியன் அடொல்" +"Cambridge" +msgstr "கேம்ப்ரிட்ஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:1309 +#: data/Cities.dat:410 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kwasan" -msgstr "வாசன்" +"Camden" +msgstr "கெம்டென்" -#: kstars_i18n.cpp:1310 +#: data/Cities.dat:411 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kyoto" -msgstr "க்யொடொ" +"Campobasso" +msgstr "காம்பொபாஸொ" -#: kstars_i18n.cpp:1311 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:412 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kyzyl" -msgstr "கோன்" +"Canberra" +msgstr "கான்பரா" -#: kstars_i18n.cpp:1312 +#: data/Cities.dat:412 data/Cities.dat:1374 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kärdla" -msgstr "கார்ட்லா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"ACT" +msgstr "ACT" -#: kstars_i18n.cpp:1313 +#: data/Cities.dat:413 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"L'Aquila" -msgstr "லக்குவிலா" +"Cannes" +msgstr "கேன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1314 +#: data/Cities.dat:413 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Coruña" -msgstr "லா க்ரூனா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alpes Maritimes" +msgstr "அல்பர்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1315 +#: data/Cities.dat:414 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Crosse" -msgstr "லா க்ரொசெ" +"Canoga Park" +msgstr "கெனொகா பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1316 +#: data/Cities.dat:415 data/Cities.dat:416 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Grande" -msgstr "லா ஙராந்து" +"Canton" +msgstr "கான்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1317 +#: data/Cities.dat:417 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Grange" -msgstr "லா க்ராஞ்சு" +"Cantonsville" +msgstr "கான்டன்ஸ்வைல்" -#: kstars_i18n.cpp:1318 +#: data/Cities.dat:418 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Habana" -msgstr "லா ஹபானா" +"Cape Canaveral" +msgstr "கேப் கானவெரல்" -#: kstars_i18n.cpp:1319 +#: data/Cities.dat:419 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Mesa" -msgstr "லா மெசா" +"Cape Girardeau" +msgstr "கேப் கிரார்ட்யு" -#: kstars_i18n.cpp:1320 +#: data/Cities.dat:419 data/Cities.dat:488 data/Cities.dat:543 +#: data/Cities.dat:584 data/Cities.dat:587 data/Cities.dat:816 +#: data/Cities.dat:856 data/Cities.dat:1023 data/Cities.dat:1135 +#: data/Cities.dat:1176 data/Cities.dat:1194 data/Cities.dat:1226 +#: data/Cities.dat:1390 data/Cities.dat:1626 data/Cities.dat:1733 +#: data/Cities.dat:1794 data/Cities.dat:1952 data/Cities.dat:2065 +#: data/Cities.dat:2103 data/Cities.dat:2200 data/Cities.dat:2415 +#: data/Cities.dat:2422 data/Cities.dat:2430 data/Cities.dat:2432 +#: data/Cities.dat:2612 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Palma Obs." -msgstr "லா பால்மா ஒபிஸ்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Missouri" +msgstr "மிசெளரி" -#: kstars_i18n.cpp:1321 +#: data/Cities.dat:420 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Paz" -msgstr "லா பாஸ்" +"Cape May" +msgstr "கெப் மே" -#: kstars_i18n.cpp:1322 +#: data/Cities.dat:421 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Rochelle" -msgstr "லா ரொஷெல்" +"Cape Town" +msgstr "கேப் டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1323 +#: data/Cities.dat:422 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Silla Obs." -msgstr "லா சிலா ஒப்ஸ்." +"Caracas" +msgstr "கராகஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1324 +#: data/Cities.dat:422 data/Cities.dat:1440 data/Cities.dat:1505 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Spezia" -msgstr "லா ஸ்பெசியா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Venezuela" +msgstr "வெனிசுலா" -#: kstars_i18n.cpp:1325 +#: data/Cities.dat:423 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Verne" -msgstr "லா வர்ன்" +"Carbonado" +msgstr "கார்பனடோ" -#: kstars_i18n.cpp:1326 +#: data/Cities.dat:424 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"LaPeer" -msgstr "லா பீர்" +"Carbondale" +msgstr "கார்பன்டெல்" -#: kstars_i18n.cpp:1327 +#: data/Cities.dat:425 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laconia" -msgstr "லாகோனியா" +"Cardiff" +msgstr "கார்டிஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:1328 +#: data/Cities.dat:425 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lafayette" -msgstr "லாஃபாயெட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wales" +msgstr "வேல்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1329 +#: data/Cities.dat:426 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lagos" -msgstr "லா கோஸ்" +"Carlton" +msgstr "கார்ல்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1330 +#: data/Cities.dat:427 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lahore" -msgstr "லாஹோர்" +"Carmichael" +msgstr "கார்மிசெல்" -#: kstars_i18n.cpp:1331 +#: data/Cities.dat:428 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lahr" -msgstr "லார்" +"Carrizozo" +msgstr "கெரிசொசொ" -#: kstars_i18n.cpp:1332 +#: data/Cities.dat:429 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lahti" -msgstr "லஹ்டி" +"Carrollton" +msgstr "கரால்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1333 +#: data/Cities.dat:430 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lajes" -msgstr "லாஜெஸ்" +"Carson" +msgstr "கார்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1334 +#: data/Cities.dat:431 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Charles" -msgstr "லேக் சார்லெஸ்" +"Carson City" +msgstr "கார்ச்ன் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1335 +#: data/Cities.dat:432 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake City" -msgstr "லேக் சிட்டி" +"Cartagena" +msgstr "கார்டகெனா" -#: kstars_i18n.cpp:1336 +#: data/Cities.dat:433 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Oswego" -msgstr "லேக் ஒஸ்வெகா" +"Cartersville" +msgstr "கார்டெர்ஸ்விலெ" -#: kstars_i18n.cpp:1337 +#: data/Cities.dat:434 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Villa" -msgstr "லேக் வில்லா" +"Cary" +msgstr "கேரி" -#: kstars_i18n.cpp:1338 +#: data/Cities.dat:435 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Village" -msgstr "லேக் வில்லெஜ்" +"Casa Grande" +msgstr "காசா க்ரான்டெ" -#: kstars_i18n.cpp:1339 +#: data/Cities.dat:436 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lakeland" -msgstr "லேக்லாண்டு" +"Casablanca" +msgstr "காசாப்லான்கா" -#: kstars_i18n.cpp:1340 +#: data/Cities.dat:437 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lakewood" -msgstr "லேக்வுட் " +"Caserta" +msgstr "காசர்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1341 +#: data/Cities.dat:438 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lakota" -msgstr "லகோடா" +"Casper" +msgstr "காஸ்பர்" -#: kstars_i18n.cpp:1342 +#: data/Cities.dat:439 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lamar" -msgstr "லாமார்" +"Castellon de la Plana" +msgstr "கேஸ்டலன் டீ ல ப்லானா" -#: kstars_i18n.cpp:1343 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:440 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lambarene" -msgstr "லாமார்" +"Castlerock" +msgstr "காஸ்டர் லாக்" -#: kstars_i18n.cpp:1344 +#: data/Cities.dat:441 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lampedusa" -msgstr "லாம்பெடுசா" +"Castries" +msgstr "கேஸ்ட்ரீஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1345 +#: data/Cities.dat:441 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lanai City" -msgstr "லானாய் சிட்டி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"St. Lucia" +msgstr "செயின்ட் லூசியா" -#: kstars_i18n.cpp:1346 +#: data/Cities.dat:442 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lancaster" -msgstr "லான்காஸ்டர்" +"Catania" +msgstr "கடானியா" -#: kstars_i18n.cpp:1347 +#: data/Cities.dat:443 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lander" -msgstr "லாண்டர்" +"Catanzaro" +msgstr "கேடன்சாரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1348 +#: data/Cities.dat:444 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lansing" -msgstr "லான்ஸிங்" +"Cave Creek" +msgstr "கேவ் க்ரீக்" -#: kstars_i18n.cpp:1349 +#: data/Cities.dat:445 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laramie" -msgstr "லாராமீ" +"Cayenne" +msgstr "கேய்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1350 +#: data/Cities.dat:445 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laredo" -msgstr "லரெடோ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"French Guiana" +msgstr "ஃபிரெஞ்சு" -#: kstars_i18n.cpp:1351 +#: data/Cities.dat:446 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Largo" -msgstr "லார்கோ" +"Cedar City" +msgstr "செடர் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1352 +#: data/Cities.dat:447 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Campanas Obs." -msgstr "லாஸ் காம்பானாஸ் ஒப்ஸ்" +"Cedar Falls" +msgstr "செடர் ஃபால்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1353 +#: data/Cities.dat:448 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Cruces" -msgstr "லாஸ் க்ரூசஸ்" +"Cedar Rapids" +msgstr "செடர் ராபிட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1354 +#: data/Cities.dat:449 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Palmas de Gran Canaria" -msgstr "லாஸ் பால்மாஸ் டி கிரன் கனாரியா" +"Central Islip" +msgstr "மத்திய ஐஸ்லிப்" -#: kstars_i18n.cpp:1355 +#: data/Cities.dat:450 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Vegas" -msgstr "லாஸ் வேகாஸ்" +"Centreville" +msgstr "சென்டர் வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1356 +#: data/Cities.dat:451 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Latham" -msgstr "லாத்தம்" +"Cerritos" +msgstr "செரிடாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1357 +#: data/Cities.dat:452 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Latina" -msgstr "லாடினா" +"Cerro Calán" +msgstr "செர்ரொ கால்ரான்" -#: kstars_i18n.cpp:1358 +#: data/Cities.dat:453 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laurel" -msgstr "லௌரெல்" +"Cerro Tololo Int'l Obs." +msgstr "செர்ரோ டொலொலொ இன்ட்'ல் ஆப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1359 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:454 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lausanne" -msgstr "லௌசானா" +"Ceuta" +msgstr "ஸ்யூடா" -#: kstars_i18n.cpp:1360 +#: data/Cities.dat:455 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laval" -msgstr "லாவால்" +"Ch'ongjin" +msgstr "சாங்ஜின்" -#: kstars_i18n.cpp:1361 +#: data/Cities.dat:456 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lawrence" -msgstr "லாரென்ஸ்" +"Chagrin Falls" +msgstr "சாக்ரின் ஃபால்ச்" -#: kstars_i18n.cpp:1362 +#: data/Cities.dat:457 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lawton" -msgstr "லாடன்" +"Champaign" +msgstr "சாம்பியன்" -#: kstars_i18n.cpp:1363 +#: data/Cities.dat:458 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Layton" -msgstr "லெடன்" +"Chapel Hill" +msgstr "செபல் ஹில்" -#: kstars_i18n.cpp:1364 +#: data/Cities.dat:459 data/Cities.dat:460 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Le Havre" -msgstr "லீ ஹாவ்ர" +"Charleston" +msgstr "சார்லஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1365 +#: data/Cities.dat:461 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Learmonth" -msgstr "லியர்மனாத்து" +"Charlevoix" +msgstr "சார்லிவாய்க்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1366 +#: data/Cities.dat:462 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leavenworth" -msgstr "லெவென்வர்த்து" +"Charlotte" +msgstr "சார்லட்" -#: kstars_i18n.cpp:1367 +#: data/Cities.dat:463 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lebanon" -msgstr "லெபனான்" +"Charlottesville" +msgstr "சார்லடஸ்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1368 +#: data/Cities.dat:464 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lecce" -msgstr "லீஸ்" +"Charlottetown" +msgstr "சார்லட்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1369 +#: data/Cities.dat:464 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lecco" -msgstr "லீகோ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Prince Edward Island" +msgstr "பிரின்ஸ் எட்வர்ட் தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:1370 +#: data/Cities.dat:465 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leck" -msgstr "லெக்" +"Chatham" +msgstr "சாதெம்" -#: kstars_i18n.cpp:1371 +#: data/Cities.dat:466 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lee" -msgstr "லீ" +"Chattanooga" +msgstr "சாட்டனோகா" -#: kstars_i18n.cpp:1372 +#: data/Cities.dat:467 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leeds" -msgstr "லீட்ஸ்" +"Cheboksary" +msgstr "கேரி" -#: kstars_i18n.cpp:1373 +#: data/Cities.dat:467 data/Cities.dat:1157 data/Cities.dat:1239 +#: data/Cities.dat:1836 data/Cities.dat:1924 data/Cities.dat:2000 +#: data/Cities.dat:2003 data/Cities.dat:2258 data/Cities.dat:2299 +#: data/Cities.dat:2301 data/Cities.dat:2599 data/Cities.dat:2821 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leganés" -msgstr "லிஜனிஸ்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Volga Region" +msgstr "ஓரிகான்" -#: kstars_i18n.cpp:1374 +#: data/Cities.dat:468 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leiden Sur" -msgstr "லிடென் சியுர்" +"Cheltenham" +msgstr "செல்டன்ஹம்" -#: kstars_i18n.cpp:1375 +#: data/Cities.dat:469 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leiden" -msgstr "லிடென்" +"Chelyabinsk" +msgstr "சினூக்" -#: kstars_i18n.cpp:1376 +#: data/Cities.dat:469 data/Cities.dat:730 data/Cities.dat:1259 +#: data/Cities.dat:1319 data/Cities.dat:2591 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leipzig" -msgstr "லிப்சிஜ்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Ural" +msgstr "உட்டாஹ்" -#: kstars_i18n.cpp:1377 +#: data/Cities.dat:470 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lemmon" -msgstr "லெமென்" +"Chemnitz" +msgstr "ஷெம்னிட்சு" -#: kstars_i18n.cpp:1378 +#: data/Cities.dat:471 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lemvig" -msgstr "லெம்விஜ்" +"Cheongju" +msgstr "சியாங்ஜு" -#: kstars_i18n.cpp:1379 +#: data/Cities.dat:472 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leopold Figl" -msgstr "லியோபோல்ட் ஃபிஜில்" +"Cheorwon" +msgstr "சியேர்வொன்" -#: kstars_i18n.cpp:1380 +#: data/Cities.dat:472 data/Cities.dat:503 data/Cities.dat:669 +#: data/Cities.dat:887 data/Cities.dat:1098 data/Cities.dat:2387 +#: data/Cities.dat:2486 data/Cities.dat:2783 data/Cities.dat:2814 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lethbridge" -msgstr "லெத்பிரிட்ஜ்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gangwon" +msgstr "காங்வாங்" -#: kstars_i18n.cpp:1381 +#: data/Cities.dat:473 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leverkusen" -msgstr "லிவர்கூசன்" +"Cheraw" +msgstr "செராவ்" -#: kstars_i18n.cpp:1382 +#: data/Cities.dat:474 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewes" -msgstr "லெவீஸ்" +"Cherbourg" +msgstr "செர்பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1383 +#: data/Cities.dat:474 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewisburg" -msgstr "லூவிஸ்பர்க்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Manche" +msgstr "மைன்னே" -#: kstars_i18n.cpp:1384 +#: data/Cities.dat:475 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewiston" -msgstr "லூவிஸ்டன்" +"Cherkessk" +msgstr "செரோகீ" -#: kstars_i18n.cpp:1385 +#: data/Cities.dat:475 data/Cities.dat:979 data/Cities.dat:1308 +#: data/Cities.dat:1508 data/Cities.dat:1569 data/Cities.dat:1767 +#: data/Cities.dat:2214 data/Cities.dat:2382 data/Cities.dat:2447 +#: data/Cities.dat:2669 data/Cities.dat:2672 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewistown" -msgstr "லூவிஸ்டவுன்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Region" +msgstr "சவுத் கரோலினா" -#: kstars_i18n.cpp:1386 +#: data/Cities.dat:476 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lexington" -msgstr "லெக்ஸிங்டன்" +"Cherokee" +msgstr "செரோகீ" -#: kstars_i18n.cpp:1387 +#: data/Cities.dat:477 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"León" -msgstr "லியொன்" +"Chesapeake" +msgstr "ஷெஸபீக்" -#: kstars_i18n.cpp:1388 +#: data/Cities.dat:478 data/Cities.dat:479 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lhasa" -msgstr "லாசா" +"Chester" +msgstr "செஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:1389 +#: data/Cities.dat:480 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Libreville" -msgstr "லிப்ரவில்லே" +"Cheyenne" +msgstr "செயின்" -#: kstars_i18n.cpp:1390 +#: data/Cities.dat:481 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lick Obs." -msgstr "லிக் ஒப்ஸ்." +"Chiang Mai" +msgstr "சியாங் மெய்" -#: kstars_i18n.cpp:1391 +#: data/Cities.dat:482 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lihue" -msgstr "லிஹியு" +"Chibougamau" +msgstr "சிபோகாமௌ" -#: kstars_i18n.cpp:1392 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:483 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lille" -msgstr "மில்லர்" +"Chicago" +msgstr "சிகாகோ" -#: kstars_i18n.cpp:1393 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:484 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lilongwe" -msgstr "லாங்வ்யூ" +"Chiclayo" +msgstr "சிக்லயொ" -#: kstars_i18n.cpp:1394 +#: data/Cities.dat:484 data/Cities.dat:1111 data/Cities.dat:1420 +#: data/Cities.dat:2491 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lima" -msgstr "லிமா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Peru" +msgstr "பெரு" -#: kstars_i18n.cpp:1395 +#: data/Cities.dat:485 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lincoln" -msgstr "லிண்கன்" +"Chicopee" +msgstr "சிகோபீ" -#: kstars_i18n.cpp:1396 +#: data/Cities.dat:486 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lindenhurst" -msgstr "லின்டன்ஹர்ஸ்ட்" +"Chignik" +msgstr "சிக்னிக்" -#: kstars_i18n.cpp:1397 +#: data/Cities.dat:487 data/Cities.dat:488 data/Cities.dat:489 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Linz" -msgstr "லின்ஸ்" +"Chillicothe" +msgstr "சில்லிகொத்" -#: kstars_i18n.cpp:1398 +#: data/Cities.dat:490 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lipetsk" -msgstr "லெக்" - -#: kstars_i18n.cpp:1399 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lisbon" -msgstr "லிஸ்பன்" +"Chingola" +msgstr "சினோ" -#: kstars_i18n.cpp:1400 +#: data/Cities.dat:490 data/Cities.dat:1200 data/Cities.dat:1284 +#: data/Cities.dat:1436 data/Cities.dat:1477 data/Cities.dat:1789 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Litchville" -msgstr "லிச்த்வில்லி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Zambie" +msgstr "ஜாம்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:1401 +#: data/Cities.dat:491 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Little Rock" -msgstr "லிட்டில் ராக்" +"Chino" +msgstr "சினோ" -#: kstars_i18n.cpp:1402 +#: data/Cities.dat:492 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Littleton" -msgstr "லிட்டில்டன்" +"Chino Hills" +msgstr "சினொ ஹில்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1403 +#: data/Cities.dat:493 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Liverpool" -msgstr "லிவர்பூல்" +"Chinook" +msgstr "சினூக்" -#: kstars_i18n.cpp:1404 +#: data/Cities.dat:494 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livingston" -msgstr "லிவிங்ஸ்டன்" +"Chisimayu" +msgstr "சிக்லயொ" -#: kstars_i18n.cpp:1405 +#: data/Cities.dat:495 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livingstone" -msgstr "லிவிங்ஸ்டன்" +"Chita" +msgstr "விட்சா" -#: kstars_i18n.cpp:1406 +#: data/Cities.dat:496 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livonia" -msgstr "லிவோனியா" +"Chitose" +msgstr "சிட்டொஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1407 +#: data/Cities.dat:497 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livorno" -msgstr "லிவர்னோ" +"Chittagong" +msgstr "சிட்டகாங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1408 +#: data/Cities.dat:497 data/Cities.dat:598 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ljubljana" -msgstr "லிஜுப்ஜானா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bangladesh" +msgstr "பங்ளாதேஷ்" -#: kstars_i18n.cpp:1409 +#: data/Cities.dat:498 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Llano del Hato" -msgstr "லானோ டெலெட்டோ" +"Chitungwiza" +msgstr "சுங்ஜு" -#: kstars_i18n.cpp:1410 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:499 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lobatsi" -msgstr "லஹ்டி" +"Christchurch" +msgstr "க்ரைஸ்ட்சர்ச்சு" -#: kstars_i18n.cpp:1411 +#: data/Cities.dat:500 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lockwood Valley" -msgstr "லாக்வுட் வேலி" +"Christiansoe" +msgstr "கிறிஸ்டியன்ஸோ" -#: kstars_i18n.cpp:1412 +#: data/Cities.dat:500 data/Cities.dat:2204 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Logan" -msgstr "லோகன்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Bornholm" +msgstr "போர்ன்ஹோம்" -#: kstars_i18n.cpp:1413 +#: data/Cities.dat:501 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Logroño" -msgstr "லோக்ரோனோ" +"Christmas Island" +msgstr "கிறிஸ்துமஸ் ஐலான்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1414 +#: data/Cities.dat:502 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Loiano" -msgstr "லோயியானோ" +"Chula Vista" +msgstr "சுலா விஸ்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1415 +#: data/Cities.dat:503 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Loksa" -msgstr "லொக்ஸா" +"Chuncheon" +msgstr "சுன்சியான்" -#: kstars_i18n.cpp:1416 +#: data/Cities.dat:504 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lolo" -msgstr "லோலோ" +"Chungju" +msgstr "சுங்ஜு" -#: kstars_i18n.cpp:1417 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:505 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lomnicky stit" -msgstr "லாம்னிகி ஸ்டிட்" +"Chupungryeong" +msgstr "சுபுங்ரியாங்" -#: kstars_i18n.cpp:1418 +#: data/Cities.dat:506 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lompoc" -msgstr "லாம்பொக்" +"Churchill" +msgstr "சர்சில்" -#: kstars_i18n.cpp:1419 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:507 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lomé" -msgstr "லாம்பொக்" +"Chuuk" +msgstr "சூக்" -#: kstars_i18n.cpp:1420 +#: data/Cities.dat:507 data/Cities.dat:1304 data/Cities.dat:2054 +#: data/Cities.dat:2576 data/Cities.dat:2806 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"London" -msgstr "லண்டன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Micronesia" +msgstr "மிக்ரோநேஷியா" -#: kstars_i18n.cpp:1421 +#: data/Cities.dat:508 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Long Beach" -msgstr "லாங் பீச்" +"Cicero" +msgstr "சிசெரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1422 +#: data/Cities.dat:509 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Longview" -msgstr "லாங்வ்யூ" +"Cincinnati" +msgstr "சின்சினாடி" -#: kstars_i18n.cpp:1423 +#: data/Cities.dat:510 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lorain" -msgstr "லொரெயின்" +"Circle" +msgstr "சர்கிள்" -#: kstars_i18n.cpp:1424 +#: data/Cities.dat:511 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lordsburg" -msgstr "லார்ட்ஸ்பர்க்" +"Circleville" +msgstr "சர்கிள்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1425 +#: data/Cities.dat:512 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Los Alamos" -msgstr "லாஸ் அலமாஸ்" +"Ciudad Real" +msgstr "சியூடட் ரியல்" -#: kstars_i18n.cpp:1426 +#: data/Cities.dat:513 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Los Altos Hills" -msgstr "லாஸ் அல்டாஸ் ஹில்ஸ்" +"Claremont" +msgstr "கிளாரெமன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1427 +#: data/Cities.dat:514 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Los Angeles" -msgstr "லாஸ் ஏஞ்ஜல்லஸ்" +"Clark" +msgstr "கிளார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1428 +#: data/Cities.dat:515 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Louisville" -msgstr "லூயிஸ்வில்லே" +"Clarksburg" +msgstr "கிளார்க்ஸ்ப்ர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1429 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:516 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Louxor" -msgstr "லோலோ" +"Clarksdale" +msgstr "கிளார்க்ஸ்டேல்" -#: kstars_i18n.cpp:1430 +#: data/Cities.dat:517 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Loveland" -msgstr "லவ்லாண்ட்" +"Clarksville" +msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1431 +#: data/Cities.dat:518 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lovelock" -msgstr "லவ்லாக்" +"Claymont" +msgstr "கிளைமன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1432 +#: data/Cities.dat:519 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lowell Obs." -msgstr "லாவெல் ஒப்ஸ்." +"Clear" +msgstr "கிளியர்" -#: kstars_i18n.cpp:1433 +#: data/Cities.dat:520 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lowell" -msgstr "லாவெல்" +"Clear Lake City" +msgstr "கிளியர் லேக் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1434 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:521 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luanda" -msgstr "லண்ட்" +"Clearlake" +msgstr "கிளியர் லேக்" -#: kstars_i18n.cpp:1435 +#: data/Cities.dat:522 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lubbock" -msgstr "ல்யுபக்" +"Clearwater" +msgstr "கிளியர்வாட்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:1436 +#: data/Cities.dat:523 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lucca" -msgstr "லுக்கா" +"Clermont-Ferrand" +msgstr "கிளீவ்லான்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1437 +#: data/Cities.dat:523 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ludwigshafen" -msgstr "லட்விக்ஸ்ஹாஃபென்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Puy-de-Dôme" +msgstr "க்யூபெக்" -#: kstars_i18n.cpp:1438 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:524 data/Cities.dat:525 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luena" -msgstr "க்யூன்கா" +"Cleveland" +msgstr "கிளீவ்லான்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1439 +#: data/Cities.dat:526 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lugo" -msgstr "லுகோ" +"Clifton" +msgstr "கிளிஃப்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1440 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:527 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luleå" -msgstr "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luleå" +"Clinton" +msgstr "கிளின்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1441 +#: data/Cities.dat:528 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lund" -msgstr "லண்ட்" +"Cloppenburg" +msgstr "குளொபன்ப்ர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1442 +#: data/Cities.dat:529 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lusaka" -msgstr "லுசாகா" +"Clovis" +msgstr "குளொவிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1443 +#: data/Cities.dat:530 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luxembourg City" -msgstr "ல்க்ஸெம்பர்ஜ்" +"Cockburn Town" +msgstr "காக்பர்ன் டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1444 +#: data/Cities.dat:530 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynchburg" -msgstr "லின்ச்பர்க்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Turks and Caicos Islands" +msgstr "டர்க்ஸ் மற்றும் கைகாஸ் தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:1445 +#: data/Cities.dat:531 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynden" -msgstr "லின்டென்" +"Cockeysville" +msgstr "காகிஸ்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1446 +#: data/Cities.dat:532 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynn Haven" -msgstr "லின் ஹாவென்" +"Cocos Island" +msgstr "கொகொஸ் ஐலாந்து" -#: kstars_i18n.cpp:1447 +#: data/Cities.dat:533 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynn" -msgstr "லிண்" +"Cody" +msgstr "கொடி" -#: kstars_i18n.cpp:1448 +#: data/Cities.dat:534 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lyon" -msgstr "லியோன்" +"Coimbra" +msgstr "கொய்ம்ப்ரா" -#: kstars_i18n.cpp:1449 +#: data/Cities.dat:535 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lérida" -msgstr "லிரிடா" +"Cold Bay" +msgstr "கோல்டு பெ" -#: kstars_i18n.cpp:1450 +#: data/Cities.dat:536 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lübeck" -msgstr "லெக்" +"Cold Lake" +msgstr "கொல்டு லேக்" -#: kstars_i18n.cpp:1451 +#: data/Cities.dat:537 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maando" -msgstr "மாண்டு" +"College Park" +msgstr "காலேஜ் பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1452 +#: data/Cities.dat:538 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maardu" -msgstr "மார்டு" +"Collegedale" +msgstr "காலேஜ்டேல்" -#: kstars_i18n.cpp:1453 +#: data/Cities.dat:539 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maastricht" -msgstr "மாஸ்ட்ரிட்ச்" +"Cologne" +msgstr "கலோங்" -#: kstars_i18n.cpp:1454 +#: data/Cities.dat:540 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Macao" -msgstr "மக்காவோ" +"Colombo" +msgstr "கொலம்பொ" -#: kstars_i18n.cpp:1455 +#: data/Cities.dat:540 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Machern" -msgstr "மாகர்ன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sri Lanka" +msgstr "இலங்கை" -#: kstars_i18n.cpp:1456 +#: data/Cities.dat:541 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mackay" -msgstr "மக்கே" +"Colon" +msgstr "கோலன்" -#: kstars_i18n.cpp:1457 +#: data/Cities.dat:542 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Macon" -msgstr "மாக்கோன்" +"Colorado Springs" +msgstr "கொலரடொஸ்ப்ரிங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1458 +#: data/Cities.dat:543 data/Cities.dat:544 data/Cities.dat:545 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madelia" -msgstr "மடேலியா" +"Columbia" +msgstr "கொலம்பியா " -#: kstars_i18n.cpp:1459 +#: data/Cities.dat:546 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madison" -msgstr "மாடிசன்" +"Columbia Station" +msgstr "கொலம்பியா ஸ்டேஷன்" -#: kstars_i18n.cpp:1460 +#: data/Cities.dat:547 data/Cities.dat:548 data/Cities.dat:549 +#: data/Cities.dat:550 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madras" -msgstr "மெட்ராஸ்" +"Columbus" +msgstr "கொலம்பஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1461 +#: data/Cities.dat:551 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madrid" -msgstr "மாட்ரிட்" +"Como" +msgstr "கொமொ" -#: kstars_i18n.cpp:1462 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:552 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magadan" -msgstr "மான்டான்" +"Comox" +msgstr "கொமொக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1463 +#: data/Cities.dat:553 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magdalena" -msgstr "மக்டலினா" +"Compton" +msgstr "கொம்ப்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1464 +#: data/Cities.dat:554 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magdeburg" -msgstr "மாட்ஜ்பர்க்" +"Conakry" +msgstr "கான்வே" -#: kstars_i18n.cpp:1465 +#: data/Cities.dat:554 data/Cities.dat:1222 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magnolia" -msgstr "மக்னோலியா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guinea" +msgstr "கயானா" -#: kstars_i18n.cpp:1466 +#: data/Cities.dat:555 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mahlow" -msgstr "மாலோ" +"Concepcion" +msgstr "கன்சப்ஷியன்" -#: kstars_i18n.cpp:1467 +#: data/Cities.dat:556 data/Cities.dat:557 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mainz" -msgstr "மேன்ஸ்" +"Concord" +msgstr "கான்கார்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1468 +#: data/Cities.dat:558 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maiquetia" -msgstr "மைக்வைத்தியா" +"Condon" +msgstr "கான்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1469 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:559 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Majunga" -msgstr "மனாகுவா" +"Connabarabran" +msgstr "கானாபார்பரன்" -#: kstars_i18n.cpp:1470 +#: data/Cities.dat:560 data/Cities.dat:561 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Majuro" -msgstr "மாஜுரொ" +"Conway" +msgstr "கான்வே" -#: kstars_i18n.cpp:1471 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:562 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Makhachkala" -msgstr "டாகர்" +"Copenhagen" +msgstr "கோபன்ஹெகன்" -#: kstars_i18n.cpp:1472 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:563 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Makokou" -msgstr "மொக்பொ" +"Coralville" +msgstr "கொரல்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1473 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:564 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malabo" -msgstr "மக்காவோ" +"Corbin" +msgstr "கார்பின்" -#: kstars_i18n.cpp:1474 +#: data/Cities.dat:565 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malchin" -msgstr "மல்சின்" +"Cordova" +msgstr "கர்டொவா" -#: kstars_i18n.cpp:1475 +#: data/Cities.dat:566 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malchow" -msgstr "மல்சோ" +"Corinth" +msgstr "கோரிந்த்" -#: kstars_i18n.cpp:1476 +#: data/Cities.dat:567 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malden" -msgstr "மால்டென்" +"Corning" +msgstr "கார்னிங்" -#: kstars_i18n.cpp:1477 +#: data/Cities.dat:568 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Male" -msgstr "மேல்" +"Corpus Christi" +msgstr "கார்பஸ் கிரிஸ்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1478 +#: data/Cities.dat:569 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malmö" -msgstr "மேல்" +"Cortez" +msgstr "கொர்டஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1479 +#: data/Cities.dat:570 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maloelap" -msgstr "மலியோலாப்" +"Corvallis" +msgstr "கார்வாலிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1480 +#: data/Cities.dat:571 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malone" -msgstr "மாலோன்" +"Cosenza" +msgstr "கான்சென்சா" -#: kstars_i18n.cpp:1481 +#: data/Cities.dat:572 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mamoudzou" -msgstr "மமுடவுஸ்" +"Costa Mesa" +msgstr "காஸ்டா மெசா" -#: kstars_i18n.cpp:1482 +#: data/Cities.dat:573 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Managua" -msgstr "மனாகுவா" +"Cotonou" +msgstr "க்ராஃப்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1483 +#: data/Cities.dat:573 data/Cities.dat:2081 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manaus" -msgstr "மானௌஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bénin" +msgstr "ஃப்ரூனே" -#: kstars_i18n.cpp:1484 +#: data/Cities.dat:574 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manchester" -msgstr "மான்செஸ்டர்" +"Cottbus" +msgstr "காட்பஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1485 +#: data/Cities.dat:575 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mandalay" -msgstr "மான்டாலே" +"Couer d'Alene" +msgstr "கொயர் டீ' ஆலின்" -#: kstars_i18n.cpp:1486 +#: data/Cities.dat:576 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mandan" -msgstr "மான்டான்" +"Council Bluffs" +msgstr "கவுன்சில் ப்ளஃப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1487 +#: data/Cities.dat:577 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manebach" -msgstr "மானிபாக்" +"Covington" +msgstr "கோவிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1488 +#: data/Cities.dat:578 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mangum" -msgstr "மான்கம்" +"Cranbrook" +msgstr "க்ரன்ப்ரூக்" -#: kstars_i18n.cpp:1489 +#: data/Cities.dat:579 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manhattan Beach" -msgstr "மான்ஹட்டன் பீச்" +"Cranford" +msgstr "க்ரன்ஃபொர்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1490 +#: data/Cities.dat:580 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manhattan" -msgstr "மான்ஹட்டன்" +"Cranston" +msgstr "க்ரன்ஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1491 +#: data/Cities.dat:581 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manila" -msgstr "மனில்லா" +"Crawford" +msgstr "க்ரஃபோர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1492 +#: data/Cities.dat:582 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manitowoc" -msgstr "மனிடொவொக்" +"Crawford Hill" +msgstr "க்ரஃபோர்ட் ஹில்" -#: kstars_i18n.cpp:1493 +#: data/Cities.dat:583 data/Cities.dat:584 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mannheim" -msgstr "மன்ஹெம்" +"Crestwood" +msgstr "க்ரெஸ்டு வுட்" -#: kstars_i18n.cpp:1494 +#: data/Cities.dat:585 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mansfeld" -msgstr "மான்ஸ்ஃபீல்டு" +"Creve Coeur" +msgstr "க்ரீவ் கோயர்" -#: kstars_i18n.cpp:1495 +#: data/Cities.dat:586 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mansfield" -msgstr "மான்ஸ்ஃபீல்டு" +"Cripple Creek" +msgstr "க்ரிப்பிள் க்ரீக்" -#: kstars_i18n.cpp:1496 +#: data/Cities.dat:587 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manton" -msgstr "மான்டன்" +"Crocker" +msgstr "க்ராக்கர்" -#: kstars_i18n.cpp:1497 +#: data/Cities.dat:588 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mantorville" -msgstr "மாடோர்வில்லே" +"Crofton" +msgstr "க்ராஃப்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1498 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:589 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manzini" -msgstr "மேன்ஸ்" +"Cubi Point" +msgstr "க்யூபி பாய்ண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1499 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:590 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maputo" -msgstr "மான்டன்" +"Cuenca" +msgstr "க்யூன்கா" -#: kstars_i18n.cpp:1500 +#: data/Cities.dat:591 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marado" -msgstr "மரடொ" +"Culgoora" +msgstr "கல்கூரா" -#: kstars_i18n.cpp:1501 +#: data/Cities.dat:592 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marbach" -msgstr "மார்பாச்" +"Culver City" +msgstr "கல்வர் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1502 +#: data/Cities.dat:593 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marienberg" -msgstr "மாரின்பெர்க்" +"Cumberland" +msgstr "கம்பர்லாந்து" -#: kstars_i18n.cpp:1503 +#: data/Cities.dat:594 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marietta" -msgstr "மரிட்டா" +"Cut Bank" +msgstr "கட் பாங்கு" -#: kstars_i18n.cpp:1504 +#: data/Cities.dat:595 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marion" -msgstr "மரிஆன்" +"Cáceres" +msgstr "சிசெரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1505 +#: data/Cities.dat:596 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markersbach" -msgstr "மார்கர்ஸ்பாக்" +"Cádiz" +msgstr "கடிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1506 +#: data/Cities.dat:597 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markersdorf" -msgstr "மார்கர்ஸ்டார்ஃப்" +"Córdoba" +msgstr "கர்டொபா" -#: kstars_i18n.cpp:1507 +#: data/Cities.dat:598 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markkleeberg" -msgstr "மார்க்லிபர்க்" +"Dacca" +msgstr "டாக்கா" -#: kstars_i18n.cpp:1508 +#: data/Cities.dat:599 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markneukirchen" -msgstr "மார்க்லியோகிர்சன்" +"Daegu" +msgstr "டேகு" -#: kstars_i18n.cpp:1509 +#: data/Cities.dat:600 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markranstät" -msgstr "மார்க்ரன்ஸ்ட்" +"Daegwallyeong" +msgstr "டேக்வால்யாங்" -#: kstars_i18n.cpp:1510 +#: data/Cities.dat:601 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marlow" -msgstr "மார்லோ" +"Daejeon" +msgstr "டேஜ்யான்" -#: kstars_i18n.cpp:1511 +#: data/Cities.dat:602 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marlton" -msgstr "மார்ல்டன்" +"Dakar" +msgstr "டாகர்" -#: kstars_i18n.cpp:1512 +#: data/Cities.dat:602 data/Cities.dat:1228 data/Cities.dat:2052 +#: data/Cities.dat:2431 data/Cities.dat:2526 data/Cities.dat:2835 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marquette" -msgstr "மார்க்வெட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Senegal" +msgstr "செனகல்" -#: kstars_i18n.cpp:1513 +#: data/Cities.dat:603 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marrakech" -msgstr "மார்பாச்" +"Dakhla" +msgstr "டாகர்" -#: kstars_i18n.cpp:1514 +#: data/Cities.dat:603 data/Cities.dat:731 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marseille" -msgstr "மார்செய்லி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Western sahara" +msgstr "நெதர்லாந்து" -#: kstars_i18n.cpp:1515 +#: data/Cities.dat:604 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marshall" -msgstr "மார்ஷல்" +"Dallas" +msgstr "டல்லாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1516 +#: data/Cities.dat:605 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Martinsburg" -msgstr "மார்ட்டின்ஸ்பர்க்" +"Dalsbruk" +msgstr "டால்ஸ்ப்ருக்" -#: kstars_i18n.cpp:1517 +#: data/Cities.dat:605 data/Cities.dat:769 data/Cities.dat:1060 +#: data/Cities.dat:1316 data/Cities.dat:1347 data/Cities.dat:1621 +#: data/Cities.dat:1939 data/Cities.dat:2066 data/Cities.dat:2497 +#: data/Cities.dat:2586 data/Cities.dat:2642 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Martinsville" -msgstr "மார்ட்டின்ஸ்வில்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Finland" +msgstr "பின்லாந்து" -#: kstars_i18n.cpp:1518 +#: data/Cities.dat:606 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Masan" -msgstr "மாசன்" +"Daly City" +msgstr "டாலி சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1519 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:607 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maseru" -msgstr "மாசென்" +"Damascus" +msgstr "டமாஸ்கஸ்" + +#: data/Cities.dat:607 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Syria" +msgstr "சைரியா" -#: kstars_i18n.cpp:1520 +#: data/Cities.dat:608 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mashpee" -msgstr "மாஷ்பி" +"Damecuta" +msgstr "டமெகுடா" -#: kstars_i18n.cpp:1521 +#: data/Cities.dat:609 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mason City" -msgstr "மேசன் சிட்டி" +"Danbury" +msgstr "டான்பரி" -#: kstars_i18n.cpp:1522 +#: data/Cities.dat:610 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Massa" -msgstr "மாசா" +"Danielson" +msgstr "டெனியல்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1523 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:611 data/Cities.dat:612 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Massawa" -msgstr "மாசா" +"Danville" +msgstr "டென்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1524 +#: data/Cities.dat:613 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Massen" -msgstr "மாசென்" +"Danyang" +msgstr "டென்யங்" + +#: data/Cities.dat:613 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"South Korea" +msgstr "சவுத் கொரியா" -#: kstars_i18n.cpp:1525 +#: data/Cities.dat:614 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Matadi" -msgstr "மரடொ" +"Dapaong" +msgstr "டென்யங்" -#: kstars_i18n.cpp:1526 +#: data/Cities.dat:614 data/Cities.dat:1450 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Matsapha" -msgstr "மாசன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Togo" +msgstr "மொனாகா" -#: kstars_i18n.cpp:1527 +#: data/Cities.dat:615 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mauldin" -msgstr "மவுல்டின்" +"Dar es Salaam" +msgstr "டெர் எஸ் சலாம்" -#: kstars_i18n.cpp:1528 +#: data/Cities.dat:615 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mauna Kea Obs." -msgstr "மௌனா கி ஓபிஎஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Tanzania" +msgstr "தான்சானியா" -#: kstars_i18n.cpp:1529 +#: data/Cities.dat:616 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mayaguez" -msgstr "மாயாகெஸ்" +"Darmstadt" +msgstr "டார்ம்ஸ்டாட்" -#: kstars_i18n.cpp:1530 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:617 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maykop" -msgstr "மொக்பொ" +"Darwin" +msgstr "டார்வின்" -#: kstars_i18n.cpp:1531 +#: data/Cities.dat:618 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maysville" -msgstr "மேஸ்வில்" +"Davenport" +msgstr "டெவன்பொர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1532 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:619 data/Cities.dat:620 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mbabane" -msgstr "மாசன்" +"Dayton" +msgstr "டெய்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1533 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:621 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mbandaka" -msgstr "மான்டாலே" +"Daytona Beach" +msgstr "டெய்டொனா பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:1534 +#: data/Cities.dat:622 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mbeya" -msgstr "மேசா" +"De Aar" +msgstr "டொவர்" -#: kstars_i18n.cpp:1535 +#: data/Cities.dat:623 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McAlester" -msgstr "மெக்அலிஸ்டர்" +"DeMotte" +msgstr "டெமொட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1536 +#: data/Cities.dat:624 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McAllen" -msgstr "மெக்ஆலன்" +"Deadhorse" +msgstr "டெட் ஹார்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1537 +#: data/Cities.dat:625 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McCook" -msgstr "மெக்குக்" +"Dearborn" +msgstr "டியர்பார்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1538 +#: data/Cities.dat:626 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McCormick Obs." -msgstr "மெக் ஆர்மிக் ஓபிஎஸ்" +"Dearborn Heights" +msgstr "டியர் பார்ன் ஹய்ட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1539 +#: data/Cities.dat:627 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McDonald Obs." -msgstr "மெக்டொனால்ட் ஓபி எஸ்" +"Dearborn Obs." +msgstr "டியர் பார்ன் ஆப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1540 +#: data/Cities.dat:628 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McGill" -msgstr "மெக்கில்" +"Death Valley" +msgstr "டெத் வெலி" -#: kstars_i18n.cpp:1541 +#: data/Cities.dat:629 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McGrath" -msgstr "மெக்ராத்" +"Debrecen" +msgstr "டெப்ரெகன்" -#: kstars_i18n.cpp:1542 +#: data/Cities.dat:630 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McKeesport" -msgstr "மெக்கிஸ்போர்ட்" +"Decataur" +msgstr "டெகாடர்" -#: kstars_i18n.cpp:1543 +#: data/Cities.dat:631 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McNary" -msgstr "மெக்னாறி" +"Decimomannu" +msgstr "டெசிமொமனு" -#: kstars_i18n.cpp:1544 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:632 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medenine" -msgstr "மெடிங்கன்" +"Dekalb" +msgstr "டிகால்ப்" -#: kstars_i18n.cpp:1545 +#: data/Cities.dat:633 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medford" -msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" +"Del Rio" +msgstr "டெல் ரியொ" -#: kstars_i18n.cpp:1546 +#: data/Cities.dat:634 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medicine Hat" -msgstr "மெடிசன் ஹாட்" +"Delavan" +msgstr "டெலவன்" -#: kstars_i18n.cpp:1547 +#: data/Cities.dat:635 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medingen" -msgstr "மெடிங்கன்" +"Delhi" +msgstr "டில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1548 +#: data/Cities.dat:636 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meerane" -msgstr "மீரேன்" +"Delta" +msgstr "டெல்டா" -#: kstars_i18n.cpp:1549 +#: data/Cities.dat:637 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meinersdorf" -msgstr "மீனர்ஸ்டார்ஃப்" +"Delta Junction" +msgstr "டெல்டா ஜ்ங்ஷன்" -#: kstars_i18n.cpp:1550 +#: data/Cities.dat:638 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meiningen" -msgstr "மீனிங்கென்" +"Denali National Park" +msgstr "டெனலி தெசிய பூங்கா" -#: kstars_i18n.cpp:1551 +#: data/Cities.dat:639 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meiän" -msgstr "மெல்னா" +"Denton" +msgstr "டென்ட்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1552 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:640 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meknès" -msgstr "மேசா" +"Denver" +msgstr "டென்வர்" -#: kstars_i18n.cpp:1553 +#: data/Cities.dat:641 data/Cities.dat:642 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melbourne" -msgstr "மெல்பர்ன்" +"Derby" +msgstr "டெர்பி" -#: kstars_i18n.cpp:1554 +#: data/Cities.dat:643 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melilla" -msgstr "மெலில்லா" +"Derry" +msgstr "டெர்ரி" -#: kstars_i18n.cpp:1555 +#: data/Cities.dat:644 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melksham" -msgstr "மெல்க்ஷாம்" +"Des Moines" +msgstr "டெஸ் மோய்ன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1556 +#: data/Cities.dat:645 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mellenbach-Glasbach" -msgstr "மெல்லென்பாக்-க்லாஸ்பாக்" +"Des Plaines" +msgstr "டெஸ் ப்லெய்ன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1557 +#: data/Cities.dat:646 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mellensee" -msgstr "மெலென்சீ" +"Dessau" +msgstr "டெஸ்ஸாவ்" -#: kstars_i18n.cpp:1558 +#: data/Cities.dat:647 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mellingen" -msgstr "மெலிங்கன்" +"Detroit" +msgstr "டெட்ராய்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1559 +#: data/Cities.dat:648 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melrose Park" -msgstr "மெல்ரோஸ் பார்க்" +"Devils Lake" +msgstr "டெவில்ச் லெக்" -#: kstars_i18n.cpp:1560 +#: data/Cities.dat:649 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Memphis" -msgstr "மெம்ஃபிஸ்" +"Dhahran" +msgstr "தஹ்ரன்" -#: kstars_i18n.cpp:1561 +#: data/Cities.dat:649 data/Cities.dat:1175 data/Cities.dat:2187 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mena" -msgstr "மெனா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "சவுதி அரேபியா" -#: kstars_i18n.cpp:1562 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:650 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mengersgereuth-Hämern" -msgstr "மெண்ஜெஸ்கெரத்-ஹ்மர்ன்" +"Diamond Bar" +msgstr "டைமன்ட் பார்" -#: kstars_i18n.cpp:1563 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:651 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Menongue" -msgstr "மீனிங்கென்" +"Diamond Springs" +msgstr "டைமன்ட் ஸ்ப்ரிங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1564 +#: data/Cities.dat:652 data/Cities.dat:653 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Menteroda" -msgstr "மென்டரோடா" +"Dickinson" +msgstr "டிக்கின்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1565 +#: data/Cities.dat:654 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meredith" -msgstr "மெரெடித்" +"Diego Garcia" +msgstr "டெய் கார்சியா" -#: kstars_i18n.cpp:1566 +#: data/Cities.dat:654 data/Cities.dat:1190 data/Cities.dat:1640 +#: data/Cities.dat:1957 data/Cities.dat:2217 data/Cities.dat:2240 +#: data/Cities.dat:2540 data/Cities.dat:2689 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meriden" -msgstr "மெரிடன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"US Territory" +msgstr "யூஎஸ் பிரதேசம்" -#: kstars_i18n.cpp:1567 +#: data/Cities.dat:655 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meridian" -msgstr "மெரிடியன்" +"Dijon" +msgstr "டிஜொன்" -#: kstars_i18n.cpp:1568 +#: data/Cities.dat:655 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meridianville" -msgstr "மெரிடியன்வில்லே" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Côte d'or" +msgstr "நியூயார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1569 +#: data/Cities.dat:656 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merkers" -msgstr "மர்கர்ஸ்" +"Dillingham" +msgstr "டில்லிங்ஹம்" -#: kstars_i18n.cpp:1570 +#: data/Cities.dat:656 data/Cities.dat:783 data/Cities.dat:821 +#: data/Cities.dat:1005 data/Cities.dat:1008 data/Cities.dat:1019 +#: data/Cities.dat:1047 data/Cities.dat:1080 data/Cities.dat:1101 +#: data/Cities.dat:1202 data/Cities.dat:1204 data/Cities.dat:1205 +#: data/Cities.dat:1209 data/Cities.dat:1210 data/Cities.dat:1218 +#: data/Cities.dat:1220 data/Cities.dat:1229 data/Cities.dat:1230 +#: data/Cities.dat:1238 data/Cities.dat:1240 data/Cities.dat:1246 +#: data/Cities.dat:1293 data/Cities.dat:1295 data/Cities.dat:1299 +#: data/Cities.dat:1300 data/Cities.dat:1317 data/Cities.dat:1362 +#: data/Cities.dat:1417 data/Cities.dat:1567 data/Cities.dat:1682 +#: data/Cities.dat:1759 data/Cities.dat:1951 data/Cities.dat:2067 +#: data/Cities.dat:2400 data/Cities.dat:2515 data/Cities.dat:2613 +#: data/Cities.dat:2614 data/Cities.dat:2683 data/Cities.dat:2684 +#: data/Cities.dat:2685 data/Cities.dat:2686 data/Cities.dat:2687 +#: data/Cities.dat:2688 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merrimack" -msgstr "மெற்றிமாக்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hawaii" +msgstr "ஹவாய்" -#: kstars_i18n.cpp:1571 +#: data/Cities.dat:657 data/Cities.dat:658 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merritt Island" -msgstr "மெற்றிட் ஐலாண்ட்" +"Dillon" +msgstr "டில்லன்" -#: kstars_i18n.cpp:1572 +#: data/Cities.dat:659 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merschwitz" -msgstr "மரஷுவிட்ச்" +"Diyarbakir" +msgstr "டியர்பகிர்" -#: kstars_i18n.cpp:1573 +#: data/Cities.dat:660 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merseburg" -msgstr "மர்ஸ்பர்க்" +"Djakarta" +msgstr "ஜகர்தா" -#: kstars_i18n.cpp:1574 +#: data/Cities.dat:661 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merzdorf" -msgstr "மர்ஸ்டார்ஃப்" +"Djerba" +msgstr "டெர்பி" -#: kstars_i18n.cpp:1575 +#: data/Cities.dat:661 data/Cities.dat:876 data/Cities.dat:1206 +#: data/Cities.dat:1584 data/Cities.dat:2335 data/Cities.dat:2397 +#: data/Cities.dat:2506 data/Cities.dat:2561 data/Cities.dat:2583 +#: data/Cities.dat:2832 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mesa" -msgstr "மேசா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Tunisia" +msgstr "டுனீஸியா" -#: kstars_i18n.cpp:1576 +#: data/Cities.dat:662 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mesquite" -msgstr "மெஸ்குவயட்" +"Djibouti" +msgstr "ஜிபௌடி" -#: kstars_i18n.cpp:1577 +#: data/Cities.dat:662 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Messina" -msgstr "மெஸ்சினா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Djibouti" +msgstr "டிஜிபௌடட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1578 +#: data/Cities.dat:663 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Metairie" -msgstr "மெடைரீ" +"Dodge City" +msgstr "டாட்ஜ் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1579 +#: data/Cities.dat:664 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Metsähovi" -msgstr "மெட்ஸ்ஹோவி" +"Dodoma" +msgstr "டோக்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:1580 +#: data/Cities.dat:664 data/Cities.dat:1573 data/Cities.dat:1709 +#: data/Cities.dat:1748 data/Cities.dat:2830 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Metz" -msgstr "மேல்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Tanzanie" +msgstr "தான்சானியா" -#: kstars_i18n.cpp:1581 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:665 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meudon (observatory)" -msgstr "டயர் அப்சர்வேட்டரி" +"Doha" +msgstr "டொஹா" -#: kstars_i18n.cpp:1582 +#: data/Cities.dat:665 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meuselbach-Schwarzmühle" -msgstr "மியுசல்பாக்-ஷுவார்ஸ்மற்ஹில" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Qatar" +msgstr "க்வடார்" -#: kstars_i18n.cpp:1583 +#: data/Cities.dat:666 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meuselwitz" -msgstr "மியுசல்விட்ஸ்" +"Dokdo" +msgstr "டோக்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:1584 +#: data/Cities.dat:666 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mexico City" -msgstr "மெக்சிக்கோ சிட்டி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyengnam" +msgstr "கனிங்காம்" -#: kstars_i18n.cpp:1585 +#: data/Cities.dat:667 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mexico" -msgstr "மெக்சிக்கோ" +"Dominion" +msgstr "டொமினியன்" -#: kstars_i18n.cpp:1586 +#: data/Cities.dat:668 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meyenburg" -msgstr "மெயென்பர்க்" +"Dongducheon" +msgstr "தொங்துசியொன்" -#: kstars_i18n.cpp:1587 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:668 data/Cities.dat:1129 data/Cities.dat:2475 +#: data/Cities.dat:2803 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mhlume" -msgstr "மேல்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyeonggi" +msgstr "ஜியோங்கி" -#: kstars_i18n.cpp:1588 +#: data/Cities.dat:669 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miami Beach" -msgstr "மியாமி பீச்" +"Donghae" +msgstr "தொங்ஹெ" -#: kstars_i18n.cpp:1589 +#: data/Cities.dat:670 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miami" -msgstr "மியாமி" +"Dortmund" +msgstr "டார்ட்ம்ன்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1590 +#: data/Cities.dat:671 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Michendorf" -msgstr "மிச்சென்டார்ஃப்" +"Dothan" +msgstr "டாதன்" -#: kstars_i18n.cpp:1591 +#: data/Cities.dat:672 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midas" -msgstr "மிடாஸ்" +"Douala" +msgstr "டவுலா" -#: kstars_i18n.cpp:1592 +#: data/Cities.dat:672 data/Cities.dat:2534 data/Cities.dat:2805 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middelburg" -msgstr "மிடில்பர்க்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cameroon" +msgstr "கேமரூன்" -#: kstars_i18n.cpp:1593 +#: data/Cities.dat:673 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middelfart" -msgstr "மிடில்ஃபார்ட்" +"Douglas" +msgstr "டவுக்லஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1594 +#: data/Cities.dat:673 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middlebury" -msgstr "மிடில்பறி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Isle of Man" +msgstr "இஸ்லி ஆஃப் மேன்" -#: kstars_i18n.cpp:1595 +#: data/Cities.dat:674 data/Cities.dat:675 data/Cities.dat:676 +#: data/Cities.dat:677 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middletown" -msgstr "மிடில்டவுன்" +"Dover" +msgstr "டொவர்" -#: kstars_i18n.cpp:1596 +#: data/Cities.dat:678 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midland" -msgstr "மிட்லாண்ட்" +"Downey" +msgstr "டவுனே" -#: kstars_i18n.cpp:1597 +#: data/Cities.dat:679 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midnapore" -msgstr "மிட்னாபோர்" +"Dr. Remeis" +msgstr "டாக்டர். ரெமிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1598 +#: data/Cities.dat:680 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midway Island" -msgstr "மிட்வே ஐலாண்ட்" +"Drammen" +msgstr "ட்ராமென்" -#: kstars_i18n.cpp:1599 +#: data/Cities.dat:681 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midwest City" -msgstr "மிட்வெஸ்ட் சிட்டி" +"Dresden" +msgstr "ட்ரெஸ்டென்" -#: kstars_i18n.cpp:1600 +#: data/Cities.dat:682 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mieäste" -msgstr "மியியேஸ்டி" +"Dryden" +msgstr "ட்ரைட்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1601 +#: data/Cities.dat:683 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milan" -msgstr "மிலன்" +"Dubai" +msgstr "துபாய்" -#: kstars_i18n.cpp:1602 +#: data/Cities.dat:684 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milbank" -msgstr "மில்பாங்க்" +"Dublin" +msgstr "டப்லின்" -#: kstars_i18n.cpp:1603 +#: data/Cities.dat:684 data/Cities.dat:693 data/Cities.dat:2337 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mildenau" -msgstr "மில்டெனாவ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ireland" +msgstr "அயர்லாந்து" -#: kstars_i18n.cpp:1604 +#: data/Cities.dat:685 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milford" -msgstr "மில்ஃபோர்டு" +"Dubrovnik" +msgstr "ட்யுப்ரோவ்னிக்" -#: kstars_i18n.cpp:1605 +#: data/Cities.dat:685 data/Cities.dat:1125 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mili" -msgstr "மிலி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Croatia" +msgstr "குரோடியா" -#: kstars_i18n.cpp:1606 +#: data/Cities.dat:686 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milkau" -msgstr "மில்காவ்" +"Dubuque" +msgstr "துபுசெ" -#: kstars_i18n.cpp:1607 +#: data/Cities.dat:687 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milledgeville" -msgstr "மில்லெட்ஜ்வில்லே" +"Dudinka" +msgstr "டன்சிங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1608 +#: data/Cities.dat:688 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miller" -msgstr "மில்லர்" +"Duisburg" +msgstr "ட்யூஸ்ப்ர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1609 +#: data/Cities.dat:689 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Millinocket" -msgstr "மில்லினாக்கெட்" +"Duluth" +msgstr "ட்ல்லத்" -#: kstars_i18n.cpp:1610 +#: data/Cities.dat:690 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Millville" -msgstr "மில்வில்லே" +"Dundalk" +msgstr "டன்டாக்" -#: kstars_i18n.cpp:1611 +#: data/Cities.dat:691 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milpitas" -msgstr "மில்பிடாஸ்" +"Dunedin" +msgstr "டனெடின்" -#: kstars_i18n.cpp:1612 +#: data/Cities.dat:692 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milwaukee" -msgstr "மில்வாகீ" +"Dunlap" +msgstr "டன்லெப்" -#: kstars_i18n.cpp:1613 +#: data/Cities.dat:693 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mine Hill" -msgstr "மைன் ஹில்" +"Dunsink" +msgstr "டன்சிங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1614 +#: data/Cities.dat:694 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Minneapolis" -msgstr "மிண்ணியாபாலிஸ்" +"Durango" +msgstr "டரெங்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:1615 +#: data/Cities.dat:695 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Minnetonka" -msgstr "மிண்ணிடொன்கா" +"Durban" +msgstr "பர்பாங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1616 +#: data/Cities.dat:696 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Minot" -msgstr "மினாட்" +"Durham" +msgstr "டர்ஹம்" -#: kstars_i18n.cpp:1617 +#: data/Cities.dat:697 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miquelon Island" -msgstr "மிக்குவிலான் ஐலாண்ட்" +"Dutch Harbor" +msgstr "டட்சு ஹார்ப்ர்" -#: kstars_i18n.cpp:1618 +#: data/Cities.dat:698 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miramar" -msgstr "மிராமர்" +"Dwingeloo Obs." +msgstr "ட்விங்கெல்லொ அபஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1619 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:699 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mirnyi" -msgstr "பைருனி" +"Dyer Observatory" +msgstr "டயர் அப்சர்வேட்டரி" -#: kstars_i18n.cpp:1620 +#: data/Cities.dat:700 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miryang" -msgstr "மிர்யாங்" +"Düsseldorf" +msgstr "டஸ்சில்டோப்" -#: kstars_i18n.cpp:1621 +#: data/Cities.dat:701 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mishawaka" -msgstr "மிஷாவாகா" +"Eagan" +msgstr "ஈகன்" -#: kstars_i18n.cpp:1622 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:702 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Misratah" -msgstr "மெக்ராத்" +"Eagle" +msgstr "ஈகிள்" -#: kstars_i18n.cpp:1623 +#: data/Cities.dat:703 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mississauga" -msgstr "மிசிசௌகா" +"Eagle River" +msgstr "ஈகிள் ரிவர்" -#: kstars_i18n.cpp:1624 +#: data/Cities.dat:704 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Missoula" -msgstr "மிசௌலா" +"East Boston" +msgstr "கிழக்கு பாஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1625 +#: data/Cities.dat:705 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mitchell" -msgstr "மிட்செல்" +"East Brunswick" +msgstr "கிழக்கு ப்ரூன்ஸ்விக்" -#: kstars_i18n.cpp:1626 +#: data/Cities.dat:706 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mitzpe Ramon" -msgstr "மிட்பி ரெமான்" +"East Lansing" +msgstr "கிழக்கு லான்சிங்" -#: kstars_i18n.cpp:1627 +#: data/Cities.dat:707 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mizusawa" -msgstr "மிசுசாவா" +"East Las Vegas" +msgstr "கிழக்கு லாஸ் வெகாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1628 +#: data/Cities.dat:708 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mobile" -msgstr "மொபைல்" +"East London" +msgstr "ஈடான்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1629 +#: data/Cities.dat:709 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mobridge" -msgstr "மொபிரிட்ஜ்" +"East Los Angeles" +msgstr "கிழக்கு லாஸ் ஏஞ்சலஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1630 +#: data/Cities.dat:710 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Modena" -msgstr "மொடென்னா" +"East Orange" +msgstr "கிழக்கு ஆரெஞ்" -#: kstars_i18n.cpp:1631 +#: data/Cities.dat:711 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Modesto" -msgstr "மொடெஸ்டோ" +"East Point" +msgstr "கிழக்கு முணை" -#: kstars_i18n.cpp:1632 +#: data/Cities.dat:712 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moenkopi" -msgstr "மொயென்கோப்பி" +"East St. Louis" +msgstr "கிழக்கு செயின்ட். லூயிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1633 +#: data/Cities.dat:713 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moers" -msgstr "மொயெர்ஸ்" +"East Stroudsburg" +msgstr "கிழக்கு ஸ்ட்ரௌட்ஸ்ப்ர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1634 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:714 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mogadishu" -msgstr "மாடிசன்" +"East Wenatchee" +msgstr "கிழக்கு வெனட்செ" -#: kstars_i18n.cpp:1635 +#: data/Cities.dat:715 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mokpo" -msgstr "மொக்பொ" +"Eastampton" +msgstr "ஈஸ்டாம்ப்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1636 +#: data/Cities.dat:716 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moline" -msgstr "மொலின்" +"Eatonton" +msgstr "ஈடான்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1637 +#: data/Cities.dat:717 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Molokai" -msgstr "மொலொகை" +"Eau Claire" +msgstr "யூ க்ளைர்" -#: kstars_i18n.cpp:1638 +#: data/Cities.dat:718 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Molonglo" -msgstr "மொலொங்லொ" +"Ebro" +msgstr "ஈப்ரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1639 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:719 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mombasa" -msgstr "மாசா" +"Edina" +msgstr "எடினா" -#: kstars_i18n.cpp:1640 +#: data/Cities.dat:720 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moncton" -msgstr "மொன்ச்டன்" +"Edinburgh" +msgstr "எடின்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1641 +#: data/Cities.dat:721 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monroe" -msgstr "மன்ரோ" +"Edmond" +msgstr "எட்மான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1642 +#: data/Cities.dat:722 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monrovia" -msgstr "மொன்ரொவியா" +"Edmonds" +msgstr "எட்மன்ட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1643 +#: data/Cities.dat:723 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mont-Joli" -msgstr "மாண்ட்-ஜோலி" +"Edmonton" +msgstr "எட்மான்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1644 +#: data/Cities.dat:724 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monte Carlo" -msgstr "மாண்டி-கார்லொ" +"Edmundston" +msgstr "எட்மன்ட்ஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1645 +#: data/Cities.dat:724 data/Cities.dat:857 data/Cities.dat:1685 +#: data/Cities.dat:2427 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montebello" -msgstr "மாண்டிபெல்லொ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Brunswick" +msgstr "நியூ பர்ன்ஸ்விக்" -#: kstars_i18n.cpp:1646 +#: data/Cities.dat:725 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montego Bay" -msgstr "மாண்டிகொ பே" +"Edna" +msgstr "எட்னா" -#: kstars_i18n.cpp:1647 +#: data/Cities.dat:726 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monterey Park" -msgstr "மொன்டரே பார்க்" +"Efate" +msgstr "ஈஃபேட்" -#: kstars_i18n.cpp:1648 +#: data/Cities.dat:726 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monterey" -msgstr "மொன்டரெ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Vanuatu" +msgstr "வானட்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1649 +#: data/Cities.dat:727 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montevideo" -msgstr "மான்டிவிடியோ" +"Effelsberg" +msgstr "ஈஃபெல்ஸ்பெர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1650 +#: data/Cities.dat:728 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montgomery" -msgstr "மாண்ட்கோமரி" +"Effingham" +msgstr "ஈஃபிங்கம்" -#: kstars_i18n.cpp:1651 +#: data/Cities.dat:729 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monticello" -msgstr "மாண்டிசெல்லோ" +"Egvekinot" +msgstr "யெல்கின்" -#: kstars_i18n.cpp:1652 +#: data/Cities.dat:730 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montour Falls" -msgstr "மான்டூர் ஃபால்ஸ்" +"Ekaterinburg" +msgstr "மார்ட்டின்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1653 +#: data/Cities.dat:731 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montpelier" -msgstr "மான்ட்பெல்லியர்" +"El Aaiun" +msgstr "யெல்கின்" -#: kstars_i18n.cpp:1654 +#: data/Cities.dat:732 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montpellier" -msgstr "மான்ட்பெள்ளியர்" +"El Cajon" +msgstr "யெல் கஜான்" -#: kstars_i18n.cpp:1655 +#: data/Cities.dat:733 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montreal" -msgstr "மான்ட்ரியல்" +"El Dorado" +msgstr "யெல் டொரடொ" -#: kstars_i18n.cpp:1656 +#: data/Cities.dat:734 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moore" -msgstr "மூர்" +"El Fasher" +msgstr "ஃபிஷர்" -#: kstars_i18n.cpp:1657 +#: data/Cities.dat:734 data/Cities.dat:737 data/Cities.dat:1260 +#: data/Cities.dat:2075 data/Cities.dat:2680 data/Cities.dat:2681 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moose Jaw" -msgstr "மூஸ் ஜா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sudan" +msgstr "சூடான்" -#: kstars_i18n.cpp:1658 +#: data/Cities.dat:735 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morehead" -msgstr "மோர்ஹெட்" +"El Mirage" +msgstr "யெல் மைரெஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:1659 +#: data/Cities.dat:736 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morgan City" -msgstr "மார்கன் சிட்டி" +"El Monte" +msgstr "யெல் மான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1660 +#: data/Cities.dat:737 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morgantown" -msgstr "மார்கன் டவுன்" +"El Obeid" +msgstr "யூக்லிட்" -#: kstars_i18n.cpp:1661 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:738 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morogoro" -msgstr "மாரோ" +"El Paso" +msgstr "யெல் பாசோ" -#: kstars_i18n.cpp:1662 +#: data/Cities.dat:739 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moroto" -msgstr "டொரான்டோ" +"El fayum" +msgstr "யெல்வா" -#: kstars_i18n.cpp:1663 +#: data/Cities.dat:740 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morristown" -msgstr "மாரிஸ்டவுன்" +"Elche" +msgstr "யெல்ச்" -#: kstars_i18n.cpp:1664 +#: data/Cities.dat:741 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morrow" -msgstr "மாரோ" +"Eldorado" +msgstr "யெல்டொரடொ" -#: kstars_i18n.cpp:1665 +#: data/Cities.dat:742 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morón" -msgstr "மோரான்" +"Eldridge" +msgstr "யெல்ட்ரிட்ஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:1666 +#: data/Cities.dat:743 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moscow" -msgstr "மாஸ்கோ" +"Elgin" +msgstr "யெல்கின்" -#: kstars_i18n.cpp:1667 +#: data/Cities.dat:744 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moses Lake" -msgstr "மோஸஸ் லேக்" +"Elizabeth" +msgstr "எலிசெபத்" -#: kstars_i18n.cpp:1668 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:745 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mosselbaai" -msgstr "மொலொகை" +"Elizabeth City" +msgstr "எலிசெபத் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1669 +#: data/Cities.dat:746 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Ekar" -msgstr "மௌண்ட் இகார்" +"Elizabethtown" +msgstr "எலிசெபத்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1670 +#: data/Cities.dat:747 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Erebus" -msgstr "மௌண்ட் எரிபஸ்" +"Elk City" +msgstr "யெல்க் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1671 +#: data/Cities.dat:748 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Evans Obs." -msgstr "மௌண்ட் இவான்ஸ் ஒப்ஸ்." +"Elk Point" +msgstr "யெல்க் பாய்ன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1672 +#: data/Cities.dat:749 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Graham Obs." -msgstr "மௌண்ட் கிராஹாம் ஒப்ஸ்." +"Elkhart" +msgstr "யெல்க்ஹார்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1673 +#: data/Cities.dat:750 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount John" -msgstr "மௌண்ட் ஜான்" +"Elkins" +msgstr "யெல்கின்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1674 +#: data/Cities.dat:751 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Lemmon Obs." -msgstr "மௌண்ட் லெமென் ஒப்ஸ்." +"Elko" +msgstr "யெல்கொ" -#: kstars_i18n.cpp:1675 +#: data/Cities.dat:752 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Mario" -msgstr "மௌண்ட் மாரியோ" +"Elmira" +msgstr "யெல்மிரா" -#: kstars_i18n.cpp:1676 +#: data/Cities.dat:753 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Palomar Obs." -msgstr "மௌண்ட் பாலோமார் ஒப்ஸ்." +"Elsmere" +msgstr "யெல்ஸ்மெர்" -#: kstars_i18n.cpp:1677 +#: data/Cities.dat:754 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Pleasant" -msgstr "மௌண்ட். பிலெசண்ட்" +"Elva" +msgstr "யெல்வா" -#: kstars_i18n.cpp:1678 +#: data/Cities.dat:754 data/Cities.dat:997 data/Cities.dat:1197 +#: data/Cities.dat:1198 data/Cities.dat:1213 data/Cities.dat:1244 +#: data/Cities.dat:1245 data/Cities.dat:1264 data/Cities.dat:1285 +#: data/Cities.dat:1294 data/Cities.dat:1315 data/Cities.dat:1318 +#: data/Cities.dat:1326 data/Cities.dat:1446 data/Cities.dat:1487 +#: data/Cities.dat:1745 data/Cities.dat:1753 data/Cities.dat:1781 +#: data/Cities.dat:1782 data/Cities.dat:1959 data/Cities.dat:1961 +#: data/Cities.dat:2017 data/Cities.dat:2123 data/Cities.dat:2124 +#: data/Cities.dat:2125 data/Cities.dat:2126 data/Cities.dat:2137 +#: data/Cities.dat:2147 data/Cities.dat:2232 data/Cities.dat:2306 +#: data/Cities.dat:2358 data/Cities.dat:2362 data/Cities.dat:2474 +#: data/Cities.dat:2493 data/Cities.dat:2498 data/Cities.dat:2501 +#: data/Cities.dat:2504 data/Cities.dat:2592 data/Cities.dat:2593 +#: data/Cities.dat:2629 data/Cities.dat:2663 data/Cities.dat:2676 +#: data/Cities.dat:2677 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Stromlo" -msgstr "மௌண்ட் ஸ்ட்ராம்லோ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Estonia" +msgstr "எஸ்தோனியா" -#: kstars_i18n.cpp:1679 +#: data/Cities.dat:755 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Vernon" -msgstr "மௌண்ட் வர்ணன்" +"Elverson" +msgstr "யெல்வெர்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1680 +#: data/Cities.dat:756 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Wilson Obs." -msgstr "மௌண்ட் வில்சன் ஒப்ஸ்." +"Elyria" +msgstr "யெலிரியா" -#: kstars_i18n.cpp:1681 +#: data/Cities.dat:757 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mountain Brook" -msgstr "மௌண்டென் ப்ரூக்" +"Enfield" +msgstr "என்ப்ஃபீல்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1682 +#: data/Cities.dat:758 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mountain View" -msgstr "மௌண்டென் வியு" +"Englewood" +msgstr "என்கில்வுட்" -#: kstars_i18n.cpp:1683 +#: data/Cities.dat:759 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muan" -msgstr "முவான்" +"Enid" +msgstr "எனிட்" -#: kstars_i18n.cpp:1684 +#: data/Cities.dat:760 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mullard" -msgstr "முல்லார்ட்" +"Entebbe" +msgstr "என்டெபி" -#: kstars_i18n.cpp:1685 +#: data/Cities.dat:761 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muncie" -msgstr "முன்சி" +"Ephrata" +msgstr "எப்ஹரடா" -#: kstars_i18n.cpp:1686 +#: data/Cities.dat:762 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muncy" -msgstr "முன்சை" +"Erding" +msgstr "எர்டிங்" -#: kstars_i18n.cpp:1687 +#: data/Cities.dat:763 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mungyeong" -msgstr "முங்யியோங்" +"Erfurt" +msgstr "எர்ஃபர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1688 +#: data/Cities.dat:764 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Munich" -msgstr "முனிச்" +"Erie" +msgstr "எர்ரி" -#: kstars_i18n.cpp:1689 +#: data/Cities.dat:765 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Murfreesboro" -msgstr "முர்ஃபிரீஸ்போரோ" +"Erlangen" +msgstr "எர்லன்கென்" -#: kstars_i18n.cpp:1690 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:766 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Murmansk" -msgstr "முவான்" +"Esbjerg" +msgstr "யெஸ்பெர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1691 +#: data/Cities.dat:767 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Murray" -msgstr "முர்ரே" +"Escondido" +msgstr "எஸ்கான்டிடோ" -#: kstars_i18n.cpp:1692 +#: data/Cities.dat:768 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muskegon" -msgstr "முஸ்கிகான்" +"Esfahan" +msgstr "எஸ்பாகன்" -#: kstars_i18n.cpp:1693 +#: data/Cities.dat:769 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muskogee" -msgstr "முஸ்கோகி" +"Espoo" +msgstr "எஸ்பூ" -#: kstars_i18n.cpp:1694 +#: data/Cities.dat:770 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mustvee" -msgstr "முஸ்ட்வீ" +"Essen" +msgstr "எஸ்ஸன்" -#: kstars_i18n.cpp:1695 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:771 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mutare" -msgstr "மெடைரீ" +"Essex Junction" +msgstr "எஸ்ஸக்ஸ் சந்திப்பு" -#: kstars_i18n.cpp:1696 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:772 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muyinga" -msgstr "ரிகா" +"Euclid" +msgstr "யூக்லிட்" -#: kstars_i18n.cpp:1697 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:773 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mwanza" -msgstr "மேன்ஸ்" +"Eudora" +msgstr "யூடொரா" -#: kstars_i18n.cpp:1698 +#: data/Cities.dat:774 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Myrtle Beach" -msgstr "மிர்டில் பீச்" +"Eugene" +msgstr "யூகென்" -#: kstars_i18n.cpp:1699 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:775 data/Cities.dat:776 data/Cities.dat:777 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mzuzu" -msgstr "ஊலு" +"Eureka" +msgstr "யுரேக்கா" -#: kstars_i18n.cpp:1700 +#: data/Cities.dat:778 data/Cities.dat:779 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Málaga" -msgstr "மாலாகா" +"Evanston" +msgstr "எவான்ஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1701 +#: data/Cities.dat:780 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Móstoles" -msgstr "மாஸ்டொல்ஸ்" +"Evansville" +msgstr "எவான்ஸ்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1702 +#: data/Cities.dat:781 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mõisaküla" -msgstr "மோஸாகூய்லா" +"Everett" +msgstr "எவெரெட்" -#: kstars_i18n.cpp:1703 +#: data/Cities.dat:782 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Múrcia" -msgstr "முர்சியா" +"Evergreen" +msgstr "எவர்க்ரீன்" -#: kstars_i18n.cpp:1704 +#: data/Cities.dat:783 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mülheim" -msgstr "முள்ஹெம்" +"Ewa" +msgstr "ஈவா" -#: kstars_i18n.cpp:1705 +#: data/Cities.dat:784 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Münchengladbach" -msgstr "முன்செங்லாட்பாக்" +"Exeter" +msgstr "எக்செடர்" -#: kstars_i18n.cpp:1706 +#: data/Cities.dat:785 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Münster" -msgstr "முன்செஸ்டர்" +"F'Dérik" +msgstr "லிரிடா" -#: kstars_i18n.cpp:1707 +#: data/Cities.dat:785 data/Cities.dat:1864 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"N'djamina" -msgstr "நத்ஜமினா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mauritania" +msgstr "மயூரிடஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1708 +#: data/Cities.dat:786 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naalehu" -msgstr "நாலெஹு" +"Fabra" +msgstr "ஃபெப்ரா" -#: kstars_i18n.cpp:1709 +#: data/Cities.dat:787 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naestved" -msgstr "நெஸ்ட்வெட்" +"Fair Haven" +msgstr "ஃபேர் ஹேவன்" -#: kstars_i18n.cpp:1710 +#: data/Cities.dat:788 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nagasaki" -msgstr "நாகாசாகி" +"Fairbanks" +msgstr "ஃபேர்பேங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1711 +#: data/Cities.dat:789 data/Cities.dat:790 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nagoya" -msgstr "நாகொயா" +"Fairfax" +msgstr "ஃபேர்பேக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1712 +#: data/Cities.dat:791 data/Cities.dat:792 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nagpur" -msgstr "நாக்பூர்" +"Fairfield" +msgstr "ஃபேர்பீல்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1713 +#: data/Cities.dat:793 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naini Tal" -msgstr "நாய்னி டால்" +"Fairmont" +msgstr "ஃபேர்மொன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1714 +#: data/Cities.dat:794 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nairobi" -msgstr "நைரோபி" +"Faith" +msgstr "ஃபெய்த்" -#: kstars_i18n.cpp:1715 +#: data/Cities.dat:795 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nakskov" -msgstr "நாக்ஸ்காவ்" +"Falcon" +msgstr "ஃபெல்கான்" -#: kstars_i18n.cpp:1716 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:796 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nal'chik" -msgstr "மல்சின்" - -#: kstars_i18n.cpp:1717 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namhae" -msgstr "நாம்ஹே" +"Fall River" +msgstr "ஃபால் ரிவெர்" -#: kstars_i18n.cpp:1718 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:797 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namibe" -msgstr "நாம்ஹே" +"Fallon" +msgstr "ஃபாலான்" -#: kstars_i18n.cpp:1719 +#: data/Cities.dat:798 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namorik" -msgstr "நாமோரிக்" +"Falmouth" +msgstr "ஃபால்மவுத்" -#: kstars_i18n.cpp:1720 +#: data/Cities.dat:799 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nampa" -msgstr "நாம்பா" +"Fargo" +msgstr "ஃபார்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:1721 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:800 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nampula" -msgstr "நாம்பா" +"Farmington" +msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1722 +#: data/Cities.dat:801 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namwon" -msgstr "நாம்வன்" +"Farnborough" +msgstr "ஃபார்ன்பாரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1723 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:802 data/Cities.dat:803 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nancay (observatory)" -msgstr "யு எஸ் கப்பற்படை கண்காணிப்பு மையம்" +"Fayetteville" +msgstr "ஃபேய்ட்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1724 +#: data/Cities.dat:804 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nandi" -msgstr "நான்டி" +"Ferrara" +msgstr "ஃபெர்ராரா" -#: kstars_i18n.cpp:1725 +#: data/Cities.dat:805 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nantes" -msgstr "நாண்டிஸ்" +"Ferriday" +msgstr "ஃபெரிடே" -#: kstars_i18n.cpp:1726 +#: data/Cities.dat:806 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Napa" -msgstr "நாபா" +"Fes" +msgstr "ஃப்ரெஸ்னொ" -#: kstars_i18n.cpp:1727 +#: data/Cities.dat:807 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naperville" -msgstr "நாபர்வில்லே" +"Finningley" +msgstr "ஃபின்னிங்லே" -#: kstars_i18n.cpp:1728 +#: data/Cities.dat:808 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naples" -msgstr "நேபில்ஸ்" +"Fisher" +msgstr "ஃபிஷர்" -#: kstars_i18n.cpp:1729 +#: data/Cities.dat:809 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Narva" -msgstr "நார்வா" +"Fitchburg" +msgstr "ஃபிட்ச்ப்ர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1730 +#: data/Cities.dat:810 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Narva-Jõesuu" -msgstr "நார்வா-ஜெசூ" +"Flagstaff" +msgstr "ஃப்லாக் ஸ்டாஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:1731 +#: data/Cities.dat:811 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nashua" -msgstr "நஷுவா" +"Flint" +msgstr "ஃப்ளின்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1732 +#: data/Cities.dat:812 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nashville" -msgstr "நாஷ்வில்லே" +"Florala" +msgstr "ஃப்ளோரலா" -#: kstars_i18n.cpp:1733 +#: data/Cities.dat:813 data/Cities.dat:814 data/Cities.dat:815 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nassau Obs." -msgstr "நாசுவா ஒப்ஸ்." +"Florence" +msgstr "ஃப்ளோரசன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1734 +#: data/Cities.dat:816 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nassau" -msgstr "நாசுவா" +"Florissant" +msgstr "ஃப்ளோரிஸன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1735 +#: data/Cities.dat:817 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Natal" -msgstr "நடால்" +"Flower Mound" +msgstr "ஃப்ளவர் மௌன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1736 +#: data/Cities.dat:818 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Natchez" -msgstr "நாட்செஸ்" +"Foggia" +msgstr "ஃபோஜியா" -#: kstars_i18n.cpp:1737 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:819 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ndola" -msgstr "கொலொவா" +"Folsom" +msgstr "ஃபால்சம்" -#: kstars_i18n.cpp:1738 +#: data/Cities.dat:820 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Needles" -msgstr "நீடில்ஸ்" +"Fond du Lac" +msgstr "ஃபான்ட் ட்யூ லாக்" -#: kstars_i18n.cpp:1739 +#: data/Cities.dat:821 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nenana" -msgstr "நினானா" +"Ford Island" +msgstr "ஃபோர்ட் ஐலேன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1740 +#: data/Cities.dat:822 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Neponsit" -msgstr "நெபான்சிட்" +"Forli`" +msgstr "ஃபோர்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1741 +#: data/Cities.dat:823 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Neuss" -msgstr "நியூஸ்" +"Forrest City" +msgstr "ஃபாரஸ்ட் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1742 +#: data/Cities.dat:824 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nevada" -msgstr "நெவெதா" +"Forsyth" +msgstr "ஃபார்சைத்" -#: kstars_i18n.cpp:1743 +#: data/Cities.dat:825 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Albany" -msgstr "நியு அல்பாணி" +"Fort Collins" +msgstr "ஃபோர்ட் காலின்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1744 +#: data/Cities.dat:826 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Bedford" -msgstr "நியு பெட்ஃபொர்ட்" +"Fort Dodge" +msgstr "ஃபோர்ட் டாட்ஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:1745 +#: data/Cities.dat:827 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Britian" -msgstr "நியு ப்ரிட்டென்" +"Fort Greely" +msgstr "ஃபோர்ட் க்ரீலி" -#: kstars_i18n.cpp:1746 +#: data/Cities.dat:828 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Brunswick" -msgstr "நியு ப்ரன்ஸ்விக்" +"Fort Lauderdale" +msgstr "ஃபோர்ட் லாடெர்டெல்" -#: kstars_i18n.cpp:1747 +#: data/Cities.dat:829 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Carrollton" -msgstr "நியு காறொல்டன்" +"Fort McMurray" +msgstr "ஃபோர்ட் மெக்முர்ரே" -#: kstars_i18n.cpp:1748 +#: data/Cities.dat:830 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Castle" -msgstr "நியு காஸில்" +"Fort McPherson" +msgstr "ஃபோர்ட் மெக்பர்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1749 +#: data/Cities.dat:830 data/Cities.dat:838 data/Cities.dat:1140 +#: data/Cities.dat:2810 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Delhi" -msgstr "நியு டில்லி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Northwest Territories" +msgstr "நார்த்வெஸ்டு டெரிடரி" -#: kstars_i18n.cpp:1750 +#: data/Cities.dat:831 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Hampton" -msgstr "நியு ஹாம்டன்" +"Fort Myers" +msgstr "ஃபோர்ட் மையர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1751 +#: data/Cities.dat:832 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Hartford" -msgstr "நியு ஹார்ட்ஃபொர்ட்" +"Fort Nelson" +msgstr "ஃபோர்ட் நெல்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1752 +#: data/Cities.dat:833 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Haven" -msgstr "நியு ஹவென்" +"Fort Payne" +msgstr "ஃபோர்ட் பெய்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1753 +#: data/Cities.dat:834 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Iberia" -msgstr "நியு ஐபிரியா" +"Fort Richardson" +msgstr "ஃபோர்ட் ரிச்சர்ட்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1754 +#: data/Cities.dat:835 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New London" -msgstr "நியு லண்டன்" +"Fort Riley" +msgstr "ஃபோர்ட் ரிலே" -#: kstars_i18n.cpp:1755 +#: data/Cities.dat:836 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Meadows" -msgstr "நியு மெடோஸ்" +"Fort Salonga" +msgstr "ஃபோர்ட் சலொங்கா" -#: kstars_i18n.cpp:1756 +#: data/Cities.dat:837 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Orleans" -msgstr "நியு ஒர்லியன்ஸ்" +"Fort Scott" +msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்காட்" -#: kstars_i18n.cpp:1757 +#: data/Cities.dat:838 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Rochelle" -msgstr "நியு ரொஷெல்" +"Fort Simpson" +msgstr "ஃபோர்ட் சிம்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1758 +#: data/Cities.dat:839 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Rockford" -msgstr "நியு ராக்ஃபொர்ட்" +"Fort Skala" +msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்கலா" -#: kstars_i18n.cpp:1759 +#: data/Cities.dat:840 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Washoe City" -msgstr "நியு வாஷு சிட்டி" +"Fort Smith" +msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்" -#: kstars_i18n.cpp:1760 +#: data/Cities.dat:841 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New York" -msgstr "நியு யார்க்" +"Fort Wayne" +msgstr "ஃபோர்ட் வெய்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1761 +#: data/Cities.dat:842 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newark" -msgstr "நியுவர்க்" +"Fort Worth" +msgstr "ஃபோர்ட் வெர்த்" -#: kstars_i18n.cpp:1762 +#: data/Cities.dat:843 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newcastle" -msgstr "நியுகாஸில்" +"Fort Yukon" +msgstr "ஃபோர்ட் யூகான்" -#: kstars_i18n.cpp:1763 +#: data/Cities.dat:844 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newell" -msgstr "நெவெல்" +"Fountain Valley" +msgstr "பவுன்டைன் வேலி" -#: kstars_i18n.cpp:1764 +#: data/Cities.dat:845 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newport Beach" -msgstr "நியுபோர்ட் பீச்" +"Framingham" +msgstr "ஃப்ரெமிங்கம்" -#: kstars_i18n.cpp:1765 +#: data/Cities.dat:846 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newport News" -msgstr "நியுபோர்ட் நியுஸ்" +"Franceville" +msgstr "கிராங்வில்லீ" -#: kstars_i18n.cpp:1766 +#: data/Cities.dat:846 data/Cities.dat:1360 data/Cities.dat:1415 +#: data/Cities.dat:1509 data/Cities.dat:2070 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newport" -msgstr "நியுபோர்ட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Gabon" +msgstr "கபான்" -#: kstars_i18n.cpp:1767 +#: data/Cities.dat:847 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newton" -msgstr "நியுடன்" +"Francistown" +msgstr "க்ரன்ஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1768 +#: data/Cities.dat:847 data/Cities.dat:877 data/Cities.dat:1441 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ngozi" -msgstr "நொவி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Botswana" +msgstr "ரோமானிய" -#: kstars_i18n.cpp:1769 +#: data/Cities.dat:848 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Niagara Falls" -msgstr "நயகரா ஃபால்ஸ்" +"Frankfort" +msgstr "ஃப்ராங் போர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1770 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:849 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Niamey" -msgstr "நாம்ஹே" +"Frankfurt" +msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1771 +#: data/Cities.dat:850 data/Cities.dat:851 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nice" -msgstr "நைஸ்" +"Franklin" +msgstr "ஃப்ராங்லின்" -#: kstars_i18n.cpp:1772 +#: data/Cities.dat:852 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nicosia" -msgstr "நிகொசியா" +"Fred Lawrence Whipple Obs." +msgstr "ஃப்ரெட் லாரென்ஸ் விப்பில் அப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:1773 +#: data/Cities.dat:853 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nijmegen" -msgstr "நிஜ்மெஜென்" +"Fredericia" +msgstr "ஃரெட்ரிசியா" -#: kstars_i18n.cpp:1774 +#: data/Cities.dat:854 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nitro" -msgstr "நைட்ரோ" +"Frederick" +msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்" -#: kstars_i18n.cpp:1775 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:855 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nizhnii Novgorod" -msgstr "லிவர்னோ" +"Fredericksburg" +msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1776 +#: data/Cities.dat:856 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nobeyama" -msgstr "நொபியாமா" +"Fredericktown" +msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1777 +#: data/Cities.dat:857 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nogales" -msgstr "நொகாலெஸ்" +"Fredericton" +msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1778 +#: data/Cities.dat:858 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nome" -msgstr "நோம்" +"Frederikshavn" +msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்ஷவ்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1779 +#: data/Cities.dat:859 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norco" -msgstr "நொர்கொ" +"Frederiksvaerk" +msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்ஸ்வர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1780 +#: data/Cities.dat:859 data/Cities.dat:1059 data/Cities.dat:1077 +#: data/Cities.dat:1086 data/Cities.dat:1215 data/Cities.dat:1292 +#: data/Cities.dat:1303 data/Cities.dat:1760 data/Cities.dat:2182 +#: data/Cities.dat:2212 data/Cities.dat:2378 data/Cities.dat:2675 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norfolk" -msgstr "நொர்ஃபொக்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Zealand" +msgstr "ஜீலேன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1781 +#: data/Cities.dat:860 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norman" -msgstr "நார்மென்" +"Freehold" +msgstr "ஃப்ரீஹொல்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1782 +#: data/Cities.dat:861 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Bay" -msgstr "நார்த் பே" +"Freeport" +msgstr "ஃப்ரீபோர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1783 +#: data/Cities.dat:861 data/Cities.dat:1785 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Bellmore" -msgstr "நார்த் பெல்மோர்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bahamas" +msgstr "பஹாமா" -#: kstars_i18n.cpp:1784 +#: data/Cities.dat:862 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Cape May" -msgstr "நார்த் கேப் மே" +"Freetown" +msgstr "ஃப்ரெட்ரிக்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1785 +#: data/Cities.dat:862 data/Cities.dat:1250 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Charleston" -msgstr "நார்த் சார்லெஸ்டன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sierra Leone" +msgstr "ஸ்வீடன்" -#: kstars_i18n.cpp:1786 +#: data/Cities.dat:863 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Hollywood" -msgstr "நார்த் ஹாலிவுட்" +"Freiburg" +msgstr "ஃப்ரெய்ல்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1787 +#: data/Cities.dat:864 data/Cities.dat:865 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Las Vegas" -msgstr "நார்த் லாஸ் வெகாஸ்" +"Fremont" +msgstr "ஃப்ரெமான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1788 +#: data/Cities.dat:866 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Liberty Obs." -msgstr "நார்த் லிபர்டி ஒப்ஸ்." +"Fremont Peak Observatory" +msgstr "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fremont Peak Observatory" -#: kstars_i18n.cpp:1789 +#: data/Cities.dat:867 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Little Rock" -msgstr "நார்த் லிட்டில் ராக்" +"Fresno" +msgstr "ஃப்ரெஸ்னொ" -#: kstars_i18n.cpp:1790 +#: data/Cities.dat:868 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Olmstead" -msgstr "நார்த் ஒம்ஸ்டெட்" +"Fruitland Park" +msgstr "ஃப்ரூட்லான்ட் பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1791 +#: data/Cities.dat:869 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Platte" -msgstr "நார்த் ப்லாட்டெ" +"Fujigane" +msgstr "ஃப்யூஜிகேன்" -#: kstars_i18n.cpp:1792 +#: data/Cities.dat:870 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northfield" -msgstr "நார்த்ஃபீல்ட்" +"Fukuoka" +msgstr "ஃபுக்கோகா" -#: kstars_i18n.cpp:1793 +#: data/Cities.dat:871 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northport" -msgstr "நார்த்போர்ட்" +"Fullerton" +msgstr "ஃபுல்லர்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1794 +#: data/Cities.dat:872 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northrop Strip" -msgstr "நார்த்ராப் ஸ்ட்ரிப்" +"Funchal" +msgstr "ஃபன்ச்சல்" -#: kstars_i18n.cpp:1795 +#: data/Cities.dat:872 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northway" -msgstr "நார்த் வே" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Madeira" +msgstr "மடேரியா" -#: kstars_i18n.cpp:1796 +#: data/Cities.dat:873 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norton" -msgstr "நார்டான்" +"Furth (Mfr)" +msgstr "ஃபர்த்(Mfr)" -#: kstars_i18n.cpp:1797 +#: data/Cities.dat:874 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norwalk" -msgstr "நார்வாக்" +"Fömi" +msgstr "போமி" -#: kstars_i18n.cpp:1798 +#: data/Cities.dat:875 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norway" -msgstr "நார்வே" +"GMRT" +msgstr "ஜி எம் ஆர் டி" -#: kstars_i18n.cpp:1799 +#: data/Cities.dat:876 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nottingham" -msgstr "நாடிங்ஹாம்" +"Gabes" +msgstr "கேஸ்கேப்" -#: kstars_i18n.cpp:1800 +#: data/Cities.dat:877 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nouakchott" -msgstr "சோக்சோ" +"Gaborone" +msgstr "ஒஸ்பர்ண்" -#: kstars_i18n.cpp:1801 +#: data/Cities.dat:878 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Noumea" -msgstr "நொமியா" +"Gadsden" +msgstr "கேட்ஸ்டென்" -#: kstars_i18n.cpp:1802 +#: data/Cities.dat:879 data/Cities.dat:880 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novara" -msgstr "நொவாரா" +"Gainesville" +msgstr "கெய்ஸ்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:1803 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:881 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novgorod" -msgstr "நொர்கொ" +"Gaithersburg" +msgstr "கெய்தெர்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1804 +#: data/Cities.dat:882 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novi" -msgstr "நொவி" +"Galena" +msgstr "கலெனா" -#: kstars_i18n.cpp:1805 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:883 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novosibirsk" -msgstr "நொவி" +"Gallup" +msgstr "கேலப்" -#: kstars_i18n.cpp:1806 +#: data/Cities.dat:884 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nyborg" -msgstr "நைபோர்க்" +"Galveston" +msgstr "கேல்வெஸ்ட்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1807 +#: data/Cities.dat:885 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nykoebing Falster" -msgstr "நைகொயிபிங் ஃபால்ஸ்டர்" +"Gander" +msgstr "கேன்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:1808 +#: data/Cities.dat:885 data/Cities.dat:2429 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nürnberg" -msgstr "நர்ன்பெர்க்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Newfoundland" +msgstr "நியூஃபவுன்ட்லேன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1809 +#: data/Cities.dat:886 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oak Park" -msgstr "ஓக் பார்க்" +"Ganghwa" +msgstr "கங்க்வா" -#: kstars_i18n.cpp:1810 +#: data/Cities.dat:886 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oak Ridge Obs." -msgstr "ஓக் ரிட்ஜ் ஒப்ஸ்." +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Incheon" +msgstr "இன்சியோன்" -#: kstars_i18n.cpp:1811 +#: data/Cities.dat:887 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oak Ridge" -msgstr "ஓக் ரிட்ஜ்" +"Gangneung" +msgstr "கெங்க்னியுங்" -#: kstars_i18n.cpp:1812 +#: data/Cities.dat:888 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oakfield" -msgstr "ஓக்ஃபீல்ட்" +"Gao" +msgstr "ஹா" -#: kstars_i18n.cpp:1813 +#: data/Cities.dat:889 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oakland" -msgstr "ஓக்லாண்ட்" +"Gardaia" +msgstr "கிரின்ணா" -#: kstars_i18n.cpp:1814 +#: data/Cities.dat:890 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oakley" -msgstr "ஓக்லே" +"Garden City" +msgstr "கார்டன் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1815 +#: data/Cities.dat:891 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oberhausen" -msgstr "ஒபர்ஹுசென்" +"Garden Grove" +msgstr "கார்டன் க்ரொவ்" -#: kstars_i18n.cpp:1816 +#: data/Cities.dat:892 data/Cities.dat:893 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oberlin" -msgstr "ஒபெர்லின்" +"Garland" +msgstr "கார்லேன்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1817 +#: data/Cities.dat:894 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oberpfaffenhofen" -msgstr "ஒபர்ப்ஃபாஃபென்ஹொஃபென்" +"Garrison" +msgstr "கேரிசன்" -#: kstars_i18n.cpp:1818 +#: data/Cities.dat:895 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Obs. Astronomico de Madrid" -msgstr "ஒப்ஸ். ஆஸ்ட்ரோனொமிகொ த மாட்ரிட்" +"Gars am Inn" +msgstr "கேர்ஸ் ஆம் இன்" -#: kstars_i18n.cpp:1819 +#: data/Cities.dat:896 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Obs. Milan" -msgstr "ஒப்ஸ். மிலான்" +"Gary" +msgstr "கேரி" -#: kstars_i18n.cpp:1820 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:897 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Observatoire de Haute Provence" -msgstr "ஹாட் ப்ரோவென்ஸ்" +"Gaspe" +msgstr "கேஸ்கேப்" -#: kstars_i18n.cpp:1821 +#: data/Cities.dat:898 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ocala" -msgstr "ஒகாலா" +"Gassaway" +msgstr "கேஸ்ஸவே" -#: kstars_i18n.cpp:1822 +#: data/Cities.dat:899 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ocean City" -msgstr "ஒஷியன் சிட்டி" +"Gastonia" +msgstr "கேஸ்டேனியா" -#: kstars_i18n.cpp:1823 +#: data/Cities.dat:900 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ocean Grove" -msgstr "ஒஷியன் குருவ்" +"Gauribidanur" +msgstr "கௌரிபிடானர்" -#: kstars_i18n.cpp:1824 +#: data/Cities.dat:901 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oceanside" -msgstr "ஒஷியன்சைட்" +"Gaya" +msgstr "கேரி" -#: kstars_i18n.cpp:1825 +#: data/Cities.dat:902 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Odense" -msgstr "ஒடென்ஸ்" +"Gdansk" +msgstr "டான்ஸ்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1826 +#: data/Cities.dat:903 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Odessa" -msgstr "ஒடெஸ்ஸா" +"Gedser" +msgstr "ஜெட்செர்" -#: kstars_i18n.cpp:1827 +#: data/Cities.dat:903 data/Cities.dat:1871 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Offenbach" -msgstr "ஒஃபென்பாக்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Falster" +msgstr "ஃபால்ஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:1828 +#: data/Cities.dat:904 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ogallala" -msgstr "ஒகாலல்லா" +"Geilenkirchen" +msgstr "ஜெயில்சன்கிர்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1829 +#: data/Cities.dat:905 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ogden" -msgstr "ஒக்டென்" +"Gelsenkirchen" +msgstr "ஜெல்சன்கிர்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1830 +#: data/Cities.dat:906 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oggiono" -msgstr "ஓகியோனோ" +"Geneva" +msgstr "ஜெனிவா" -#: kstars_i18n.cpp:1831 +#: data/Cities.dat:907 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ohakea" -msgstr "ஒஹாகியா" +"Genoa" +msgstr "ஜெனொவா" -#: kstars_i18n.cpp:1832 +#: data/Cities.dat:908 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Okayama" -msgstr "ஒகாயாமா" +"Geochang" +msgstr "ஜியொசாங்" -#: kstars_i18n.cpp:1833 +#: data/Cities.dat:908 data/Cities.dat:909 data/Cities.dat:1000 +#: data/Cities.dat:1027 data/Cities.dat:1186 data/Cities.dat:1557 +#: data/Cities.dat:1665 data/Cities.dat:1768 data/Cities.dat:2276 +#: data/Cities.dat:2552 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Okinawa" -msgstr "ஒகினாவா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyeongnam" +msgstr "ஜியோங்னம்" -#: kstars_i18n.cpp:1834 +#: data/Cities.dat:909 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oklahoma City" -msgstr "ஒக்லாஹொமா சிட்டி" +"Geoje" +msgstr "ஜியொஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:1835 +#: data/Cities.dat:910 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olathe" -msgstr "ஒலாதெ" +"Geomsan" +msgstr "ஜியொசன்" -#: kstars_i18n.cpp:1836 +#: data/Cities.dat:911 data/Cities.dat:912 data/Cities.dat:913 +#: data/Cities.dat:914 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olbia" -msgstr "ஒல்பியா" +"Georgetown" +msgstr "ஜார்ஜ்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1837 +#: data/Cities.dat:911 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ascension Island" +msgstr "அசென்ஸன் தீவு" + +#: data/Cities.dat:912 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cayman Islands" +msgstr "கேமான் தீவு" + +#: data/Cities.dat:913 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guyana" +msgstr "கயானா" + +#: data/Cities.dat:915 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oldenburg" -msgstr "ஓல்டென்பர்க்" +"Gera" +msgstr "ஜெரா" -#: kstars_i18n.cpp:1838 +#: data/Cities.dat:916 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oldendorf" -msgstr "ஓல்டென்டார்ஃப்" +"Gerona" +msgstr "ஜெரொன" -#: kstars_i18n.cpp:1839 +#: data/Cities.dat:917 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olean" -msgstr "ஓலியென்" +"Gibraltar" +msgstr "ஜிப்ரால்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:1840 +#: data/Cities.dat:918 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olympia" -msgstr "ஒலிம்பியா" +"Gijón" +msgstr "ஜிஜொன்" -#: kstars_i18n.cpp:1841 +#: data/Cities.dat:919 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Omaha" -msgstr "ஒமாஹா" +"Gila Bend" +msgstr "ஜிலா பெண்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1842 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:920 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Omsk" -msgstr "ஒசாகா" +"Gillette" +msgstr "ஜில்லெட்" -#: kstars_i18n.cpp:1843 +#: data/Cities.dat:921 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ondangwa" -msgstr "கங்க்வா" +"Gitega" +msgstr "ஜெரா" -#: kstars_i18n.cpp:1844 +#: data/Cities.dat:922 data/Cities.dat:923 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Onsala" -msgstr "ஒன்சாலா" +"Glasgow" +msgstr "கிலாஸ்கீ" -#: kstars_i18n.cpp:1845 +#: data/Cities.dat:924 data/Cities.dat:925 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ontario" -msgstr "ஒன்டாரியொ" +"Glendale" +msgstr "கில்ண்டல்" -#: kstars_i18n.cpp:1846 +#: data/Cities.dat:926 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oostende" -msgstr "ஊஸ்டென்ட்" +"Glendora" +msgstr "கிலண்டோரா" -#: kstars_i18n.cpp:1847 +#: data/Cities.dat:927 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ooty" -msgstr "ஊட்டி" +"Glenns Ferry" +msgstr "கிலண்ணிஸ் ஃப்பெரி" -#: kstars_i18n.cpp:1848 +#: data/Cities.dat:928 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Opelika" -msgstr "ஒபெல்லிக்கா" +"Glens Falls" +msgstr "கிலண்ணிஸ் ஃப்பால்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1849 +#: data/Cities.dat:929 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Opheim" -msgstr "ஒப்ஹியெம்" +"Glenwood" +msgstr "கிலண்உட்" -#: kstars_i18n.cpp:1850 +#: data/Cities.dat:930 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oporto" -msgstr "ஒபொர்டொ" +"Glenwood Springs" +msgstr "கிலண்உட்ஸ்ப்பிரிங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1851 +#: data/Cities.dat:931 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oran" -msgstr "ஓரான்" +"Godthaab" +msgstr "கோத்ஹாப்" -#: kstars_i18n.cpp:1852 +#: data/Cities.dat:932 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orange Park" -msgstr "ஆரஞ்சு பார்க்" +"Godthåb" +msgstr "கோத்ஹாப்" -#: kstars_i18n.cpp:1853 +#: data/Cities.dat:932 data/Cities.dat:2393 data/Cities.dat:2531 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orange" -msgstr "ஆரஞ்சு" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Greenland" +msgstr "க்ரீன் லேன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1854 +#: data/Cities.dat:933 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orangeburg" -msgstr "ஆரஞ்சுபர்க்" +"Goheung" +msgstr "கோகங்" -#: kstars_i18n.cpp:1855 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:933 data/Cities.dat:1001 data/Cities.dat:1069 +#: data/Cities.dat:1168 data/Cities.dat:1680 data/Cities.dat:1734 +#: data/Cities.dat:2469 data/Cities.dat:2699 data/Cities.dat:2815 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orel" -msgstr "ஓரெம்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jeonnam" +msgstr "ஜியோனம்" -#: kstars_i18n.cpp:1856 +#: data/Cities.dat:934 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orem" -msgstr "ஓரெம்" +"Goldfield" +msgstr "கோல்டுபீல்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1857 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:935 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orenburg" -msgstr "ஓல்டென்பர்க்" +"Goldsboro" +msgstr "கோல்ட்ஸ்பொரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1858 +#: data/Cities.dat:936 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orense" -msgstr "ஓரென்ஸ்" +"Goldstone" +msgstr "கோல்டுஸ்டோன்" -#: kstars_i18n.cpp:1859 +#: data/Cities.dat:937 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orlando" -msgstr "ஒர்லாண்டோ" +"Goose Bay" +msgstr "கூஸ்பே" -#: kstars_i18n.cpp:1860 +#: data/Cities.dat:938 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orleans" -msgstr "ஒர்லியன்ஸ்" +"Goose Creek" +msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: kstars_i18n.cpp:1861 +#: data/Cities.dat:939 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Osaka" -msgstr "ஒசாகா" +"Gorham" +msgstr "கோகம்" -#: kstars_i18n.cpp:1862 +#: data/Cities.dat:940 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Osborne" -msgstr "ஒஸ்பர்ண்" +"Gornergrat" +msgstr "கோனர்கிரெட்" -#: kstars_i18n.cpp:1863 +#: data/Cities.dat:941 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oshkosh" -msgstr "ஓஷ்காஷ்" +"Gorno-Altaysk" +msgstr "நொர்ஃபொக்" -#: kstars_i18n.cpp:1864 +#: data/Cities.dat:942 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oslo" -msgstr "ஒஸ்லொ" +"Gothenburg" +msgstr "கோத்கன்பெர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1865 +#: data/Cities.dat:942 data/Cities.dat:1127 data/Cities.dat:1275 +#: data/Cities.dat:1474 data/Cities.dat:1475 data/Cities.dat:1515 +#: data/Cities.dat:1909 data/Cities.dat:2454 data/Cities.dat:2615 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Osnabrück" -msgstr "ஒசனாபர்க்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sweden" +msgstr "ஸ்வீடன்" -#: kstars_i18n.cpp:1866 +#: data/Cities.dat:943 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Otranto" -msgstr "ஒட்ராண்டோ" +"Granada" +msgstr "கிரனடா" -#: kstars_i18n.cpp:1867 +#: data/Cities.dat:944 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ottawa" -msgstr "ஒட்டாவா" +"Granada Hills" +msgstr "கிரனடாகில்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1868 +#: data/Cities.dat:945 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ottumwa" -msgstr "ஒட்டும்வா" +"Grand Forks" +msgstr "கிராண்ட்போர்க்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1869 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:946 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ouagadougou" -msgstr "ஹ்டாங்" +"Grand Island" +msgstr "கிராண்ட் ஐலாண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1870 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:947 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ouarzazate" -msgstr "ஜரகோஸா" +"Grand Junction" +msgstr "கிராண்ட்ஜங்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1871 +#: data/Cities.dat:948 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oulu" -msgstr "ஊலு" +"Grand Prairie" +msgstr "கிராண்ட் பிரென்னீ" -#: kstars_i18n.cpp:1872 +#: data/Cities.dat:949 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Overland Park" -msgstr "ஒவர்லாண்ட் பார்க்" +"Grand Rapids" +msgstr "கிராண்ட்ராபிட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1873 +#: data/Cities.dat:950 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oviedo" -msgstr "ஒவியடொ" +"Granger" +msgstr "கிராங்கர்" -#: kstars_i18n.cpp:1874 +#: data/Cities.dat:951 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Owens Valley Radio Obs." -msgstr "ஓவெண்ஸ் வேலி ரேடியோ ஒப்ஸ்." +"Grangeville" +msgstr "கிராங்வில்லீ" -#: kstars_i18n.cpp:1875 +#: data/Cities.dat:952 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Owensboro" -msgstr "ஒவென்ஸ்போரோ" +"Granite Falls" +msgstr "கிரானெட்ஃப்பால்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1876 +#: data/Cities.dat:953 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oxford" -msgstr "ஒக்ஸ்ஃபோர்ட்" +"Grants Pass" +msgstr "கிராண்ட்ஸ் பாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1877 +#: data/Cities.dat:954 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oxnard" -msgstr "ஒக்ஸ்னார்ட்" +"Grass Valley" +msgstr "கிராஸ்வேளி " -#: kstars_i18n.cpp:1878 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:955 data/Cities.dat:956 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oymiakon" -msgstr "ஒலிம்பியா" +"Great Falls" +msgstr "கிரேட் ஃபால்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1879 +#: data/Cities.dat:957 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ozark" -msgstr "ஒஸார்க்" +"Greeley" +msgstr "கிரீலே" -#: kstars_i18n.cpp:1880 +#: data/Cities.dat:958 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"P'yongyang" -msgstr "ப்யொங்யாங்" +"Green Bank Obs." +msgstr "கிரீன் பேங்க் ஆப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1881 +#: data/Cities.dat:959 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paauilo" -msgstr "பாயிலொ" +"Green Bay" +msgstr "கீரீன்பே" -#: kstars_i18n.cpp:1882 +#: data/Cities.dat:960 data/Cities.dat:961 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pacific Beach" -msgstr "பெசிவிக் பீச்" +"Green River" +msgstr "கிரீன் ரிவர்" -#: kstars_i18n.cpp:1883 +#: data/Cities.dat:962 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pacific" -msgstr "பெசிவிக்" +"Greenbelt" +msgstr "கிரீன்பெல்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1884 +#: data/Cities.dat:963 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paderborn" -msgstr "பாடர்பார்ன்" +"Greensboro" +msgstr "கிரீண்ஸ்போரொ" -#: kstars_i18n.cpp:1885 +#: data/Cities.dat:964 data/Cities.dat:965 data/Cities.dat:966 +#: data/Cities.dat:967 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Padova" -msgstr "படோவா" +"Greenville" +msgstr "கிரீன்வேளி" -#: kstars_i18n.cpp:1886 +#: data/Cities.dat:968 data/Cities.dat:969 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paducah" -msgstr "படுகா" +"Greenwich" +msgstr "கிரீன்விட்ச்" -#: kstars_i18n.cpp:1887 +#: data/Cities.dat:970 data/Cities.dat:971 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pagan Island" -msgstr "பகன் ஐலாண்ட்" +"Greenwood" +msgstr "கிரீன்உட்" -#: kstars_i18n.cpp:1888 +#: data/Cities.dat:972 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pago Pago" -msgstr "பாகோ பாகோ" +"Grenaa" +msgstr "கிரின்ணா" -#: kstars_i18n.cpp:1889 +#: data/Cities.dat:973 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paide" -msgstr "பைத்" +"Grenoble" +msgstr "கிரன்னொபில்" -#: kstars_i18n.cpp:1890 +#: data/Cities.dat:973 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palana" -msgstr "ப்லானொ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Isère" +msgstr "அசோரிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1891 +#: data/Cities.dat:974 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paldiski" -msgstr "பால்டிஸ்கி" +"Gresham" +msgstr "கிரஸ்காம்" -#: kstars_i18n.cpp:1892 +#: data/Cities.dat:975 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palembang" -msgstr "பாலெம்பாங்" +"Groningen" +msgstr "குரோனிங்கன்" -#: kstars_i18n.cpp:1893 +#: data/Cities.dat:976 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palencia" -msgstr "பாலென்சியா" +"Grosseto" +msgstr "குரோஸிலோ" -#: kstars_i18n.cpp:1894 +#: data/Cities.dat:977 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palermo" -msgstr "பலெர்மோ" +"Groton" +msgstr "குரோடோன்" -#: kstars_i18n.cpp:1895 +#: data/Cities.dat:978 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palm City" -msgstr "பாம் சிட்டி" +"Groveton" +msgstr "குரோவ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1896 +#: data/Cities.dat:979 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palma de Mallorca" -msgstr "பால்மா த மாலர்கா" +"Grozny" +msgstr "குரோடோன்" -#: kstars_i18n.cpp:1897 +#: data/Cities.dat:980 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palmdale" -msgstr "பாம்டேல்" +"Guadalajara" +msgstr "குவாத்தளஜரா" -#: kstars_i18n.cpp:1898 +#: data/Cities.dat:981 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palmer" -msgstr "பால்மர்" +"Guantanamo Bay" +msgstr "குவான்டனமோ பே" -#: kstars_i18n.cpp:1899 +#: data/Cities.dat:981 data/Cities.dat:1048 data/Cities.dat:1332 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palo Alto" -msgstr "பாலொ அல்டொ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cuba" +msgstr "க்யூபா" -#: kstars_i18n.cpp:1900 +#: data/Cities.dat:982 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pamplona" -msgstr "பாம்ப்லோனா" +"Guatemala City" +msgstr "குவாடிமேலா சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1901 +#: data/Cities.dat:982 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Panama City" -msgstr "பனாமா சிட்டி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guatemala" +msgstr "கௌதிமாலா" -#: kstars_i18n.cpp:1902 +#: data/Cities.dat:983 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pantelleria" -msgstr "பாண்டலேரியா" +"Guayaquil" +msgstr "கயாகுள்" -#: kstars_i18n.cpp:1903 +#: data/Cities.dat:983 data/Cities.dat:2131 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Papeete" -msgstr "பாபீட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ecuador" +msgstr "ஈக்வடார்" -#: kstars_i18n.cpp:1904 +#: data/Cities.dat:984 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paradise" -msgstr "பாராடைஸ்" +"Guelph" +msgstr "கியுல்ப்" -#: kstars_i18n.cpp:1905 +#: data/Cities.dat:985 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paris" -msgstr "பாரீஸ்" +"Gulfport" +msgstr "கள்போர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1906 +#: data/Cities.dat:986 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Park Rapids" -msgstr "பார்க் ராபிட்ஸ்" +"Gulkana" +msgstr "குள்காணா" -#: kstars_i18n.cpp:1907 +#: data/Cities.dat:987 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Park View" -msgstr "பார்க் வ்யு" +"Gumi" +msgstr "குமி" -#: kstars_i18n.cpp:1908 +#: data/Cities.dat:988 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parkersburg" -msgstr "பார்கர்ஸ்பர்க்" +"Gunsan" +msgstr "கன்சான்" -#: kstars_i18n.cpp:1909 +#: data/Cities.dat:989 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parkes" -msgstr "பார்க்ஸ்" +"Gurushikhar" +msgstr "குருஷிக்கார்" -#: kstars_i18n.cpp:1910 +#: data/Cities.dat:990 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parma" -msgstr "பார்மா" +"Gutersloh" +msgstr "கட்டர்சலோ" -#: kstars_i18n.cpp:1911 +#: data/Cities.dat:991 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parsons" -msgstr "பார்சான்ஸ்" +"Guthrie" +msgstr "குத்ரீ" -#: kstars_i18n.cpp:1912 +#: data/Cities.dat:992 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pasadena" -msgstr "பாசாதெனா" +"Gwangju" +msgstr "குவான்கூ" -#: kstars_i18n.cpp:1913 +#: data/Cities.dat:993 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pascagoula" -msgstr "பாஸ்காகௌலா" +"Gweru" +msgstr "பெரு" -#: kstars_i18n.cpp:1914 +#: data/Cities.dat:994 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paterson" -msgstr "பாடர்சன்" +"Gönsdorf" +msgstr "கான்ஸ்டாரப்" -#: kstars_i18n.cpp:1915 +#: data/Cities.dat:995 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pau" -msgstr "பாவ்" +"Göttingen" +msgstr "கோட்டிஜேன்" -#: kstars_i18n.cpp:1916 +#: data/Cities.dat:996 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pawtucket" -msgstr "பாவ்டக்கெட்" +"H. List" +msgstr "ஹ்ச். லிஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1917 +#: data/Cities.dat:997 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peace River" -msgstr "பீஸ் ரிவர்" +"Haapsalu" +msgstr "ஹ்ப்சலூ" -#: kstars_i18n.cpp:1918 +#: data/Cities.dat:998 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pearce" -msgstr "பியர்ஸ்" +"Haarlem" +msgstr "ஹார்லாம்" -#: kstars_i18n.cpp:1919 +#: data/Cities.dat:999 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peking" -msgstr "பெகிங்" +"Haderslev" +msgstr "ஹ்டர்ஸ்லீவ்" -#: kstars_i18n.cpp:1920 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1000 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pemba" -msgstr "பெம்பினா" +"Hadong" +msgstr "ஹ்டாங்" -#: kstars_i18n.cpp:1921 +#: data/Cities.dat:1001 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pembina" -msgstr "பெம்பினா" +"Haenam" +msgstr "ஹ்ஐனம்" -#: kstars_i18n.cpp:1922 +#: data/Cities.dat:1002 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Penang" -msgstr "பெனாங்" +"Hagen" +msgstr "ஹ்கன்" -#: kstars_i18n.cpp:1923 +#: data/Cities.dat:1003 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pendleton" -msgstr "பென்டெல்டன்" +"Hagerstown" +msgstr "ஹ்கர்ஸ்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:1924 +#: data/Cities.dat:1004 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pensacola" -msgstr "பென்சாகோலா" +"Haifa" +msgstr "ஹ்ய்ஃபா" -#: kstars_i18n.cpp:1925 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1005 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Penza" -msgstr "பொடென்சா" +"Haiku" +msgstr "ஹ்ய்கூ" -#: kstars_i18n.cpp:1926 +#: data/Cities.dat:1006 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peoria" -msgstr "பியோரியா" +"Hailey" +msgstr "ஹ்லே" -#: kstars_i18n.cpp:1927 +#: data/Cities.dat:1007 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perkins Obs." -msgstr "பர்கின்ஸ் ஒப்ஸ்." +"Haines" +msgstr "ஹ்யின்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1928 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1008 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perm" -msgstr "பெரு" +"Haleakala" +msgstr "ஹ்லேக்கலா" -#: kstars_i18n.cpp:1929 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1009 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perpignan" -msgstr "பெனாங்" +"Halifax" +msgstr "ஹ்லிஃபேக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1930 +#: data/Cities.dat:1009 data/Cities.dat:2480 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perth Amboy" -msgstr "பர்த் அம்பாய்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nova Scotia" +msgstr "நோவா ஸ்கோட்டியா" -#: kstars_i18n.cpp:1931 +#: data/Cities.dat:1010 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perth" -msgstr "பர்த்" +"Halle" +msgstr "ஹாலே" -#: kstars_i18n.cpp:1932 +#: data/Cities.dat:1011 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peru" -msgstr "பெரு" +"Hamburg" +msgstr "ஹாம்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1933 +#: data/Cities.dat:1012 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perugia" -msgstr "பெருகியா" +"Hamden" +msgstr "ஹாம்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1934 +#: data/Cities.dat:1013 data/Cities.dat:1014 data/Cities.dat:1015 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pesaro" -msgstr "பெசாரொ" +"Hamilton" +msgstr "ஹாமில்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1935 +#: data/Cities.dat:1013 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pescara" -msgstr "பெஸ்காரா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bermuda" +msgstr "பெர்முடா" -#: kstars_i18n.cpp:1936 +#: data/Cities.dat:1016 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peshawar" -msgstr "பெஷாவார்" +"Hamm" +msgstr "ஹாம்" -#: kstars_i18n.cpp:1937 +#: data/Cities.dat:1017 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petach Tikva" -msgstr "பெடாச் டிக்வா" +"Hammond" +msgstr "ஹ்ம்மான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1938 +#: data/Cities.dat:1018 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petersburg" -msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" +"Hampton" +msgstr "ஹாம்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1939 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1019 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petropavlovsk-Kamchatskiy" -msgstr "மொலொகை" +"Hana" +msgstr "ஹாணா" -#: kstars_i18n.cpp:1940 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1020 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petrozavodsk" -msgstr "ப்ரொவொ" +"Hancock" +msgstr "ஹான்காக்" -#: kstars_i18n.cpp:1941 +#: data/Cities.dat:1021 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petseri" -msgstr "பெட்செரி" +"Hankinson" +msgstr "ஹான்கின்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1942 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1022 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pevek" -msgstr "லீ" +"Hannah" +msgstr "ஹாணா" -#: kstars_i18n.cpp:1943 +#: data/Cities.dat:1023 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pforzheim" -msgstr "போர்சியம்" +"Hannibal" +msgstr "ஹாணிபால்" -#: kstars_i18n.cpp:1944 +#: data/Cities.dat:1024 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Phenix City" -msgstr "ஃபினிக்ச் சிட்டி" +"Hannover" +msgstr "ஹான்ஓவர்" -#: kstars_i18n.cpp:1945 +#: data/Cities.dat:1025 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Philadelphia" -msgstr "ஃபிலடெல்ஃபியா" +"Hanstholm" +msgstr "ஹான்ஸ்கோம்" -#: kstars_i18n.cpp:1946 +#: data/Cities.dat:1026 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Philip" -msgstr "ஃபிலிப்" +"Hao" +msgstr "ஹா" -#: kstars_i18n.cpp:1947 +#: data/Cities.dat:1026 data/Cities.dat:1974 data/Cities.dat:2487 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Phoenix" -msgstr "ஃபினிக்ஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"French Polynesia" +msgstr "ஃப்ரெஞ்சு பாலைனேஸ்சியா" -#: kstars_i18n.cpp:1948 +#: data/Cities.dat:1027 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Phuket" -msgstr "ஃபூக்கெட்" +"Hapcheon" +msgstr "ஹாப்சியான்" -#: kstars_i18n.cpp:1949 +#: data/Cities.dat:1028 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Piacenza" -msgstr "பியாசென்ஸா" +"Harare" +msgstr "ஹார்லாம்" -#: kstars_i18n.cpp:1950 +#: data/Cities.dat:1029 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pic du Midi (observatory)" -msgstr "பிக் டு மிடி" +"Harbel" +msgstr "ஹாவீ" + +#: data/Cities.dat:1029 data/Cities.dat:1030 data/Cities.dat:1687 +#: data/Cities.dat:2809 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Liberia" +msgstr "லிபெரியா" -#: kstars_i18n.cpp:1951 +#: data/Cities.dat:1030 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Picayune" -msgstr "பிகெயுன்" +"Harper" +msgstr "ஹாவீ" -#: kstars_i18n.cpp:1952 +#: data/Cities.dat:1031 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pico Rivera" -msgstr "பிகொ ரிவெரா" +"Harper Woods" +msgstr "ஹாப்பர்உட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1953 +#: data/Cities.dat:1032 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pico de Veleta" -msgstr "பிகொ த வெலடா" +"Harpers Ferry" +msgstr "ஹாப்பர்ஸ்ஃப்பெரி" -#: kstars_i18n.cpp:1954 +#: data/Cities.dat:1033 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pierce" -msgstr "பியர்ஸ்" +"Harrington" +msgstr "ஹானிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1955 +#: data/Cities.dat:1034 data/Cities.dat:1035 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pierre" -msgstr "பியிர்" +"Harrisburg" +msgstr "ஹரிஸ்பெர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1956 +#: data/Cities.dat:1036 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pilot Hill" -msgstr "பைலட் ஹில்" +"Harrison" +msgstr "ஹாரிசன்" -#: kstars_i18n.cpp:1957 +#: data/Cities.dat:1037 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pine Bluff" -msgstr "பைன் ப்லஃப்" +"Harrisonburg" +msgstr "ஹாரிசன்பெர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1958 +#: data/Cities.dat:1038 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pine City" -msgstr "பைன் சிட்டி" +"Hartford" +msgstr "ஹாட்ஃப்போர்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1959 +#: data/Cities.dat:1039 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pisa" -msgstr "பிசா" +"Hartrao" +msgstr "ஹாட்ரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1960 +#: data/Cities.dat:1040 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pittsburgh" -msgstr "பிட்ஸ்பர்க்" +"Harvard Obs." +msgstr "ஹ்வார்ட்ஆப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1961 +#: data/Cities.dat:1041 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pittsfield" -msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்" +"Harvey" +msgstr "ஹார்வி" -#: kstars_i18n.cpp:1962 +#: data/Cities.dat:1042 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Piwnice" -msgstr "பிவ்னைஸ்" +"Hassi Messaoud" +msgstr "லா மெசா" -#: kstars_i18n.cpp:1963 +#: data/Cities.dat:1043 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Placerville" -msgstr "ப்லெசர்வில்லே" +"Hastings" +msgstr "ஹாஸ்டிங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1964 +#: data/Cities.dat:1044 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plainfield" -msgstr "ப்லெயின்ஃபில்டு" +"Hat Creek Radio Obs." +msgstr "ஹாட்கிரீக் ரேடியோ ஆப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1965 +#: data/Cities.dat:1045 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plaisance" -msgstr "ப்லைசான்ஸ்" +"Hat Yai" +msgstr "ஹாட் யாய்" -#: kstars_i18n.cpp:1966 +#: data/Cities.dat:1046 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plano" -msgstr "ப்லானொ" +"Hattiesburg" +msgstr "ஹாட்டீஸ்பெர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1967 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1047 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plateau de Bure (observatory)" -msgstr "ப்லாட்டொ த ப்யுர்" +"Hauula" +msgstr "ஹாவ்லா" -#: kstars_i18n.cpp:1968 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1048 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plateau de Calern (observatory)" -msgstr "ப்லாட்டொ த காலர்ன்" +"Havana" +msgstr "ஹ்வாணா" -#: kstars_i18n.cpp:1969 +#: data/Cities.dat:1049 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plattsburgh" -msgstr "ப்லாட்ஸ்பர்க்" +"Havre" +msgstr "ஹாவீ" -#: kstars_i18n.cpp:1970 +#: data/Cities.dat:1050 data/Cities.dat:1051 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plymouth" -msgstr "ப்லைமவுத்" +"Hawthorne" +msgstr "ஹாகோம்" -#: kstars_i18n.cpp:1971 +#: data/Cities.dat:1052 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pocatello" -msgstr "பொசாடெல்லொ" +"Haystack Obs." +msgstr "கேஸ்டாக் ஆப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1972 +#: data/Cities.dat:1053 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pocomoke City" -msgstr "பொகொமொக் சிட்டி" +"Hayward" +msgstr "கேவார்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1973 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1054 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Podor" -msgstr "பொரி" +"Hazard" +msgstr "ஹ்சார்டு" -#: kstars_i18n.cpp:1974 +#: data/Cities.dat:1055 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pohang" -msgstr "பொஹாங்" +"Heidelberg" +msgstr "ஹிய்ட்ஸ்பெர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:1975 +#: data/Cities.dat:1056 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pohnpei" -msgstr "பொன்பீ" +"Heilbronn" +msgstr "ஹ்ல்பரோன்" -#: kstars_i18n.cpp:1976 +#: data/Cities.dat:1057 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Point Hope" -msgstr "பாண்ட் ஹோப்" +"Helena" +msgstr "ஹ்லீணா" -#: kstars_i18n.cpp:1977 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1058 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pointe Noire" -msgstr "பாண்ட் ஹோப்" +"Helgoland" +msgstr "ஹ்ல்கோலான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1978 +#: data/Cities.dat:1059 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Polson" -msgstr "பால்சன்" +"Helsingoer" +msgstr "ஹ்ல்சிங்கர்" -#: kstars_i18n.cpp:1979 +#: data/Cities.dat:1060 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pomona" -msgstr "பொமொனா" +"Helsinki" +msgstr "ஹ்ல்சின்கி" -#: kstars_i18n.cpp:1980 +#: data/Cities.dat:1061 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pompano Beach" -msgstr "பொம்பானொ பீச்" +"Helwan" +msgstr "ஹெல்வான்" -#: kstars_i18n.cpp:1981 +#: data/Cities.dat:1062 data/Cities.dat:1063 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ponca City" -msgstr "பொன்கா சிட்டி" +"Henderson" +msgstr "ஹென்டர்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:1982 +#: data/Cities.dat:1064 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ponce" -msgstr "பொன்ஸ்" +"Hendersonville" +msgstr "ஹென்டர்சன்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:1983 +#: data/Cities.dat:1065 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pontevedra" -msgstr "பொண்டவெத்ரா" +"Herndon" +msgstr "ஹர்ன்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:1984 +#: data/Cities.dat:1066 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pontiac" -msgstr "பொன்டியாக்" +"Herne" +msgstr "ஹர்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:1985 +#: data/Cities.dat:1067 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poplar Bluff" -msgstr "பொப்ளார் ப்லஃப்" +"Herning" +msgstr "ஹர்னிங்" -#: kstars_i18n.cpp:1986 +#: data/Cities.dat:1068 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poplar" -msgstr "பொப்ளார்" +"Herstmonceux" +msgstr "ஹர்ஸ்ட்மான்சியாக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1987 +#: data/Cities.dat:1069 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pori" -msgstr "பொரி" +"Heuksando" +msgstr "ஹியுக்சான்டொ" -#: kstars_i18n.cpp:1988 +#: data/Cities.dat:1070 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Allen" -msgstr "பொர்ட் அலென்" +"Hialeah" +msgstr "ஹியாலே" -#: kstars_i18n.cpp:1989 +#: data/Cities.dat:1071 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Arthur" -msgstr "பொர்ட் ஆர்த்தர்" +"Hickory" +msgstr "ஹிக்கோரி" -#: kstars_i18n.cpp:1990 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1072 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Elizabeth" -msgstr "எலிசெபத்" +"Hida" +msgstr "ஹிடா" -#: kstars_i18n.cpp:1991 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1073 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Gentil" -msgstr "பொர்ட் அலென்" +"High Point" +msgstr "ஹைபாண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:1992 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1074 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Harcourt" -msgstr "பொர்ட் ஹியுரான்" +"Highland Lakes" +msgstr "ஹைலான்ட் லேக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:1993 +#: data/Cities.dat:1075 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Huron" -msgstr "பொர்ட் ஹியுரான்" +"Highmore" +msgstr "ஹைமோர்" -#: kstars_i18n.cpp:1994 +#: data/Cities.dat:1076 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Moresby" -msgstr "பொர்ட் மொர்ஸ்பை" +"Hill City" +msgstr "ஹில்சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:1995 +#: data/Cities.dat:1077 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Salerno" -msgstr "பொர்ட் சலெர்னொ" +"Hilleroed" +msgstr "ஹிலரோயிட்" -#: kstars_i18n.cpp:1996 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1078 data/Cities.dat:1079 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Soudan" -msgstr "பொர்ட் சலெர்னொ" +"Hillsboro" +msgstr "ஹில்ஸ்போரோ" -#: kstars_i18n.cpp:1997 +#: data/Cities.dat:1080 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Sulphur" -msgstr "பொர்ட் சல்ஃபர்" +"Hilo" +msgstr "ஹிலோ" -#: kstars_i18n.cpp:1998 +#: data/Cities.dat:1081 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port of Spain" -msgstr "பொர்ட் ஆப் ஸ்பெயின்" +"Hinnerup" +msgstr "ஹின்னரப்" -#: kstars_i18n.cpp:1999 +#: data/Cities.dat:1082 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port-au-Prince" -msgstr "பொர்ட்-ஔ-பிரின்ஸ்" +"Hinton" +msgstr "ஹிண்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2000 +#: data/Cities.dat:1083 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Portland" -msgstr "பொர்ட்லாண்ட்" +"Hjoerring" +msgstr "ஜோயரிங்" -#: kstars_i18n.cpp:2001 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1084 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Porto Novo" -msgstr "ப்ரொவொ" +"Hobbs" +msgstr "ஹாப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2002 +#: data/Cities.dat:1085 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Portsmouth" -msgstr "பொர்ட்ஸ்மௌத்து" +"Hobro" +msgstr "ஹாப்ரோ" -#: kstars_i18n.cpp:2003 +#: data/Cities.dat:1086 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potchefstroom" -msgstr "பொட்ஷெஃப்ஸ்ட்ரூம்" +"Holbaek" +msgstr "ஹால்பேயிக்" -#: kstars_i18n.cpp:2004 +#: data/Cities.dat:1087 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potenza" -msgstr "பொடென்சா" +"Holbrook" +msgstr "ஹால்ப்ரூக்" -#: kstars_i18n.cpp:2005 +#: data/Cities.dat:1088 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potomac" -msgstr "பொடொமாக்" +"Hollis Hills" +msgstr "ஹாலிஸ் ஹில்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2006 +#: data/Cities.dat:1089 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potsdam" -msgstr "பொட்ஸ்டாம்" +"Holliston" +msgstr "ஹாலிஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2007 +#: data/Cities.dat:1090 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pottstown" -msgstr "பொட்ஸ்ட்வுன்" +"Holly Springs" +msgstr "ஹாலி ஸ்ப்ரிங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2008 +#: data/Cities.dat:1091 data/Cities.dat:1092 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poughkeepsie" -msgstr "பௌக்கீப்சி" +"Hollywood" +msgstr "ஹாலிவூட்" -#: kstars_i18n.cpp:2009 +#: data/Cities.dat:1093 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poznan" -msgstr "பொஸ்னான்" +"Holon" +msgstr "ஹாலான்" -#: kstars_i18n.cpp:2010 +#: data/Cities.dat:1094 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prague" -msgstr "பரெக்" +"Holstebro" +msgstr "ஹால்ஸ்டிப்ரோ" -#: kstars_i18n.cpp:2011 +#: data/Cities.dat:1095 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prato" -msgstr "ப்ரெடொ" +"Holyoke" +msgstr "ஹால்யோக்" -#: kstars_i18n.cpp:2012 +#: data/Cities.dat:1096 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pratt" -msgstr "ப்ராட்" +"Homer" +msgstr "ஹாமர்" -#: kstars_i18n.cpp:2013 +#: data/Cities.dat:1097 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prescott" -msgstr "ப்ரெஸ்காட்" +"Hong Kong" +msgstr "ஹாங் காங்" -#: kstars_i18n.cpp:2014 +#: data/Cities.dat:1098 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Preston" -msgstr "ப்ரெஸ்டான்" +"Hongcheon" +msgstr "ஹாங்சியான்" -#: kstars_i18n.cpp:2015 +#: data/Cities.dat:1099 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pretoria" -msgstr "ப்ரெட்டொரியா" +"Honiara" +msgstr "ஹானியாறா" -#: kstars_i18n.cpp:2016 +#: data/Cities.dat:1099 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Primghar" -msgstr "ப்ரிம்கார்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Guadalcanal" +msgstr "கெளடால் கேனால்" -#: kstars_i18n.cpp:2017 +#: data/Cities.dat:1099 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prince Albert" -msgstr "ப்ரின்ஸ் ஆல்பர்ட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Solomon Islands" +msgstr "சாலமன் தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:2018 +#: data/Cities.dat:1100 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prince George" -msgstr "ப்ரிண்ஸ் ஜார்ஜ்" +"Honington" +msgstr "ஹானிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2019 +#: data/Cities.dat:1101 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prince Rupert" -msgstr "ப்ரிண்ஸ் ருபர்ட்" +"Honolulu" +msgstr "ஹோனோலுலு" -#: kstars_i18n.cpp:2020 +#: data/Cities.dat:1102 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Princeton Obs." -msgstr "ப்ரிண்ஸ்ட்ன் ஒப்ஸ்." +"Hooker" +msgstr "ஹூக்கர்" -#: kstars_i18n.cpp:2021 +#: data/Cities.dat:1103 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Princeton" -msgstr "ப்ரிண்ஸ்ட்வுன்" +"Hooper Bay" +msgstr "ஹூப்பர் பே" -#: kstars_i18n.cpp:2022 +#: data/Cities.dat:1104 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Procida" -msgstr "ப்ராகிடா" +"Hopkinsville" +msgstr "ஹாப்கின்ஸ்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2023 +#: data/Cities.dat:1105 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Proctor" -msgstr "ப்ரக்டர்" +"Horsens" +msgstr "ஹார்சென்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2024 +#: data/Cities.dat:1106 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prosser" -msgstr "ப்ராஸ்ஸர்" +"Hospit. de Llobregat, L'" +msgstr "ஹாஸ்பிட் த லோப்ரிகாட்" -#: kstars_i18n.cpp:2025 +#: data/Cities.dat:1107 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Providence" -msgstr "ப்ரொவிடென்ஸ்" +"Hot Springs National Park" +msgstr "ஹாட் ஸ்ப்ரிங்ஸ் நெஷனல் பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2026 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1108 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Provideniya Bay" -msgstr "ப்ரொவிடென்ஸ்" +"Houma" +msgstr "ஹௌமா" -#: kstars_i18n.cpp:2027 +#: data/Cities.dat:1109 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Provo" -msgstr "ப்ரொவொ" +"Houston" +msgstr "ஹௌஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2028 +#: data/Cities.dat:1110 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prudhoe Bay" -msgstr "ப்ருடொ பே" +"Huambo" +msgstr "ஹா" -#: kstars_i18n.cpp:2029 +#: data/Cities.dat:1110 data/Cities.dat:1468 data/Cities.dat:1472 +#: data/Cities.dat:1605 data/Cities.dat:1769 data/Cities.dat:2406 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pskov" -msgstr "புல்கொவொ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Angola" +msgstr "போலந்து" -#: kstars_i18n.cpp:2030 +#: data/Cities.dat:1111 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pueblo" -msgstr "புவெப்லோ" +"Huancayo" +msgstr "ஹூவான்சாயோ" -#: kstars_i18n.cpp:2031 +#: data/Cities.dat:1112 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puerto Montt" -msgstr "புவர்டோ மாண்ட்" +"Huelva" +msgstr "ஹுயல்வா" -#: kstars_i18n.cpp:2032 +#: data/Cities.dat:1113 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puerto Real" -msgstr "புவர்டோ ரியல்" +"Huesca" +msgstr "ஹுயஸ்கா" -#: kstars_i18n.cpp:2033 +#: data/Cities.dat:1114 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puerto del Rosario" -msgstr "புயூர்டோ டீல் ரோசாரியோ" +"Humain" +msgstr "ஹுமேன்" -#: kstars_i18n.cpp:2034 +#: data/Cities.dat:1115 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pulkovo" -msgstr "புல்கொவொ" +"Humboldt" +msgstr "ஹம்போட்" -#: kstars_i18n.cpp:2035 +#: data/Cities.dat:1116 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Purple Mountain" -msgstr "பர்பில் மவுண்டன்" +"Hungnam" +msgstr "ஹங்னாம்" -#: kstars_i18n.cpp:2036 +#: data/Cities.dat:1117 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Putnam" -msgstr "புட்னாம்" +"Huntington" +msgstr "ஹண்டிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2037 +#: data/Cities.dat:1118 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puyallup" -msgstr "புயாலப்" +"Huntington Beach" +msgstr "ஹண்டிங்டன் பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:2038 +#: data/Cities.dat:1119 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pärnu" -msgstr "பார்னு" +"Huntington Station" +msgstr "ஹண்டிங்டன் ஸ்டேஷன்" -#: kstars_i18n.cpp:2039 +#: data/Cities.dat:1120 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Põltsamaa" -msgstr "பொல்ட்சாமா" +"Huntsville" +msgstr "ஹண்ட்ஸ்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2040 +#: data/Cities.dat:1121 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Põlva" -msgstr "போல்வா" +"Hurley" +msgstr "ஹர்லீ" -#: kstars_i18n.cpp:2041 +#: data/Cities.dat:1122 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Püssi" -msgstr "பூசி" +"Huron" +msgstr "ஹூயூரன்" -#: kstars_i18n.cpp:2042 +#: data/Cities.dat:1123 data/Cities.dat:1124 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quakertown" -msgstr "குவாகர்டவுன்" +"Hutchinson" +msgstr "ஹட்சின்சான்" -#: kstars_i18n.cpp:2043 +#: data/Cities.dat:1125 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quebec" -msgstr "க்யுபெக்" +"Hvar" +msgstr "ஹெச்வார்" -#: kstars_i18n.cpp:2044 +#: data/Cities.dat:1126 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quezon" -msgstr "க்யுசான்" +"Hyderabad" +msgstr "ஸ்தராபாத்" -#: kstars_i18n.cpp:2045 +#: data/Cities.dat:1126 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quincy" -msgstr "குவின்சி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Andhra Pradesh" +msgstr "ஆந்தர பிரதேஷ்" -#: kstars_i18n.cpp:2046 +#: data/Cities.dat:1127 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quito" -msgstr "குவிட்டொ" +"Hyltebruk" +msgstr "ஹைல்டப்ரூக்" -#: kstars_i18n.cpp:2047 +#: data/Cities.dat:1128 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Qustantinah" -msgstr "ஆஸ்டின்" +"Ibadan" +msgstr "மான்டான்" -#: kstars_i18n.cpp:2048 +#: data/Cities.dat:1129 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"R.M. Aller de S. de Compostela" -msgstr "அர்.எம்.அல்லர் த எஸ்.த காம்பொஸ்தெலா" +"Icheon" +msgstr "இச்சியான்" -#: kstars_i18n.cpp:2049 +#: data/Cities.dat:1130 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ra'anana" -msgstr "ரானானா" +"Idaho Falls" +msgstr "இடாஹோ ஃபால்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2050 +#: data/Cities.dat:1131 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rabat" -msgstr "ராபாட்" +"Imsil" +msgstr "இம்சில்" -#: kstars_i18n.cpp:2051 +#: data/Cities.dat:1132 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Racine" -msgstr "ரசின்" +"Incheon" +msgstr "இண்சியான்" -#: kstars_i18n.cpp:2052 +#: data/Cities.dat:1133 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rakvere" -msgstr "ராக்வர்" +"Incirlik" +msgstr "இன்சர்லிக்" -#: kstars_i18n.cpp:2053 +#: data/Cities.dat:1134 data/Cities.dat:1135 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Raleigh" -msgstr "ராலெ" +"Independence" +msgstr "இன்டிபெண்டெண்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2054 +#: data/Cities.dat:1136 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ramat Gan" -msgstr "ரம்த கான்" +"Indianapolis" +msgstr "இந்தியானாபோலிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2055 +#: data/Cities.dat:1137 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ramstein" -msgstr "ராம்ஸ்டென்" +"Ine" +msgstr "இண்" -#: kstars_i18n.cpp:2056 +#: data/Cities.dat:1137 data/Cities.dat:1165 data/Cities.dat:1263 +#: data/Cities.dat:1322 data/Cities.dat:1507 data/Cities.dat:1516 +#: data/Cities.dat:1650 data/Cities.dat:1770 data/Cities.dat:2500 +#: data/Cities.dat:2538 data/Cities.dat:2620 data/Cities.dat:2791 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rancho Palos Verdes" -msgstr "ரான்சோ பலோஸ் வெர்தாஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Marshall Islands" +msgstr "மார்ஷல் தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:2057 +#: data/Cities.dat:1138 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Randers" -msgstr "ரான்டெர்ஸ்" +"Inglewood" +msgstr "இங்ஙில்வூட்" -#: kstars_i18n.cpp:2058 +#: data/Cities.dat:1139 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Randolph" -msgstr "ரான்டோல்ஃப்" +"Innsbruck" +msgstr "இந்ஸ்ப்றூக்" -#: kstars_i18n.cpp:2059 +#: data/Cities.dat:1139 data/Cities.dat:1227 data/Cities.dat:1314 +#: data/Cities.dat:1403 data/Cities.dat:1426 data/Cities.dat:2256 +#: data/Cities.dat:2641 data/Cities.dat:2661 data/Cities.dat:2674 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rangeley" -msgstr "ரன்கேல்லி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Austria" +msgstr "ஆஸ்திரியா" -#: kstars_i18n.cpp:2060 +#: data/Cities.dat:1140 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rangoon" -msgstr "ரங்கூன்" +"Inuvik" +msgstr "இனுவிக்" -#: kstars_i18n.cpp:2061 +#: data/Cities.dat:1141 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rapid City" -msgstr "ராபிட் சிட்டி" +"Invercargill" +msgstr "இன்வர்கார்கில்" -#: kstars_i18n.cpp:2062 +#: data/Cities.dat:1142 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rapla" -msgstr "ராப்லா" +"Iowa City" +msgstr "ஐயோவா சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2063 +#: data/Cities.dat:1143 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rastede" -msgstr "ரஸ்டெட்" +"Ipswich" +msgstr "இப்சிவிட்ச்" -#: kstars_i18n.cpp:2064 +#: data/Cities.dat:1144 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ravenna" -msgstr "ரவென்னா" +"Iqaluit" +msgstr "இகாலுவிட்" -#: kstars_i18n.cpp:2065 +#: data/Cities.dat:1145 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rawalpindi" -msgstr "ராவல்பின்டி" +"Irkutsk" +msgstr "டுர்கு" -#: kstars_i18n.cpp:2066 +#: data/Cities.dat:1146 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rawlins" -msgstr "ராலின்ஸ்" +"Iron River" +msgstr "இயர்ன் ரிவர்" -#: kstars_i18n.cpp:2067 +#: data/Cities.dat:1147 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reading" -msgstr "ரீடிங்" +"Irvine" +msgstr "இர்வின்" -#: kstars_i18n.cpp:2068 +#: data/Cities.dat:1148 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Recife" -msgstr "ரசீஃப்" +"Irving" +msgstr "இர்விங்" -#: kstars_i18n.cpp:2069 +#: data/Cities.dat:1149 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Recklinghausen" -msgstr "ரக்லிங்ஹாசென்" +"Irvington" +msgstr "இர்விங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2070 +#: data/Cities.dat:1150 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Redding" -msgstr "ரெட்டிங்" +"Ischia" +msgstr "இஸ்ச்யா" -#: kstars_i18n.cpp:2071 +#: data/Cities.dat:1151 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Redondo Beach" -msgstr "ரெட்டான்டோ பீச்" +"Islamabad" +msgstr "இஸ்லாமாபாட்" -#: kstars_i18n.cpp:2072 +#: data/Cities.dat:1151 data/Cities.dat:1232 data/Cities.dat:1345 +#: data/Cities.dat:2011 data/Cities.dat:2150 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Redwood City" -msgstr "ரெட்வுட் சிட்டி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Pakistan" +msgstr "பாக்கிஸ்தான்" -#: kstars_i18n.cpp:2073 +#: data/Cities.dat:1152 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Regensburg" -msgstr "ரெகென்ஸ்பர்க்" +"Istanbul" +msgstr "இஸ்டாண்புல்" -#: kstars_i18n.cpp:2074 +#: data/Cities.dat:1153 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reggio di Calabria" -msgstr "ரெஜ்ஜியோ டி கலாப்ரியா" +"Istrana" +msgstr "இஸ்ட்ரானா" -#: kstars_i18n.cpp:2075 +#: data/Cities.dat:1154 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Regina" -msgstr "ரெஜினா" +"Itapetinga" +msgstr "இடாபடிங்கா" -#: kstars_i18n.cpp:2076 +#: data/Cities.dat:1155 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rehovot" -msgstr "ரெஹோவாட்" +"Ivanovo" +msgstr "ஏவியானோ" -#: kstars_i18n.cpp:2077 +#: data/Cities.dat:1156 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reims" -msgstr "ரெய்ம்ஸ்" +"Izaña" +msgstr "இஸானா" -#: kstars_i18n.cpp:2078 +#: data/Cities.dat:1156 data/Cities.dat:2208 data/Cities.dat:2275 +#: data/Cities.dat:2286 data/Cities.dat:2287 data/Cities.dat:2635 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Remscheid" -msgstr "ரெய்ம்ஸ்செட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Tenerife" +msgstr "டென்னரிபிக்" -#: kstars_i18n.cpp:2079 +#: data/Cities.dat:1157 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rennes" -msgstr "ரென்ஸ்" +"Izhevsk" +msgstr "ட்ரிஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2080 +#: data/Cities.dat:1158 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reno" -msgstr "ரெனோ" +"J. Horrocks" +msgstr "ஜே.ஹாராக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2081 +#: data/Cities.dat:1159 data/Cities.dat:1160 data/Cities.dat:1161 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reseda" -msgstr "ரெசேடா" +"Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:2082 +#: data/Cities.dat:1162 data/Cities.dat:1163 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rexburg" -msgstr "ரெக்ஸ்பர்க்" +"Jacksonville" +msgstr "ஜாக்சன்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2083 +#: data/Cities.dat:1164 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reykjavik" -msgstr "ரெஜாவிக்" +"Jakarta" +msgstr "ஜகார்டா" -#: kstars_i18n.cpp:2084 +#: data/Cities.dat:1165 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rhinelander" -msgstr "ரென்லான்டர்" +"Jaluit" +msgstr "ஜலுயிட்" -#: kstars_i18n.cpp:2085 +#: data/Cities.dat:1166 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ribe" -msgstr "ரைப்" +"Jamestown" +msgstr "ஜேம்ஸ்டௌன்" -#: kstars_i18n.cpp:2086 +#: data/Cities.dat:1167 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Richardson" -msgstr "ரிசர்ட்சன்" +"Janesville" +msgstr "ஜேன்ஸ்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2087 +#: data/Cities.dat:1168 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Richland" -msgstr "ரிச்லான்ட்" +"Jangheung" +msgstr "யாங் ஹூவாங்" -#: kstars_i18n.cpp:2088 +#: data/Cities.dat:1169 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Richmond" -msgstr "ரிச்மான்ட்" +"Jangsu" +msgstr "யாங் சூ" -#: kstars_i18n.cpp:2089 +#: data/Cities.dat:1170 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rifle" -msgstr "ரிஃலே" +"Jarkov" +msgstr "ஜார்கோவ்" -#: kstars_i18n.cpp:2090 +#: data/Cities.dat:1170 data/Cities.dat:1890 data/Cities.dat:2801 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riga" -msgstr "ரிகா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ukraine" +msgstr "உக்ரெயின் " -#: kstars_i18n.cpp:2091 +#: data/Cities.dat:1171 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rimini" -msgstr "ரிமினி" +"Jasper" +msgstr "ஜாஸ்பர்" -#: kstars_i18n.cpp:2092 +#: data/Cities.dat:1172 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ringkoebing" -msgstr "ரிங்கோபிங்" +"Jatiluhur" +msgstr "ஜடிலுஹர்" -#: kstars_i18n.cpp:2093 +#: data/Cities.dat:1173 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ringsted" -msgstr "ரிங்ஸ்டெட்" +"Jaén" +msgstr "ஜயின்" -#: kstars_i18n.cpp:2094 +#: data/Cities.dat:1174 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rio de Janeiro" -msgstr "ரியோ டே ஜனெரோ" +"Jecheon" +msgstr "ஜெசியான்" -#: kstars_i18n.cpp:2095 +#: data/Cities.dat:1175 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"River Ottawa" -msgstr "ரிவர் ஒட்டாவா" +"Jeddah" +msgstr "ஜெடா" -#: kstars_i18n.cpp:2096 +#: data/Cities.dat:1176 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riverside" -msgstr "ரிவர்சைட்" +"Jefferson City" +msgstr "ஜெப்பர்சன் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2097 +#: data/Cities.dat:1177 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riverton" -msgstr "ரிவர்டன்" +"Jeju" +msgstr "ஜேஜூ" -#: kstars_i18n.cpp:2098 +#: data/Cities.dat:1178 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riyadh" -msgstr "ரியத்" +"Jena" +msgstr "ஜெனா" -#: kstars_i18n.cpp:2099 +#: data/Cities.dat:1179 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roanoke" -msgstr "ரனொக்" +"Jensen Beach" +msgstr "ஜென்சன் பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:2100 +#: data/Cities.dat:1180 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Robinson" -msgstr "ராபின்சன்" +"Jeongeup" +msgstr "ஜியான்கூவெப்" -#: kstars_i18n.cpp:2101 +#: data/Cities.dat:1181 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Robledo de Chavela" -msgstr "ரொபிளே டே சாவேலா" +"Jeonju" +msgstr "ஜியான்ஜு" -#: kstars_i18n.cpp:2102 +#: data/Cities.dat:1182 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rochdale Lanc" -msgstr "ராக்டாலே லான்" +"Jerez de la Frontera" +msgstr "ஜெரெஸ் டெ லா ஃபரன்டெரா" -#: kstars_i18n.cpp:2103 +#: data/Cities.dat:1183 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rochester Hills" -msgstr "ராசெஸ்டர் ஹில்ஸ்" +"Jersey City" +msgstr "ஜர்சீ சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2104 +#: data/Cities.dat:1184 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rochester" -msgstr "ராசெஸ்டர்" +"Jerusalem" +msgstr "ஜெரூசெலம்" -#: kstars_i18n.cpp:2105 +#: data/Cities.dat:1185 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rock Hill" -msgstr "ராக் ஹில்" +"Jinja" +msgstr "ஜின்ஜு" -#: kstars_i18n.cpp:2106 +#: data/Cities.dat:1186 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rock Springs" -msgstr "ராக் ஸ்பிரிங்ஸ்" +"Jinju" +msgstr "ஜின்ஜு" -#: kstars_i18n.cpp:2107 +#: data/Cities.dat:1187 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockford" -msgstr "ராக்ஃபோர்ட்" +"Jodrell Bank" +msgstr "ஜாடரெல் பான்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2108 +#: data/Cities.dat:1188 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockland" -msgstr "ராக்லான்ட்" +"Johannesburg" +msgstr "ஜோஹானெஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2109 +#: data/Cities.dat:1189 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockport" -msgstr "ராக்போர்ட்" +"Johnson City" +msgstr "ஜான்சன் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2110 +#: data/Cities.dat:1190 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockville" -msgstr "ராக்வில்" +"Johnston Atoll" +msgstr "ஜான்ஸ்டன் அடோல்" -#: kstars_i18n.cpp:2111 +#: data/Cities.dat:1191 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockwood" -msgstr "ராக்வுட்" +"Johnstown" +msgstr "ஜான்ஸ்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:2112 +#: data/Cities.dat:1192 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rocky Mount" -msgstr "ராக்கி மவுன்ட்" +"Joliet" +msgstr "ஜோலியட்" -#: kstars_i18n.cpp:2113 +#: data/Cities.dat:1193 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roenne" -msgstr "ரோன்" +"Jonesboro" +msgstr "ஜான்ஸ்போரோ" -#: kstars_i18n.cpp:2114 +#: data/Cities.dat:1194 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rogers" -msgstr "ரோஜர்ஸ்" +"Joplin" +msgstr "ஜாப்லின்" -#: kstars_i18n.cpp:2115 +#: data/Cities.dat:1195 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rome" -msgstr "ரோம்" +"Julian" +msgstr "ஜூலியன்" -#: kstars_i18n.cpp:2116 +#: data/Cities.dat:1196 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roosevelt Roads" -msgstr "ரூஸ்வெல்ட் ரோட்ஸ்" +"Juneau" +msgstr "ஜுனியோ" -#: kstars_i18n.cpp:2117 +#: data/Cities.dat:1197 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roque de los Muchachos" -msgstr "ரோக் டெ லாஸ் முசசோஸ்" +"Jõgeva" +msgstr "ஜோஜிவா" -#: kstars_i18n.cpp:2118 +#: data/Cities.dat:1198 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rosemead" -msgstr "ரோஸ்மெட்" +"Jõvi" +msgstr "ஜோவி" -#: kstars_i18n.cpp:2119 +#: data/Cities.dat:1199 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roseville" -msgstr "ரோஸ்வில்" +"Kabul" +msgstr "காபுல்" -#: kstars_i18n.cpp:2120 +#: data/Cities.dat:1199 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roskilde" -msgstr "ரோஸ்கில்டே" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Afghanistan" +msgstr "ஆப்கானிஸ்தான்" -#: kstars_i18n.cpp:2121 +#: data/Cities.dat:1200 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rostock" -msgstr "ராஸ்டாக்" +"Kabwe" +msgstr "காபுல்" -#: kstars_i18n.cpp:2122 +#: data/Cities.dat:1201 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rostov na Donu" -msgstr "க்ராஃப்ன்" +"Kaduna" +msgstr "குண்டா" -#: kstars_i18n.cpp:2123 +#: data/Cities.dat:1202 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roswell" -msgstr "ராஸ்வெல்" +"Kaena Point" +msgstr "கேனா பாய்ன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2124 +#: data/Cities.dat:1203 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rota Island" -msgstr "ராடா ஐலான்ட்" +"Kaesong" +msgstr "கெசாங்" -#: kstars_i18n.cpp:2125 +#: data/Cities.dat:1204 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rotterdam" -msgstr "ரோட்டர்டாம்" +"Kahului" +msgstr "கஹுலுயி" -#: kstars_i18n.cpp:2126 +#: data/Cities.dat:1205 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rouen" -msgstr "ரோன்" +"Kailua Kona" +msgstr "கயிலுவா கோனா" -#: kstars_i18n.cpp:2127 +#: data/Cities.dat:1206 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roundup" -msgstr "ரவுண்ட் அப்" +"Kairouan" +msgstr "குண்டா" -#: kstars_i18n.cpp:2128 +#: data/Cities.dat:1207 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rowland Heights" -msgstr "ரவ்லான்ட் ஹைட்ஸ்" +"Kaiserslautern" +msgstr "கெய்சர்சலொடர்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:2129 +#: data/Cities.dat:1208 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Royal Oak" -msgstr "ராயல் ஓக்" +"Kalamazoo" +msgstr "கலமாசூ" -#: kstars_i18n.cpp:2130 +#: data/Cities.dat:1209 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ruby" -msgstr "ரூபி" +"Kalapana" +msgstr "கலபனா" -#: kstars_i18n.cpp:2131 +#: data/Cities.dat:1210 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rugby" -msgstr "ரக்பை" +"Kalaupapa" +msgstr "கலௌபாப்பா" -#: kstars_i18n.cpp:2132 +#: data/Cities.dat:1211 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rumford" -msgstr "ரம்ஃபோர்ட்" +"Kaliningrad" +msgstr "சலினா" -#: kstars_i18n.cpp:2133 +#: data/Cities.dat:1212 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Russell" -msgstr "ரஸ்ஸல்" +"Kalispell" +msgstr "கலிஸ்பெல்" -#: kstars_i18n.cpp:2134 +#: data/Cities.dat:1213 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ruston" -msgstr "ரஸ்டன்" +"Kallaste" +msgstr "கலஸ்டெ" -#: kstars_i18n.cpp:2135 +#: data/Cities.dat:1214 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rutherford Appleton Lab." -msgstr "ரூதர்ஃபோர்ட் ஆப்பில்டன் லாப்" +"Kaluga" +msgstr "கப்பாலுவா" -#: kstars_i18n.cpp:2136 +#: data/Cities.dat:1215 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rutland" -msgstr "ரட்லான்ட்" +"Kalundborg" +msgstr "காலுன்போர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2137 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1216 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ruyigi" -msgstr "ரிகா" +"Kamloops" +msgstr "காம்லூப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2138 +#: data/Cities.dat:1217 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ryazan" -msgstr "ராப்லா" +"Kampala" +msgstr "கப்பாலுவா" -#: kstars_i18n.cpp:2139 +#: data/Cities.dat:1218 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Räpina" -msgstr "ராபினா" +"Kamuela" +msgstr "கம்முயெலா" -#: kstars_i18n.cpp:2140 +#: data/Cities.dat:1219 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saarbrücken" -msgstr "சார்ப்கென்" +"Kanab" +msgstr "கனாப்" -#: kstars_i18n.cpp:2141 +#: data/Cities.dat:1220 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sabadell" -msgstr "சபாடெல்" +"Kaneohe Bay" +msgstr "கனியொஹெ பே" -#: kstars_i18n.cpp:2142 +#: data/Cities.dat:1221 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saco" -msgstr "சகோ" +"Kankakee" +msgstr "கன்காகீ" -#: kstars_i18n.cpp:2143 +#: data/Cities.dat:1222 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sacramento" -msgstr "சாக்ரமென்டோ" +"Kankan" +msgstr "கனாப்" -#: kstars_i18n.cpp:2144 +#: data/Cities.dat:1223 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saginaw" -msgstr "சாகினா" +"Kannapolis" +msgstr "கண்ணாபொலிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2145 +#: data/Cities.dat:1224 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saint-Etienne" -msgstr "செயின்ட்-எட்டின்" +"Kano" +msgstr "கானொ" -#: kstars_i18n.cpp:2146 +#: data/Cities.dat:1225 data/Cities.dat:1226 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saipan Island" -msgstr "சாய்பன் ஐலான்ட்" +"Kansas City" +msgstr "காண்சாஸ் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2147 +#: data/Cities.dat:1227 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salamanca" -msgstr "சாலமன்கா" +"Kanzelheohe" +msgstr "கண்செல்ஹியொஹெ" -#: kstars_i18n.cpp:2148 +#: data/Cities.dat:1228 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sale" -msgstr "சாலே" +"Kaolack" +msgstr "கொலொவா" -#: kstars_i18n.cpp:2149 +#: data/Cities.dat:1229 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salem" -msgstr "சேலம்" +"Kapaa" +msgstr "காபா" -#: kstars_i18n.cpp:2150 +#: data/Cities.dat:1230 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salerno" -msgstr "சாலெர்னோ" +"Kapalua" +msgstr "கப்பாலுவா" -#: kstars_i18n.cpp:2151 +#: data/Cities.dat:1231 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salina" -msgstr "சலினா" +"Kapuskasing" +msgstr "கபுஸ்கசிங்" -#: kstars_i18n.cpp:2152 +#: data/Cities.dat:1232 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salinas" -msgstr "சலினாஸ்" +"Karachi" +msgstr "கராச்சி" -#: kstars_i18n.cpp:2153 +#: data/Cities.dat:1233 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salisbury" -msgstr "சலிஸ்பரி" +"Karlsruhe" +msgstr "கார்ல்ஸ்ருஹெ" -#: kstars_i18n.cpp:2154 +#: data/Cities.dat:1234 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sallisaw" -msgstr "சாலிசா" +"Karonga" +msgstr "கொனா" -#: kstars_i18n.cpp:2155 +#: data/Cities.dat:1235 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salmon" -msgstr "சால்மன்" +"Kassel" +msgstr "காசெல்" -#: kstars_i18n.cpp:2156 +#: data/Cities.dat:1236 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salt Lake City" -msgstr "சால்ட் லேக் சிட்டி" +"Kathmandu" +msgstr "காத்மான்டு" -#: kstars_i18n.cpp:2157 +#: data/Cities.dat:1236 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salton City" -msgstr "சால்டன் சிட்டி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Nepal" +msgstr "நேபால்" -#: kstars_i18n.cpp:2158 +#: data/Cities.dat:1237 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salzburg" -msgstr "சால்ஸ்பர்க்" +"Katima Mulilo" +msgstr "பாயிலொ" -#: kstars_i18n.cpp:2159 +#: data/Cities.dat:1237 data/Cities.dat:1908 data/Cities.dat:2698 +#: data/Cities.dat:2767 data/Cities.dat:2768 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salzgitter" -msgstr "சால்ஸ்கிட்டர்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Namibia" +msgstr "ஜாம்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:2160 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1238 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Samara" -msgstr "சமார்க்" +"Kaunakakai" +msgstr "கௌனாகாகை" -#: kstars_i18n.cpp:2161 +#: data/Cities.dat:1239 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Samarrah" -msgstr "சமார்க்" +"Kazan" +msgstr "வாசன்" -#: kstars_i18n.cpp:2162 +#: data/Cities.dat:1240 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Angelo" -msgstr "சான் ஏஞ்சலோ" +"Keahole" +msgstr "கியாஹோல்" -#: kstars_i18n.cpp:2163 +#: data/Cities.dat:1241 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Antonio" -msgstr "சான் அன்டோனியோ" +"Kearney" +msgstr "கியார்னி" -#: kstars_i18n.cpp:2164 +#: data/Cities.dat:1242 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Bernardino" -msgstr "சான் பெர்னர்டினோ" +"Keene" +msgstr "கீன்" -#: kstars_i18n.cpp:2165 +#: data/Cities.dat:1243 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Diego" -msgstr "சான் டியோகோ" +"Keflavik" +msgstr "கெஃபாவிக்" -#: kstars_i18n.cpp:2166 +#: data/Cities.dat:1243 data/Cities.dat:2168 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Fernando" -msgstr "சான் பேர்னான்டோ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Iceland" +msgstr "ஐஸ்லேன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2167 +#: data/Cities.dat:1244 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Francisco" -msgstr "சான் ஃப்ரான்சிஸ்கோ" +"Kehra" +msgstr "கெஹ்றா" -#: kstars_i18n.cpp:2168 +#: data/Cities.dat:1245 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Jose" -msgstr "சான் ஜோஸ்" +"Keila" +msgstr "கெய்லா" -#: kstars_i18n.cpp:2169 +#: data/Cities.dat:1246 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Juan" -msgstr "சான் ஜான்" +"Kekaha" +msgstr "கெகாஹா" -#: kstars_i18n.cpp:2170 +#: data/Cities.dat:1247 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Leandro" -msgstr "சான் லேன்ட்ரோ" +"Kelso" +msgstr "கெல்சொ" -#: kstars_i18n.cpp:2171 +#: data/Cities.dat:1248 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Mateo" -msgstr "சான் மாட்டோ" +"Kemerovo" +msgstr "ப்ரொவொ" -#: kstars_i18n.cpp:2172 +#: data/Cities.dat:1249 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Pedro Martir" -msgstr "சான் பெட்ரோ மார்டிர்" +"Kenai" +msgstr "கெனாய்" -#: kstars_i18n.cpp:2173 +#: data/Cities.dat:1250 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Pedro" -msgstr "சான் பெட்ரோ" +"Kenema" +msgstr "கெனாய்" -#: kstars_i18n.cpp:2174 +#: data/Cities.dat:1251 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Salvador" -msgstr "சான் சால்வடார்" +"Kennebunk" +msgstr "கென்னிபன்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2175 +#: data/Cities.dat:1252 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Sebastián de la Gomera" -msgstr "சான் செபஸ்டியன் டி லா கோமெரா" +"Kenner" +msgstr "கென்னர்" -#: kstars_i18n.cpp:2176 +#: data/Cities.dat:1253 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Sebastián" -msgstr "சன் செபஸ்டியன்" +"Kenora" +msgstr "கெனொரா" -#: kstars_i18n.cpp:2177 +#: data/Cities.dat:1254 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sancheong" -msgstr "சான்சியோங்" +"Kenosha" +msgstr "கெனொஷா" -#: kstars_i18n.cpp:2178 +#: data/Cities.dat:1255 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sanders" -msgstr "சான்டெர்ஸ்" +"Ketchikan" +msgstr "கெட்ச்சிகென்" -#: kstars_i18n.cpp:2179 +#: data/Cities.dat:1256 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sandersville" -msgstr "சான்டர்ஸ்வில்லே" +"Kettering" +msgstr "கெட்டரிங்" -#: kstars_i18n.cpp:2180 +#: data/Cities.dat:1257 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sandhurst Surrey" -msgstr "சான்ட்ஹர்ஸ்ட் சர்ரே" +"Khabarovsk" +msgstr "சீப்ரூக்" -#: kstars_i18n.cpp:2181 +#: data/Cities.dat:1258 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sandpoint" -msgstr "சான்ட்பாயிண்ட்" +"Khaniá" +msgstr "கானியா" -#: kstars_i18n.cpp:2182 +#: data/Cities.dat:1259 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sanford" -msgstr "சான்ஃபோர்ட்" +"Khanty-Mansiysk" +msgstr "கனாப்" -#: kstars_i18n.cpp:2183 +#: data/Cities.dat:1260 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Ana" -msgstr "சான்டா அனா" +"Khartoum" +msgstr "கார்டூம்" -#: kstars_i18n.cpp:2184 +#: data/Cities.dat:1261 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Barbara" -msgstr "சான்டா பார்பரா" +"Kiel" +msgstr "கீயல்" -#: kstars_i18n.cpp:2185 +#: data/Cities.dat:1262 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Clara" -msgstr "சான்டா க்ளாரா" +"Kigali" +msgstr "கிளி" -#: kstars_i18n.cpp:2186 +#: data/Cities.dat:1263 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "சான்டா கர்ஸ் டெ டெனரிஃப்" +"Kili" +msgstr "கிளி" -#: kstars_i18n.cpp:2187 +#: data/Cities.dat:1264 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Cruz de la Palma" -msgstr "சான்டா கர்ஸ் டி லா பால்மா" +"Kilingi-Nõmme" +msgstr "கிளிஜி-நோமி" -#: kstars_i18n.cpp:2188 +#: data/Cities.dat:1265 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Cruz" -msgstr "சான்டா கர்ஸ்" +"Kimball" +msgstr "கிம்பால்" -#: kstars_i18n.cpp:2189 +#: data/Cities.dat:1266 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Fe" -msgstr "சான்டா ஃபே" +"Kimch'aek" +msgstr "கிம்ச்செயெக்" -#: kstars_i18n.cpp:2190 +#: data/Cities.dat:1267 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Maria Capua Vetere" -msgstr "சான்டா மரியா கேப்யு வெட்டர்" +"King George" +msgstr "கிங் ஜார்ஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:2191 +#: data/Cities.dat:1268 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Maria" -msgstr "சான்டா மரியா" +"King Salmon" +msgstr "கிங் சால்மான்" -#: kstars_i18n.cpp:2192 +#: data/Cities.dat:1269 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Monica" -msgstr "சான்டா மோனிகா" +"Kingman" +msgstr "கிங்மான்" -#: kstars_i18n.cpp:2193 +#: data/Cities.dat:1270 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Rosa" -msgstr "சான்டா ரோஸ்ஸா" +"Kings Beach" +msgstr "கிங்ஸ் பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:2194 +#: data/Cities.dat:1271 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santander" -msgstr "சான்டன்டர்" +"Kingsport" +msgstr "கிங்ஸ்போர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2195 +#: data/Cities.dat:1272 data/Cities.dat:1273 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santiago" -msgstr "சான்டியாகோ" +"Kingston" +msgstr "கிங்ஸ்போர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2196 +#: data/Cities.dat:1272 data/Cities.dat:1691 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santo Domingo" -msgstr "சான்டோ டாமின்கோ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Jamaica" +msgstr "ஜமைக்கா" -#: kstars_i18n.cpp:2197 +#: data/Cities.dat:1274 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sapporo" -msgstr "சாப்போரோ" +"Kinshasa" +msgstr "கின்ஸ்ஹாசா" -#: kstars_i18n.cpp:2198 +#: data/Cities.dat:1274 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sarajevo" -msgstr "சரஜிவோ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Congo (Democratic Republic)" +msgstr "காங்கோ(குடியரசு)" -#: kstars_i18n.cpp:2199 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1275 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saransk" -msgstr "சரஸோடா" +"Kiruna" +msgstr "குண்டா" -#: kstars_i18n.cpp:2200 +#: data/Cities.dat:1276 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sarasota" -msgstr "சரஸோடா" +"Kisangani" +msgstr "கிங்மான்" -#: kstars_i18n.cpp:2201 +#: data/Cities.dat:1276 data/Cities.dat:1564 data/Cities.dat:1572 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saratov" -msgstr "டரான்டோ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Dem rep of Congo" +msgstr "யேமன்" -#: kstars_i18n.cpp:2202 +#: data/Cities.dat:1277 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sargent" -msgstr "சார்ஜென்ட்" +"Kismayu" +msgstr "பிசா" -#: kstars_i18n.cpp:2203 +#: data/Cities.dat:1278 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saskatoon" -msgstr "சாஸ்காடூன் " +"Kiso" +msgstr "கிசோ" -#: kstars_i18n.cpp:2204 +#: data/Cities.dat:1279 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sassari" -msgstr "சாஸ்சரி" +"Kissimmee" +msgstr "கிசிம்மீ" -#: kstars_i18n.cpp:2205 +#: data/Cities.dat:1280 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Satif" -msgstr "ஹ்ய்ஃபா" +"Kisumu" +msgstr "கிசோ" -#: kstars_i18n.cpp:2206 +#: data/Cities.dat:1280 data/Cities.dat:1684 data/Cities.dat:1765 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saue" -msgstr "சாயு" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Kenya" +msgstr "கென்யா" -#: kstars_i18n.cpp:2207 +#: data/Cities.dat:1281 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sault St. Marie" -msgstr "சால்ட் செயின்ட் மேரி" +"Kit Carson" +msgstr "கிட் கார்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:2208 +#: data/Cities.dat:1282 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Savannah" -msgstr "சவான்னா" +"Kitchener" +msgstr "கிட்ச்சனர்" -#: kstars_i18n.cpp:2209 +#: data/Cities.dat:1283 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Savona" -msgstr "சவோனா" +"Kitt Peak Nat'l. Obs." +msgstr "கிட் பீக் நாட்'ல ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2210 +#: data/Cities.dat:1284 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Scarborough" -msgstr "ஸ்கார்போரோ" +"Kitwe" +msgstr "சிட்வே" -#: kstars_i18n.cpp:2211 +#: data/Cities.dat:1285 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schauinsland" -msgstr "ஸ்ஹன்ஸ் ஐலான்ட்" +"Kiviõli" +msgstr "கிவிஒலி" -#: kstars_i18n.cpp:2212 +#: data/Cities.dat:1286 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schaumburg" -msgstr "ஸ்கம்பர்க்" +"Klamath Falls" +msgstr "க்லாமாத் ஃபால்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2213 +#: data/Cities.dat:1287 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schenectady" -msgstr "ஸ்ஹெக்டடி" +"Knightdale" +msgstr "நைட்டேல்" -#: kstars_i18n.cpp:2214 +#: data/Cities.dat:1288 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schuyler" -msgstr "ஸ்கஹைலெர்" +"Knoxville" +msgstr "நோக்ஸ்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2215 +#: data/Cities.dat:1289 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schwerin" -msgstr "ஸ்கெவரின்" +"Koblenz" +msgstr "கோப்லென்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2216 +#: data/Cities.dat:1290 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Scottsdale" -msgstr "ஸ்காட்ஸ்டாலே" +"Kodaikanal" +msgstr "கொலைகானல்" -#: kstars_i18n.cpp:2217 +#: data/Cities.dat:1291 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Scranton" -msgstr "சாக்ரான்டன்" +"Kodiak" +msgstr "கோடியாக்" -#: kstars_i18n.cpp:2218 +#: data/Cities.dat:1292 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seabrook" -msgstr "சீப்ரூக்" +"Koege" +msgstr "கோயெக்" -#: kstars_i18n.cpp:2219 +#: data/Cities.dat:1293 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seaford" -msgstr "சீஃபோர்ட்" +"Kohala" +msgstr "கொஹாலா" -#: kstars_i18n.cpp:2220 +#: data/Cities.dat:1294 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seal Beach" -msgstr "சீல் பீச்" +"Kohtla-Järve" +msgstr "கொதலா-ஜார்வி" -#: kstars_i18n.cpp:2221 +#: data/Cities.dat:1295 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seattle" -msgstr "சீட்டல்" +"Koko Head" +msgstr "கோக்கோஹெட்" -#: kstars_i18n.cpp:2222 +#: data/Cities.dat:1296 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sebastian" -msgstr "செபஸ்டியன்" +"Kokomo" +msgstr "கோக்கோமோ" -#: kstars_i18n.cpp:2223 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1297 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Segou" -msgstr "சீயொல்" +"Kolding" +msgstr "கோல்டிங்" -#: kstars_i18n.cpp:2224 +#: data/Cities.dat:1298 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Segovia" -msgstr "செகோவியா" +"Koln" +msgstr "கோன்" -#: kstars_i18n.cpp:2225 +#: data/Cities.dat:1299 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Selma" -msgstr "செல்மா" +"Koloa" +msgstr "கொலொவா" -#: kstars_i18n.cpp:2226 +#: data/Cities.dat:1300 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Selter" -msgstr "செல்டர்" +"Kona" +msgstr "கொனா" -#: kstars_i18n.cpp:2227 +#: data/Cities.dat:1301 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seogwipo" -msgstr "சியொக்விபோ" +"Konkoli" +msgstr "கொன்கொலி" -#: kstars_i18n.cpp:2228 +#: data/Cities.dat:1302 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seongsanpo" -msgstr "சியோங்சான்போ" +"Korat" +msgstr "கொராட்" -#: kstars_i18n.cpp:2229 +#: data/Cities.dat:1303 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seosan" -msgstr "சீயோசான்" +"Korsoer" +msgstr "கொர்சொயர்" -#: kstars_i18n.cpp:2230 +#: data/Cities.dat:1304 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seoul" -msgstr "சீயொல்" +"Kosrae" +msgstr "கொஸ்ரெ" -#: kstars_i18n.cpp:2231 +#: data/Cities.dat:1305 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sept-Iles" -msgstr "செப்ட்-லெஸ்" +"Kostroma" +msgstr "கொஸ்ரெ" -#: kstars_i18n.cpp:2232 +#: data/Cities.dat:1306 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sevilla" -msgstr "செவில்லா" +"Kota Kinabalu" +msgstr "கோடா கினாபாலு" -#: kstars_i18n.cpp:2233 +#: data/Cities.dat:1307 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seward" -msgstr "சீவார்ட்" +"Kotzebue" +msgstr "கோத்ஸ்பியு" -#: kstars_i18n.cpp:2234 +#: data/Cities.dat:1308 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seymour" -msgstr "செய்மோர்" +"Krasnodar" +msgstr "கானொ" -#: kstars_i18n.cpp:2235 +#: data/Cities.dat:1309 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sfax" -msgstr "சோஃபியா" +"Krasnoyarsk" +msgstr "கானொ" -#: kstars_i18n.cpp:2236 +#: data/Cities.dat:1310 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shanghai" -msgstr "ஹாங்காய்" +"Krefeld" +msgstr "க்ரெஃபெல்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2237 +#: data/Cities.dat:1311 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shannon" -msgstr "ஷன்னோன்" +"Kristiansand" +msgstr "க்ரிஸ்டியன்சான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2238 +#: data/Cities.dat:1312 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shawnee" -msgstr "ஷானீ" +"Kuala Lumpur" +msgstr "கொலாலம்பூர்" -#: kstars_i18n.cpp:2239 +#: data/Cities.dat:1313 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheboygan" -msgstr "ஷிபாய்கன்" +"Kuching" +msgstr "குச்சிங்" -#: kstars_i18n.cpp:2240 +#: data/Cities.dat:1314 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheffield" -msgstr "ஷெஃப்பீல்ட்" +"Kuffner" +msgstr "கஃப்நர்" -#: kstars_i18n.cpp:2241 +#: data/Cities.dat:1315 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shelby" -msgstr "ஷல்பய்" +"Kunda" +msgstr "குண்டா" -#: kstars_i18n.cpp:2242 +#: data/Cities.dat:1316 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shelbyville" -msgstr "ஷெல்பைவில்லே" +"Kuopio" +msgstr "குவாபியொ" -#: kstars_i18n.cpp:2243 +#: data/Cities.dat:1317 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheldon" -msgstr "ஷெல்டன்" +"Kure Island" +msgstr "கியூர் ஐலான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2244 +#: data/Cities.dat:1318 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shell Beach" -msgstr "ஷெல் பீச்" +"Kuressaare" +msgstr "குரெசார்" -#: kstars_i18n.cpp:2245 +#: data/Cities.dat:1319 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shemya" -msgstr "ஷெம்யா" +"Kurgan" +msgstr "பர்பாங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2246 +#: data/Cities.dat:1320 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sherbrooke" -msgstr "ஷெர்புருக்" +"Kursk" +msgstr "பர்ன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2247 +#: data/Cities.dat:1321 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheridan" -msgstr "ஷெரிடன்" - -#: kstars_i18n.cpp:2248 +"Kuwait City" +msgstr "குவெய்த் சிட்டி" + +#: data/Cities.dat:1321 data/Cities.dat:2682 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shiraz" -msgstr "ஷிராஜ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Kuwait" +msgstr "குவைத்" -#: kstars_i18n.cpp:2249 +#: data/Cities.dat:1322 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shoshone" -msgstr "ஷோஷோன்" +"Kwajalein Atoll" +msgstr "குவாஜாலியன் அடொல்" -#: kstars_i18n.cpp:2250 +#: data/Cities.dat:1323 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shreveport" -msgstr "ஷ்ரெவெபோர்ட்" +"Kwasan" +msgstr "வாசன்" -#: kstars_i18n.cpp:2251 +#: data/Cities.dat:1324 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shungnak" -msgstr "ஷங்னாக்" +"Kyoto" +msgstr "க்யொடொ" -#: kstars_i18n.cpp:2252 +#: data/Cities.dat:1325 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sibu" -msgstr "சிபு" +"Kyzyl" +msgstr "கோன்" -#: kstars_i18n.cpp:2253 +#: data/Cities.dat:1326 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siding Spring" -msgstr "சைடிங் ஸ்பிரிங்" +"Kärdla" +msgstr "கார்ட்லா" -#: kstars_i18n.cpp:2254 +#: data/Cities.dat:1327 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siegen" -msgstr "செய்ஜென்" +"L'Aquila" +msgstr "லக்குவிலா" -#: kstars_i18n.cpp:2255 +#: data/Cities.dat:1328 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siena" -msgstr "செய்னா" +"La Coruña" +msgstr "லா க்ரூனா" -#: kstars_i18n.cpp:2256 +#: data/Cities.dat:1329 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sigonella" -msgstr "சிகோனெல்லா" +"La Crosse" +msgstr "லா க்ரொசெ" -#: kstars_i18n.cpp:2257 +#: data/Cities.dat:1330 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Silkeborg" -msgstr "சில்கெபோர்க்" +"La Grande" +msgstr "லா ஙராந்து" -#: kstars_i18n.cpp:2258 +#: data/Cities.dat:1331 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sillamäe" -msgstr "சிலாமேயே" +"La Grange" +msgstr "லா க்ராஞ்சு" -#: kstars_i18n.cpp:2259 +#: data/Cities.dat:1332 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Silver Spring" -msgstr "சில்வர் ஸ்பிரிங்" +"La Habana" +msgstr "லா ஹபானா" -#: kstars_i18n.cpp:2260 +#: data/Cities.dat:1333 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Simi Valley" -msgstr "சிமி வாலி" +"La Mesa" +msgstr "லா மெசா" -#: kstars_i18n.cpp:2261 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1334 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Simunye" -msgstr "சிபு" +"La Palma Obs." +msgstr "லா பால்மா ஒபிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2262 +#: data/Cities.dat:1334 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sindi" -msgstr "சிந்தி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Canary Islands" +msgstr "கனாரி தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:2263 +#: data/Cities.dat:1335 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Singapore" -msgstr "சிங்கப்பூர்" +"La Paz" +msgstr "லா பாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2264 +#: data/Cities.dat:1335 data/Cities.dat:2285 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sinuiju" -msgstr "சினைஜூ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bolivia" +msgstr "பொலிவியா" -#: kstars_i18n.cpp:2265 +#: data/Cities.dat:1336 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux City" -msgstr "சியோக்ஸ் சிட்டி" +"La Rochelle" +msgstr "லா ரொஷெல்" -#: kstars_i18n.cpp:2266 +#: data/Cities.dat:1336 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux Falls" -msgstr "சியோக்ஸ் பால்ஸ்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Charente-Maritime" +msgstr "டென்னரிபிக்" -#: kstars_i18n.cpp:2267 +#: data/Cities.dat:1337 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux Lookout" -msgstr "சியோக்ஸ் லுக் அவுட்" +"La Silla Obs." +msgstr "லா சிலா ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2268 +#: data/Cities.dat:1338 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux Narrows" -msgstr "சியோக்ஸ் நரோஸ்" +"La Spezia" +msgstr "லா ஸ்பெசியா" -#: kstars_i18n.cpp:2269 +#: data/Cities.dat:1339 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siracusa" -msgstr "சிரகுசா" +"La Verne" +msgstr "லா வர்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:2270 +#: data/Cities.dat:1340 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sitka" -msgstr "சிட்கா" +"LaPeer" +msgstr "லா பீர்" -#: kstars_i18n.cpp:2271 +#: data/Cities.dat:1341 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sittwe" -msgstr "சிட்வே" +"Laconia" +msgstr "லாகோனியா" -#: kstars_i18n.cpp:2272 +#: data/Cities.dat:1342 data/Cities.dat:1343 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skagen" -msgstr "ஸ்கெஜென்" +"Lafayette" +msgstr "லாஃபாயெட்" -#: kstars_i18n.cpp:2273 +#: data/Cities.dat:1344 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skalnate Pleso" -msgstr "ஸ்கல்னேட் ப்ளேசோ" +"Lagos" +msgstr "லா கோஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2274 +#: data/Cities.dat:1345 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skibotn" -msgstr "ஸ்கிபோட்ன்" +"Lahore" +msgstr "லாஹோர்" -#: kstars_i18n.cpp:2275 +#: data/Cities.dat:1346 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skive" -msgstr "ஸ்கைவ்" +"Lahr" +msgstr "லார்" -#: kstars_i18n.cpp:2276 +#: data/Cities.dat:1347 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skokie" -msgstr "ஸ்கோகை" +"Lahti" +msgstr "லஹ்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2277 +#: data/Cities.dat:1348 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skopje" -msgstr "ஸ்கோகை" +"Lajes" +msgstr "லாஜெஸ்" + +#: data/Cities.dat:1348 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Azores" +msgstr "அசோரிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2278 +#: data/Cities.dat:1349 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Slagelse" -msgstr "ஸ்லஜில்ஸ்" +"Lake Charles" +msgstr "லேக் சார்லெஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2279 +#: data/Cities.dat:1350 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Slidell" -msgstr "ஸ்லைடெல்" +"Lake City" +msgstr "லேக் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2280 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1351 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Smolensk" -msgstr "சோலிங்ஜென்" +"Lake Oswego" +msgstr "லேக் ஒஸ்வெகா" -#: kstars_i18n.cpp:2281 +#: data/Cities.dat:1352 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Smyrna" -msgstr "ஸ்மைர்னா" +"Lake Villa" +msgstr "லேக் வில்லா" -#: kstars_i18n.cpp:2282 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1353 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sochi" -msgstr "சோக்சோ" +"Lake Village" +msgstr "லேக் வில்லெஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:2283 +#: data/Cities.dat:1354 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soda Springs" -msgstr "சோடா ஸ்பிரிங்ஸ்" +"Lakeland" +msgstr "லேக்லாண்டு" -#: kstars_i18n.cpp:2284 +#: data/Cities.dat:1355 data/Cities.dat:1356 data/Cities.dat:1357 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soeborg" -msgstr "ஸ்யோபோர்க்" +"Lakewood" +msgstr "லேக்வுட் " -#: kstars_i18n.cpp:2285 +#: data/Cities.dat:1358 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soenderborg" -msgstr "ஸ்யோடர்போர்க்" +"Lakota" +msgstr "லகோடா" -#: kstars_i18n.cpp:2286 +#: data/Cities.dat:1359 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sofia" -msgstr "சோஃபியா" +"Lamar" +msgstr "லாமார்" -#: kstars_i18n.cpp:2287 +#: data/Cities.dat:1360 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sokcho" -msgstr "சோக்சோ" +"Lambarene" +msgstr "லாமார்" -#: kstars_i18n.cpp:2288 +#: data/Cities.dat:1361 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Solingen" -msgstr "சோலிங்ஜென்" +"Lampedusa" +msgstr "லாம்பெடுசா" -#: kstars_i18n.cpp:2289 +#: data/Cities.dat:1362 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Somerset" -msgstr "சாமர்செட்" +"Lanai City" +msgstr "லானாய் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2290 +#: data/Cities.dat:1363 data/Cities.dat:1364 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Somerville" -msgstr "சாமர்வில்லே" +"Lancaster" +msgstr "லான்காஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:2291 +#: data/Cities.dat:1365 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sondrestrom" -msgstr "சான்ட்ரெஸ்டோம்" +"Lander" +msgstr "லாண்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:2292 +#: data/Cities.dat:1366 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sonnenberg" -msgstr "சொனென்பர்க்" +"Lansing" +msgstr "லான்ஸிங்" -#: kstars_i18n.cpp:2293 +#: data/Cities.dat:1367 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sonoma" -msgstr "சொனொமா" +"Laramie" +msgstr "லாராமீ" -#: kstars_i18n.cpp:2294 +#: data/Cities.dat:1368 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soria" -msgstr "சொரியா" +"Laredo" +msgstr "லரெடோ" -#: kstars_i18n.cpp:2295 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1369 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sousse" -msgstr "சாயு" +"Largo" +msgstr "லார்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:2296 +#: data/Cities.dat:1370 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"South Bend" -msgstr "சவுத் பென்ட்" +"Las Campanas Obs." +msgstr "லாஸ் காம்பானாஸ் ஒப்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2297 +#: data/Cities.dat:1371 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"South Gate" -msgstr "சவுத் கேட்" +"Las Cruces" +msgstr "லாஸ் க்ரூசஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2298 +#: data/Cities.dat:1372 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"South Kauai VORTAC" -msgstr "சவுத் கை வோர்டாக்" +"Las Palmas de Gran Canaria" +msgstr "லாஸ் பால்மாஸ் டி கிரன் கனாரியா" -#: kstars_i18n.cpp:2299 +#: data/Cities.dat:1373 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Southampton" -msgstr "சவுதம்ப்டன்" +"Las Vegas" +msgstr "லாஸ் வேகாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2300 +#: data/Cities.dat:1374 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Southfield" -msgstr "சவுத் பீல்ட்" +"Latham" +msgstr "லாத்தம்" -#: kstars_i18n.cpp:2301 +#: data/Cities.dat:1375 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Southington" -msgstr "சவுதிங்டன்" +"Latina" +msgstr "லாடினா" -#: kstars_i18n.cpp:2302 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1376 data/Cities.dat:1377 data/Cities.dat:1378 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soweto" -msgstr "மொடெஸ்டோ" +"Laurel" +msgstr "லௌரெல்" -#: kstars_i18n.cpp:2303 +#: data/Cities.dat:1379 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soyo" -msgstr "டோக்கியோ" +"Lausanne" +msgstr "லௌசானா" -#: kstars_i18n.cpp:2304 +#: data/Cities.dat:1380 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sparks" -msgstr "ஸ்பார்க்ஸ்" +"Laval" +msgstr "லாவால்" -#: kstars_i18n.cpp:2305 +#: data/Cities.dat:1381 data/Cities.dat:1382 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spartanburg" -msgstr "ஸ்பார்டன்பர்ட்" +"Lawrence" +msgstr "லாரென்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2306 +#: data/Cities.dat:1383 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spenard" -msgstr "ஸ்பெனார்ட்" +"Lawton" +msgstr "லாடன்" -#: kstars_i18n.cpp:2307 +#: data/Cities.dat:1384 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spencer" -msgstr "ஸ்பென்ஸர்" +"Layton" +msgstr "லெடன்" -#: kstars_i18n.cpp:2308 +#: data/Cities.dat:1385 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spokane" -msgstr "ஸ்போகனே" +"Le Havre" +msgstr "லீ ஹாவ்ர" -#: kstars_i18n.cpp:2309 +#: data/Cities.dat:1385 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Springdale" -msgstr "ஸ்பிரிங்டாலே" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Seine-maritime" +msgstr "டென்னரிபிக்" -#: kstars_i18n.cpp:2310 +#: data/Cities.dat:1386 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங் பீல்ட்" +"Learmonth" +msgstr "லியர்மனாத்து" -#: kstars_i18n.cpp:2311 +#: data/Cities.dat:1386 data/Cities.dat:1993 data/Cities.dat:2005 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St-Hubert" -msgstr "செயின்ட்-ஹுபெர்ட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Western Australia" +msgstr "வெஸ்ட் ஆஸ்திரேலியா" -#: kstars_i18n.cpp:2312 +#: data/Cities.dat:1387 data/Cities.dat:1388 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Albans" -msgstr "செயின்ட்-அல்பென்ஸ்" +"Leavenworth" +msgstr "லெவென்வர்த்து" -#: kstars_i18n.cpp:2313 +#: data/Cities.dat:1389 data/Cities.dat:1390 data/Cities.dat:1391 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Catharines" -msgstr "செயின்ட்-கதரின்ஸ்" +"Lebanon" +msgstr "லெபனான்" -#: kstars_i18n.cpp:2314 +#: data/Cities.dat:1392 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Charles" -msgstr "செயின்ட்-சார்லஸ்" +"Lecce" +msgstr "லீஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2315 +#: data/Cities.dat:1393 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Clair Shores" -msgstr "செயின்ட்-க்ளார் ஷோர்ஸ்" +"Lecco" +msgstr "லீகோ" -#: kstars_i18n.cpp:2316 +#: data/Cities.dat:1393 data/Cities.dat:1895 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Cloud" -msgstr "செயின்ட்-க்ளவுட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Lecco" +msgstr "லீக்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:2317 +#: data/Cities.dat:1394 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Croix" -msgstr "செயின்ட்-க்ரோக்ஸ்" +"Leck" +msgstr "லெக்" -#: kstars_i18n.cpp:2318 +#: data/Cities.dat:1395 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. George" -msgstr "செயின்ட்-ஜார்ஜ்" +"Lee" +msgstr "லீ" -#: kstars_i18n.cpp:2319 +#: data/Cities.dat:1396 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. John" -msgstr "செயின்ட்-ஜான்" +"Leeds" +msgstr "லீட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2320 +#: data/Cities.dat:1397 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. John's" -msgstr "செயின்ட்-ஜான்ஸ்" +"Leganés" +msgstr "லிஜனிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2321 +#: data/Cities.dat:1398 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Joseph" -msgstr "செயின்ட்-ஜோசப்" +"Leiden" +msgstr "லிடென்" -#: kstars_i18n.cpp:2322 +#: data/Cities.dat:1399 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Louis" -msgstr "செயின்ட்-லூயிஸ்" +"Leiden Sur" +msgstr "லிடென் சியுர்" -#: kstars_i18n.cpp:2323 +#: data/Cities.dat:1400 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. María Tonantzintla" -msgstr "செயின்ட்-மாரிய டோனான்ட்ஜின்ட்லா" +"Leipzig" +msgstr "லிப்சிஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:2324 +#: data/Cities.dat:1401 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Michales" -msgstr "செயின்ட்-மிகலெஸ்" +"Lemmon" +msgstr "லெமென்" -#: kstars_i18n.cpp:2325 +#: data/Cities.dat:1402 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Nazaire" -msgstr "செயின்ட்-நாஜரிய" +"Lemvig" +msgstr "லெம்விஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:2326 +#: data/Cities.dat:1403 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Paul" -msgstr "செயின்ட்-பால்" +"Leopold Figl" +msgstr "லியோபோல்ட் ஃபிஜில்" -#: kstars_i18n.cpp:2327 +#: data/Cities.dat:1404 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Peter Port" -msgstr "செயின்ட்-பீட்டர் போர்ட்" +"Lethbridge" +msgstr "லெத்பிரிட்ஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:2328 +#: data/Cities.dat:1405 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Petersburg" -msgstr "செயின்ட்-பீட்டர்ஸ்பர்க்" +"Leverkusen" +msgstr "லிவர்கூசன்" -#: kstars_i18n.cpp:2329 +#: data/Cities.dat:1406 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Thomas" -msgstr "செயின்ட்-தாமஸ்" +"Lewes" +msgstr "லெவீஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2330 +#: data/Cities.dat:1407 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stamford" -msgstr "ஸ்டாம்போர்ட்" +"Lewisburg" +msgstr "லூவிஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2331 +#: data/Cities.dat:1408 data/Cities.dat:1409 data/Cities.dat:1410 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stanley" -msgstr "ஸ்டான்லி" +"Lewiston" +msgstr "லூவிஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2332 +#: data/Cities.dat:1411 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stara Lesna" -msgstr "ஸ்டாரா லென்ஸ்னா" +"Lewistown" +msgstr "லூவிஸ்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:2333 +#: data/Cities.dat:1412 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Staten Island" -msgstr "ஸ்டடென் ஐலான்ட்" +"Lexington" +msgstr "லெக்ஸிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2334 +#: data/Cities.dat:1413 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Statesville" -msgstr "ஸ்டாட்ஸ்வில்லி" +"León" +msgstr "லியொன்" -#: kstars_i18n.cpp:2335 +#: data/Cities.dat:1414 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stavanger" -msgstr "ஸ்டவன்ஜெர்" +"Lhasa" +msgstr "லாசா" -#: kstars_i18n.cpp:2336 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1414 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stavropol'" -msgstr "சீப்ரூக்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Tibet" +msgstr "திபெத்" -#: kstars_i18n.cpp:2337 +#: data/Cities.dat:1415 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Steamboat Springs" -msgstr "ஸ்டெம்போட் ஸ்பிரிங்ஸ்" +"Libreville" +msgstr "லிப்ரவில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2338 +#: data/Cities.dat:1416 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sterling Heights" -msgstr "ஸ்டெர்லிங் ஹைட்ஸ்" +"Lick Obs." +msgstr "லிக் ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2339 +#: data/Cities.dat:1417 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sterling" -msgstr "ஸ்டெர்லிங்" +"Lihue" +msgstr "லிஹியு" -#: kstars_i18n.cpp:2340 +#: data/Cities.dat:1418 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Steubenville" -msgstr "ஸ்டெபென்வில்லி" +"Lille" +msgstr "மில்லர்" -#: kstars_i18n.cpp:2341 +#: data/Cities.dat:1418 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stockert" -msgstr "ஸ்டாகெர்ட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nord" +msgstr "ஃப்லோரிடா" -#: kstars_i18n.cpp:2342 +#: data/Cities.dat:1419 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stockholm" -msgstr "ஸ்டாக்ஹால்ம்" +"Lilongwe" +msgstr "லாங்வ்யூ" -#: kstars_i18n.cpp:2343 +#: data/Cities.dat:1420 data/Cities.dat:1421 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stockton" -msgstr "ஸ்டாக்டன்" +"Lima" +msgstr "லிமா" -#: kstars_i18n.cpp:2344 +#: data/Cities.dat:1422 data/Cities.dat:1423 data/Cities.dat:1424 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stony Brook" -msgstr "ஸ்டான்னி ப்ரூக்" +"Lincoln" +msgstr "லிண்கன்" -#: kstars_i18n.cpp:2345 +#: data/Cities.dat:1425 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Strasbourg" -msgstr "ஸ்டார்ஸ்போர்க்" +"Lindenhurst" +msgstr "லின்டன்ஹர்ஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2346 +#: data/Cities.dat:1426 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stratford" -msgstr "ஸ்டார்ட்போர்ட்" +"Linz" +msgstr "லின்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2347 +#: data/Cities.dat:1427 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Struer" -msgstr "ஸ்டாருரர்" +"Lipetsk" +msgstr "லெக்" -#: kstars_i18n.cpp:2348 +#: data/Cities.dat:1428 data/Cities.dat:1429 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sturtevant" -msgstr "ஸ்டர்டிவன்ட்" +"Lisbon" +msgstr "லிஸ்பன்" -#: kstars_i18n.cpp:2349 +#: data/Cities.dat:1430 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stuttgart" -msgstr "ஸ்டட்கார்ட்" +"Litchville" +msgstr "லிச்த்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:2350 +#: data/Cities.dat:1431 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sudbury" -msgstr "சட்பர்ரி" +"Little Rock" +msgstr "லிட்டில் ராக்" -#: kstars_i18n.cpp:2351 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1432 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suez" -msgstr "சாயு" +"Littleton" +msgstr "லிட்டில்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2352 +#: data/Cities.dat:1433 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suffolk" -msgstr "சுஃப்போக்" +"Liverpool" +msgstr "லிவர்பூல்" -#: kstars_i18n.cpp:2353 +#: data/Cities.dat:1434 data/Cities.dat:1435 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sugadaira" -msgstr "சுகடைரா" +"Livingston" +msgstr "லிவிங்ஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2354 +#: data/Cities.dat:1436 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sumter" -msgstr "சம்டர்" +"Livingstone" +msgstr "லிவிங்ஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2355 +#: data/Cities.dat:1437 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sun Valley" -msgstr "சன் வால்லி" +"Livonia" +msgstr "லிவோனியா" -#: kstars_i18n.cpp:2356 +#: data/Cities.dat:1438 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suncheon" -msgstr "சன்சேயன்" +"Livorno" +msgstr "லிவர்னோ" -#: kstars_i18n.cpp:2357 +#: data/Cities.dat:1439 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sunnyvale" -msgstr "சன்னிவேலே" +"Ljubljana" +msgstr "லிஜுப்ஜானா" + +#: data/Cities.dat:1439 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Slovenia" +msgstr "சால்வேனியா" -#: kstars_i18n.cpp:2358 +#: data/Cities.dat:1440 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sunrise" -msgstr "சன்ரைஸ்" +"Llano del Hato" +msgstr "லானோ டெலெட்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:2359 +#: data/Cities.dat:1441 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Superior" -msgstr "சுபிரியர்" +"Lobatsi" +msgstr "லஹ்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2360 +#: data/Cities.dat:1442 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sutherland" -msgstr "சதர்லான்ட்" +"Lockwood Valley" +msgstr "லாக்வுட் வேலி" -#: kstars_i18n.cpp:2361 +#: data/Cities.dat:1443 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suure-Jaani" -msgstr "சுர்ரெ-ஜானி" +"Logan" +msgstr "லோகன்" -#: kstars_i18n.cpp:2362 +#: data/Cities.dat:1444 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suwon" -msgstr "சுவோன்" +"Logroño" +msgstr "லோக்ரோனோ" -#: kstars_i18n.cpp:2363 +#: data/Cities.dat:1445 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Svendborg" -msgstr "ஸ்வென்போர்க்" +"Loiano" +msgstr "லோயியானோ" -#: kstars_i18n.cpp:2364 +#: data/Cities.dat:1446 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Swannanoa" -msgstr "ஸ்வான்னனொ" - -#: kstars_i18n.cpp:2365 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Swift Current" -msgstr "ஸ்விட் கரன்ட்" +"Loksa" +msgstr "லொக்ஸா" -#: kstars_i18n.cpp:2366 +#: data/Cities.dat:1447 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sydney" -msgstr "சிட்னி" +"Lolo" +msgstr "லோலோ" -#: kstars_i18n.cpp:2367 +#: data/Cities.dat:1448 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Syktyvkar" -msgstr "சிட்கா" - -#: kstars_i18n.cpp:2368 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Syracuse" -msgstr "ஸ்ரகர்ஸ்" +"Lomnicky stit" +msgstr "லாம்னிகி ஸ்டிட்" -#: kstars_i18n.cpp:2369 +#: data/Cities.dat:1448 data/Cities.dat:2373 data/Cities.dat:2443 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"São Paulo" -msgstr "சாஒ-பால்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Slovakia" +msgstr "ஸ்லோவாக்கியா" -#: kstars_i18n.cpp:2370 +#: data/Cities.dat:1449 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tabriz" -msgstr "டாப்ரிஸ்" +"Lompoc" +msgstr "லாம்பொக்" -#: kstars_i18n.cpp:2371 +#: data/Cities.dat:1450 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tacoma" -msgstr "டாகோமா" +"Lomé" +msgstr "லாம்பொக்" -#: kstars_i18n.cpp:2372 +#: data/Cities.dat:1451 data/Cities.dat:1452 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taebaek" -msgstr "டாபாக்" +"London" +msgstr "லண்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2373 +#: data/Cities.dat:1453 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tahiti" -msgstr "டாஹிடி" +"Long Beach" +msgstr "லாங் பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:2374 +#: data/Cities.dat:1454 data/Cities.dat:1455 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tai Tam" -msgstr "தை டாம்" +"Longview" +msgstr "லாங்வ்யூ" -#: kstars_i18n.cpp:2375 +#: data/Cities.dat:1456 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taipei" -msgstr "டாய்பேயி" +"Lorain" +msgstr "லொரெயின்" -#: kstars_i18n.cpp:2376 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1457 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Takoradi" -msgstr "பாராடைஸ்" +"Lordsburg" +msgstr "லார்ட்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2377 +#: data/Cities.dat:1458 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Talara" -msgstr "டாலாரா" +"Los Alamos" +msgstr "லாஸ் அலமாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2378 +#: data/Cities.dat:1459 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tallahassee" -msgstr "டால்லஹசே" +"Los Altos Hills" +msgstr "லாஸ் அல்டாஸ் ஹில்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2379 +#: data/Cities.dat:1460 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tallinn" -msgstr "டல்லின்" +"Los Angeles" +msgstr "லாஸ் ஏஞ்ஜல்லஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2380 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1461 data/Cities.dat:1462 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tamanrasset" -msgstr "டாலாரா" +"Louisville" +msgstr "லூயிஸ்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2381 +#: data/Cities.dat:1463 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tambov" -msgstr "ஹா" +"Louxor" +msgstr "லோலோ" -#: kstars_i18n.cpp:2382 +#: data/Cities.dat:1464 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tampa" -msgstr "டாம்பா" +"Loveland" +msgstr "லவ்லாண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2383 +#: data/Cities.dat:1465 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tampere" -msgstr "டாம்பியர்" +"Lovelock" +msgstr "லவ்லாக்" -#: kstars_i18n.cpp:2384 +#: data/Cities.dat:1466 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tamsalu" -msgstr "டாம்சாலு" +"Lowell" +msgstr "லாவெல்" -#: kstars_i18n.cpp:2385 +#: data/Cities.dat:1467 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tangier" -msgstr "டான்ஜியர்" +"Lowell Obs." +msgstr "லாவெல் ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2386 +#: data/Cities.dat:1468 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taora Island" -msgstr "டாரா ஐலான்ட்" +"Luanda" +msgstr "லண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2387 +#: data/Cities.dat:1469 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tapa" -msgstr "டாபா" +"Lubbock" +msgstr "ல்யுபக்" -#: kstars_i18n.cpp:2388 +#: data/Cities.dat:1470 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taranto" -msgstr "டரான்டோ" +"Lucca" +msgstr "லுக்கா" -#: kstars_i18n.cpp:2389 +#: data/Cities.dat:1471 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tarragona" -msgstr "டர்ரகோனா" +"Ludwigshafen" +msgstr "லட்விக்ஸ்ஹாஃபென்" -#: kstars_i18n.cpp:2390 +#: data/Cities.dat:1472 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tartu" -msgstr "டர்டு" +"Luena" +msgstr "க்யூன்கா" -#: kstars_i18n.cpp:2391 +#: data/Cities.dat:1473 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tashkent" -msgstr "டாஷ்கென்ட்" +"Lugo" +msgstr "லுகோ" -#: kstars_i18n.cpp:2392 +#: data/Cities.dat:1474 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tataouine" -msgstr "டர்டு" +"Luleå" +msgstr "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Luleå" -#: kstars_i18n.cpp:2393 +#: data/Cities.dat:1475 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taylor" -msgstr "டைலர்" +"Lund" +msgstr "லண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2394 +#: data/Cities.dat:1476 data/Cities.dat:1477 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tegucigalpa" -msgstr "டெகுசிகால்பா" +"Lusaka" +msgstr "லுசாகா" -#: kstars_i18n.cpp:2395 +#: data/Cities.dat:1476 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tehran" -msgstr "டெஹ்ரான்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Zambia" +msgstr "ஜாம்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:2396 +#: data/Cities.dat:1478 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Teignmouth" -msgstr "டைகன்மவுத்" +"Luxembourg City" +msgstr "ல்க்ஸெம்பர்ஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:2397 +#: data/Cities.dat:1478 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tel Aviv" -msgstr "டெல் அவிவ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Luxembourg" +msgstr "லக்ஸம்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2398 +#: data/Cities.dat:1479 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tempe" -msgstr "டெம்ப்" +"Lynchburg" +msgstr "லின்ச்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2399 +#: data/Cities.dat:1480 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tengah" -msgstr "டென்காஹ்" +"Lynden" +msgstr "லின்டென்" -#: kstars_i18n.cpp:2400 +#: data/Cities.dat:1481 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tenino" -msgstr "டெனினோ" +"Lynn" +msgstr "லிண்" -#: kstars_i18n.cpp:2401 +#: data/Cities.dat:1482 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tern Island" -msgstr "டர்ன் ஐலான்ட்" +"Lynn Haven" +msgstr "லின் ஹாவென்" -#: kstars_i18n.cpp:2402 +#: data/Cities.dat:1483 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Terni" -msgstr "டர்னி" +"Lyon" +msgstr "லியோன்" -#: kstars_i18n.cpp:2403 +#: data/Cities.dat:1483 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Terrassa" -msgstr "டர்ராசா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Rhône" +msgstr "மைன்னே" -#: kstars_i18n.cpp:2404 +#: data/Cities.dat:1484 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Terre Haute" -msgstr "டர்ரே ஹாட்" +"Lérida" +msgstr "லிரிடா" -#: kstars_i18n.cpp:2405 +#: data/Cities.dat:1485 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Teruel" -msgstr "டருரெல்" +"Lübeck" +msgstr "லெக்" -#: kstars_i18n.cpp:2406 +#: data/Cities.dat:1486 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Texarkana" -msgstr "டெக்சார்கெனா" +"Maando" +msgstr "மாண்டு" -#: kstars_i18n.cpp:2407 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1486 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Teyateayneng" -msgstr "மீரேன்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pyungbuk" +msgstr "ப்யூங்பங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2408 +#: data/Cities.dat:1487 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"The Pas" -msgstr "தி பாஸ்" +"Maardu" +msgstr "மார்டு" -#: kstars_i18n.cpp:2409 +#: data/Cities.dat:1488 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thessaloníki" -msgstr "டெஸாலோனிகி" +"Maastricht" +msgstr "மாஸ்ட்ரிட்ச்" -#: kstars_i18n.cpp:2410 +#: data/Cities.dat:1489 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thibodaux" -msgstr "திபொடாக்ஸ்" +"Macao" +msgstr "மக்காவோ" -#: kstars_i18n.cpp:2411 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1490 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thies" -msgstr "ட்ரிஸ்ட்" +"Machern" +msgstr "மாகர்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:2412 +#: data/Cities.dat:1491 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thisted" -msgstr "திஸ்டட்" +"Mackay" +msgstr "மக்கே" -#: kstars_i18n.cpp:2413 +#: data/Cities.dat:1492 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thomasville" -msgstr "தாமஸ்வில்லி" +"Macon" +msgstr "மாக்கோன்" -#: kstars_i18n.cpp:2414 +#: data/Cities.dat:1493 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thornton" -msgstr "த்ரோன்டன்" +"Madelia" +msgstr "மடேலியா" -#: kstars_i18n.cpp:2415 +#: data/Cities.dat:1494 data/Cities.dat:1495 data/Cities.dat:1496 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thousand Oaks" -msgstr "தவசன்ட் ஓக்ஸ்" +"Madison" +msgstr "மாடிசன்" -#: kstars_i18n.cpp:2416 +#: data/Cities.dat:1497 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thule" -msgstr "துலே" +"Madras" +msgstr "மெட்ராஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2417 +#: data/Cities.dat:1498 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thunder Bay" -msgstr "தன்டர் பே" +"Madrid" +msgstr "மாட்ரிட்" -#: kstars_i18n.cpp:2418 +#: data/Cities.dat:1499 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tifton" -msgstr "டிஃப்டன்" +"Magadan" +msgstr "மான்டான்" -#: kstars_i18n.cpp:2419 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1500 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tiko" -msgstr "டோக்கியோ" +"Magdalena" +msgstr "மக்டலினா" -#: kstars_i18n.cpp:2420 +#: data/Cities.dat:1501 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tilburg" -msgstr "டில்பெர்க்" +"Magdeburg" +msgstr "மாட்ஜ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2421 +#: data/Cities.dat:1502 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tillson" -msgstr "டில்சன்" +"Magnolia" +msgstr "மக்னோலியா" -#: kstars_i18n.cpp:2422 +#: data/Cities.dat:1503 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Timmins" -msgstr "டிம்மின்ஸ்" +"Mahlow" +msgstr "மாலோ" -#: kstars_i18n.cpp:2423 +#: data/Cities.dat:1504 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tinak" -msgstr "தினாக்" +"Mainz" +msgstr "மேன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2424 +#: data/Cities.dat:1505 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Maiquetia" +msgstr "மைக்வைத்தியா" + +#: data/Cities.dat:1506 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tindouf" -msgstr "டெனினோ" +"Majunga" +msgstr "மனாகுவா" -#: kstars_i18n.cpp:2425 +#: data/Cities.dat:1507 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tinian Island" -msgstr "டினியன் ஐலான்ட்" +"Majuro" +msgstr "மாஜுரொ" -#: kstars_i18n.cpp:2426 +#: data/Cities.dat:1508 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tlemcen" -msgstr "டெம்ப்" +"Makhachkala" +msgstr "டாகர்" -#: kstars_i18n.cpp:2427 +#: data/Cities.dat:1509 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toamasina" -msgstr "டாம்சாலு" +"Makokou" +msgstr "மொக்பொ" -#: kstars_i18n.cpp:2428 +#: data/Cities.dat:1510 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tobruk" -msgstr "யோர்க்" +"Malabo" +msgstr "மக்காவோ" -#: kstars_i18n.cpp:2429 +#: data/Cities.dat:1511 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toender" -msgstr "டொயொன்டர்" +"Malchin" +msgstr "மல்சின்" -#: kstars_i18n.cpp:2430 +#: data/Cities.dat:1512 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tokyo" -msgstr "டோக்கியோ" +"Malchow" +msgstr "மல்சோ" -#: kstars_i18n.cpp:2431 +#: data/Cities.dat:1513 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toledo" -msgstr "டொலேடோ" +"Malden" +msgstr "மால்டென்" -#: kstars_i18n.cpp:2432 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1514 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toliara" -msgstr "டாலாரா" +"Male" +msgstr "மேல்" -#: kstars_i18n.cpp:2433 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1514 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tombouctou" -msgstr "டாம்ஸ்டோன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Maldives" +msgstr "மாலத்தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:2434 +#: data/Cities.dat:1515 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tombstone" -msgstr "டாம்ஸ்டோன்" +"Malmö" +msgstr "மேல்" -#: kstars_i18n.cpp:2435 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1516 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tomsk" -msgstr "டோக்கியோ" +"Maloelap" +msgstr "மலியோலாப்" -#: kstars_i18n.cpp:2436 +#: data/Cities.dat:1517 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tongyeong" -msgstr "டாங்யோங்" +"Malone" +msgstr "மாலோன்" -#: kstars_i18n.cpp:2437 +#: data/Cities.dat:1518 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Topeka" -msgstr "டோப்கா" +"Mamoudzou" +msgstr "மமுடவுஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2438 +#: data/Cities.dat:1518 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toronto" -msgstr "டொரான்டோ" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Mayotte" +msgstr "மேஒடி" -#: kstars_i18n.cpp:2439 +#: data/Cities.dat:1519 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Torrance" -msgstr "டோர்ரன்ஸ்" +"Managua" +msgstr "மனாகுவா" -#: kstars_i18n.cpp:2440 +#: data/Cities.dat:1519 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Torrington" -msgstr "டோரிங்டன்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Nicaragua" +msgstr "நிகராகுவா" -#: kstars_i18n.cpp:2441 +#: data/Cities.dat:1520 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toulouse" -msgstr "டவ்லவ்ஸ்" +"Manaus" +msgstr "மானௌஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2442 +#: data/Cities.dat:1521 data/Cities.dat:1522 data/Cities.dat:1523 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tours" -msgstr "டூர்ஸ்" +"Manchester" +msgstr "மான்செஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:2443 +#: data/Cities.dat:1524 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Townsville" -msgstr "டவுன்வில்லே" +"Mandalay" +msgstr "மான்டாலே" -#: kstars_i18n.cpp:2444 +#: data/Cities.dat:1524 data/Cities.dat:2145 data/Cities.dat:2371 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toyokawa" -msgstr "டொயோகாவா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Myanmar" +msgstr "மியாமர்" -#: kstars_i18n.cpp:2445 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1525 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tozeur" -msgstr "டூர்ஸ்" +"Mandan" +msgstr "மான்டான்" -#: kstars_i18n.cpp:2446 +#: data/Cities.dat:1526 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trapani" -msgstr "ட்ராபனி" +"Manebach" +msgstr "மானிபாக்" -#: kstars_i18n.cpp:2447 +#: data/Cities.dat:1527 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Traverse City" -msgstr "ட்ராவர்ஸ் சிட்டி" +"Mangum" +msgstr "மான்கம்" -#: kstars_i18n.cpp:2448 +#: data/Cities.dat:1528 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trento" -msgstr "ட்ரடோ" +"Manhattan" +msgstr "மான்ஹட்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2449 +#: data/Cities.dat:1529 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trenton" -msgstr "ட்ரன்டான்" +"Manhattan Beach" +msgstr "மான்ஹட்டன் பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:2450 +#: data/Cities.dat:1530 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Treviso" -msgstr "ட்ரவிசோ" +"Manila" +msgstr "மனில்லா" -#: kstars_i18n.cpp:2451 +#: data/Cities.dat:1531 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trieste" -msgstr "ட்ரிஸ்ட்" +"Manitowoc" +msgstr "மனிடொவொக்" -#: kstars_i18n.cpp:2452 +#: data/Cities.dat:1532 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trinidad" -msgstr "ட்ரிடாட்" +"Mannheim" +msgstr "மன்ஹெம்" -#: kstars_i18n.cpp:2453 +#: data/Cities.dat:1533 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tripoli" -msgstr "ட்ரிபோலி" +"Mansfeld" +msgstr "மான்ஸ்ஃபீல்டு" -#: kstars_i18n.cpp:2454 +#: data/Cities.dat:1534 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trois-Rivieres" -msgstr "ட்ரோஸ்-ரிவிரெஸ்" +"Mansfield" +msgstr "மான்ஸ்ஃபீல்டு" -#: kstars_i18n.cpp:2455 +#: data/Cities.dat:1535 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trondheim" -msgstr "ட்ரோதியம்" +"Manton" +msgstr "மான்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2456 +#: data/Cities.dat:1536 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Troy" -msgstr "ட்ராய்" +"Mantorville" +msgstr "மாடோர்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2457 +#: data/Cities.dat:1537 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Troyes" -msgstr "ட்ராய்" +"Manzini" +msgstr "மேன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2458 +#: data/Cities.dat:1537 data/Cities.dat:1565 data/Cities.dat:1571 +#: data/Cities.dat:1629 data/Cities.dat:2361 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Truk Atoll" -msgstr "ட்ரக் அடோல்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Swaziland" +msgstr "தாய்லாந்து" -#: kstars_i18n.cpp:2459 +#: data/Cities.dat:1538 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Truth or Consequences" -msgstr "உண்மை அல்லது விளைவுகள்" +"Maputo" +msgstr "மான்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2460 +#: data/Cities.dat:1539 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tucker" -msgstr "டக்கர்" +"Marado" +msgstr "மரடொ" + +#: data/Cities.dat:1539 data/Cities.dat:2327 data/Cities.dat:2328 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jeju" +msgstr "ஜெஜு" -#: kstars_i18n.cpp:2461 +#: data/Cities.dat:1540 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tucson" -msgstr "டக்சன்" +"Marbach" +msgstr "மார்பாச்" -#: kstars_i18n.cpp:2462 +#: data/Cities.dat:1541 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tucumcari" -msgstr "டுகம்கரி" +"Marienberg" +msgstr "மாரின்பெர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2463 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1542 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tula" -msgstr "டுல்சா" +"Marietta" +msgstr "மரிட்டா" -#: kstars_i18n.cpp:2464 +#: data/Cities.dat:1543 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tulsa" -msgstr "டுல்சா" +"Marion" +msgstr "மரிஆன்" -#: kstars_i18n.cpp:2465 +#: data/Cities.dat:1544 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tunis" -msgstr "டுனிஸ்" +"Markersbach" +msgstr "மார்கர்ஸ்பாக்" -#: kstars_i18n.cpp:2466 +#: data/Cities.dat:1545 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tupelo" -msgstr "டுப்யோலோ" +"Markersdorf" +msgstr "மார்கர்ஸ்டார்ஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:2467 +#: data/Cities.dat:1546 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Turin" -msgstr "டுரின்" +"Markkleeberg" +msgstr "மார்க்லிபர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2468 +#: data/Cities.dat:1547 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Turku" -msgstr "டுர்கு" +"Markneukirchen" +msgstr "மார்க்லியோகிர்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:2469 +#: data/Cities.dat:1548 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tuscaloosa" -msgstr "தஸ்கலூஸா" +"Markranstät" +msgstr "மார்க்ரன்ஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2470 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1549 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tver'" -msgstr "டொவர்" +"Marlow" +msgstr "மார்லோ" -#: kstars_i18n.cpp:2471 +#: data/Cities.dat:1550 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Twin Falls" -msgstr "டுவின் ஃபால்ஸ்" +"Marlton" +msgstr "மார்ல்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2472 +#: data/Cities.dat:1551 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tyler" -msgstr "டைலெர்" +"Marquette" +msgstr "மார்க்வெட்" -#: kstars_i18n.cpp:2473 +#: data/Cities.dat:1552 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tyumen'" -msgstr "டெம்ப்" +"Marrakech" +msgstr "மார்பாச்" -#: kstars_i18n.cpp:2474 +#: data/Cities.dat:1553 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tõrva" -msgstr "டோர்வா" +"Marseille" +msgstr "மார்செய்லி" -#: kstars_i18n.cpp:2475 +#: data/Cities.dat:1553 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Türi" -msgstr "டர்னி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Bouches-du-rhône" +msgstr "க்ர்ன்சே" -#: kstars_i18n.cpp:2476 +#: data/Cities.dat:1554 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"US Naval Observatory" -msgstr "யு எஸ் கப்பற்படை கண்காணிப்பு மையம்" +"Marshall" +msgstr "மார்ஷல்" -#: kstars_i18n.cpp:2477 +#: data/Cities.dat:1555 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ubon" -msgstr "யுபோன்" +"Martinsburg" +msgstr "மார்ட்டின்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2478 +#: data/Cities.dat:1556 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Udine" -msgstr "யுடைன்" +"Martinsville" +msgstr "மார்ட்டின்ஸ்வில்" -#: kstars_i18n.cpp:2479 +#: data/Cities.dat:1557 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Udon-Thani" -msgstr "யுடான்-தானி" +"Masan" +msgstr "மாசன்" -#: kstars_i18n.cpp:2480 +#: data/Cities.dat:1558 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uelzen" -msgstr "உல்ஜென்" +"Maseru" +msgstr "மாசென்" -#: kstars_i18n.cpp:2481 +#: data/Cities.dat:1558 data/Cities.dat:2522 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ufa" -msgstr "சோஃபியா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lesotho" +msgstr "எஸ்தோனியா" -#: kstars_i18n.cpp:2482 +#: data/Cities.dat:1559 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uiseong" -msgstr "உஸ்செங்" +"Mashpee" +msgstr "மாஷ்பி" -#: kstars_i18n.cpp:2483 +#: data/Cities.dat:1560 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ujung Pandang" -msgstr "உஜ்ஜங் பான்டாங்" +"Mason City" +msgstr "மேசன் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2484 +#: data/Cities.dat:1561 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ukkel" -msgstr "உக்கெல்" +"Massa" +msgstr "மாசா" -#: kstars_i18n.cpp:2485 +#: data/Cities.dat:1562 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulan-Ude" -msgstr "உல்சன்" +"Massawa" +msgstr "மாசா" -#: kstars_i18n.cpp:2486 +#: data/Cities.dat:1563 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uljin" -msgstr "உல்ஜின்" +"Massen" +msgstr "மாசென்" -#: kstars_i18n.cpp:2487 +#: data/Cities.dat:1564 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulleungdo" -msgstr "உல்லியங்டோ" +"Matadi" +msgstr "மரடொ" -#: kstars_i18n.cpp:2488 +#: data/Cities.dat:1565 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulm" -msgstr "உல்ம்" +"Matsapha" +msgstr "மாசன்" -#: kstars_i18n.cpp:2489 +#: data/Cities.dat:1566 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulsan" -msgstr "உல்சன்" +"Mauldin" +msgstr "மவுல்டின்" -#: kstars_i18n.cpp:2490 +#: data/Cities.dat:1567 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Unalaska" -msgstr "யுனலாஸ்கா" +"Mauna Kea Obs." +msgstr "மௌனா கி ஓபிஎஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2491 +#: data/Cities.dat:1568 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uni. de Barcelona" -msgstr "யுனி. டெ பார்சிலோனா" +"Mayaguez" +msgstr "மாயாகெஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2492 +#: data/Cities.dat:1569 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Union City" -msgstr "யூனியன் நகரம்" +"Maykop" +msgstr "மொக்பொ" -#: kstars_i18n.cpp:2493 +#: data/Cities.dat:1570 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"University City" -msgstr "பல்கலைக்கழக நகரம்" +"Maysville" +msgstr "மேஸ்வில்" -#: kstars_i18n.cpp:2494 +#: data/Cities.dat:1571 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Upolu Point" -msgstr "யுபோலு பாயிண்ட்" +"Mbabane" +msgstr "மாசன்" -#: kstars_i18n.cpp:2495 +#: data/Cities.dat:1572 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Upolu" -msgstr "உபொலு" +"Mbandaka" +msgstr "மான்டாலே" -#: kstars_i18n.cpp:2496 +#: data/Cities.dat:1573 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uppsala Sur" -msgstr "உப்சாலா சர்" +"Mbeya" +msgstr "மேசா" -#: kstars_i18n.cpp:2497 +#: data/Cities.dat:1574 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uppsala" -msgstr "உப்சாலா" +"McAlester" +msgstr "மெக்அலிஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:2498 +#: data/Cities.dat:1575 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Urbana" -msgstr "யுர்பானா" +"McAllen" +msgstr "மெக்ஆலன்" -#: kstars_i18n.cpp:2499 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1576 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ust'-Ordynsky" -msgstr "டான்ஸ்க்" +"McCook" +msgstr "மெக்குக்" -#: kstars_i18n.cpp:2500 +#: data/Cities.dat:1577 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Utica" -msgstr "யுடிகா" +"McCormick Obs." +msgstr "மெக் ஆர்மிக் ஓபிஎஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2501 +#: data/Cities.dat:1578 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Utirik" -msgstr "உட்டிரிக்" +"McDonald Obs." +msgstr "மெக்டொனால்ட் ஓபி எஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2502 +#: data/Cities.dat:1579 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Utrecht" -msgstr "உட்ரெச்" +"McGill" +msgstr "மெக்கில்" -#: kstars_i18n.cpp:2503 +#: data/Cities.dat:1580 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vacaville" -msgstr "வகவில்லி" +"McGrath" +msgstr "மெக்ராத்" -#: kstars_i18n.cpp:2504 +#: data/Cities.dat:1581 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vainu Bappu" -msgstr "வைனு பாபு" +"McKeesport" +msgstr "மெக்கிஸ்போர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2505 +#: data/Cities.dat:1582 data/Cities.dat:1583 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Val-d'or" -msgstr "வால்-டார்" +"McNary" +msgstr "மெக்னாறி" -#: kstars_i18n.cpp:2506 +#: data/Cities.dat:1584 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valdez" -msgstr "வால்டேஸ்" +"Medenine" +msgstr "மெடிங்கன்" -#: kstars_i18n.cpp:2507 +#: data/Cities.dat:1585 data/Cities.dat:1586 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valdosta" -msgstr "வால்டோஸ்டா" +"Medford" +msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2508 +#: data/Cities.dat:1587 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vale" -msgstr "வாலெ" +"Medicine Hat" +msgstr "மெடிசன் ஹாட்" -#: kstars_i18n.cpp:2509 +#: data/Cities.dat:1588 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valentine" -msgstr "வாலன்டைன்" +"Medingen" +msgstr "மெடிங்கன்" -#: kstars_i18n.cpp:2510 +#: data/Cities.dat:1589 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valga" -msgstr "வால்கா" +"Meerane" +msgstr "மீரேன்" -#: kstars_i18n.cpp:2511 +#: data/Cities.dat:1590 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valhalla" -msgstr "வால்ஹாலா" +"Meinersdorf" +msgstr "மீனர்ஸ்டார்ஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:2512 +#: data/Cities.dat:1591 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valladolid" -msgstr "வல்லாடோலிட்" +"Meiningen" +msgstr "மீனிங்கென்" -#: kstars_i18n.cpp:2513 +#: data/Cities.dat:1592 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vallejo" -msgstr "வாலேஜோ" +"Meiän" +msgstr "மெல்னா" -#: kstars_i18n.cpp:2514 +#: data/Cities.dat:1593 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valletta" -msgstr "வால்லேட்டா" +"Meknès" +msgstr "மேசா" -#: kstars_i18n.cpp:2515 +#: data/Cities.dat:1594 data/Cities.dat:1595 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valparaiso" -msgstr "டாலாரா" +"Melbourne" +msgstr "மெல்பர்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:2516 +#: data/Cities.dat:1596 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valverde" -msgstr "வால்வேரா" +"Melilla" +msgstr "மெலில்லா" -#: kstars_i18n.cpp:2517 +#: data/Cities.dat:1597 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valéncia" -msgstr "வாலனிசியா" +"Melksham" +msgstr "மெல்க்ஷாம்" -#: kstars_i18n.cpp:2518 +#: data/Cities.dat:1598 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Van Buren" -msgstr "வான் புரென்" +"Mellenbach-Glasbach" +msgstr "மெல்லென்பாக்-க்லாஸ்பாக்" -#: kstars_i18n.cpp:2519 +#: data/Cities.dat:1599 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Van Nuys" -msgstr "வான் நைஸ்" +"Mellensee" +msgstr "மெலென்சீ" -#: kstars_i18n.cpp:2520 +#: data/Cities.dat:1600 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vancouver" -msgstr "வான்கவர்" +"Mellingen" +msgstr "மெலிங்கன்" -#: kstars_i18n.cpp:2521 +#: data/Cities.dat:1601 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vandans" -msgstr "வான்டான்ஸ்" +"Melrose Park" +msgstr "மெல்ரோஸ் பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2522 +#: data/Cities.dat:1602 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vantaa" -msgstr "வான்டா" +"Memphis" +msgstr "மெம்ஃபிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2523 +#: data/Cities.dat:1603 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Varde" -msgstr "வார்டே" +"Mena" +msgstr "மெனா" -#: kstars_i18n.cpp:2524 +#: data/Cities.dat:1604 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Varsovia" -msgstr "வார்சோவியா" +"Mengersgereuth-Hämern" +msgstr "மெண்ஜெஸ்கெரத்-ஹ்மர்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:2525 +#: data/Cities.dat:1605 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vaticano" -msgstr "வாடிகானோ" +"Menongue" +msgstr "மீனிங்கென்" -#: kstars_i18n.cpp:2526 +#: data/Cities.dat:1606 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vaughn" -msgstr "வாக்" +"Menteroda" +msgstr "மென்டரோடா" -#: kstars_i18n.cpp:2527 +#: data/Cities.dat:1607 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vejle" -msgstr "வெஜ்லே" +"Meredith" +msgstr "மெரெடித்" -#: kstars_i18n.cpp:2528 +#: data/Cities.dat:1608 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Venice" -msgstr "வெனைஸ்" +"Meriden" +msgstr "மெரிடன்" -#: kstars_i18n.cpp:2529 +#: data/Cities.dat:1609 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ventura" -msgstr "வென்டுரா" +"Meridian" +msgstr "மெரிடியன்" -#: kstars_i18n.cpp:2530 +#: data/Cities.dat:1610 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vermillion" -msgstr "வெர்மிலன்" +"Meridianville" +msgstr "மெரிடியன்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2531 +#: data/Cities.dat:1611 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vernal" -msgstr "வெர்னல்" +"Merkers" +msgstr "மர்கர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2532 +#: data/Cities.dat:1612 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Verona" -msgstr "வெர்னோ" +"Merrimack" +msgstr "மெற்றிமாக்" -#: kstars_i18n.cpp:2533 +#: data/Cities.dat:1613 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Very Large Array" -msgstr "வெரி லார்ஜ் அர்ரே" +"Merritt Island" +msgstr "மெற்றிட் ஐலாண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2534 +#: data/Cities.dat:1614 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Viborg" -msgstr "விபோர்க்" +"Merschwitz" +msgstr "மரஷுவிட்ச்" -#: kstars_i18n.cpp:2535 +#: data/Cities.dat:1615 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vicenza" -msgstr "விசென்ஜா" +"Merseburg" +msgstr "மர்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2536 +#: data/Cities.dat:1616 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vicksburg" -msgstr "விக்ஸ்பர்க்" +"Merzdorf" +msgstr "மர்ஸ்டார்ஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:2537 +#: data/Cities.dat:1617 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Victoria" -msgstr "விக்டோரியா" +"Mesa" +msgstr "மேசா" -#: kstars_i18n.cpp:2538 +#: data/Cities.dat:1618 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vienna" -msgstr "வியன்னா" - -#: kstars_i18n.cpp:2539 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vigo" -msgstr "விகோ" +"Mesquite" +msgstr "மெஸ்குவயட்" -#: kstars_i18n.cpp:2540 +#: data/Cities.dat:1619 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Viljandi" -msgstr "வில்ஜன்டி" +"Messina" +msgstr "மெஸ்சினா" -#: kstars_i18n.cpp:2541 +#: data/Cities.dat:1620 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vilnius" -msgstr "வில்னியஸ்" +"Metairie" +msgstr "மெடைரீ" -#: kstars_i18n.cpp:2542 +#: data/Cities.dat:1621 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vineland" -msgstr "வினிலான்ட்" +"Metsähovi" +msgstr "மெட்ஸ்ஹோவி" -#: kstars_i18n.cpp:2543 +#: data/Cities.dat:1622 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Virginia Beach" -msgstr "விர்கினியா பீச்" +"Metz" +msgstr "மேல்" -#: kstars_i18n.cpp:2544 +#: data/Cities.dat:1622 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Visalia" -msgstr "விசலியா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Moselle" +msgstr "லோலேன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2545 +#: data/Cities.dat:1623 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vitoria-Gasteiz" -msgstr "விட்டோரியா-கெஸ்ட்" +"Meudon (observatory)" +msgstr "டயர் அப்சர்வேட்டரி" -#: kstars_i18n.cpp:2546 +#: data/Cities.dat:1623 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vladikavkaz" -msgstr "வடிவோஸ்டாக்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hauts-de-Seine" +msgstr "மைன்னே" -#: kstars_i18n.cpp:2547 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1624 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vladimir" -msgstr "வில்ஜன்டி" +"Meuselbach-Schwarzmühle" +msgstr "மியுசல்பாக்-ஷுவார்ஸ்மற்ஹில" -#: kstars_i18n.cpp:2548 +#: data/Cities.dat:1625 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vladivostok" -msgstr "வடிவோஸ்டாக்" +"Meuselwitz" +msgstr "மியுசல்விட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2549 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1626 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Volgograd" -msgstr "பொலோங்கா" +"Mexico" +msgstr "மெக்சிக்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:2550 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1627 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vologda" -msgstr "பொலோங்கா" +"Mexico City" +msgstr "மெக்சிக்கோ சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2551 +#: data/Cities.dat:1628 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vols" -msgstr "வால்ஸ்" +"Meyenburg" +msgstr "மெயென்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2552 +#: data/Cities.dat:1629 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vordingborg" -msgstr "வோர்டிங்போர்க்" +"Mhlume" +msgstr "மேல்" -#: kstars_i18n.cpp:2553 +#: data/Cities.dat:1630 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Võhma" -msgstr "வோமா" +"Miami" +msgstr "மியாமி" -#: kstars_i18n.cpp:2554 +#: data/Cities.dat:1631 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Võru" -msgstr "வொரு" +"Miami Beach" +msgstr "மியாமி பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:2555 +#: data/Cities.dat:1632 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wabash" -msgstr "வாபாஷ்" +"Michendorf" +msgstr "மிச்சென்டார்ஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:2556 +#: data/Cities.dat:1633 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waco" -msgstr "வாகோ" +"Midas" +msgstr "மிடாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2557 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1634 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wad Medani" -msgstr "லா மெசா" +"Middelburg" +msgstr "மிடில்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2558 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1635 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wadi-Halfa" -msgstr "வையாலூ" +"Middelfart" +msgstr "மிடில்ஃபார்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2559 +#: data/Cities.dat:1635 data/Cities.dat:1870 data/Cities.dat:1889 +#: data/Cities.dat:2476 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wafra" -msgstr "வாஃரா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Fyn" +msgstr "ஃபைன்" -#: kstars_i18n.cpp:2560 +#: data/Cities.dat:1636 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wahiawa" -msgstr "வைஹியவா" +"Middlebury" +msgstr "மிடில்பறி" -#: kstars_i18n.cpp:2561 +#: data/Cities.dat:1637 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waialua" -msgstr "வையாலூ" +"Middletown" +msgstr "மிடில்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:2562 +#: data/Cities.dat:1638 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waikola" -msgstr "வைகோலா" +"Midland" +msgstr "மிட்லாண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2563 +#: data/Cities.dat:1639 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wailuku" -msgstr "வைலுகு" +"Midnapore" +msgstr "மிட்னாபோர்" -#: kstars_i18n.cpp:2564 +#: data/Cities.dat:1640 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waimea" -msgstr "வைமே" +"Midway Island" +msgstr "மிட்வே ஐலாண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2565 +#: data/Cities.dat:1641 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waipahu" -msgstr "வைபாஹு" +"Midwest City" +msgstr "மிட்வெஸ்ட் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2566 +#: data/Cities.dat:1642 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wake Island" -msgstr "வேக் ஐலான்ட்" +"Mieäste" +msgstr "மியியேஸ்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2567 +#: data/Cities.dat:1643 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wakefield" -msgstr "வேக்ஃபில்ட்" +"Milan" +msgstr "மிலன்" -#: kstars_i18n.cpp:2568 +#: data/Cities.dat:1644 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waldoboro" -msgstr "வால்டொபோரோ" +"Milbank" +msgstr "மில்பாங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2569 +#: data/Cities.dat:1645 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walker" -msgstr "வாக்கர்" +"Mildenau" +msgstr "மில்டெனாவ்" -#: kstars_i18n.cpp:2570 +#: data/Cities.dat:1646 data/Cities.dat:1647 data/Cities.dat:1648 +#: data/Cities.dat:1649 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walla Walla" -msgstr "வால்ல வால்ல" +"Milford" +msgstr "மில்ஃபோர்டு" -#: kstars_i18n.cpp:2571 +#: data/Cities.dat:1650 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wallace" -msgstr "வாலஸ்" +"Mili" +msgstr "மிலி" -#: kstars_i18n.cpp:2572 +#: data/Cities.dat:1651 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wallowa" -msgstr "வாலோவா" +"Milkau" +msgstr "மில்காவ்" -#: kstars_i18n.cpp:2573 +#: data/Cities.dat:1652 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walnut Creek" -msgstr "வால்நட் கீரிக்" +"Milledgeville" +msgstr "மில்லெட்ஜ்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2574 +#: data/Cities.dat:1653 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waltham" -msgstr "வால்தம்" +"Miller" +msgstr "மில்லர்" -#: kstars_i18n.cpp:2575 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1654 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walvis Bay" -msgstr "சாலிசா" +"Millinocket" +msgstr "மில்லினாக்கெட்" -#: kstars_i18n.cpp:2576 +#: data/Cities.dat:1655 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wando" -msgstr "வான்டோ" +"Millville" +msgstr "மில்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2577 +#: data/Cities.dat:1656 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warner Robins" -msgstr "வார்னெர் ராபின்ஸ்" +"Milpitas" +msgstr "மில்பிடாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2578 +#: data/Cities.dat:1657 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warren" -msgstr "வார்ரென்" +"Milwaukee" +msgstr "மில்வாகீ" -#: kstars_i18n.cpp:2579 +#: data/Cities.dat:1658 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warsaw" -msgstr "வார்சா" +"Mine Hill" +msgstr "மைன் ஹில்" -#: kstars_i18n.cpp:2580 +#: data/Cities.dat:1659 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warwick" -msgstr "வார்விக்" +"Minneapolis" +msgstr "மிண்ணியாபாலிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2581 +#: data/Cities.dat:1660 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wasco" -msgstr "வாஸ்கோ" +"Minnetonka" +msgstr "மிண்ணிடொன்கா" -#: kstars_i18n.cpp:2582 +#: data/Cities.dat:1661 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waseca" -msgstr "வாசேகா" +"Minot" +msgstr "மினாட்" -#: kstars_i18n.cpp:2583 +#: data/Cities.dat:1662 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" +"Miquelon Island" +msgstr "மிக்குவிலான் ஐலாண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2584 +#: data/Cities.dat:1662 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waterbury" -msgstr "வாட்டர்பரி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"St-Pierre and Miquelon" +msgstr "ஸ்காட்லான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2585 +#: data/Cities.dat:1663 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waterloo" -msgstr "வாட்டர்லூ" +"Miramar" +msgstr "மிராமர்" -#: kstars_i18n.cpp:2586 +#: data/Cities.dat:1664 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Watertown" -msgstr "வாட்டர்டவுன்" +"Mirnyi" +msgstr "பைருனி" -#: kstars_i18n.cpp:2587 +#: data/Cities.dat:1665 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waterville" -msgstr "வாட்டர்வில்லி" +"Miryang" +msgstr "மிர்யாங்" -#: kstars_i18n.cpp:2588 +#: data/Cities.dat:1666 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waukegan" -msgstr "வாகெகன்" +"Mishawaka" +msgstr "மிஷாவாகா" -#: kstars_i18n.cpp:2589 +#: data/Cities.dat:1667 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waukesha" -msgstr "வாகெஷா" +"Misratah" +msgstr "மெக்ராத்" -#: kstars_i18n.cpp:2590 +#: data/Cities.dat:1668 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wausau" -msgstr "வாசா" +"Mississauga" +msgstr "மிசிசௌகா" -#: kstars_i18n.cpp:2591 +#: data/Cities.dat:1669 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wauwatosa" -msgstr "வாவ்வடோசா" +"Missoula" +msgstr "மிசௌலா" -#: kstars_i18n.cpp:2592 +#: data/Cities.dat:1670 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waycross" -msgstr "வே க்ராஸ்" +"Mitchell" +msgstr "மிட்செல்" -#: kstars_i18n.cpp:2593 +#: data/Cities.dat:1671 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wayne" -msgstr "வேன்" +"Mitzpe Ramon" +msgstr "மிட்பி ரெமான்" -#: kstars_i18n.cpp:2594 +#: data/Cities.dat:1672 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waynesboro" -msgstr "வெனஸ்போரோ" +"Mizusawa" +msgstr "மிசுசாவா" -#: kstars_i18n.cpp:2595 +#: data/Cities.dat:1673 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waynesburg" -msgstr "வெனஸ்பர்க்" +"Mobile" +msgstr "மொபைல்" -#: kstars_i18n.cpp:2596 +#: data/Cities.dat:1674 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Weirs" -msgstr "வெர்ஸ்" +"Mobridge" +msgstr "மொபிரிட்ஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:2597 +#: data/Cities.dat:1675 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Weirton" -msgstr "வெர்டன்" +"Modena" +msgstr "மொடென்னா" -#: kstars_i18n.cpp:2598 +#: data/Cities.dat:1676 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wellington" -msgstr "வெல்லிங்டன்" +"Modesto" +msgstr "மொடெஸ்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:2599 +#: data/Cities.dat:1677 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wells" -msgstr "வெல்ஸ்" +"Moenkopi" +msgstr "மொயென்கோப்பி" -#: kstars_i18n.cpp:2600 +#: data/Cities.dat:1678 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wendover" -msgstr "வென்ட் ஓவர்" +"Moers" +msgstr "மொயெர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2601 +#: data/Cities.dat:1679 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Allis" -msgstr "வெஸ்ட் அலிஸ்" +"Mogadishu" +msgstr "மாடிசன்" -#: kstars_i18n.cpp:2602 +#: data/Cities.dat:1680 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Covina" -msgstr "வெஸ்ட் கோவினா" +"Mokpo" +msgstr "மொக்பொ" -#: kstars_i18n.cpp:2603 +#: data/Cities.dat:1681 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Haven" -msgstr "வெஸ்ட் ஹவன்" +"Moline" +msgstr "மொலின்" -#: kstars_i18n.cpp:2604 +#: data/Cities.dat:1682 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Hills" -msgstr "வெஸ்ட் ஹில்ஸ்" +"Molokai" +msgstr "மொலொகை" -#: kstars_i18n.cpp:2605 +#: data/Cities.dat:1683 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Memphis" -msgstr "வெஸ்ட் மெம்பிஸ்" +"Molonglo" +msgstr "மொலொங்லொ" -#: kstars_i18n.cpp:2606 +#: data/Cities.dat:1684 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Palm Beach" -msgstr "வெஸ்ட் பாம் பீச்" +"Mombasa" +msgstr "மாசா" -#: kstars_i18n.cpp:2607 +#: data/Cities.dat:1685 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westbrook" -msgstr "வெஸ்ட்புரூக்" +"Moncton" +msgstr "மொன்ச்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2608 +#: data/Cities.dat:1686 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westerbork" -msgstr "வெஸ்ட்பபோர்க்" +"Monroe" +msgstr "மன்ரோ" -#: kstars_i18n.cpp:2609 +#: data/Cities.dat:1687 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westerly" -msgstr "வெஸ்ட்டர்லி" +"Monrovia" +msgstr "மொன்ரொவியா" -#: kstars_i18n.cpp:2610 +#: data/Cities.dat:1688 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westland" -msgstr "வெஸ்ட்லான்ட்" +"Mont-Joli" +msgstr "மாண்ட்-ஜோலி" -#: kstars_i18n.cpp:2611 +#: data/Cities.dat:1689 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westminster" -msgstr "வெஸ்ட்மினிஸ்டர்" +"Monte Carlo" +msgstr "மாண்டி-கார்லொ" -#: kstars_i18n.cpp:2612 +#: data/Cities.dat:1689 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Weymouth" -msgstr "வெமௌத்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Monaco" +msgstr "மொனாகா" -#: kstars_i18n.cpp:2613 +#: data/Cities.dat:1690 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wheaton" -msgstr "வீடன்" +"Montebello" +msgstr "மாண்டிபெல்லொ" -#: kstars_i18n.cpp:2614 +#: data/Cities.dat:1691 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wheeling" -msgstr "வீலிங்" +"Montego Bay" +msgstr "மாண்டிகொ பே" -#: kstars_i18n.cpp:2615 +#: data/Cities.dat:1692 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whenuapai" -msgstr "வெனுஹபை" +"Monterey" +msgstr "மொன்டரெ" -#: kstars_i18n.cpp:2616 +#: data/Cities.dat:1693 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whidbey Island" -msgstr "வீட்பே தீவு" +"Monterey Park" +msgstr "மொன்டரே பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2617 +#: data/Cities.dat:1694 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"White Plains" -msgstr "வெள்ளை சமதளம்" +"Montevideo" +msgstr "மான்டிவிடியோ" -#: kstars_i18n.cpp:2618 +#: data/Cities.dat:1694 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whitehorse" -msgstr "வைட் ஹார்ஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Uruguay" +msgstr "உருகுவே" -#: kstars_i18n.cpp:2619 +#: data/Cities.dat:1695 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whittier" -msgstr "வைட்டரர்" +"Montgomery" +msgstr "மாண்ட்கோமரி" -#: kstars_i18n.cpp:2620 +#: data/Cities.dat:1696 data/Cities.dat:1697 data/Cities.dat:1698 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wichita Falls" -msgstr "விட்சா ஃபால்ஸ்" +"Monticello" +msgstr "மாண்டிசெல்லோ" -#: kstars_i18n.cpp:2621 +#: data/Cities.dat:1699 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wichita" -msgstr "விட்சா" +"Montour Falls" +msgstr "மான்டூர் ஃபால்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2622 +#: data/Cities.dat:1700 data/Cities.dat:1701 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wickenburg" -msgstr "விட்சன் பர்க்" +"Montpelier" +msgstr "மான்ட்பெல்லியர்" -#: kstars_i18n.cpp:2623 +#: data/Cities.dat:1702 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wiesbaden" -msgstr "வைஸ்பாடன்" +"Montpellier" +msgstr "மான்ட்பெள்ளியர்" -#: kstars_i18n.cpp:2624 +#: data/Cities.dat:1702 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilcox Solar Obs." -msgstr "Wilcox Solar Obs." +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Herault" +msgstr "ஹம்பங்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2625 +#: data/Cities.dat:1703 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilder" -msgstr "வைல்டர்" +"Montreal" +msgstr "மான்ட்ரியல்" -#: kstars_i18n.cpp:2626 +#: data/Cities.dat:1704 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilkes-Barre" -msgstr "வைல்க்ஸ்-பாரி" +"Moore" +msgstr "மூர்" -#: kstars_i18n.cpp:2627 +#: data/Cities.dat:1705 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Willcox" -msgstr "வில்காக்ஸ்" +"Moose Jaw" +msgstr "மூஸ் ஜா" -#: kstars_i18n.cpp:2628 +#: data/Cities.dat:1705 data/Cities.dat:2100 data/Cities.dat:2160 +#: data/Cities.dat:2303 data/Cities.dat:2478 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Willemstad" -msgstr "வில்ம்ஸ்டட்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Saskatchewan" +msgstr "சஸ்கச்வான்" -#: kstars_i18n.cpp:2629 +#: data/Cities.dat:1706 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Williston" -msgstr "வில்சன்" +"Morehead" +msgstr "மோர்ஹெட்" -#: kstars_i18n.cpp:2630 +#: data/Cities.dat:1707 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilmington" -msgstr "வில்மிங்டன்" +"Morgan City" +msgstr "மார்கன் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2631 +#: data/Cities.dat:1708 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winchester" -msgstr "வின்சிஸ்டர்" +"Morgantown" +msgstr "மார்கன் டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:2632 +#: data/Cities.dat:1709 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Windam" -msgstr "வின்டாம்" +"Morogoro" +msgstr "மாரோ" -#: kstars_i18n.cpp:2633 +#: data/Cities.dat:1710 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Windhoek" -msgstr "வின்டோக்" +"Moroto" +msgstr "டொரான்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:2634 +#: data/Cities.dat:1711 data/Cities.dat:1712 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Windsor" -msgstr "வின்ஸர்" +"Morristown" +msgstr "மாரிஸ்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:2635 +#: data/Cities.dat:1713 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnemucca" -msgstr "வின்னுமுகா" +"Morrow" +msgstr "மாரோ" -#: kstars_i18n.cpp:2636 +#: data/Cities.dat:1714 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winner" -msgstr "வின்னர்" +"Morón" +msgstr "மோரான்" -#: kstars_i18n.cpp:2637 +#: data/Cities.dat:1715 data/Cities.dat:1716 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnett" -msgstr "வின்னெட்" +"Moscow" +msgstr "மாஸ்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:2638 +#: data/Cities.dat:1717 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnfield" -msgstr "வின்ஃபீல்டு" +"Moses Lake" +msgstr "மோஸஸ் லேக்" -#: kstars_i18n.cpp:2639 +#: data/Cities.dat:1718 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnipeg" -msgstr "வினிபிக்" +"Mosselbaai" +msgstr "மொலொகை" -#: kstars_i18n.cpp:2640 +#: data/Cities.dat:1719 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winona" -msgstr "வினோனா" +"Mount Ekar" +msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: kstars_i18n.cpp:2641 +#: data/Cities.dat:1720 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winooski" -msgstr "வினோஸ்கி" +"Mount Erebus" +msgstr "மௌண்ட் எரிபஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2642 +#: data/Cities.dat:1720 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winsted" -msgstr "வின்ஸ்டட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Antarctica" +msgstr "அன்டார்டிக்கா" -#: kstars_i18n.cpp:2643 +#: data/Cities.dat:1721 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winston-Salem" -msgstr "வின்ஸ்டன்-சாலெம்" +"Mount Evans Obs." +msgstr "மௌண்ட் இவான்ஸ் ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2644 +#: data/Cities.dat:1722 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Witten" -msgstr "வின்டென்" +"Mount Graham Obs." +msgstr "மௌண்ட் கிராஹாம் ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2645 +#: data/Cities.dat:1723 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wolfsburg" -msgstr "வுல்ஃபர்க்" +"Mount John" +msgstr "மௌண்ட் ஜான்" -#: kstars_i18n.cpp:2646 +#: data/Cities.dat:1724 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wolphaartsdijk" -msgstr "Wolphaartsdijk" +"Mount Lemmon Obs." +msgstr "மௌண்ட் லெமென் ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2647 +#: data/Cities.dat:1725 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wonju" -msgstr "வோஞ்ஜு" +"Mount Mario" +msgstr "மௌண்ட் மாரியோ" -#: kstars_i18n.cpp:2648 +#: data/Cities.dat:1726 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wonsan" -msgstr "வோன்சன்" +"Mount Palomar Obs." +msgstr "மௌண்ட் பாலோமார் ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2649 +#: data/Cities.dat:1727 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woodland Hills" -msgstr "வுட்லேன்ட் ஹில்ஸ்" +"Mount Pleasant" +msgstr "மௌண்ட். பிலெசண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2650 +#: data/Cities.dat:1728 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woodsville" -msgstr "வுட்ஸ்வில்லீ" +"Mount Stromlo" +msgstr "மௌண்ட் ஸ்ட்ராம்லோ" -#: kstars_i18n.cpp:2651 +#: data/Cities.dat:1729 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woodward" -msgstr "வுட்வார்ட்டு" +"Mount Vernon" +msgstr "மௌண்ட் வர்ணன்" -#: kstars_i18n.cpp:2652 +#: data/Cities.dat:1730 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woonsocket" -msgstr "வூன்சாக்கெட்" +"Mount Wilson Obs." +msgstr "மௌண்ட் வில்சன் ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2653 +#: data/Cities.dat:1731 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Worcester" -msgstr "வோர்ஸ்டர்ஸ்" +"Mountain Brook" +msgstr "மௌண்டென் ப்ரூக்" -#: kstars_i18n.cpp:2654 +#: data/Cities.dat:1732 data/Cities.dat:1733 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wotje" -msgstr "வோட்ஜி" +"Mountain View" +msgstr "மௌண்டென் வியு" -#: kstars_i18n.cpp:2655 +#: data/Cities.dat:1734 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wuppertal" -msgstr "வுப்பெர்டல்" +"Muan" +msgstr "முவான்" -#: kstars_i18n.cpp:2656 +#: data/Cities.dat:1735 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wurzburg" -msgstr "வுர்ஸ்பர்க்" +"Mullard" +msgstr "முல்லார்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2657 +#: data/Cities.dat:1736 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wynnewood" -msgstr "வைனிவுட்" +"Muncie" +msgstr "முன்சி" -#: kstars_i18n.cpp:2658 +#: data/Cities.dat:1737 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wyoming" -msgstr "வுயோமிங்" +"Muncy" +msgstr "முன்சை" -#: kstars_i18n.cpp:2659 +#: data/Cities.dat:1738 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wytheville" -msgstr "வுதேவில்லே" +"Mungyeong" +msgstr "முங்யியோங்" -#: kstars_i18n.cpp:2660 +#: data/Cities.dat:1739 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yakima" -msgstr "யாக்கிமா" +"Munich" +msgstr "முனிச்" -#: kstars_i18n.cpp:2661 +#: data/Cities.dat:1740 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yakutat" -msgstr "யாகுடாட்" +"Murfreesboro" +msgstr "முர்ஃபிரீஸ்போரோ" -#: kstars_i18n.cpp:2662 +#: data/Cities.dat:1741 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yakutsk" -msgstr "யாகுடாட்" +"Murmansk" +msgstr "முவான்" -#: kstars_i18n.cpp:2663 +#: data/Cities.dat:1742 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yale Obs." -msgstr "யேல் ஆப்ஸ்" +"Murray" +msgstr "முர்ரே" -#: kstars_i18n.cpp:2664 +#: data/Cities.dat:1743 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yalta" -msgstr "யல்த" +"Muskegon" +msgstr "முஸ்கிகான்" -#: kstars_i18n.cpp:2665 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1744 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yamoussoukro" -msgstr "மமுடவுஸ்" +"Muskogee" +msgstr "முஸ்கோகி" -#: kstars_i18n.cpp:2666 +#: data/Cities.dat:1745 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yangpyeong" -msgstr "யாங்பியாங்" +"Mustvee" +msgstr "முஸ்ட்வீ" -#: kstars_i18n.cpp:2667 +#: data/Cities.dat:1746 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yankton" -msgstr "யாங்டன்" +"Mutare" +msgstr "மெடைரீ" -#: kstars_i18n.cpp:2668 +#: data/Cities.dat:1747 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yaounde" -msgstr "கேன்டர்" +"Muyinga" +msgstr "ரிகா" -#: kstars_i18n.cpp:2669 +#: data/Cities.dat:1748 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yap Island" -msgstr "யாப் தீவு" +"Mwanza" +msgstr "மேன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2670 +#: data/Cities.dat:1749 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yardley" -msgstr "யார்ட்லி" +"Myrtle Beach" +msgstr "மிர்டில் பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:2671 +#: data/Cities.dat:1750 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yebes" -msgstr "யேர்ப்ஸ்" +"Mzuzu" +msgstr "ஊலு" -#: kstars_i18n.cpp:2672 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1751 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yekepa" -msgstr "யேர்ப்ஸ்" +"Málaga" +msgstr "மாலாகா" -#: kstars_i18n.cpp:2673 +#: data/Cities.dat:1752 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yellowknife" -msgstr "யெல்லோக்னைஃப்" +"Móstoles" +msgstr "மாஸ்டொல்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2674 +#: data/Cities.dat:1753 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongcheon" -msgstr "யியோங்சியோன்" +"Mõisaküla" +msgstr "மோஸாகூய்லா" -#: kstars_i18n.cpp:2675 +#: data/Cities.dat:1754 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongdeok" -msgstr "யியோங்டையோக்" +"Múrcia" +msgstr "முர்சியா" -#: kstars_i18n.cpp:2676 +#: data/Cities.dat:1755 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongju" -msgstr "யியோங்ஜு" +"Mülheim" +msgstr "முள்ஹெம்" -#: kstars_i18n.cpp:2677 +#: data/Cities.dat:1756 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongwol" -msgstr "யியோங் வோல்" +"Münchengladbach" +msgstr "முன்செங்லாட்பாக்" -#: kstars_i18n.cpp:2678 +#: data/Cities.dat:1757 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeosu" -msgstr "யியோசு" +"Münster" +msgstr "முன்செஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:2679 +#: data/Cities.dat:1758 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yerkes Obs." -msgstr "யெர்க்கெஸ் ஓப்ஸ்" +"N'djamina" +msgstr "நத்ஜமினா" -#: kstars_i18n.cpp:2680 +#: data/Cities.dat:1758 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Chad" +msgstr "சான்ட்" + +#: data/Cities.dat:1759 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yonkers" -msgstr "யோங்கெர்ஸ்" +"Naalehu" +msgstr "நாலெஹு" -#: kstars_i18n.cpp:2681 +#: data/Cities.dat:1760 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"York" -msgstr "யோர்க்" +"Naestved" +msgstr "நெஸ்ட்வெட்" -#: kstars_i18n.cpp:2682 +#: data/Cities.dat:1761 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yorktown Heights" -msgstr "யோர்க்டவுன் ஹயிட்ஸ்" +"Nagasaki" +msgstr "நாகாசாகி" -#: kstars_i18n.cpp:2683 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1762 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yoshkar Ola" -msgstr "கொஹாலா" +"Nagoya" +msgstr "நாகொயா" -#: kstars_i18n.cpp:2684 +#: data/Cities.dat:1763 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Youngstown" -msgstr "யாங்ஸ்டவுன்" +"Nagpur" +msgstr "நாக்பூர்" -#: kstars_i18n.cpp:2685 +#: data/Cities.dat:1764 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yuba City" -msgstr "யுபாசிட்டி" +"Naini Tal" +msgstr "நாய்னி டால்" -#: kstars_i18n.cpp:2686 +#: data/Cities.dat:1765 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yuma" -msgstr "யூமா" +"Nairobi" +msgstr "நைரோபி" -#: kstars_i18n.cpp:2687 +#: data/Cities.dat:1766 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yupojin" -msgstr "யுபோன்ஜின்" +"Nakskov" +msgstr "நாக்ஸ்காவ்" + +#: data/Cities.dat:1766 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Lolland" +msgstr "லோலேன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2688 +#: data/Cities.dat:1767 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "சலினாஸ்" +"Nal'chik" +msgstr "மல்சின்" -#: kstars_i18n.cpp:2689 +#: data/Cities.dat:1768 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zamora" -msgstr "ஜமோரா" +"Namhae" +msgstr "நாம்ஹே" -#: kstars_i18n.cpp:2690 +#: data/Cities.dat:1769 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zanesville" -msgstr "ஜனீஸ் வில்லே" +"Namibe" +msgstr "நாம்ஹே" -#: kstars_i18n.cpp:2691 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1770 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zanzibar" -msgstr "ஹாணிபால்" +"Namorik" +msgstr "நாமோரிக்" -#: kstars_i18n.cpp:2692 +#: data/Cities.dat:1771 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zaragoza" -msgstr "ஜரகோஸா" +"Nampa" +msgstr "நாம்பா" -#: kstars_i18n.cpp:2693 +#: data/Cities.dat:1772 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zarzis" -msgstr "பாரீஸ்" +"Nampula" +msgstr "நாம்பா" -#: kstars_i18n.cpp:2694 +#: data/Cities.dat:1773 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zduny" -msgstr "டுனிஸ்" +"Namwon" +msgstr "நாம்வன்" -#: kstars_i18n.cpp:2695 +#: data/Cities.dat:1774 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zelenchukskaya" -msgstr "ஜெலன்சுக்ஸ்கயா" +"Nancay (observatory)" +msgstr "யு எஸ் கப்பற்படை கண்காணிப்பு மையம்" -#: kstars_i18n.cpp:2696 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1775 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ziguinchor" -msgstr "சன்சேயன்" +"Nandi" +msgstr "நான்டி" + +#: data/Cities.dat:1775 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Fiji" +msgstr "பிஜி" -#: kstars_i18n.cpp:2697 +#: data/Cities.dat:1776 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zimmerwald" -msgstr "ஜிம்மர்வால்" +"Nantes" +msgstr "நாண்டிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2698 +#: data/Cities.dat:1776 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zomba" -msgstr "பம்பாய்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Loire atlantique" +msgstr "ஜீலேன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2699 +#: data/Cities.dat:1777 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zorneding" -msgstr "சார்னிடிங்" +"Napa" +msgstr "நாபா" -#: kstars_i18n.cpp:2700 +#: data/Cities.dat:1778 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zwickau" -msgstr "ஜுவிக்காவ்" +"Naperville" +msgstr "நாபர்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2701 +#: data/Cities.dat:1779 data/Cities.dat:1780 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zürich" -msgstr "சுரிச்" +"Naples" +msgstr "நேபில்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2702 +#: data/Cities.dat:1781 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ávila" -msgstr "அவில்லா" +"Narva" +msgstr "நார்வா" -#: kstars_i18n.cpp:2704 +#: data/Cities.dat:1782 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"ACT" -msgstr "ACT" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Narva-Jõesuu" +msgstr "நார்வா-ஜெசூ" -#: kstars_i18n.cpp:2705 +#: data/Cities.dat:1783 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alabama" -msgstr "அலபாமா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nashua" +msgstr "நஷுவா" -#: kstars_i18n.cpp:2706 +#: data/Cities.dat:1784 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alaska" -msgstr "அலாஸ்கா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nashville" +msgstr "நாஷ்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2707 +#: data/Cities.dat:1785 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alberta" -msgstr "அல்பர்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nassau" +msgstr "நாசுவா" -#: kstars_i18n.cpp:2708 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1786 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes Maritimes" -msgstr "அல்பர்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nassau Obs." +msgstr "நாசுவா ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2709 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1787 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes de Haute Provence" -msgstr "ஃபால்ஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Natal" +msgstr "நடால்" -#: kstars_i18n.cpp:2710 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1788 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes maritimes" -msgstr "அல்பர்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Natchez" +msgstr "நாட்செஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2711 +#: data/Cities.dat:1789 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes-Maritimes" -msgstr "அல்பர்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ndola" +msgstr "கொலொவா" -#: kstars_i18n.cpp:2712 +#: data/Cities.dat:1790 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Andhra Pradesh" -msgstr "ஆந்தர பிரதேஷ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Needles" +msgstr "நீடில்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2713 +#: data/Cities.dat:1791 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Arizona" -msgstr "அரிசோனா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nenana" +msgstr "நினானா" -#: kstars_i18n.cpp:2714 +#: data/Cities.dat:1792 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Arkansas" -msgstr "அர்கன்சாஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Neponsit" +msgstr "நெபான்சிட்" -#: kstars_i18n.cpp:2715 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1793 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Aube" -msgstr "க்யூபெக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Neuss" +msgstr "நியூஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2716 +#: data/Cities.dat:1794 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Azores" -msgstr "அசோரிஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nevada" +msgstr "நெவெதா" -#: kstars_i18n.cpp:2717 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1795 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Bas-Rhin" -msgstr "மைன்னே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Albany" +msgstr "நியு அல்பாணி" -#: kstars_i18n.cpp:2718 +#: data/Cities.dat:1796 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Bornholm" -msgstr "போர்ன்ஹோம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Bedford" +msgstr "நியு பெட்ஃபொர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2719 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1797 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Bouches-du-rhône" -msgstr "க்ர்ன்சே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Britian" +msgstr "நியு ப்ரிட்டென்" -#: kstars_i18n.cpp:2720 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1798 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Brabant" -msgstr "அலபாமா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Brunswick" +msgstr "நியு ப்ரன்ஸ்விக்" -#: kstars_i18n.cpp:2721 +#: data/Cities.dat:1799 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"British Columbia" -msgstr "பிரிடீஷ் கொலம்பியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Carrollton" +msgstr "நியு காறொல்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2722 +#: data/Cities.dat:1800 data/Cities.dat:1801 data/Cities.dat:1802 +#: data/Cities.dat:1803 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"California" -msgstr "கலிபோர்னியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Castle" +msgstr "நியு காஸில்" -#: kstars_i18n.cpp:2723 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1804 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Calvados" -msgstr "கொலொராடோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Delhi" +msgstr "நியு டில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:2724 +#: data/Cities.dat:1805 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Canary Islands" -msgstr "கனாரி தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Hampton" +msgstr "நியு ஹாம்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2725 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1806 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Central Region" -msgstr "ஓரிகான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Hartford" +msgstr "நியு ஹார்ட்ஃபொர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2726 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1807 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Charente-Maritime" -msgstr "டென்னரிபிக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Haven" +msgstr "நியு ஹவென்" -#: kstars_i18n.cpp:2727 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1808 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Cher" -msgstr "டிசி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Iberia" +msgstr "நியு ஐபிரியா" -#: kstars_i18n.cpp:2728 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1809 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Christmas Island" -msgstr "கனாரி தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New London" +msgstr "நியு லண்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2729 +#: data/Cities.dat:1810 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Chungbuk" -msgstr "சங்பங்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Meadows" +msgstr "நியு மெடோஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2730 +#: data/Cities.dat:1811 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Chungnam" -msgstr "சுங்னம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Orleans" +msgstr "நியு ஒர்லியன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2731 +#: data/Cities.dat:1812 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Colorado" -msgstr "கொலொராடோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Rochelle" +msgstr "நியு ரொஷெல்" -#: kstars_i18n.cpp:2732 +#: data/Cities.dat:1813 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Connecticut" -msgstr "கனக்டிகட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Rockford" +msgstr "நியு ராக்ஃபொர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2733 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1814 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Corse du Sud" -msgstr "கொலொராடோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Washoe City" +msgstr "நியு வாஷு சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2734 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1815 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Côte d'or" -msgstr "நியூயார்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New York" +msgstr "நியு யார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2735 +#: data/Cities.dat:1816 data/Cities.dat:1817 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"DC" -msgstr "டிசி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newark" +msgstr "நியுவர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2736 +#: data/Cities.dat:1818 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Delaware" -msgstr "டெல்லாவேர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newcastle" +msgstr "நியுகாஸில்" -#: kstars_i18n.cpp:2737 +#: data/Cities.dat:1819 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Falster" -msgstr "ஃபால்ஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newell" +msgstr "நெவெல்" -#: kstars_i18n.cpp:2738 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1820 data/Cities.dat:1821 data/Cities.dat:1822 +#: data/Cities.dat:1823 data/Cities.dat:1824 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Far East" -msgstr "ஃபால்ஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newport" +msgstr "நியுபோர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2739 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1825 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Finistère" -msgstr "ஃபால்ஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newport Beach" +msgstr "நியுபோர்ட் பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:2740 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1826 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Flandre occidentale" -msgstr "ஃப்லோரிடா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newport News" +msgstr "நியுபோர்ட் நியுஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2741 +#: data/Cities.dat:1827 data/Cities.dat:1828 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Florida" -msgstr "ஃப்லோரிடா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newton" +msgstr "நியுடன்" -#: kstars_i18n.cpp:2742 +#: data/Cities.dat:1829 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Fyn" -msgstr "ஃபைன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ngozi" +msgstr "நொவி" -#: kstars_i18n.cpp:2743 +#: data/Cities.dat:1830 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gangwon" -msgstr "காங்வாங்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Niagara Falls" +msgstr "நயகரா ஃபால்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2744 +#: data/Cities.dat:1831 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Georgia" -msgstr "ஜியார்ஜியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Niamey" +msgstr "நாம்ஹே" -#: kstars_i18n.cpp:2745 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1832 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gironde" -msgstr "மைன்னே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nice" +msgstr "நைஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2746 +#: data/Cities.dat:1832 +#, fuzzy msgid "" "_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gran Canaria" -msgstr "கிரான் கனாரியா" +"Alpes maritimes" +msgstr "அல்பர்டா" -#: kstars_i18n.cpp:2747 +#: data/Cities.dat:1833 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Guadalcanal" -msgstr "கெளடால் கேனால்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nicosia" +msgstr "நிகொசியா" -#: kstars_i18n.cpp:2748 +#: data/Cities.dat:1833 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Guernsey" -msgstr "க்ர்ன்சே" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cyprus" +msgstr "சைப்ரஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2749 +#: data/Cities.dat:1834 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyengnam" -msgstr "கனிங்காம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nijmegen" +msgstr "நிஜ்மெஜென்" -#: kstars_i18n.cpp:2750 +#: data/Cities.dat:1835 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyeongbuk" -msgstr "ஜியாங்பங்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nitro" +msgstr "நைட்ரோ" -#: kstars_i18n.cpp:2751 +#: data/Cities.dat:1836 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyeonggi" -msgstr "ஜியோங்கி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nizhnii Novgorod" +msgstr "லிவர்னோ" -#: kstars_i18n.cpp:2752 +#: data/Cities.dat:1837 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyeongnam" -msgstr "ஜியோங்னம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nobeyama" +msgstr "நொபியாமா" -#: kstars_i18n.cpp:2753 +#: data/Cities.dat:1838 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hambuk" -msgstr "ஹம்பங்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nogales" +msgstr "நொகாலெஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2754 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1839 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Haute-Corse" -msgstr "க்ர்ன்சே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nome" +msgstr "நோம்" -#: kstars_i18n.cpp:2755 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1840 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Haute-Garonne" -msgstr "ஹவாய்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norco" +msgstr "நொர்கொ" -#: kstars_i18n.cpp:2756 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1841 data/Cities.dat:1842 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Haute-Savoie" -msgstr "ஹவாய்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norfolk" +msgstr "நொர்ஃபொக்" -#: kstars_i18n.cpp:2757 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1843 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hautes Alpes" -msgstr "வேல்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norman" +msgstr "நார்மென்" -#: kstars_i18n.cpp:2758 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1844 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hautes-Pyrénées" -msgstr "க்ர்ன்சே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Bay" +msgstr "நார்த் பே" -#: kstars_i18n.cpp:2759 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1845 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hauts-de-Seine" -msgstr "மைன்னே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Bellmore" +msgstr "நார்த் பெல்மோர்" -#: kstars_i18n.cpp:2760 +#: data/Cities.dat:1846 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hawaii" -msgstr "ஹவாய்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Cape May" +msgstr "நார்த் கேப் மே" -#: kstars_i18n.cpp:2761 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1847 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Herault" -msgstr "ஹம்பங்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Charleston" +msgstr "நார்த் சார்லெஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2762 +#: data/Cities.dat:1848 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Idaho" -msgstr "இடஹோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Hollywood" +msgstr "நார்த் ஹாலிவுட்" -#: kstars_i18n.cpp:2763 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1849 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ille-et-vilaine" -msgstr "மைன்னே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Las Vegas" +msgstr "நார்த் லாஸ் வெகாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2764 +#: data/Cities.dat:1850 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Illinois" -msgstr "இல்லினாஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Liberty Obs." +msgstr "நார்த் லிபர்டி ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2765 +#: data/Cities.dat:1851 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Incheon" -msgstr "இன்சியோன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Little Rock" +msgstr "நார்த் லிட்டில் ராக்" -#: kstars_i18n.cpp:2766 +#: data/Cities.dat:1852 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Indiana" -msgstr "இன்டியானா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Olmstead" +msgstr "நார்த் ஒம்ஸ்டெட்" -#: kstars_i18n.cpp:2767 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1853 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Indre-et-Loire" -msgstr "மடேரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Platte" +msgstr "நார்த் ப்லாட்டெ" -#: kstars_i18n.cpp:2768 +#: data/Cities.dat:1854 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Iowa" -msgstr "ஐயோவா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Northfield" +msgstr "நார்த்ஃபீல்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2769 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1855 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Isère" -msgstr "அசோரிஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Northport" +msgstr "நார்த்போர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2770 +#: data/Cities.dat:1856 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jeju" -msgstr "ஜெஜு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Northrop Strip" +msgstr "நார்த்ராப் ஸ்ட்ரிப்" -#: kstars_i18n.cpp:2771 +#: data/Cities.dat:1857 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jeonbuk" -msgstr "ஜியோங்பங்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Northway" +msgstr "நார்த் வே" -#: kstars_i18n.cpp:2772 +#: data/Cities.dat:1858 data/Cities.dat:1859 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jeonnam" -msgstr "ஜியோனம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norton" +msgstr "நார்டான்" -#: kstars_i18n.cpp:2773 +#: data/Cities.dat:1860 data/Cities.dat:1861 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jylland" -msgstr "ஜெல்லான்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norwalk" +msgstr "நார்வாக்" -#: kstars_i18n.cpp:2774 +#: data/Cities.dat:1862 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Kansas" -msgstr "கன்ஸாஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norway" +msgstr "நார்வே" -#: kstars_i18n.cpp:2775 +#: data/Cities.dat:1863 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Kentucky" -msgstr "கென்டகி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nottingham" +msgstr "நாடிங்ஹாம்" -#: kstars_i18n.cpp:2776 +#: data/Cities.dat:1864 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Khomas Hochland" -msgstr "கோமஸ் லோலேன்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nouakchott" +msgstr "சோக்சோ" -#: kstars_i18n.cpp:2777 +#: data/Cities.dat:1865 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Lecco" -msgstr "லீக்கோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Noumea" +msgstr "நொமியா" -#: kstars_i18n.cpp:2778 +#: data/Cities.dat:1865 #, fuzzy msgid "" "_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loire atlantique" -msgstr "ஜீலேன்ட்" +"New Caledonia" +msgstr "கலிபோர்னியா" -#: kstars_i18n.cpp:2779 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1866 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loire" -msgstr "அசோரிஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Novara" +msgstr "நொவாரா" -#: kstars_i18n.cpp:2780 +#: data/Cities.dat:1867 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loire-atlantique" -msgstr "ஜீலேன்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Novgorod" +msgstr "நொர்கொ" -#: kstars_i18n.cpp:2781 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1868 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loiret" -msgstr "திபெத்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Novi" +msgstr "நொவி" -#: kstars_i18n.cpp:2782 +#: data/Cities.dat:1869 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Lolland" -msgstr "லோலேன்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Novosibirsk" +msgstr "நொவி" -#: kstars_i18n.cpp:2783 +#: data/Cities.dat:1870 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Louisiana" -msgstr "லூசியானா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nyborg" +msgstr "நைபோர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2784 +#: data/Cities.dat:1871 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Madeira" -msgstr "மடேரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nykoebing Falster" +msgstr "நைகொயிபிங் ஃபால்ஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:2785 +#: data/Cities.dat:1872 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Maine" -msgstr "மைன்னே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nürnberg" +msgstr "நர்ன்பெர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2786 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1873 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Manche" -msgstr "மைன்னே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oak Park" +msgstr "ஓக் பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2787 +#: data/Cities.dat:1874 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Manitoba" -msgstr "மைடோபா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oak Ridge" +msgstr "ஓக் ரிட்ஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:2788 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1875 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Marne" -msgstr "மைன்னே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oak Ridge Obs." +msgstr "ஓக் ரிட்ஜ் ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2789 +#: data/Cities.dat:1876 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Maryland" -msgstr "மெரிலான்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oakfield" +msgstr "ஓக்ஃபீல்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2790 +#: data/Cities.dat:1877 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Massachusetts" -msgstr "மஷாசுசெட்டஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oakland" +msgstr "ஓக்லாண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2791 +#: data/Cities.dat:1878 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Mayotte" -msgstr "மேஒடி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oakley" +msgstr "ஓக்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2792 +#: data/Cities.dat:1879 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Michigan" -msgstr "மெச்சிகன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oberhausen" +msgstr "ஒபர்ஹுசென்" -#: kstars_i18n.cpp:2793 +#: data/Cities.dat:1880 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Minnesota" -msgstr "மின்னசோட்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oberlin" +msgstr "ஒபெர்லின்" -#: kstars_i18n.cpp:2794 +#: data/Cities.dat:1881 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Mississippi" -msgstr "மிஸ்ஸிபி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oberpfaffenhofen" +msgstr "ஒபர்ப்ஃபாஃபென்ஹொஃபென்" -#: kstars_i18n.cpp:2795 +#: data/Cities.dat:1882 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Missouri" -msgstr "மிசெளரி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Obs. Astronomico de Madrid" +msgstr "ஒப்ஸ். ஆஸ்ட்ரோனொமிகொ த மாட்ரிட்" -#: kstars_i18n.cpp:2796 +#: data/Cities.dat:1883 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Montana" -msgstr "மொடனா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Obs. Milan" +msgstr "ஒப்ஸ். மிலான்" -#: kstars_i18n.cpp:2797 +#: data/Cities.dat:1884 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Moselle" -msgstr "லோலேன்ட்" - -#: kstars_i18n.cpp:2798 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nebraska" -msgstr "நெப்ராஸ்கா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Observatoire de Haute Provence" +msgstr "ஹாட் ப்ரோவென்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2799 +#: data/Cities.dat:1884 +#, fuzzy msgid "" "_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nevada" -msgstr "நெவாடா" +"Alpes de Haute Provence" +msgstr "ஃபால்ஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:2800 +#: data/Cities.dat:1885 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Brunswick" -msgstr "நியூ பர்ன்ஸ்விக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ocala" +msgstr "ஒகாலா" -#: kstars_i18n.cpp:2801 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1886 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Caledonia" -msgstr "கலிபோர்னியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ocean City" +msgstr "ஒஷியன் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2802 +#: data/Cities.dat:1887 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Hampshire" -msgstr "நியூ ஹம்ஸ்பியர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ocean Grove" +msgstr "ஒஷியன் குருவ்" -#: kstars_i18n.cpp:2803 +#: data/Cities.dat:1888 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Jersey" -msgstr "நியூ ஜெர்சி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oceanside" +msgstr "ஒஷியன்சைட்" -#: kstars_i18n.cpp:2804 +#: data/Cities.dat:1889 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Mexico" -msgstr "நியூ மெக்ஸிகோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Odense" +msgstr "ஒடென்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2805 +#: data/Cities.dat:1890 data/Cities.dat:1891 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New South Wales" -msgstr "நியூ சவுத் வேல்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Odessa" +msgstr "ஒடெஸ்ஸா" -#: kstars_i18n.cpp:2806 +#: data/Cities.dat:1892 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New York" -msgstr "நியூயார்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Offenbach" +msgstr "ஒஃபென்பாக்" -#: kstars_i18n.cpp:2807 +#: data/Cities.dat:1893 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Newfoundland" -msgstr "நியூஃபவுன்ட்லேன்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ogallala" +msgstr "ஒகாலல்லா" -#: kstars_i18n.cpp:2808 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1894 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nord" -msgstr "ஃப்லோரிடா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ogden" +msgstr "ஒக்டென்" -#: kstars_i18n.cpp:2809 +#: data/Cities.dat:1895 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"North Carolina" -msgstr "நார்த் கரோலினா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oggiono" +msgstr "ஓகியோனோ" -#: kstars_i18n.cpp:2810 +#: data/Cities.dat:1896 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"North Dakota" -msgstr "நார்த் டகோடா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ohakea" +msgstr "ஒஹாகியா" -#: kstars_i18n.cpp:2811 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1897 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"North-West Region" -msgstr "நார்த்வெஸ்டு டெரிடரி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Okayama" +msgstr "ஒகாயாமா" -#: kstars_i18n.cpp:2812 +#: data/Cities.dat:1898 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Northern Ireland" -msgstr "நார்தன் அயர்லான்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Okinawa" +msgstr "ஒகினாவா" -#: kstars_i18n.cpp:2813 +#: data/Cities.dat:1899 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Northern Territory" -msgstr "நார்தன் டெரிடரி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oklahoma City" +msgstr "ஒக்லாஹொமா சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2814 +#: data/Cities.dat:1900 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Northwest Territories" -msgstr "நார்த்வெஸ்டு டெரிடரி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Olathe" +msgstr "ஒலாதெ" -#: kstars_i18n.cpp:2815 +#: data/Cities.dat:1901 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nova Scotia" -msgstr "நோவா ஸ்கோட்டியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Olbia" +msgstr "ஒல்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:2816 +#: data/Cities.dat:1902 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nunavut" -msgstr "நுனாவுட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oldenburg" +msgstr "ஓல்டென்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2817 +#: data/Cities.dat:1903 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ohio" -msgstr "ஓஹியோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oldendorf" +msgstr "ஓல்டென்டார்ஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:2818 +#: data/Cities.dat:1904 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Oklahoma" -msgstr "ஒக்கலாமா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Olean" +msgstr "ஓலியென்" -#: kstars_i18n.cpp:2819 +#: data/Cities.dat:1905 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ontario" -msgstr "ஆட்தரியோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Olympia" +msgstr "ஒலிம்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:2820 +#: data/Cities.dat:1906 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Oregon" -msgstr "ஓரிகான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Omaha" +msgstr "ஒமாஹா" -#: kstars_i18n.cpp:2821 +#: data/Cities.dat:1907 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Paris" -msgstr "ஆட்தரியோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Omsk" +msgstr "ஒசாகா" -#: kstars_i18n.cpp:2822 +#: data/Cities.dat:1908 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pas-de-Calais" -msgstr "கன்ஸாஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ondangwa" +msgstr "கங்க்வா" -#: kstars_i18n.cpp:2823 +#: data/Cities.dat:1909 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pennsylvania" -msgstr "பென்சில்வேனியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Onsala" +msgstr "ஒன்சாலா" -#: kstars_i18n.cpp:2824 +#: data/Cities.dat:1910 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Prince Edward Island" -msgstr "பிரின்ஸ் எட்வர்ட் தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ontario" +msgstr "ஒன்டாரியொ" -#: kstars_i18n.cpp:2825 +#: data/Cities.dat:1911 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Puerto Rico" -msgstr "புருடோரிக்கோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oostende" +msgstr "ஊஸ்டென்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2826 +#: data/Cities.dat:1911 #, fuzzy msgid "" "_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Puy-de-Dôme" -msgstr "க்யூபெக்" +"Flandre occidentale" +msgstr "ஃப்லோரிடா" -#: kstars_i18n.cpp:2827 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1912 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pyrénées Orientales" -msgstr "வேல்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ooty" +msgstr "ஊட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2828 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1913 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pyrénées atlantiques" -msgstr "ஜீலேன்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Opelika" +msgstr "ஒபெல்லிக்கா" -#: kstars_i18n.cpp:2829 +#: data/Cities.dat:1914 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pyungbuk" -msgstr "ப்யூங்பங்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Opheim" +msgstr "ஒப்ஹியெம்" -#: kstars_i18n.cpp:2830 +#: data/Cities.dat:1915 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Quebec" -msgstr "க்யூபெக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oporto" +msgstr "ஒபொர்டொ" -#: kstars_i18n.cpp:2831 +#: data/Cities.dat:1916 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Queensland" -msgstr "குயின்ஸ்லான்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oran" +msgstr "ஓரான்" -#: kstars_i18n.cpp:2832 +#: data/Cities.dat:1917 data/Cities.dat:1918 data/Cities.dat:1919 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Rhode Island" -msgstr "ரோட் தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orange" +msgstr "ஆரஞ்சு" -#: kstars_i18n.cpp:2833 +#: data/Cities.dat:1919 #, fuzzy msgid "" "_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Rhône" -msgstr "மைன்னே" +"Vaucluse" +msgstr "ஃபால்ஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:2834 +#: data/Cities.dat:1920 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Saskatchewan" -msgstr "சஸ்கச்வான்" - -#: kstars_i18n.cpp:2835 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Scotland" -msgstr "ஸ்காட்லான்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orange Park" +msgstr "ஆரஞ்சு பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2836 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1921 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Seine maritime" -msgstr "டென்னரிபிக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orangeburg" +msgstr "ஆரஞ்சுபர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2837 +#: data/Cities.dat:1922 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Seine-maritime" -msgstr "டென்னரிபிக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orel" +msgstr "ஓரெம்" -#: kstars_i18n.cpp:2838 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1923 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Siberia" -msgstr "ஜியார்ஜியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orem" +msgstr "ஓரெம்" -#: kstars_i18n.cpp:2839 +#: data/Cities.dat:1924 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Somme" -msgstr "அசோரிஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orenburg" +msgstr "ஓல்டென்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2840 +#: data/Cities.dat:1925 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Australia" -msgstr "சவுத் ஆப்ரிக்கா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orense" +msgstr "ஓரென்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2841 +#: data/Cities.dat:1926 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Carolina" -msgstr "சவுத் கரோலினா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orlando" +msgstr "ஒர்லாண்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:2842 +#: data/Cities.dat:1927 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Dakota" -msgstr "சவுத் டக்கோட்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orleans" +msgstr "ஒர்லியன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2843 +#: data/Cities.dat:1927 #, fuzzy msgid "" "_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Region" -msgstr "சவுத் கரோலினா" +"Loiret" +msgstr "திபெத்" -#: kstars_i18n.cpp:2844 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1928 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"St-Pierre and Miquelon" -msgstr "ஸ்காட்லான்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Osaka" +msgstr "ஒசாகா" -#: kstars_i18n.cpp:2845 +#: data/Cities.dat:1929 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Tenerife" -msgstr "டென்னரிபிக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Osborne" +msgstr "ஒஸ்பர்ண்" -#: kstars_i18n.cpp:2846 +#: data/Cities.dat:1930 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Tennessee" -msgstr "டென்னஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oshkosh" +msgstr "ஓஷ்காஷ்" -#: kstars_i18n.cpp:2847 +#: data/Cities.dat:1931 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Texas" -msgstr "டெக்ஸாஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oslo" +msgstr "ஒஸ்லொ" -#: kstars_i18n.cpp:2848 +#: data/Cities.dat:1932 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Tibet" -msgstr "திபெத்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Osnabrück" +msgstr "ஒசனாபர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2849 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1933 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Toledo" -msgstr "கொலொராடோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Otranto" +msgstr "ஒட்ராண்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:2850 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1934 data/Cities.dat:1935 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ural" -msgstr "உட்டாஹ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ottawa" +msgstr "ஒட்டாவா" -#: kstars_i18n.cpp:2851 +#: data/Cities.dat:1936 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Utah" -msgstr "உட்டாஹ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ottumwa" +msgstr "ஒட்டும்வா" -#: kstars_i18n.cpp:2852 +#: data/Cities.dat:1937 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Vaucluse" -msgstr "ஃபால்ஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ouagadougou" +msgstr "ஹ்டாங்" -#: kstars_i18n.cpp:2853 +#: data/Cities.dat:1938 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Vermont" -msgstr "வெர்மான்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ouarzazate" +msgstr "ஜரகோஸா" -#: kstars_i18n.cpp:2854 +#: data/Cities.dat:1939 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Victoria" -msgstr "விக்டோரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oulu" +msgstr "ஊலு" -#: kstars_i18n.cpp:2855 +#: data/Cities.dat:1940 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Virginia" -msgstr "வெர்ஜீனியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Overland Park" +msgstr "ஒவர்லாண்ட் பார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2856 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1941 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Volga Region" -msgstr "ஓரிகான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oviedo" +msgstr "ஒவியடொ" -#: kstars_i18n.cpp:2857 +#: data/Cities.dat:1942 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wales" -msgstr "வேல்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Owens Valley Radio Obs." +msgstr "ஓவெண்ஸ் வேலி ரேடியோ ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2858 +#: data/Cities.dat:1943 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Owensboro" +msgstr "ஒவென்ஸ்போரோ" -#: kstars_i18n.cpp:2859 +#: data/Cities.dat:1944 data/Cities.dat:1945 data/Cities.dat:1946 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Washington, DC" -msgstr "வாஷிங்டன் டிஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oxford" +msgstr "ஒக்ஸ்ஃபோர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2860 +#: data/Cities.dat:1947 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"West Virginia" -msgstr "வெஸ்ட் வர்ஜினியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oxnard" +msgstr "ஒக்ஸ்னார்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2861 +#: data/Cities.dat:1948 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Western Australia" -msgstr "வெஸ்ட் ஆஸ்திரேலியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oymiakon" +msgstr "ஒலிம்பியா" -#: kstars_i18n.cpp:2862 +#: data/Cities.dat:1949 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wielkopolska" -msgstr "வியில்கோபோல்சகா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ozark" +msgstr "ஒஸார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2863 +#: data/Cities.dat:1950 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wisconsin" -msgstr "விஸ்கான்ஸின்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"P'yongyang" +msgstr "ப்யொங்யாங்" -#: kstars_i18n.cpp:2864 +#: data/Cities.dat:1951 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wyoming" -msgstr "வுயோமிங்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paauilo" +msgstr "பாயிலொ" -#: kstars_i18n.cpp:2865 +#: data/Cities.dat:1952 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Yukon" -msgstr "யூகான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pacific" +msgstr "பெசிவிக்" -#: kstars_i18n.cpp:2866 +#: data/Cities.dat:1953 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Zealand" -msgstr "ஜீலேன்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pacific Beach" +msgstr "பெசிவிக் பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:2867 +#: data/Cities.dat:1954 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Afghanistan" -msgstr "ஆப்கானிஸ்தான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paderborn" +msgstr "பாடர்பார்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:2868 +#: data/Cities.dat:1955 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Algeria" -msgstr "அல்ஜீரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Padova" +msgstr "படோவா" -#: kstars_i18n.cpp:2869 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1956 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Angola" -msgstr "போலந்து" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paducah" +msgstr "படுகா" -#: kstars_i18n.cpp:2870 +#: data/Cities.dat:1957 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Antarctica" -msgstr "அன்டார்டிக்கா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pagan Island" +msgstr "பகன் ஐலாண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2871 +#: data/Cities.dat:1958 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Antigua and Barbuda" -msgstr "ஆன்டிக்குவா மற்றும் பார்புடா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pago Pago" +msgstr "பாகோ பாகோ" -#: kstars_i18n.cpp:2872 +#: data/Cities.dat:1958 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Argentina" -msgstr "அர்ஜன்டைனா" +"Samoa" +msgstr "சோமா" -#: kstars_i18n.cpp:2873 +#: data/Cities.dat:1959 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Armenia" -msgstr "அர்மேனியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paide" +msgstr "பைத்" -#: kstars_i18n.cpp:2874 +#: data/Cities.dat:1960 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ascension Island" -msgstr "அசென்ஸன் தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palana" +msgstr "ப்லானொ" -#: kstars_i18n.cpp:2875 +#: data/Cities.dat:1961 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Australia" -msgstr "ஆஸ்திரேலியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paldiski" +msgstr "பால்டிஸ்கி" -#: kstars_i18n.cpp:2876 +#: data/Cities.dat:1962 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Austria" -msgstr "ஆஸ்திரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palembang" +msgstr "பாலெம்பாங்" -#: kstars_i18n.cpp:2877 +#: data/Cities.dat:1963 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bahamas" -msgstr "பஹாமா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palencia" +msgstr "பாலென்சியா" -#: kstars_i18n.cpp:2878 +#: data/Cities.dat:1964 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bahrain" -msgstr "பக்ரெயின்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palermo" +msgstr "பலெர்மோ" -#: kstars_i18n.cpp:2879 +#: data/Cities.dat:1965 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bangladesh" -msgstr "பங்ளாதேஷ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palm City" +msgstr "பாம் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2880 +#: data/Cities.dat:1966 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Barbados" -msgstr "பார்படாஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palma de Mallorca" +msgstr "பால்மா த மாலர்கா" -#: kstars_i18n.cpp:2881 +#: data/Cities.dat:1967 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Belgium" -msgstr "பெல்ஜியம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palmdale" +msgstr "பாம்டேல்" -#: kstars_i18n.cpp:2882 +#: data/Cities.dat:1968 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Belize" -msgstr "பெலிஜி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palmer" +msgstr "பால்மர்" -#: kstars_i18n.cpp:2883 +#: data/Cities.dat:1969 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bermuda" -msgstr "பெர்முடா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palo Alto" +msgstr "பாலொ அல்டொ" -#: kstars_i18n.cpp:2884 +#: data/Cities.dat:1970 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bolivia" -msgstr "பொலிவியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pamplona" +msgstr "பாம்ப்லோனா" -#: kstars_i18n.cpp:2885 +#: data/Cities.dat:1971 data/Cities.dat:1972 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bosnia and Herzegovina" -msgstr "போஸ்னியா அன்ட் ஹெர்ஜிகோவினா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Panama City" +msgstr "பனாமா சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2886 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1973 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Botswana" -msgstr "ரோமானிய" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pantelleria" +msgstr "பாண்டலேரியா" -#: kstars_i18n.cpp:2887 +#: data/Cities.dat:1974 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Brazil" -msgstr "பிரேசில்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Papeete" +msgstr "பாபீட்" -#: kstars_i18n.cpp:2888 +#: data/Cities.dat:1975 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Brunei" -msgstr "ஃப்ரூனே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paradise" +msgstr "பாராடைஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2889 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1976 data/Cities.dat:1977 data/Cities.dat:1978 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bulgaria" -msgstr "பல்கேரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paris" +msgstr "பாரீஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2890 +#: data/Cities.dat:1976 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Burkina Faso" -msgstr "பல்கேரியா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Christmas Island" +msgstr "கனாரி தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:2891 +#: data/Cities.dat:1976 #, fuzzy msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Burundi" -msgstr "ஃப்ரூனே" +"Kiribati" +msgstr "நைஜீரியா" -#: kstars_i18n.cpp:2892 +#: data/Cities.dat:1978 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bénin" -msgstr "ஃப்ரூனே" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Paris" +msgstr "ஆட்தரியோ" -#: kstars_i18n.cpp:2893 +#: data/Cities.dat:1979 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cameroon" -msgstr "கேமரூன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Park Rapids" +msgstr "பார்க் ராபிட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2894 +#: data/Cities.dat:1980 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Canada" -msgstr "கானடா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Park View" +msgstr "பார்க் வ்யு" -#: kstars_i18n.cpp:2895 +#: data/Cities.dat:1981 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cape Verde" -msgstr "காப் வெர்டே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Parkersburg" +msgstr "பார்கர்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2896 +#: data/Cities.dat:1982 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cayman Islands" -msgstr "கேமான் தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Parkes" +msgstr "பார்க்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2897 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1983 data/Cities.dat:1984 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Central African Republic" -msgstr "டொமனிக்கன் குடியரசு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Parma" +msgstr "பார்மா" -#: kstars_i18n.cpp:2898 +#: data/Cities.dat:1985 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Chad" -msgstr "சான்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Parsons" +msgstr "பார்சான்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2899 +#: data/Cities.dat:1986 data/Cities.dat:1987 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Chile" -msgstr "சில்லே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pasadena" +msgstr "பாசாதெனா" -#: kstars_i18n.cpp:2900 +#: data/Cities.dat:1988 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"China" -msgstr "சின்னா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pascagoula" +msgstr "பாஸ்காகௌலா" -#: kstars_i18n.cpp:2901 +#: data/Cities.dat:1989 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Colombia" -msgstr "கொலம்பியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paterson" +msgstr "பாடர்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:2902 +#: data/Cities.dat:1990 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Congo (Democratic Republic)" -msgstr "காங்கோ(குடியரசு)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pau" +msgstr "பாவ்" -#: kstars_i18n.cpp:2903 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1991 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Congo" -msgstr "மொனாகா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pawtucket" +msgstr "பாவ்டக்கெட்" -#: kstars_i18n.cpp:2904 +#: data/Cities.dat:1992 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Costa Rica" -msgstr "கோஸ்டாரிக்கா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Peace River" +msgstr "பீஸ் ரிவர்" -#: kstars_i18n.cpp:2905 +#: data/Cities.dat:1993 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Croatia" -msgstr "குரோடியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pearce" +msgstr "பியர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2906 +#: data/Cities.dat:1994 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cuba" -msgstr "க்யூபா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Peking" +msgstr "பெகிங்" -#: kstars_i18n.cpp:2907 +#: data/Cities.dat:1995 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cyprus" -msgstr "சைப்ரஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pemba" +msgstr "பெம்பினா" -#: kstars_i18n.cpp:2908 +#: data/Cities.dat:1996 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Czech Republic" -msgstr "செக் குடியரசு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pembina" +msgstr "பெம்பினா" -#: kstars_i18n.cpp:2909 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1997 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Dem rep of Congo" -msgstr "யேமன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Penang" +msgstr "பெனாங்" -#: kstars_i18n.cpp:2910 +#: data/Cities.dat:1998 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Denmark" -msgstr "டென்மார்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pendleton" +msgstr "பென்டெல்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:2911 +#: data/Cities.dat:1999 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Djibouti" -msgstr "டிஜிபௌடட்டி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pensacola" +msgstr "பென்சாகோலா" -#: kstars_i18n.cpp:2912 +#: data/Cities.dat:2000 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Dominican Republic" -msgstr "டொமனிக்கன் குடியரசு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Penza" +msgstr "பொடென்சா" -#: kstars_i18n.cpp:2913 +#: data/Cities.dat:2001 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ecuador" -msgstr "ஈக்வடார்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Peoria" +msgstr "பியோரியா" -#: kstars_i18n.cpp:2914 +#: data/Cities.dat:2002 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Egypt" -msgstr "எகிப்து" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perkins Obs." +msgstr "பர்கின்ஸ் ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:2915 +#: data/Cities.dat:2003 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"El Salvador" -msgstr "சால்வடார்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perm" +msgstr "பெரு" -#: kstars_i18n.cpp:2916 +#: data/Cities.dat:2004 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Equatorial Guinea" -msgstr "ஆஸ்திரேலியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perpignan" +msgstr "பெனாங்" -#: kstars_i18n.cpp:2917 +#: data/Cities.dat:2004 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Eritrea" -msgstr "எரிட்டேரியா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pyrénées Orientales" +msgstr "வேல்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2918 +#: data/Cities.dat:2005 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Estonia" -msgstr "எஸ்தோனியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perth" +msgstr "பர்த்" -#: kstars_i18n.cpp:2919 +#: data/Cities.dat:2006 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ethiopia" -msgstr "எத்தியோப்பியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perth Amboy" +msgstr "பர்த் அம்பாய்" -#: kstars_i18n.cpp:2920 +#: data/Cities.dat:2007 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Falkland Islands" -msgstr "ஃபால்க் தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Peru" +msgstr "பெரு" -#: kstars_i18n.cpp:2921 +#: data/Cities.dat:2008 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Fiji" -msgstr "பிஜி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perugia" +msgstr "பெருகியா" -#: kstars_i18n.cpp:2922 +#: data/Cities.dat:2009 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Finland" -msgstr "பின்லாந்து" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pesaro" +msgstr "பெசாரொ" -#: kstars_i18n.cpp:2923 +#: data/Cities.dat:2010 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"France" -msgstr "ஃபிரான்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pescara" +msgstr "பெஸ்காரா" -#: kstars_i18n.cpp:2924 +#: data/Cities.dat:2011 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"French Guiana" -msgstr "ஃபிரெஞ்சு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Peshawar" +msgstr "பெஷாவார்" -#: kstars_i18n.cpp:2925 +#: data/Cities.dat:2012 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"French Polynesia" -msgstr "ஃப்ரெஞ்சு பாலைனேஸ்சியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Petach Tikva" +msgstr "பெடாச் டிக்வா" -#: kstars_i18n.cpp:2926 +#: data/Cities.dat:2013 data/Cities.dat:2014 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Gabon" -msgstr "கபான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Petersburg" +msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2927 +#: data/Cities.dat:2015 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Gambia" -msgstr "ஜாம்பியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Petropavlovsk-Kamchatskiy" +msgstr "மொலொகை" -#: kstars_i18n.cpp:2928 +#: data/Cities.dat:2016 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Germany" -msgstr "ஜெர்மனி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Petrozavodsk" +msgstr "ப்ரொவொ" -#: kstars_i18n.cpp:2929 +#: data/Cities.dat:2017 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ghana" -msgstr "கஹானா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Petseri" +msgstr "பெட்செரி" -#: kstars_i18n.cpp:2930 +#: data/Cities.dat:2018 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Greece" -msgstr "கிரீஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pevek" +msgstr "லீ" -#: kstars_i18n.cpp:2931 +#: data/Cities.dat:2019 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Greenland" -msgstr "க்ரீன் லேன்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pforzheim" +msgstr "போர்சியம்" -#: kstars_i18n.cpp:2932 +#: data/Cities.dat:2020 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guam" -msgstr "க்வாம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Phenix City" +msgstr "ஃபினிக்ச் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2933 +#: data/Cities.dat:2021 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guatemala" -msgstr "கௌதிமாலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Philadelphia" +msgstr "ஃபிலடெல்ஃபியா" -#: kstars_i18n.cpp:2934 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2022 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guinea Bissau" -msgstr "டுனீஸியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Philip" +msgstr "ஃபிலிப்" -#: kstars_i18n.cpp:2935 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2023 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guinea" -msgstr "கயானா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Phoenix" +msgstr "ஃபினிக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2936 +#: data/Cities.dat:2024 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guyana" -msgstr "கயானா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Phuket" +msgstr "ஃபூக்கெட்" -#: kstars_i18n.cpp:2937 +#: data/Cities.dat:2025 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Haiti" -msgstr "ஹைடி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Piacenza" +msgstr "பியாசென்ஸா" -#: kstars_i18n.cpp:2938 +#: data/Cities.dat:2026 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Honduras" -msgstr "ஹான்டுராஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pic du Midi (observatory)" +msgstr "பிக் டு மிடி" -#: kstars_i18n.cpp:2939 +#: data/Cities.dat:2026 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Hong Kong" -msgstr "ஹாங்காங்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hautes-Pyrénées" +msgstr "க்ர்ன்சே" -#: kstars_i18n.cpp:2940 +#: data/Cities.dat:2027 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Hungary" -msgstr "ஹங்கேரி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Picayune" +msgstr "பிகெயுன்" -#: kstars_i18n.cpp:2941 +#: data/Cities.dat:2028 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Iceland" -msgstr "ஐஸ்லேன்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pico Rivera" +msgstr "பிகொ ரிவெரா" -#: kstars_i18n.cpp:2942 +#: data/Cities.dat:2029 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"India" -msgstr "இந்தியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pico de Veleta" +msgstr "பிகொ த வெலடா" -#: kstars_i18n.cpp:2943 +#: data/Cities.dat:2030 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Indonesia" -msgstr "இந்தோனேஷியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pierce" +msgstr "பியர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2944 +#: data/Cities.dat:2031 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Iran" -msgstr "ஈரான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pierre" +msgstr "பியிர்" -#: kstars_i18n.cpp:2945 +#: data/Cities.dat:2032 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Iraq" -msgstr "ஈராக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pilot Hill" +msgstr "பைலட் ஹில்" -#: kstars_i18n.cpp:2946 +#: data/Cities.dat:2033 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ireland" -msgstr "அயர்லாந்து" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pine Bluff" +msgstr "பைன் ப்லஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:2947 +#: data/Cities.dat:2034 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Isle of Man" -msgstr "இஸ்லி ஆஃப் மேன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pine City" +msgstr "பைன் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2948 +#: data/Cities.dat:2035 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Israel" -msgstr "இஸ்ரேல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pisa" +msgstr "பிசா" -#: kstars_i18n.cpp:2949 +#: data/Cities.dat:2036 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Italy" -msgstr "இத்தாலி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pittsburgh" +msgstr "பிட்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2950 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2037 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ivory coast" -msgstr "ஈரான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pittsfield" +msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2951 +#: data/Cities.dat:2038 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Jamaica" -msgstr "ஜமைக்கா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Piwnice" +msgstr "பிவ்னைஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2952 +#: data/Cities.dat:2039 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Japan" -msgstr "ஜப்பான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Placerville" +msgstr "ப்லெசர்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:2953 +#: data/Cities.dat:2040 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Jordan" -msgstr "ஜோர்டான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plainfield" +msgstr "ப்லெயின்ஃபில்டு" -#: kstars_i18n.cpp:2954 +#: data/Cities.dat:2041 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kazakhstan" -msgstr "கசகிஸ்தான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plaisance" +msgstr "ப்லைசான்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2955 +#: data/Cities.dat:2041 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kenya" -msgstr "கென்யா" +"Mauritius" +msgstr "மயூரிடஸ்" + +#: data/Cities.dat:2042 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plano" +msgstr "ப்லானொ" -#: kstars_i18n.cpp:2956 +#: data/Cities.dat:2043 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kiribati" -msgstr "நைஜீரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plateau de Bure (observatory)" +msgstr "ப்லாட்டொ த ப்யுர்" -#: kstars_i18n.cpp:2957 +#: data/Cities.dat:2043 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Korea" -msgstr "கொரியா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hautes Alpes" +msgstr "வேல்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2958 +#: data/Cities.dat:2044 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kuwait" -msgstr "குவைத்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plateau de Calern (observatory)" +msgstr "ப்லாட்டொ த காலர்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:2959 +#: data/Cities.dat:2044 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Latvia" -msgstr "லிதுவியா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alpes-Maritimes" +msgstr "அல்பர்டா" -#: kstars_i18n.cpp:2960 +#: data/Cities.dat:2045 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lebanon" -msgstr "லெபனான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plattsburgh" +msgstr "ப்லாட்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:2961 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2046 data/Cities.dat:2047 data/Cities.dat:2048 +#: data/Cities.dat:2049 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lesotho" -msgstr "எஸ்தோனியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plymouth" +msgstr "ப்லைமவுத்" -#: kstars_i18n.cpp:2962 +#: data/Cities.dat:2050 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Liberia" -msgstr "லிபெரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pocatello" +msgstr "பொசாடெல்லொ" -#: kstars_i18n.cpp:2963 +#: data/Cities.dat:2051 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Libya" -msgstr "லிபியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pocomoke City" +msgstr "பொகொமொக் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2964 +#: data/Cities.dat:2052 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lithuania" -msgstr "லிதுவேனியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Podor" +msgstr "பொரி" -#: kstars_i18n.cpp:2965 +#: data/Cities.dat:2053 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Luxembourg" -msgstr "லக்ஸம்பர்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pohang" +msgstr "பொஹாங்" -#: kstars_i18n.cpp:2966 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2054 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lybia" -msgstr "லிபெரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pohnpei" +msgstr "பொன்பீ" -#: kstars_i18n.cpp:2967 +#: data/Cities.dat:2055 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Macedonia" -msgstr "மிக்ரோநேஷியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Point Hope" +msgstr "பாண்ட் ஹோப்" -#: kstars_i18n.cpp:2968 +#: data/Cities.dat:2056 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Madagascar" -msgstr "மலேசியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pointe Noire" +msgstr "பாண்ட் ஹோப்" -#: kstars_i18n.cpp:2969 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2057 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Malawi" -msgstr "மால்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Polson" +msgstr "பால்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:2970 +#: data/Cities.dat:2058 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Malaysia" -msgstr "மலேசியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pomona" +msgstr "பொமொனா" -#: kstars_i18n.cpp:2971 +#: data/Cities.dat:2059 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Maldives" -msgstr "மாலத்தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pompano Beach" +msgstr "பொம்பானொ பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:2972 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2060 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mali" -msgstr "மால்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ponca City" +msgstr "பொன்கா சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:2973 +#: data/Cities.dat:2061 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Malta" -msgstr "மால்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ponce" +msgstr "பொன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2974 +#: data/Cities.dat:2062 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Marshall Islands" -msgstr "மார்ஷல் தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pontevedra" +msgstr "பொண்டவெத்ரா" -#: kstars_i18n.cpp:2975 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2063 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mauritania" -msgstr "மயூரிடஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pontiac" +msgstr "பொன்டியாக்" -#: kstars_i18n.cpp:2976 +#: data/Cities.dat:2064 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mauritius" -msgstr "மயூரிடஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poplar" +msgstr "பொப்ளார்" -#: kstars_i18n.cpp:2977 +#: data/Cities.dat:2065 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mexico" -msgstr "மெக்ஸிகோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poplar Bluff" +msgstr "பொப்ளார் ப்லஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:2978 +#: data/Cities.dat:2066 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Micronesia" -msgstr "மிக்ரோநேஷியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pori" +msgstr "பொரி" -#: kstars_i18n.cpp:2979 +#: data/Cities.dat:2067 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Monaco" -msgstr "மொனாகா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Allen" +msgstr "பொர்ட் அலென்" -#: kstars_i18n.cpp:2980 +#: data/Cities.dat:2068 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Morocco" -msgstr "மொராக்கோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Arthur" +msgstr "பொர்ட் ஆர்த்தர்" -#: kstars_i18n.cpp:2981 +#: data/Cities.dat:2069 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mozambique" -msgstr "ஜாம்பியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Elizabeth" +msgstr "எலிசெபத்" -#: kstars_i18n.cpp:2982 +#: data/Cities.dat:2070 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Myanmar" -msgstr "மியாமர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Gentil" +msgstr "பொர்ட் அலென்" -#: kstars_i18n.cpp:2983 +#: data/Cities.dat:2071 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Namibia" -msgstr "ஜாம்பியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Harcourt" +msgstr "பொர்ட் ஹியுரான்" -#: kstars_i18n.cpp:2984 +#: data/Cities.dat:2072 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Nepal" -msgstr "நேபால்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Huron" +msgstr "பொர்ட் ஹியுரான்" -#: kstars_i18n.cpp:2985 +#: data/Cities.dat:2073 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Netherlands" -msgstr "நெதர்லாந்து" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Moresby" +msgstr "பொர்ட் மொர்ஸ்பை" -#: kstars_i18n.cpp:2986 +#: data/Cities.dat:2073 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"New Zealand" -msgstr "நியூசிலாந்து" +"Papua New Guinea" +msgstr "பாப்பு நியூ குனியா" -#: kstars_i18n.cpp:2987 +#: data/Cities.dat:2074 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Nicaragua" -msgstr "நிகராகுவா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Salerno" +msgstr "பொர்ட் சலெர்னொ" -#: kstars_i18n.cpp:2988 +#: data/Cities.dat:2075 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Niger" -msgstr "நைஜீரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Soudan" +msgstr "பொர்ட் சலெர்னொ" -#: kstars_i18n.cpp:2989 +#: data/Cities.dat:2076 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Nigeria" -msgstr "நைஜீரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Sulphur" +msgstr "பொர்ட் சல்ஃபர்" -#: kstars_i18n.cpp:2990 +#: data/Cities.dat:2077 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Norway" -msgstr "நார்வே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port of Spain" +msgstr "பொர்ட் ஆப் ஸ்பெயின்" -#: kstars_i18n.cpp:2991 +#: data/Cities.dat:2077 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Pakistan" -msgstr "பாக்கிஸ்தான்" +"Trinidad and Tobago" +msgstr "டிரினிடாட் மற்றும் டொபகோ" -#: kstars_i18n.cpp:2992 +#: data/Cities.dat:2078 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Palau" -msgstr "பலாலு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port-au-Prince" +msgstr "பொர்ட்-ஔ-பிரின்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:2993 +#: data/Cities.dat:2078 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Panama" -msgstr "பனாமா" +"Haiti" +msgstr "ஹைடி" -#: kstars_i18n.cpp:2994 +#: data/Cities.dat:2079 data/Cities.dat:2080 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Papua New Guinea" -msgstr "பாப்பு நியூ குனியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Portland" +msgstr "பொர்ட்லாண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:2995 +#: data/Cities.dat:2081 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Paraguay" -msgstr "பராகுவே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Porto Novo" +msgstr "ப்ரொவொ" -#: kstars_i18n.cpp:2996 +#: data/Cities.dat:2082 data/Cities.dat:2083 data/Cities.dat:2084 +#: data/Cities.dat:2085 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Peru" -msgstr "பெரு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Portsmouth" +msgstr "பொர்ட்ஸ்மௌத்து" -#: kstars_i18n.cpp:2997 +#: data/Cities.dat:2086 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Philippines" -msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potchefstroom" +msgstr "பொட்ஷெஃப்ஸ்ட்ரூம்" -#: kstars_i18n.cpp:2998 +#: data/Cities.dat:2087 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Pitcairn Islands" -msgstr "பிட்காரின் தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potenza" +msgstr "பொடென்சா" -#: kstars_i18n.cpp:2999 +#: data/Cities.dat:2088 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Poland" -msgstr "போலந்து" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potomac" +msgstr "பொடொமாக்" -#: kstars_i18n.cpp:3000 +#: data/Cities.dat:2089 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Portugal" -msgstr "போர்சுகல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potsdam" +msgstr "பொட்ஸ்டாம்" -#: kstars_i18n.cpp:3001 +#: data/Cities.dat:2090 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Qatar" -msgstr "க்வடார்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pottstown" +msgstr "பொட்ஸ்ட்வுன்" -#: kstars_i18n.cpp:3002 +#: data/Cities.dat:2091 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Romania" -msgstr "ரோமானிய" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poughkeepsie" +msgstr "பௌக்கீப்சி" -#: kstars_i18n.cpp:3003 +#: data/Cities.dat:2092 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Russia" -msgstr "ருஷ்யா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poznan" +msgstr "பொஸ்னான்" -#: kstars_i18n.cpp:3004 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2093 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Rwanda" -msgstr "உகான்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prague" +msgstr "பரெக்" -#: kstars_i18n.cpp:3005 +#: data/Cities.dat:2093 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Samoa" -msgstr "சோமா" +"Czech Republic" +msgstr "செக் குடியரசு" -#: kstars_i18n.cpp:3006 +#: data/Cities.dat:2094 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Saudi Arabia" -msgstr "சவுதி அரேபியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prato" +msgstr "ப்ரெடொ" -#: kstars_i18n.cpp:3007 +#: data/Cities.dat:2095 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Senegal" -msgstr "செனகல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pratt" +msgstr "ப்ராட்" -#: kstars_i18n.cpp:3008 +#: data/Cities.dat:2096 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Seychelles" -msgstr "செய்செல்லேஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prescott" +msgstr "ப்ரெஸ்காட்" -#: kstars_i18n.cpp:3009 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2097 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sierra Leone" -msgstr "ஸ்வீடன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Preston" +msgstr "ப்ரெஸ்டான்" -#: kstars_i18n.cpp:3010 +#: data/Cities.dat:2098 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Singapore" -msgstr "சிங்கபூர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pretoria" +msgstr "ப்ரெட்டொரியா" -#: kstars_i18n.cpp:3011 +#: data/Cities.dat:2099 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Slovakia" -msgstr "ஸ்லோவாக்கியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Primghar" +msgstr "ப்ரிம்கார்" -#: kstars_i18n.cpp:3012 +#: data/Cities.dat:2100 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Slovenia" -msgstr "சால்வேனியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prince Albert" +msgstr "ப்ரின்ஸ் ஆல்பர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3013 +#: data/Cities.dat:2101 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Solomon Islands" -msgstr "சாலமன் தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prince George" +msgstr "ப்ரிண்ஸ் ஜார்ஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:3014 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2102 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Somalia" -msgstr "ரோமானிய" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prince Rupert" +msgstr "ப்ரிண்ஸ் ருபர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3015 +#: data/Cities.dat:2103 data/Cities.dat:2104 data/Cities.dat:2105 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"South Africa" -msgstr "சவுத் ஆப்ரிக்கா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Princeton" +msgstr "ப்ரிண்ஸ்ட்வுன்" -#: kstars_i18n.cpp:3016 +#: data/Cities.dat:2106 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"South Korea" -msgstr "சவுத் கொரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Princeton Obs." +msgstr "ப்ரிண்ஸ்ட்ன் ஒப்ஸ்." -#: kstars_i18n.cpp:3017 +#: data/Cities.dat:2107 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Spain" -msgstr "ஸ்பெயின்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Procida" +msgstr "ப்ராகிடா" -#: kstars_i18n.cpp:3018 +#: data/Cities.dat:2108 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sri Lanka" -msgstr "இலங்கை" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Proctor" +msgstr "ப்ரக்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:3019 +#: data/Cities.dat:2109 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"St. Lucia" -msgstr "செயின்ட் லூசியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prosser" +msgstr "ப்ராஸ்ஸர்" -#: kstars_i18n.cpp:3020 +#: data/Cities.dat:2110 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sudan" -msgstr "சூடான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Providence" +msgstr "ப்ரொவிடென்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3021 +#: data/Cities.dat:2111 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Swaziland" -msgstr "தாய்லாந்து" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Provideniya Bay" +msgstr "ப்ரொவிடென்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3022 +#: data/Cities.dat:2112 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sweden" -msgstr "ஸ்வீடன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Provo" +msgstr "ப்ரொவொ" -#: kstars_i18n.cpp:3023 +#: data/Cities.dat:2113 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Switzerland" -msgstr "சுவிஸ்சர்லாந்து" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prudhoe Bay" +msgstr "ப்ருடொ பே" -#: kstars_i18n.cpp:3024 +#: data/Cities.dat:2114 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Syria" -msgstr "சைரியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pskov" +msgstr "புல்கொவொ" -#: kstars_i18n.cpp:3025 +#: data/Cities.dat:2115 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Taiwan" -msgstr "தைவான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pueblo" +msgstr "புவெப்லோ" -#: kstars_i18n.cpp:3026 +#: data/Cities.dat:2116 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Tanzania" -msgstr "தான்சானியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puerto Montt" +msgstr "புவர்டோ மாண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3027 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2117 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Tanzanie" -msgstr "தான்சானியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puerto Real" +msgstr "புவர்டோ ரியல்" -#: kstars_i18n.cpp:3028 +#: data/Cities.dat:2118 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Thailand" -msgstr "தாய்லாந்து" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puerto del Rosario" +msgstr "புயூர்டோ டீல் ரோசாரியோ" -#: kstars_i18n.cpp:3029 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2119 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Togo" -msgstr "மொனாகா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pulkovo" +msgstr "புல்கொவொ" -#: kstars_i18n.cpp:3030 +#: data/Cities.dat:2120 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Trinidad and Tobago" -msgstr "டிரினிடாட் மற்றும் டொபகோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Purple Mountain" +msgstr "பர்பில் மவுண்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:3031 +#: data/Cities.dat:2121 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Tunisia" -msgstr "டுனீஸியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Putnam" +msgstr "புட்னாம்" -#: kstars_i18n.cpp:3032 +#: data/Cities.dat:2122 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Turkey" -msgstr "துருக்கி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puyallup" +msgstr "புயாலப்" -#: kstars_i18n.cpp:3033 +#: data/Cities.dat:2123 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Turks and Caicos Islands" -msgstr "டர்க்ஸ் மற்றும் கைகாஸ் தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pärnu" +msgstr "பார்னு" -#: kstars_i18n.cpp:3034 +#: data/Cities.dat:2124 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"US Territory" -msgstr "யூஎஸ் பிரதேசம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Põltsamaa" +msgstr "பொல்ட்சாமா" -#: kstars_i18n.cpp:3035 +#: data/Cities.dat:2125 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"USA" -msgstr "USA" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Põlva" +msgstr "போல்வா" -#: kstars_i18n.cpp:3036 +#: data/Cities.dat:2126 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Uganda" -msgstr "உகான்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Püssi" +msgstr "பூசி" -#: kstars_i18n.cpp:3037 +#: data/Cities.dat:2127 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ukraine" -msgstr "உக்ரெயின் " +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quakertown" +msgstr "குவாகர்டவுன்" -#: kstars_i18n.cpp:3038 +#: data/Cities.dat:2128 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"United Arab Emirates" -msgstr "ஐக்கிய அரபு நாடுகள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quebec" +msgstr "க்யுபெக்" -#: kstars_i18n.cpp:3039 +#: data/Cities.dat:2129 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"United Kingdom" -msgstr "யுனைட்டட் கிங்டம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quezon" +msgstr "க்யுசான்" -#: kstars_i18n.cpp:3040 +#: data/Cities.dat:2130 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Uruguay" -msgstr "உருகுவே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quincy" +msgstr "குவின்சி" -#: kstars_i18n.cpp:3041 +#: data/Cities.dat:2131 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Uzbekistan" -msgstr "உஸ்பெகிஸ்தான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quito" +msgstr "குவிட்டொ" -#: kstars_i18n.cpp:3042 +#: data/Cities.dat:2132 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Vanuatu" -msgstr "வானட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Qustantinah" +msgstr "ஆஸ்டின்" -#: kstars_i18n.cpp:3043 +#: data/Cities.dat:2133 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Vatican" -msgstr "வாட்டிகன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"R.M. Aller de S. de Compostela" +msgstr "அர்.எம்.அல்லர் த எஸ்.த காம்பொஸ்தெலா" -#: kstars_i18n.cpp:3044 +#: data/Cities.dat:2134 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Venezuela" -msgstr "வெனிசுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ra'anana" +msgstr "ரானானா" -#: kstars_i18n.cpp:3045 +#: data/Cities.dat:2135 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Virgin Islands" -msgstr "வெர்ஜின் தீவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rabat" +msgstr "ராபாட்" -#: kstars_i18n.cpp:3046 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2136 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Western sahara" -msgstr "நெதர்லாந்து" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Racine" +msgstr "ரசின்" -#: kstars_i18n.cpp:3047 +#: data/Cities.dat:2137 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Yemen" -msgstr "யேமன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rakvere" +msgstr "ராக்வர்" -#: kstars_i18n.cpp:3048 +#: data/Cities.dat:2138 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Yugoslavia" -msgstr "யுகோஸ்லோவிவா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Raleigh" +msgstr "ராலெ" -#: kstars_i18n.cpp:3049 +#: data/Cities.dat:2139 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Zambia" -msgstr "ஜாம்பியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ramat Gan" +msgstr "ரம்த கான்" -#: kstars_i18n.cpp:3050 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2140 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Zambie" -msgstr "ஜாம்பியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ramstein" +msgstr "ராம்ஸ்டென்" -#: kstars_i18n.cpp:3051 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2141 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Zimbabwe" -msgstr "ஜாம்பியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rancho Palos Verdes" +msgstr "ரான்சோ பலோஸ் வெர்தாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3053 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2142 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" 05 March 2005" -msgstr " 09 மார்ச் 2004" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Randers" +msgstr "ரான்டெர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3054 kstars_i18n.cpp:3100 +#: data/Cities.dat:2143 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" Object_Name" -msgstr "பொருள்_பெயர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Randolph" +msgstr "ரான்டோல்ஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:3055 +#: data/Cities.dat:2144 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" image_url.dat" -msgstr "படிமம்_url.dat" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rangeley" +msgstr "ரன்கேல்லி" -#: kstars_i18n.cpp:3056 +#: data/Cities.dat:2145 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Comet Impact Scars (HST)" -msgstr "காமட் இம்பாக்ட் ஸ்காஸ் (HST)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rangoon" +msgstr "ரங்கூன்" -#: kstars_i18n.cpp:3057 +#: data/Cities.dat:2146 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Galilean Satellites (HST)" -msgstr "காலீலியன் செயற்கைக்கோள்(HST)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rapid City" +msgstr "ராபிட் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:3058 +#: data/Cities.dat:2147 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Global Dust Storm (HST)" -msgstr "Global Dust Storm (HST)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rapla" +msgstr "ராப்லா" -#: kstars_i18n.cpp:3059 +#: data/Cities.dat:2148 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Jupiter and Io (HST)" -msgstr "புதன் மற்றும் லொ(HST)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rastede" +msgstr "ரஸ்டெட்" -#: kstars_i18n.cpp:3060 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2149 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show APOD Image (Radar)" -msgstr "NOAO படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ravenna" +msgstr "ரவென்னா" -#: kstars_i18n.cpp:3061 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2150 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show APOD Image (Venera lander)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு(விரிவாக)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rawalpindi" +msgstr "ராவல்பின்டி" -#: kstars_i18n.cpp:3062 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2151 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show APOD Image" -msgstr "NOAO படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rawlins" +msgstr "ராலின்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3063 +#: data/Cities.dat:2152 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Collage of Saturn and moons" -msgstr "சனி மற்றும் சந்திரன் கலப்பைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reading" +msgstr "ரீடிங்" -#: kstars_i18n.cpp:3064 +#: data/Cities.dat:2153 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST (Rings and Moons)" -msgstr "HST யைக்காட்டு(வளைவுகளும் சந்திரன்களும்)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Recife" +msgstr "ரசீஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:3065 +#: data/Cities.dat:2154 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1995)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (1995)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Recklinghausen" +msgstr "ரக்லிங்ஹாசென்" -#: kstars_i18n.cpp:3066 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2155 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1996)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (1995)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Redding" +msgstr "ரெட்டிங்" -#: kstars_i18n.cpp:3067 +#: data/Cities.dat:2156 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1998)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (1998)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Redondo Beach" +msgstr "ரெட்டான்டோ பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:3068 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2157 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1999)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (1995)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Redwood City" +msgstr "ரெட்வுட் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:3069 +#: data/Cities.dat:2158 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2001)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2001)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Regensburg" +msgstr "ரெகென்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3070 +#: data/Cities.dat:2159 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2002)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2002)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reggio di Calabria" +msgstr "ரெஜ்ஜியோ டி கலாப்ரியா" -#: kstars_i18n.cpp:3071 +#: data/Cities.dat:2160 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2003)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2003)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Regina" +msgstr "ரெஜினா" -#: kstars_i18n.cpp:3072 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2161 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2004)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2001)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rehovot" +msgstr "ரெஹோவாட்" -#: kstars_i18n.cpp:3073 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2162 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Aurora)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reims" +msgstr "ரெய்ம்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3074 +#: data/Cities.dat:2162 #, fuzzy msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Detail)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு(விரிவாக)" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Marne" +msgstr "மைன்னே" -#: kstars_i18n.cpp:3075 +#: data/Cities.dat:2163 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Hubble V)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (Hubble V)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Remscheid" +msgstr "ரெய்ம்ஸ்செட்" -#: kstars_i18n.cpp:3076 +#: data/Cities.dat:2164 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Hubble X)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (Hubble X)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rennes" +msgstr "ரென்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3077 +#: data/Cities.dat:2164 #, fuzzy msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (SN 2004dj)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2001)" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Ille-et-vilaine" +msgstr "மைன்னே" -#: kstars_i18n.cpp:3078 +#: data/Cities.dat:2165 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (detail)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு(விரிவாக)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reno" +msgstr "ரெனோ" -#: kstars_i18n.cpp:3079 +#: data/Cities.dat:2166 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (stars in M 31)" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு(M 31 ல் உள்ள நட்சத்திரம் )" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reseda" +msgstr "ரெசேடா" -#: kstars_i18n.cpp:3080 +#: data/Cities.dat:2167 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rexburg" +msgstr "ரெக்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3081 +#: data/Cities.dat:2168 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST/VLT Image" -msgstr "HST/VTL படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reykjavik" +msgstr "ரெஜாவிக்" -#: kstars_i18n.cpp:3082 +#: data/Cities.dat:2169 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show KPNO AOP Image" -msgstr "KPNO AOP படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rhinelander" +msgstr "ரென்லான்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:3083 +#: data/Cities.dat:2170 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show MGS Image" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ribe" +msgstr "ரைப்" -#: kstars_i18n.cpp:3084 +#: data/Cities.dat:2171 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Magellan Surface Image" -msgstr "மெக்கல்லன் படப் பரப்பைக்காட்டு" - -#: kstars_i18n.cpp:3085 +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Richardson" +msgstr "ரிசர்ட்சன்" + +#: data/Cities.dat:2172 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NASA Mosaic" -msgstr "NASA மொசைக்கைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Richland" +msgstr "ரிச்லான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3086 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2173 data/Cities.dat:2174 data/Cities.dat:2175 +#: data/Cities.dat:2176 data/Cities.dat:2177 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NOAO Image (Halpha)" -msgstr "NOAO படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Richmond" +msgstr "ரிச்மான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3087 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2178 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NOAO Image (Optical)" -msgstr "NOAO படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rifle" +msgstr "ரிஃலே" -#: kstars_i18n.cpp:3088 +#: data/Cities.dat:2179 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NOAO Image" -msgstr "NOAO படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riga" +msgstr "ரிகா" -#: kstars_i18n.cpp:3089 +#: data/Cities.dat:2179 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Pathfinder Lander Image" -msgstr "லான்டர் படத்தின் பாதைக்கண்டுபிடிப்பைக்காட்டு" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Latvia" +msgstr "லிதுவியா" -#: kstars_i18n.cpp:3090 +#: data/Cities.dat:2180 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show SEDS Image" -msgstr "SEDS படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rimini" +msgstr "ரிமினி" -#: kstars_i18n.cpp:3091 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2181 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Spitzer Image" -msgstr "HST படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ringkoebing" +msgstr "ரிங்கோபிங்" -#: kstars_i18n.cpp:3092 +#: data/Cities.dat:2182 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Sun Image" -msgstr "சூரிய படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ringsted" +msgstr "ரிங்ஸ்டெட்" -#: kstars_i18n.cpp:3093 +#: data/Cities.dat:2183 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show VLT Image" -msgstr "VLT படத்தைக்காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rio de Janeiro" +msgstr "ரியோ டே ஜனெரோ" -#: kstars_i18n.cpp:3094 +#: data/Cities.dat:2184 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Viking Lander Image" -msgstr "வைக்கிங் தளப்படம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"River Ottawa" +msgstr "ரிவர் ஒட்டாவா" -#: kstars_i18n.cpp:3095 +#: data/Cities.dat:2185 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Voyager 1 Image" -msgstr "பயணப்படத்தைக் காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riverside" +msgstr "ரிவர்சைட்" -#: kstars_i18n.cpp:3096 +#: data/Cities.dat:2186 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Total Eclipse Image" -msgstr "மொத்த நீள்வட்டப்படம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riverton" +msgstr "ரிவர்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:3097 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2187 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Triple Eclipse (HST)" -msgstr "மொத்த நீள்வட்டப்படம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riyadh" +msgstr "ரியத்" -#: kstars_i18n.cpp:3099 +#: data/Cities.dat:2188 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" 09 March 2004" -msgstr " 09 மார்ச் 2004" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roanoke" +msgstr "ரனொக்" -#: kstars_i18n.cpp:3101 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2189 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" Gaspra is missing from asteroids.dat!" -msgstr " info_url.dat" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Robinson" +msgstr "ராபின்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:3102 +#: data/Cities.dat:2190 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" info_url.dat" -msgstr " info_url.dat" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Robledo de Chavela" +msgstr "ரொபிளே டே சாவேலா" -#: kstars_i18n.cpp:3103 +#: data/Cities.dat:2191 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Comet Shoemaker-Levy 9" -msgstr "வால்நட்சத்திரம் ஹீமேக்கர்-லெவி 9" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rochdale Lanc" +msgstr "ராக்டாலே லான்" -#: kstars_i18n.cpp:3104 +#: data/Cities.dat:2192 data/Cities.dat:2193 data/Cities.dat:2194 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Daily Solar Images" -msgstr "தின சூரிய படம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rochester" +msgstr "ராசெஸ்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:3105 +#: data/Cities.dat:2195 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Fred Espanek's Eclipse page" -msgstr "ஃரெட் எஸ்பாங்ஸ் நீள்வட்டப்பக்கம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rochester Hills" +msgstr "ராசெஸ்டர் ஹில்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3106 +#: data/Cities.dat:2196 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"HST Press Release (2002)" -msgstr "HST பத்திரிகை வெளியீடு(2002)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rock Hill" +msgstr "ராக் ஹில்" -#: kstars_i18n.cpp:3107 +#: data/Cities.dat:2197 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Moon" -msgstr "சந்திரன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rock Springs" +msgstr "ராக் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3108 +#: data/Cities.dat:2198 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"NASA JPL Page" -msgstr "NASA JPL பக்கம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockford" +msgstr "ராக்ஃபோர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3109 +#: data/Cities.dat:2199 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"NASA Mars Missions" -msgstr "NASA செவ்வாய் செயல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockland" +msgstr "ராக்லான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3110 +#: data/Cities.dat:2200 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"SEDS Information Page" -msgstr "SEDS தகவல் பக்கம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockport" +msgstr "ராக்போர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3112 +#: data/Cities.dat:2201 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Apollo Program" -msgstr "அப்பல்லோ நிகழ்சி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockville" +msgstr "ராக்வில்" -#: kstars_i18n.cpp:3113 +#: data/Cities.dat:2202 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Cassini Mission" -msgstr "காஸினி குறிக்கோள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockwood" +msgstr "ராக்வுட்" -#: kstars_i18n.cpp:3114 +#: data/Cities.dat:2203 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Galileo Mission" -msgstr "கலீலியோ குறிக்கோள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rocky Mount" +msgstr "ராக்கி மவுன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3115 +#: data/Cities.dat:2204 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Magellan Mission" -msgstr "மெக்கல்லன் குறிகோள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roenne" +msgstr "ரோன்" -#: kstars_i18n.cpp:3116 +#: data/Cities.dat:2205 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Mariner 10 Mission" -msgstr "மாரினர் 10 குறிக்கோள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rogers" +msgstr "ரோஜர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3117 +#: data/Cities.dat:2206 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Mars Society" -msgstr "செவ்வாய் சமூகம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rome" +msgstr "ரோம்" -#: kstars_i18n.cpp:3118 +#: data/Cities.dat:2207 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Voyager Missions" -msgstr "பயணக் குறிக்கோள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roosevelt Roads" +msgstr "ரூஸ்வெல்ட் ரோட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3119 +#: data/Cities.dat:2208 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Whole Mars Catalog" -msgstr "மொத்த செவ்வாய் பட்டியல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roque de los Muchachos" +msgstr "ரோக் டெ லாஸ் முசசோஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3120 +#: data/Cities.dat:2209 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Welcome to Mars!" -msgstr "செவ்வாய் கிரகத்திற்கு நல்வரவு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rosemead" +msgstr "ரோஸ்மெட்" -#: kstars_i18n.cpp:3121 +#: data/Cities.dat:2210 data/Cities.dat:2211 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Wikipedia Page" -msgstr "விக்கிபிடியா பக்கம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roseville" +msgstr "ரோஸ்வில்" -#: kstars_i18n.cpp:3122 +#: data/Cities.dat:2212 msgid "" -"_: star name\n" -"Acamar" -msgstr "அகாமார்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roskilde" +msgstr "ரோஸ்கில்டே" -#: kstars_i18n.cpp:3123 +#: data/Cities.dat:2213 msgid "" -"_: star name\n" -"Achernar" -msgstr "அகர்னார்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rostock" +msgstr "ராஸ்டாக்" -#: kstars_i18n.cpp:3124 +#: data/Cities.dat:2214 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Acrux" -msgstr "அக்ருஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rostov na Donu" +msgstr "க்ராஃப்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:3125 +#: data/Cities.dat:2215 data/Cities.dat:2216 msgid "" -"_: star name\n" -"Acubens" -msgstr "அகுபென்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roswell" +msgstr "ராஸ்வெல்" -#: kstars_i18n.cpp:3126 +#: data/Cities.dat:2217 msgid "" -"_: star name\n" -"Adhafera" -msgstr "அதாபேரா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rota Island" +msgstr "ராடா ஐலான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3127 +#: data/Cities.dat:2218 msgid "" -"_: star name\n" -"Adhara" -msgstr "அதரா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rotterdam" +msgstr "ரோட்டர்டாம்" -#: kstars_i18n.cpp:3128 +#: data/Cities.dat:2219 msgid "" -"_: star name\n" -"Ain" -msgstr "ஐன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rouen" +msgstr "ரோன்" -#: kstars_i18n.cpp:3129 +#: data/Cities.dat:2219 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Al Dhanab" -msgstr "அல் தனாப்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Seine maritime" +msgstr "டென்னரிபிக்" -#: kstars_i18n.cpp:3130 +#: data/Cities.dat:2220 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Gieba" -msgstr "அல் ஜிய்ப" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roundup" +msgstr "ரவுண்ட் அப்" -#: kstars_i18n.cpp:3131 +#: data/Cities.dat:2221 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Giedi" -msgstr "அல் ஜிய்டி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rowland Heights" +msgstr "ரவ்லான்ட் ஹைட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3132 +#: data/Cities.dat:2222 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Na'ir" -msgstr "அல் நாய்ர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Royal Oak" +msgstr "ராயல் ஓக்" -#: kstars_i18n.cpp:3133 +#: data/Cities.dat:2223 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Nair" -msgstr "அல் நாய்ர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ruby" +msgstr "ரூபி" -#: kstars_i18n.cpp:3134 +#: data/Cities.dat:2224 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Nasl" -msgstr "நாஸ்ல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rugby" +msgstr "ரக்பை" -#: kstars_i18n.cpp:3135 +#: data/Cities.dat:2225 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Niyat" -msgstr "அல் நியாட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rumford" +msgstr "ரம்ஃபோர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3136 +#: data/Cities.dat:2226 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Thalimain" -msgstr "அல் தாலிமைன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Russell" +msgstr "ரஸ்ஸல்" -#: kstars_i18n.cpp:3137 +#: data/Cities.dat:2227 msgid "" -"_: star name\n" -"Albali" -msgstr "அல்பலி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ruston" +msgstr "ரஸ்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:3138 +#: data/Cities.dat:2228 msgid "" -"_: star name\n" -"Albireo" -msgstr "அல்பிரோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rutherford Appleton Lab." +msgstr "ரூதர்ஃபோர்ட் ஆப்பில்டன் லாப்" -#: kstars_i18n.cpp:3139 +#: data/Cities.dat:2229 msgid "" -"_: star name\n" -"Alcyone" -msgstr "அல்சி ஒன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rutland" +msgstr "ரட்லான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3140 +#: data/Cities.dat:2230 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Aldebaran" -msgstr "ரோகிணி (Aldebaran)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ruyigi" +msgstr "ரிகா" -#: kstars_i18n.cpp:3141 +#: data/Cities.dat:2231 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Alderamin" -msgstr "அல்டரமின்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ryazan" +msgstr "ராப்லா" -#: kstars_i18n.cpp:3142 +#: data/Cities.dat:2232 msgid "" -"_: star name\n" -"Algenib" -msgstr "அல்ஜெனிப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Räpina" +msgstr "ராபினா" -#: kstars_i18n.cpp:3143 +#: data/Cities.dat:2233 msgid "" -"_: star name\n" -"Algol" -msgstr "அல்கோல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saarbrücken" +msgstr "சார்ப்கென்" -#: kstars_i18n.cpp:3144 +#: data/Cities.dat:2234 msgid "" -"_: star name\n" -"Algorab" -msgstr "அல்கோரப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sabadell" +msgstr "சபாடெல்" -#: kstars_i18n.cpp:3145 +#: data/Cities.dat:2235 msgid "" -"_: star name\n" -"Alhena" -msgstr "அல்ஹேனா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saco" +msgstr "சகோ" -#: kstars_i18n.cpp:3146 +#: data/Cities.dat:2236 msgid "" -"_: star name\n" -"Alioth" -msgstr "அலியோத்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sacramento" +msgstr "சாக்ரமென்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:3147 +#: data/Cities.dat:2237 data/Cities.dat:2238 msgid "" -"_: star name\n" -"Alkaid" -msgstr "அல்கைட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saginaw" +msgstr "சாகினா" -#: kstars_i18n.cpp:3148 +#: data/Cities.dat:2239 msgid "" -"_: star name\n" -"Alkalurops" -msgstr "அல்கலுராப்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saint-Etienne" +msgstr "செயின்ட்-எட்டின்" -#: kstars_i18n.cpp:3149 +#: data/Cities.dat:2239 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Alkes" -msgstr "அல்கெஸ்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Loire" +msgstr "அசோரிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3150 +#: data/Cities.dat:2240 msgid "" -"_: star name\n" -"Almach" -msgstr "அல்மாக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saipan Island" +msgstr "சாய்பன் ஐலான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3151 +#: data/Cities.dat:2241 msgid "" -"_: star name\n" -"Alnath" -msgstr "அல்னத்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salamanca" +msgstr "சாலமன்கா" -#: kstars_i18n.cpp:3152 +#: data/Cities.dat:2242 msgid "" -"_: star name\n" -"Alnilam" -msgstr "அல்நிலம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sale" +msgstr "சாலே" -#: kstars_i18n.cpp:3153 +#: data/Cities.dat:2243 data/Cities.dat:2244 data/Cities.dat:2245 +#: data/Cities.dat:2246 msgid "" -"_: star name\n" -"Alnitak" -msgstr "அல்னிடாக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salem" +msgstr "சேலம்" -#: kstars_i18n.cpp:3154 +#: data/Cities.dat:2247 msgid "" -"_: star name\n" -"Alphard" -msgstr "அல்பார்ட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salerno" +msgstr "சாலெர்னோ" -#: kstars_i18n.cpp:3155 +#: data/Cities.dat:2248 data/Cities.dat:2249 msgid "" -"_: star name\n" -"Alphecca" -msgstr "அல்பெக்கா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salina" +msgstr "சலினா" -#: kstars_i18n.cpp:3156 +#: data/Cities.dat:2250 msgid "" -"_: star name\n" -"Alpheratz" -msgstr "அல்பெராட்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salinas" +msgstr "சலினாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3157 +#: data/Cities.dat:2251 msgid "" -"_: star name\n" -"Alphirk" -msgstr "அல்ப்ஹிர்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salisbury" +msgstr "சலிஸ்பரி" -#: kstars_i18n.cpp:3158 +#: data/Cities.dat:2252 msgid "" -"_: star name\n" -"Alshain" -msgstr "அல்ஷன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sallisaw" +msgstr "சாலிசா" -#: kstars_i18n.cpp:3159 +#: data/Cities.dat:2253 msgid "" -"_: star name\n" -"Altair" -msgstr "அல்டைர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salmon" +msgstr "சால்மன்" -#: kstars_i18n.cpp:3160 +#: data/Cities.dat:2254 msgid "" -"_: star name\n" -"Altais" -msgstr "அல்டைஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salt Lake City" +msgstr "சால்ட் லேக் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:3161 +#: data/Cities.dat:2255 msgid "" -"_: star name\n" -"Aludra" -msgstr "அலுட்ரா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salton City" +msgstr "சால்டன் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:3162 +#: data/Cities.dat:2256 msgid "" -"_: star name\n" -"Alula Borealis" -msgstr "அலுட்ரா போரியல்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salzburg" +msgstr "சால்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3163 +#: data/Cities.dat:2257 msgid "" -"_: star name\n" -"Alya" -msgstr "அல்யா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salzgitter" +msgstr "சால்ஸ்கிட்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:3164 +#: data/Cities.dat:2258 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Ancha" -msgstr "அன்ச்சா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Samara" +msgstr "சமார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3165 +#: data/Cities.dat:2259 msgid "" -"_: star name\n" -"Ankaa" -msgstr "அன்கா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Samarrah" +msgstr "சமார்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3166 +#: data/Cities.dat:2260 msgid "" -"_: star name\n" -"Antares" -msgstr "கேட்டை (Antares)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Angelo" +msgstr "சான் ஏஞ்சலோ" -#: kstars_i18n.cpp:3167 +#: data/Cities.dat:2261 msgid "" -"_: star name\n" -"Arcturus" -msgstr "சுவாதி (Arcturus)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Antonio" +msgstr "சான் அன்டோனியோ" -#: kstars_i18n.cpp:3168 +#: data/Cities.dat:2262 msgid "" -"_: star name\n" -"Arneb" -msgstr "அர்நெப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Bernardino" +msgstr "சான் பெர்னர்டினோ" -#: kstars_i18n.cpp:3169 +#: data/Cities.dat:2263 msgid "" -"_: star name\n" -"Asellus Borealis" -msgstr "அசெல்லுஸ் போரியலிஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Diego" +msgstr "சான் டியோகோ" -#: kstars_i18n.cpp:3170 +#: data/Cities.dat:2264 msgid "" -"_: star name\n" -"Asmidiske" -msgstr "அஸ்மிடிஸ்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Fernando" +msgstr "சான் பேர்னான்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:3171 +#: data/Cities.dat:2265 msgid "" -"_: star name\n" -"Aspidiske" -msgstr "அஸ்பிடிஸ்க்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Francisco" +msgstr "சான் ஃப்ரான்சிஸ்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:3172 +#: data/Cities.dat:2266 data/Cities.dat:2267 msgid "" -"_: star name\n" -"Atik" -msgstr "அடிக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Jose" +msgstr "சான் ஜோஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3173 +#: data/Cities.dat:2266 msgid "" -"_: star name\n" -"Auva" -msgstr "அவுவா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Costa Rica" +msgstr "கோஸ்டாரிக்கா" -#: kstars_i18n.cpp:3174 +#: data/Cities.dat:2268 msgid "" -"_: star name\n" -"Avior" -msgstr "அவியர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Juan" +msgstr "சான் ஜான்" -#: kstars_i18n.cpp:3175 +#: data/Cities.dat:2269 msgid "" -"_: star name\n" -"Azha" -msgstr "அஜா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Leandro" +msgstr "சான் லேன்ட்ரோ" -#: kstars_i18n.cpp:3176 +#: data/Cities.dat:2270 msgid "" -"_: star name\n" -"Baham" -msgstr "பஹம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Mateo" +msgstr "சான் மாட்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:3177 +#: data/Cities.dat:2271 msgid "" -"_: star name\n" -"Baten" -msgstr "படென்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Pedro" +msgstr "சான் பெட்ரோ" -#: kstars_i18n.cpp:3178 +#: data/Cities.dat:2272 msgid "" -"_: star name\n" -"Beid" -msgstr "பைட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Pedro Martir" +msgstr "சான் பெட்ரோ மார்டிர்" -#: kstars_i18n.cpp:3179 +#: data/Cities.dat:2273 msgid "" -"_: star name\n" -"Bellatrix" -msgstr "பெல்லாடிரிக்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Salvador" +msgstr "சான் சால்வடார்" -#: kstars_i18n.cpp:3180 +#: data/Cities.dat:2273 msgid "" -"_: star name\n" -"Betelgeuse" -msgstr "திருவாதிரை (Betelgeuse)" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"El Salvador" +msgstr "சால்வடார்" -#: kstars_i18n.cpp:3181 +#: data/Cities.dat:2274 msgid "" -"_: star name\n" -"Botein" -msgstr "போடியன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Sebastián" +msgstr "சன் செபஸ்டியன்" -#: kstars_i18n.cpp:3182 +#: data/Cities.dat:2275 msgid "" -"_: star name\n" -"Canopus" -msgstr "கனோபஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Sebastián de la Gomera" +msgstr "சான் செபஸ்டியன் டி லா கோமெரா" -#: kstars_i18n.cpp:3183 +#: data/Cities.dat:2276 msgid "" -"_: star name\n" -"Capella" -msgstr "காபெல்லா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sancheong" +msgstr "சான்சியோங்" -#: kstars_i18n.cpp:3184 +#: data/Cities.dat:2277 msgid "" -"_: star name\n" -"Caph" -msgstr "காஃப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sanders" +msgstr "சான்டெர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3185 +#: data/Cities.dat:2278 msgid "" -"_: star name\n" -"Castor" -msgstr "காஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sandersville" +msgstr "சான்டர்ஸ்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:3186 +#: data/Cities.dat:2279 msgid "" -"_: star name\n" -"Chara" -msgstr "சாரா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sandhurst Surrey" +msgstr "சான்ட்ஹர்ஸ்ட் சர்ரே" -#: kstars_i18n.cpp:3187 +#: data/Cities.dat:2280 msgid "" -"_: star name\n" -"Chertan" -msgstr "செர்டன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sandpoint" +msgstr "சான்ட்பாயிண்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3188 +#: data/Cities.dat:2281 msgid "" -"_: star name\n" -"Chow" -msgstr "சௌ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sanford" +msgstr "சான்ஃபோர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3189 +#: data/Cities.dat:2282 msgid "" -"_: star name\n" -"Cor Caroli" -msgstr "கார் கரோலி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Ana" +msgstr "சான்டா அனா" -#: kstars_i18n.cpp:3190 +#: data/Cities.dat:2283 msgid "" -"_: star name\n" -"Cujam" -msgstr "குஜம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Barbara" +msgstr "சான்டா பார்பரா" -#: kstars_i18n.cpp:3191 +#: data/Cities.dat:2284 msgid "" -"_: star name\n" -"Cursa" -msgstr "கர்ஸா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Clara" +msgstr "சான்டா க்ளாரா" -#: kstars_i18n.cpp:3192 +#: data/Cities.dat:2285 msgid "" -"_: star name\n" -"Dabih" -msgstr "டாபிஹ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Cruz" +msgstr "சான்டா கர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3193 +#: data/Cities.dat:2286 msgid "" -"_: star name\n" -"Deneb" -msgstr "டெனெப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Cruz de Tenerife" +msgstr "சான்டா கர்ஸ் டெ டெனரிஃப்" -#: kstars_i18n.cpp:3194 +#: data/Cities.dat:2287 msgid "" -"_: star name\n" -"Deneb Algiedi" -msgstr "டெனெப் அல்ஜிடி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Cruz de la Palma" +msgstr "சான்டா கர்ஸ் டி லா பால்மா" -#: kstars_i18n.cpp:3195 +#: data/Cities.dat:2288 msgid "" -"_: star name\n" -"Denebola" -msgstr "டெனெபோலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Fe" +msgstr "சான்டா ஃபே" -#: kstars_i18n.cpp:3196 +#: data/Cities.dat:2289 msgid "" -"_: star name\n" -"Diphda" -msgstr "டிப்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Maria" +msgstr "சான்டா மரியா" -#: kstars_i18n.cpp:3197 +#: data/Cities.dat:2290 msgid "" -"_: star name\n" -"Dschubba" -msgstr "Dschubba" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Maria Capua Vetere" +msgstr "சான்டா மரியா கேப்யு வெட்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:3198 +#: data/Cities.dat:2291 msgid "" -"_: star name\n" -"Dubhe" -msgstr "டப்ஹே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Monica" +msgstr "சான்டா மோனிகா" -#: kstars_i18n.cpp:3199 +#: data/Cities.dat:2292 data/Cities.dat:2293 msgid "" -"_: star name\n" -"Dulfim" -msgstr "டல்பிம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Rosa" +msgstr "சான்டா ரோஸ்ஸா" -#: kstars_i18n.cpp:3200 +#: data/Cities.dat:2294 msgid "" -"_: star name\n" -"Dziban" -msgstr "டிஸ்பான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santander" +msgstr "சான்டன்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:3201 +#: data/Cities.dat:2295 msgid "" -"_: star name\n" -"Edasich" -msgstr "எடாசிக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santiago" +msgstr "சான்டியாகோ" -#: kstars_i18n.cpp:3202 +#: data/Cities.dat:2296 msgid "" -"_: star name\n" -"Eltanin" -msgstr "எல்டானின்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santo Domingo" +msgstr "சான்டோ டாமின்கோ" -#: kstars_i18n.cpp:3203 +#: data/Cities.dat:2296 msgid "" -"_: star name\n" -"Enif" -msgstr "எநிஃப்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Dominican Republic" +msgstr "டொமனிக்கன் குடியரசு" -#: kstars_i18n.cpp:3204 +#: data/Cities.dat:2297 msgid "" -"_: star name\n" -"Er Rai" -msgstr "எர் ராய்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sapporo" +msgstr "சாப்போரோ" -#: kstars_i18n.cpp:3205 +#: data/Cities.dat:2298 msgid "" -"_: star name\n" -"Fomalhaut" -msgstr "பார்மல்ஹாட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sarajevo" +msgstr "சரஜிவோ" -#: kstars_i18n.cpp:3206 +#: data/Cities.dat:2298 msgid "" -"_: star name\n" -"Furud" -msgstr "புயுருட்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bosnia and Herzegovina" +msgstr "போஸ்னியா அன்ட் ஹெர்ஜிகோவினா" -#: kstars_i18n.cpp:3207 +#: data/Cities.dat:2299 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Gacrux" -msgstr "காக்ரக்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saransk" +msgstr "சரஸோடா" -#: kstars_i18n.cpp:3208 +#: data/Cities.dat:2300 msgid "" -"_: star name\n" -"Gienah" -msgstr "ஜீனஹ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sarasota" +msgstr "சரஸோடா" -#: kstars_i18n.cpp:3209 +#: data/Cities.dat:2301 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Gomeisa" -msgstr "கோமிய்சா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saratov" +msgstr "டரான்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:3210 +#: data/Cities.dat:2302 msgid "" -"_: star name\n" -"Graffias" -msgstr "க்ராஃபியாஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sargent" +msgstr "சார்ஜென்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3211 +#: data/Cities.dat:2303 msgid "" -"_: star name\n" -"Grumium" -msgstr "க்ரூமியம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saskatoon" +msgstr "சாஸ்காடூன் " -#: kstars_i18n.cpp:3212 +#: data/Cities.dat:2304 msgid "" -"_: star name\n" -"Hadar" -msgstr "ஹாடார்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sassari" +msgstr "சாஸ்சரி" -#: kstars_i18n.cpp:3213 +#: data/Cities.dat:2305 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Hamal" -msgstr "ஹாமல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Satif" +msgstr "ஹ்ய்ஃபா" -#: kstars_i18n.cpp:3214 +#: data/Cities.dat:2306 msgid "" -"_: star name\n" -"Heze" -msgstr "ஹீஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saue" +msgstr "சாயு" -#: kstars_i18n.cpp:3215 +#: data/Cities.dat:2307 msgid "" -"_: star name\n" -"Homan" -msgstr "ஹோமன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sault St. Marie" +msgstr "சால்ட் செயின்ட் மேரி" -#: kstars_i18n.cpp:3216 +#: data/Cities.dat:2308 msgid "" -"_: star name\n" -"Kabdhilinan" -msgstr "கப்திலினிணன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Savannah" +msgstr "சவான்னா" -#: kstars_i18n.cpp:3217 +#: data/Cities.dat:2309 msgid "" -"_: star name\n" -"Kaou Pih" -msgstr "கஓஉ பி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Savona" +msgstr "சவோனா" -#: kstars_i18n.cpp:3218 +#: data/Cities.dat:2310 msgid "" -"_: star name\n" -"Kaus Australis" -msgstr "காஸ் ஆஸ்திரேலிஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Scarborough" +msgstr "ஸ்கார்போரோ" -#: kstars_i18n.cpp:3219 +#: data/Cities.dat:2311 msgid "" -"_: star name\n" -"Kaus Borealis" -msgstr "காஸ் போரியல்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schauinsland" +msgstr "ஸ்ஹன்ஸ் ஐலான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3220 +#: data/Cities.dat:2312 msgid "" -"_: star name\n" -"Kaus Media" -msgstr "காஸ் மீடியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schaumburg" +msgstr "ஸ்கம்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3221 +#: data/Cities.dat:2313 msgid "" -"_: star name\n" -"Kelb al Rai" -msgstr "கெல்ப் ஆல் ராய்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schenectady" +msgstr "ஸ்ஹெக்டடி" -#: kstars_i18n.cpp:3222 +#: data/Cities.dat:2314 msgid "" -"_: star name\n" -"Kitalpha" -msgstr "கிட்ஆல்பா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schuyler" +msgstr "ஸ்கஹைலெர்" -#: kstars_i18n.cpp:3223 +#: data/Cities.dat:2315 msgid "" -"_: star name\n" -"Kocab" -msgstr "கோகேப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schwerin" +msgstr "ஸ்கெவரின்" -#: kstars_i18n.cpp:3224 +#: data/Cities.dat:2316 msgid "" -"_: star name\n" -"Kornephoros" -msgstr "கோர்னிபோரஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Scottsdale" +msgstr "ஸ்காட்ஸ்டாலே" -#: kstars_i18n.cpp:3225 +#: data/Cities.dat:2317 msgid "" -"_: star name\n" -"Kraz" -msgstr "ஃக்ரேஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Scranton" +msgstr "சாக்ரான்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:3226 +#: data/Cities.dat:2318 msgid "" -"_: star name\n" -"Lesath" -msgstr "லேசத்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seabrook" +msgstr "சீப்ரூக்" -#: kstars_i18n.cpp:3227 +#: data/Cities.dat:2319 msgid "" -"_: star name\n" -"Maaz" -msgstr "மாஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seaford" +msgstr "சீஃபோர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3228 +#: data/Cities.dat:2320 msgid "" -"_: star name\n" -"Marfik" -msgstr "மார்ஃக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seal Beach" +msgstr "சீல் பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:3229 +#: data/Cities.dat:2321 msgid "" -"_: star name\n" -"Markab" -msgstr "மார்காப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seattle" +msgstr "சீட்டல்" -#: kstars_i18n.cpp:3230 +#: data/Cities.dat:2322 msgid "" -"_: star name\n" -"Marsik" -msgstr "மார்சிக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sebastian" +msgstr "செபஸ்டியன்" -#: kstars_i18n.cpp:3231 +#: data/Cities.dat:2323 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Matar" -msgstr "மாடார்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Segou" +msgstr "சீயொல்" -#: kstars_i18n.cpp:3232 +#: data/Cities.dat:2324 msgid "" -"_: star name\n" -"Mebsuta" -msgstr "மெப்ஸுடா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Segovia" +msgstr "செகோவியா" -#: kstars_i18n.cpp:3233 +#: data/Cities.dat:2325 msgid "" -"_: star name\n" -"Megrez" -msgstr "மெக்ரெஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Selma" +msgstr "செல்மா" -#: kstars_i18n.cpp:3234 +#: data/Cities.dat:2326 msgid "" -"_: star name\n" -"Mekbuda" -msgstr "மெக்புடா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Selter" +msgstr "செல்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:3235 +#: data/Cities.dat:2327 msgid "" -"_: star name\n" -"Men" -msgstr "மென்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seogwipo" +msgstr "சியொக்விபோ" -#: kstars_i18n.cpp:3236 +#: data/Cities.dat:2328 msgid "" -"_: star name\n" -"Menkab" -msgstr "மென்கப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seongsanpo" +msgstr "சியோங்சான்போ" -#: kstars_i18n.cpp:3237 +#: data/Cities.dat:2329 msgid "" -"_: star name\n" -"Menkalinan" -msgstr "மென்கலிணன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seosan" +msgstr "சீயோசான்" -#: kstars_i18n.cpp:3238 +#: data/Cities.dat:2330 msgid "" -"_: star name\n" -"Menkent" -msgstr "மென்கென்த்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seoul" +msgstr "சீயொல்" -#: kstars_i18n.cpp:3239 +#: data/Cities.dat:2331 msgid "" -"_: star name\n" -"Menkib" -msgstr "மென்கிப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sept-Iles" +msgstr "செப்ட்-லெஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3240 +#: data/Cities.dat:2332 msgid "" -"_: star name\n" -"Merak" -msgstr "மெராக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sevilla" +msgstr "செவில்லா" -#: kstars_i18n.cpp:3241 +#: data/Cities.dat:2333 msgid "" -"_: star name\n" -"Mesarthim" -msgstr "மெசார்தியம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seward" +msgstr "சீவார்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3242 +#: data/Cities.dat:2334 msgid "" -"_: star name\n" -"Miaplacidus" -msgstr "மியாப்லேசிடஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seymour" +msgstr "செய்மோர்" -#: kstars_i18n.cpp:3243 +#: data/Cities.dat:2335 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Mimosa" -msgstr "மிமோசா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sfax" +msgstr "சோஃபியா" -#: kstars_i18n.cpp:3244 +#: data/Cities.dat:2336 msgid "" -"_: star name\n" -"Minhar al Shuja" -msgstr "மின்ஹர் அல் ஷுஜா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shanghai" +msgstr "ஹாங்காய்" -#: kstars_i18n.cpp:3245 +#: data/Cities.dat:2337 msgid "" -"_: star name\n" -"Minkar" -msgstr "மின்கர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shannon" +msgstr "ஷன்னோன்" -#: kstars_i18n.cpp:3246 +#: data/Cities.dat:2338 msgid "" -"_: star name\n" -"Mintaka" -msgstr "மின்தகா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shawnee" +msgstr "ஷானீ" -#: kstars_i18n.cpp:3247 +#: data/Cities.dat:2339 msgid "" -"_: star name\n" -"Mira" -msgstr "மிரா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheboygan" +msgstr "ஷிபாய்கன்" -#: kstars_i18n.cpp:3248 +#: data/Cities.dat:2340 msgid "" -"_: star name\n" -"Mirach" -msgstr "மிராச்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheffield" +msgstr "ஷெஃப்பீல்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3249 +#: data/Cities.dat:2341 msgid "" -"_: star name\n" -"Mirfak" -msgstr "மிர்ஃபக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shelby" +msgstr "ஷல்பய்" -#: kstars_i18n.cpp:3250 +#: data/Cities.dat:2342 msgid "" -"_: star name\n" -"Mirzam" -msgstr "மிர்ஜாம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shelbyville" +msgstr "ஷெல்பைவில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:3251 +#: data/Cities.dat:2343 msgid "" -"_: star name\n" -"Mizar" -msgstr "மிஜார்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheldon" +msgstr "ஷெல்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:3252 +#: data/Cities.dat:2344 msgid "" -"_: star name\n" -"Mothallah" -msgstr "மோதல்லாஹ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shell Beach" +msgstr "ஷெல் பீச்" -#: kstars_i18n.cpp:3253 +#: data/Cities.dat:2345 msgid "" -"_: star name\n" -"Muliphein" -msgstr "முலிஃபீன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shemya" +msgstr "ஷெம்யா" -#: kstars_i18n.cpp:3254 +#: data/Cities.dat:2346 msgid "" -"_: star name\n" -"Muphrid" -msgstr "முஃப்ரீத்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sherbrooke" +msgstr "ஷெர்புருக்" -#: kstars_i18n.cpp:3255 +#: data/Cities.dat:2347 msgid "" -"_: star name\n" -"Muscida" -msgstr "முசீதா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheridan" +msgstr "ஷெரிடன்" -#: kstars_i18n.cpp:3256 +#: data/Cities.dat:2348 msgid "" -"_: star name\n" -"Na'ir al Saif" -msgstr "நாயிர் அல் சாய்ஃப்" - -#: kstars_i18n.cpp:3257 -msgid "" -"_: star name\n" -"Name" -msgstr "நேம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shiraz" +msgstr "ஷிராஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:3258 +#: data/Cities.dat:2349 msgid "" -"_: star name\n" -"Naos" -msgstr "நாஓஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shoshone" +msgstr "ஷோஷோன்" -#: kstars_i18n.cpp:3259 +#: data/Cities.dat:2350 msgid "" -"_: star name\n" -"Nashira" -msgstr "நாஷிரா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shreveport" +msgstr "ஷ்ரெவெபோர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3260 +#: data/Cities.dat:2351 msgid "" -"_: star name\n" -"Navi" -msgstr "நாவி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shungnak" +msgstr "ஷங்னாக்" -#: kstars_i18n.cpp:3261 +#: data/Cities.dat:2352 msgid "" -"_: star name\n" -"Nekkar" -msgstr "நேக்கர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sibu" +msgstr "சிபு" -#: kstars_i18n.cpp:3262 +#: data/Cities.dat:2353 msgid "" -"_: star name\n" -"Nihal" -msgstr "நிஹல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siding Spring" +msgstr "சைடிங் ஸ்பிரிங்" -#: kstars_i18n.cpp:3263 +#: data/Cities.dat:2354 msgid "" -"_: star name\n" -"Nunki" -msgstr "நுன்கி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siegen" +msgstr "செய்ஜென்" -#: kstars_i18n.cpp:3264 +#: data/Cities.dat:2355 msgid "" -"_: star name\n" -"Nusakan" -msgstr "நுசகரன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siena" +msgstr "செய்னா" -#: kstars_i18n.cpp:3265 +#: data/Cities.dat:2356 msgid "" -"_: star name\n" -"Peacock" -msgstr "பீகாக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sigonella" +msgstr "சிகோனெல்லா" -#: kstars_i18n.cpp:3266 +#: data/Cities.dat:2357 msgid "" -"_: star name\n" -"Phakt" -msgstr "ஃபாக்த்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Silkeborg" +msgstr "சில்கெபோர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3267 +#: data/Cities.dat:2358 msgid "" -"_: star name\n" -"Phecda" -msgstr "ஃபெக்டா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sillamäe" +msgstr "சிலாமேயே" -#: kstars_i18n.cpp:3268 +#: data/Cities.dat:2359 msgid "" -"_: star name\n" -"Pherkab" -msgstr "ஃபெர்காப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Silver Spring" +msgstr "சில்வர் ஸ்பிரிங்" -#: kstars_i18n.cpp:3269 +#: data/Cities.dat:2360 msgid "" -"_: star name\n" -"Polaris" -msgstr "துருவ நட்சத்திரம் (Polaris)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Simi Valley" +msgstr "சிமி வாலி" -#: kstars_i18n.cpp:3270 +#: data/Cities.dat:2361 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Pollux" -msgstr "புனர்பூசம் (Pollux)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Simunye" +msgstr "சிபு" -#: kstars_i18n.cpp:3271 +#: data/Cities.dat:2362 msgid "" -"_: star name\n" -"Praecipula" -msgstr "பிராயிஸ்புலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sindi" +msgstr "சிந்தி" -#: kstars_i18n.cpp:3272 +#: data/Cities.dat:2363 msgid "" -"_: star name\n" -"Prijipati" -msgstr "ப்ரிஜிபாதி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Singapore" +msgstr "சிங்கப்பூர்" -#: kstars_i18n.cpp:3273 +#: data/Cities.dat:2363 data/Cities.dat:2513 msgid "" -"_: star name\n" -"Primus Hyadum" -msgstr "ப்ரைமஸ் ஹுயான்டம்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Singapore" +msgstr "சிங்கபூர்" -#: kstars_i18n.cpp:3274 +#: data/Cities.dat:2364 msgid "" -"_: star name\n" -"Procyon" -msgstr "ப்ரொகியான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sinuiju" +msgstr "சினைஜூ" -#: kstars_i18n.cpp:3275 +#: data/Cities.dat:2365 msgid "" -"_: star name\n" -"Pulcherrima" -msgstr "புல்செரிமா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux City" +msgstr "சியோக்ஸ் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:3276 +#: data/Cities.dat:2366 msgid "" -"_: star name\n" -"Rana" -msgstr "இரானா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux Falls" +msgstr "சியோக்ஸ் பால்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3277 +#: data/Cities.dat:2367 msgid "" -"_: star name\n" -"Ras Algethi" -msgstr "இராஸ் அல்கேதி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux Lookout" +msgstr "சியோக்ஸ் லுக் அவுட்" -#: kstars_i18n.cpp:3278 +#: data/Cities.dat:2368 msgid "" -"_: star name\n" -"Rasalas" -msgstr "இராசலாஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux Narrows" +msgstr "சியோக்ஸ் நரோஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3279 +#: data/Cities.dat:2369 msgid "" -"_: star name\n" -"Rasalhague" -msgstr "இராசல்ஹேக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siracusa" +msgstr "சிரகுசா" -#: kstars_i18n.cpp:3280 +#: data/Cities.dat:2370 msgid "" -"_: star name\n" -"Rastaban" -msgstr "இராஸ்தபான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sitka" +msgstr "சிட்கா" -#: kstars_i18n.cpp:3281 +#: data/Cities.dat:2371 msgid "" -"_: star name\n" -"Regor" -msgstr "இரேகோர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sittwe" +msgstr "சிட்வே" -#: kstars_i18n.cpp:3282 +#: data/Cities.dat:2372 msgid "" -"_: star name\n" -"Regulus" -msgstr "மகம் (Regulus)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skagen" +msgstr "ஸ்கெஜென்" -#: kstars_i18n.cpp:3283 +#: data/Cities.dat:2373 msgid "" -"_: star name\n" -"Rigel" -msgstr "இரீகல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skalnate Pleso" +msgstr "ஸ்கல்னேட் ப்ளேசோ" -#: kstars_i18n.cpp:3284 +#: data/Cities.dat:2374 msgid "" -"_: star name\n" -"Rigel Kentaurus" -msgstr "இரீகல் கெதாஉரூஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skibotn" +msgstr "ஸ்கிபோட்ன்" -#: kstars_i18n.cpp:3285 +#: data/Cities.dat:2375 msgid "" -"_: star name\n" -"Rotanev" -msgstr "இரொதானேவ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skive" +msgstr "ஸ்கைவ்" -#: kstars_i18n.cpp:3286 +#: data/Cities.dat:2376 msgid "" -"_: star name\n" -"Ruchbah" -msgstr "இருக்பாஹ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skokie" +msgstr "ஸ்கோகை" -#: kstars_i18n.cpp:3287 +#: data/Cities.dat:2377 msgid "" -"_: star name\n" -"Sadachbia" -msgstr "சாதக்பியா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skopje" +msgstr "ஸ்கோகை" -#: kstars_i18n.cpp:3288 +#: data/Cities.dat:2377 msgid "" -"_: star name\n" -"Sadalbari" -msgstr "சாதல்பரி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Macedonia" +msgstr "மிக்ரோநேஷியா" -#: kstars_i18n.cpp:3289 +#: data/Cities.dat:2378 msgid "" -"_: star name\n" -"Sadalmelik" -msgstr "சாதல்மெலிக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Slagelse" +msgstr "ஸ்லஜில்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3290 +#: data/Cities.dat:2379 msgid "" -"_: star name\n" -"Sadalsud" -msgstr "சாதல்சுத்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Slidell" +msgstr "ஸ்லைடெல்" -#: kstars_i18n.cpp:3291 +#: data/Cities.dat:2380 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Sadatoni" -msgstr "சாதாதொனி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Smolensk" +msgstr "சோலிங்ஜென்" -#: kstars_i18n.cpp:3292 +#: data/Cities.dat:2381 msgid "" -"_: star name\n" -"Sadr" -msgstr "சாதர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Smyrna" +msgstr "ஸ்மைர்னா" -#: kstars_i18n.cpp:3293 +#: data/Cities.dat:2382 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Saiph" -msgstr "செய்ஃப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sochi" +msgstr "சோக்சோ" -#: kstars_i18n.cpp:3294 +#: data/Cities.dat:2383 msgid "" -"_: star name\n" -"Sargas" -msgstr "சர்காஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soda Springs" +msgstr "சோடா ஸ்பிரிங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3295 +#: data/Cities.dat:2384 msgid "" -"_: star name\n" -"Sarin" -msgstr "சாரின்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soeborg" +msgstr "ஸ்யோபோர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3296 +#: data/Cities.dat:2385 msgid "" -"_: star name\n" -"Scheat" -msgstr "ஸ்கீட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soenderborg" +msgstr "ஸ்யோடர்போர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3297 +#: data/Cities.dat:2386 msgid "" -"_: star name\n" -"Schedar" -msgstr "ஸ்கேந்தர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sofia" +msgstr "சோஃபியா" -#: kstars_i18n.cpp:3298 +#: data/Cities.dat:2386 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Schemali" -msgstr "ஸ்கீமாலி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bulgaria" +msgstr "பல்கேரியா" -#: kstars_i18n.cpp:3299 +#: data/Cities.dat:2387 msgid "" -"_: star name\n" -"Seginus" -msgstr "சீகினஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sokcho" +msgstr "சோக்சோ" -#: kstars_i18n.cpp:3300 +#: data/Cities.dat:2388 msgid "" -"_: star name\n" -"Shaula" -msgstr "சாயுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Solingen" +msgstr "சோலிங்ஜென்" -#: kstars_i18n.cpp:3301 +#: data/Cities.dat:2389 data/Cities.dat:2390 msgid "" -"_: star name\n" -"Sheliak" -msgstr "ஷேலியாக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Somerset" +msgstr "சாமர்செட்" -#: kstars_i18n.cpp:3302 +#: data/Cities.dat:2391 data/Cities.dat:2392 msgid "" -"_: star name\n" -"Sheratan" -msgstr "ஷெராதன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Somerville" +msgstr "சாமர்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:3303 +#: data/Cities.dat:2393 msgid "" -"_: star name\n" -"Sirius" -msgstr "சைரஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sondrestrom" +msgstr "சான்ட்ரெஸ்டோம்" -#: kstars_i18n.cpp:3304 +#: data/Cities.dat:2394 msgid "" -"_: star name\n" -"Skat" -msgstr "ஸ்காட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sonnenberg" +msgstr "சொனென்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3305 +#: data/Cities.dat:2395 msgid "" -"_: star name\n" -"Spica" -msgstr "சித்திரை (Spica)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sonoma" +msgstr "சொனொமா" -#: kstars_i18n.cpp:3306 +#: data/Cities.dat:2396 msgid "" -"_: star name\n" -"Suhail" -msgstr "சுஹெய்ல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soria" +msgstr "சொரியா" -#: kstars_i18n.cpp:3307 +#: data/Cities.dat:2397 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Sulaphat" -msgstr "சுலாஃபாத்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sousse" +msgstr "சாயு" -#: kstars_i18n.cpp:3308 +#: data/Cities.dat:2398 msgid "" -"_: star name\n" -"Svalocin" -msgstr "ஸ்வால்கின்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"South Bend" +msgstr "சவுத் பென்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3309 +#: data/Cities.dat:2399 msgid "" -"_: star name\n" -"Syrma" -msgstr "ஸிர்மா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"South Gate" +msgstr "சவுத் கேட்" -#: kstars_i18n.cpp:3310 +#: data/Cities.dat:2400 msgid "" -"_: star name\n" -"Talitha Australis" -msgstr "டாலித்த ஆஸ்ட்ரேலிஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"South Kauai VORTAC" +msgstr "சவுத் கை வோர்டாக்" -#: kstars_i18n.cpp:3311 +#: data/Cities.dat:2401 data/Cities.dat:2402 msgid "" -"_: star name\n" -"Talitha Borealis" -msgstr "டாலித்த போரியல்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Southampton" +msgstr "சவுதம்ப்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:3312 +#: data/Cities.dat:2403 msgid "" -"_: star name\n" -"Tania Australis" -msgstr "டானியா ஆஸ்ட்ரேலிஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Southfield" +msgstr "சவுத் பீல்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3313 +#: data/Cities.dat:2404 msgid "" -"_: star name\n" -"Tania Borealis" -msgstr "டானியா போரியாலிஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Southington" +msgstr "சவுதிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:3314 +#: data/Cities.dat:2405 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Tarazed" -msgstr "டராஜெத்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soweto" +msgstr "மொடெஸ்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:3315 +#: data/Cities.dat:2406 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Tarf" -msgstr "டார்ஃப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soyo" +msgstr "டோக்கியோ" -#: kstars_i18n.cpp:3316 +#: data/Cities.dat:2407 msgid "" -"_: star name\n" -"Tchou" -msgstr "சோ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sparks" +msgstr "ஸ்பார்க்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3317 +#: data/Cities.dat:2408 msgid "" -"_: star name\n" -"Tejat" -msgstr "டேஜட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spartanburg" +msgstr "ஸ்பார்டன்பர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3318 +#: data/Cities.dat:2409 msgid "" -"_: star name\n" -"Thuban" -msgstr "தூபான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spenard" +msgstr "ஸ்பெனார்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3319 +#: data/Cities.dat:2410 msgid "" -"_: star name\n" -"Tseen Ke" -msgstr "ஸீன் கெ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spencer" +msgstr "ஸ்பென்ஸர்" -#: kstars_i18n.cpp:3320 +#: data/Cities.dat:2411 msgid "" -"_: star name\n" -"Tsih" -msgstr "சைஹ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spokane" +msgstr "ஸ்போகனே" -#: kstars_i18n.cpp:3321 +#: data/Cities.dat:2412 msgid "" -"_: star name\n" -"Unukalhai" -msgstr "உனுகல்ஹை" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Springdale" +msgstr "ஸ்பிரிங்டாலே" -#: kstars_i18n.cpp:3322 +#: data/Cities.dat:2413 data/Cities.dat:2414 data/Cities.dat:2415 +#: data/Cities.dat:2416 data/Cities.dat:2417 data/Cities.dat:2418 msgid "" -"_: star name\n" -"Vega" -msgstr "உத்திராடம் (Vega)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங் பீல்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3323 +#: data/Cities.dat:2419 msgid "" -"_: star name\n" -"Vindemiatrix" -msgstr "வின்டெமியாடிரிக்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St-Hubert" +msgstr "செயின்ட்-ஹுபெர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3324 +#: data/Cities.dat:2420 msgid "" -"_: star name\n" -"Wasat" -msgstr "வாஜாட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Albans" +msgstr "செயின்ட்-அல்பென்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3325 +#: data/Cities.dat:2421 msgid "" -"_: star name\n" -"Wazn" -msgstr "வான்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Catharines" +msgstr "செயின்ட்-கதரின்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3326 +#: data/Cities.dat:2422 msgid "" -"_: star name\n" -"Wezen" -msgstr "வீஜன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Charles" +msgstr "செயின்ட்-சார்லஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3327 +#: data/Cities.dat:2423 msgid "" -"_: star name\n" -"Yed Posterior" -msgstr "இயத் போஸ்டீரியர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Clair Shores" +msgstr "செயின்ட்-க்ளார் ஷோர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3328 +#: data/Cities.dat:2424 msgid "" -"_: star name\n" -"Yed Prior" -msgstr "இயத் ப்ரீயர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Cloud" +msgstr "செயின்ட்-க்ளவுட்" -#: kstars_i18n.cpp:3329 +#: data/Cities.dat:2425 msgid "" -"_: star name\n" -"Zaurak" -msgstr "ஜாஉராக்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Croix" +msgstr "செயின்ட்-க்ரோக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3330 +#: data/Cities.dat:2425 data/Cities.dat:2440 msgid "" -"_: star name\n" -"Zawijah" -msgstr "ஜாயிஸாஹ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Virgin Islands" +msgstr "வெர்ஜின் தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:3331 +#: data/Cities.dat:2426 msgid "" -"_: star name\n" -"Zozma" -msgstr "ஜோஜ்மா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. George" +msgstr "செயின்ட்-ஜார்ஜ்" -#: kstars_i18n.cpp:3332 +#: data/Cities.dat:2427 msgid "" -"_: star name\n" -"Zuben El Genubi" -msgstr "ஜூபென் எல் ஜெனுபி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. John" +msgstr "செயின்ட்-ஜான்" -#: kstars_i18n.cpp:3333 +#: data/Cities.dat:2428 data/Cities.dat:2429 msgid "" -"_: star name\n" -"Zuben el Chamali" -msgstr "ஜூபென் எல் சாமலி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. John's" +msgstr "செயின்ட்-ஜான்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3334 +#: data/Cities.dat:2428 msgid "" -"_: star name\n" -"Zuben el Hakrabi" -msgstr "ஜூபென் எல் ஹாக்ரமி" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Antigua and Barbuda" +msgstr "ஆன்டிக்குவா மற்றும் பார்புடா" -#: kstars_i18n.cpp:3335 +#: data/Cities.dat:2430 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"47 Tucanae" -msgstr "47 துகானே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Joseph" +msgstr "செயின்ட்-ஜோசப்" -#: kstars_i18n.cpp:3336 +#: data/Cities.dat:2431 data/Cities.dat:2432 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Andromeda Galaxy" -msgstr "ஆன்ட்ரோமேடா கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Louis" +msgstr "செயின்ட்-லூயிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3337 +#: data/Cities.dat:2433 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Antennae Galaxies" -msgstr "ஆன்டென்னே கெலக்ஸீஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. María Tonantzintla" +msgstr "செயின்ட்-மாரிய டோனான்ட்ஜின்ட்லா" -#: kstars_i18n.cpp:3338 +#: data/Cities.dat:2434 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Atoms for Peace Galaxy" -msgstr "ஆட்டம்ஸ் ஃபார் பீஸ் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Michales" +msgstr "செயின்ட்-மிகலெஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3339 +#: data/Cities.dat:2435 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Barnard's Galaxy" -msgstr "பெர்னார்டின் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Nazaire" +msgstr "செயின்ட்-நாஜரிய" -#: kstars_i18n.cpp:3340 +#: data/Cities.dat:2435 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bear Claw Galaxy" -msgstr "பியர் க்லா கெலக்ஸி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Loire-atlantique" +msgstr "ஜீலேன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3341 +#: data/Cities.dat:2436 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Black-Eye Galaxy" -msgstr "ப்லாக்-ஐ கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Paul" +msgstr "செயின்ட்-பால்" -#: kstars_i18n.cpp:3342 +#: data/Cities.dat:2437 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blinking Planetary" -msgstr "பிலிங்கிங் பிலானேடரி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Peter Port" +msgstr "செயின்ட்-பீட்டர் போர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3343 +#: data/Cities.dat:2437 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blue Flash Nebula" -msgstr "ஃப்லாஷ் நெபுலா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Guernsey" +msgstr "க்ர்ன்சே" -#: kstars_i18n.cpp:3344 +#: data/Cities.dat:2438 data/Cities.dat:2439 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blue Planetary" -msgstr "ப்லு பிலானேடரி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Petersburg" +msgstr "செயின்ட்-பீட்டர்ஸ்பர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3345 +#: data/Cities.dat:2440 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blue Snowball" -msgstr "ப்லு ஸ்னோபால்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Thomas" +msgstr "செயின்ட்-தாமஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3346 +#: data/Cities.dat:2441 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bode's Galaxy" -msgstr "போட்ஸ் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stamford" +msgstr "ஸ்டாம்போர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3347 +#: data/Cities.dat:2442 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Box Galaxies" -msgstr "பாக்ஸ் கெலக்ஸீஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stanley" +msgstr "ஸ்டான்லி" -#: kstars_i18n.cpp:3348 +#: data/Cities.dat:2442 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Box Nebula" -msgstr "பாக்ஸ் நெபுலா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Falkland Islands" +msgstr "ஃபால்க் தீவு" -#: kstars_i18n.cpp:3349 +#: data/Cities.dat:2443 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bubble Nebula" -msgstr "பபுல் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stara Lesna" +msgstr "ஸ்டாரா லென்ஸ்னா" -#: kstars_i18n.cpp:3350 +#: data/Cities.dat:2444 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bug Nebula" -msgstr "பக் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Staten Island" +msgstr "ஸ்டடென் ஐலான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3351 +#: data/Cities.dat:2445 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Butterfly Cluster" -msgstr "பட்டர்ஃபிளை க்லஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Statesville" +msgstr "ஸ்டாட்ஸ்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:3352 +#: data/Cities.dat:2446 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Butterfly Nebula" -msgstr "பட்டர்ஃபிளை நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stavanger" +msgstr "ஸ்டவன்ஜெர்" -#: kstars_i18n.cpp:3353 +#: data/Cities.dat:2447 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"California Nebula" -msgstr "கலிஃபோர்னியா நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stavropol'" +msgstr "சீப்ரூக்" -#: kstars_i18n.cpp:3354 +#: data/Cities.dat:2448 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Carafe Group" -msgstr "கெராஃபே க்ரூப்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Steamboat Springs" +msgstr "ஸ்டெம்போட் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3355 +#: data/Cities.dat:2449 data/Cities.dat:2450 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Cat Eye Nebula" -msgstr "கேட் ஐ நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sterling" +msgstr "ஸ்டெர்லிங்" -#: kstars_i18n.cpp:3356 +#: data/Cities.dat:2451 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Centaurus A" -msgstr "சென்டாயுரஸ் ஏ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sterling Heights" +msgstr "ஸ்டெர்லிங் ஹைட்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3357 +#: data/Cities.dat:2452 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Cetus A" -msgstr "ஸீடஸ் ஏ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Steubenville" +msgstr "ஸ்டெபென்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:3358 +#: data/Cities.dat:2453 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Chi Persei, Double Cluster" -msgstr "சை பெர்சை, இரெட்டை குழுமம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stockert" +msgstr "ஸ்டாகெர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3359 +#: data/Cities.dat:2454 data/Cities.dat:2455 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Christmas Tree Cluster" -msgstr "கிருஸ்துமஸ் மர குழுமம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stockholm" +msgstr "ஸ்டாக்ஹால்ம்" -#: kstars_i18n.cpp:3360 +#: data/Cities.dat:2456 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Cocoon Nebula" -msgstr "கோகூன் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stockton" +msgstr "ஸ்டாக்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:3361 +#: data/Cities.dat:2457 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Coddington Nebula" -msgstr "கோடிங்டன் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stony Brook" +msgstr "ஸ்டான்னி ப்ரூக்" -#: kstars_i18n.cpp:3362 +#: data/Cities.dat:2458 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Copeland Septet" -msgstr "கோபேலேன்ட் சேப்லட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Strasbourg" +msgstr "ஸ்டார்ஸ்போர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3363 +#: data/Cities.dat:2458 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Crab Nebula" -msgstr "க்ராப் நெபுலா" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Bas-Rhin" +msgstr "மைன்னே" -#: kstars_i18n.cpp:3364 +#: data/Cities.dat:2459 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Crescent Nebula" -msgstr "க்ரஸன்ட் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stratford" +msgstr "ஸ்டார்ட்போர்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3365 +#: data/Cities.dat:2460 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Delle Caustiche" -msgstr "தெல்லே கௌஸ்டிசே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Struer" +msgstr "ஸ்டாருரர்" -#: kstars_i18n.cpp:3366 +#: data/Cities.dat:2461 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Dumbbell Nebula" -msgstr "டம்பெல் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sturtevant" +msgstr "ஸ்டர்டிவன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3367 +#: data/Cities.dat:2462 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eagle Nebula" -msgstr "ஈகல் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stuttgart" +msgstr "ஸ்டட்கார்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3368 +#: data/Cities.dat:2463 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eight-Burst Planetary" -msgstr "எய்ட்-பர்ஸ்ட் ப்லானேடரி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sudbury" +msgstr "சட்பர்ரி" -#: kstars_i18n.cpp:3369 +#: data/Cities.dat:2464 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Epsilon Orionis Nebula" -msgstr "எப்ஸிலான் ஓரீயானிஸ் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suez" +msgstr "சாயு" -#: kstars_i18n.cpp:3370 +#: data/Cities.dat:2465 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eskimo Nebula" -msgstr "எஸ்கிமோ நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suffolk" +msgstr "சுஃப்போக்" -#: kstars_i18n.cpp:3371 +#: data/Cities.dat:2466 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eta Carina, Keyhole Nebula" -msgstr "ஈடா கேரீனா, கீஹோல் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sugadaira" +msgstr "சுகடைரா" -#: kstars_i18n.cpp:3372 +#: data/Cities.dat:2467 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Flaming Star Nebula" -msgstr "ஃப்லேமிங் ஸ்டார் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sumter" +msgstr "சம்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:3373 +#: data/Cities.dat:2468 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Fornax A" -msgstr "ஃபோர்னாக்ஸ் ஏ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sun Valley" +msgstr "சன் வால்லி" -#: kstars_i18n.cpp:3374 +#: data/Cities.dat:2469 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Gamma Cas Nebula" -msgstr "காமா காஸ் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suncheon" +msgstr "சன்சேயன்" -#: kstars_i18n.cpp:3375 +#: data/Cities.dat:2470 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Gamma Cyg Nebula" -msgstr "காமா சிக் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sunnyvale" +msgstr "சன்னிவேலே" -#: kstars_i18n.cpp:3376 +#: data/Cities.dat:2471 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Gem Cluster" -msgstr "ஜெம் க்லஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sunrise" +msgstr "சன்ரைஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3377 +#: data/Cities.dat:2472 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ghost of Jupiter" -msgstr "கோஸ்ட் ஆஃப் ஜூபிட்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Superior" +msgstr "சுபிரியர்" -#: kstars_i18n.cpp:3378 +#: data/Cities.dat:2473 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Grus Quartet" -msgstr "க்ரூஸ் கூஆர்டெட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sutherland" +msgstr "சதர்லான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3379 +#: data/Cities.dat:2474 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"H Persei, Double Cluster" -msgstr "பெர்செய், டபுள் க்லஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suure-Jaani" +msgstr "சுர்ரெ-ஜானி" -#: kstars_i18n.cpp:3380 +#: data/Cities.dat:2475 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Helix" -msgstr "ஹெலிக்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suwon" +msgstr "சுவோன்" -#: kstars_i18n.cpp:3381 +#: data/Cities.dat:2476 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Helix Galaxy" -msgstr "ஹெலிக்ஸ் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Svendborg" +msgstr "ஸ்வென்போர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3382 +#: data/Cities.dat:2477 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Helix Nebula" -msgstr "ஹெலிக்ஸ் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Swannanoa" +msgstr "ஸ்வான்னனொ" -#: kstars_i18n.cpp:3383 +#: data/Cities.dat:2478 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Hercules Cluster" -msgstr "ஹெர்குலஸ் க்லஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Swift Current" +msgstr "ஸ்விட் கரன்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3384 +#: data/Cities.dat:2479 data/Cities.dat:2480 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Herschel's Ray" -msgstr "ஹெர்கெல்ஸ் ரே" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sydney" +msgstr "சிட்னி" -#: kstars_i18n.cpp:3385 +#: data/Cities.dat:2481 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Hind's Variable Nebula" -msgstr "ஹின்ட்ஸின் வேரியபுல் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Syktyvkar" +msgstr "சிட்கா" -#: kstars_i18n.cpp:3386 +#: data/Cities.dat:2482 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Horsehead Nebula" -msgstr "ஹார்ஸ்ஹெட் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Syracuse" +msgstr "ஸ்ரகர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3387 +#: data/Cities.dat:2483 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Hubble's Variable Nebula" -msgstr "ஹுப்ல்ஸ் வேரியபுல் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"São Paulo" +msgstr "சாஒ-பால்" -#: kstars_i18n.cpp:3388 +#: data/Cities.dat:2484 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Intergalactic Wanderer" -msgstr "இன்டர்கெலாடிக் வான்டரர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tabriz" +msgstr "டாப்ரிஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3389 +#: data/Cities.dat:2485 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Jewel Box" -msgstr "ஜுவல் பாக்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tacoma" +msgstr "டாகோமா" -#: kstars_i18n.cpp:3390 +#: data/Cities.dat:2486 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Keenan's System" -msgstr "கீனனின் அமைப்பு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taebaek" +msgstr "டாபாக்" -#: kstars_i18n.cpp:3391 +#: data/Cities.dat:2487 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Kidney Bean Galaxy" -msgstr "கிட்னி பீன் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tahiti" +msgstr "டாஹிடி" -#: kstars_i18n.cpp:3392 +#: data/Cities.dat:2488 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Lagoon Nebula" -msgstr "லெகூன் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tai Tam" +msgstr "தை டாம்" -#: kstars_i18n.cpp:3393 +#: data/Cities.dat:2488 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Little Dumbell Nebula" -msgstr "லிட்டில் டம்பெல் நெபுலா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Hong Kong" +msgstr "ஹாங்காங்" -#: kstars_i18n.cpp:3394 +#: data/Cities.dat:2489 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Little Gem" -msgstr "லிட்டில் ஜெம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taipei" +msgstr "டாய்பேயி" -#: kstars_i18n.cpp:3395 +#: data/Cities.dat:2489 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Longname" -msgstr "லாங்னேம்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Taiwan" +msgstr "தைவான்" -#: kstars_i18n.cpp:3396 +#: data/Cities.dat:2490 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Maia Nebula" -msgstr "மாய்யா நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Takoradi" +msgstr "பாராடைஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3397 +#: data/Cities.dat:2491 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Markarian Chain" -msgstr "மார்கரெய்ன் செய்ன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Talara" +msgstr "டாலாரா" -#: kstars_i18n.cpp:3398 +#: data/Cities.dat:2492 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Merope Nebula" -msgstr "மெரோப் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tallahassee" +msgstr "டால்லஹசே" -#: kstars_i18n.cpp:3399 +#: data/Cities.dat:2493 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Miniature Spiral" -msgstr "சுழல் நுணுக்க ஓவியம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tallinn" +msgstr "டல்லின்" -#: kstars_i18n.cpp:3400 +#: data/Cities.dat:2494 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Mirach's Ghost (Galaxy not found :)" -msgstr "மைரக்கின் கோஸ்ட் (கெலக்ஸி காணப்படவில்லை)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tamanrasset" +msgstr "டாலாரா" -#: kstars_i18n.cpp:3401 +#: data/Cities.dat:2495 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"North American Nebula" -msgstr "வட அமெரிக்க நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tambov" +msgstr "ஹா" -#: kstars_i18n.cpp:3402 +#: data/Cities.dat:2496 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Omega Centauri" -msgstr "ஒமேகா சென்டௌரி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tampa" +msgstr "டாம்பா" -#: kstars_i18n.cpp:3403 +#: data/Cities.dat:2497 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Omicron Velorum Cluster" -msgstr "ஒமிக்ரான் வெலோரும் குழுமம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tampere" +msgstr "டாம்பியர்" -#: kstars_i18n.cpp:3404 +#: data/Cities.dat:2498 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Orion Nebula" -msgstr "ஓரியான் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tamsalu" +msgstr "டாம்சாலு" -#: kstars_i18n.cpp:3405 +#: data/Cities.dat:2499 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Owl Nebula" -msgstr "ஔல் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tangier" +msgstr "டான்ஜியர்" -#: kstars_i18n.cpp:3406 +#: data/Cities.dat:2500 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Papillon Galaxy" -msgstr "பாபிலோன் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taora Island" +msgstr "டாரா ஐலான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3407 +#: data/Cities.dat:2501 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pelican Nebula" -msgstr "பெலிகான் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tapa" +msgstr "டாபா" -#: kstars_i18n.cpp:3408 +#: data/Cities.dat:2502 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Perseus A" -msgstr "பெர்சியஸ் ஏ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taranto" +msgstr "டரான்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:3409 +#: data/Cities.dat:2503 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pinwheel Galaxy" -msgstr "பின்வீல் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tarragona" +msgstr "டர்ரகோனா" -#: kstars_i18n.cpp:3410 +#: data/Cities.dat:2504 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pipe Nebula" -msgstr "பைப் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tartu" +msgstr "டர்டு" -#: kstars_i18n.cpp:3411 +#: data/Cities.dat:2505 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pleiades" -msgstr "Pleiades" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tashkent" +msgstr "டாஷ்கென்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3412 +#: data/Cities.dat:2505 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Polarissima Australis" -msgstr "பொலாரிஸ்மா ஆஸ்டெலிஸ்" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Uzbekistan" +msgstr "உஸ்பெகிஸ்தான்" -#: kstars_i18n.cpp:3413 +#: data/Cities.dat:2506 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Polarissima Borealis" -msgstr "பொலாரிஸ்மா போரியாலிஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tataouine" +msgstr "டர்டு" -#: kstars_i18n.cpp:3414 +#: data/Cities.dat:2507 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Praesepe, Beehive Cluster" -msgstr "ப்ரெய்செபெ, தேன்கூடு குழுமம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taylor" +msgstr "டைலர்" -#: kstars_i18n.cpp:3415 +#: data/Cities.dat:2508 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ptolemy's Cluster" -msgstr "டால்மீயின் க்லஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tegucigalpa" +msgstr "டெகுசிகால்பா" -#: kstars_i18n.cpp:3416 +#: data/Cities.dat:2508 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Rho Ophiucus Nebula" -msgstr "ஓஃபிகஸ் நெபுலா" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Honduras" +msgstr "ஹான்டுராஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3417 +#: data/Cities.dat:2509 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ring Nebula" -msgstr "இரிங் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tehran" +msgstr "டெஹ்ரான்" -#: kstars_i18n.cpp:3418 +#: data/Cities.dat:2510 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Rosette Nebula" -msgstr "இரோசேட்டே நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Teignmouth" +msgstr "டைகன்மவுத்" -#: kstars_i18n.cpp:3419 +#: data/Cities.dat:2511 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Running Chicken Nebula" -msgstr "இரன்னிங் சிக்கன் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tel Aviv" +msgstr "டெல் அவிவ்" -#: kstars_i18n.cpp:3420 +#: data/Cities.dat:2512 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Saturn Nebula" -msgstr "சனி நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tempe" +msgstr "டெம்ப்" -#: kstars_i18n.cpp:3421 +#: data/Cities.dat:2513 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Sculptor Galaxy" -msgstr "சகல்ப்ஷர் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tengah" +msgstr "டென்காஹ்" -#: kstars_i18n.cpp:3422 +#: data/Cities.dat:2514 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Seyfert Galaxies" -msgstr "செய்ஃபெர்ட் கெலக்ஸீஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tenino" +msgstr "டெனினோ" -#: kstars_i18n.cpp:3423 +#: data/Cities.dat:2515 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Siamese Twins" -msgstr "சியாமிசெ ட்வின்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tern Island" +msgstr "டர்ன் ஐலான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3424 +#: data/Cities.dat:2516 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Small Magellanic Cloud" -msgstr "சிறிய மெகலானிக் க்லௌட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Terni" +msgstr "டர்னி" -#: kstars_i18n.cpp:3425 +#: data/Cities.dat:2517 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Sombrero Galaxy" -msgstr "சோம்பெரோ கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Terrassa" +msgstr "டர்ராசா" -#: kstars_i18n.cpp:3426 +#: data/Cities.dat:2518 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Southern Integral Galaxy" -msgstr "சதர்ன் இன்டகரல் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Terre Haute" +msgstr "டர்ரே ஹாட்" -#: kstars_i18n.cpp:3427 +#: data/Cities.dat:2519 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Southern Pleiades" -msgstr "தென் கார்த்திகை" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Teruel" +msgstr "டருரெல்" -#: kstars_i18n.cpp:3428 +#: data/Cities.dat:2520 data/Cities.dat:2521 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Spindle" -msgstr "ஸ்பின்டில்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Texarkana" +msgstr "டெக்சார்கெனா" -#: kstars_i18n.cpp:3429 +#: data/Cities.dat:2522 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Spindle Galaxy" -msgstr "ஸ்பின்டில் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Teyateayneng" +msgstr "மீரேன்" -#: kstars_i18n.cpp:3430 +#: data/Cities.dat:2523 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Star Queen Nebula" -msgstr "ஸ்டார் குயின் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"The Pas" +msgstr "தி பாஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3431 +#: data/Cities.dat:2524 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Stephan's Quintet" -msgstr "ஸ்டீபென்ஸ் குயின்டெட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thessaloníki" +msgstr "டெஸாலோனிகி" -#: kstars_i18n.cpp:3432 +#: data/Cities.dat:2525 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Struve's Lost Nebula" -msgstr "ஸ்ட்ரூவெஸ் லாஸ்ட் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thibodaux" +msgstr "திபொடாக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3433 +#: data/Cities.dat:2526 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Sunflower Galaxy" -msgstr "சன்ஃப்லார் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thies" +msgstr "ட்ரிஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3434 +#: data/Cities.dat:2527 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Swan Nebula, Omega Nebula" -msgstr "ஸ்வான் நெபுலா, ஒமெகா நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thisted" +msgstr "திஸ்டட்" -#: kstars_i18n.cpp:3435 +#: data/Cities.dat:2528 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Tarantula Nebula, 30 Doradus" -msgstr "டாரன்டுலா நெபுலா, 30 டொராட்ஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thomasville" +msgstr "தாமஸ்வில்லி" -#: kstars_i18n.cpp:3436 +#: data/Cities.dat:2529 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"The Mice" -msgstr "தீ மைஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thornton" +msgstr "த்ரோன்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:3437 +#: data/Cities.dat:2530 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Triangulum Galaxy" -msgstr "ட்ரையாங்குலம் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thousand Oaks" +msgstr "தவசன்ட் ஓக்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3438 +#: data/Cities.dat:2531 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Trifid Nebula" -msgstr "ட்ரைஃபித் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thule" +msgstr "துலே" -#: kstars_i18n.cpp:3439 +#: data/Cities.dat:2532 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ursa Major A" -msgstr "அர்சா மெஜர் ஏ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thunder Bay" +msgstr "தன்டர் பே" -#: kstars_i18n.cpp:3440 +#: data/Cities.dat:2533 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Veil Nebula" -msgstr "வீல் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tifton" +msgstr "டிஃப்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:3441 +#: data/Cities.dat:2534 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Virgo A" -msgstr "கன்னி ஏ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tiko" +msgstr "டோக்கியோ" -#: kstars_i18n.cpp:3442 +#: data/Cities.dat:2535 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Whirlpool Galaxy" -msgstr "வேர்ல்பூல் கெலக்ஸி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tilburg" +msgstr "டில்பெர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3443 +#: data/Cities.dat:2536 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"White-Eyed Pea" -msgstr "ஒய்ட்-ஐட் பீ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tillson" +msgstr "டில்சன்" -#: kstars_i18n.cpp:3444 +#: data/Cities.dat:2537 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Wild Duck Cluster" -msgstr "வைல்ட் டக் க்லஸ்டர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Timmins" +msgstr "டிம்மின்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3445 +#: data/Cities.dat:2538 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Witch Head Nebula" -msgstr "விட்ச் ஹெட் நெபுலா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tinak" +msgstr "தினாக்" -#: kstars_i18n.cpp:3446 +#: data/Cities.dat:2539 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Zwicky's Triplet" -msgstr "ஜ்விகியின் ட்ரிப்லட்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tindouf" +msgstr "டெனினோ" -#: kstars_i18n.cpp:3447 +#: data/Cities.dat:2540 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Simbad" -msgstr "சிம்பத்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tinian Island" +msgstr "டினியன் ஐலான்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3448 +#: data/Cities.dat:2541 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Aladin" -msgstr "அலாதீன்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tlemcen" +msgstr "டெம்ப்" -#: kstars_i18n.cpp:3449 +#: data/Cities.dat:2542 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Skyview" -msgstr "விண் தோற்றம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toamasina" +msgstr "டாம்சாலு" -#: kstars_i18n.cpp:3450 +#: data/Cities.dat:2543 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Gamma-ray" -msgstr "காமா கதிர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tobruk" +msgstr "யோர்க்" -#: kstars_i18n.cpp:3451 +#: data/Cities.dat:2544 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"X-ray" -msgstr "எக்ஸ்-கதிர்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toender" +msgstr "டொயொன்டர்" -#: kstars_i18n.cpp:3452 +#: data/Cities.dat:2545 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"EUV" -msgstr "இ.யு.வி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tokyo" +msgstr "டோக்கியோ" -#: kstars_i18n.cpp:3453 +#: data/Cities.dat:2546 data/Cities.dat:2547 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"UV" -msgstr "புற ஊதா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toledo" +msgstr "டொலேடோ" -#: kstars_i18n.cpp:3454 +#: data/Cities.dat:2547 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Optical" -msgstr "ஒளி" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Toledo" +msgstr "கொலொராடோ" -#: kstars_i18n.cpp:3455 +#: data/Cities.dat:2548 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Infrared" -msgstr "அகச்சிவப்பு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toliara" +msgstr "டாலாரா" -#: kstars_i18n.cpp:3456 +#: data/Cities.dat:2549 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Radio" -msgstr "வானொலி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tombouctou" +msgstr "டாம்ஸ்டோன்" -#: kstars_i18n.cpp:3457 +#: data/Cities.dat:2550 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)" -msgstr "உயர் ஆற்றல் வானியற்பியல் காப்பகம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tombstone" +msgstr "டாம்ஸ்டோன்" -#: kstars_i18n.cpp:3458 +#: data/Cities.dat:2551 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Recent X-Ray Missions" -msgstr "அண்மைகால எக்ஸ்-கதிர் பணிகள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tomsk" +msgstr "டோக்கியோ" -#: kstars_i18n.cpp:3459 +#: data/Cities.dat:2552 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Past X-ray Mission" -msgstr "கடந்தகால எக்ஸ்-கதிர் பணிகள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tongyeong" +msgstr "டாங்யோங்" -#: kstars_i18n.cpp:3460 +#: data/Cities.dat:2553 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Gamma-Ray Missions" -msgstr "காமா-கதிர் பணிகள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Topeka" +msgstr "டோப்கா" -#: kstars_i18n.cpp:3461 +#: data/Cities.dat:2554 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Other Missions" -msgstr "வேறு பணிகள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toronto" +msgstr "டொரான்டோ" -#: kstars_i18n.cpp:3462 +#: data/Cities.dat:2555 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Popular Catalog Choices" -msgstr "பிரபல அட்டவணை விருப்பங்கள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Torrance" +msgstr "டோர்ரன்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3463 +#: data/Cities.dat:2556 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Multiwavelength Catalogs" -msgstr "பல்படி அலைநீள அட்டவணை" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Torrington" +msgstr "டோரிங்டன்" -#: kstars_i18n.cpp:3464 +#: data/Cities.dat:2557 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"NASA Extragalactic Database (NED)" -msgstr "நாசா புறமண்டல தகவல்தளம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toulouse" +msgstr "டவ்லவ்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3465 +#: data/Cities.dat:2557 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Positions" -msgstr "இடங்கள்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Haute-Garonne" +msgstr "ஹவாய்" -#: kstars_i18n.cpp:3466 +#: data/Cities.dat:2558 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"NASA Astrophysics Data System (ADS)" -msgstr "நாசா வானியற்பியல் தகவல் அமைப்பு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tours" +msgstr "டூர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3467 +#: data/Cities.dat:2558 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Astronomy and Astrophysics" -msgstr "வானியல் மற்றும் வானியற்பியல்" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Indre-et-Loire" +msgstr "மடேரியா" -#: kstars_i18n.cpp:3468 +#: data/Cities.dat:2559 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Instrumentation" -msgstr "கருவி மயமாக்கல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Townsville" +msgstr "டவுன்வில்லே" -#: kstars_i18n.cpp:3469 +#: data/Cities.dat:2560 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Physics and Geophysics" -msgstr "இயற்பியல் மற்றும் புவிஇயற்பியல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toyokawa" +msgstr "டொயோகாவா" -#: kstars_i18n.cpp:3470 +#: data/Cities.dat:2561 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Astrophysics preprints" -msgstr "வானியற்பியல் முன்பதிப்புகள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tozeur" +msgstr "டூர்ஸ்" -#: kstars_i18n.cpp:3471 +#: data/Cities.dat:2562 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Multimission Archive at Space Telescope (MAST)" -msgstr "வின்வெளி தொலைநோக்கியில் பற்படிபணிகள் காப்பகம்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trapani" +msgstr "ட்ராபனி" -#: kstars_i18n.cpp:3472 +#: data/Cities.dat:2563 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"HST" -msgstr "எச்.எஸ்.டி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Traverse City" +msgstr "ட்ராவர்ஸ் சிட்டி" -#: kstars_i18n.cpp:3473 +#: data/Cities.dat:2564 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"ASTRO" -msgstr "வின்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trento" +msgstr "ட்ரடோ" -#: kstars_i18n.cpp:3474 +#: data/Cities.dat:2565 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"ORFEUS" -msgstr "ஆர்பியஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trenton" +msgstr "ட்ரன்டான்" -#: kstars_i18n.cpp:3475 +#: data/Cities.dat:2566 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"COPERNICUS" -msgstr "கோபர்னிக்கஸ்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Treviso" +msgstr "ட்ரவிசோ" -#: kstars_i18n.cpp:3476 +#: data/Cities.dat:2567 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Images" -msgstr "உருவங்கள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trieste" +msgstr "ட்ரிஸ்ட்" -#: kstars_i18n.cpp:3477 +#: data/Cities.dat:2568 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Spectra" -msgstr "நிறமாலைகள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trinidad" +msgstr "ட்ரிடாட்" -#: kstars_i18n.cpp:3478 +#: data/Cities.dat:2569 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Other" -msgstr "வேறு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tripoli" +msgstr "ட்ரிபோலி" -#: kstarsactions.cpp:368 -msgid "Catalogs" -msgstr "அட்டவணைகள்" +#: data/Cities.dat:2569 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Libya" +msgstr "லிபியா" -#: kstarsactions.cpp:370 -msgid "Guides" -msgstr "வழிகாட்டிகள்" +#: data/Cities.dat:2570 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trois-Rivieres" +msgstr "ட்ரோஸ்-ரிவிரெஸ்" -#: kstarsactions.cpp:371 -msgid "Colors" -msgstr "வண்ணங்கள்" +#: data/Cities.dat:2571 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trondheim" +msgstr "ட்ரோதியம்" -#: kstarsactions.cpp:409 -msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" -msgstr "உரையாடலுக்கான போதுமான நினைவகம் இல்லை" +#: data/Cities.dat:2572 data/Cities.dat:2573 data/Cities.dat:2574 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Troy" +msgstr "ட்ராய்" -#: kstarsactions.cpp:473 +#: data/Cities.dat:2575 +#, fuzzy msgid "" -"Warning: You are about to execute a remote shell script on your machine. " -msgstr "" -"எச்சரிக்கை: நீங்கள் தொலை ஓடு குறுநிரலை உங்கள் கணினியில் இயக்க முனைகிறீர்களா" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Troyes" +msgstr "ட்ராய்" -#: kstarsactions.cpp:474 +#: data/Cities.dat:2575 +#, fuzzy msgid "" -"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute " -"the script; " -msgstr "" -"நீங்கள் இந்த குறுநிரல் மூலத்தை முழுமையாக நம்பினால், குறுநிரலை இயக்க தொடர் " -"பொத்தானை அழுத்தவும்." +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Aube" +msgstr "க்யூபெக்" -#: kstarsactions.cpp:475 -msgid "to save the file without executing it, press Save; " -msgstr "கோப்பினை இயக்காமல் சேமிக்க, சேமி பொத்தானை அழுத்தவும்;" +#: data/Cities.dat:2576 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Truk Atoll" +msgstr "ட்ரக் அடோல்" -#: kstarsactions.cpp:476 -msgid "to cancel the download, press Cancel. " -msgstr "கீழிறக்கத்தை ரத்து செய்ய, ரத்து பொத்தானை அழுத்தவும்." +#: data/Cities.dat:2577 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Truth or Consequences" +msgstr "உண்மை அல்லது விளைவுகள்" -#: kstarsactions.cpp:478 -msgid "Really Execute Remote Script?" -msgstr "தொலை குறுநிரலை இயக்க உண்மையில் விரும்புகிறீர்களா?" +#: data/Cities.dat:2578 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tucker" +msgstr "டக்கர்" -#: kstarsactions.cpp:488 -msgid "Save location is invalid. Try another location?" -msgstr "சேமிக்குமிடம் சரியானதல்ல. வேறிடத்தில் முயற்சி செய்யவும்" +#: data/Cities.dat:2579 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tucson" +msgstr "டக்சன்" -#: kstarsactions.cpp:489 -msgid "Invalid Save Location" -msgstr "சேமிக்குமிடம் சரியானதல்ல" +#: data/Cities.dat:2580 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tucumcari" +msgstr "டுகம்கரி" -#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 -msgid "Try Another" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2581 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tula" +msgstr "டுல்சா" -#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 -#: tools/observinglist.cpp:632 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2582 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tulsa" +msgstr "டுல்சா" -#: kstarsactions.cpp:509 -msgid "Could not download the file." -msgstr "கோப்பினை கீழிறக்கம் செய்ய இயலவில்லை." +#: data/Cities.dat:2583 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tunis" +msgstr "டுனிஸ்" -#: kstarsactions.cpp:509 tools/scriptbuilder.cpp:757 -msgid "Download Error" -msgstr "கீழிறக்க பிழை" +#: data/Cities.dat:2584 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tupelo" +msgstr "டுப்யோலோ" -#: kstarsactions.cpp:531 kstarsdata.cpp:2348 tools/observinglist.cpp:531 -#, c-format -msgid "Could not open file %1" -msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" +#: data/Cities.dat:2585 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Turin" +msgstr "டுரின்" -#: kstarsactions.cpp:556 +#: data/Cities.dat:2586 msgid "" -"The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was not " -"created using the KStars script builder. This script may not function properly, " -"and it may even contain malicious code. Would you like to execute it anyway?" -msgstr "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Turku" +msgstr "டுர்கு" -#: kstarsactions.cpp:560 -msgid "Script Validation Failed" -msgstr "குறுநிரல் சரிபார்த்தல் தோல்வியடைந்தது" +#: data/Cities.dat:2587 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tuscaloosa" +msgstr "தஸ்கலூஸா" -#: kstarsactions.cpp:560 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2588 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tver'" +msgstr "டொவர்" -#: kstarsactions.cpp:581 +#: data/Cities.dat:2589 msgid "" -"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which uses a " -"white background. Would you like to temporarily switch to the Star Chart color " -"scheme for printing?" -msgstr "" -"நீங்கள், வெண்மை நிற பின்னணியை உபயோகிக்கும், \" ஸ்டார் வரைபடம்\" " -"வண்ணத்திட்டத்தை உபயோகிப்பதன் மூலம் அச்சு மையை சேமிக்கலாம். நீங்கள் அச்சிட " -"ஸ்டார் வரைபட வண்ணத்திட்டத்திற்கு மாற விரும்புகிறீர்களா?" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Twin Falls" +msgstr "டுவின் ஃபால்ஸ்" -#: kstarsactions.cpp:586 -msgid "Switch to Star Chart Colors?" -msgstr "ஸ்டார் வரைபட வண்ணத்திற்கு மாற விருப்பமா?" +#: data/Cities.dat:2590 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tyler" +msgstr "டைலெர்" -#: kstarsactions.cpp:587 +#: data/Cities.dat:2591 #, fuzzy -msgid "Switch Color Scheme" -msgstr "புதிய வண்ண வடிவமைப்பு" +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tyumen'" +msgstr "டெம்ப்" -#: kstarsactions.cpp:587 -msgid "Do Not Switch" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2592 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tõrva" +msgstr "டோர்வா" -#: kstarsactions.cpp:643 kstarsinit.cpp:96 -msgid "Engage &Tracking" -msgstr "ஈடுபடுத்தல் &சுவடுபற்றல்" +#: data/Cities.dat:2593 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Türi" +msgstr "டர்னி" -#: kstarsactions.cpp:765 +#: data/Cities.dat:2594 msgid "" -"_: The user should enter an angle for the field-of-view of the display\n" -"Enter Desired Field-of-View Angle" -msgstr "விரும்பும் தோற்றங்கள் கோணத்தை உள்ளிடு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"US Naval Observatory" +msgstr "யு எஸ் கப்பற்படை கண்காணிப்பு மையம்" -#: kstarsactions.cpp:765 -msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " -msgstr "ஒரு தோற்றங்கள் கோணத்தை டிகிரியில் உள்ளிடு" - -#: kstarsactions.cpp:853 -msgid "Could not open fov.dat for writing." -msgstr " fov.dat ஐ எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை." - -#: kstarsactions.cpp:883 kstarsinit.cpp:338 -#, c-format -msgid "Could not open file: %1" -msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" +#: data/Cities.dat:2594 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Washington, DC" +msgstr "வாஷிங்டன் டிஸி" -#: kstarsactions.cpp:887 kstarsinit.cpp:342 -msgid "Edit FOV Symbols..." -msgstr "FOV சின்னங்களை திருத்த முடியவில்லை" +#: data/Cities.dat:2595 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ubon" +msgstr "யுபோன்" -#: kstarsdata.cpp:129 -msgid "multiple star" -msgstr "பல நட்சத்திரங்கள்" +#: data/Cities.dat:2596 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Udine" +msgstr "யுடைன்" -#: kstarsdata.cpp:130 -msgid "planet" -msgstr "கோள்" +#: data/Cities.dat:2597 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Udon-Thani" +msgstr "யுடான்-தானி" -#: kstarsdata.cpp:131 -msgid "open cluster" -msgstr "குழுமத்தை திற" +#: data/Cities.dat:2598 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uelzen" +msgstr "உல்ஜென்" -#: kstarsdata.cpp:132 -msgid "globular cluster" -msgstr "உருண்டையான குழுமம்" +#: data/Cities.dat:2599 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ufa" +msgstr "சோஃபியா" -#: kstarsdata.cpp:133 -msgid "gaseous nebula" -msgstr "நெபுலா வாயுவுடன்" +#: data/Cities.dat:2600 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uiseong" +msgstr "உஸ்செங்" -#: kstarsdata.cpp:134 -msgid "planetary nebula" -msgstr "நெபுலா கோள்கள்" +#: data/Cities.dat:2601 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ujung Pandang" +msgstr "உஜ்ஜங் பான்டாங்" -#: kstarsdata.cpp:135 -msgid "supernova remnant" -msgstr "சூப்பர்நோவா எச்சம்" +#: data/Cities.dat:2602 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ukkel" +msgstr "உக்கெல்" -#: kstarsdata.cpp:136 -msgid "galaxy" -msgstr "பிரபஞ்சம்" +#: data/Cities.dat:2603 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulan-Ude" +msgstr "உல்சன்" -#: kstarsdata.cpp:137 -msgid "comet" -msgstr "வால் நட்டத்திரம்" +#: data/Cities.dat:2604 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uljin" +msgstr "உல்ஜின்" -#: kstarsdata.cpp:138 -msgid "asteroid" -msgstr "கோள்கள்" +#: data/Cities.dat:2605 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulleungdo" +msgstr "உல்லியங்டோ" -#: kstarsdata.cpp:139 -msgid "constellation" -msgstr "வின்மீன் கூட்டம்" +#: data/Cities.dat:2606 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulm" +msgstr "உல்ம்" -#: kstarsdata.cpp:436 -msgid "No star named %1 found." -msgstr "%1 என்று பெயரிடப்பட்ட எந்தவொரு பொருளும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை." +#: data/Cities.dat:2607 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulsan" +msgstr "உல்சன்" -#: kstarsdata.cpp:519 kstarsdata.cpp:535 -msgid "Unable to parse boundary segment." -msgstr "பிரெஸ் எல்லையின் துண்டம் தெரியவில்லை. " +#: data/Cities.dat:2608 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Unalaska" +msgstr "யுனலாஸ்கா" -#: kstarsdata.cpp:545 -msgid "Bad Constellation Boundary data." -msgstr "விண்மீன் தொகுதியின் பழுது தரவுகள்." +#: data/Cities.dat:2609 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uni. de Barcelona" +msgstr "யுனி. டெ பார்சிலோனா" -#: kstarsdata.cpp:587 kstarsdata.cpp:1842 -msgid "Loading Star Data (%1%)" -msgstr "(%1%) ஸ்டார் தகவலை ஏற்றுகிறது" +#: data/Cities.dat:2610 data/Cities.dat:2611 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Union City" +msgstr "யூனியன் நகரம்" -#: kstarsdata.cpp:791 kstarsdata.cpp:1853 -msgid "Loading NGC/IC Data (%1%)" -msgstr "NGC/IC தகவலை ஏற்றுகிறது (%1%)" +#: data/Cities.dat:2612 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"University City" +msgstr "பல்கலைக்கழக நகரம்" -#: kstarsdata.cpp:887 -msgid "Unnamed Object" -msgstr "பெயரிடப்படாத பொருள்" +#: data/Cities.dat:2613 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Upolu" +msgstr "உபொலு" -#: kstarsdata.cpp:1011 -msgid "No localized URL file; using default English file." -msgstr "" -"உள்ளூர் சேரிடக்கோப்பு இல்லை; முன்னிருப்பு ஆங்கில கோப்பினை உபயோகிக்கிறது." +#: data/Cities.dat:2614 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Upolu Point" +msgstr "யுபோலு பாயிண்ட்" -#: kstarsdata.cpp:1026 +#: data/Cities.dat:2615 msgid "" -"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object " -"links is not possible" -msgstr "" -"முன்னிப்பு சேரிடக் கோப்பினை வட்டார அடைவினுள் படி எடுக்க முடியவில்லை, " -"முன்னிருப்பு பொருளின் இணைய கொக்கியை மற்ற இயலாது.." +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uppsala" +msgstr "உப்சாலா" -#: kstarsdata.cpp:1145 -#, c-format -msgid "Error adding catalog: %1" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2616 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uppsala Sur" +msgstr "உப்சாலா சர்" -#: kstarsdata.cpp:1223 -msgid "Line %1 does not contain %2 fields. Skipping it." -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2617 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Urbana" +msgstr "யுர்பானா" -#: kstarsdata.cpp:1230 +#: data/Cities.dat:2618 #, fuzzy msgid "" -"Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages below." -msgstr "" -"குறிப்பிட்ட கோப்பில் சில வரிகளுக்கு சொல் இலக்கணம் கூற முடியவில்லை, கீழ் உள்ள " -"செய்தியை பார்க்கவும்." +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ust'-Ordynsky" +msgstr "டான்ஸ்க்" -#: kstarsdata.cpp:1231 -msgid "To reject the file, press Cancel. " -msgstr "கோப்பினை நிராகரிக்க, ரத்து செய்-யை அழுத்தவும்" +#: data/Cities.dat:2619 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Utica" +msgstr "யுடிகா" -#: kstarsdata.cpp:1232 -msgid "To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept." -msgstr "" -"கோப்பினை ஏற்று கொள்ள ( சொல் இலக்கணம் இல்லாத வரிகள் தவிர), ஏற்று கொள்-ளை " -"அழுத்தவும்." +#: data/Cities.dat:2620 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Utirik" +msgstr "உட்டிரிக்" -#: kstarsdata.cpp:1234 -msgid "Some Lines in File Were Invalid" -msgstr "அனுமதி இல்லாத சில வரிகள் கோப்பில் உள்ளன." +#: data/Cities.dat:2621 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Utrecht" +msgstr "உட்ரெச்" -#: kstarsdata.cpp:1234 -msgid "Accept" -msgstr "ஏற்று கொள்" +#: data/Cities.dat:2622 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vacaville" +msgstr "வகவில்லி" -#: kstarsdata.cpp:1240 +#: data/Cities.dat:2623 msgid "" -"No lines could be parsed from the specified file, see error messages below." -msgstr "" -"குறிப்பிட்ட கோப்பில் சில வரிகளுக்கு சொல் இலக்கணம் கூற முடியவில்லை, கீழ் உள்ள " -"செய்தியை பார்க்கவும்." +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vainu Bappu" +msgstr "வைனு பாபு" -#: kstarsdata.cpp:1242 -msgid "No Valid Data Found in File" -msgstr "கோப்பில் உரிய தகவல் இல்லை" +#: data/Cities.dat:2624 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Val-d'or" +msgstr "வால்-டார்" -#: kstarsdata.cpp:1249 kstarsdata.cpp:1252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open custom data file: %1" -msgstr "வழக்க கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" +#: data/Cities.dat:2625 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valdez" +msgstr "வால்டேஸ்" -#: kstarsdata.cpp:1250 -#, fuzzy -msgid "Error opening file" -msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" +#: data/Cities.dat:2626 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valdosta" +msgstr "வால்டோஸ்டா" -#: kstarsdata.cpp:1282 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2627 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vale" +msgstr "வாலெ" -#: kstarsdata.cpp:1291 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2628 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valentine" +msgstr "வாலன்டைன்" -#: kstarsdata.cpp:1303 -msgid "Line %1, field %2: Invalid object type: %3" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2629 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valga" +msgstr "வால்கா" -#: kstarsdata.cpp:1305 -msgid "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8." -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2630 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valhalla" +msgstr "வால்ஹாலா" -#: kstarsdata.cpp:1310 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2631 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valladolid" +msgstr "வல்லாடோலிட்" -#: kstarsdata.cpp:1321 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2632 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vallejo" +msgstr "வாலேஜோ" -#: kstarsdata.cpp:1332 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2633 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valletta" +msgstr "வால்லேட்டா" -#: kstarsdata.cpp:1343 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2633 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Malta" +msgstr "மால்டா" -#: kstarsdata.cpp:1354 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2634 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valparaiso" +msgstr "டாலாரா" -#: kstarsdata.cpp:1402 kstarsdata.cpp:1411 kstarsdata.cpp:1420 -#: kstarsdata.cpp:1430 kstarsdata.cpp:1436 kstarsdata.cpp:1468 -#: kstarsdata.cpp:1473 kstarsdata.cpp:1484 kstarsdata.cpp:1490 -#: kstarsdata.cpp:1496 kstarsdata.cpp:1501 kstarsdata.cpp:1506 -#: kstarsdata.cpp:1511 -msgid "Parsing header: " -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2635 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valverde" +msgstr "வால்வேரா" -#: kstarsdata.cpp:1403 -msgid "Extra Name field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2636 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valéncia" +msgstr "வாலனிசியா" -#: kstarsdata.cpp:1412 -msgid "Extra Prefix field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2637 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Van Buren" +msgstr "வான் புரென்" -#: kstarsdata.cpp:1421 -msgid "Extra Color field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2638 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Van Nuys" +msgstr "வான் நைஸ்" -#: kstarsdata.cpp:1431 -msgid "Could not convert Epoch to float: %1. Using 2000. instead" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2639 data/Cities.dat:2640 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vancouver" +msgstr "வான்கவர்" -#: kstarsdata.cpp:1437 -msgid "Extra Epoch field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2641 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vandans" +msgstr "வான்டான்ஸ்" -#: kstarsdata.cpp:1469 -msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2642 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vantaa" +msgstr "வான்டா" -#: kstarsdata.cpp:1474 -msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2643 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Varde" +msgstr "வார்டே" -#: kstarsdata.cpp:1485 -msgid "No valid column descriptors found. Exiting" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2644 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Varsovia" +msgstr "வார்சோவியா" -#: kstarsdata.cpp:1491 -msgid "No data lines found after header. Exiting." -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2645 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vaticano" +msgstr "வாடிகானோ" -#: kstarsdata.cpp:1497 -msgid "No Catalog Name specified; setting to \"Custom\"" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2645 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Vatican" +msgstr "வாட்டிகன்" -#: kstarsdata.cpp:1502 -msgid "No Catalog Prefix specified; setting to \"CC\"" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2646 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vaughn" +msgstr "வாக்" -#: kstarsdata.cpp:1507 -msgid "No Catalog Color specified; setting to Red" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2647 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vejle" +msgstr "வெஜ்லே" -#: kstarsdata.cpp:1512 -msgid "No Catalog Epoch specified; assuming 2000." -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2648 data/Cities.dat:2649 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Venice" +msgstr "வெனைஸ்" -#: kstarsdata.cpp:1543 -msgid "Cities.dat: Ran out of fields. Line was:" -msgstr "Cities.dat: போதிய புலங்கள் இல்லை. வரி:" +#: data/Cities.dat:2650 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ventura" +msgstr "வென்டுரா" -#: kstarsdata.cpp:1561 kstarsdata.cpp:1567 kstarsdata.cpp:1573 -#: kstarsdata.cpp:1586 kstarsdata.cpp:1592 kstarsdata.cpp:1598 +#: data/Cities.dat:2651 msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Bad integer. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: முழு எண் பிழை. வரி:\n" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vermillion" +msgstr "வெர்மிலன்" -#: kstarsdata.cpp:1580 +#: data/Cities.dat:2652 msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Invalid latitude sign. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: அனுமதியில்லா அச்ச ரேகை. வரி:\n" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vernal" +msgstr "வெர்னல்" -#: kstarsdata.cpp:1605 +#: data/Cities.dat:2653 msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Invalid longitude sign. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: அனுமதியில்லா தீர்க்க ரேகை. வரி:\n" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Verona" +msgstr "வெர்னோ" -#: kstarsdata.cpp:1623 +#: data/Cities.dat:2654 msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Bad time zone. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: கால மண்டலம். வரி:\n" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Very Large Array" +msgstr "வெரி லார்ஜ் அர்ரே" -#: kstarsdata.cpp:1774 +#: data/Cities.dat:2655 msgid "" -"The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this file. " -"To continue loading, place the file in one of the following locations, then " -"press Retry:\n" -"\n" -msgstr "" -"%1 கோப்பு காணவில்லை. கே-ஸ்டார்ஸ் இக்கோப்பின்றி சரியாக இயங்காது. உள்ளீடு தொடர, " -"கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ள இடத்தில் கோப்பினை வைக்கவும்,பிறகு மறுபடி முயற்சி செய்- " -"யை அழுத்தவும்:\n" -"\n" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Viborg" +msgstr "விபோர்க்" -#: kstarsdata.cpp:1780 -msgid "Otherwise, press Cancel to shutdown." -msgstr "அல்லது, நிறுத்த ரத்து செய்-யை அழுத்தவும்" +#: data/Cities.dat:2656 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vicenza" +msgstr "விசென்ஜா" -#: kstarsdata.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Critical File Not Found: %1" -msgstr "மிக முக்கிய கோப்பினை காணவில்லை: %1" +#: data/Cities.dat:2657 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vicksburg" +msgstr "விக்ஸ்பர்க்" -#: kstarsdata.cpp:1783 +#: data/Cities.dat:2658 data/Cities.dat:2659 data/Cities.dat:2660 msgid "" -"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. " -"However, to avoid seeing this message in the future, you can place the file in " -"one of the following locations, then press Retry:\n" -"\n" -msgstr "" -"%1 கோப்பு காணவில்லை. கே-ஸ்டார்ஸ் இக்கோப்பின்றியும் இயங்கும். ஆயினும் இந்த " -"செய்தியை தவிர்க்க, கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ள இடத்தில் கோப்பினை வைக்கவும், பிறகு " -"மறுபடி முயற்சி செய்- யை அழுத்தவும்:\n" -"\n" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Victoria" +msgstr "விக்டோரியா" -#: kstarsdata.cpp:1789 -msgid "Otherwise, press Cancel to continue loading without this file." -msgstr "அல்லது, இந்த கோப்பு இல்லாமல் தொடர ரத்து செய்-யை அழுத்தவும்" +#: data/Cities.dat:2658 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Seychelles" +msgstr "செய்செல்லேஸ்" -#: kstarsdata.cpp:1790 -#, c-format -msgid "Non-Critical File Not Found: %1" -msgstr "முக்கியம் அல்லாத கோப்பு காணவில்லை:%1" +#: data/Cities.dat:2661 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vienna" +msgstr "வியன்னா" -#: kstarsdata.cpp:1793 -msgid "Retry" -msgstr "மறுபடி முயற்சி செய்" +#: data/Cities.dat:2662 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vigo" +msgstr "விகோ" -#: kstarsdata.cpp:1816 -msgid "Reading Time Zone Rules" -msgstr "நேர மண்டலத்தின் சேமிப்பு கால விதிகள்" +#: data/Cities.dat:2663 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Viljandi" +msgstr "வில்ஜன்டி" -#: kstarsdata.cpp:1832 -msgid "Loading City Data" -msgstr "நகர தகவல்களை ஏற்றுகிறது" +#: data/Cities.dat:2664 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vilnius" +msgstr "வில்னியஸ்" -#: kstarsdata.cpp:1857 -#, fuzzy -msgid "Loading Custom catalogs" -msgstr "தனிப்பயன் அட்டவணையை சேர்" - -#: kstarsdata.cpp:1865 -msgid "Loading Constellations" -msgstr "விண்மீன் கூட்டங்களை ஏற்றுகிறது" +#: data/Cities.dat:2664 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lithuania" +msgstr "லிதுவேனியா" -#: kstarsdata.cpp:1872 -msgid "Loading Constellation Names" -msgstr "விண்மீன் கூட்டபெயர்களை ஏற்றுகிறது" +#: data/Cities.dat:2665 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vineland" +msgstr "வினிலான்ட்" -#: kstarsdata.cpp:1879 -msgid "Loading Constellation Boundaries" -msgstr "விண்மீன் கரைகளை ஏற்றுகிறது" +#: data/Cities.dat:2666 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Virginia Beach" +msgstr "விர்கினியா பீச்" -#: kstarsdata.cpp:1886 -msgid "Loading Milky Way" -msgstr "பால் வீதி-யை ஏற்றுகிறது" +#: data/Cities.dat:2667 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Visalia" +msgstr "விசலியா" -#: kstarsdata.cpp:1893 -msgid "Creating Planets" -msgstr "கோள்களை உருவாக்குகிறது" +#: data/Cities.dat:2668 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vitoria-Gasteiz" +msgstr "விட்டோரியா-கெஸ்ட்" -#: kstarsdata.cpp:1902 -msgid "Creating Asteroids and Comets" -msgstr "சிறு கோள்களையும்,வால் நட்சத்ரங்களையும் உருவாக்குகிறது" +#: data/Cities.dat:2669 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vladikavkaz" +msgstr "வடிவோஸ்டாக்" -#: kstarsdata.cpp:1912 -msgid "Creating Moon" -msgstr "நிலவை உருவாக்குகிறது" +#: data/Cities.dat:2670 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vladimir" +msgstr "வில்ஜன்டி" -#: kstarsdata.cpp:1920 -msgid "Loading Image URLs" -msgstr "பிம்ப சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது." +#: data/Cities.dat:2671 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vladivostok" +msgstr "வடிவோஸ்டாக்" -#: kstarsdata.cpp:1934 -msgid "Loading Information URLs" -msgstr "தகவல் சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது." +#: data/Cities.dat:2672 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Volgograd" +msgstr "பொலோங்கா" -#: kstarsdata.cpp:2447 -msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" -msgstr "நேரத்தை அமைக்க முடியவில்லை : %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" +#: data/Cities.dat:2673 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vologda" +msgstr "பொலோங்கா" -#: kstarsdata.cpp:2562 -msgid "Could not set location named %1, %2, %3" -msgstr "இடத்தை அமைக்க முடியவில்லை %1, %2, %3" +#: data/Cities.dat:2674 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vols" +msgstr "வால்ஸ்" -#: kstarsdcop.cpp:117 -msgid "Error [DCOP waitForKey()]: Invalid key requested." -msgstr "பிழை [DCOP waitForKey()]: அனுமதியில்லா சாவி கேட்கப்பட்டது." +#: data/Cities.dat:2675 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vordingborg" +msgstr "வோர்டிங்போர்க்" -#: kstarsdcop.cpp:177 kstarsdcop.cpp:180 -msgid "Error [DCOP setGeoLocation]: city " -msgstr "பிழை [DCOP setGeoLocation]: நகரம்." +#: data/Cities.dat:2676 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Võhma" +msgstr "வோமா" -#: kstarsdcop.cpp:178 kstarsdcop.cpp:181 -msgid " not found in database." -msgstr "தகவல்தளத்தில் காணவில்லை." +#: data/Cities.dat:2677 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Võru" +msgstr "வொரு" -#: kstarsdcop.cpp:349 opscolors.cpp:47 tools/scriptbuilder.cpp:699 +#: data/Cities.dat:2678 msgid "" -"_: use default color scheme\n" -"Default Colors" -msgstr "இயல்பான வண்ணங்கள்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wabash" +msgstr "வாபாஷ்" -#: kstarsdcop.cpp:350 opscolors.cpp:48 tools/scriptbuilder.cpp:700 +#: data/Cities.dat:2679 msgid "" -"_: use 'star chart' color scheme\n" -"Star Chart" -msgstr "நட்சத்திர பட்டியல்" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waco" +msgstr "வாகோ" -#: kstarsdcop.cpp:351 opscolors.cpp:49 tools/scriptbuilder.cpp:701 +#: data/Cities.dat:2680 +#, fuzzy msgid "" -"_: use 'night vision' color scheme\n" -"Night Vision" -msgstr "இரவுப் பார்வை" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wad Medani" +msgstr "லா மெசா" -#: kstarsdcop.cpp:368 -msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2." -msgstr "" -"%1 பெயரிடப்பட்ட வண்ண அமைப்பை ஏற்ற முடியவில்லை. %2யும் முயற்சி செய்யப்பட்டது" +#: data/Cities.dat:2681 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wadi-Halfa" +msgstr "வையாலூ" -#: kstarsdcop.cpp:421 main.cpp:82 -msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." -msgstr "%1PNG வகையாக படக்கோப்பை பிரித்து உணர முடியவில்லை." +#: data/Cities.dat:2682 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wafra" +msgstr "வாஃரா" -#: kstarsdcop.cpp:450 -msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1" +#: data/Cities.dat:2683 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wahiawa" +msgstr "வைஹியவா" -#: kstarsdcop.cpp:451 -#, c-format -msgid "Image saved to file: %1" -msgstr "கோப்பில் படம் சேமிக்கப்ட்டது: %1" +#: data/Cities.dat:2684 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waialua" +msgstr "வையாலூ" -#: kstarsdcop.cpp:470 -msgid "Print Sky" -msgstr "ஸ்கையை அச்சிடு" +#: data/Cities.dat:2685 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waikola" +msgstr "வைகோலா" -#: kstarsinit.cpp:53 -msgid "&Close Window" -msgstr "&சாளரத்தை மூடு" +#: data/Cities.dat:2686 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wailuku" +msgstr "வைலுகு" -#: kstarsinit.cpp:55 -msgid "&Download Data..." -msgstr "தரவினை இறக்கு..." +#: data/Cities.dat:2687 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waimea" +msgstr "வைமே" -#: kstarsinit.cpp:57 -msgid "Open FITS..." -msgstr "FITS யை திற" +#: data/Cities.dat:2688 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waipahu" +msgstr "வைபாஹு" -#: kstarsinit.cpp:58 -msgid "&Save Sky Image..." -msgstr "&வான் படத்தை சேமி..." +#: data/Cities.dat:2689 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wake Island" +msgstr "வேக் ஐலான்ட்" -#: kstarsinit.cpp:60 -msgid "&Run Script..." -msgstr "&சிறு நிரலை இயக்கு..." +#: data/Cities.dat:2690 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wakefield" +msgstr "வேக்ஃபில்ட்" -#: kstarsinit.cpp:66 -msgid "Set Time to &Now" -msgstr "&இந்நேரத்தை நேரத்திற்கு அமை." +#: data/Cities.dat:2691 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waldoboro" +msgstr "வால்டொபோரோ" -#: kstarsinit.cpp:68 +#: data/Cities.dat:2692 msgid "" -"_: set Clock to New Time\n" -"&Set Time..." -msgstr "நேரம் அமை..." +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walker" +msgstr "வாக்கர்" -#: kstarsinit.cpp:70 -msgid "Stop &Clock" -msgstr "கடிகாரத்தை நிறுத்து" +#: data/Cities.dat:2693 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walla Walla" +msgstr "வால்ல வால்ல" -#: kstarsinit.cpp:71 -msgid "Start &Clock" -msgstr "கடிகாரத்தை ஆரம்பி" +#: data/Cities.dat:2694 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wallace" +msgstr "வாலஸ்" -#: kstarsinit.cpp:73 -msgid "Start Clock" -msgstr "கடிகாரத்தை ஆரம்பி" +#: data/Cities.dat:2695 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wallowa" +msgstr "வாலோவா" -#: kstarsinit.cpp:74 -msgid "Stop Clock" -msgstr "கடிகாரத்தை நிறுத்து" +#: data/Cities.dat:2696 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walnut Creek" +msgstr "வால்நட் கீரிக்" -#: kstarsinit.cpp:81 -msgid "&Zenith" -msgstr "உயரத்தின் முனை" +#: data/Cities.dat:2697 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waltham" +msgstr "வால்தம்" -#: kstarsinit.cpp:83 -msgid "&North" -msgstr "வடக்கு" +#: data/Cities.dat:2698 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walvis Bay" +msgstr "சாலிசா" -#: kstarsinit.cpp:85 -msgid "&East" -msgstr "கிழக்கு" +#: data/Cities.dat:2699 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wando" +msgstr "வான்டோ" -#: kstarsinit.cpp:87 -msgid "&South" -msgstr "தெற்கு" +#: data/Cities.dat:2700 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warner Robins" +msgstr "வார்னெர் ராபின்ஸ்" -#: kstarsinit.cpp:89 -msgid "&West" -msgstr "மேற்கு" +#: data/Cities.dat:2701 data/Cities.dat:2702 data/Cities.dat:2703 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warren" +msgstr "வார்ரென்" -#: kstarsinit.cpp:93 -msgid "&Find Object..." -msgstr "பொருளை தேடு..." +#: data/Cities.dat:2704 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warsaw" +msgstr "வார்சா" -#: kstarsinit.cpp:94 -msgid "Find object" -msgstr "பொருளை தேடு" +#: data/Cities.dat:2705 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warwick" +msgstr "வார்விக்" -#: kstarsinit.cpp:99 -msgid "Set Focus &Manually..." -msgstr "கைமுறையால் குவியம் அமை .." +#: data/Cities.dat:2706 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wasco" +msgstr "வாஸ்கோ" -#: kstarsinit.cpp:107 -msgid "&Zoom to Angular Size..." -msgstr "கோண அளவிற்கு பெரிதாக்கு..." +#: data/Cities.dat:2707 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waseca" +msgstr "வாசேகா" -#: kstarsinit.cpp:109 -msgid "Horizontal &Coordinates" -msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்" +#: data/Cities.dat:2708 data/Cities.dat:2709 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" -#: kstarsinit.cpp:109 -msgid "Equatorial &Coordinates" -msgstr "மத்திய ஒருங்கிணைப்புகள்" +#: data/Cities.dat:2708 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"DC" +msgstr "டிசி" -#: kstarsinit.cpp:122 +#: data/Cities.dat:2710 msgid "" -"_: Show the information boxes\n" -"Show &Info Boxes" -msgstr "தகவல் பெட்டிகளை காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waterbury" +msgstr "வாட்டர்பரி" -#: kstarsinit.cpp:128 +#: data/Cities.dat:2711 data/Cities.dat:2712 msgid "" -"_: Show time-related info box\n" -"Show &Time Box" -msgstr "நேரப்பெட்டியை காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waterloo" +msgstr "வாட்டர்லூ" -#: kstarsinit.cpp:133 +#: data/Cities.dat:2713 data/Cities.dat:2714 msgid "" -"_: Show focus-related info box\n" -"Show &Focus Box" -msgstr "குவியப்பெட்டியை காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Watertown" +msgstr "வாட்டர்டவுன்" -#: kstarsinit.cpp:138 +#: data/Cities.dat:2715 msgid "" -"_: Show location-related info box\n" -"Show &Location Box" -msgstr "இடப்பெட்டியை காட்டு" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waterville" +msgstr "வாட்டர்வில்லி" -#: kstarsinit.cpp:144 -msgid "Show Main Toolbar" -msgstr "முதன்மை கருவிப்பட்டியை காட்டு" +#: data/Cities.dat:2716 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waukegan" +msgstr "வாகெகன்" -#: kstarsinit.cpp:148 -msgid "Show View Toolbar" -msgstr "காட்சி கருவிப்பட்டி-யை காட்டு" +#: data/Cities.dat:2717 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waukesha" +msgstr "வாகெஷா" -#: kstarsinit.cpp:153 -msgid "Show Statusbar" -msgstr "நிலைமைபட்டையை காட்டுக" +#: data/Cities.dat:2718 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wausau" +msgstr "வாசா" -#: kstarsinit.cpp:157 -msgid "Show Az/Alt Field" -msgstr "Az/Alt புலத்தை காட்டுக." +#: data/Cities.dat:2719 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wauwatosa" +msgstr "வாவ்வடோசா" -#: kstarsinit.cpp:161 -msgid "Show RA/Dec Field" -msgstr "RA/Dec புலத்தை காட்டுக." +#: data/Cities.dat:2720 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waycross" +msgstr "வே க்ராஸ்" -#: kstarsinit.cpp:166 -msgid "C&olor Schemes" -msgstr "வண்ண வடிவமைப்பு" +#: data/Cities.dat:2721 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wayne" +msgstr "வேன்" -#: kstarsinit.cpp:167 -msgid "&Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +#: data/Cities.dat:2722 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waynesboro" +msgstr "வெனஸ்போரோ" -#: kstarsinit.cpp:168 -msgid "&Star Chart" -msgstr "&நட்சத்திரப் படம்" +#: data/Cities.dat:2723 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waynesburg" +msgstr "வெனஸ்பர்க்" -#: kstarsinit.cpp:169 -msgid "&Night Vision" -msgstr "&இரவுப் பார்வை" +#: data/Cities.dat:2724 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Weirs" +msgstr "வெர்ஸ்" -#: kstarsinit.cpp:170 -msgid "&Moonless Night" -msgstr "&நிலா இல்லா இரவு" +#: data/Cities.dat:2725 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Weirton" +msgstr "வெர்டன்" -#: kstarsinit.cpp:190 -msgid "&FOV Symbols" -msgstr "&FOV குறியீடுகள்" +#: data/Cities.dat:2726 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wellington" +msgstr "வெல்லிங்டன்" -#: kstarsinit.cpp:193 +#: data/Cities.dat:2727 msgid "" -"_: Location on Earth\n" -"&Geographic..." -msgstr "புவியியல்.." +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wells" +msgstr "வெல்ஸ்" -#: kstarsinit.cpp:199 -msgid "Startup Wizard..." -msgstr "வழிகாட்டிகான தொடங்கல்" +#: data/Cities.dat:2728 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wendover" +msgstr "வென்ட் ஓவர்" -#: kstarsinit.cpp:203 -msgid "Calculator..." -msgstr "கணிப்பான்..." +#: data/Cities.dat:2729 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Allis" +msgstr "வெஸ்ட் அலிஸ்" -#: kstarsinit.cpp:206 -msgid "Observing List..." -msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." +#: data/Cities.dat:2730 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Covina" +msgstr "வெஸ்ட் கோவினா" -#: kstarsinit.cpp:211 -msgid "AAVSO Light Curves..." -msgstr "AAVSO மென்மை வளைவுகள்..." +#: data/Cities.dat:2731 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Haven" +msgstr "வெஸ்ட் ஹவன்" -#: kstarsinit.cpp:214 -msgid "Altitude vs. Time..." -msgstr "உயரம் - நேரம்" +#: data/Cities.dat:2732 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Hills" +msgstr "வெஸ்ட் ஹில்ஸ்" -#: kstarsinit.cpp:216 -msgid "What's up Tonight..." -msgstr "இன்று இரவு என்ன..." +#: data/Cities.dat:2733 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Memphis" +msgstr "வெஸ்ட் மெம்பிஸ்" -#: kstarsinit.cpp:221 -msgid "Script Builder..." -msgstr "சிறு நிரல் கட்டுபவன்..." +#: data/Cities.dat:2734 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Palm Beach" +msgstr "வெஸ்ட் பாம் பீச்" -#: kstarsinit.cpp:223 -msgid "Solar System..." -msgstr "சூரிய குடும்பம்" +#: data/Cities.dat:2735 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westbrook" +msgstr "வெஸ்ட்புரூக்" -#: kstarsinit.cpp:225 -msgid "Jupiter's Moons..." -msgstr "வியாழனின் நிலவுகள்...." +#: data/Cities.dat:2736 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westerbork" +msgstr "வெஸ்ட்பபோர்க்" -#: kstarsinit.cpp:229 -msgid "Telescope Wizard..." -msgstr "தொலைநோக்கி நிபுணர்..." +#: data/Cities.dat:2737 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westerly" +msgstr "வெஸ்ட்டர்லி" -#: kstarsinit.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Telescope Properties..." -msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" +#: data/Cities.dat:2738 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westland" +msgstr "வெஸ்ட்லான்ட்" -#: kstarsinit.cpp:231 -msgid "Device Manager..." -msgstr "சாதன மேலாளர்..." +#: data/Cities.dat:2739 data/Cities.dat:2740 data/Cities.dat:2741 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westminster" +msgstr "வெஸ்ட்மினிஸ்டர்" -#: kstarsinit.cpp:233 -msgid "Capture Image Sequence..." -msgstr "படிமங்கள் கவர்தல் தொடர்ச்சி..." +#: data/Cities.dat:2742 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Weymouth" +msgstr "வெமௌத்" -#: kstarsinit.cpp:236 -msgid "INDI Control Panel..." -msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" +#: data/Cities.dat:2743 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wheaton" +msgstr "வீடன்" -#: kstarsinit.cpp:239 -msgid "Configure INDI..." -msgstr "INDI... கட்டமை" +#: data/Cities.dat:2744 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wheeling" +msgstr "வீலிங்" -#: kstarsinit.cpp:244 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "இன்றைய குறிப்பு" +#: data/Cities.dat:2745 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whenuapai" +msgstr "வெனுஹபை" -#: kstarsinit.cpp:248 -msgid "&Handbook" -msgstr "&கையேடு" +#: data/Cities.dat:2746 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whidbey Island" +msgstr "வீட்பே தீவு" -#: kstarsinit.cpp:256 -msgid "Toggle Stars" -msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" +#: data/Cities.dat:2747 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"White Plains" +msgstr "வெள்ளை சமதளம்" -#: kstarsinit.cpp:260 -msgid "Toggle Deep Sky Objects" -msgstr "ஆழ்வான் பொருள்களை மாற்று" +#: data/Cities.dat:2748 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whitehorse" +msgstr "வைட் ஹார்ஸ்" -#: kstarsinit.cpp:264 -msgid "Toggle Solar System" -msgstr "சூரிய குடும்ப மாற்று" +#: data/Cities.dat:2748 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Yukon" +msgstr "யூகான்" -#: kstarsinit.cpp:268 -msgid "Toggle Constellation Lines" -msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள் மாற்று" +#: data/Cities.dat:2749 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whittier" +msgstr "வைட்டரர்" -#: kstarsinit.cpp:272 -msgid "Toggle Constellation Names" -msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள் மாற்று" +#: data/Cities.dat:2750 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wichita" +msgstr "விட்சா" -#: kstarsinit.cpp:276 -msgid "Toggle Constellation Boundaries" -msgstr "விண்மீன் கரைகளை ஏற்றுகிறது" +#: data/Cities.dat:2751 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wichita Falls" +msgstr "விட்சா ஃபால்ஸ்" -#: kstarsinit.cpp:280 -msgid "Toggle Milky Way" -msgstr "பால் வீதி மாற்று" +#: data/Cities.dat:2752 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wickenburg" +msgstr "விட்சன் பர்க்" -#: kstarsinit.cpp:284 -msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" +#: data/Cities.dat:2753 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wiesbaden" +msgstr "வைஸ்பாடன்" -#: kstarsinit.cpp:288 -msgid "Toggle Ground" -msgstr "கீழ்தளம் மாற்று" +#: data/Cities.dat:2754 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilcox Solar Obs." +msgstr "Wilcox Solar Obs." -#: kstarsinit.cpp:309 -msgid "Could not open fov.dat." -msgstr "fov.dat ஐ திறக்க முடியவில்லை" +#: data/Cities.dat:2755 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilder" +msgstr "வைல்டர்" -#: kstarsinit.cpp:312 +#: data/Cities.dat:2756 msgid "" -"_: Do not use a field-of-view indicator\n" -"No FOV" -msgstr "FOV இல்லை" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilkes-Barre" +msgstr "வைல்க்ஸ்-பாரி" -#: kstarsinit.cpp:313 +#: data/Cities.dat:2757 msgid "" -"_: use field-of-view for binoculars\n" -"7x35 Binoculars" -msgstr "7x35 தொலை நோக்கி" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Willcox" +msgstr "வில்காக்ஸ்" -#: kstarsinit.cpp:314 +#: data/Cities.dat:2758 msgid "" -"_: use 1-degree field-of-view indicator\n" -"One Degree" -msgstr "ஒரு பாகை" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Willemstad" +msgstr "வில்ம்ஸ்டட்" -#: kstarsinit.cpp:315 +#: data/Cities.dat:2759 msgid "" -"_: use HST field-of-view indicator\n" -"HST WFPC2" -msgstr "எச்.எஸ்.டி WFPC2" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Williston" +msgstr "வில்சன்" -#: kstarsinit.cpp:316 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2760 data/Cities.dat:2761 msgid "" -"_: use Radiotelescope HPBW\n" -"30m at 1.3cm" -msgstr "" -"_: use Radiotelescope HPBW\n" -"30m at 1.3cm" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilmington" +msgstr "வில்மிங்டன்" -#: kstarsinit.cpp:346 -msgid " Welcome to KStars " -msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு " +#: data/Cities.dat:2762 data/Cities.dat:2763 data/Cities.dat:2764 +#: data/Cities.dat:2765 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winchester" +msgstr "வின்சிஸ்டர்" -#: kstarsinit.cpp:407 -msgid "Initial Position is Below Horizon" -msgstr "துவக்க நிலை இடம்-வலம் கோட்டிற்கு கீழ் உள்ளது" +#: data/Cities.dat:2766 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Windam" +msgstr "வின்டாம்" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: data/Cities.dat:2767 data/Cities.dat:2768 msgid "" -"The initial position is below the horizon.\n" -"Would you like to reset to the default position?" -msgstr "" -"துவக்க நிலை இடம்-வலம் கோட்டிற்கு கீழ் உள்ளது\n" -"இயல்பு நிலைக்கு மீட்டமைக்க வேண்டுமா?" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Windhoek" +msgstr "வின்டோக்" -#: kstarsinit.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "Reset Position" -msgstr "&சுட்டுதல் " +#: data/Cities.dat:2768 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Khomas Hochland" +msgstr "கோமஸ் லோலேன்ட்" -#: kstarsinit.cpp:410 -msgid "Do Not Reset" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2769 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Windsor" +msgstr "வின்ஸர்" -#: kstarsinit.cpp:527 kstarsinit.cpp:543 skymap.cpp:175 skymap.cpp:489 -#: skymapevents.cpp:396 skymapevents.cpp:508 skymapevents.cpp:593 -msgid "nothing" -msgstr "ஒன்றுமில்லை" +#: data/Cities.dat:2770 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnemucca" +msgstr "வின்னுமுகா" -#: kstarssplash.cpp:29 -msgid "Loading KStars..." -msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" +#: data/Cities.dat:2771 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winner" +msgstr "வின்னர்" -#: kstarssplash.cpp:63 -msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." -msgstr "நல்வரவு. ஏற்றுகிறது...சற்று பொறுத்திருங்கள்" +#: data/Cities.dat:2772 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnett" +msgstr "வின்னெட்" -#: locationdialog.cpp:40 -msgid "Set Geographic Location" -msgstr "புவியியல் இடம் அமை" +#: data/Cities.dat:2773 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnfield" +msgstr "வின்ஃபீல்டு" -#: locationdialog.cpp:47 -msgid "Choose City" -msgstr "நகரத்தை தேர்வு செய்" +#: data/Cities.dat:2774 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnipeg" +msgstr "வினிபிக்" -#: locationdialog.cpp:48 -msgid "Choose/Modify Coordinates" -msgstr "இட மதிப்பை தேர்ந்தெடு/மாற்றியமை" +#: data/Cities.dat:2775 data/Cities.dat:2776 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winona" +msgstr "வினோனா" -#: locationdialog.cpp:70 -msgid "City filter:" -msgstr "நகர வடிகட்டி" +#: data/Cities.dat:2777 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winooski" +msgstr "வினோஸ்கி" -#: locationdialog.cpp:72 -msgid "Province filter:" -msgstr "மாநில வடிகட்டி:" +#: data/Cities.dat:2778 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winsted" +msgstr "வின்ஸ்டட்" -#: locationdialog.cpp:74 -msgid "Country filter:" -msgstr "நாடு வடிகட்டி:" +#: data/Cities.dat:2779 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winston-Salem" +msgstr "வின்ஸ்டன்-சாலெம்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 278 -#: locationdialog.cpp:90 rc.cpp:779 rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "நகரம்:" +#: data/Cities.dat:2780 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Witten" +msgstr "வின்டென்" -#: locationdialog.cpp:91 -msgid "State/Province:" -msgstr "நாடு/மாநிலம்" +#: data/Cities.dat:2781 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wolfsburg" +msgstr "வுல்ஃபர்க்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 262 -#: locationdialog.cpp:92 rc.cpp:773 rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "நாடு:" +#: data/Cities.dat:2782 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wolphaartsdijk" +msgstr "Wolphaartsdijk" -#. i18n: file kswizardui.ui line 351 -#: locationdialog.cpp:93 rc.cpp:794 rc.cpp:2542 rc.cpp:2611 rc.cpp:2653 -#: rc.cpp:2728 rc.cpp:2911 rc.cpp:3022 rc.cpp:3037 rc.cpp:3178 rc.cpp:3241 -#: rc.cpp:3427 rc.cpp:3454 rc.cpp:3526 rc.cpp:3601 -#, no-c-format -msgid "Longitude:" -msgstr "அட்ச ரேகை" +#: data/Cities.dat:2783 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wonju" +msgstr "வோஞ்ஜு" -#. i18n: file kswizardui.ui line 359 -#: locationdialog.cpp:94 rc.cpp:797 rc.cpp:2545 rc.cpp:2608 rc.cpp:2650 -#: rc.cpp:2725 rc.cpp:2908 rc.cpp:3019 rc.cpp:3040 rc.cpp:3181 rc.cpp:3238 -#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3604 -#, no-c-format -msgid "Latitude:" -msgstr "தீர்க்க ரேகை" +#: data/Cities.dat:2784 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wonsan" +msgstr "வோன்சன்" -#: locationdialog.cpp:95 +#: data/Cities.dat:2785 msgid "" -"_: timezone offset from universal time\n" -"UT offset:" -msgstr "UT எதிரீடு :" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woodland Hills" +msgstr "வுட்லேன்ட் ஹில்ஸ்" -#: locationdialog.cpp:96 +#: data/Cities.dat:2786 msgid "" -"_: daylight savings time rule\n" -"DST rule:" -msgstr "DST விதி :" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woodsville" +msgstr "வுட்ஸ்வில்லீ" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 238 -#: locationdialog.cpp:120 rc.cpp:1978 -#, no-c-format -msgid "Clear Fields" -msgstr "புலங்களை அழி" +#: data/Cities.dat:2787 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woodward" +msgstr "வுட்வார்ட்டு" -#: locationdialog.cpp:121 -msgid "Explain DST Rules" -msgstr "DST சட்டங்களை விளக்கு" +#: data/Cities.dat:2788 data/Cities.dat:2789 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woonsocket" +msgstr "வூன்சாக்கெட்" -#: locationdialog.cpp:240 locationdialog.cpp:281 locationdialog.cpp:435 -#, fuzzy, c-format +#: data/Cities.dat:2790 msgid "" -"_n: One city matches search criteria\n" -"%n cities match search criteria" -msgstr "" -"_n: One city matches search criteria\n" -"%n நகரங்கள் தேடு வகைக்கு பொருந்துகின்றன" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Worcester" +msgstr "வோர்ஸ்டர்ஸ்" -#: locationdialog.cpp:335 -msgid "This City already exists in the database." -msgstr "இந்த நகரம் தகவல்தளத்தில் ஏற்கனவே உள்ளது." +#: data/Cities.dat:2791 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wotje" +msgstr "வோட்ஜி" -#: locationdialog.cpp:336 -msgid "Error: Duplicate Entry" -msgstr "பிழை: ஏற்கனவே உள்ளது" +#: data/Cities.dat:2792 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wuppertal" +msgstr "வுப்பெர்டல்" -#: locationdialog.cpp:346 -msgid "All fields (except province) must be filled to add this location." -msgstr "" -"இந்த இடத்தை சேர்க்க எல்லா புலம்களும் (மாநிலம் தவிர) பூர்த்தி செய்யவேண்டும்" +#: data/Cities.dat:2793 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wurzburg" +msgstr "வுர்ஸ்பர்க்" -#: locationdialog.cpp:347 -msgid "Fields are Empty" -msgstr "காலி புலங்கள்" +#: data/Cities.dat:2794 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wynnewood" +msgstr "வைனிவுட்" -#: locationdialog.cpp:352 -msgid "Could not parse coordinates." -msgstr "இட மதிப்பை பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" +#: data/Cities.dat:2795 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wyoming" +msgstr "வுயோமிங்" -#: locationdialog.cpp:353 -msgid "Bad Coordinates" -msgstr "தவறான இட அமைப்பு" +#: data/Cities.dat:2796 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wytheville" +msgstr "வுதேவில்லே" -#: locationdialog.cpp:357 -msgid "Really override original data for this city?" -msgstr "இந்நகரத்தின் மூலத் தகவல்களை அழித்து எழுது?" +#: data/Cities.dat:2797 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yakima" +msgstr "யாக்கிமா" -#: locationdialog.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Override Existing Data?" -msgstr "இருக்கும் தகவலை அழித்து எழுதவும்" +#: data/Cities.dat:2798 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yakutat" +msgstr "யாகுடாட்" -#: locationdialog.cpp:358 +#: data/Cities.dat:2799 #, fuzzy -msgid "Override Data" -msgstr "வலைதள தரவு" +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yakutsk" +msgstr "யாகுடாட்" -#: locationdialog.cpp:358 -msgid "Do Not Override" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2800 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yale Obs." +msgstr "யேல் ஆப்ஸ்" -#: locationdialog.cpp:374 +#: data/Cities.dat:2801 msgid "" -"Local cities database could not be opened.\n" -"Location will not be recorded." -msgstr "" -"உள்ளூர் தகவல் தளத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n" -"இடம் பதிவாகாது." +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yalta" +msgstr "யல்த" -#: locationdialog.cpp:477 -msgid " Start Date (Start Time) / Revert Date (Revert Time)" -msgstr "தொடக்க நாள் (தொடக்க நேரம்) / திருப்பும் நாள் (திருப்பும் நேரம்)" +#: data/Cities.dat:2802 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yamoussoukro" +msgstr "மமுடவுஸ்" -#: locationdialog.cpp:479 -msgid "--: No DST correction" -msgstr "DST பிழைத் திருத்தம் இல்லை" +#: data/Cities.dat:2803 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yangpyeong" +msgstr "யாங்பியாங்" -#: locationdialog.cpp:480 -msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "AU: Oct. (02:00) கடைசி ஞாயிறு / Mar. (02:00) கடைசி ஞாயிறு" +#: data/Cities.dat:2804 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yankton" +msgstr "யாங்டன்" -#: locationdialog.cpp:481 -msgid "BZ: 2nd Sun in Oct. (00:00) / 3rd Sun in Feb. (00:00)" -msgstr "BZ: Oct (00:00) 2வது ஞாயிறு / Feb (00:00) 3வது ஞாயிறு" +#: data/Cities.dat:2805 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yaounde" +msgstr "கேன்டர்" -#: locationdialog.cpp:482 -msgid "CH: 2nd Sun in Apr. (00:00) / 2nd Sun in Sep. (00:00)" -msgstr "CH : 2வது ஞாயிறு Apr. (00:00) / 2வது ஞாயிறு Sep. (00:00)" +#: data/Cities.dat:2806 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yap Island" +msgstr "யாப் தீவு" -#: locationdialog.cpp:483 -msgid "CL: 2nd Sun in Oct. (04:00) / 2nd Sun in Mar. (04:00)" -msgstr "CL: 2வது ஞாயிறு Oct. (04:00) / 2வது ஞாயிறு Mar. (04:00)" +#: data/Cities.dat:2807 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yardley" +msgstr "யார்ட்லி" -#: locationdialog.cpp:484 -msgid "CZ: 1st Sun in Oct. (02:45) / 3rd Sun in Mar. (02:45)" -msgstr "CZ: 1வது ஞாயிறு Oct. (02:45) / 3வது ஞாயிறு Mar. (02:45)" +#: data/Cities.dat:2808 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yebes" +msgstr "யேர்ப்ஸ்" -#: locationdialog.cpp:485 -msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "EE: கடைசி ஞாயிறு Mar. (00:00) / கடைசி ஞாயிறு Oct. (02:00)" +#: data/Cities.dat:2809 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yekepa" +msgstr "யேர்ப்ஸ்" -#: locationdialog.cpp:486 -msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" -msgstr "EG: கடைசி வெள்ளி Apr. (00:00) / கடைசி வியாழன் Sep. (00:00)" +#: data/Cities.dat:2810 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yellowknife" +msgstr "யெல்லோக்னைஃப்" -#: locationdialog.cpp:487 -msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)" -msgstr "EU: கடைசி ஞாயிறு Mar. (01:00) / கடைசி ஞாயிறு Oct. (01:00)" +#: data/Cities.dat:2811 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongcheon" +msgstr "யியோங்சியோன்" -#: locationdialog.cpp:488 -msgid "FK: 1st Sun in Sep. (02:00) / 3rd Sun in Apr. (02:00)" -msgstr "FK: 1வது ஞாயிறு Sep., (02:00 / 3 வது ஞாயிறு Apr. (02:00)" +#: data/Cities.dat:2812 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongdeok" +msgstr "யியோங்டையோக்" -#: locationdialog.cpp:489 -msgid "HK: 2nd Sun in May (03:30) / 3rd Sun in Oct. (03:30)" -msgstr "HK: 2வது ஞாயிறு May (03:30) / 3வது ஞாயிறு Oct. (03:30)" +#: data/Cities.dat:2813 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongju" +msgstr "யியோங்ஜு" -#: locationdialog.cpp:490 -msgid "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1(00:00)" +#: data/Cities.dat:2814 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongwol" +msgstr "யியோங் வோல்" -#: locationdialog.cpp:491 -msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)" -msgstr "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)" +#: data/Cities.dat:2815 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeosu" +msgstr "யியோசு" -#: locationdialog.cpp:492 -msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" -msgstr "ஜேடி: மார்ச்யில் கடைசி வியா. (00:00) / செப் யில் கடைசி வியா.(00:00)" +#: data/Cities.dat:2816 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yerkes Obs." +msgstr "யெர்க்கெஸ் ஓப்ஸ்" -#: locationdialog.cpp:493 -msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)" -msgstr "" -"யல்பி: மார்ச்யில் கடைசி ஞாயி . (00:00) / அக்டே யில் கடைசி ஞாயி.(00:00)" - -#: locationdialog.cpp:494 -msgid "MX: 1st Sun in May (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)" -msgstr "ஏம்ஸ்: மே யில் முதல் ஞாயி . (02:00) / செப் யில் கடைசி ஞாயி.(02:00)" - -#: locationdialog.cpp:495 -msgid "NB: 1st Sun in Sep. (02:00) / 1st Sun in Apr. (02:00)" -msgstr "என்பி: செப் யில் முதல் ஞாயி . (02:00) / ஏப்ர லில் முதல் ஞாயி.(02:00)" - -#: locationdialog.cpp:496 -msgid "NZ: 1st Sun in Oct. (02:00) / 3rd Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "" -"என்ஸ்சட்: அக் யில் முதல் ஞாயி . (02:00) / மார்ச் யில் மூன்றாவது ஞாயி.(02:00)" - -#: locationdialog.cpp:497 -msgid "PY: 1st Sun in Oct. (00:00) / 1st Sun in Mar. (00:00)" -msgstr "பிஐ: அக் யில் முதல் ஞாயி . (00:00) / மார்ச் யில் முதல் ஞாயி.(00:00)" - -#: locationdialog.cpp:498 -msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "ஆர்யு: மார்ச் யில் கடைசி ஞாயி . (02:00) / அக் லில் கடைசி ஞாயி.(02:00)" - -#: locationdialog.cpp:499 -msgid "SK: 2nd Sun in May (00:00) / 2nd Sun in Oct. (00:00)" -msgstr "ஸகே: மே யில் இரண்டாம் ஞாயி . (00:00) / அக் யில் இரண்டாம் ஞாயி.(00:00)" +#: data/Cities.dat:2817 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yonkers" +msgstr "யோங்கெர்ஸ்" -#: locationdialog.cpp:500 -msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "ஏஐ:ஏப்ர லில் முதல் (00:00)/ அக் யில் முதல் (00:00" +#: data/Cities.dat:2818 data/Cities.dat:2819 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"York" +msgstr "யோர்க்" -#: locationdialog.cpp:501 -msgid "TG: 1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)" -msgstr "டிஜீ: நவ யில் முதல் ஞாயி .(02:00) / ஜன் யில் கடைசி ஞாயி . (02:00)" +#: data/Cities.dat:2820 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yorktown Heights" +msgstr "யோர்க்டவுன் ஹயிட்ஸ்" -#: locationdialog.cpp:502 -msgid "TS: 1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "டிஸ்: அக் யில் முதல் ஞாயி (02:00) / மார்ச் யில் கடைசி ஞாயி (02:00)" +#: data/Cities.dat:2821 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yoshkar Ola" +msgstr "கொஹாலா" -#: locationdialog.cpp:503 -msgid "US: 1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "யுஸ்: ஏப்ர லில் முதல் ஞாயி (02:00) / அக் யில் கடைசி ஞாயி (02:00)" +#: data/Cities.dat:2822 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Youngstown" +msgstr "யாங்ஸ்டவுன்" -#: locationdialog.cpp:504 -msgid "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "ஸட்ந்: முதல் ஏப்ர யில் (01:00) / முதல் அக் யில் (00:00)" +#: data/Cities.dat:2823 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yuba City" +msgstr "யுபாசிட்டி" -#: locationdialog.cpp:506 -msgid "Daylight Saving Time Rules" -msgstr "பகல் நேர சேமிப்பு கால விதிகள்" +#: data/Cities.dat:2824 data/Cities.dat:2825 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yuma" +msgstr "யூமா" -#: main.cpp:35 -msgid "Desktop Planetarium" -msgstr "மேல் மேசை கோளரங்கம்" +#: data/Cities.dat:2826 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yupojin" +msgstr "யுபோன்ஜின்" -#: main.cpp:37 +#: data/Cities.dat:2826 msgid "" -"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images." -msgstr "" -"கே-ஸ்டார்ஸ்-ல் உள்ள படங்கள் வணிகமற்ற பயன்பாட்டிற்கு மட்டும். README. படங்கள் " -"பார்க்க" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hambuk" +msgstr "ஹம்பங்க்" -#: main.cpp:42 +#: data/Cities.dat:2827 #, fuzzy -msgid "Dump sky image to file" -msgstr "விண் பிம்பங்களை கோப்பில் திணிக்கவும்" +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "சலினாஸ்" -#: main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Script to execute" -msgstr "கட்டளை பெறுவது execute" +#: data/Cities.dat:2828 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zamora" +msgstr "ஜமோரா" -#: main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Width of sky image" -msgstr "&வான் பிம்ப அகலம்" +#: data/Cities.dat:2829 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zanesville" +msgstr "ஜனீஸ் வில்லே" -#: main.cpp:45 +#: data/Cities.dat:2830 #, fuzzy -msgid "Height of sky image" -msgstr "விண் பிம்பத்தின் உயரம்" +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zanzibar" +msgstr "ஹாணிபால்" -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Filename for sky image" -msgstr "வான் பிம்பத்திற்குரிய கோப்புப்பெயர்" +#: data/Cities.dat:2831 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zaragoza" +msgstr "ஜரகோஸா" -#: main.cpp:47 +#: data/Cities.dat:2832 #, fuzzy -msgid "Date and time" -msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zarzis" +msgstr "பாரீஸ்" -#: main.cpp:48 -msgid "Start with clock paused" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2833 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zduny" +msgstr "டுனிஸ்" -#: main.cpp:54 -msgid "KStars" -msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்" +#: data/Cities.dat:2833 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wielkopolska" +msgstr "வியில்கோபோல்சகா" -#: main.cpp:56 -msgid "(c) 2001-2003, The KStars Team" -msgstr "(c) 2001-2003, கே-ஸ்டார்ஸ் குழு" +#: data/Cities.dat:2834 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zelenchukskaya" +msgstr "ஜெலன்சுக்ஸ்கயா" -#: main.cpp:71 -msgid "Dumping sky image" -msgstr "விண் பிம்பத்தை திணித்தல்" +#: data/Cities.dat:2835 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ziguinchor" +msgstr "சன்சேயன்" -#: main.cpp:124 -msgid "Could not parse Date/Time string: " -msgstr "தேதி/நேர தொடர்ச்சியைப் பிரிக்க முடியவில்லை" +#: data/Cities.dat:2836 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zimmerwald" +msgstr "ஜிம்மர்வால்" -#: main.cpp:125 -msgid "Valid date formats: " -msgstr "செல்லுபடியாகும் தேதி வடிவமைப்புகள்:" +#: data/Cities.dat:2837 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zomba" +msgstr "பம்பாய்" -#: main.cpp:129 -msgid "Using CPU date/time instead." -msgstr "தேதி/நேரத்திற்கு பதிலாக சிபியு பயன்படுத்தப்படுகிறது" +#: data/Cities.dat:2838 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zorneding" +msgstr "சார்னிடிங்" -#: main.cpp:154 -msgid "Script executed." -msgstr "சிறு நிரலை இயக்கப்பட்டது" +#: data/Cities.dat:2839 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zwickau" +msgstr "ஜுவிக்காவ்" -#: main.cpp:156 -msgid "Could not execute script." -msgstr "சிறு நிரலை இயக்க முடியாது" +#: data/Cities.dat:2840 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zürich" +msgstr "சுரிச்" -#: main.cpp:168 -msgid "Unable to save image: %1 " -msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" +#: data/Cities.dat:2841 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ávila" +msgstr "அவில்லா" -#: main.cpp:169 -#, c-format -msgid "Saved to file: %1" -msgstr "கோப்பில் பதிக்கப்பட்டது: %1" +#: data/image_url.dat:17 data/image_url.dat:18 data/image_url.dat:19 +#: data/image_url.dat:20 data/image_url.dat:21 data/image_url.dat:22 +#: data/image_url.dat:23 data/image_url.dat:24 data/image_url.dat:25 +#: data/image_url.dat:26 data/image_url.dat:27 data/image_url.dat:28 +#: data/image_url.dat:31 data/image_url.dat:33 data/image_url.dat:34 +#: data/image_url.dat:36 data/image_url.dat:37 data/image_url.dat:38 +#: data/image_url.dat:39 data/image_url.dat:42 data/image_url.dat:43 +#: data/image_url.dat:44 data/image_url.dat:45 data/image_url.dat:46 +#: data/image_url.dat:49 data/image_url.dat:50 data/image_url.dat:51 +#: data/image_url.dat:52 data/image_url.dat:53 data/image_url.dat:54 +#: data/image_url.dat:55 data/image_url.dat:56 data/image_url.dat:57 +#: data/image_url.dat:58 data/image_url.dat:59 data/image_url.dat:60 +#: data/image_url.dat:61 data/image_url.dat:62 data/image_url.dat:63 +#: data/image_url.dat:64 data/image_url.dat:65 data/image_url.dat:66 +#: data/image_url.dat:67 data/image_url.dat:68 data/image_url.dat:69 +#: data/image_url.dat:70 data/image_url.dat:71 data/image_url.dat:72 +#: data/image_url.dat:73 data/image_url.dat:74 data/image_url.dat:75 +#: data/image_url.dat:77 data/image_url.dat:78 data/image_url.dat:79 +#: data/image_url.dat:80 data/image_url.dat:81 data/image_url.dat:82 +#: data/image_url.dat:83 data/image_url.dat:84 data/image_url.dat:85 +#: data/image_url.dat:86 data/image_url.dat:87 data/image_url.dat:88 +#: data/image_url.dat:89 data/image_url.dat:90 data/image_url.dat:91 +#: data/image_url.dat:92 data/image_url.dat:93 data/image_url.dat:94 +#: data/image_url.dat:95 data/image_url.dat:96 data/image_url.dat:97 +#: data/image_url.dat:98 data/image_url.dat:99 data/image_url.dat:100 +#: data/image_url.dat:101 data/image_url.dat:102 data/image_url.dat:103 +#: data/image_url.dat:104 data/image_url.dat:105 data/image_url.dat:106 +#: data/image_url.dat:107 data/image_url.dat:108 data/image_url.dat:109 +#: data/image_url.dat:110 data/image_url.dat:111 data/image_url.dat:112 +#: data/image_url.dat:113 data/image_url.dat:116 data/image_url.dat:117 +#: data/image_url.dat:118 data/image_url.dat:119 data/image_url.dat:122 +#: data/image_url.dat:123 data/image_url.dat:124 data/image_url.dat:125 +#: data/image_url.dat:126 data/image_url.dat:127 data/image_url.dat:128 +#: data/image_url.dat:131 data/image_url.dat:132 data/image_url.dat:133 +#: data/image_url.dat:134 data/image_url.dat:135 data/image_url.dat:136 +#: data/image_url.dat:149 data/image_url.dat:151 data/image_url.dat:152 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு" -#: main.cpp:182 -msgid "Specified date (%1) is invalid. Will use current CPU date instead." -msgstr "" +#: data/image_url.dat:29 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2002)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2002)" -#: opscatalog.cpp:38 -msgid "Index Catalog (IC)" -msgstr "பட்டியல் அட்டவணை" +#: data/image_url.dat:30 data/image_url.dat:139 data/image_url.dat:147 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2003)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2003)" -#: opscatalog.cpp:41 -msgid "New General Catalog (NGC)" -msgstr "புதிய பொது அட்டவணை" +#: data/image_url.dat:32 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Detail)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு(விரிவாக)" -#: opscatalog.cpp:44 -msgid "Messier Catalog (images)" -msgstr "மெஸ்ஸியர் அட்டவணை (பிம்பங்கள்)" +#: data/image_url.dat:35 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (stars in M 31)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு(M 31 ல் உள்ள நட்சத்திரம் )" -#: opscatalog.cpp:47 -msgid "Messier Catalog (symbols)" -msgstr "மெஸ்ஸியர் அட்டவணை (குறியீடுகள்)" +#: data/image_url.dat:40 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1999)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (1995)" -#: opscolors.cpp:50 tools/scriptbuilder.cpp:702 +#: data/image_url.dat:41 data/image_url.dat:115 data/image_url.dat:130 +#, fuzzy msgid "" -"_: use 'moonless night' color scheme\n" -"Moonless Night" -msgstr "நிலவற்ற இரவு" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2004)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2001)" -#: opscolors.cpp:74 +#: data/image_url.dat:47 data/image_url.dat:114 data/image_url.dat:137 msgid "" -"_: use realistic star colors\n" -"Real Colors" -msgstr "இயல்பான வண்ணங்கள்" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1995)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (1995)" -#: opscolors.cpp:75 +#: data/image_url.dat:48 msgid "" -"_: show stars as red circles\n" -"Solid Red" -msgstr "ஆழ்ந்த சிகப்பு" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1998)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (1998)" -#: opscolors.cpp:76 +#: data/image_url.dat:76 +#, fuzzy msgid "" -"_: show stars as black circles\n" -"Solid Black" -msgstr "ஆழ்ந்த கறுப்பு " +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (SN 2004dj)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2001)" -#: opscolors.cpp:77 +#: data/image_url.dat:120 msgid "" -"_: show stars as white circles\n" -"Solid White" -msgstr "ஆழ்ந்த வெள்ளை " +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Hubble V)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (Hubble V)" -#: opscolors.cpp:126 +#: data/image_url.dat:121 msgid "" -"The specified color scheme file (%1) could not be found, or was corrupt." -msgstr "" -"குறிப்பிட்ட வண்ண வடிவமைப்பு கோப்பு (%1) காணப்படவில்லை, அல்லது பழுதுபட்டுள்ளது." - -#: opscolors.cpp:127 -msgid "Could Not Set Color Scheme" -msgstr "வண்ண வடிவமைப்பை அமைக்க இயலவில்லை" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Hubble X)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (Hubble X)" -#: opscolors.cpp:162 -msgid "New Color Scheme" -msgstr "புதிய வண்ண வடிவமைப்பு" +#: data/image_url.dat:129 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (detail)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு(விரிவாக)" -#: opscolors.cpp:163 -msgid "Enter a name for the new color scheme:" -msgstr "புதிய வண்ண வடிவமைப்புக்கு ஒரு பெயரிடவும்." +#: data/image_url.dat:138 data/image_url.dat:146 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2001)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2001)" -#: opscolors.cpp:187 +#: data/image_url.dat:140 msgid "" -"Local color scheme index file could not be opened.\n" -"Scheme cannot be removed." -msgstr "" -"உள் வண்ண வடிவமைப்பு பட்டியல் கோப்பினை திறக்க முடியாது. வடிவமைப்பை நீக்க " -"முடியாது" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Global Dust Storm (HST)" +msgstr "Global Dust Storm (HST)" -#: opscolors.cpp:216 -#, c-format -msgid "Could not delete the file: %1" -msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை: %1" +#: data/image_url.dat:141 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Jupiter and Io (HST)" +msgstr "புதன் மற்றும் லொ(HST)" -#: opscolors.cpp:217 -msgid "Error Deleting File" -msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" +#: data/image_url.dat:142 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Galilean Satellites (HST)" +msgstr "காலீலியன் செயற்கைக்கோள்(HST)" -#: opscolors.cpp:227 -msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." -msgstr "வண்ணங்களில் %1 என்ற உள்ளீட்டை காணவில்லை" +#: data/image_url.dat:143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Triple Eclipse (HST)" +msgstr "மொத்த நீள்வட்டப்படம்" -#: opscolors.cpp:228 -msgid "Scheme Not Found" -msgstr "வண்ண வடிவமைப்பு காணப்படவில்லை" +#: data/image_url.dat:144 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Comet Impact Scars (HST)" +msgstr "காமட் இம்பாக்ட் ஸ்காஸ் (HST)" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 94 -#: planetcatalog.cpp:49 rc.cpp:3145 rc.cpp:3256 tools/modcalcplanets.cpp:101 -#: tools/modcalcplanets.cpp:377 tools/modcalcplanets.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "Earth" -msgstr "பூமி" +#: data/image_url.dat:145 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1996)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (1995)" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 200 -#: planetcatalog.cpp:61 rc.cpp:1639 rc.cpp:3139 rc.cpp:3250 -#: tools/modcalcplanets.cpp:106 tools/modcalcplanets.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Mercury" -msgstr "புதன் (Mercury)" +#: data/image_url.dat:148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Aurora)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 144 -#: planetcatalog.cpp:66 rc.cpp:1603 rc.cpp:3142 rc.cpp:3253 -#: tools/modcalcplanets.cpp:112 tools/modcalcplanets.cpp:376 -#, no-c-format -msgid "Venus" -msgstr "வெள்ளி (Venus)" +#: data/image_url.dat:150 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST (Rings and Moons)" +msgstr "HST யைக்காட்டு(வளைவுகளும் சந்திரன்களும்)" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 74 -#: planetcatalog.cpp:71 rc.cpp:1558 rc.cpp:3148 rc.cpp:3259 -#: tools/modcalcplanets.cpp:121 tools/modcalcplanets.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Mars" -msgstr "செவ்வாய் (Mars)" +#: data/image_url.dat:155 data/image_url.dat:156 data/image_url.dat:157 +#: data/image_url.dat:158 data/image_url.dat:159 data/image_url.dat:160 +#: data/image_url.dat:161 data/image_url.dat:162 data/image_url.dat:163 +#: data/image_url.dat:164 data/image_url.dat:165 data/image_url.dat:166 +#: data/image_url.dat:167 data/image_url.dat:168 data/image_url.dat:169 +#: data/image_url.dat:170 data/image_url.dat:171 data/image_url.dat:172 +#: data/image_url.dat:173 data/image_url.dat:174 data/image_url.dat:175 +#: data/image_url.dat:176 data/image_url.dat:177 data/image_url.dat:178 +#: data/image_url.dat:179 data/image_url.dat:180 data/image_url.dat:181 +#: data/image_url.dat:182 data/image_url.dat:183 data/image_url.dat:184 +#: data/image_url.dat:185 data/image_url.dat:186 data/image_url.dat:187 +#: data/image_url.dat:188 data/image_url.dat:189 data/image_url.dat:190 +#: data/image_url.dat:191 data/image_url.dat:192 data/image_url.dat:193 +#: data/image_url.dat:194 data/image_url.dat:195 data/image_url.dat:196 +#: data/image_url.dat:197 data/image_url.dat:198 data/image_url.dat:199 +#: data/image_url.dat:200 data/image_url.dat:201 data/image_url.dat:202 +#: data/image_url.dat:203 data/image_url.dat:204 data/image_url.dat:205 +#: data/image_url.dat:206 data/image_url.dat:207 data/image_url.dat:208 +#: data/image_url.dat:209 data/image_url.dat:210 data/image_url.dat:211 +#: data/image_url.dat:212 data/image_url.dat:213 data/image_url.dat:214 +#: data/image_url.dat:215 data/image_url.dat:216 data/image_url.dat:217 +#: data/image_url.dat:218 data/image_url.dat:219 data/image_url.dat:220 +#: data/image_url.dat:221 data/image_url.dat:222 data/image_url.dat:223 +#: data/image_url.dat:224 data/image_url.dat:225 data/image_url.dat:226 +#: data/image_url.dat:227 data/image_url.dat:228 data/image_url.dat:229 +#: data/image_url.dat:230 data/image_url.dat:231 data/image_url.dat:232 +#: data/image_url.dat:233 data/image_url.dat:234 data/image_url.dat:235 +#: data/image_url.dat:236 data/image_url.dat:237 data/image_url.dat:238 +#: data/image_url.dat:239 data/image_url.dat:240 data/image_url.dat:241 +#: data/image_url.dat:242 data/image_url.dat:243 data/image_url.dat:244 +#: data/image_url.dat:245 data/image_url.dat:246 data/image_url.dat:247 +#: data/image_url.dat:248 data/image_url.dat:249 data/image_url.dat:250 +#: data/image_url.dat:251 data/image_url.dat:252 data/image_url.dat:253 +#: data/image_url.dat:254 data/image_url.dat:255 data/image_url.dat:256 +#: data/image_url.dat:257 data/image_url.dat:258 data/image_url.dat:259 +#: data/image_url.dat:260 data/image_url.dat:261 data/image_url.dat:262 +#: data/image_url.dat:263 data/image_url.dat:264 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show SEDS Image" +msgstr "SEDS படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 172 -#: planetcatalog.cpp:76 rc.cpp:1621 rc.cpp:3151 rc.cpp:3262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:127 tools/modcalcplanets.cpp:379 -#, no-c-format -msgid "Jupiter" -msgstr "வியாழன் (Jupiter)" +#: data/image_url.dat:267 data/image_url.dat:268 data/image_url.dat:269 +#: data/image_url.dat:270 data/image_url.dat:271 data/image_url.dat:272 +#: data/image_url.dat:273 data/image_url.dat:274 data/image_url.dat:275 +#: data/image_url.dat:276 data/image_url.dat:277 data/image_url.dat:278 +#: data/image_url.dat:279 data/image_url.dat:280 data/image_url.dat:281 +#: data/image_url.dat:282 data/image_url.dat:283 data/image_url.dat:284 +#: data/image_url.dat:285 data/image_url.dat:286 data/image_url.dat:287 +#: data/image_url.dat:288 data/image_url.dat:289 data/image_url.dat:290 +#: data/image_url.dat:291 data/image_url.dat:292 data/image_url.dat:293 +#: data/image_url.dat:294 data/image_url.dat:295 data/image_url.dat:296 +#: data/image_url.dat:297 data/image_url.dat:298 data/image_url.dat:299 +#: data/image_url.dat:300 data/image_url.dat:301 data/image_url.dat:302 +#: data/image_url.dat:303 data/image_url.dat:304 data/image_url.dat:305 +#: data/image_url.dat:306 data/image_url.dat:307 data/image_url.dat:308 +#: data/image_url.dat:309 data/image_url.dat:310 data/image_url.dat:311 +#: data/image_url.dat:312 data/image_url.dat:313 data/image_url.dat:314 +#: data/image_url.dat:315 data/image_url.dat:316 data/image_url.dat:317 +#: data/image_url.dat:318 data/image_url.dat:319 data/image_url.dat:320 +#: data/image_url.dat:321 data/image_url.dat:322 data/image_url.dat:323 +#: data/image_url.dat:324 data/image_url.dat:325 data/image_url.dat:326 +#: data/image_url.dat:327 data/image_url.dat:328 data/image_url.dat:329 +#: data/image_url.dat:330 data/image_url.dat:331 data/image_url.dat:332 +#: data/image_url.dat:333 data/image_url.dat:334 data/image_url.dat:335 +#: data/image_url.dat:336 data/image_url.dat:337 data/image_url.dat:338 +#: data/image_url.dat:339 data/image_url.dat:340 data/image_url.dat:341 +#: data/image_url.dat:342 data/image_url.dat:343 data/image_url.dat:344 +#: data/image_url.dat:345 data/image_url.dat:346 data/image_url.dat:347 +#: data/image_url.dat:348 data/image_url.dat:349 data/image_url.dat:350 +#: data/image_url.dat:351 data/image_url.dat:352 data/image_url.dat:353 +#: data/image_url.dat:354 data/image_url.dat:355 data/image_url.dat:356 +#: data/image_url.dat:357 data/image_url.dat:358 data/image_url.dat:359 +#: data/image_url.dat:360 data/image_url.dat:361 data/image_url.dat:362 +#: data/image_url.dat:363 data/image_url.dat:364 data/image_url.dat:365 +#: data/image_url.dat:366 data/image_url.dat:367 data/image_url.dat:368 +#: data/image_url.dat:369 data/image_url.dat:370 data/image_url.dat:371 +#: data/image_url.dat:372 data/image_url.dat:373 data/image_url.dat:374 +#: data/image_url.dat:375 data/image_url.dat:376 data/image_url.dat:377 +#: data/image_url.dat:378 data/image_url.dat:379 data/image_url.dat:380 +#: data/image_url.dat:381 data/image_url.dat:382 data/image_url.dat:383 +#: data/image_url.dat:384 data/image_url.dat:385 data/image_url.dat:386 +#: data/image_url.dat:387 data/image_url.dat:388 data/image_url.dat:389 +#: data/image_url.dat:390 data/image_url.dat:391 data/image_url.dat:392 +#: data/image_url.dat:393 data/image_url.dat:394 data/image_url.dat:395 +#: data/image_url.dat:396 data/image_url.dat:397 data/image_url.dat:398 +#: data/image_url.dat:399 data/image_url.dat:400 data/image_url.dat:401 +#: data/image_url.dat:402 data/image_url.dat:403 data/image_url.dat:404 +#: data/image_url.dat:405 data/image_url.dat:406 data/image_url.dat:407 +#: data/image_url.dat:408 data/image_url.dat:409 data/image_url.dat:410 +#: data/image_url.dat:411 data/image_url.dat:412 data/image_url.dat:413 +#: data/image_url.dat:414 data/image_url.dat:415 data/image_url.dat:416 +#: data/image_url.dat:417 data/image_url.dat:418 data/image_url.dat:419 +#: data/image_url.dat:420 data/image_url.dat:421 data/image_url.dat:422 +#: data/image_url.dat:423 data/image_url.dat:424 data/image_url.dat:425 +#: data/image_url.dat:426 data/image_url.dat:427 data/image_url.dat:428 +#: data/image_url.dat:429 data/image_url.dat:430 data/image_url.dat:431 +#: data/image_url.dat:432 data/image_url.dat:433 data/image_url.dat:434 +#: data/image_url.dat:435 data/image_url.dat:436 data/image_url.dat:437 +#: data/image_url.dat:438 data/image_url.dat:439 data/image_url.dat:440 +#: data/image_url.dat:441 data/image_url.dat:442 data/image_url.dat:443 +#: data/image_url.dat:444 data/image_url.dat:445 data/image_url.dat:446 +#: data/image_url.dat:447 data/image_url.dat:448 data/image_url.dat:449 +#: data/image_url.dat:450 data/image_url.dat:451 data/image_url.dat:452 +#: data/image_url.dat:453 data/image_url.dat:454 data/image_url.dat:455 +#: data/image_url.dat:456 data/image_url.dat:457 data/image_url.dat:458 +#: data/image_url.dat:459 data/image_url.dat:460 data/image_url.dat:461 +#: data/image_url.dat:462 data/image_url.dat:463 data/image_url.dat:464 +#: data/image_url.dat:465 data/image_url.dat:466 data/image_url.dat:467 +#: data/image_url.dat:468 data/image_url.dat:469 data/image_url.dat:470 +#: data/image_url.dat:471 data/image_url.dat:472 data/image_url.dat:473 +#: data/image_url.dat:474 data/image_url.dat:475 data/image_url.dat:476 +#: data/image_url.dat:477 data/image_url.dat:478 data/image_url.dat:479 +#: data/image_url.dat:480 data/image_url.dat:481 data/image_url.dat:482 +#: data/image_url.dat:483 data/image_url.dat:484 data/image_url.dat:485 +#: data/image_url.dat:486 data/image_url.dat:487 data/image_url.dat:488 +#: data/image_url.dat:489 data/image_url.dat:490 data/image_url.dat:491 +#: data/image_url.dat:492 data/image_url.dat:493 data/image_url.dat:494 +#: data/image_url.dat:495 data/image_url.dat:496 data/image_url.dat:497 +#: data/image_url.dat:498 data/image_url.dat:499 data/image_url.dat:500 +#: data/image_url.dat:501 data/image_url.dat:502 data/image_url.dat:503 +#: data/image_url.dat:504 data/image_url.dat:505 data/image_url.dat:506 +#: data/image_url.dat:507 data/image_url.dat:508 data/image_url.dat:509 +#: data/image_url.dat:510 data/image_url.dat:511 data/image_url.dat:512 +#: data/image_url.dat:513 data/image_url.dat:514 data/image_url.dat:515 +#: data/image_url.dat:516 data/image_url.dat:517 data/image_url.dat:518 +#: data/image_url.dat:519 data/image_url.dat:520 data/image_url.dat:521 +#: data/image_url.dat:522 data/image_url.dat:523 data/image_url.dat:524 +#: data/image_url.dat:525 data/image_url.dat:526 data/image_url.dat:527 +#: data/image_url.dat:528 data/image_url.dat:529 data/image_url.dat:530 +#: data/image_url.dat:531 data/image_url.dat:532 data/image_url.dat:533 +#: data/image_url.dat:534 data/image_url.dat:535 data/image_url.dat:536 +#: data/image_url.dat:537 data/image_url.dat:538 data/image_url.dat:539 +#: data/image_url.dat:540 data/image_url.dat:541 data/image_url.dat:542 +#: data/image_url.dat:543 data/image_url.dat:544 data/image_url.dat:545 +#: data/image_url.dat:546 data/image_url.dat:547 data/image_url.dat:548 +#: data/image_url.dat:549 data/image_url.dat:550 data/image_url.dat:551 +#: data/image_url.dat:552 data/image_url.dat:553 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show KPNO AOP Image" +msgstr "KPNO AOP படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 46 -#: planetcatalog.cpp:81 rc.cpp:1540 rc.cpp:3154 rc.cpp:3265 -#: tools/modcalcplanets.cpp:133 tools/modcalcplanets.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "Saturn" -msgstr "சனி (Saturn)" +#: data/image_url.dat:556 data/image_url.dat:557 data/image_url.dat:558 +#: data/image_url.dat:559 data/image_url.dat:560 data/image_url.dat:561 +#: data/image_url.dat:562 data/image_url.dat:563 data/image_url.dat:564 +#: data/image_url.dat:567 data/image_url.dat:568 data/image_url.dat:569 +#: data/image_url.dat:570 data/image_url.dat:571 data/image_url.dat:572 +#: data/image_url.dat:573 data/image_url.dat:574 data/image_url.dat:575 +#: data/image_url.dat:576 data/image_url.dat:577 data/image_url.dat:578 +#: data/image_url.dat:579 data/image_url.dat:580 data/image_url.dat:581 +#: data/image_url.dat:582 data/image_url.dat:583 data/image_url.dat:584 +#: data/image_url.dat:585 data/image_url.dat:586 data/image_url.dat:587 +#: data/image_url.dat:588 data/image_url.dat:589 data/image_url.dat:590 +#: data/image_url.dat:591 data/image_url.dat:592 data/image_url.dat:593 +#: data/image_url.dat:594 data/image_url.dat:595 data/image_url.dat:596 +#: data/image_url.dat:597 data/image_url.dat:598 data/image_url.dat:599 +#: data/image_url.dat:600 data/image_url.dat:601 data/image_url.dat:602 +#: data/image_url.dat:603 data/image_url.dat:604 data/image_url.dat:605 +#: data/image_url.dat:606 data/image_url.dat:607 data/image_url.dat:608 +#: data/image_url.dat:609 data/image_url.dat:610 data/image_url.dat:611 +#: data/image_url.dat:612 data/image_url.dat:613 data/image_url.dat:614 +#: data/image_url.dat:615 data/image_url.dat:616 data/image_url.dat:617 +#: data/image_url.dat:618 data/image_url.dat:619 data/image_url.dat:620 +#: data/image_url.dat:621 data/image_url.dat:622 data/image_url.dat:623 +#: data/image_url.dat:624 data/image_url.dat:625 data/image_url.dat:626 +#: data/image_url.dat:627 data/image_url.dat:628 data/image_url.dat:629 +#: data/image_url.dat:630 data/image_url.dat:631 data/image_url.dat:632 +#: data/image_url.dat:633 data/image_url.dat:634 data/image_url.dat:635 +#: data/image_url.dat:636 data/image_url.dat:637 data/image_url.dat:638 +#: data/image_url.dat:639 data/image_url.dat:640 data/image_url.dat:641 +#: data/image_url.dat:642 data/image_url.dat:643 data/image_url.dat:644 +#: data/image_url.dat:645 data/image_url.dat:646 data/image_url.dat:647 +#: data/image_url.dat:648 data/image_url.dat:649 data/image_url.dat:650 +#: data/image_url.dat:651 data/image_url.dat:652 data/image_url.dat:653 +#: data/image_url.dat:654 data/image_url.dat:655 data/image_url.dat:656 +#: data/image_url.dat:657 data/image_url.dat:658 data/image_url.dat:659 +#: data/image_url.dat:660 data/image_url.dat:661 data/image_url.dat:662 +#: data/image_url.dat:663 data/image_url.dat:664 data/image_url.dat:665 +#: data/image_url.dat:666 data/image_url.dat:667 data/image_url.dat:668 +#: data/image_url.dat:669 data/image_url.dat:670 data/image_url.dat:671 +#: data/image_url.dat:672 data/image_url.dat:673 data/image_url.dat:674 +#: data/image_url.dat:675 data/image_url.dat:676 data/image_url.dat:677 +#: data/image_url.dat:678 data/image_url.dat:679 data/image_url.dat:680 +#: data/image_url.dat:681 data/image_url.dat:682 data/image_url.dat:683 +#: data/image_url.dat:684 data/image_url.dat:685 data/image_url.dat:686 +#: data/image_url.dat:687 data/image_url.dat:688 data/image_url.dat:689 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NOAO Image" +msgstr "NOAO படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 245 -#: planetcatalog.cpp:86 rc.cpp:1657 rc.cpp:3157 rc.cpp:3268 -#: tools/modcalcplanets.cpp:139 tools/modcalcplanets.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Uranus" -msgstr "யுரெனஸ் (Uranus)" +#: data/image_url.dat:565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NOAO Image (Halpha)" +msgstr "NOAO படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 214 -#: planetcatalog.cpp:91 rc.cpp:1648 rc.cpp:3160 rc.cpp:3271 -#: tools/modcalcplanets.cpp:145 tools/modcalcplanets.cpp:382 -#, no-c-format -msgid "Neptune" -msgstr "நெப்ட்யூன் (Neptune)" +#: data/image_url.dat:566 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NOAO Image (Optical)" +msgstr "NOAO படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AddCatDialog" -msgstr "அட்டவணையைச் சேர் " +#: data/image_url.dat:692 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Sun Image" +msgstr "சூரிய படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 27 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import File" -msgstr "உள்ளிடு கோப்பு..." +#: data/image_url.dat:693 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Total Eclipse Image" +msgstr "மொத்த நீள்வட்டப்படம்" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 38 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter import data filename" -msgstr "ஆசிரியரின் பெயரை உள்ளிடு" +#: data/image_url.dat:694 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NASA Mosaic" +msgstr "NASA மொசைக்கைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 41 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#: data/image_url.dat:695 msgid "" -"To import an existing data file, enter its filename here. You will then " -"describe the contents of the file below. You can leave the filename blank to " -"construct a catalog file with a valid header, but no data." -msgstr "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Magellan Surface Image" +msgstr "மெக்கல்லன் படப் பரப்பைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Contents of the imported data file" -msgstr "" +#: data/image_url.dat:696 data/image_url.dat:702 data/image_url.dat:705 +#: data/image_url.dat:706 data/image_url.dat:707 data/image_url.dat:708 +#: data/image_url.dat:709 data/image_url.dat:710 data/image_url.dat:711 +#: data/image_url.dat:712 data/image_url.dat:713 data/image_url.dat:714 +#: data/image_url.dat:715 data/image_url.dat:716 data/image_url.dat:717 +#: data/image_url.dat:718 data/image_url.dat:719 data/image_url.dat:720 +#: data/image_url.dat:721 data/image_url.dat:722 data/image_url.dat:724 +#: data/image_url.dat:725 data/image_url.dat:726 data/image_url.dat:727 +#: data/image_url.dat:728 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show VLT Image" +msgstr "VLT படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format +#: data/image_url.dat:697 msgid "" -"When you select a data file in the above line, its contents are displayed here." -msgstr "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show MGS Image" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 70 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Describe Data Fields" -msgstr "விவரங்கள்" +#: data/image_url.dat:698 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Viking Lander Image" +msgstr "வைக்கிங் தளப்படம்" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 94 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Catalog fields:" -msgstr " நாள்" +#: data/image_url.dat:699 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Pathfinder Lander Image" +msgstr "லான்டர் படத்தின் பாதைக்கண்டுபிடிப்பைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 102 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Data fields present in the import file" -msgstr "" +#: data/image_url.dat:700 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Voyager 1 Image" +msgstr "பயணப்படத்தைக் காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 105 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format +#: data/image_url.dat:701 msgid "" -"Build a list of data fields for your import data file (in the correct order " -"from left to right), by dragging items from the \"Available fields\" list." -msgstr "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Collage of Saturn and moons" +msgstr "சனி மற்றும் சந்திரன் கலப்பைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 128 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available fields:" -msgstr "மதிப்பு" +#: data/image_url.dat:723 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST/VLT Image" +msgstr "HST/VTL படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 136 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of available data fields" -msgstr "கிடைக்கக்கூடிய செயல்பாடுகளின் பட்டியல்" +#: data/image_url.dat:731 data/image_url.dat:732 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show APOD Image" +msgstr "NOAO படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format +#: data/image_url.dat:733 +#, fuzzy msgid "" -"Drag items from this box to the \"Catalog fields\" box to describe the contents " -"of your imported data file." -msgstr "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show APOD Image (Radar)" +msgstr "NOAO படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 167 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The coordinate epoch for the catalog" -msgstr "இந்தப் பட்டியலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும்" +#: data/image_url.dat:734 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show APOD Image (Venera lander)" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு(விரிவாக)" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 175 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Catalog name prefix:" -msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" +#: data/image_url.dat:737 data/image_url.dat:738 data/image_url.dat:739 +#: data/image_url.dat:740 data/image_url.dat:741 data/image_url.dat:742 +#: data/image_url.dat:743 data/image_url.dat:744 data/image_url.dat:745 +#: data/image_url.dat:746 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Spitzer Image" +msgstr "HST படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Symbol color:" -msgstr "&FOV குறியீடுகள்" +#: data/info_url.dat:17 data/info_url.dat:18 data/info_url.dat:19 +#: data/info_url.dat:20 data/info_url.dat:21 data/info_url.dat:22 +#: data/info_url.dat:23 data/info_url.dat:24 data/info_url.dat:25 +#: data/info_url.dat:26 data/info_url.dat:27 data/info_url.dat:28 +#: data/info_url.dat:29 data/info_url.dat:30 data/info_url.dat:31 +#: data/info_url.dat:32 data/info_url.dat:33 data/info_url.dat:34 +#: data/info_url.dat:35 data/info_url.dat:149 data/info_url.dat:150 +#: data/info_url.dat:151 data/info_url.dat:152 data/info_url.dat:153 +#: data/info_url.dat:154 data/info_url.dat:155 data/info_url.dat:156 +#: data/info_url.dat:157 data/info_url.dat:158 data/info_url.dat:161 +#: data/info_url.dat:164 data/info_url.dat:169 data/info_url.dat:173 +#: data/info_url.dat:177 data/info_url.dat:181 data/info_url.dat:189 +#: data/info_url.dat:195 data/info_url.dat:200 data/info_url.dat:204 +#: data/info_url.dat:208 data/info_url.dat:211 data/info_url.dat:214 +#: data/info_url.dat:215 data/info_url.dat:216 data/info_url.dat:217 +#: data/info_url.dat:219 data/info_url.dat:220 data/info_url.dat:221 +#: data/info_url.dat:222 data/info_url.dat:223 data/info_url.dat:224 +#: data/info_url.dat:225 data/info_url.dat:226 data/info_url.dat:227 +#: data/info_url.dat:228 data/info_url.dat:230 data/info_url.dat:232 +#: data/info_url.dat:235 data/info_url.dat:236 data/info_url.dat:237 +#: data/info_url.dat:238 data/info_url.dat:239 data/info_url.dat:240 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Wikipedia Page" +msgstr "விக்கிபிடியா பக்கம்" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 216 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Coordinate epoch:" -msgstr "ஆயங்கள்" +#: data/info_url.dat:36 data/info_url.dat:37 data/info_url.dat:38 +#: data/info_url.dat:39 data/info_url.dat:40 data/info_url.dat:41 +#: data/info_url.dat:42 data/info_url.dat:43 data/info_url.dat:44 +#: data/info_url.dat:45 data/info_url.dat:46 data/info_url.dat:47 +#: data/info_url.dat:48 data/info_url.dat:49 data/info_url.dat:50 +#: data/info_url.dat:51 data/info_url.dat:52 data/info_url.dat:53 +#: data/info_url.dat:54 data/info_url.dat:55 data/info_url.dat:56 +#: data/info_url.dat:57 data/info_url.dat:58 data/info_url.dat:59 +#: data/info_url.dat:60 data/info_url.dat:61 data/info_url.dat:62 +#: data/info_url.dat:63 data/info_url.dat:64 data/info_url.dat:65 +#: data/info_url.dat:66 data/info_url.dat:67 data/info_url.dat:68 +#: data/info_url.dat:69 data/info_url.dat:70 data/info_url.dat:71 +#: data/info_url.dat:72 data/info_url.dat:73 data/info_url.dat:74 +#: data/info_url.dat:75 data/info_url.dat:76 data/info_url.dat:77 +#: data/info_url.dat:78 data/info_url.dat:79 data/info_url.dat:80 +#: data/info_url.dat:81 data/info_url.dat:82 data/info_url.dat:83 +#: data/info_url.dat:84 data/info_url.dat:85 data/info_url.dat:86 +#: data/info_url.dat:87 data/info_url.dat:88 data/info_url.dat:89 +#: data/info_url.dat:90 data/info_url.dat:91 data/info_url.dat:92 +#: data/info_url.dat:93 data/info_url.dat:94 data/info_url.dat:95 +#: data/info_url.dat:96 data/info_url.dat:97 data/info_url.dat:98 +#: data/info_url.dat:99 data/info_url.dat:100 data/info_url.dat:101 +#: data/info_url.dat:102 data/info_url.dat:103 data/info_url.dat:104 +#: data/info_url.dat:105 data/info_url.dat:106 data/info_url.dat:107 +#: data/info_url.dat:108 data/info_url.dat:109 data/info_url.dat:110 +#: data/info_url.dat:111 data/info_url.dat:112 data/info_url.dat:113 +#: data/info_url.dat:114 data/info_url.dat:115 data/info_url.dat:116 +#: data/info_url.dat:117 data/info_url.dat:118 data/info_url.dat:119 +#: data/info_url.dat:120 data/info_url.dat:121 data/info_url.dat:122 +#: data/info_url.dat:123 data/info_url.dat:124 data/info_url.dat:125 +#: data/info_url.dat:126 data/info_url.dat:127 data/info_url.dat:128 +#: data/info_url.dat:129 data/info_url.dat:130 data/info_url.dat:131 +#: data/info_url.dat:132 data/info_url.dat:133 data/info_url.dat:134 +#: data/info_url.dat:135 data/info_url.dat:136 data/info_url.dat:137 +#: data/info_url.dat:138 data/info_url.dat:139 data/info_url.dat:140 +#: data/info_url.dat:141 data/info_url.dat:142 data/info_url.dat:143 +#: data/info_url.dat:144 data/info_url.dat:145 data/info_url.dat:165 +#: data/info_url.dat:170 data/info_url.dat:174 data/info_url.dat:178 +#: data/info_url.dat:182 data/info_url.dat:190 data/info_url.dat:196 +#: data/info_url.dat:201 data/info_url.dat:205 data/info_url.dat:209 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"SEDS Information Page" +msgstr "SEDS தகவல் பக்கம்" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 252 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Preview &Output" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:146 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"HST Press Release (2002)" +msgstr "HST பத்திரிகை வெளியீடு(2002)" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 272 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the filename for the output catalog file" -msgstr "தனிப்பயன் பட்டியலுக்கு கோப்பின் பெயரை உள்ளிடவும்:" +#: data/info_url.dat:166 data/info_url.dat:171 data/info_url.dat:175 +#: data/info_url.dat:179 data/info_url.dat:184 data/info_url.dat:191 +#: data/info_url.dat:197 data/info_url.dat:202 data/info_url.dat:206 +#: data/info_url.dat:210 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"NASA JPL Page" +msgstr "NASA JPL பக்கம்" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 280 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Catalog name:" -msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" +#: data/info_url.dat:167 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Daily Solar Images" +msgstr "தின சூரிய படம்" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 288 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save catalog as:" -msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" +#: data/info_url.dat:168 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Fred Espanek's Eclipse page" +msgstr "ஃரெட் எஸ்பாங்ஸ் நீள்வட்டப்பக்கம்" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 296 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a name for the catalog" -msgstr "சிறுநிரலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும்" +#: data/info_url.dat:172 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Apollo Program" +msgstr "அப்பல்லோ நிகழ்சி" -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 24 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Resource Type" -msgstr "மூல வகை" +#: data/info_url.dat:176 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Mariner 10 Mission" +msgstr "மாரினர் 10 குறிக்கோள்" -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 35 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "பிம்பம்" +#: data/info_url.dat:180 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Magellan Mission" +msgstr "மெக்கல்லன் குறிகோள்" -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 66 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்:" +#: data/info_url.dat:183 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"NASA Mars Missions" +msgstr "NASA செவ்வாய் செயல்" -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 128 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Check URL" -msgstr "வலை முகவரியை சரிபார்" +#: data/info_url.dat:185 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Welcome to Mars!" +msgstr "செவ்வாய் கிரகத்திற்கு நல்வரவு" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 16 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CCD Preview" -msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" +#: data/info_url.dat:186 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Whole Mars Catalog" +msgstr "மொத்த செவ்வாய் பட்டியல்" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 50 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Play/Pause" -msgstr "இயக்கு/நிறுத்து" +#: data/info_url.dat:187 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Mars Society" +msgstr "செவ்வாய் சமூகம்" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 76 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:1801 -#, no-c-format -msgid "Capture Image" -msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" +#: data/info_url.dat:192 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Galileo Mission" +msgstr "கலீலியோ குறிக்கோள்" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 87 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "Image Format" -msgstr "படிமத்தின் வடிவம்" +#: data/info_url.dat:193 data/info_url.dat:199 data/info_url.dat:203 +#: data/info_url.dat:207 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Voyager Missions" +msgstr "பயணக் குறிக்கோள்" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 163 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "பிரகாசம்:" +#: data/info_url.dat:194 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Comet Shoemaker-Levy 9" +msgstr "வால்நட்சத்திரம் ஹீமேக்கர்-லெவி 9" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 179 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "மாறுபாடும்:" +#: data/info_url.dat:198 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Cassini Mission" +msgstr "காஸினி குறிக்கோள்" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 195 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma:" -msgstr "காமா" +#: data/info_url.dat:243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"About the Moon Images" +msgstr "சூரிய படத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 211 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:1834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Focal length:" -msgstr "பகல் நீளம்:" +#: data/hip001.dat:13 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sirius" +msgstr "சைரஸ்" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 230 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "FWHM:" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:14 +msgid "" +"_: star name\n" +"Canopus" +msgstr "கனோபஸ்" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 233 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Full Width at Half Maximum" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:15 +msgid "" +"_: star name\n" +"Arcturus" +msgstr "சுவாதி (Arcturus)" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 339 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the telescope focal length in mm" -msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம் (மிமீ)" +#: data/hip001.dat:16 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rigel Kentaurus" +msgstr "இரீகல் கெதாஉரூஸ்" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 364 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "--" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:17 +msgid "" +"_: star name\n" +"Vega" +msgstr "உத்திராடம் (Vega)" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 396 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:883 rc.cpp:894 rc.cpp:947 rc.cpp:958 rc.cpp:1840 -#: rc.cpp:1843 -#, no-c-format -msgid "mm" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:18 +msgid "" +"_: star name\n" +"Capella" +msgstr "காபெல்லா" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 415 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "arcsecs" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:19 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rigel" +msgstr "இரீகல்" -#. i18n: file contrastbrightnessgui.ui line 16 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Contrast/Brightness" -msgstr "மாறுபாடும்/பிரகாசமும்" +#: data/hip001.dat:20 +msgid "" +"_: star name\n" +"Procyon" +msgstr "ப்ரொகியான்" -#. i18n: file details_data.ui line 16 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Details - General Data" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:21 +msgid "" +"_: star name\n" +"Achernar" +msgstr "அகர்னார்" -#. i18n: file details_data.ui line 46 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "

Primary Name, Other Names

" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:22 +msgid "" +"_: star name\n" +"Betelgeuse" +msgstr "திருவாதிரை (Betelgeuse)" -#. i18n: file details_data.ui line 142 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "in" -msgstr "சார்ந்திருப்பவன்" +#: data/hip001.dat:23 +msgid "" +"_: star name\n" +"Hadar" +msgstr "ஹாடார்" -#. i18n: file details_data.ui line 168 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Constellation" -msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டம்:" +#: data/hip001.dat:24 +msgid "" +"_: star name\n" +"Altair" +msgstr "அல்டைர்" -#. i18n: file details_data.ui line 222 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Click to change image" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:25 +msgid "" +"_: star name\n" +"Acrux" +msgstr "அக்ருஸ்" -#. i18n: file details_data.ui line 225 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:26 msgid "" -"A small thumbnail image of the object is shown here. You can modify the image " -"by clicking on it." -msgstr "" +"_: star name\n" +"Aldebaran" +msgstr "ரோகிணி (Aldebaran)" -#. i18n: file details_data.ui line 293 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "0.00 arcmin" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:27 +msgid "" +"_: star name\n" +"Spica" +msgstr "சித்திரை (Spica)" -#. i18n: file details_data.ui line 317 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "0.00 mag" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:28 +msgid "" +"_: star name\n" +"Antares" +msgstr "கேட்டை (Antares)" -#. i18n: file details_data.ui line 346 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Magnitude:" -msgstr "அளவு:" +#: data/hip001.dat:29 +msgid "" +"_: star name\n" +"Pollux" +msgstr "புனர்பூசம் (Pollux)" -#. i18n: file details_data.ui line 378 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:2389 -#, no-c-format -msgid "Distance:" -msgstr "தூரம்" +#: data/hip001.dat:30 +msgid "" +"_: star name\n" +"Fomalhaut" +msgstr "பார்மல்ஹாட்" -#. i18n: file details_data.ui line 405 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0.00 pc" -msgstr "0.0" +#: data/hip001.dat:31 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mimosa" +msgstr "மிமோசா" -#. i18n: file details_data.ui line 434 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "அளவு:" - -#. i18n: file details_data.ui line 504 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add to Observing List" -msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." +#: data/hip001.dat:32 +msgid "" +"_: star name\n" +"Deneb" +msgstr "டெனெப்" -#. i18n: file details_data.ui line 512 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center in Map" -msgstr "நடுவே && கண்காணி" +#: data/hip001.dat:34 +msgid "" +"_: star name\n" +"Regulus" +msgstr "மகம் (Regulus)" -#. i18n: file details_data.ui line 520 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center in Telescope" -msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" +#: data/hip001.dat:35 +msgid "" +"_: star name\n" +"Adhara" +msgstr "அதரா" -#. i18n: file details_database.ui line 16 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Details - Online Databases" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:36 +msgid "" +"_: star name\n" +"Castor" +msgstr "காஸ்டர்" -#. i18n: file details_database.ui line 25 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Online Database" -msgstr "புதிய தேதியைத் தேர்ந்தெடு" +#: data/hip001.dat:37 +msgid "" +"_: star name\n" +"Gacrux" +msgstr "காக்ரக்ஸ்" -#. i18n: file details_links.ui line 16 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Details - Resource Links" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:38 +msgid "" +"_: star name\n" +"Shaula" +msgstr "சாயுலா" -#. i18n: file details_links.ui line 43 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "

Information Links

" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:39 +msgid "" +"_: star name\n" +"Bellatrix" +msgstr "பெல்லாடிரிக்ஸ்" -#. i18n: file details_links.ui line 97 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "

Image Links

" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:40 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alnath" +msgstr "அல்னத்" -#. i18n: file details_links.ui line 129 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View Resource" -msgstr "மூல வகை" +#: data/hip001.dat:41 +msgid "" +"_: star name\n" +"Miaplacidus" +msgstr "மியாப்லேசிடஸ்" -#. i18n: file details_links.ui line 145 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Edit Link..." -msgstr "இணைப்பை திருத்து" +#: data/hip001.dat:42 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alnilam" +msgstr "அல்நிலம்" -#. i18n: file details_links.ui line 153 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Remove Link" -msgstr "இணைப்பை நீக்கு" +#: data/hip001.dat:43 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Na'ir" +msgstr "அல் நாய்ர்" -#. i18n: file details_log.ui line 16 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Details - User Log" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:44 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alnitak" +msgstr "அல்னிடாக்" -#. i18n: file details_log.ui line 35 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "

User Log

" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:45 +msgid "" +"_: star name\n" +"Regor" +msgstr "இரேகோர்" -#. i18n: file details_position.ui line 16 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Details - Position Data" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:46 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alioth" +msgstr "அலியோத்" -#. i18n: file details_position.ui line 43 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

Coordinates

" -msgstr "தவறான இட அமைப்பு" +#: data/hip001.dat:47 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mirfak" +msgstr "மிர்ஃபக்" -#. i18n: file details_position.ui line 109 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:234 rc.cpp:243 rc.cpp:246 rc.cpp:258 rc.cpp:288 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "00:00:00" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:48 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kaus Australis" +msgstr "காஸ் ஆஸ்திரேலிஸ்" -#. i18n: file details_position.ui line 155 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Dec (2000.0):" -msgstr "Dec (2000.0):" +#: data/hip001.dat:49 +msgid "" +"_: star name\n" +"Dubhe" +msgstr "டப்ஹே" -#. i18n: file details_position.ui line 179 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "RA (2000.0):" -msgstr "RA (2000.0):" +#: data/hip001.dat:50 +msgid "" +"_: star name\n" +"Wezen" +msgstr "வீஜன்" -#. i18n: file details_position.ui line 280 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:2581 rc.cpp:2614 rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "Altitude:" -msgstr "குத்துயரம்:" +#: data/hip001.dat:51 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alkaid" +msgstr "அல்கைட்" -#. i18n: file details_position.ui line 304 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:2578 rc.cpp:2605 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "Azimuth:" -msgstr "திசைக்கோணம்" +#: data/hip001.dat:52 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sargas" +msgstr "சர்காஸ்" -#. i18n: file details_position.ui line 365 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Hour angle:" -msgstr "மணிநேர கோணம்:" +#: data/hip001.dat:53 +msgid "" +"_: star name\n" +"Avior" +msgstr "அவியர்" -#. i18n: file details_position.ui line 441 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Airmass:" -msgstr "வாயுதிரள்" +#: data/hip001.dat:54 +msgid "" +"_: star name\n" +"Menkalinan" +msgstr "மென்கலிணன்" -#. i18n: file details_position.ui line 469 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "1.00" -msgstr "1950.0" +#: data/hip001.dat:56 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alhena" +msgstr "அல்ஹேனா" -#. i18n: file details_position.ui line 518 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "

Rise/Set/Transit

" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:58 +msgid "" +"_: star name\n" +"Peacock" +msgstr "பீகாக்" -#. i18n: file details_position.ui line 584 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:273 rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "00:00" -msgstr "2000.0" +#: data/hip001.dat:59 +msgid "" +"_: star name\n" +"Polaris" +msgstr "துருவ நட்சத்திரம் (Polaris)" -#. i18n: file details_position.ui line 630 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set time:" -msgstr "நேரம் அமை:" +#: data/hip001.dat:60 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mirzam" +msgstr "மிர்ஜாம்" -#. i18n: file details_position.ui line 654 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Transit time:" -msgstr "இடப்பெயர்வு நேரம்:" +#: data/hip001.dat:61 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alphard" +msgstr "அல்பார்ட்" -#. i18n: file details_position.ui line 678 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Rise time:" -msgstr "உயரும் நேரம்:" +#: data/hip001.dat:62 +msgid "" +"_: star name\n" +"Hamal" +msgstr "ஹாமல்" -#. i18n: file details_position.ui line 779 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Azimuth at set:" -msgstr "திசைக்கோணம்:" +#: data/hip001.dat:63 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Gieba" +msgstr "அல் ஜிய்ப" -#. i18n: file details_position.ui line 803 -#: rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Altitude at transit:" -msgstr "மாற்றத்தின் போது குத்துயரம்:" +#: data/hip001.dat:64 +msgid "" +"_: star name\n" +"Diphda" +msgstr "டிப்டா" -#. i18n: file details_position.ui line 877 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Azimuth at rise:" -msgstr "திசைக்கோணம்" +#: data/hip001.dat:65 +msgid "" +"_: star name\n" +"Nunki" +msgstr "நுன்கி" -#. i18n: file devmanager.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Device Manager" -msgstr "சாதன் மேலாளர்" +#: data/hip001.dat:66 +msgid "" +"_: star name\n" +"Menkent" +msgstr "மென்கென்த்" -#. i18n: file devmanager.ui line 34 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Local/Server" -msgstr "உள்ளுர்/சேவகன்" +#: data/hip001.dat:67 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alpheratz" +msgstr "அல்பெராட்ஸ்" -#. i18n: file devmanager.ui line 43 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "சாதனம்" +#: data/hip001.dat:68 +msgid "" +"_: star name\n" +"Saiph" +msgstr "செய்ஃப்" -#. i18n: file devmanager.ui line 54 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "நிலை" +#: data/hip001.dat:69 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mirach" +msgstr "மிராச்" -#. i18n: file devmanager.ui line 65 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:330 rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "பாங்கு" +#: data/hip001.dat:70 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kocab" +msgstr "கோகேப்" -#. i18n: file devmanager.ui line 76 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "பதிப்பு" - -#. i18n: file devmanager.ui line 87 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "துறை" +#: data/hip001.dat:72 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rasalhague" +msgstr "இராசல்ஹேக்" -#. i18n: file devmanager.ui line 119 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Server Log" -msgstr "சேவையக பதிகை" +#: data/hip001.dat:73 +msgid "" +"_: star name\n" +"Algol" +msgstr "அல்கோல்" -#. i18n: file devmanager.ui line 163 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "உள்" +#: data/hip001.dat:74 +msgid "" +"_: star name\n" +"Almach" +msgstr "அல்மாக்" -#. i18n: file devmanager.ui line 174 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "சேவையகம்" +#: data/hip001.dat:75 +msgid "" +"_: star name\n" +"Denebola" +msgstr "டெனெபோலா" -#. i18n: file devmanager.ui line 195 -#: rc.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&un Service" -msgstr "சேவை இயக்கு " +#: data/hip001.dat:76 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tsih" +msgstr "சைஹ்" -#. i18n: file devmanager.ui line 235 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "சார்ந்திருப்பவன்" +#: data/hip001.dat:78 +msgid "" +"_: star name\n" +"Naos" +msgstr "நாஓஸ்" -#. i18n: file devmanager.ui line 255 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: data/hip001.dat:79 +msgid "" +"_: star name\n" +"Aspidiske" +msgstr "அஸ்பிடிஸ்க்" -#. i18n: file devmanager.ui line 292 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Hosts" -msgstr "புரவலன்" +#: data/hip001.dat:80 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alphecca" +msgstr "அல்பெக்கா" -#. i18n: file devmanager.ui line 303 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:513 rc.cpp:537 rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "சேர்..." +#: data/hip001.dat:81 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mizar" +msgstr "மிஜார்" -#. i18n: file devmanager.ui line 329 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "இணைப்பு" +#: data/hip001.dat:82 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadr" +msgstr "சாதர்" -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 28 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Card" -msgstr "அட்டை" +#: data/hip001.dat:83 +msgid "" +"_: star name\n" +"Suhail" +msgstr "சுஹெய்ல்" -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 39 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" +#: data/hip001.dat:84 +msgid "" +"_: star name\n" +"Schedar" +msgstr "ஸ்கேந்தர்" -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 50 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்புரை" +#: data/hip001.dat:85 +msgid "" +"_: star name\n" +"Eltanin" +msgstr "எல்டானின்" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "RA/Dec" -msgstr "RA/Dec" +#: data/hip001.dat:86 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mintaka" +msgstr "மின்தகா" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 39 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "New RA:" -msgstr "புதிய RA:" +#: data/hip001.dat:87 +msgid "" +"_: star name\n" +"Caph" +msgstr "காஃப்" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 50 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Enter new Right Ascension" -msgstr "புதிய வலது Ascension உள்ளிடு" +#: data/hip001.dat:89 +msgid "" +"_: star name\n" +"Dschubba" +msgstr "Dschubba" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 61 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "Enter new Declination" -msgstr "புதிய Declination உள்ளிடு" +#: data/hip001.dat:91 +msgid "" +"_: star name\n" +"Men" +msgstr "மென்" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 69 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "New dec:" -msgstr "புதிய dec:" +#: data/hip001.dat:93 +msgid "" +"_: star name\n" +"Merak" +msgstr "மெராக்" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 77 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1950 rc.cpp:2461 rc.cpp:2494 rc.cpp:2572 rc.cpp:2602 -#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2752 rc.cpp:2899 rc.cpp:2935 rc.cpp:3541 rc.cpp:3589 -#, no-c-format -msgid "Epoch:" -msgstr "ஏப்போச்:" +#: data/hip001.dat:94 +msgid "" +"_: star name\n" +"Pulcherrima" +msgstr "புல்செரிமா" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "2000.0" -msgstr "2000.0" +#: data/hip001.dat:95 +msgid "" +"_: star name\n" +"Enif" +msgstr "எநிஃப்" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 88 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Epoch for the RA/Dec coordinates" -msgstr "RA/Dec க்கான ஈபொக் ஆயமுறைகள்" +#: data/hip001.dat:97 +msgid "" +"_: star name\n" +"Ankaa" +msgstr "அன்கா" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 98 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Az/Alt" -msgstr "Az/Alt" +#: data/hip001.dat:98 +msgid "" +"_: star name\n" +"Phecda" +msgstr "ஃபெக்டா" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 109 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "New azimuth:" -msgstr "புதிய azimuth:" +#: data/hip001.dat:100 +msgid "" +"_: star name\n" +"Scheat" +msgstr "ஸ்கீட்" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "New altitude:" -msgstr "புதிய உயரம்" +#: data/hip001.dat:101 +msgid "" +"_: star name\n" +"Aludra" +msgstr "அலுட்ரா" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Enter new Azimuth" -msgstr "புதிய azimuth உள்ளிடு" +#: data/hip001.dat:102 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alderamin" +msgstr "அல்டரமின்" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 173 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Enter new Altitude" -msgstr "புதிய உயரம் உள்ளிடு" +#: data/hip001.dat:103 data/hip001.dat:105 +msgid "" +"_: star name\n" +"Markab" +msgstr "மார்காப்" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 16 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Edit FOV Symbols" -msgstr "குறியீடு FOV " +#: data/hip001.dat:104 data/hip001.dat:113 +msgid "" +"_: star name\n" +"Gienah" +msgstr "ஜீனஹ்" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 36 -#: rc.cpp:438 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:107 msgid "" -"The list of defined field-of-view (FOV) symbols. You can add a symbol to the " -"list using the \"New\" button, remove a symbol using the \"Remove\" button, and " -"modify a symbol using the \"Edit\" button. A schematic of the highlighted " -"symbol is drawn at right." -msgstr "" -"(FOV) காட்சி புல குறியீட்டு விளக்க பட்டியல். குறியீட்டை சேர்க்க/ நீக்க " -"\"புதிய\" பொத்தானை அழுத்தலாம். " +"_: star name\n" +"Menkab" +msgstr "மென்கப்" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 52 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "புதிய..." +#: data/hip001.dat:109 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zozma" +msgstr "ஜோஜ்மா" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 55 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "Add a new FOV symbol" -msgstr "புதிய FOV குறியீடை சேர்." +#: data/hip001.dat:110 +msgid "" +"_: star name\n" +"Graffias" +msgstr "க்ராஃபியாஸ்" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 58 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:111 msgid "" -"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " -"shape, and color of the new symbol." -msgstr "" -"புதிய FOV குறியீடை பட்டியலில் சேர்.\"New.. இதை உபயோகப்படுத்தி புதிய குறியீடுகளை " -"சேர்க்கலாம்" +"_: star name\n" +"Arneb" +msgstr "அர்நெப்" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 83 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "திருத்துக...." +#: data/hip001.dat:115 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zuben el Chamali" +msgstr "ஜூபென் எல் சாமலி" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 86 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Modify the highlighted FOV symbol" -msgstr "highlightஆன FOV குறியீடை திருத்து" +#: data/hip001.dat:116 +msgid "" +"_: star name\n" +"Unukalhai" +msgstr "உனுகல்ஹை" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 89 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:117 msgid "" -"Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " -"size, shape and color." -msgstr "" -"தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை திருத்த இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். அதன் அளவு, " -"உருவம் மற்றும் நிறத்தை மாற்றலாம். " +"_: star name\n" +"Sheratan" +msgstr "ஷெராதன்" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 100 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Remove highlighted FOV symbol" -msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை நீக்கவும்" +#: data/hip001.dat:118 +msgid "" +"_: star name\n" +"Phakt" +msgstr "ஃபாக்த்" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 103 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." -msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும்." +#: data/hip001.dat:120 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kraz" +msgstr "ஃக்ரேஸ்" -#. i18n: file histdialog.ui line 115 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Max." -msgstr "அதிக." - -#. i18n: file histdialog.ui line 172 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Intensity:" -msgstr "செறிவு" +#: data/hip001.dat:121 +msgid "" +"_: star name\n" +"Ruchbah" +msgstr "இருக்பாஹ" -#. i18n: file histdialog.ui line 196 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Frequency:" -msgstr " Frequency அதிர்வலை:" +#: data/hip001.dat:122 +msgid "" +"_: star name\n" +"Muphrid" +msgstr "முஃப்ரீத்" -#. i18n: file histdialog.ui line 204 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "Min." -msgstr "குறைந்த." +#: data/hip001.dat:126 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kabdhilinan" +msgstr "கப்திலினிணன்" -#. i18n: file histdialog.ui line 282 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "FITS Scale" -msgstr "FITS அளவுகோள்" +#: data/hip001.dat:127 +msgid "" +"_: star name\n" +"Lesath" +msgstr "லேசத்" -#. i18n: file histdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "தானியங்கி " +#: data/hip001.dat:129 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kaus Media" +msgstr "காஸ் மீடியா" -#. i18n: file histdialog.ui line 304 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Linear" -msgstr "நேரான" +#: data/hip001.dat:130 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tarazed" +msgstr "டராஜெத்" -#. i18n: file histdialog.ui line 312 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Logarithmic" -msgstr "மடக்கை" +#: data/hip001.dat:132 +msgid "" +"_: star name\n" +"Yed Prior" +msgstr "இயத் ப்ரீயர்" -#. i18n: file histdialog.ui line 320 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Square root" -msgstr "வர்க்க மூலம்" +#: data/hip001.dat:135 +msgid "" +"_: star name\n" +"Na'ir al Saif" +msgstr "நாயிர் அல் சாய்ஃப்" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 52 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:534 rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "கோப்பு பெயர்" +#: data/hip001.dat:137 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zuben El Genubi" +msgstr "ஜூபென் எல் ஜெனுபி" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 132 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:567 rc.cpp:3717 tools/observinglist.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Details" -msgstr "விவரங்கள்" +#: data/hip001.dat:138 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kelb al Rai" +msgstr "கெல்ப் ஆல் ராய்" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 144 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "Combination" -msgstr "சேர்ப்பு" +#: data/hip001.dat:139 +msgid "" +"_: star name\n" +"Cursa" +msgstr "கர்ஸா" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 155 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "சராசரி வரை" +#: data/hip001.dat:140 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kornephoros" +msgstr "கோர்னிபோரஸ்" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 166 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "Median" -msgstr "மைய" +#: data/hip001.dat:141 +msgid "" +"_: star name\n" +"Ras Algethi" +msgstr "இராஸ் அல்கேதி" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 221 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Flat Field Frames" -msgstr "தட்டை புல சட்டங்கள்" +#: data/hip001.dat:143 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rastaban" +msgstr "இராஸ்தபான்" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 389 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "Flat Field Dark Frames" -msgstr "தட்டை புல கருநிற சட்டங்கள்" +#: data/hip001.dat:145 +msgid "" +"_: star name\n" +"Nihal" +msgstr "நிஹல்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 16 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Capture Image Sequence" -msgstr "படிமங்கள் கவர்தலின் தொடர்ச்சி" +#: data/hip001.dat:149 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kaus Borealis" +msgstr "காஸ் போரியல்ஸ்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 33 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "இயக்கம்" +#: data/hip001.dat:150 +msgid "" +"_: star name\n" +"Algenib" +msgstr "அல்ஜெனிப்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 60 -#: rc.cpp:591 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "இயக்கம்:" +#: data/hip001.dat:153 +msgid "" +"_: star name\n" +"Atik" +msgstr "அடிக்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 85 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "of" -msgstr "அதன்" +#: data/hip001.dat:154 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tchou" +msgstr "சோ" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 110 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "completed" -msgstr "முடிந்தது" +#: data/hip001.dat:156 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alcyone" +msgstr "அல்சி ஒன்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 200 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "S&top" -msgstr "நிறுத்து" +#: data/hip001.dat:157 +msgid "" +"_: star name\n" +"Vindemiatrix" +msgstr "வின்டெமியாடிரிக்ஸ்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 235 -#: rc.cpp:609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Camera/CCD" -msgstr "காமிரா" +#: data/hip001.dat:158 +msgid "" +"_: star name\n" +"Deneb Algiedi" +msgstr "டெனெப் அல்ஜிடி" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 262 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:651 rc.cpp:2092 rc.cpp:2120 rc.cpp:2135 rc.cpp:2141 -#: rc.cpp:2147 rc.cpp:2153 rc.cpp:2195 rc.cpp:2210 rc.cpp:2238 rc.cpp:2244 -#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2279 rc.cpp:2285 rc.cpp:2288 rc.cpp:2294 rc.cpp:2300 -#: rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "கருவி:" +#: data/hip001.dat:162 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tejat" +msgstr "டேஜட்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 276 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "முன்னொட்டு:" +#: data/hip001.dat:164 +msgid "" +"_: star name\n" +"Acamar" +msgstr "அகாமார்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 279 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Prefix to append to the beginning of file names" -msgstr "முன்னொட்டு கோப்பு பெயரின் ஆரம்பத்தில் நேர்ந்தது" +#: data/hip001.dat:166 +msgid "" +"_: star name\n" +"Gomeisa" +msgstr "கோமிய்சா" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 290 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Exposure:" -msgstr "வெளிதோற்றம்:" +#: data/hip001.dat:167 +msgid "" +"_: star name\n" +"Cor Caroli" +msgstr "கார் கரோலி" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 293 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" -msgstr "வெளிகாட்டும் நேரத்தை நொடியில் தனித்தனி படிமங்களாக, ஏற்றுக்கொண்டால் அமை" +#: data/hip001.dat:170 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Niyat" +msgstr "அல் நியாட்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 304 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "எண்:" +#: data/hip001.dat:171 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadalsud" +msgstr "சாதல்சுத்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 307 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "Number of images to capture" -msgstr "படமாக்க வேண்டிய படிமத்தின் எண்" +#: data/hip001.dat:174 +msgid "" +"_: star name\n" +"Matar" +msgstr "மாடார்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 318 -#: rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "தாமதம்:" +#: data/hip001.dat:175 +msgid "" +"_: star name\n" +"Algorab" +msgstr "அல்கோரப்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 321 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "தொடரும் படிமங்களுக்கு இடையே நொடியில் தாமதி" +#: data/hip001.dat:177 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadalmelik" +msgstr "சாதல்மெலிக்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 347 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "image" -msgstr "படிமம்" +#: data/hip001.dat:180 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zaurak" +msgstr "ஜாஉராக்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 383 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "Add ISO 8601 time stamp" -msgstr "ISO 8601 நேர அச்சை சேர்" +#: data/hip001.dat:181 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Nasl" +msgstr "நாஸ்ல்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 389 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Add time stamp to the file name" -msgstr "நேர அச்சை கோப்பு பெயருடன் சேர்" +#: data/hip001.dat:186 +msgid "" +"_: star name\n" +"Pherkab" +msgstr "ஃபெர்காப்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 399 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:3774 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" +#: data/hip001.dat:188 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Dhanab" +msgstr "அல் தனாப்" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 432 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:2138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "நகர வடிகட்டி" +#: data/hip001.dat:191 +msgid "" +"_: star name\n" +"Furud" +msgstr "புயுருட்" -#. i18n: file indiconf.ui line 16 -#: rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Configure INDI" -msgstr "INDI வடிவமை" - -#. i18n: file indiconf.ui line 41 -#: rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "Default FITS directory:" -msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" +#: data/hip001.dat:193 +msgid "" +"_: star name\n" +"Minkar" +msgstr "மின்கர்" -#. i18n: file indiconf.ui line 92 -#: rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "&Automatic display of FITS upon capture" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:194 +msgid "" +"_: star name\n" +"Maaz" +msgstr "மாஸ்" -#. i18n: file indiconf.ui line 103 -#: rc.cpp:672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Telescope port:" -msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" +#: data/hip001.dat:196 +msgid "" +"_: star name\n" +"Seginus" +msgstr "சீகினஸ்" -#. i18n: file indiconf.ui line 106 -#: rc.cpp:675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default INDI telescope port" -msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" +#: data/hip001.dat:197 +msgid "" +"_: star name\n" +"Dabih" +msgstr "டாபிஹ்" -#. i18n: file indiconf.ui line 119 -#: rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "Video port:" -msgstr "ஒளித்தோற்றம் துறை:" +#: data/hip001.dat:198 +msgid "" +"_: star name\n" +"Albireo" +msgstr "அல்பிரோ" -#. i18n: file indiconf.ui line 122 -#: rc.cpp:681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default INDI video port" -msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" +#: data/hip001.dat:199 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mebsuta" +msgstr "மெப்ஸுடா" -#. i18n: file indiconf.ui line 195 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "காட்டு" +#: data/hip001.dat:200 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tania Australis" +msgstr "டானியா ஆஸ்ட்ரேலிஸ்" -#. i18n: file indiconf.ui line 206 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Device target crosshair" -msgstr "சேரிடம் சாதனத்தின் crosshair" +#: data/hip001.dat:201 +msgid "" +"_: star name\n" +"Altais" +msgstr "அல்டைஸ்" -#. i18n: file indiconf.ui line 212 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Display the telescope position on the sky map" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:206 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Nair" +msgstr "அல் நாய்ர்" -#. i18n: file indiconf.ui line 220 -#: rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "INDI messages in status &bar" -msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" +#: data/hip001.dat:207 +msgid "" +"_: star name\n" +"Talitha Borealis" +msgstr "டாலித்த போரியல்ஸ்" -#. i18n: file indiconf.ui line 226 -#: rc.cpp:702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display INDI status messages in the status bar" -msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" +#: data/hip001.dat:208 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sarin" +msgstr "சாரின்" -#. i18n: file indiconf.ui line 253 -#: rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Automatic Device Updates" -msgstr "சாதன புதிய நிரல் மாற்றி" +#: data/hip001.dat:209 +msgid "" +"_: star name\n" +"Wazn" +msgstr "வான்" -#. i18n: file indiconf.ui line 264 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "நேரம்" +#: data/hip001.dat:217 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kaou Pih" +msgstr "கஓஉ பி" -#. i18n: file indiconf.ui line 270 -#: rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "Update telescope clock upon connection" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:226 +msgid "" +"_: star name\n" +"Er Rai" +msgstr "எர் ராய்" -#. i18n: file indiconf.ui line 278 -#: rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Geographic location" -msgstr "புவியியல் இடம்" +#: data/hip001.dat:228 +msgid "" +"_: star name\n" +"Yed Posterior" +msgstr "இயத் போஸ்டீரியர்" -#. i18n: file indiconf.ui line 284 -#: rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "Update telescope geographical location upon connection" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:230 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alphirk" +msgstr "அல்ப்ஹிர்க்" -#. i18n: file indiconf.ui line 294 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Filter Wheel" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:233 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sulaphat" +msgstr "சுலாஃபாத்" -#. i18n: file indiconf.ui line 297 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Assign color values for your filter wheel slots" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:239 +msgid "" +"_: star name\n" +"Skat" +msgstr "ஸ்காட்" -#. i18n: file indiconf.ui line 316 -#: rc.cpp:726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slot:" -msgstr "Alt:" +#: data/hip001.dat:243 +msgid "" +"_: star name\n" +"Edasich" +msgstr "எடாசிக்" -#. i18n: file indiconf.ui line 324 -#: rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "வாயுதிரள்" +#: data/hip001.dat:249 +msgid "" +"_: star name\n" +"Megrez" +msgstr "மெக்ரெஸ்" -#. i18n: file indihostconf.ui line 43 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1969 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: data/hip001.dat:255 +msgid "" +"_: star name\n" +"Chertan" +msgstr "செர்டன்" -#. i18n: file indihostconf.ui line 51 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "புரவலன்:" +#: data/hip001.dat:256 +msgid "" +"_: star name\n" +"Asmidiske" +msgstr "அஸ்மிடிஸ்க்" -#. i18n: file indihostconf.ui line 59 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "துறை:" +#: data/hip001.dat:257 +msgid "" +"_: star name\n" +"Navi" +msgstr "நாவி" -#. i18n: file kswizardui.ui line 20 -#: rc.cpp:747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Welcome to KStars" -msgstr "KStars க்கு வருக." +#: data/hip001.dat:260 +msgid "" +"_: star name\n" +"Muscida" +msgstr "முசீதா" -#. i18n: file kswizardui.ui line 61 -#: rc.cpp:750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

Welcome to the KStars Setup Wizard

" -msgstr "

KStars அமைப்பு வழிகாட்டிக்கு உங்களை அழைக்கிறோம்.

" +#: data/hip001.dat:264 +msgid "" +"_: star name\n" +"Heze" +msgstr "ஹீஸ்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 96 -#: rc.cpp:753 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:267 msgid "" -"

This Wizard will help you set up some basic options to help you get the most " -"out of KStars. You can press Finish at any time to save the settings " -"you've made so far, and skip the remaining steps.

\n" -"\n" -"

To get started, press the Next button.

" -msgstr "" -"

இந்த வழிகாட்டியின் மூலம் சில அடிப்படை தேர்வுகளை நீங்கள் அமைக்க முடியும் " -"இதன் மூலம் Kஸ்டார் கிடைக்கும். நீங்கள் அழுத்தினால் முடியும் " -"எந்த நேரத்திலும் அமைப்பை சேமிக்க முடியும் நீங்கள் தொலைவாக செய்துள்ளீர், மற்றும் " -"இருக்கும் முறைகளை தவிர்க்கவும்.

\n" -"\n" -"

தொடங்குவதற்கு, அழுத்தவும்அடுத்தபொத்தானை.

" +"_: star name\n" +"Auva" +msgstr "அவுவா" -#. i18n: file kswizardui.ui line 130 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format -msgid "Geographic Location" -msgstr "புவியியல் இருப்பிடம்." +#: data/hip001.dat:274 +msgid "" +"_: star name\n" +"Homan" +msgstr "ஹோமன்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 171 -#: rc.cpp:761 -#, no-c-format -msgid "

Choose Your Home Location

" -msgstr "

உங்கள் இல்லத்தின் இடத்தை தேர்வுசெய்யவும்.

" +#: data/hip001.dat:276 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mothallah" +msgstr "மோதல்லாஹ்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 226 -#: rc.cpp:764 -#, fuzzy, no-c-format +#: data/hip001.dat:281 msgid "" -"

Select a City near your\n" -"location from the list. You\n" -"may filter the list by the name\n" -"of your city, province, and\n" -"country.

\n" -"\n" -"

Once you have selected a City, press Next.

" -msgstr "" -"

பட்டியலில் இருந்து உங்கள் \n" -"நகரத்திற்கு அருகாமையில் உள்ள இடத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். \n" -"பட்டியலை நகரத்தின் பெயர், நாடு போன்றவற்றைக் கொண்டு\n" -"பிரிக்கலாம்\n" -"

\n" -"\n" -"

நகரத்தை தேர்ந்தெடுத்தவுடன் அடுத்தது என்பதைஅழுத்தவும்.

" +"_: star name\n" +"Adhafera" +msgstr "அதாபேரா" -#. i18n: file kswizardui.ui line 270 -#: rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Filter the list by city name" -msgstr "நகரத்தின் பெயரின் மூலம் பட்டியலை வடிகட்டவும்." +#: data/hip001.dat:282 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Thalimain" +msgstr "அல் தாலிமைன்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 286 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Province:" -msgstr "மாநிலம்" +#: data/hip001.dat:283 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tania Borealis" +msgstr "டானியா போரியாலிஸ்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 294 -#: rc.cpp:785 -#, no-c-format -msgid "Filter the list by country name" -msgstr "மாநிலத்தின் பெயரின் மூலம் பட்டியலை வடிகட்டவும்." +#: data/hip001.dat:293 +msgid "" +"_: star name\n" +"Nekkar" +msgstr "நேக்கர்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 302 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Filter the list by province name" -msgstr "மாகாணத்தின் பெயரின் மூலம் பட்டியலை வடிகட்டவும்." +#: data/hip001.dat:297 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alula Borealis" +msgstr "அலுட்ரா போரியல்ஸ்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 343 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Displays the latitude of the selected city" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." +#: data/hip001.dat:299 +msgid "" +"_: star name\n" +"Wasat" +msgstr "வாஜாட்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 376 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "Displays the longitude of the selected city" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நகரத்தின் தேதியினை சூரிய உதய நேரத்தினை காண்பிக்கும்" +#: data/hip001.dat:301 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadalbari" +msgstr "சாதல்பரி" -#. i18n: file kswizardui.ui line 399 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "The list of cities which match the present search filters." -msgstr "நகரத்தின் பட்டியலில் சேருகிறதா என்று வடிகட்டியில் உள்ளதா என தேடவும்." +#: data/hip001.dat:303 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rana" +msgstr "இரானா" -#. i18n: file kswizardui.ui line 413 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Setup Telescopes" -msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" +#: data/hip001.dat:305 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tseen Ke" +msgstr "ஸீன் கெ" -#. i18n: file kswizardui.ui line 454 -#: rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "

Setup Telescopes and Devices

" -msgstr "

தொலை நோக்கி மற்றும் சாதனத்தின் அமைப்பு

" +#: data/hip001.dat:306 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sheliak" +msgstr "ஷேலியாக்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 497 -#: rc.cpp:812 -#, fuzzy, no-c-format +#: data/hip001.dat:307 msgid "" -"KStars can control most popular computerized telescope\n" -"mounts, as well as some focusers and CCD cameras. It\n" -"can also control telescopes remotely over the Internet." -msgstr "" -"மிகவும் பிரபல கணினிமய தொலைநோக்கை Kஸ்டார் கட்டுபடுத்தும்\n" -"பிரித்தெடுக்கும்,மேலும் போக்யூசர்ஸ் மற்றும் CCD கமெரா. இது\n" -"இணையதளத்தின் மூலம் தொலைநிலை தொலைநோக்கியை கட்டுப்படுத்த முடியும்." +"_: star name\n" +"Baham" +msgstr "பஹம்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 525 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format +#: data/hip001.dat:309 msgid "" -"To set up your devices, press the Telescope Setup\n" -"Wizard button below. When you are finished, press Next.\n" -"If you do not have any devices to set up, just press Next.\n" -"You can always set up devices later using the Devices menu." -msgstr "" -"உங்கள் சாதனத்தை அமைப்பதற்கு, அழுத்தவும் தொலைநோக்கி அமைப்பு \n" -"வழிகாட்டிபொத்தான் கிழே.நீங்கள் முடிக்கும் போது, அழுத்தவும் அடுத்ததை" -". \n" -"உங்களிடம் எந்த சாதனமும் அமைப்பதற்கு இல்லை என்றால், அழுத்தவும்அடுத்ததை" -". \n" -"நீங்கள் பிறகு சாதனத்தை அமைக்கலாம் சாதனத்தை பயன்படுத்தி " -"பட்டியில் இருந்து." +"_: star name\n" +"Ain" +msgstr "ஐன்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 575 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Telescope Setup Wizard..." -msgstr "தொலைநோக்கி அமைப்பு வழிகாட்டி..." +#: data/hip001.dat:310 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tarf" +msgstr "டார்ஃப்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 578 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Launch the Telescope Setup Wizard" -msgstr "தொலைநோக்கி அமைப்பு வழிகாட்டியை வெளியீடு" +#: data/hip001.dat:321 +msgid "" +"_: star name\n" +"Schemali" +msgstr "ஸ்கீமாலி" -#. i18n: file kswizardui.ui line 582 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:324 msgid "" -"The Telescope Setup Wizard will help you configure telescopes\n" -"and other astronomical devices such as CCD cameras and focusers." -msgstr "" -"தொலைநோக்கி அமைப்பு வழிகாட்டியின் உதவி பெற்று தொலைநோக்கியை உள்ளமைகலாம்\n" -"மற்றும் வேறு வானியல் சாதனங்கள் அதவாது CCD கேமெராக்கள் மற்றும் போக்கசர்ஸ்" +"_: star name\n" +"Talitha Australis" +msgstr "டாலித்த ஆஸ்ட்ரேலிஸ்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 634 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Download Extras" -msgstr "கீழிறக்க இன்னும்" +#: data/hip001.dat:328 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Giedi" +msgstr "அல் ஜிய்டி" -#. i18n: file kswizardui.ui line 675 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "

Download Extra Data Files

" -msgstr "

கூடுதல் தரவு கோப்புகளை பதிவிறக்கம் செய்க

" +#: data/hip001.dat:331 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zawijah" +msgstr "ஜாயிஸாஹ்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 722 -#: rc.cpp:839 -#, fuzzy, no-c-format +#: data/hip001.dat:346 +#, fuzzy msgid "" -"

You may now download optional data files to enhance\n" -"KStars, such as Messier object images, or a more complete\n" -"NGC/IC catalog. Press the Download Extra Data\n" -"button to proceed.

\n" -"\n" -"

You can also use this tool later, by selecting\n" -"Download data from the File menu.

" -msgstr "" -"

கேஸ்டார்சை மேம்படுத்த விருப்ப தகவல் கோப்புகளை இப்போது கீழறக்கலாம்.\n" -"மெஸ்சியர் பொருள் பிம்பங்கள் அல்லது அதிக NGC/IC பட்டியல் போன்றவைகள். \n" -"தொடர்வதற்கு இறக்கு மேலதிக தகவல் பொத்தானை அழுத்தும்.

\n" -"\n" -"

கோப்பு பட்டியில் இருந்து\n" -"இறக்கு தகவலை தேர்ந்தெடுப்பதால்இந்த கருவியைபிற்பாடு" -"நீங்கள் பயன்படுத்தலாம்.

" +"_: star name\n" +"Atlas" +msgstr "அல்டைஸ்" -#. i18n: file kswizardui.ui line 775 -#: rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "Download Extra Data" -msgstr "கீழிறக்க உதிரி தகவல்" +#: data/hip001.dat:351 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rotanev" +msgstr "இரொதானேவ்" -#. i18n: file newfovui.ui line 41 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: data/hip001.dat:352 +msgid "" +"_: star name\n" +"Primus Hyadum" +msgstr "ப்ரைமஸ் ஹுயான்டம்" -#. i18n: file newfovui.ui line 49 -#: rc.cpp:857 -#, no-c-format -msgid "Name for FOV symbol" -msgstr "FOV குறியீட்டீன் பெயர்" +#: data/hip001.dat:354 +msgid "" +"_: star name\n" +"Chow" +msgstr "சௌ" -#. i18n: file newfovui.ui line 52 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:357 msgid "" -"The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV menu " -"and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." -msgstr "" -"(FOV) காட்சி புல குறியீட்டு பெயர். இந்த பெயர் FOV மெனு மற்றும் \"FOV " -"குறியீடுகள் திருத்தம்\" கருவியில் இருக்கும்." +"_: star name\n" +"Nusakan" +msgstr "நுசகரன்" -#. i18n: file newfovui.ui line 69 -#: rc.cpp:863 -#, no-c-format -msgid "Eyepiece" -msgstr "கண் பாகம்" +#: data/hip001.dat:359 +msgid "" +"_: star name\n" +"Thuban" +msgstr "தூபான்" -#. i18n: file newfovui.ui line 96 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:933 -#, no-c-format -msgid "Telescope focal length:" -msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம்:" +#: data/hip001.dat:367 +msgid "" +"_: star name\n" +"Nashira" +msgstr "நாஷிரா" -#. i18n: file newfovui.ui line 104 -#: rc.cpp:869 -#, no-c-format -msgid "Eyepiece focal length:" -msgstr "கண் பாக குவிய தூரம்." +#: data/hip001.dat:368 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadatoni" +msgstr "சாதாதொனி" -#. i18n: file newfovui.ui line 112 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "Eyepiece FOV:" -msgstr "கண் பாக FOV:" +#: data/hip001.dat:371 +msgid "" +"_: star name\n" +"Marfik" +msgstr "மார்ஃக்" -#. i18n: file newfovui.ui line 138 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:939 rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Telescope focal length, in millimeters" -msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம் (மிமீ)" +#: data/hip001.dat:378 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alshain" +msgstr "அல்ஷன்" -#. i18n: file newfovui.ui line 143 -#: rc.cpp:878 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:381 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" -"தொலை நோக்கி குவிய தூரத்தை (மிமீ) உள்ளிடவும்.\n" -"\n" -"தொலை நோக்கி கண் பாக காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் பொருத்த, இது " -"மிக தேவையான தகவல் புலம்." +"_: star name\n" +"Electra" +msgstr "எல்டானின்" -#. i18n: file newfovui.ui line 174 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" -msgstr "கண் பாக குவிய தூரம்(மிமீ)." +#: data/hip001.dat:382 +msgid "" +"_: star name\n" +"Prijipati" +msgstr "ப்ரிஜிபாதி" -#. i18n: file newfovui.ui line 179 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:386 msgid "" -"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" -"தொலை நோக்கி குவிய தூரத்தை (மிமீ) உள்ளிடவும்.\n" -"\n" -"தொலை நோக்கி கண் பாக காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் பொருத்த, இது " -"மிக தேவையான தகவல் புலம்." +"_: star name\n" +"Grumium" +msgstr "க்ரூமியம்" -#. i18n: file newfovui.ui line 210 -#: rc.cpp:897 -#, no-c-format -msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" -msgstr "கண் பாக காட்சி புலம் ( )" +#: data/hip001.dat:391 +msgid "" +"_: star name\n" +"Baten" +msgstr "படென்" -#. i18n: file newfovui.ui line 215 -#: rc.cpp:900 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:404 msgid "" -"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" -"கண் பாக காட்சி புல கோணத்தை ( ) உள்ளிடவும்.\n" -"\n" -"தொலை நோக்கி கண் பாக காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் பொருத்த, இது " -"மிக தேவையான தகவல் புலம்." +"_: star name\n" +"Svalocin" +msgstr "ஸ்வால்கின்" -#. i18n: file newfovui.ui line 228 -#: rc.cpp:905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "arcmin" -msgstr "arcmin" +#: data/hip001.dat:413 +msgid "" +"_: star name\n" +"Albali" +msgstr "அல்பலி" -#. i18n: file newfovui.ui line 284 -#: rc.cpp:908 rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Compute FOV" -msgstr "கணி FOV" +#: data/hip001.dat:418 +msgid "" +"_: star name\n" +"Praecipula" +msgstr "பிராயிஸ்புலா" -#. i18n: file newfovui.ui line 287 -#: rc.cpp:911 rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Compute field-of-view from above data fields" -msgstr "காட்சி புலத்தை மேலே உள்ள தகவல்களை கொண்டு கணக்கிடு." +#: data/hip001.dat:457 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadachbia" +msgstr "சாதக்பியா" -#. i18n: file newfovui.ui line 292 -#: rc.cpp:914 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:462 +#, fuzzy msgid "" -"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " -"eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of " -"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above " -"entry fields.\n" -"\n" -"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" -"குறித்த கண் பாகம்/தொலைநோக்கியுடன் சேர்க்கைக்கான காட்சி புல கோணத்தை இந்தப் " -"பொத்தான் கணக்கிடும். அதற்கு கண் பாக குவிய தூரம், தொலைநோக்கி குவிய தூரம், " -"மற்றும் கண் பாகத்தின் காட்சி புலக் கோணத் தகவல்களை மேலே உள்ள உள்ளீட்டு " -"புலங்களில் முதலில் தெரிவிக்கவும். \n" -"\n" -"\"காட்சி புலம்\" திருத்த பெட்டி, கணக்கிடப்பட்ட காட்சி புல கோணத்தை காட்டும் " +"_: star name\n" +"Maia" +msgstr "மாஸ்" -#. i18n: file newfovui.ui line 304 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Camera" -msgstr "காமிரா" +#: data/hip001.dat:468 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mesarthim" +msgstr "மெசார்தியம்" -#. i18n: file newfovui.ui line 323 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:471 msgid "" -"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " -"camera/telescope combination. You must first specify the focal length of the " -"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n" -"\n" -"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" -"குறித்த காமிரா/தொலை நோக்கி உடன் சேர்க்கைக்கான காட்சி புல கோணத்தை இந்த பட்டன் " -"கணக்கிடும். அதற்கு தொலைநோக்கி குவிய தூரம், மற்றும் CCD சில் அல்லது நெகடிவ்வை " -"தெரிவிக்கவும். \n" -"\n" -"\"காட்சி புலம்\" திருத்த பெட்டி, கணக்கிடப்பட்ட காட்சி புல கோணத்தை காட்டும் " - -#. i18n: file newfovui.ui line 406 -#: rc.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Chip/Film size:" -msgstr "சில்லு/படம் அளவு:" +"_: star name\n" +"Rasalas" +msgstr "இராசலாஸ்" -#. i18n: file newfovui.ui line 437 -#: rc.cpp:942 rc.cpp:973 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:475 msgid "" -"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." -msgstr "" -"தொலைநோக்கி குவிய தூரத்தை (மிமீ) உள்ளிடவும்.\n" -"\n" -"தொலைநோக்கியின் மேலே உள்ள கேமிரா காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் " -"பொருத்த, இது மிக தேவையான தகவல் புலம்." +"_: star name\n" +"Azha" +msgstr "அஜா" -#. i18n: file newfovui.ui line 474 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:981 -#, no-c-format -msgid "Size of chip or film, in millimeters" -msgstr "சில்லு அல்லது படத்தின் அளவு(மிமீ):" +#: data/hip001.dat:486 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zuben el Hakrabi" +msgstr "ஜூபென் எல் ஹாக்ரமி" -#. i18n: file newfovui.ui line 479 -#: rc.cpp:953 rc.cpp:984 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:489 msgid "" -"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." -msgstr "" -"CCD சில்லின் இயல்பான அளவை உள்ளிடவும்.\n" -"\n" -"தொலைநோக்கியின் மேலே உள்ள கேமிரா காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் " -"பொருத்த, இது மிக தேவையான தகவல் புலம்." +"_: star name\n" +"Kitalpha" +msgstr "கிட்ஆல்பா" -#. i18n: file newfovui.ui line 508 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Radiotelescope" -msgstr "தொலை நோக்கி" +#: data/hip001.dat:502 data/hip002.dat:80 +msgid "" +"_: star name\n" +"Asellus Borealis" +msgstr "அசெல்லுஸ் போரியலிஸ்" -#. i18n: file newfovui.ui line 535 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "Radiotelescope diameter:" -msgstr "தொலை நோக்கி விரைவாளன்:" +#: data/hip001.dat:522 +msgid "" +"_: star name\n" +"Menkib" +msgstr "மென்கிப்" -#. i18n: file newfovui.ui line 543 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "Wavelength:" -msgstr "அலை நீளம்:" +#: data/hip001.dat:525 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alcor" +msgstr "அல்சி ஒன்" -#. i18n: file newfovui.ui line 593 -#: rc.cpp:978 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "m" -msgstr "mu" +#: data/hip001.dat:534 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mekbuda" +msgstr "மெக்புடா" -#. i18n: file newfovui.ui line 629 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "cm" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:549 +msgid "" +"_: star name\n" +"Dulfim" +msgstr "டல்பிம்" -#. i18n: file newfovui.ui line 685 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "Compute HPBW" -msgstr "HPBWஐ கணி" +#: data/hip001.dat:552 +msgid "" +"_: star name\n" +"Beid" +msgstr "பைட்" -#. i18n: file newfovui.ui line 691 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields" -msgstr "தரவு புலங்களின் மேல் இருந்து ரேடியோ தொலைநோட்டி HPBWஐ கணக்கிடு." +#: data/hip001.dat:571 +msgid "" +"_: star name\n" +"Syrma" +msgstr "ஸிர்மா" -#. i18n: file newfovui.ui line 696 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:582 data/hip001.dat:596 msgid "" -"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a specific " -"radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no multibeam " -"receiver is available at the telescope. You must first specify the diameter of " -"the radiotelescope and the observing wavelength.\n" -"\n" -"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" -"குறித்த காமிரா/தொலை நோக்கி உடன் சேர்க்கைக்கான காட்சி புல கோணத்தை இந்த பட்டன் " -"கணக்கிடும். அதற்கு தொலைநோக்கி குவிய தூரம், மற்றும் CCD சில் அல்லது நெகடிவ்வை " -"தெரிவிக்கவும். \n" -"\n" -"\"காட்சி புலம்\" திருத்த பெட்டி, கணக்கிடப்பட்ட காட்சி புல கோணத்தை காட்டும்." +"_: star name\n" +"Alkes" +msgstr "அல்கெஸ்" -#. i18n: file newfovui.ui line 717 -#: rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Field of view (arcmin):" -msgstr "காட்சி புலம்()" +#: data/hip001.dat:592 +msgid "" +"_: star name\n" +"Muliphein" +msgstr "முலிஃபீன்" -#. i18n: file newfovui.ui line 725 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" -msgstr "தேவையான காட்சி புல அளவு" +#: data/hip001.dat:614 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Merope" +msgstr "மெக்ரெஸ்" -#. i18n: file newfovui.ui line 730 -#: rc.cpp:1009 -#, no-c-format +#: data/hip001.dat:631 msgid "" -"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n" -"\n" -"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" " -"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras." -msgstr "" -"தேவையான காட்சி புல குறியீட்டின் கோண அளவை உள்ளிடவும்.\n" -"\n" -"மதிப்புகளை நேரடியாக உள்ளிடலாம் அல்லது கோண அளவை கணக்கிட \"கண்பாகம்\" அல்லது " -"\"கேமிரா\" பலகத்தை உபயோகிக்கவும்" +"_: star name\n" +"Ancha" +msgstr "அன்ச்சா" -#. i18n: file newfovui.ui line 791 -#: rc.cpp:1014 -#, no-c-format -msgid "Select color for the field-of-view symbol" -msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: data/hip001.dat:675 +msgid "" +"_: star name\n" +"Chara" +msgstr "சாரா" -#. i18n: file newfovui.ui line 794 -#: rc.cpp:1017 -#, no-c-format -msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol." -msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின்( FOV) நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: data/hip001.dat:695 +msgid "" +"_: star name\n" +"Acubens" +msgstr "அகுபென்ஸ்" -#. i18n: file newfovui.ui line 802 -#: rc.cpp:1020 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "நிறம்:" +#: data/hip001.dat:728 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Taygeta" +msgstr "டேஜட்" -#. i18n: file newfovui.ui line 808 -#: rc.cpp:1023 -#, no-c-format -msgid "Square" -msgstr "சதுரம்" +#: data/hip001.dat:740 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alkalurops" +msgstr "அல்கலுராப்ஸ்" -#. i18n: file newfovui.ui line 813 -#: rc.cpp:1026 -#, no-c-format -msgid "Circle" -msgstr "வட்டம்" +#: data/hip001.dat:783 +msgid "" +"_: star name\n" +"Botein" +msgstr "போடியன்" -#. i18n: file newfovui.ui line 818 -#: rc.cpp:1029 -#, no-c-format -msgid "Crosshairs" -msgstr "Crosshairs" +#: data/hip001.dat:874 +msgid "" +"_: star name\n" +"Minhar al Shuja" +msgstr "மின்ஹர் அல் ஷுஜா" -#. i18n: file newfovui.ui line 823 -#: rc.cpp:1032 -#, no-c-format -msgid "Bullseye" -msgstr "குறிகோள் மையம்" +#: data/hip001.dat:996 +msgid "" +"_: star name\n" +"Cujam" +msgstr "குஜம்" -#. i18n: file newfovui.ui line 828 -#: rc.cpp:1035 -#, no-c-format -msgid "Semitransparent circle" -msgstr "பாதி தெரியும் வட்டம்" +#: data/hip001.dat:998 +msgid "" +"_: star name\n" +"Dziban" +msgstr "டிஸ்பான்" -#. i18n: file newfovui.ui line 835 -#: rc.cpp:1038 -#, no-c-format -msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" -msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: data/hip002.dat:39 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alya" +msgstr "அல்யா" -#. i18n: file newfovui.ui line 840 -#: rc.cpp:1041 -#, no-c-format +#: data/hip002.dat:615 msgid "" -"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes are:\n" -"\n" -"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." -msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின்( FOV) உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்," +"_: star name\n" +"Marsik" +msgstr "மார்சிக்" -#. i18n: file newfovui.ui line 848 -#: rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "Shape:" -msgstr "உருவம்:" +#: data/hip002.dat:706 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Pleione" +msgstr "அல்சி ஒன்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 16 -#: rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "OpsAdvanced" -msgstr "Opsகூடுதல்" +#: data/hip004.dat:838 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Asterope" +msgstr "கேட்டை (Antares)" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 27 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "Correct for atmospheric refraction" -msgstr "வளிமண்டல ஒளி விலகலை சரி செய்" +#: data/hip009.dat:482 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mira" +msgstr "மிரா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 30 -#: rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere" -msgstr "பொருளின் ஆயத்தொலைகள் வளிமண்டல தாக்கத்திற்கு ஏற்றவாறு சரிசெய்யவும்" +#: data/ngcic01.dat:10 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pleiades" +msgstr "Pleiades" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 33 -#: rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format +#: data/ngcic01.dat:117 msgid "" -"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " -"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal " -"coordinate system." -msgstr "" -"வளிமண்டல வளைவுகளில் ஒளி ,ஒளி வில்லை-ஐ போல செல்லும். இதை தேர்வு செய்திருந்தால் " -"\"வளிமண்டல ஒளி விலகல்\" விண் வரைபடத்தில் பாவனையாகும். குறிப்பு: இந்த திருத்தம் " -"இடைகோடு ஆயத்தொலைகள் முறை-க்கு மட்டும் பயன்படும்" +"_: object name (optional)\n" +"47 Tucanae" +msgstr "47 துகானே" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 41 -#: rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Use animated slewing" -msgstr "சரிந்த இயக்கமூட்டலை பயன்படுத்து" +#: data/ngcic01.dat:236 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Andromeda Galaxy" +msgstr "ஆன்ட்ரோமேடா கெலக்ஸி" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 44 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Show slewing motion when focus changes?" -msgstr "குவி மாறும்பொழுது சரியும் அசைவை காட்டு" +#: data/ngcic01.dat:267 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Sculptor Galaxy" +msgstr "சகல்ப்ஷர் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 47 -#: rc.cpp:1067 -#, no-c-format +#: data/ngcic01.dat:306 msgid "" -"If checked, changing the focus position will result in a visible animated " -"\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new " -"position instantaneously." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், முன்னிறுத்து நிலையை மாற்றுவது புதிய நிலையில் " -"\"திருப்பு\" என்ற அசைவூட்டுக் காட்சியில் விளைவாக இருக்கும். இல்லாவிடில், " -"உடனடியாகவே அந்த புதிய நிலையினை காட்சியாக வைத்துக் காட்டும்." +"_: object name (optional)\n" +"Small Magellanic Cloud" +msgstr "சிறிய மெகலானிக் க்லௌட்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 55 -#: rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "Attach label to centered object" -msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 58 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "Show name label of centered object?" -msgstr "நடுவில் உள்ள இலக்கின் விளக்கச்சீட்டை காட்ட வேண்டுமா?" +#: data/ngcic01.dat:420 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Mirach's Ghost (Galaxy not found :)" +msgstr "மைரக்கின் கோஸ்ட் (கெலக்ஸி காணப்படவில்லை)" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 61 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1085 -#, no-c-format +#: data/ngcic01.dat:616 msgid "" -"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it is " -"centered in the display. You can attach a more persistent label to any object " -"using the right-click popup menu." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ஒரு பெயர் அட்டை தற்காலிகமாக நடுநிலைப்படுத்தப்பட்டு " -"காட்சியளிக்கும் ஓர் பொருளினுடன் இணைக்கப்படும். தாங்கள் வலது புற மேல்விரி " -"பட்டியினை சொடுக்கி ஒரு உறுதியான பெயர் அட்டையினை எந்த பொருளுடனும் இணைக்க முடியம்" +"_: object name (optional)\n" +"Triangulum Galaxy" +msgstr "ட்ரையாங்குலம் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 69 -#: rc.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Attach temporary label when hovering mouse" -msgstr "தற்காலிக பட்டியலை சேர், ஹவரிங் சுட்டியை அமைக்கும் போது" +#: data/ngcic01.dat:669 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Little Dumbell Nebula" +msgstr "லிட்டில் டம்பெல் நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 83 -#: rc.cpp:1088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Observing List Labels" -msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." +#: data/ngcic01.dat:888 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"H Persei, Double Cluster" +msgstr "பெர்செய், டபுள் க்லஸ்டர்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 94 -#: rc.cpp:1091 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Symbol" -msgstr "&FOV குறியீடுகள்" +#: data/ngcic01.dat:903 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Chi Persei, Double Cluster" +msgstr "சை பெர்சை, இரெட்டை குழுமம்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 105 -#: rc.cpp:1094 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "மேற்கு" +#: data/ngcic02.dat:82 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Cetus A" +msgstr "ஸீடஸ் ஏ" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 132 -#: rc.cpp:1097 -#, no-c-format -msgid "Hide objects while moving" -msgstr "நகரும் பொழுது பொருள்களை மறைக்கவும்" +#: data/ngcic02.dat:284 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pipe Nebula" +msgstr "பைப் நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 135 -#: rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "Do not draw all objects while the map is moving?" -msgstr "வரைபடம் நகரும் பொழுது அனைத்து பொருள்களையும் வரைய வேண்டாம்." +#: data/ngcic02.dat:292 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Perseus A" +msgstr "பெர்சியஸ் ஏ" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 138 -#: rc.cpp:1103 -#, no-c-format +#: data/ngcic02.dat:334 msgid "" -"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program has " -"too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide some " -"of the objects while the display is in motion." -msgstr "" -"வரிப்படம் நகர்ந்துக் கொண்டிருக்கும் போது, அந்த நிரலில் வரிப்படத்தின் மேல் " -"வரையக்கூடிய பல பொருட்கள் இருப்பின் சீரான அசைவூருதல் அங்கீகரிக்கப்படுகிறது. " -"காட்சிகள் நகர்ந்துக் கொண்டிருக்கும்போது சில பொருட்களை தற்காலிகமாக மறைக்க இந்த " -"உருப்படியினை சோதிக்கவும்." +"_: object name (optional)\n" +"Fornax A" +msgstr "ஃபோர்னாக்ஸ் ஏ" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 154 -#: rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "Also hide if time step larger than:" -msgstr "காலபடி இதற்கு மேல் இருந்தால் மறைக்கவும்:" +#: data/ngcic02.dat:456 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Maia Nebula" +msgstr "மாய்யா நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 165 -#: rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "smallest timestep for which objects are always hidden" -msgstr "பொருட்களை எப்போதும் மறைப்பதற்கான மிக சிறிய காலப் படி. " +#: data/ngcic02.dat:459 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Merope Nebula" +msgstr "மெரோப் நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 195 -#: rc.cpp:1112 -#, no-c-format -msgid "Configure Hidden Objects" -msgstr "மறைக்கப்பட்ட பொருட்களை வடிவமை" +#: data/ngcic02.dat:523 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"California Nebula" +msgstr "கலிஃபோர்னியா நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 214 -#: rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "Stars fainter than" -msgstr "விட மங்கிய நட்சத்திரங்கள்" +#: data/ngcic02.dat:581 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Struve's Lost Nebula" +msgstr "ஸ்ட்ரூவெஸ் லாஸ்ட் நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 217 -#: rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "Hide faint stars while moving?" -msgstr "மங்கிய நட்சத்திரங்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: data/ngcic02.dat:582 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Hind's Variable Nebula" +msgstr "ஹின்ட்ஸின் வேரியபுல் நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 220 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format +#: data/ngcic02.dat:622 data/ngcic02.dat:625 msgid "" -"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படம் நகர்ந்து கொண்டிருக்கும்போது மங்கிய " -"நட்சத்திரங்கள் எல்லாம் மறைக்கப்படும்." +"_: object name (optional)\n" +"Carafe Group" +msgstr "கெராஃபே க்ரூப்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 237 -#: rc.cpp:1124 rc.cpp:1127 -#, no-c-format -msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving." -msgstr "" -"வரிப்படம் நகர்த்தப்படும்போது இதனைவிட மங்கிய நட்சத்திரங்கள் எல்லாம் வரையப்படாது." +#: data/ngcic02.dat:981 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Crab Nebula" +msgstr "க்ராப் நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 248 -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1231 rc.cpp:1237 rc.cpp:1260 rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 -#: rc.cpp:1681 rc.cpp:1687 rc.cpp:3885 -#, no-c-format -msgid "mag" -msgstr "mag" +#: data/ngcic03.dat:5 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Orion Nebula" +msgstr "ஓரியான் நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 283 -#: rc.cpp:1133 -#, no-c-format -msgid "IC objects" -msgstr "IC பொருட்கள்" +#: data/ngcic03.dat:19 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Epsilon Orionis Nebula" +msgstr "எப்ஸிலான் ஓரீயானிஸ் நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 286 -#: rc.cpp:1136 -#, no-c-format -msgid "Hide IC objects while moving?" -msgstr "IC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: data/ngcic03.dat:99 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Tarantula Nebula, 30 Doradus" +msgstr "டாரன்டுலா நெபுலா, 30 டொராட்ஸ்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 289 -#: rc.cpp:1139 -#, no-c-format +#: data/ngcic03.dat:267 msgid "" -"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், IC விவரப்பட்டியலிலுள்ள பொருட்கள் வரிப்படம் " -"நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்." +"_: object name (optional)\n" +"Rosette Nebula" +msgstr "இரோசேட்டே நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 297 -#: rc.cpp:1142 -#, no-c-format -msgid "Milky Way" -msgstr "பால் வெளி" +#: data/ngcic03.dat:291 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Hubble's Variable Nebula" +msgstr "ஹுப்ல்ஸ் வேரியபுல் நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 300 -#: rc.cpp:1145 -#, no-c-format -msgid "Hide the Milky Way contour while moving?" -msgstr "பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரையினை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்." +#: data/ngcic03.dat:294 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Christmas Tree Cluster" +msgstr "கிருஸ்துமஸ் மர குழுமம்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 303 -#: rc.cpp:1148 -#, no-c-format +#: data/ngcic03.dat:426 msgid "" -"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும் பொழுது பால் வெளி வடிவ விளம்பு " -"வரை மறைக்கப்பட்டிருக்கும்." +"_: object name (optional)\n" +"Eskimo Nebula" +msgstr "எஸ்கிமோ நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 311 -#: rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "Solar system" -msgstr "சூரிய மண்டலம்" +#: data/ngcic03.dat:455 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Intergalactic Wanderer" +msgstr "இன்டர்கெலாடிக் வான்டரர்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 314 -#: rc.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "Hide solar system bodies while moving?" -msgstr "சூரிய மண்டல உறுப்புகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: data/ngcic03.dat:576 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Bear Claw Galaxy" +msgstr "பியர் க்லா கெலக்ஸி" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 317 -#: rc.cpp:1157 -#, no-c-format +#: data/ngcic03.dat:614 msgid "" -"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது எல்லா சூரிய மண்டல " -"உறுப்புகளும் மறைக்கப்படும்." +"_: object name (optional)\n" +"Polarissima Australis" +msgstr "பொலாரிஸ்மா ஆஸ்டெலிஸ்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 325 -#: rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "Constellation boundaries" -msgstr "விண்மீன் கூட்டு பெயர்கள்." +#: data/ngcic03.dat:675 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Praesepe, Beehive Cluster" +msgstr "ப்ரெய்செபெ, தேன்கூடு குழுமம்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 333 -#: rc.cpp:1163 -#, no-c-format -msgid "Messier objects" -msgstr "படிவம் பொருள்" +#: data/ngcic03.dat:729 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Helix Galaxy" +msgstr "ஹெலிக்ஸ் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 336 -#: rc.cpp:1166 -#, no-c-format -msgid "Hide Messier objects when moving?" -msgstr "மெஸ்சியர் பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: data/ngcic03.dat:730 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Spindle" +msgstr "ஸ்பின்டில்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 339 -#: rc.cpp:1169 -#, no-c-format +#: data/ngcic03.dat:782 msgid "" -"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map is " -"in motion." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், மெஸ்சியர் விவரப்பட்டியலிலுள்ள பொருட்கள் வரிப்படம் " -"அனைத்தும் நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்." +"_: object name (optional)\n" +"Herschel's Ray" +msgstr "ஹெர்கெல்ஸ் ரே" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 347 -#: rc.cpp:1172 -#, no-c-format -msgid "Coordinate grid" -msgstr "ஆயத்தொலை கட்டம்" +#: data/ngcic03.dat:913 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Helix" +msgstr "ஹெலிக்ஸ்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 350 -#: rc.cpp:1175 -#, no-c-format -msgid "Hide coordinate grid while moving?" -msgstr "நகரும்பொழுது ஆயத்தொலை கட்டத்தை மறைக்க வேண்டுமா?" +#: data/ngcic04.dat:80 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Bode's Galaxy" +msgstr "போட்ஸ் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 353 -#: rc.cpp:1178 -#, no-c-format +#: data/ngcic04.dat:83 msgid "" -"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in motion." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ஒருங்கினைப்பு சட்டம் வரிப்படம் நகர்த்தப்படும்போது " -"மறைக்கப்படும்." +"_: object name (optional)\n" +"Ursa Major A" +msgstr "அர்சா மெஜர் ஏ" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 361 -#: rc.cpp:1181 -#, no-c-format -msgid "NGC objects" -msgstr "NGC பொருள்" +#: data/ngcic04.dat:164 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Spindle Galaxy" +msgstr "ஸ்பின்டில் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 364 -#: rc.cpp:1184 -#, no-c-format -msgid "Hide NGC objects while moving?" -msgstr "NGC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: data/ngcic04.dat:181 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Eight-Burst Planetary" +msgstr "எய்ட்-பர்ஸ்ட் ப்லானேடரி" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 367 -#: rc.cpp:1187 -#, no-c-format +#: data/ngcic04.dat:223 msgid "" -"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது NGC விவரப்பட்டியலிலுள்ள " -"பொருட்களெல்லாம் மறைக்கப்படும்" +"_: object name (optional)\n" +"Polarissima Borealis" +msgstr "பொலாரிஸ்மா போரியாலிஸ்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 375 -#: rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "Constellation lines" -msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்" +#: data/ngcic04.dat:294 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Ghost of Jupiter" +msgstr "கோஸ்ட் ஆஃப் ஜூபிட்டர்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 378 -#: rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "Hide constellation lines while moving?" -msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட வரிகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: data/ngcic04.dat:362 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Gem Cluster" +msgstr "ஜெம் க்லஸ்டர்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 381 -#: rc.cpp:1196 -#, no-c-format +#: data/ngcic04.dat:447 msgid "" -"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in motion." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிகள் வரிப்படத்தின் நகர்த்தப்படும்போது " -"மறைக்கப்படும்." +"_: object name (optional)\n" +"Eta Carina, Keyhole Nebula" +msgstr "ஈடா கேரீனா, கீஹோல் நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 389 -#: rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Constellation names" -msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள்" +#: data/ngcic04.dat:667 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Owl Nebula" +msgstr "ஔல் நெபுலா" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 392 -#: rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "Hide constellation names while moving?" -msgstr "நகரும்பொழுது நட்சத்திரக்கூட்ட பெயர்களை மறைக்கவேண்டுமா?" +#: data/ngcic04.dat:829 data/ngcic04.dat:830 data/ngcic04.dat:832 +#: data/ngcic04.dat:834 data/ngcic04.dat:835 data/ngcic04.dat:837 +#: data/ngcic04.dat:838 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Copeland Septet" +msgstr "கோபேலேன்ட் சேப்லட்" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 395 -#: rc.cpp:1205 -#, no-c-format +#: data/ngcic05.dat:6 msgid "" -"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in motion." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது நட்சத்திரக்கூட்ட " -"பெயர்களெல்லாம் மறைக்கப்படும்" +"_: object name (optional)\n" +"Blue Planetary" +msgstr "ப்லு பிலானேடரி" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 16 -#: rc.cpp:1208 -#, no-c-format -msgid "OpsCatalog" -msgstr "Ops அட்டவணை" +#: data/ngcic05.dat:16 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Miniature Spiral" +msgstr "சுழல் நுணுக்க ஓவியம்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 44 -#: rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "Hipparcos star catalog" -msgstr "ஹிப்பார்கோஸ் விண்மீன் விவரப்பட்டி." +#: data/ngcic05.dat:127 data/ngcic05.dat:128 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Antennae Galaxies" +msgstr "ஆன்டென்னே கெலக்ஸீஸ்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 47 -#: rc.cpp:1217 -#, no-c-format -msgid "Draw stars?" -msgstr "விண்மீன்களை வரையவேண்டுமா?" +#: data/ngcic05.dat:261 data/ngcic05.dat:265 data/ngcic05.dat:266 +#: data/ngcic05.dat:267 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Box Galaxies" +msgstr "பாக்ஸ் கெலக்ஸீஸ்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 50 -#: rc.cpp:1220 -#, no-c-format +#: data/ngcic05.dat:471 data/ngcic05.dat:503 data/ngcic05.dat:534 +#: data/ngcic05.dat:537 data/ngcic05.dat:557 data/ngcic05.dat:560 +#: data/ngcic05.dat:572 data/ngcic05.dat:576 msgid "" -"When selected, stars are drawn in the skymap. Use the other options in this " -"box to control how many stars are drawn." -msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்படும்போது, வானியல் படத்தினில் விண்மீன்கள் வரையப்படும். எத்தனை " -"விண்மீன்கள் வரையப்பட்டுள்ளன என்று கட்டுப்படுத்த இந்த பெட்டியிலுள்ள தேர்வு " -"செய்யவும்." +"_: object name (optional)\n" +"Markarian Chain" +msgstr "மார்கரெய்ன் செய்ன்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 69 -#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "The faint limit when zoomed in" -msgstr "மங்கிய அளவினை உள்நோக்கும் போதும்." +#: data/ngcic05.dat:585 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Virgo A" +msgstr "கன்னி ஏ" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 74 -#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1323 -#, no-c-format +#: data/ngcic05.dat:669 data/ngcic05.dat:670 msgid "" -"Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level. The " -"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " -"changes.\n" -"\n" -"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " -"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." -msgstr "" -"அதிகபட்ச பெரிதாக்கு மட்டத்தில் வரையக்கூடிய மங்கிய அளவினை அமைக்கவும். " -"பெரிதாக்கு நிலைமாற்ற மேற்பட்டால் மங்கும் நிலையானது இரண்டு மதிப்புகளுக்கிடையே " -"சரளமாக வேறுபடும். அளவு என்பது பிரகாசத்தின் எண்ணிக்கை: எண்ணிக்கை அதிகமாக " -"இருப்பின் பொருள் மங்கி காணப்படும்.அளவு 6.0 என்பது தனியாகவுள்ள மனித கண்களின் " -"மங்கலுக்கு சமம்." +"_: object name (optional)\n" +"Siamese Twins" +msgstr "சியாமிசெ ட்வின்ஸ்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 90 -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1331 -#, no-c-format -msgid "Faint limit zoomed out:" -msgstr "வெளிநோக்கப்பட்ட மங்கிய நிலை." +#: data/ngcic05.dat:696 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Sombrero Galaxy" +msgstr "சோம்பெரோ கெலக்ஸி" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 109 -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "The faint limit when zoomed out" -msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." +#: data/ngcic05.dat:787 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"The Mice" +msgstr "தீ மைஸ்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 114 -#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1340 -#, no-c-format +#: data/ngcic05.dat:872 msgid "" -"Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level. The " -"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " -"changes.\n" -"\n" -"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " -"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." -msgstr "" -"குறைந்த பார்வை அளவில் மங்கலாக வரையக்கூடிய மதிப்பை அமை. பார்வை அளவு மாறமாற, " -"மங்கள் மதிப்பு இந்த இரு மதிப்புகளுக்கும் இடையில் மாறுபடும். \n" -"\n" -"மதிப்பு என்பது ஒளிர்வின் அளவாகும்; பெரிய மதிப்பு எனின் அவ்வளவு மங்களான பொருள். " -"6.0 என்ற மதிப்பு வெற்று கண்களால் காண இயலாததாகும்." +"_: object name (optional)\n" +"Jewel Box" +msgstr "ஜுவல் பாக்ஸ்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 122 -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "Faint limit zoomed in:" -msgstr "உள்நோக்கப்பட்ட மங்கிய நிலை" +#: data/ngcic05.dat:893 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Kidney Bean Galaxy" +msgstr "கிட்னி பீன் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 191 -#: rc.cpp:1251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For stars brighter than:" -msgstr "இதனைவிட பிரகாசமான நட்சத்திரங்களுக்கு" +#: data/ngcic05.dat:946 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Black-Eye Galaxy" +msgstr "ப்லாக்-ஐ கெலக்ஸி" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 202 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Faint limit for name labels" -msgstr "பெயர் பட்டியலுக்கான மங்கிய அளவு" +#: data/ngcic06.dat:186 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Sunflower Galaxy" +msgstr "சன்ஃப்லார் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 205 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format +#: data/ngcic06.dat:262 msgid "" -"Sets the faintest magnitude for which name and magnitude labels may be " -"attached to stars. Magnitude is a measure of brightness; the larger the " -"number, the fainter the object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided " -"human eye can see." -msgstr "" -"நட்சத்திரங்கள் இணைக்கக் கூடிய பெயர் மற்றும் அளவினை மங்கிய அளவிற்கு அமை. அளவு " -"என்பது பிரகாசத்தின் எண்ணிக்கை; பொருட்களின் அதிக எண்ணிக்கை பொருட்களின் மங்கிய " -"நிலையை தரும். அளவு 6.0 தனியாக இருக்கும் மனித கண்ணுக்கு சமம்." +"_: object name (optional)\n" +"Centaurus A" +msgstr "சென்டாயுரஸ் ஏ" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 265 -#: rc.cpp:1263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &name" -msgstr "பெயரைக் காட்டு" +#: data/ngcic06.dat:273 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Omega Centauri" +msgstr "ஒமேகா சென்டௌரி" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 268 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Attach name labels to bright stars?" -msgstr "பிரகாசமான நட்சத்திரங்களுக்கு பெயர் சிட்டையினை இணைக்கவும்?" +#: data/ngcic06.dat:329 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Whirlpool Galaxy" +msgstr "வேர்ல்பூல் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 271 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "When checked, name labels are attached to the brighter stars." -msgstr "" -"சோதிக்கப்படும்போது, பெயர் சிட்டைகள் அனைத்தும் பிரகாசமான விண்மீன்களுடன் " -"இணைக்கப்படும்." +#: data/ngcic06.dat:352 data/ngcic06.dat:354 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Keenan's System" +msgstr "கீனனின் அமைப்பு" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 306 -#: rc.cpp:1272 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show ma&gnitude" -msgstr "பரிமாணத்தை காட்டு" +#: data/ngcic06.dat:596 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pinwheel Galaxy" +msgstr "பின்வீல் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 309 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "Attach magnitude labels to bright stars?" -msgstr "பிரகாசமான விண்மீன்களுக்கு அளவு சிட்டையினை இணைக்கவும்?" +#: data/ngcic07.dat:171 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Seyfert Galaxies" +msgstr "செய்ஃபெர்ட் கெலக்ஸீஸ்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 312 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "When checked, magnitude labels are attached to the brighter stars." -msgstr "" -"சோதிக்கப்படும்போது, அளவு சிட்டைகள் அனைத்தும் பிரகாசமான விண்மீன்களுடன் " -"இணைக்கப்படும்." +#: data/ngcic07.dat:357 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Hercules Cluster" +msgstr "ஹெர்குலஸ் க்லஸ்டர்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 324 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Deep-Sky Objects" -msgstr "ஆழ் கடல் பொருள்" +#: data/ngcic07.dat:456 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Bug Nebula" +msgstr "பக் நெபுலா" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 341 -#: rc.cpp:1284 -#, no-c-format -msgid "Show Catalog" -msgstr "அட்டவணை-ஐ காட்டு" +#: data/ngcic07.dat:463 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Box Nebula" +msgstr "பாக்ஸ் நெபுலா" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 357 -#: rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "List of other catalogs" -msgstr "வேறு அட்டவணைகளின் பட்டியல்" +#: data/ngcic07.dat:560 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Butterfly Cluster" +msgstr "பட்டர்ஃபிளை க்லஸ்டர்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 360 -#: rc.cpp:1290 -#, no-c-format +#: data/ngcic07.dat:631 msgid "" -"The list of catalogs available, other than the star catalog. By default, the " -"list includes the Messier, NGC and IC catalogs. You can add your own object " -"catalogs as well." -msgstr "" -"ஸ்டார் பட்டியலைத் தவிர உள்ள மீத விவரப்பட்டி. முன்னிறுப்பாக, அந்த பட்டியல் " -"மெஸ்சியர், NGC மற்றும் IC பட்டியல்களை உள்ளடக்கியிருக்கும். நீங்கள் தங்கள் " -"சொந்த பட்டியலை முறையாக சேர்க்கலாம்." +"_: object name (optional)\n" +"Ptolemy's Cluster" +msgstr "டால்மீயின் க்லஸ்டர்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 376 -#: rc.cpp:1293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import Catalog..." -msgstr "அட்டவணை-ஐ சேர்க்க..." +#: data/ngcic07.dat:670 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Trifid Nebula" +msgstr "ட்ரைஃபித் நெபுலா" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 379 -#: rc.cpp:1296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a custom object catalog" -msgstr "வழக்க அட்டவணையை நீக்கு" +#: data/ngcic07.dat:679 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Lagoon Nebula" +msgstr "லெகூன் நெபுலா" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 382 -#: rc.cpp:1299 -#, no-c-format +#: data/ngcic07.dat:699 msgid "" -"Press this button to create a custom object catalog. Use this button instead " -"of \"Load Catalog\", even if you already have a data file. We will add a " -"header to your data file to create the catalog." -msgstr "" +"_: object name (optional)\n" +"Cat Eye Nebula" +msgstr "கேட் ஐ நெபுலா" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 390 -#: rc.cpp:1302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Load Catalog..." -msgstr "அட்டவணை-ஐ சேர்க்க..." +#: data/ngcic07.dat:759 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Delle Caustiche" +msgstr "தெல்லே கௌஸ்டிசே" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 393 -#: rc.cpp:1305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Load an existing user catalog" -msgstr "ஒரு வெளிப்புற பொருள் விவரப்பட்டியலினை சேர்க்கவும்." +#: data/ngcic07.dat:767 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Eagle Nebula" +msgstr "ஈகல் நெபுலா" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 396 -#: rc.cpp:1308 -#, no-c-format +#: data/ngcic07.dat:774 msgid "" -"Load an existing custom catalog. Only use this button if you have a catalog " -"file that was created by KStars (or one that has the proper header)." -msgstr "" +"_: object name (optional)\n" +"Swan Nebula, Omega Nebula" +msgstr "ஸ்வான் நெபுலா, ஒமெகா நெபுலா" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 407 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "Remove Catalog" -msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" +#: data/ngcic07.dat:863 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Wild Duck Cluster" +msgstr "வைல்ட் டக் க்லஸ்டர்" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 410 -#: rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "Remove a custom catalog" -msgstr "வழக்க அட்டவணையை நீக்கு" +#: data/ngcic07.dat:878 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Ring Nebula" +msgstr "இரிங் நெபுலா" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 413 -#: rc.cpp:1317 -#, no-c-format +#: data/ngcic07.dat:978 msgid "" -"Press this button to remove a custom object catalog that you had added " -"previously. You cannot remove the Messier, NGC or IC catalogs with this " -"button." -msgstr "" -"தங்கள் சமீபத்தில் சேர்த்த ஒரு தனிப்பயன் பொருள் பட்டியலை நீக்க இந்த பொத்தானை " -"அழுத்தவும். மெஸ்சியர், NGC மற்றும் IC பட்டியல்களை இந்த பொத்தான் மூலம் நீக்க " -"இயலாது." +"_: object name (optional)\n" +"Little Gem" +msgstr "லிட்டில் ஜெம்" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 16 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "OpsColors" -msgstr "Ops நிறம் " - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 27 -#: rc.cpp:1351 -#, no-c-format -msgid "Current Colors" -msgstr " நடப்பு நிறங்கள்" +#: data/ngcic07.dat:982 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Barnard's Galaxy" +msgstr "பெர்னார்டின் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 38 -#: rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Current color settings" -msgstr "நடப்பு நிற அமைப்புகள்" +#: data/ngcic07.dat:986 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Blinking Planetary" +msgstr "பிலிங்கிங் பிலானேடரி" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 41 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format +#: data/ngcic08.dat:18 msgid "" -"The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a " -"square showing the color it is currently set to. Click on any item to change " -"its color." -msgstr "" -"நிரலிலுள்ள எல்லா தனிப்பயனாக்கப்பட்ட வண்ணங்களின் பட்டியல். சமீபத்தில் " -"அமைக்கப்பட்ட வண்ணத்தினைக் காட்டும் வகையினில் ஒவ்வொரு விவரத்திற்கு அடுத்தும் ஒரு " -"கட்டம் இருக்கும். எந்த விவரத்தின் வண்ணத்தினை மாற்றவும் அதனை சொடுக்கவும்." +"_: object name (optional)\n" +"Dumbbell Nebula" +msgstr "டம்பெல் நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 57 -#: rc.cpp:1360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "InfoBox BG mode:" -msgstr "BG பாங்கின் உள்ளீடு பெட்டி:" +#: data/ngcic08.dat:60 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Crescent Nebula" +msgstr "க்ரஸன்ட் நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 63 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "No Fill" -msgstr "நிரப்ப இல்லை" +#: data/ngcic08.dat:79 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Blue Flash Nebula" +msgstr "ஃப்லாஷ் நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 68 -#: rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Transparent" -msgstr "வெளிப்படையாக" +#: data/ngcic08.dat:136 data/ngcic08.dat:168 data/ngcic08.dat:171 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Veil Nebula" +msgstr "வீல் நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 73 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Opaque" -msgstr "ஒளி புகாத" +#: data/ngcic08.dat:176 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"North American Nebula" +msgstr "வட அமெரிக்க நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 95 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Star color mode:" -msgstr "விண்மீன் வண்ண வகை:" +#: data/ngcic08.dat:185 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Saturn Nebula" +msgstr "சனி நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 106 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "Set the star color mode" -msgstr "விண்மீன் வண்ண வகையினை அமைக்கவும்" +#: data/ngcic08.dat:437 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Atoms for Peace Galaxy" +msgstr "ஆட்டம்ஸ் ஃபார் பீஸ் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 109 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format +#: data/ngcic08.dat:479 msgid "" -"There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles " -"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual color. " -" You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black circles, " -"to match the needs of your overall color scheme." -msgstr "" -"இயல் படத்தில் நட்சத்திரங்களை வரைய நான்கு வழிகளுண்டு. முன்னிறுப்பாக, " -"நட்சத்திரங்கள் எல்லாம் வெள்ளை உள்ளகத்தைக் கொண்ட வட்டங்கள் மற்றும் ஒரு இள " -"நிறமாக்கப்பட்ட விளிம்புடன் நட்சத்திரத்தின் நிரத்தை எதிரொளிக்கக் " -"கூடியதாகவுமிருக்கும். நட்சத்திரங்களை திண்ம வெள்ளை அல்லது கருப்பாக வரைய அல்லது " -"தங்களின் மொத்த வண்ண திட்டத்திற்கு தேவைப்படுபவ்ற்றை தேர்வு செய்யவும் இதனை தேர்வு " -"செய்யலாம்." +"_: object name (optional)\n" +"Helix Nebula" +msgstr "ஹெலிக்ஸ் நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 127 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Star color intensity:" -msgstr "நட்சத்திர நிறத்தின் வலிமை " +#: data/ngcic08.dat:503 data/ngcic08.dat:504 data/ngcic08.dat:506 +#: data/ngcic08.dat:507 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Stephan's Quintet" +msgstr "ஸ்டீபென்ஸ் குயின்டெட்" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 138 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "Set the intensity of star colors" -msgstr "விண்மீன் வண்ணங்களின் செறிவினை அமைக்கவும்" +#: data/ngcic08.dat:743 data/ngcic08.dat:775 data/ngcic08.dat:783 +#: data/ngcic08.dat:792 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Grus Quartet" +msgstr "க்ரூஸ் கூஆர்டெட்" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 141 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format +#: data/ngcic08.dat:828 msgid "" -"When using the realistic-color star mode, this option will set the saturation " -"level of the star's colors. A higher value means more intense colors." -msgstr "" -"உண்மையான வண்ண நட்சத்திர வகையினை பயன்படுத்தும்போது, நட்சத்திரத்தின் வண்ண " -"கரைப்பு நிலையினை இந்த தேர்வு அமைக்கும். ஒரு உயர்ந்த மதிப்பு தொடர் வண்ணத்தினை " -"வலுயுறுத்தும்." +"_: object name (optional)\n" +"Bubble Nebula" +msgstr "பபுல் நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 153 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "Preset Color Schemes" -msgstr "முன்அமை நிறம் திட்டமுறை " +#: data/ngcic08.dat:856 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Blue Snowball" +msgstr "ப்லு ஸ்னோபால்" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 164 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "List of preset color schemes" -msgstr "முன்னமைப்பு வண்ண திட்டங்களின் பட்டியல்" +#: data/ngcic09.dat:92 data/ngcic09.dat:96 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Gamma Cas Nebula" +msgstr "காமா காஸ் நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 167 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format +#: data/ngcic09.dat:439 msgid "" -"List of all known color schemes. Several are provided by default, and you may " -"also define your own." -msgstr "" -"எல்லா தெரிந்த வண்ண திட்டங்களின் பட்டியல். அவற்றில் பல முன்னதாகவே அமைக்கப்பட்டவை " -"மற்றும் நீங்கள் தங்கள் சொந்தமாகவே விவரித்துக்கொள்ளலாம்" +"_: object name (optional)\n" +"Flaming Star Nebula" +msgstr "ஃப்லேமிங் ஸ்டார் நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 200 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Remove Color Scheme" -msgstr " நிற திட்டத்தை நீக்கு" +#: data/ngcic09.dat:468 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Horsehead Nebula" +msgstr "ஹார்ஸ்ஹெட் நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 203 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "Remove a preset color scheme" -msgstr "முன் அடுக்கிய நிற திட்டத்தை நீக்கு" +#: data/ngcic09.dat:742 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Papillon Galaxy" +msgstr "பாபிலோன் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 206 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format +#: data/ngcic10.dat:354 msgid "" -"Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work " -"on your custom color schemes." -msgstr "" -"தனிப்படுத்தப்பட்ட நிற திட்டத்தை நீக்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும். வழக்க நிற " -"திட்டத்தில் மட்டும் இயங்கும்" +"_: object name (optional)\n" +"Gamma Cyg Nebula" +msgstr "காமா சிக் நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 265 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "Save Current Colors..." -msgstr "நடப்பு நிறங்களை சேமி..." +#: data/ngcic11.dat:155 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Witch Head Nebula" +msgstr "விட்ச் ஹெட் நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 268 -#: rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Create a new preset color scheme using current settings" -msgstr "புதிய முன் அடுக்கிய நிற திட்டத்தை நடப்பு அமைப்பு மூலம் உருவாக்கு" +#: data/ngcic11.dat:258 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Butterfly Nebula" +msgstr "பட்டர்ஃபிளை நெபுலா" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 271 -#: rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: data/ngcic11.dat:429 msgid "" -"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " -"create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " -"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " -"main window." -msgstr "" -"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " -"create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " -"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " -"main window." +"_: object name (optional)\n" +"Omicron Velorum Cluster" +msgstr "ஒமிக்ரான் வெலோரும் குழுமம்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 16 -#: rc.cpp:1417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OpsGuides" -msgstr "வழிகாட்டிகள்" +#: data/ngcic11.dat:612 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Coddington Nebula" +msgstr "கோடிங்டன் நெபுலா" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 27 -#: rc.cpp:1420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Constellation lines" -msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்" +#: data/ngcic11.dat:640 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Southern Pleiades" +msgstr "தென் கார்த்திகை" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 30 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "Show constellation lines?" -msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?" +#: data/ngcic11.dat:982 data/ngcic11.dat:986 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Running Chicken Nebula" +msgstr "இரன்னிங் சிக்கன் நெபுலா" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிசைகள் வான இயல் படத்தினில் " -"வரையப்பட்டிருக்கும்." +#: data/ngcic12.dat:520 data/ngcic12.dat:523 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Zwicky's Triplet" +msgstr "ஜ்விகியின் ட்ரிப்லட்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 41 -#: rc.cpp:1429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Constellation &boundaries" -msgstr "விண்மீன் கூட்டு பெயர்கள்." +#: data/ngcic13.dat:636 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"White-Eyed Pea" +msgstr "ஒய்ட்-ஐட் பீ" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 49 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Constellation &names" -msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள்" +#: data/ngcic13.dat:647 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Rho Ophiucus Nebula" +msgstr "ஓஃபிகஸ் நெபுலா" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 52 -#: rc.cpp:1435 -#, no-c-format -msgid "Draw constellation names?" -msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" +#: data/ngcic13.dat:747 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Star Queen Nebula" +msgstr "ஸ்டார் குயின் நெபுலா" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 55 -#: rc.cpp:1438 -#, no-c-format -msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் " -"வரையப்பட்டிருக்கும்." +#: data/ngcic14.dat:115 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pelican Nebula" +msgstr "பெலிகான் நெபுலா" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 63 -#: rc.cpp:1441 -#, no-c-format -msgid "Constellation Name Options" -msgstr "விண்மீன் கூட்ட பெயர் விருப்பங்கள்" +#: data/ngcic14.dat:193 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Cocoon Nebula" +msgstr "கோகூன் நெபுலா" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 74 -#: rc.cpp:1444 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&atin" -msgstr "லத்தீன்" +#: data/ngcic14.dat:220 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Southern Integral Galaxy" +msgstr "சதர்ன் இன்டகரல் கெலக்ஸி" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 77 -#: rc.cpp:1447 -#, no-c-format -msgid "Use Latin constellation names" -msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " +#: data/advinterface.dat:1 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Simbad" +msgstr "சிம்பத்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 80 -#: rc.cpp:1450 -#, no-c-format -msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" -msgstr "" -"லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை விண் வரைபடத்தில் பயன்படுத்த இதை " -"தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: data/advinterface.dat:4 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Aladin" +msgstr "அலாதீன்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 88 -#: rc.cpp:1453 -#, no-c-format -msgid "Localized" -msgstr "குறும்பரப்பாக்கிய" +#: data/advinterface.dat:9 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Skyview" +msgstr "விண் தோற்றம்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 91 -#: rc.cpp:1456 -#, no-c-format -msgid "Use Localized constellation names" -msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்தவும்" +#: data/advinterface.dat:11 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Gamma-ray" +msgstr "காமா கதிர்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 94 -#: rc.cpp:1459 -#, no-c-format +#: data/advinterface.dat:17 msgid "" -"Select this to use constellation names from your locality (if available)" -msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்த இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"X-ray" +msgstr "எக்ஸ்-கதிர்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 102 -#: rc.cpp:1462 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Abbre&viated" -msgstr "விரிவாக்கப்பட்ட" +#: data/advinterface.dat:30 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"EUV" +msgstr "இ.யு.வி" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 105 -#: rc.cpp:1465 -#, no-c-format -msgid "Use IAU abbreviations" -msgstr " IAU விரிவாக்கங்களை பயன்படுத்து" +#: data/advinterface.dat:38 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"UV" +msgstr "புற ஊதா" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 108 -#: rc.cpp:1468 -#, no-c-format +#: data/advinterface.dat:44 msgid "" -"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union as " -"constellation labels" -msgstr "" -"இன்டர்நேஷனல் அஸ்ட்ரொனொமிகல் யூனியனில் வின்மீன் குழு சிட்டைகளாக விரிவாக்கத்தினை " -"பயன்படுத்த இதனை தேர்வு செய்யவும்." +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Optical" +msgstr "ஒளி" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 135 -#: rc.cpp:1471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mil&ky Way" -msgstr "பால் வெளி" +#: data/advinterface.dat:50 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Infrared" +msgstr "அகச்சிவப்பு" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 138 -#: rc.cpp:1474 -#, no-c-format -msgid "Draw the Milky Way contour?" -msgstr "பால் வீதி வளைவுக்கோடு வரையவேண்டுமா?" +#: data/advinterface.dat:62 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Radio" +msgstr "வானொலி" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 141 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format +#: data/advinterface.dat:76 msgid "" -"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map" -msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் பால் வெளியை குறிக்கும் வடிவ விளம்பு வரை ஒன்று வான " -"இயல் படத்தின்மேல் வரையப்படும்." +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)" +msgstr "உயர் ஆற்றல் வானியற்பியல் காப்பகம்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 149 -#: rc.cpp:1480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill Milk&y Way" -msgstr "பால் வீதியை நிரப்பு" +#: data/advinterface.dat:77 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Recent X-Ray Missions" +msgstr "அண்மைகால எக்ஸ்-கதிர் பணிகள்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 152 -#: rc.cpp:1483 -#, no-c-format -msgid "Use filled Milky Way contour?" -msgstr "நிரப்பிய பால்வீதி வளைகோடுகளை பயன்படுத்த வேண்டுமா? " +#: data/advinterface.dat:85 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Past X-ray Mission" +msgstr "கடந்தகால எக்ஸ்-கதிர் பணிகள்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 155 -#: rc.cpp:1486 -#, no-c-format +#: data/advinterface.dat:97 msgid "" -"If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the " -"outline will be drawn." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரை நிரம்பியதாக காட்டப்படும். " -"இல்லாவிடில், சுற்றுக்கோடு மட்டும் வரையப்படும்." +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Gamma-Ray Missions" +msgstr "காமா-கதிர் பணிகள்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 180 -#: rc.cpp:1489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Coor&dinate grid" -msgstr "ஆயத்தொலை கட்டம்" +#: data/advinterface.dat:105 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Other Missions" +msgstr "வேறு பணிகள்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 183 -#: rc.cpp:1492 -#, no-c-format -msgid "Draw coordinate grid?" -msgstr "ஆயத்தொலை கட்டத்தை வரையவேண்டுமா?" +#: data/advinterface.dat:114 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Popular Catalog Choices" +msgstr "பிரபல அட்டவணை விருப்பங்கள்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 186 -#: rc.cpp:1495 -#, no-c-format +#: data/advinterface.dat:125 msgid "" -"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension and " -"every 20 degrees in Declination." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ஒவ்வொரு 2 மணி நேரத்திற்கு வலது மேல் நோக்காகவும் " -"மற்றும் 20 டிகிரிகளில் நிராகரிப்பிலும் ஒரு சட்டம் பல வரிகளுடன் வரையப்படும்." +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Multiwavelength Catalogs" +msgstr "பல்படி அலைநீள அட்டவணை" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 194 -#: rc.cpp:1498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Celestial e&quator" -msgstr "வானியலான நிலநடுக்கோடு" +#: data/advinterface.dat:135 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"NASA Extragalactic Database (NED)" +msgstr "நாசா புறமண்டல தகவல்தளம்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 197 -#: rc.cpp:1501 -#, no-c-format -msgid "Draw Celestial equator?" -msgstr "வானியலான நிலநடுக்கோடு வரை?" +#: data/advinterface.dat:139 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Positions" +msgstr "இடங்கள்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 200 -#: rc.cpp:1504 -#, no-c-format -msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு " -"வரையப்பட்டிறுக்கும்." +#: data/advinterface.dat:149 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"NASA Astrophysics Data System (ADS)" +msgstr "நாசா வானியற்பியல் தகவல் அமைப்பு" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 211 -#: rc.cpp:1510 -#, no-c-format -msgid "Draw Ecliptic?" -msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையினை வரை?" +#: data/advinterface.dat:150 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Astronomy and Astrophysics" +msgstr "வானியல் மற்றும் வானியற்பியல்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 214 -#: rc.cpp:1513 -#, no-c-format +#: data/advinterface.dat:155 msgid "" -"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a great " -"circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of one year. " -"All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், சூரியனின் தோற்றப்பதை வான இயல்படத்தின் மேல் " -"வரையப்பட்டிருக்கும். சூரியனின் தோற்றப்பாதை சூரியன் ஒரு வருட காலத்தினில் " -"பின்பற்றுவதாக தோன்றக்கூடிய வானத்திலுள்ள ஒரு சிறந்த வளையம். மற்ற எல்லா சூரிய " -"மண்டல உறுப்புகள் அனைத்தும் சூரியனின் தோற்றப் பாதையினை சரியாக பின்பற்ற வேண்டும் " +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Instrumentation" +msgstr "கருவி மயமாக்கல்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 222 -#: rc.cpp:1516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hori&zon (line)" -msgstr "காட்சி எல்லை (வரி)" +#: data/advinterface.dat:160 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Physics and Geophysics" +msgstr "இயற்பியல் மற்றும் புவிஇயற்பியல்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 225 -#: rc.cpp:1519 -#, no-c-format -msgid "Draw horizon?" -msgstr "காட்சி எல்லையை வரையவேண்டுமா?" +#: data/advinterface.dat:165 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Astrophysics preprints" +msgstr "வானியற்பியல் முன்பதிப்புகள்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 228 -#: rc.cpp:1522 -#, no-c-format +#: data/advinterface.dat:171 msgid "" -"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், குறும்பரப்பு தொடுவானத்தினை குறிக்கக்கூடிய வரியொன்று " -"இயல்படத்தின் மேல் வரையப்படும்." +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Multimission Archive at Space Telescope (MAST)" +msgstr "வின்வெளி தொலைநோக்கியில் பற்படிபணிகள் காப்பகம்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 236 -#: rc.cpp:1525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Opaque &ground" -msgstr "ஒளி தடுக்காத" +#: data/advinterface.dat:172 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"HST" +msgstr "எச்.எஸ்.டி" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 239 -#: rc.cpp:1528 -#, no-c-format -msgid "Draw opaque ground?" -msgstr "ஒளி ஊடுருவாத நிலத்தினை வரை?" +#: data/advinterface.dat:176 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"ASTRO" +msgstr "வின்" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 242 -#: rc.cpp:1531 -#, no-c-format +#: data/advinterface.dat:181 msgid "" -"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the " -"ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the " -"Equatorial coordinate system." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், தொடுவானத்தின் கீழுள்ள பரப்பு தங்களின் பின்னாகவுள்ள " -"நிலத்தினை சுட்ட நிரப்பப்பட்டிருக்கும். நடுநிலக்கோடு ஆயமுறையினை பயன்படுத்தி " -"நிலமேதும் வரையப்படமாட்டாததை குறிக்கவும். " +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"ORFEUS" +msgstr "ஆர்பியஸ்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 16 -#: rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "OpsSolarSystem" -msgstr "Opsசூரிய அமைப்பு" +#: data/advinterface.dat:185 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"COPERNICUS" +msgstr "கோபர்னிக்கஸ்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 27 -#: rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "Sun, Moon && Planets" -msgstr "ஞாயிறு, நிலவு && கோள்கள்" +#: data/advinterface.dat:191 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Images" +msgstr "உருவங்கள்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 49 -#: rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "Draw Saturn?" -msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?" +#: data/advinterface.dat:200 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Spectra" +msgstr "நிறமாலைகள்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 52 -#: rc.cpp:1546 -#, no-c-format -msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map." -msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சனி வரையப்படும்." +#: data/advinterface.dat:208 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Other" +msgstr "வேறு" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 60 -#: rc.cpp:1549 -#, no-c-format -msgid "Use images" -msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." +#: addcatdialogui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AddCatDialog" +msgstr "அட்டவணையைச் சேர் " -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 63 -#: rc.cpp:1552 -#, no-c-format -msgid "Draw major bodies as images?" -msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" +#: addcatdialogui.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import File" +msgstr "உள்ளிடு கோப்பு..." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 66 -#: rc.cpp:1555 +#: addcatdialogui.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter import data filename" +msgstr "ஆசிரியரின் பெயரை உள்ளிடு" + +#: addcatdialogui.ui:41 #, no-c-format msgid "" -"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap " -"images on the map" +"To import an existing data file, enter its filename here. You will then " +"describe the contents of the file below. You can leave the filename blank " +"to construct a catalog file with a valid header, but no data." msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரன் எல்லாம் குறும்பட " -"உருவங்களாக வரைப்படத்தினில் காண்பிக்கப்படும்." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 77 -#: rc.cpp:1561 -#, no-c-format -msgid "Draw Mars?" -msgstr "செவ்வாயை வரையவேண்டுமா?" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 80 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." -msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் செவ்வாய் வரையப்படும்." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 88 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format -msgid "Use name labels" -msgstr "பெயர் சிட்டைகளை பயன்படுத்து" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 91 -#: rc.cpp:1570 +#: addcatdialogui.ui:57 #, no-c-format -msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" -msgstr "முக்கிய சூரிய மண்டல உறுப்புகளுடன் பெயர் சிட்டைகளை இணை?" +msgid "Contents of the imported data file" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 94 -#: rc.cpp:1573 +#: addcatdialogui.ui:60 #, no-c-format msgid "" -"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" +"When you select a data file in the above line, its contents are displayed " +"here." msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், சூரியன் மற்றும் சந்திர கோள்களுடன் பெயர் சிட்டைகள் " -"இணைக்கப்படும்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 105 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Draw Pluto?" -msgstr "செவ்வாயை வரையவேண்டுமா?" +#: addcatdialogui.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Describe Data Fields" +msgstr "விவரங்கள்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 108 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." -msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ப்ளூட்டொ வரிப்படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." +#: addcatdialogui.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Catalog fields:" +msgstr " நாள்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 119 -#: rc.cpp:1588 +#: addcatdialogui.ui:102 #, no-c-format -msgid "Select all major bodies" -msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளையும் தேர்வு செய்யவும்." +msgid "Data fields present in the import file" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 122 -#: rc.cpp:1591 +#: addcatdialogui.ui:105 #, no-c-format msgid "" -"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map" +"Build a list of data fields for your import data file (in the correct order " +"from left to right), by dragging items from the \"Available fields\" list." msgstr "" -"வரிப்படத்தின் மேல் வரைய வேண்டிய எல்லா கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரனை தேர்வு " -"செய்ய இதனை அழுத்தவும்." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 130 -#: rc.cpp:1594 -#, no-c-format -msgid "Select None" -msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" +#: addcatdialogui.ui:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available fields:" +msgstr "மதிப்பு" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 133 -#: rc.cpp:1597 -#, no-c-format -msgid "Unselect all major bodies" -msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளின் தேர்வினையும் நீக்கு," +#: addcatdialogui.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of available data fields" +msgstr "கிடைக்கக்கூடிய செயல்பாடுகளின் பட்டியல்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 136 -#: rc.cpp:1600 +#: addcatdialogui.ui:139 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they " -"will not be drawn on the map" +"Drag items from this box to the \"Catalog fields\" box to describe the " +"contents of your imported data file." msgstr "" -"வரிப்படத்தின் மேல் வரைய வேண்டாத எல்லா கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரனை தேர்வு " -"நீக்கம் செய்ய இதனை அழுத்தவும்." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 147 -#: rc.cpp:1606 -#, no-c-format -msgid "Draw Venus?" -msgstr "புதனை வரையவேண்டுமா?" +#: addcatdialogui.ui:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The coordinate epoch for the catalog" +msgstr "இந்தப் பட்டியலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 150 -#: rc.cpp:1609 -#, no-c-format -msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." -msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வெள்ளி வரையப்படும்." +#: addcatdialogui.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Catalog name prefix:" +msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 158 -#: rc.cpp:1612 -#, no-c-format -msgid "The sun" -msgstr "ஞாயிறு" +#: addcatdialogui.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbol color:" +msgstr "&FOV குறியீடுகள்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 161 -#: rc.cpp:1615 -#, no-c-format -msgid "Draw the Sun?" -msgstr "ஞாயிரை வரையவேண்டுமா?" +#: addcatdialogui.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Coordinate epoch:" +msgstr "ஆயங்கள்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 164 -#: rc.cpp:1618 +#: addcatdialogui.ui:252 #, no-c-format -msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." -msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சூரியன் வரையப்படும்." +msgid "Preview &Output" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 175 -#: rc.cpp:1624 -#, no-c-format -msgid "Draw Jupiter?" -msgstr "வியாழனை வரையவேண்டுமா?" +#: addcatdialogui.ui:272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the filename for the output catalog file" +msgstr "தனிப்பயன் பட்டியலுக்கு கோப்பின் பெயரை உள்ளிடவும்:" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 178 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." -msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வியாழன் வரையப்படும்." +#: addcatdialogui.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Catalog name:" +msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 186 -#: rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The moon" -msgstr "நிலவு" +#: addcatdialogui.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save catalog as:" +msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 189 -#: rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "Draw the Moon?" -msgstr "நிலவை வரையவேண்டுமா?" +#: addcatdialogui.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter a name for the catalog" +msgstr "சிறுநிரலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 192 -#: rc.cpp:1636 +#: addlinkdialogui.ui:24 #, no-c-format -msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." -msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சந்திரன் வரையப்படும்." +msgid "Resource Type" +msgstr "மூல வகை" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 203 -#: rc.cpp:1642 +#: addlinkdialogui.ui:35 #, no-c-format -msgid "Draw Mercury?" -msgstr "புதனை வரையவேண்டுமா?" +msgid "Image" +msgstr "பிம்பம்" + +#: addlinkdialogui.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "தகவல் சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 206 -#: rc.cpp:1645 +#: addlinkdialogui.ui:66 #, no-c-format -msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." -msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் புதன் வரையப்படும்." +msgid "Description:" +msgstr "விவரம்:" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 217 -#: rc.cpp:1651 +#: addlinkdialogui.ui:128 #, no-c-format -msgid "Draw Neptune?" -msgstr "நெப்டியூன்" +msgid "Check URL" +msgstr "வலை முகவரியை சரிபார்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 220 -#: rc.cpp:1654 +#: ccdpreviewui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CCD Preview" +msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" + +#: ccdpreviewui.ui:50 streamformui.ui:50 #, no-c-format -msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." -msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் நெப்டியூன் வரையப்படும்." +msgid "Play/Pause" +msgstr "இயக்கு/நிறுத்து" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 248 -#: rc.cpp:1660 +#: ccdpreviewui.ui:76 streamformui.ui:76 #, no-c-format -msgid "Draw Uranus?" -msgstr "யுரேனஸினை சோதிக்கவும்?" +msgid "Capture Image" +msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 251 -#: rc.cpp:1663 +#: ccdpreviewui.ui:87 streamformui.ui:87 #, no-c-format -msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." -msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் யுரேனஸ் வரையப்படும்." +msgid "Image Format" +msgstr "படிமத்தின் வடிவம்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 280 -#: rc.cpp:1666 +#: ccdpreviewui.ui:163 contrastbrightnessgui.ui:74 #, no-c-format -msgid "Minor Planets" -msgstr "சிறிய கோள்கள்" +msgid "Brightness:" +msgstr "பிரகாசம்:" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 294 -#: rc.cpp:1672 +#: ccdpreviewui.ui:179 contrastbrightnessgui.ui:44 #, no-c-format -msgid "Draw comets?" -msgstr "வால் நட்சத்திரம் வரையவேண்டுமா?" +msgid "Contrast:" +msgstr "மாறுபாடும்:" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 297 -#: rc.cpp:1675 +#: ccdpreviewui.ui:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma:" +msgstr "காமா" + +#: ccdpreviewui.ui:211 telescopepropui.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focal length:" +msgstr "பகல் நீளம்:" + +#: ccdpreviewui.ui:230 #, no-c-format -msgid "If checked, comets will be drawn on the map" +msgid "FWHM:" msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந் தால், வரிப்படத்தின் மேல் வால் நட்சத்திரம் வரையப்படும்." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 322 -#: rc.cpp:1678 +#: ccdpreviewui.ui:233 ccdpreviewui.ui:370 ccdpreviewui.ui:399 #, no-c-format -msgid "Show asteroids brighter than" -msgstr "விட பிரகாசமுள்ள அஸ்திரியொவினைக் காட்டு." +msgid "Full Width at Half Maximum" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 338 -#: rc.cpp:1684 -#, no-c-format -msgid "AU" -msgstr "AU" +#: ccdpreviewui.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the telescope focal length in mm" +msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம் (மிமீ)" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 357 -#: rc.cpp:1693 +#: ccdpreviewui.ui:364 #, no-c-format -msgid "Draw asteroids?" -msgstr "எரி கற்களை வரையவேண்டுமா?" +msgid "--" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 360 -#: rc.cpp:1696 +#: ccdpreviewui.ui:396 newfovui.ui:156 newfovui.ui:192 newfovui.ui:456 +#: newfovui.ui:492 telescopepropui.ui:205 telescopepropui.ui:228 #, no-c-format -msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" -msgstr "உள்ளாக வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" +msgid "mm" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 368 -#: rc.cpp:1699 +#: ccdpreviewui.ui:415 #, no-c-format -msgid "Show names of asteroids brighter than" -msgstr "அதி பிரகாசமுள்ள அஸ்திரியொவின் பெயர்களைக் காட்டு." +msgid "arcsecs" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 371 -#: rc.cpp:1702 +#: contrastbrightnessgui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Attach names to bright asteroids?" -msgstr "பிரகாச அஸ்திரியொவுடன் பெயர்களை இணை?" +msgid "Contrast/Brightness" +msgstr "மாறுபாடும்/பிரகாசமும்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 374 -#: rc.cpp:1705 +#: details_data.ui:16 #, no-c-format -msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" +msgid "Details - General Data" msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், பெயர் சிட்டைகள் பிரகாசமான அஸ்திரியொவுடன் இணைக்கப்படும்." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 388 -#: rc.cpp:1708 +#: details_data.ui:46 #, no-c-format -msgid "Maximum distance for comet names" -msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." +msgid "

Primary Name, Other Names

" +msgstr "" + +#: details_data.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "in" +msgstr "சார்ந்திருப்பவன்" + +#: details_data.ui:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constellation" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டம்:" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 391 -#: rc.cpp:1711 +#: details_data.ui:222 #, no-c-format -msgid "" -"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " -"Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the Sun, " -"approximately 150 million km" +msgid "Click to change image" msgstr "" -"ஒரு வால் விண்மீனுக்கும் சூரியனுக்குமான அதிகபட்ச தூரத்தினை வானியல் உறுப்புகளால் " -"பெயர் சிட்டைக்கு அமை. 1 AU என்பது பூமிக்கும் சூரியனுக்குமுள்ள சராசரியான தூரம். " -" சாதாரணமாக 150 மில்லியன் km" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 399 -#: rc.cpp:1714 +#: details_data.ui:225 #, no-c-format -msgid "Show names of comets within" -msgstr "உள்ளாக வாள் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" +msgid "" +"A small thumbnail image of the object is shown here. You can modify the " +"image by clicking on it." +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 402 -#: rc.cpp:1717 +#: details_data.ui:293 #, no-c-format -msgid "Show names of comets near the Sun" -msgstr "சூரியனுக்கு அருகில் வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" +msgid "0.00 arcmin" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 405 -#: rc.cpp:1720 +#: details_data.ui:317 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " -"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " -"this case." +msgid "0.00 mag" msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், சூரியனுக்கு அருகாமையிலுள்ள வால் நட்சத்திரங்கள் பெயர் " -"சிட்டையினை இணைக்கப்பட்டிருக்கும். வால் நட்சத்திரங்கள் மங்கல் நிலை அளவினில் ஒரு " -"விளைவுமில்லாமல் தங்கள் கோளப்பாதையினில் பிரகாசத்தில் மாறும். " -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 416 -#: rc.cpp:1723 +#: details_data.ui:346 #, no-c-format -msgid "faint limit for asteroids" -msgstr "அஸ்திரியொக்களுக்கான மங்கல் நிலை." +msgid "Magnitude:" +msgstr "அளவு:" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 419 -#: rc.cpp:1726 +#: details_data.ui:378 tools/modcalcangdistdlg.ui:271 #, no-c-format -msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" -msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." +msgid "Distance:" +msgstr "தூரம்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 430 -#: rc.cpp:1729 -#, no-c-format -msgid "Faint limit for asteroid name labels" -msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளுக்கான மங்கிய நிலை அளவு." +#: details_data.ui:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0.00 pc" +msgstr "0.0" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 433 -#: rc.cpp:1732 +#: details_data.ui:434 #, no-c-format -msgid "Set the faint limit for drawing asteroid name labels" -msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளை வரைவதற்கான மங்கிய நிலை அளவினை வரை?" +msgid "Size:" +msgstr "அளவு:" + +#: details_data.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add to Observing List" +msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." + +#: details_data.ui:512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center in Map" +msgstr "நடுவே && கண்காணி" + +#: details_data.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center in Telescope" +msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 443 -#: rc.cpp:1735 +#: details_database.ui:16 #, no-c-format -msgid "Orbital Trails" -msgstr "கோளப்பாதை அடிச்சுவடுகள்" +msgid "Details - Online Databases" +msgstr "" + +#: details_database.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Online Database" +msgstr "புதிய தேதியைத் தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 454 -#: rc.cpp:1738 +#: details_links.ui:16 #, no-c-format -msgid "Always show trail when tracking a solar system body" +msgid "Details - Resource Links" msgstr "" -"சூரிய மண்டல உறுப்புகளை தடவும்போது எப்போதும் அடிச்சுவடுகளை காண்பிக்கவும்." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 457 -#: rc.cpp:1741 +#: details_links.ui:43 #, no-c-format -msgid "Auto-trail tracked bodies" -msgstr "தானியங்கி அடிச்சுவடு தடவல் உறுப்புகள்." +msgid "

Information Links

" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 460 -#: rc.cpp:1744 +#: details_links.ui:97 #, no-c-format -msgid "" -"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " -"while it is centered in the display." +msgid "

Image Links

" msgstr "" -"சோதிக்கப்படும்போது, சூரிய மண்டல உறுப்புகள் எல்லாம் காட்சியில் " -"நடுநிலைப்படுத்தப்பட்டிருந்தால் தற்காலிகமாக ஒரு அடிச்சுவட்டினை இணைக்கப் " -"பெற்றிருக்கும்" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 476 -#: rc.cpp:1747 +#: details_links.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Resource" +msgstr "மூல வகை" + +#: details_links.ui:145 #, no-c-format -msgid "Fade trails to background color" -msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்" +msgid "Edit Link..." +msgstr "இணைப்பை திருத்து" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 479 -#: rc.cpp:1750 +#: details_links.ui:153 #, no-c-format -msgid "Fade trail color into the background?" -msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." +msgid "Remove Link" +msgstr "இணைப்பை நீக்கு" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 482 -#: rc.cpp:1753 +#: details_log.ui:16 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, the color of the planet trail will be blended into the background " -"sky color." +msgid "Details - User Log" msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், கோள்களின் அடிச்சுவடுகளின் வண்ணங்கள் எல்லாம் வான வண்ண " -"பின்புலனில் ஒன்று சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 507 -#: rc.cpp:1756 +#: details_log.ui:35 #, no-c-format -msgid "Remove All Trails" -msgstr "எல்லா அடிச்சுவடுகளையும் நீக்கு" +msgid "

User Log

" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 510 -#: rc.cpp:1759 +#: details_position.ui:16 #, no-c-format -msgid "Clear all orbit trails" -msgstr "எல்லா கோள்களின் அடிச்சுவடுகளையும் துடை" +msgid "Details - Position Data" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 513 -#: rc.cpp:1762 +#: details_position.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

Coordinates

" +msgstr "தவறான இட அமைப்பு" + +#: details_position.ui:109 details_position.ui:134 details_position.ui:234 +#: details_position.ui:259 details_position.ui:393 details_position.ui:758 +#: details_position.ui:831 details_position.ui:856 #, no-c-format -msgid "" -"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar system " -"bodies using the right-click popup menu." +msgid "00:00:00" msgstr "" -"தங்கள் வலது க்ளிக் மேல்வரிப்பட்டியை பயன்படுத்தி சூரிய மண்டலத்துடன் இணைத்த எல்லா " -"கோள்களின் அடிச்சுவகளையும் இதனை அழுத்துவதன் மூலம் அழிக்கலாம்." -#. i18n: file statform.ui line 27 -#: rc.cpp:1768 +#: details_position.ui:155 #, no-c-format -msgid "Std. dev:" -msgstr "Std. dev:" +msgid "Dec (2000.0):" +msgstr "Dec (2000.0):" -#. i18n: file statform.ui line 43 -#: rc.cpp:1771 +#: details_position.ui:179 #, no-c-format -msgid "Max:" -msgstr "அதிகபட்சம்:" +msgid "RA (2000.0):" +msgstr "RA (2000.0):" -#. i18n: file statform.ui line 59 -#: rc.cpp:1774 rc.cpp:1786 +#: details_position.ui:280 tools/modcalcazeldlg.ui:409 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:706 tools/modcalcplanetsdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "@" -msgstr "@" +msgid "Altitude:" +msgstr "குத்துயரம்:" -#. i18n: file statform.ui line 67 -#: rc.cpp:1777 +#: details_position.ui:304 tools/modcalcazeldlg.ui:401 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:605 tools/modcalcplanetsdlg.ui:429 #, no-c-format -msgid "Bitpix:" -msgstr "பிட்படபுள்ளி:" +msgid "Azimuth:" +msgstr "திசைக்கோணம்" -#. i18n: file statform.ui line 83 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3529 rc.cpp:3607 +#: details_position.ui:365 #, no-c-format -msgid "Height:" -msgstr "உயரம்:" - -#. i18n: file statform.ui line 99 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format -msgid "Mean:" -msgstr "சராசரி:" +msgid "Hour angle:" +msgstr "மணிநேர கோணம்:" -#. i18n: file statform.ui line 123 -#: rc.cpp:1789 +#: details_position.ui:441 #, no-c-format -msgid "Width:" -msgstr "அகலம்:" +msgid "Airmass:" +msgstr "வாயுதிரள்" -#. i18n: file statform.ui line 155 -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "Min:" -msgstr "குறைந்தபட்ச:" +#: details_position.ui:469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1.00" +msgstr "1950.0" -#. i18n: file streamformui.ui line 16 -#: rc.cpp:1795 +#: details_position.ui:518 #, no-c-format -msgid "Video Stream" -msgstr "ஒளித்தோற்றம் தாரை" - -#. i18n: file telescopepropui.ui line 16 -#: rc.cpp:1807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Telescope Properties" -msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" +msgid "

Rise/Set/Transit

" +msgstr "" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 30 -#: rc.cpp:1810 +#: details_position.ui:584 details_position.ui:609 details_position.ui:706 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Telescopes:" -msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" +msgid "00:00" +msgstr "2000.0" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 46 -#: rc.cpp:1813 +#: details_position.ui:630 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "மேற்கு" +msgid "Set time:" +msgstr "நேரம் அமை:" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 54 -#: rc.cpp:1816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ave" -msgstr "பதிவைச் சேமி" +#: details_position.ui:654 +#, no-c-format +msgid "Transit time:" +msgstr "இடப்பெயர்வு நேரம்:" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 62 -#: rc.cpp:1819 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "இணைப்பை நீக்கு" +#: details_position.ui:678 +#, no-c-format +msgid "Rise time:" +msgstr "உயரும் நேரம்:" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 124 -#: rc.cpp:1825 +#: details_position.ui:779 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Driver:" -msgstr "அடைவு:" +msgid "Azimuth at set:" +msgstr "திசைக்கோணம்:" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 132 -#: rc.cpp:1828 +#: details_position.ui:803 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "பதிப்பு" +msgid "Altitude at transit:" +msgstr "மாற்றத்தின் போது குத்துயரம்:" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 140 -#: rc.cpp:1831 +#: details_position.ui:877 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Label:" -msgstr "லத்தீன்" +msgid "Azimuth at rise:" +msgstr "திசைக்கோணம்" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 156 -#: rc.cpp:1837 +#: devmanager.ui:16 #, no-c-format -msgid "Aperture:" -msgstr "" +msgid "Device Manager" +msgstr "சாதன் மேலாளர்" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 36 -#: rc.cpp:1846 +#: devmanager.ui:34 #, no-c-format -msgid "Telescope Wizard" -msgstr "தொலை நோக்கி விரைவாளன்" +msgid "Local/Server" +msgstr "உள்ளுர்/சேவகன்" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 89 -#: rc.cpp:1852 +#: devmanager.ui:43 #, no-c-format -msgid "&Back" -msgstr "பின்" - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 97 -#: rc.cpp:1855 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Next" -msgstr "மேற்கு" - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 142 -#: rc.cpp:1858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Welcome to the KStars Telescope Setup Wizard!\n" -"
" -"
\n" -"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from " -"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n" -"
\n" -"
You can get extended information on telescope support in KStars by pressing " -"the help button at any point during the Wizard.\n" -"
" -"
\n" -"Please click next to continue." -msgstr "" -" கே-ஸ்டார்ஸ் தொலைநோக்கியின் அமைப்பு வழிகாட்டிக்கு தங்களை வரவேற்கிறோம்! \n" -"
" -"
\n" -"இந்த வழிகாட்டி தங்களை தங்களின் தொலைநோக்கியுடன் தொடர்பு கொள்ளவும் அதனை " -"கேஸ்டார்ஸிலிருந்து கட்டுப்படுத்தவும் உதவுகிறது. தாங்கள் சில சாதாரண தகவல்கள் " -"கேட்கப்படுவீர்கள்.\n" -"
\n" -"
தாங்கள் விரிவாக்கப்பட்ட தகவலை தொலைநோக்கியின் உதவியில் கே-ஸ்டாரிலிருந்து " -"இந்த பொத்தானை அழுத்துவதின் மூலம் பெறலாம்.\n" -"
" -"
\n" -"தயவு செய்து தொடருவற்கு அடுத்ததை அழுத்தவும்." - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 168 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

1. Telescope Model

\n" -"\n" -"Please select your telescope model from the list below. Click next after " -"selecting a model." -msgstr "" -"

1. தொலைநோக்கி மாதிரி

\n" -"\n" -"தயவு செய்து தங்களின் தொலைநோக்கி மாதிரியினை கீழேயுள்ள பட்டியலில் தேர்வு " -"செய்யவும். தேர்வு செய்தவுடன் அடுத்து என்பதை அழுத்தவும்." +msgid "Device" +msgstr "சாதனம்" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 246 -#: rc.cpp:1872 +#: devmanager.ui:54 devmanager.ui:244 #, no-c-format -msgid "" -"Tip\n" -"
Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. Select " -"LX200 Generic to control such devices." -msgstr "" -"உதவி\n" -"
சில Some non-Meade தொலைநோக்கிகள் ஒரு LX200 கட்டளை அமைப்பின் துணை அமைப்பினை " -"ஆதரிக்கும். LX200 Generic இதைப் போன்ற சாதனங்களை கட்டுப்படுத்த இதனை " -"தேர்வு செய்யவும்." - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 280 -#: rc.cpp:1876 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

2. Align Your Telescope

\n" -"\n" -"You need to align your telescope before you can control it properly from " -"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n" -"
" -"
\n" -"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to your " -"computer's serial or USB port.\n" -"
" -"
" -"
Click next to continue." -msgstr "" -"

2. தங்கள் தொலைநோக்கியை ஒழுங்காக்கு

\n" -"\n" -"உங்கள் தொலைநோக்கியை ஒழுங்காக்குவதற்கு முன்னால் நீங்கள் அதனை கே டாரிலிருந்து " -"கட்டுப்படுத்த வேண்டும். தயவு செய்து உங்கள் தொலைநோக்கியின் கையாளர் " -"பதிவேட்டினையும் அதன் சீரமைப்பு உத்தரவுகளையும் சரிபார்க்கவும்.\n" -"
" -"
\n" -"ஒரு வெற்றிகரமான சீரமைப்பிற்கு பிறகு, தங்கள் கணிணியின் தொடர் முனை அல்லது " -"USBமுனையின் தொலைநோக்கியின் RS232 இடைமுகத்துடன் இணைக்கவும். \n" -"
" -"
" -"
தொடருவதற்கு அடுத்ததை அழுத்தவும்." +msgid "Status" +msgstr "நிலை" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 307 -#: rc.cpp:1884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

3. Verify Local Settings

\n" -"\n" -"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If any " -"of the settings are incorrect, you can correct them via the Set time " -"and Set Location buttons.\n" -msgstr "" -"

3. குறும்பரப்பு அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்

\n" -"\n" -"கீழ்காணும் நேரம், நாள் மற்றும் அமைவிட அமைப்புகள் அனைத்தும் சரியா என " -"பார்க்கவும். அப்படி ஏதாவது ஒரு அமைப்பு தவறாக இருப்பின், நீங்கள் அதனை " -"நேர அமைப்பு மற்றும் அமைவிட அமைப்பு பொத்தான்களின் மூலம் சரி " -"செய்து கொள்ளலாம்.\n" +#: devmanager.ui:65 devmanager.ui:152 tools/argstartindi.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "பாங்கு" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 367 -#: rc.cpp:1890 +#: devmanager.ui:76 #, no-c-format -msgid "Time" -msgstr " நேரம்" +msgid "Version" +msgstr "பதிப்பு" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 398 -#: rc.cpp:1893 +#: devmanager.ui:87 devmanager.ui:266 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr " நாள்" +msgid "Port" +msgstr "துறை" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 431 -#: rc.cpp:1896 +#: devmanager.ui:119 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "இடம்" +msgid "Server Log" +msgstr "சேவையக பதிகை" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 464 -#: rc.cpp:1899 +#: devmanager.ui:163 tools/argstartindi.ui:83 #, no-c-format -msgid "Set Time..." -msgstr "நேரம் அமை" +msgid "Local" +msgstr "உள்" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 472 -#: rc.cpp:1902 +#: devmanager.ui:174 tools/argstartindi.ui:94 #, no-c-format -msgid "Set Location..." -msgstr "இடத்தை அமைக்கவும்" +msgid "Server" +msgstr "சேவையகம்" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 525 -#: rc.cpp:1905 +#: devmanager.ui:195 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

4. Determine Connection Port

\n" -"\n" -"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one " -"serial port in your computer, the port is usually /dev/ttyS0\n" -"
" -"
If you are unsure about the port number, you can leave the field empty and " -"KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware that the " -"autoscan process might take a few minutes to complete. " -msgstr "" -"

4. தொடர்பு முனையினை கண்டறிக

\n" -"\n" -"தங்கள் தொலைநோக்கி இணைக்கப்பட்டுள்ள முனையினை உள்ளிடவும். உங்கள் கணிணியில் ஒரே " -"ஒரு தொடர்நிலைத் தொடர் இருப்பின் அது அனேகமாக /dev/ttyS0 \n" -" ஆக இருக்கலாம்." -"
" -"
துறைகளைப் பற்றி சந்தேகமாக இருப்பின், நெடுவரிசைகளை காலியாக விடலாம் மற்றும் " -"கே-ஸ்டார்ஸ் இணைக்கப்பட்ட தொலைநோக்கிகளுக்கான துறைகளை வருட முயற்சிக்கும். " -"தானியங்கி வருடல் சில நிமிடங்கள் எடுக்கும் எனவே கவனமாக இருக்கவும். " +msgid "R&un Service" +msgstr "சேவை இயக்கு " -#. i18n: file telescopewizard.ui line 561 -#: rc.cpp:1911 +#: devmanager.ui:235 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "துறை" +msgid "Client" +msgstr "சார்ந்திருப்பவன்" -#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 16 -#: rc.cpp:1914 +#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391 #, no-c-format -msgid "Thumbnail Editor" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 49 -#: rc.cpp:1917 +#: devmanager.ui:292 #, no-c-format -msgid "Crop region: [0,0 200 x 200]" -msgstr "" +msgid "Hosts" +msgstr "புரவலன்" -#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 66 -#: rc.cpp:1920 +#: devmanager.ui:303 imagereductionui.ui:110 imagereductionui.ui:288 +#: imagereductionui.ui:456 #, no-c-format -msgid "(crop region will be scaled to 200x200)" -msgstr "" +msgid "Add..." +msgstr "சேர்..." + +#: devmanager.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify" +msgstr "புரவலன் திருத்து" -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 16 -#: rc.cpp:1923 +#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #, no-c-format -msgid "Thumbnail Picker" -msgstr "" +msgid "Connection" +msgstr "இணைப்பு" + +#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269 +#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&சாளரத்தை மூடு" -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 46 -#: rc.cpp:1926 thumbnailpicker.cpp:163 +#: fitsheaderdialog.ui:28 #, no-c-format -msgid "Search results:" -msgstr "" +msgid "Card" +msgstr "அட்டை" -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 95 -#: rc.cpp:1929 +#: fitsheaderdialog.ui:39 #, no-c-format -msgid "Specify image location:" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 103 -#: rc.cpp:1932 +#: fitsheaderdialog.ui:50 #, no-c-format -msgid "image/png image/jpeg image/gif image/tiff" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்புரை" -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 157 -#: rc.cpp:1935 +#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5 #, no-c-format -msgid "Current thumbnail:" +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 250 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Ima&ge..." -msgstr "படிமம்" - -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 258 -#: rc.cpp:1941 +#: fitsviewer.rc:12 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Unset Image" -msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." +msgid "&Edit" +msgstr "திருத்துக...." -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 16 -#: rc.cpp:1944 tools/altvstime.cpp:45 +#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40 #, no-c-format -msgid "Altitude vs. Time" -msgstr "உயரம் - நேரம்" +msgid "&View" +msgstr "" + +#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "முதன்மை கருவிப்பட்டியை காட்டு" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 39 -#: rc.cpp:1947 +#: fitsviewer.rc:36 #, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "சதுரம்" +msgid "Process ToolBar" +msgstr "கருவிபட்டையின் செயல்" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 93 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2235 rc.cpp:2250 rc.cpp:3852 +#: focusdialogdlg.ui:28 #, no-c-format -msgid "Dec:" -msgstr "Dec:" +msgid "RA/Dec" +msgstr "RA/Dec" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 109 -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2224 rc.cpp:2247 rc.cpp:3849 +#: focusdialogdlg.ui:39 #, no-c-format -msgid "RA:" +msgid "New RA:" msgstr "புதிய RA:" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 123 -#: rc.cpp:1959 +#: focusdialogdlg.ui:50 #, no-c-format -msgid "Name of plotted object" -msgstr "வரையப்பட்ட பொருளின் பெயர்" +msgid "Enter new Right Ascension" +msgstr "புதிய வலது Ascension உள்ளிடு" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 130 -#: rc.cpp:1962 +#: focusdialogdlg.ui:61 #, no-c-format -msgid "" -"There are two ways to use this field: \n" -"\n" -"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or " -"press Enter). The object's Altitude vs. Time curve will be added to the plot, " -"and its coordinates will be displayed below.\n" -"\n" -"2. Type a name label for a custom object. You will also need to specify the RA " -"and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to add " -"its curve to the plot." -msgstr "" +msgid "Enter new Declination" +msgstr "புதிய Declination உள்ளிடு" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 200 -#: rc.cpp:1972 +#: focusdialogdlg.ui:69 #, no-c-format -msgid "Find Object..." -msgstr "பொருளை தேடு..." +msgid "New dec:" +msgstr "புதிய dec:" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 216 -#: rc.cpp:1975 +#: focusdialogdlg.ui:77 tools/altvstimeui.ui:61 tools/modcalcapcoorddlg.ui:186 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:519 tools/modcalcazeldlg.ui:349 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:534 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:287 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:605 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:279 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:554 tools/modcalcvlsrdlg.ui:331 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:619 #, no-c-format -msgid "Plot" -msgstr "துறை" +msgid "Epoch:" +msgstr "ஏப்போச்:" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 254 -#: rc.cpp:1981 +#: focusdialogdlg.ui:85 #, no-c-format -msgid "Clear List" -msgstr "புலங்களை அழி" +msgid "2000.0" +msgstr "2000.0" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 280 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3421 +#: focusdialogdlg.ui:88 #, no-c-format -msgid "Date && Location" -msgstr "இருப்பிடப் பெட்டியை மறை" +msgid "Epoch for the RA/Dec coordinates" +msgstr "RA/Dec க்கான ஈபொக் ஆயமுறைகள்" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 299 -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:2446 rc.cpp:2488 rc.cpp:2539 rc.cpp:2593 rc.cpp:2656 -#: rc.cpp:3115 rc.cpp:3175 rc.cpp:3235 rc.cpp:3424 rc.cpp:3472 rc.cpp:3514 -#: rc.cpp:3592 +#: focusdialogdlg.ui:98 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "தகவல்" +msgid "Az/Alt" +msgstr "Az/Alt" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 345 -#: rc.cpp:1990 +#: focusdialogdlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Choose City..." -msgstr "நகரத்தை தேர்வு செய்..." +msgid "New azimuth:" +msgstr "புதிய azimuth:" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 361 -#: rc.cpp:1993 rc.cpp:2758 +#: focusdialogdlg.ui:117 #, no-c-format -msgid "Long.:" -msgstr "உள்நுழை" +msgid "New altitude:" +msgstr "புதிய உயரம்" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 393 -#: rc.cpp:1996 rc.cpp:2764 +#: focusdialogdlg.ui:128 #, no-c-format -msgid "Lat.:" -msgstr "லத்தீன்" +msgid "Enter new Azimuth" +msgstr "புதிய azimuth உள்ளிடு" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 461 -#: rc.cpp:1999 +#: focusdialogdlg.ui:173 #, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "பட்டியலில் சேரு" +msgid "Enter new Altitude" +msgstr "புதிய உயரம் உள்ளிடு" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 32 -#: rc.cpp:2002 +#: fovdialogui.ui:16 #, no-c-format -msgid "List of adjustable options" -msgstr "சரிப்படுத்தக்கூடிய விருப்பத்தேர்வுகளின் பட்டியல்" +msgid "Edit FOV Symbols" +msgstr "குறியீடு FOV " -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 35 -#: rc.cpp:2005 +#: fovdialogui.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Select an option from this list to set its value. You may also select the " -"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button." +"The list of defined field-of-view (FOV) symbols. You can add a symbol to " +"the list using the \"New\" button, remove a symbol using the \"Remove\" " +"button, and modify a symbol using the \"Edit\" button. A schematic of the " +"highlighted symbol is drawn at right." msgstr "" -"இந்த பட்டியலில் இருந்து அதன் மதிப்பை அமைக்க ஒரு விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடு. " -"நீங்கள் \"அடுத்தடுத்து உலாவு\" பட்டனை பயன்படுத்தி ஒரு சரியான மரப்பட்டியலை " -"தேர்ந்தெடுக்கலாம்." - -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 60 -#: rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "மதிப்பு:" +"(FOV) காட்சி புல குறியீட்டு விளக்க பட்டியல். குறியீட்டை சேர்க்க/ நீக்க \"புதிய\" " +"பொத்தானை அழுத்தலாம். " -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 68 -#: rc.cpp:2011 +#: fovdialogui.ui:52 #, no-c-format -msgid "Browse Tree" -msgstr "உலாவி மரம்" +msgid "New..." +msgstr "புதிய..." -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 71 -#: rc.cpp:2014 +#: fovdialogui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Show Tree View of options" -msgstr "மரக்காட்சி விருப்பத்தேர்வுகளை காட்டு" +msgid "Add a new FOV symbol" +msgstr "புதிய FOV குறியீடை சேர்." -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 74 -#: rc.cpp:2017 +#: fovdialogui.ui:58 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they are " -"grouped by subject. Also shown are a short description of each option, and the " -"data type of the option's value (string, integer, float or boolean)." +"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " +"shape, and color of the new symbol." msgstr "" +"புதிய FOV குறியீடை பட்டியலில் சேர்.\"New.. இதை உபயோகப்படுத்தி புதிய குறியீடுகளை " +"சேர்க்கலாம்" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 82 -#: rc.cpp:2020 +#: fovdialogui.ui:83 #, no-c-format -msgid "value for selected option" -msgstr "தேர்தெடுக்கப்பட்ட FOVயின் வடிவம்" +msgid "Edit..." +msgstr "திருத்துக...." + +#: fovdialogui.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgstr "highlightஆன FOV குறியீடை திருத்து" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 85 -#: rc.cpp:2023 +#: fovdialogui.ui:89 #, no-c-format msgid "" -"Set the value for the selected view option here. Make sure the value you enter " -"matches the data type expected by the option. For example, the \"UseAltAz\" " -"option expects a boolean value, so you should enter \"true\", \"false\", \"1\", " -"or \"0\". If you are unsure what data type is expected, examine the Tree View " -"of options using the \"Browse Tree\" button." +"Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " +"size, shape and color." msgstr "" +"தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை திருத்த இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். அதன் அளவு, உருவம் " +"மற்றும் நிறத்தை மாற்றலாம். " -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 110 -#: rc.cpp:2026 +#: fovdialogui.ui:100 #, no-c-format -msgid "Option:" -msgstr "விருப்பத்தேர்வு:" +msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை நீக்கவும்" -#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 32 -#: rc.cpp:2029 +#: fovdialogui.ui:103 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "கோப்பு பெயர்" +msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும்." -#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 114 -#: rc.cpp:2032 +#: histdialog.ui:115 #, no-c-format -msgid "Image width:" -msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" +msgid "Max." +msgstr "அதிக." -#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 122 -#: rc.cpp:2035 +#: histdialog.ui:172 #, no-c-format -msgid "Image height:" -msgstr "பிம்ப உயரம்:" +msgid "Intensity:" +msgstr "செறிவு" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 32 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2297 +#: histdialog.ui:196 #, no-c-format -msgid "Dir:" -msgstr "அடைவு:" +msgid "Frequency:" +msgstr " Frequency அதிர்வலை:" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 43 -#: rc.cpp:2041 +#: histdialog.ui:204 #, no-c-format -msgid "north" -msgstr "வடக்கு" +msgid "Min." +msgstr "குறைந்த." -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 48 -#: rc.cpp:2044 +#: histdialog.ui:255 #, no-c-format -msgid "northeast" -msgstr "வடகிழக்கு" +msgid "&Apply" +msgstr "" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 53 -#: rc.cpp:2047 +#: histdialog.ui:282 #, no-c-format -msgid "east" -msgstr "கிழக்கு" +msgid "FITS Scale" +msgstr "FITS அளவுகோள்" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 58 -#: rc.cpp:2050 +#: histdialog.ui:293 #, no-c-format -msgid "southeast" -msgstr "தென்கிழக்கு" +msgid "Auto" +msgstr "தானியங்கி " -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 63 -#: rc.cpp:2053 +#: histdialog.ui:304 #, no-c-format -msgid "south" -msgstr "தெற்கு" +msgid "Linear" +msgstr "நேரான" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 68 -#: rc.cpp:2056 +#: histdialog.ui:312 #, no-c-format -msgid "southwest" -msgstr "கிழக்குமேற்கு" +msgid "Logarithmic" +msgstr "மடக்கை" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 73 -#: rc.cpp:2059 +#: histdialog.ui:320 #, no-c-format -msgid "west" -msgstr "மேற்கு" +msgid "Square root" +msgstr "வர்க்க மூலம்" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 78 -#: rc.cpp:2062 +#: imagereductionui.ui:52 imagereductionui.ui:230 imagereductionui.ui:398 #, no-c-format -msgid "northwest" -msgstr "வடகிழக்கு" +msgid "File Name" +msgstr "கோப்பு பெயர்" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 83 -#: rc.cpp:2065 +#: imagereductionui.ui:144 imagereductionui.ui:322 imagereductionui.ui:490 #, no-c-format -msgid "zenith" -msgstr "உயரத்தின் முனை" +msgid "Combination" +msgstr "சேர்ப்பு" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 93 -#: rc.cpp:2068 +#: imagereductionui.ui:155 imagereductionui.ui:333 imagereductionui.ui:501 #, no-c-format -msgid "Target object or direction" -msgstr "குறிக்கோள் பொருள் அல்லது திசை" +msgid "Average" +msgstr "சராசரி வரை" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 96 -#: rc.cpp:2071 +#: imagereductionui.ui:166 imagereductionui.ui:344 imagereductionui.ui:512 #, no-c-format -msgid "" -"Select a direction or object to center on. The combo box provides a list of " -"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well as " -"the Zenith. You may also enter the name of a known object here, or select an " -"object from the list of known objects by pressing the \"Object\" button." -msgstr "" +msgid "Median" +msgstr "மைய" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 109 -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2259 +#: imagereductionui.ui:221 #, no-c-format -msgid "Object" -msgstr "பொருள்" +msgid "Flat Field Frames" +msgstr "தட்டை புல சட்டங்கள்" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 112 -#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2262 +#: imagereductionui.ui:389 #, no-c-format -msgid "Select object from a list" -msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" +msgid "Flat Field Dark Frames" +msgstr "தட்டை புல கருநிற சட்டங்கள்" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 115 -#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2265 +#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144 +#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106 #, no-c-format -msgid "" -"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the " -"list of known objects. When an object has been selected, its name will appear " -"in the \"dir\" box at left." +msgid "&OK" msgstr "" -#. i18n: file tools/argprintimage.ui line 24 -#: rc.cpp:2083 -#, no-c-format -msgid "Show print dialog" -msgstr "அட்டவணை-ஐ காட்டு" - -#. i18n: file tools/argprintimage.ui line 32 -#: rc.cpp:2086 -#, no-c-format -msgid "Use star chart colors" -msgstr "நட்சத்திர வண்ணங்களை பயன்படுத்து" - -#. i18n: file tools/argsetactionindi.ui line 16 -#: rc.cpp:2089 +#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158 +#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120 #, no-c-format -msgid "argSetActionINDI" +msgid "&Cancel" msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetactionindi.ui line 51 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "விருப்பத்தேர்வு:" - -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 43 -#: rc.cpp:2098 +#: imgsequencedlgui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Altitude angle" -msgstr "குத்துயரம்:" +msgid "Capture Image Sequence" +msgstr "படிமங்கள் கவர்தலின் தொடர்ச்சி" -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 48 -#: rc.cpp:2101 +#: imgsequencedlgui.ui:33 #, no-c-format -msgid "" -"Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees. You " -"can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " -"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, " -"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " -"etc.).\n" -"\n" -"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. " -"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " -"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as " -"Elevation." -msgstr "" +msgid "Progress" +msgstr "இயக்கம்" -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56 -#: rc.cpp:2106 +#: imgsequencedlgui.ui:60 #, no-c-format -msgid "Az:" -msgstr "Az:" +msgid "Progress:" +msgstr "இயக்கம்:" -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 75 -#: rc.cpp:2109 +#: imgsequencedlgui.ui:85 #, no-c-format -msgid "Azimuth angle" -msgstr "திசைக்கோணம்" +msgid "of" +msgstr "அதன்" -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 80 -#: rc.cpp:2112 +#: imgsequencedlgui.ui:110 #, no-c-format -msgid "" -"Set the Azimuth coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. You can " -"express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") " -"value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, arcminutes " -"and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.).\n" -"\n" -"The azimuth is one of the coordinates in the horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle measured along the horizon, between the North point and " -"the point on the horizon directly below the object. Azimuth increases " -"clockwise around the horizon" -msgstr "" +msgid "completed" +msgstr "முடிந்தது" + +#: imgsequencedlgui.ui:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start" +msgstr "தொடங்கு" -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 88 -#: rc.cpp:2117 +#: imgsequencedlgui.ui:200 #, no-c-format -msgid "Alt:" -msgstr "Alt:" +msgid "S&top" +msgstr "நிறுத்து" -#. i18n: file tools/argsetccdtempindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2123 +#: imgsequencedlgui.ui:235 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Temp:" -msgstr "வகை:" +msgid "Camera/CCD" +msgstr "காமிரா" -#. i18n: file tools/argsetcolor.ui line 32 -#: rc.cpp:2126 +#: imgsequencedlgui.ui:262 imgsequencedlgui.ui:418 tools/argsetactionindi.ui:43 +#: tools/argsetccdtempindi.ui:40 tools/argsetfilternumindi.ui:43 +#: tools/argsetfocusspeedindi.ui:63 tools/argsetfocustimeoutindi.ui:40 +#: tools/argsetframetypeindi.ui:40 tools/argsetgeolocationindi.ui:40 +#: tools/argsetportindi.ui:32 tools/argsetscopeactionindi.ui:40 +#: tools/argsettargetcoordindi.ui:40 tools/argsettargetnameindi.ui:40 +#: tools/argsetutcindi.ui:40 tools/argshutdownindi.ui:40 +#: tools/argstartexposureindi.ui:40 tools/argstartfocusindi.ui:40 +#: tools/argstartindi.ui:40 tools/argswitchindi.ui:40 #, no-c-format -msgid "Color name:" -msgstr "வண்ணத்தின் பெயர்:" +msgid "Device:" +msgstr "கருவி:" -#. i18n: file tools/argsetcolor.ui line 40 -#: rc.cpp:2129 +#: imgsequencedlgui.ui:276 #, no-c-format -msgid "Color value:" -msgstr "வண்ண மதிப்பு:" +msgid "Prefix:" +msgstr "முன்னொட்டு:" -#. i18n: file tools/argsetfilternumindi.ui line 16 -#: rc.cpp:2132 +#: imgsequencedlgui.ui:279 #, no-c-format -msgid "ArgSetCCDTempINDI" -msgstr "" +msgid "Prefix to append to the beginning of file names" +msgstr "முன்னொட்டு கோப்பு பெயரின் ஆரம்பத்தில் நேர்ந்தது" -#. i18n: file tools/argsetfocusspeedindi.ui line 71 -#: rc.cpp:2144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Speed:" -msgstr "உருவம்:" +#: imgsequencedlgui.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Exposure:" +msgstr "வெளிதோற்றம்:" -#. i18n: file tools/argsetfocustimeoutindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timeout:" -msgstr "நேரம்" +#: imgsequencedlgui.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" +msgstr "வெளிகாட்டும் நேரத்தை நொடியில் தனித்தனி படிமங்களாக, ஏற்றுக்கொண்டால் அமை" -#. i18n: file tools/argsetframetypeindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2156 +#: imgsequencedlgui.ui:304 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "வகை:" +msgid "Count:" +msgstr "எண்:" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 56 -#: rc.cpp:2162 +#: imgsequencedlgui.ui:307 imgsequencedlgui.ui:435 #, no-c-format -msgid "Country name" -msgstr "நாட்டின் பெயர்" +msgid "Number of images to capture" +msgstr "படமாக்க வேண்டிய படிமத்தின் எண்" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 59 -#: rc.cpp:2165 +#: imgsequencedlgui.ui:318 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use the " -"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " -"cities." -msgstr "" +msgid "Delay:" +msgstr "தாமதம்:" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 83 -#: rc.cpp:2174 +#: imgsequencedlgui.ui:321 #, no-c-format -msgid "City name" -msgstr "நகர பெயர்" +msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgstr "தொடரும் படிமங்களுக்கு இடையே நொடியில் தாமதி" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 86 -#: rc.cpp:2177 +#: imgsequencedlgui.ui:347 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the " -"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " -"cities." -msgstr "" -"விருப்பமான இடத்தில் நகரத்தின் பெயரை உள்ளிடவும். முன்னரே வரையறுத்துள்ள " -"பட்டியலில் இருந்து இடத்தை தேர்ந்தெடுக்க \"நகரத்தை தேடு\" என்பதை பயன்படுத்துவது " -"சுலபமாக இருக்கும்." +msgid "image" +msgstr "படிமம்" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 94 -#: rc.cpp:2180 +#: imgsequencedlgui.ui:383 #, no-c-format -msgid "Province name" -msgstr "மாநிலப் பெயர்" +msgid "Add ISO 8601 time stamp" +msgstr "ISO 8601 நேர அச்சை சேர்" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 97 -#: rc.cpp:2183 +#: imgsequencedlgui.ui:389 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use " -"the \"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " -"cities." -msgstr "" +msgid "Add time stamp to the file name" +msgstr "நேர அச்சை கோப்பு பெயருடன் சேர்" + +#: imgsequencedlgui.ui:399 tools/obslistwizardui.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" + +#: imgsequencedlgui.ui:432 tools/argsetfilternumindi.ui:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "நகர வடிகட்டி" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 132 -#: rc.cpp:2186 +#: indiconf.ui:16 #, no-c-format -msgid "Find City" -msgstr "பொருளை தேடு" +msgid "Configure INDI" +msgstr "INDI வடிவமை" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 135 -#: rc.cpp:2189 +#: indiconf.ui:41 #, no-c-format -msgid "Open the Set Location tool" -msgstr "அமைப்பு இடவமைவு கருவியைத் திற" +msgid "Default FITS directory:" +msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 138 -#: rc.cpp:2192 +#: indiconf.ui:92 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to " -"choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a " -"location has been selected, the City, Province and Country fields will be " -"filled in." +msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetgeolocationindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2198 +#: indiconf.ui:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Long:" -msgstr "உள்நுழை" +msgid "Telescope port:" +msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#. i18n: file tools/argsetgeolocationindi.ui line 56 -#: rc.cpp:2201 +#: indiconf.ui:106 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lat:" -msgstr "லத்தீன்" - -#. i18n: file tools/argsetlocaltime.ui line 57 -#: rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Set the Time" -msgstr "நேரத்தை அமை" - -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 48 -#: rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the Declination coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. " -"You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " -"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, " -"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " -"etc.).\n" -"\n" -"Declination is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system; it " -"measures the angle of an object North or South of the Celestial Equator. The " -"star Polaris, which is near the celestial north pole, has a Declination of " -"nearly 90 degrees." -msgstr "" +msgid "Default INDI telescope port" +msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 80 -#: rc.cpp:2230 +#: indiconf.ui:119 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the Right Ascension coordinate to be focused on in the skymap, in hours. " -"You can express the angle as a simple integer (\"12\") or floating-point " -"(\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying hours, " -"minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", etc.).\n" -"\n" -"Right Ascension is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system. " -"It measures the angle around the celestial equator from the Vernal equinox, " -"increasing to the East. Right Ascension (RA) is almost always expressed in " -"Hours instead of Degrees; the Celestial Equator is divided into 24 Hours, so 1 " -"Hour of RA is equal to 360/24=15 Degrees. See the AstroInfo article for more " -"details," -msgstr "" +msgid "Video port:" +msgstr "ஒளித்தோற்றம் துறை:" -#. i18n: file tools/argsettargetnameindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2256 +#: indiconf.ui:122 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "பொருள்" +msgid "Default INDI video port" +msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 32 -#: rc.cpp:2268 +#: indiconf.ui:195 #, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "பாதை" +msgid "Display" +msgstr "காட்டு" -#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 35 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Toggle Tracking on/off" -msgstr "ஈடுபடுத்தல் &சுவடுபற்றல்" +#: indiconf.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Device target crosshair" +msgstr "சேரிடம் சாதனத்தின் crosshair" -#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 40 -#: rc.cpp:2274 +#: indiconf.ui:212 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as " -"time passes. This is called \"Tracking\". Note that tracking is automatically " -"engaged whenever an object is centered at the focus point. So, if you use " -"\"lookToward\" with an object name, you do not need to engage tracking. \n" -"\n" -"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been " -"centered, As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the " -"rotation of the Earth)." +msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetutcindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2282 +#: indiconf.ui:220 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Date/Time:" -msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" +msgid "INDI messages in status &bar" +msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" -#. i18n: file tools/argstartexposureindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2291 +#: indiconf.ui:226 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Duration:" -msgstr "பகல் கால அளவு" +msgid "Display INDI status messages in the status bar" +msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" -#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 32 -#: rc.cpp:2324 +#: indiconf.ui:253 #, no-c-format -msgid "Sec:" -msgstr "Sec:" +msgid "Automatic Device Updates" +msgstr "சாதன புதிய நிரல் மாற்றி" -#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 40 -#: rc.cpp:2327 +#: indiconf.ui:264 tools/argsetlocaltime.ui:54 #, no-c-format -msgid "Pause delay in seconds" -msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" +msgid "Time" +msgstr "நேரம்" -#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 43 -#: rc.cpp:2330 +#: indiconf.ui:270 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the number of seconds that the script should pause before executing the " -"remaining commands." +msgid "Update telescope clock upon connection" msgstr "" -"மீதமுள்ள கட்டளைகளை செயல்படுத்துமுன் எழுத்தாக்கம் நிறுத்தப்படவேண்டிய நொடிகளை " -"உள்ளிடவும்." -#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 32 -#: rc.cpp:2333 -#, no-c-format -msgid "Key:" -msgstr "விசை:" +#: indiconf.ui:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Geographic location" +msgstr "புவியியல் இடம்" -#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 40 -#: rc.cpp:2336 +#: indiconf.ui:284 #, no-c-format -msgid "Wait for this key to be pressed" -msgstr "இந்த விசை அழுத்துவதற்கு காத்திரு" +msgid "Update telescope geographical location upon connection" +msgstr "" -#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 45 -#: rc.cpp:2339 +#: indiconf.ui:294 #, no-c-format -msgid "" -"The script execution will pause until the user presses the key specified here. " -"\n" -"\n" -"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as " -"Ctrl or Shift. Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the key " -"itself." +msgid "Filter Wheel" msgstr "" -#. i18n: file tools/argzoom.ui line 32 -#: rc.cpp:2344 +#: indiconf.ui:297 #, no-c-format -msgid "Zoom level:" -msgstr "பெரிதாக்கும் நிலை:" +msgid "Assign color values for your filter wheel slots" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slot:" +msgstr "Alt:" + +#: indiconf.ui:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alias:" +msgstr "வாயுதிரள்" -#. i18n: file tools/argzoom.ui line 40 -#: rc.cpp:2347 +#: indihostconf.ui:43 tools/altvstimeui.ui:171 #, no-c-format -msgid "New Zoom level" -msgstr "புதிய பெரிதாகி நிலை" +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#. i18n: file tools/argzoom.ui line 46 -#: rc.cpp:2350 +#: indihostconf.ui:51 #, no-c-format -msgid "" -"Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value " -"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\". \n" -"\n" -"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. " -"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n" -msgstr "" +msgid "Host:" +msgstr "புரவலன்:" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2386 tools/astrocalc.cpp:84 tools/astrocalc.cpp:140 +#: indihostconf.ui:59 tools/argsetportindi.ui:40 #, no-c-format -msgid "Angular Distance" -msgstr "கோணத்தின் தொலைவு" +msgid "Port:" +msgstr "துறை:" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 31 -#: rc.cpp:2359 rc.cpp:2440 rc.cpp:2530 rc.cpp:2692 rc.cpp:2800 rc.cpp:2875 -#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3130 rc.cpp:3328 rc.cpp:3409 rc.cpp:3508 +#: kstars.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "Interactive Mode" -msgstr "உள்செயல் வகை" +msgid "Position of the time InfoBox." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox." +msgstr "நேர தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" + +#: kstars.kcfg:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Position of the focus InfoBox." +msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியை நிழலிடு(நிழலிடாதே)" + +#: kstars.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox." +msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 50 -#: rc.cpp:2362 +#: kstars.kcfg:20 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Position of the geographic InfoBox." +msgstr "புவியியல் தகவல் பெட்டியை நிழலிடு(நிழலிடாதே)" + +#: kstars.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "Initial Coordinates" -msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" +msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 89 -#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2374 rc.cpp:2455 rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 rc.cpp:2569 -#: rc.cpp:2599 rc.cpp:2716 rc.cpp:2743 rc.cpp:2902 rc.cpp:2929 rc.cpp:3190 -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3358 rc.cpp:3367 rc.cpp:3538 rc.cpp:3586 +#: kstars.kcfg:25 #, no-c-format -msgid "Declination:" -msgstr "கீழ்நோக்கி சரிவது:" +msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 97 -#: rc.cpp:2368 rc.cpp:2377 rc.cpp:2458 rc.cpp:2473 rc.cpp:2497 rc.cpp:2566 -#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2713 rc.cpp:2737 rc.cpp:2896 rc.cpp:2923 rc.cpp:3187 -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3355 rc.cpp:3376 rc.cpp:3535 rc.cpp:3598 +#: kstars.kcfg:26 #, no-c-format -msgid "Right ascension:" -msgstr "வலது மேலேற்றம்:" +msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2371 +#: kstars.kcfg:30 #, no-c-format -msgid "Final Coordinates" -msgstr "இறுதி ஒருங்கிணைப்புகள்" +msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 191 -#: rc.cpp:2380 rc.cpp:2464 rc.cpp:2659 rc.cpp:2821 rc.cpp:3223 rc.cpp:3346 +#: kstars.kcfg:31 #, no-c-format -msgid "Compute" -msgstr "கணி" +msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 331 -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2479 rc.cpp:2584 rc.cpp:2731 rc.cpp:2836 rc.cpp:2914 -#: rc.cpp:3031 rc.cpp:3229 rc.cpp:3361 rc.cpp:3448 rc.cpp:3580 +#: kstars.kcfg:35 #, no-c-format -msgid "Batch Mode" -msgstr "தொகுப்பு வகை" +msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 353 -#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2482 rc.cpp:2587 rc.cpp:2734 rc.cpp:2839 rc.cpp:2917 -#: rc.cpp:3034 rc.cpp:3232 rc.cpp:3364 rc.cpp:3451 rc.cpp:3583 +#: kstars.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "Select Fields in Input File" -msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பில் " +msgid "" +"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 408 -#: rc.cpp:2398 +#: kstars.kcfg:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Final right ascension:" -msgstr "இறுதி வலப்புற மேலேற்றம்:" +msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes" +msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 419 -#: rc.cpp:2401 -#, no-c-format -msgid "Final declination:" -msgstr "இறுதி கீழ்நோக்கி சரிதல்:" +#: kstars.kcfg:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggles display of all three InfoBoxes." +msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 430 -#: rc.cpp:2404 -#, no-c-format -msgid "Initial declination:" -msgstr "ஆரம்பத்தில் கீழ்நோக்கி சரிவது:" +#: kstars.kcfg:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the time InfoBox?" +msgstr "நேர தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 441 -#: rc.cpp:2407 +#: kstars.kcfg:46 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Initial right ascension:" -msgstr "ஆரம்ப வலது மேல் ஏறுதல்:" +msgid "Toggles display of the Time InfoBox." +msgstr "நேர தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 454 -#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2500 rc.cpp:2617 rc.cpp:2770 rc.cpp:2845 rc.cpp:2953 -#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3298 rc.cpp:3379 rc.cpp:3478 rc.cpp:3622 -#, no-c-format -msgid "Fields in Output File Plus Result" -msgstr "வெளியீட்டு கோப்பில் புலங்கள் மற்றும் முடிவு" +#: kstars.kcfg:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the focus InfoBox?" +msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 465 -#: rc.cpp:2413 rc.cpp:2503 rc.cpp:2620 rc.cpp:2773 rc.cpp:2848 rc.cpp:2956 -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3301 rc.cpp:3382 rc.cpp:3481 rc.cpp:3625 -#, no-c-format -msgid "All parameters" -msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" +#: kstars.kcfg:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggles display of the Focus InfoBox." +msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:2416 rc.cpp:2506 rc.cpp:2623 rc.cpp:2776 rc.cpp:2851 rc.cpp:2959 -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3304 rc.cpp:3385 rc.cpp:3484 rc.cpp:3628 -#, no-c-format -msgid "Only parameters in input file" -msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பில் அளபுருக்கள் மட்டும்" +#: kstars.kcfg:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the geographic InfoBox?" +msgstr "புவியியல் தகவல் பெட்டியின் காட்சியினை மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 497 -#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2512 rc.cpp:2629 rc.cpp:2782 rc.cpp:2857 rc.cpp:2965 -#: rc.cpp:3067 rc.cpp:3310 rc.cpp:3391 rc.cpp:3490 rc.cpp:3634 -#, no-c-format -msgid "Input File..." -msgstr "உள்ளிடு கோப்பு..." +#: kstars.kcfg:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox." +msgstr "புவியியல் தகவல் பெட்டியின் காட்சியினை மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 500 -#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2515 rc.cpp:2632 rc.cpp:2785 rc.cpp:2860 rc.cpp:2968 -#: rc.cpp:3070 rc.cpp:3313 rc.cpp:3394 rc.cpp:3493 rc.cpp:3637 +#: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:66 #, no-c-format -msgid "File with the input data" -msgstr "உள்ளிட்டு தரவுடன் கோப்பு" +msgid "Time InfoBox anchor flag" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 518 -#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2518 rc.cpp:2635 rc.cpp:2788 rc.cpp:2863 rc.cpp:2971 -#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3316 rc.cpp:3397 rc.cpp:3496 rc.cpp:3640 +#: kstars.kcfg:61 #, no-c-format -msgid "Output File..." -msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு.." +msgid "" +"Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " +"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " +"and right edges." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 521 -#: rc.cpp:2431 rc.cpp:2521 rc.cpp:2638 rc.cpp:2791 rc.cpp:2866 rc.cpp:2974 -#: rc.cpp:3076 rc.cpp:3319 rc.cpp:3400 rc.cpp:3499 rc.cpp:3643 +#: kstars.kcfg:67 #, no-c-format -msgid "File for the output data" -msgstr "வெளியீட்டு தரவுக்கான கோப்பு" +msgid "" +"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " +"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " +"and right edges." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 564 -#: rc.cpp:2434 rc.cpp:2524 rc.cpp:2641 rc.cpp:2794 rc.cpp:2869 rc.cpp:2977 -#: rc.cpp:3079 rc.cpp:3322 rc.cpp:3403 rc.cpp:3502 rc.cpp:3646 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "இயக்கு" +#: kstars.kcfg:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geographic InfoBox anchor flag" +msgstr "புவியியல் தகவல் பெட்டியை நிழலிடு(நிழலிடாதே)" -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2470 tools/astrocalc.cpp:81 tools/astrocalc.cpp:122 +#: kstars.kcfg:73 #, no-c-format -msgid "Apparent Coordinates" -msgstr "தவறான இட அமைப்பு" +msgid "" +"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not " +"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = " +"anchored to bottom and right edges." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 53 -#: rc.cpp:2443 -#, no-c-format -msgid "Target Time && Date" -msgstr "குறித்த நேரம்&&தேதி" +#: kstars.kcfg:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the statusbar?" +msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2485 rc.cpp:2590 rc.cpp:3112 rc.cpp:3244 rc.cpp:3439 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "UT:" -msgstr "UT:" +#: kstars.kcfg:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle display of the status bar." +msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 118 -#: rc.cpp:2452 -#, no-c-format -msgid "Catalog Coordinates" -msgstr "புள்ளிவிவர ஒருங்கிணைப்புகள்" +#: kstars.kcfg:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?" +msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 19 -#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2575 tools/astrocalc.cpp:82 tools/astrocalc.cpp:124 +#: kstars.kcfg:84 #, no-c-format -msgid "Horizontal Coordinates" -msgstr "இடம் வலமான இடமதிப்பு" +msgid "" +"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the " +"status bar." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 45 -#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3511 -#, no-c-format -msgid "Time && Location" -msgstr "நேரம் && இடவமைவு" +#: kstars.kcfg:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?" +msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 85 -#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3172 rc.cpp:3517 +#: kstars.kcfg:89 #, no-c-format -msgid "Universal time:" -msgstr "உலக நேரம்" +msgid "" +"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor in the " +"status bar." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 176 -#: rc.cpp:2548 rc.cpp:2803 -#, no-c-format -msgid "Select Input" -msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" +#: kstars.kcfg:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display main toolbar?" +msgstr "முக்கிய கருவிப்பட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 187 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Apparent coordinates" -msgstr "தவறான இட அமைப்பு" +#: kstars.kcfg:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle display of the main toolbar." +msgstr "முக்கிய கருவிப்பட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 198 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Horizontal coordinates" -msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்" +#: kstars.kcfg:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display view toolbar?" +msgstr "காட்சி கருவிப்பட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 234 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2704 rc.cpp:2887 rc.cpp:2998 rc.cpp:3124 rc.cpp:3430 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "மாற்று" +#: kstars.kcfg:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle display of the \"view\" toolbar." +msgstr "காட்சி கருவிப்பட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 272 -#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2710 rc.cpp:2893 rc.cpp:3184 rc.cpp:3532 +#: kstars.kcfg:103 #, no-c-format -msgid "Equatorial Coordinates" -msgstr "சமன்படுத்தும் ஒருங்கிணைப்புகள்" +msgid "Width of main window, in pixels" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2644 +#: kstars.kcfg:107 #, no-c-format -msgid "Day Length" -msgstr "பகல் நீளம்" +msgid "Height of main window, in pixels" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 33 -#: rc.cpp:2647 +#: kstars.kcfg:111 #, no-c-format -msgid "Location && Date" -msgstr "இடம் && தேதி" +msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 241 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Sunrise, Noon && Sunset Data" -msgstr "ஞாயிறு, மதியம் && சூரிய மறைவு தகவல்" +#: kstars.kcfg:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filenames of defined custom object catalogs." +msgstr "வழக்க அட்டவணையை நீக்கு" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 282 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Sunrise:" -msgstr "சூரிய உதயம்:" - -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 312 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Noon:" -msgstr "மதியம்:" +#: kstars.kcfg:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of the filenames of custom objects catalogs." +msgstr "வழக்க அட்டவணையை நீக்கு" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 320 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "Day length:" -msgstr "பகல் நீளம்:" +#: kstars.kcfg:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs." +msgstr "வழக்க அட்டவணையை நீக்கு" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 372 -#: rc.cpp:2677 +#: kstars.kcfg:123 #, no-c-format -msgid "Sunset:" -msgstr "சூரியமறைவு:" +msgid "" +"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero " +"value indicates the objects in that catalog will be displayed)." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 407 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "Sunrise azimuth:" -msgstr "சூரிய உதய " +#: kstars.kcfg:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically set telescope's geographic location?" +msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 415 -#: rc.cpp:2683 +#: kstars.kcfg:130 #, no-c-format -msgid "Sunset azimuth:" -msgstr "சூரியமறைவு " +msgid "" +"If true, INDI will automatically synch the telescope's geographic location " +"to the current KStars location." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 445 -#: rc.cpp:2686 +#: kstars.kcfg:134 #, no-c-format -msgid "Altitude at noon:" -msgstr "குத்துயரம்:" +msgid "Automatically set telescope's time and date?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2689 +#: kstars.kcfg:135 #, no-c-format -msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates" -msgstr "ஆயங்கள்" +msgid "" +"If true, INDI will automatically synch the telescope's clock to the current " +"KStars time." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:2695 rc.cpp:2878 rc.cpp:2986 +#: kstars.kcfg:139 #, no-c-format -msgid "Choose Input Coordinates" -msgstr "உள்ளிடு ஒருங்கிணைப்புகளை தேர்ந்தெடு" +msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:2698 +#: kstars.kcfg:140 #, no-c-format -msgid "Geocentric equatorial" -msgstr "வானியலான நிலநடுக்கோடு" +msgid "" +"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the " +"KStars sky map." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Geocentric ecliptic" -msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" +#: kstars.kcfg:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display INDI messages in the statusbar?" +msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 333 -#: rc.cpp:2722 rc.cpp:3202 tools/astrocalc.cpp:83 tools/astrocalc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Ecliptic Coordinates" -msgstr "ஆயங்கள்" +#: kstars.kcfg:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar." +msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 527 -#: rc.cpp:2740 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2761 rc.cpp:2767 rc.cpp:2926 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:3457 rc.cpp:3463 -#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3475 +#: kstars.kcfg:149 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read from " -"adjacent box" +msgid "Display FITS automatically when an image is captured?" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், மதிப்பு உள்ளீட்டு கோப்பில் இருந்து படிக்கப்படும். " -"இல்லையென்றால், பக்கத்தில் உள்ள பெட்டியில் இருந்து படிக்கப்படும்." -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 594 -#: rc.cpp:2749 rc.cpp:2920 -#, no-c-format -msgid "1950.0" -msgstr "1950.0" +#: kstars.kcfg:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle automatic display of FITS files upon capture." +msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2797 +#: kstars.kcfg:154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Equinoxes, Solstices & Seasons" -msgstr "" -"இரவும் பகலும் சமமான நாட்கள், நீண்ட பகல் நேரம் அல்லது நீண்ட இரவு நேரம் மற்றும் " -"பருவ காலங்கள்" +msgid "INDI Telescope port" +msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2806 +#: kstars.kcfg:155 #, no-c-format -msgid "Spring Equinox" -msgstr "இரவும் பகலும் சமமான வசந்த காலம்" +msgid "The port to which the telescope is attached (e.g., /dev/ttyS0)" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:2809 -#, no-c-format -msgid "Summer Solstice" -msgstr "வெயில்கால நீண்ட பகல் நேரம்" +#: kstars.kcfg:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "INDI Video port" +msgstr "ஒளித்தோற்றம் துறை:" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 84 -#: rc.cpp:2812 +#: kstars.kcfg:160 #, no-c-format -msgid "Autumn Equinox" -msgstr "இரவும் பகலும் சமமான வசந்த காலம்" +msgid "The port to which the video device is connected" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 89 -#: rc.cpp:2815 -#, no-c-format -msgid "Winter Solstice" -msgstr "குளிர்கால நீண்ட இரவு நேரம்" +#: kstars.kcfg:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FITS Default directory" +msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 118 -#: rc.cpp:2818 rc.cpp:2842 +#: kstars.kcfg:165 #, no-c-format -msgid "Year:" -msgstr "வருடம்:" +msgid "The default location of saved FITS files" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2827 +#: kstars.kcfg:169 #, no-c-format -msgid "Season Information" -msgstr "தகவல் சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது." +msgid "Aliases for filter wheel slots." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 246 -#: rc.cpp:2830 +#: kstars.kcfg:170 #, no-c-format -msgid "Duration of the season:" -msgstr "பருவகாலத்தின் கால அளவு:" +msgid "List of the aliases for filter wheel slots." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 254 -#: rc.cpp:2833 -#, no-c-format -msgid "Start date & time:" -msgstr "தேதி & நேரத்தை துவக்கு:" +#: kstars.kcfg:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "City name of geographic location." +msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:2905 tools/astrocalc.cpp:79 tools/astrocalc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Galactic Coordinates" -msgstr "ஆயங்கள்" +#: kstars.kcfg:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The City name of the current geographic location." +msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 73 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "Equatorial" -msgstr "நிலநடுக்கோடு" +#: kstars.kcfg:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Province name of geographic location." +msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 104 -#: rc.cpp:2884 +#: kstars.kcfg:182 #, no-c-format -msgid "Galactic" -msgstr "பால் வெளிகள்" +msgid "" +"The Province name of the current geographic location. This is the name of " +"the state for locations in the U. S." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 571 -#: rc.cpp:2941 -#, no-c-format -msgid "Gal. long.:" -msgstr "Gal. long.:" +#: kstars.kcfg:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Country name of geographic location." +msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 588 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Gal. lat.:" -msgstr "Gal. lat.:" +#: kstars.kcfg:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Country name of the current geographic location." +msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2980 tools/astrocalc.cpp:89 tools/astrocalc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Geodetic Coordinates" -msgstr "புவியியல் ஒருங்கிணைப்புகள்" +#: kstars.kcfg:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geographic Longitude, in degrees." +msgstr "தவறான இட அமைப்பு" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2989 +#: kstars.kcfg:192 #, no-c-format -msgid "Cartesian" -msgstr "கார்டிசியன்" +msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 83 -#: rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "Geographic" -msgstr "புவியியல் இடம்" +#: kstars.kcfg:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geographic Latitude, in degrees." +msgstr "புவியியல் இருப்பிடம்." -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 98 -#: rc.cpp:2995 +#: kstars.kcfg:197 #, no-c-format -msgid "Ellipsoid Model" -msgstr "நீள்வட்ட மாதிரி" +msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 203 -#: rc.cpp:3004 +#: kstars.kcfg:201 #, no-c-format -msgid "Cartesian Coordinates" +msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 214 -#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3049 -#, no-c-format -msgid "Y (km):" -msgstr "Y (km):" +#: kstars.kcfg:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." +msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 222 -#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3052 +#: kstars.kcfg:209 #, no-c-format -msgid "Z (km):" -msgstr "Z (km):" +msgid "" +"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 230 -#: rc.cpp:3013 rc.cpp:3046 +#: kstars.kcfg:210 #, no-c-format -msgid "X (km):" -msgstr "X (km):" +msgid "" +"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " +"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules" +"\" button in the Geographic Location window)." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 255 -#: rc.cpp:3016 +#: kstars.kcfg:217 #, no-c-format -msgid "Geographic Coordinates" -msgstr "தவறான இட அமைப்பு" +msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 310 -#: rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "Elevation (meters):" -msgstr "மேல்நோக்கிய சரிவு (மீட்டர்களில்):" +#: kstars.kcfg:218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " +"position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new " +"position." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், முன்னிறுத்து நிலையை மாற்றுவது புதிய நிலையில் \"திருப்பு\" என்ற " +"அசைவூட்டுக் காட்சியில் விளைவாக இருக்கும். இல்லாவிடில், உடனடியாகவே அந்த புதிய " +"நிலையினை காட்சியாக வைத்துக் காட்டும்." -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 318 -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "0.0" -msgstr "0.0" +#: kstars.kcfg:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of selected FOV indicator" +msgstr "FOV காட்டியை அமை" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 458 -#: rc.cpp:3043 +#: kstars.kcfg:223 #, no-c-format -msgid "Elev. (m):" -msgstr "Elev. (m):" +msgid "" +"The name of the currently-selected field-of-view indicator. The list of " +"defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3082 rc.cpp:3097 tools/astrocalc.cpp:70 tools/astrocalc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Julian Day" -msgstr "ஜுலியன் நாள்" +#: kstars.kcfg:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shape of selected FOV" +msgstr "தேர்தெடுக்கப்பட்ட FOVயின் வடிவம்" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 35 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "Choose Input Field" -msgstr "உள்ளீட்டு புலத்தை தேர்ந்தெடு" +#: kstars.kcfg:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Integer indicating the selected FOV symbol shape. Possible values are: " +"0=Square; 1=Circle; 2=Crosshairs; 3=Bullseye." +msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின்( FOV) உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்," -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 62 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "Julian day" -msgstr "ஜுலியன் நாள்" +#: kstars.kcfg:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Angular size of selected FOV indicator, in arcmin" +msgstr "FOV சின்னத்திற்கான கோண அளவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Modified Julian day" -msgstr "ஜுலியன் நாள்" +#: kstars.kcfg:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The angular size for the FOV symbol, in arcminutes." +msgstr "FOV சின்னத்திற்கான கோண அளவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "தேதி" +#: kstars.kcfg:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade planet trails to background color?" +msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 125 -#: rc.cpp:3100 -#, no-c-format -msgid "JD:" -msgstr "JD:" +#: kstars.kcfg:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " +"background sky color." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், கோள்களின் அடிச்சுவடுகளின் வண்ணங்கள் எல்லாம் வான வண்ண பின்புலனில் ஒன்று " +"சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 146 -#: rc.cpp:3103 -#, no-c-format -msgid "Modified Julian Day" -msgstr "ஜுலியன் நாள்" +#: kstars.kcfg:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right Ascension of focus position" +msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 157 -#: rc.cpp:3106 +#: kstars.kcfg:244 #, no-c-format -msgid "MJD:" -msgstr "MJD:" +msgid "" +"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " +"hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 180 -#: rc.cpp:3109 +#: kstars.kcfg:248 #, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" +msgid "Declination of focus position" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 323 -#: rc.cpp:3118 timedialog.cpp:75 +#: kstars.kcfg:249 #, no-c-format -msgid "Now" -msgstr "இப்போது" +msgid "" +"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " +"degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts " +"down." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "Solar System Bodies Coordinates" -msgstr "இட மதிப்பை தேர்ந்தெடு/மாற்றியமை" +#: kstars.kcfg:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of focused object" +msgstr "வரையப்பட்ட பொருளின் பெயர்" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3412 +#: kstars.kcfg:254 #, no-c-format -msgid "Input Selection" -msgstr "உள்ளீடு தேர்ந்தெடுப்பு" +msgid "" +"The name of the object that should be centered and tracked on startup. If " +"no object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; " +"it is reset whenever the program shuts down." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3136 rc.cpp:3247 +#: kstars.kcfg:258 #, no-c-format -msgid "Solar system body:" -msgstr "சூரிய மண்டலம்" +msgid "Is tracking engaged?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 410 -#: rc.cpp:3193 +#: kstars.kcfg:259 #, no-c-format -msgid "Topocentric Coordinates" +msgid "" +"True if the skymap should track on its initial position on startup. This " +"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 531 -#: rc.cpp:3205 -#, no-c-format -msgid "Dist. to Sun (AU):" -msgstr "சூரியனுக்கு தூரம் (AU):" +#: kstars.kcfg:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide objects while moving?" +msgstr "நகரும் பொழுது பொருள்களை மறைக்கவும்" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:3208 +#: kstars.kcfg:264 #, no-c-format -msgid "Heliocentric long.:" +msgid "" +"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " +"for smoother motion." msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 569 -#: rc.cpp:3211 -#, no-c-format -msgid "Heliocentric lat.:" +#: kstars.kcfg:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide constellation boundaries while moving?" +msgstr "விண்மீன் குழு வரைகள் எல்லாம் மறைக்கவும்?" + +#: kstars.kcfg:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " +"motion." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது நட்சத்திரக்கூட்ட பெயர்களெல்லாம் " +"மறைக்கப்படும்" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 604 -#: rc.cpp:3214 +#: kstars.kcfg:273 opsadvancedui.ui:378 #, no-c-format -msgid "Dist. to Earth (AU):" -msgstr "பூமிக்கு தூரம் (AU):" +msgid "Hide constellation lines while moving?" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட வரிகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 634 -#: rc.cpp:3217 -#, no-c-format -msgid "Geocentric long.:" +#: kstars.kcfg:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிகள் வரிப்படத்தின் நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்." -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 664 -#: rc.cpp:3220 +#: kstars.kcfg:278 opsadvancedui.ui:392 #, no-c-format -msgid "Geocentric lat.:" +msgid "Hide constellation names while moving?" +msgstr "நகரும்பொழுது நட்சத்திரக்கூட்ட பெயர்களை மறைக்கவேண்டுமா?" + +#: kstars.kcfg:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது நட்சத்திரக்கூட்ட பெயர்களெல்லாம் " +"மறைக்கப்படும்" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1012 -#: rc.cpp:3283 +#: kstars.kcfg:283 opsadvancedui.ui:350 #, no-c-format -msgid "Select Fields in Output File" -msgstr "வெளியீட்டு கோப்பில் புலங்களை தேர்ந்தெடு" +msgid "Hide coordinate grid while moving?" +msgstr "நகரும்பொழுது ஆயத்தொலை கட்டத்தை மறைக்க வேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1026 -#: rc.cpp:3286 -#, no-c-format -msgid "Heliocentric ecliptic coordinates" -msgstr "ஆயங்கள்" +#: kstars.kcfg:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in motion." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ஒருங்கினைப்பு சட்டம் வரிப்படம் நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்." -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1037 -#: rc.cpp:3289 -#, no-c-format -msgid "Equatorial geocentric coordinates" -msgstr "நிலநடுக்கோடு புவியியல் ஒருங்கிணைப்புகள்" +#: kstars.kcfg:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide Milky Way contour while moving?" +msgstr "பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரையினை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்." -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1048 -#: rc.cpp:3292 -#, no-c-format -msgid "Topocentric coordinates" -msgstr "தவறான இட அமைப்பு" +#: kstars.kcfg:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " +"motion." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும் பொழுது பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரை " +"மறைக்கப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1059 -#: rc.cpp:3295 +#: kstars.kcfg:293 opsadvancedui.ui:286 #, no-c-format -msgid "Geocentric ecliptic coordinates" -msgstr "புவியியல் நீள்வட்ட ஒருங்கிணைப்புகள்" +msgid "Hide IC objects while moving?" +msgstr "IC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3325 tools/astrocalc.cpp:80 tools/astrocalc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Precession" -msgstr "முந்துகை" +#: kstars.kcfg:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether IC objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "காட்சியினை நகர்த்தும்போது மறைக்கப்பட்ட IC பொருட்கள் சோதித்து இருநிலை மாற்று." -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:3331 -#, no-c-format -msgid "Input Coordinates" -msgstr "ஆயங்கள்" +#: kstars.kcfg:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide Messier objects while moving?" +msgstr "மெஸ்சியர் பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3370 -#, no-c-format -msgid "Input epoch:" -msgstr "பொற்காலத்தை உள்ளிடு:" +#: kstars.kcfg:299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether Messier objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "காட்சியினை நகர்த்தும்போது மறைக்கப்பட்ட IC பொருட்கள் சோதித்து இருநிலை மாற்று." -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3373 +#: kstars.kcfg:303 opsadvancedui.ui:364 #, no-c-format -msgid "Target epoch:" -msgstr "பொற்காலத்தை குறிக்கோளிடு:" +msgid "Hide NGC objects while moving?" +msgstr "NGC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:3352 -#, no-c-format -msgid "Precessed Coordinates" -msgstr "முன்சென்ற ஒருங்கிணைப்புகள்" +#: kstars.kcfg:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether NGC objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "காட்சியினை நகர்த்தும்போது மறைக்கப்பட்ட IC பொருட்கள் சோதித்து இருநிலை மாற்று." -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3406 rc.cpp:3442 tools/astrocalc.cpp:73 tools/astrocalc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Sidereal Time" -msgstr "த.நே:" +#: kstars.kcfg:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide extra objects while moving?" +msgstr "IC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Universal time" -msgstr "உலகளாவிய நேரம்" +#: kstars.kcfg:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "காட்சியினை நகர்த்தும்போது மறைக்கப்பட்ட IC பொருட்கள் சோதித்து இருநிலை மாற்று." -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3418 -#, no-c-format -msgid "Sidereal time" -msgstr "த.நே:" +#: kstars.kcfg:313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide solar system objects while moving?" +msgstr "சூரிய மண்டல உறுப்புகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 232 -#: rc.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Universal Time" -msgstr "உலகளாவிய நேரம்" +#: kstars.kcfg:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " +"motion." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது எல்லா சூரிய மண்டல உறுப்புகளும் " +"மறைக்கப்படும்." -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 320 -#: rc.cpp:3445 +#: kstars.kcfg:318 opsadvancedui.ui:217 #, no-c-format -msgid "ST:" -msgstr "ST:" +msgid "Hide faint stars while moving?" +msgstr "மங்கிய நட்சத்திரங்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 434 -#: rc.cpp:3460 +#: kstars.kcfg:319 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Univ. time:" -msgstr "Univ. நேரம்" +msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படம் நகர்ந்து கொண்டிருக்கும்போது மங்கிய நட்சத்திரங்கள் எல்லாம் " +"மறைக்கப்படும்." -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 524 -#: rc.cpp:3466 +#: kstars.kcfg:323 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sid. time:" -msgstr "Sid. நேரம்" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3505 tools/astrocalc.cpp:85 tools/astrocalc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "LSR Velocity" -msgstr "" +msgid "Draw asteroids in the sky map?" +msgstr "எரி கற்களை வரையவேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:3544 +#: kstars.kcfg:324 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Radial Velocities" -msgstr "பொற்காலத்தை குறிக்கோளிடு:" +msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." +msgstr "உள்ளாக வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 384 -#: rc.cpp:3547 +#: kstars.kcfg:328 #, no-c-format -msgid "VLSR:" +msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 397 -#: rc.cpp:3550 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Heliocentric velocity:" -msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 410 -#: rc.cpp:3553 +#: kstars.kcfg:329 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Geocentric velocity:" -msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" +msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 418 -#: rc.cpp:3556 +#: kstars.kcfg:333 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Topocentric velocity:" -msgstr "தவறான இட அமைப்பு" +msgid "Draw comets in the sky map?" +msgstr "வால் நட்சத்திரம் வரையவேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 450 -#: rc.cpp:3559 +#: kstars.kcfg:334 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Input Velocity" -msgstr "பொற்காலத்தை உள்ளிடு:" +msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 461 -#: rc.cpp:3562 +#: kstars.kcfg:338 #, no-c-format -msgid "LSR" +msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 472 -#: rc.cpp:3565 +#: kstars.kcfg:339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Heliocentric" -msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" +msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 480 -#: rc.cpp:3568 +#: kstars.kcfg:343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Geocentric" -msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" +msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" +msgstr "விண்மீன் குழு வரைகள் எல்லாம் மறைக்கவும்?" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 488 -#: rc.cpp:3571 +#: kstars.kcfg:344 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Topocentric" -msgstr "தவறான இட அமைப்பு" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 804 -#: rc.cpp:3610 -#, no-c-format -msgid "LSR velocity:" +msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 815 -#: rc.cpp:3613 +#: kstars.kcfg:348 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Heliocentric v.:" -msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" +msgid "Draw constellation lines in the sky map?" +msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 823 -#: rc.cpp:3616 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Geocentric v.:" -msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" +msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிசைகள் வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 831 -#: rc.cpp:3619 +#: kstars.kcfg:353 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Topocentric v.:" -msgstr "தவறான இட அமைப்பு" +msgid "Draw constellation names in the sky map?" +msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 1022 -#: rc.cpp:3649 +#: kstars.kcfg:354 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Overview" -msgstr "&மேல் எழுது" +msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 1044 -#: rc.cpp:3652 -#, no-c-format -msgid "" -"

The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean value of " -"the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood is zero. The " -"local solar motion, that is, the velocity of the sun referred to the Local " -"Standard of Rest is not null: the sun moves with a velocity of 20 km/s towards " -"a point called, solar apex, whose coordinates are:

\n" -"
  • Ra= 18:03:50.2 (J2000)
  • \n" -"
  • Dec = 30:0:16.8 (J2000)
  • \n" -"

    Astronomical sources move relative to the Sun and their velocity can be " -"decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, also know " -"as proper motion in right ascension and declination. The radial velocity is " -"usually obtained by analyzing their spectral emission and the frequency shift " -"of the lines due to Doppler effect. Observational astronomers usually refer " -"source's radial velocity to the LSR.

    \n" -"

    This calculator module allows to obtain the radial velocity of the source " -"referred to the center of the sun (what we call heliocentric velocity), " -"referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and to the observer " -"site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity

    \n" -"
  • The heliocentric velocity (Vhel) is computed by obtaining the " -"scalar product of the radial velocity of the source referred to the LSR (V" -"lsr) with the velocity of the Sun referred to the LSR (Vsun:\n" -"\n" -"
  • \n" -"
  • The geocentric velocity (Vgeo) is obtained from the heliocentric " -"velocity, the velocity of the Earth (VE) and its position for a " -"given date and time:\n" -"\n" -"
  • \n" -"
  • The topocentric velocity is obtained from the geocentric velocity, the " -"position on the Earth, and the date and time at which we desire to know the " -"radial velocity of the source.
  • " +#: kstars.kcfg:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" +msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" + +#: kstars.kcfg:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 16 -#: rc.cpp:3666 tools/observinglist.cpp:57 +#: kstars.kcfg:363 #, no-c-format -msgid "Observing List" +msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 58 -#: rc.cpp:3669 +#: kstars.kcfg:364 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Open observing list" -msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." +msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 61 -#: rc.cpp:3672 +#: kstars.kcfg:368 #, no-c-format -msgid "Load an observing list from disk" +msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 92 -#: rc.cpp:3675 +#: kstars.kcfg:369 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Save observing list" -msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 95 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "Save the current observing list to disk" +msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 126 -#: rc.cpp:3681 +#: kstars.kcfg:373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Save observing list as..." -msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." +msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" +msgstr "ஆயத்தொலை கட்டத்தை வரையவேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 129 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename" +#: kstars.kcfg:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 160 -#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3768 tools/obslistwizard.cpp:38 +#: kstars.kcfg:378 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Observing List Wizard" -msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." +msgid "Draw opaque ground in the sky map?" +msgstr "ஒளி ஊடுருவாத நிலத்தினை வரை?" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 163 -#: rc.cpp:3690 +#: kstars.kcfg:379 #, no-c-format -msgid "" -"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by " -"object type, position on the sky, and magnitude." +msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 211 -#: rc.cpp:3693 +#: kstars.kcfg:383 #, no-c-format -msgid "Make window small" +msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 214 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "" -"This button toggles between large and small states. The small state may be " -"useful if you want the Observing list open while working in the main window." +#: kstars.kcfg:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிசைகள் வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 240 -#: rc.cpp:3699 +#: kstars.kcfg:388 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ce&nter" -msgstr "சார்ந்திருப்பவன்" +msgid "Draw IC objects in the sky map?" +msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 243 -#: rc.cpp:3702 +#: kstars.kcfg:389 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Center sky map on highlighted object" -msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" +msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map." +msgstr "காட்சியினை நகர்த்தும்போது மறைக்கப்பட்ட IC பொருட்கள் சோதித்து இருநிலை மாற்று." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 246 -#: rc.cpp:3705 +#: kstars.kcfg:393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list" -msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 262 -#: rc.cpp:3708 tools/observinglist.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "Scope" -msgstr "கருவி" +msgid "Draw NGC objects in the sky map?" +msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 268 -#: rc.cpp:3711 +#: kstars.kcfg:394 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Point telescope at highlighted object" -msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" +msgid "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map." +msgstr "காட்சியினை நகர்த்தும்போது மறைக்கப்பட்ட IC பொருட்கள் சோதித்து இருநிலை மாற்று." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 271 -#: rc.cpp:3714 +#: kstars.kcfg:398 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list" -msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" +msgid "Draw Messier objects in the sky map?" +msgstr "மெஸ்சியர் பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 293 -#: rc.cpp:3720 +#: kstars.kcfg:399 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show details for highlighted object" -msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" +msgid "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 296 -#: rc.cpp:3723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open the Details window for the highlighted object" -msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" +#: kstars.kcfg:403 +#, no-c-format +msgid "Draw Messier object images in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 312 -#: rc.cpp:3726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Alt vs Time" -msgstr "Alt vs நேரம்" +#: kstars.kcfg:404 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map." +msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 315 -#: rc.cpp:3729 +#: kstars.kcfg:408 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show altitude plot" -msgstr "பரிமாணத்தை காட்டு" +msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" +msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 318 -#: rc.cpp:3732 +#: kstars.kcfg:409 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects shown" -msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" +msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 337 -#: rc.cpp:3738 +#: kstars.kcfg:413 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove from list" -msgstr "இணைப்பை நீக்கு" +msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" +msgstr "பால் வீதி வளைவுக்கோடு வரையவேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 340 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list" +#: kstars.kcfg:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 402 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "RA" -msgstr "RA" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 413 -#: rc.cpp:3750 +#: kstars.kcfg:418 #, no-c-format -msgid "Dec" -msgstr "டிசம்பர்" +msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" +msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 424 -#: rc.cpp:3753 +#: kstars.kcfg:419 #, no-c-format -msgid "Mag" -msgstr "Mag" +msgid "" +"Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " +"the Milky Way is shown as an outline." +msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 435 -#: rc.cpp:3756 rc.cpp:3915 +#: kstars.kcfg:423 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "வகை" +msgid "Meta-option for all planets in the sky map." +msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 460 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format +#: kstars.kcfg:424 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of the " -"data columns" +"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " +"drawn in the sky map." msgstr "" +"வரிப்படத்தின் மேல் வரைய வேண்டிய எல்லா கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரனை தேர்வு செய்ய இதனை " +"அழுத்தவும்." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 519 -#: rc.cpp:3762 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "observing notes for object:" -msgstr "%1க்கான குறிப்புகளை கவனிக்கிறது:" +#: kstars.kcfg:428 +#, no-c-format +msgid "Draw planets as images in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 550 -#: rc.cpp:3765 +#: kstars.kcfg:429 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Your observing notes for the highlighted object" -msgstr "%1க்கான குறிப்புகளை கவனிக்கிறது:" +msgid "" +"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " +"in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரன் எல்லாம் குறும்பட உருவங்களாக " +"வரைப்படத்தினில் காண்பிக்கப்படும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 43 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection filters:" -msgstr "மேல்நோக்கிய சரிவு (மீட்டர்களில்):" +#: kstars.kcfg:433 +#, no-c-format +msgid "Label planet names in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 60 -#: rc.cpp:3777 +#: kstars.kcfg:434 #, fuzzy, no-c-format -msgid "1. Object type(s)" -msgstr "பொருள் வகை:" +msgid "" +"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " +"map." +msgstr "" +"வரிப்படத்தின் மேல் வரைய வேண்டிய எல்லா கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரனை தேர்வு செய்ய இதனை " +"அழுத்தவும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 68 -#: rc.cpp:3780 +#: kstars.kcfg:438 #, no-c-format -msgid "2. Region" +msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 75 -#: rc.cpp:3783 +#: kstars.kcfg:439 #, fuzzy, no-c-format -msgid "a. In constellation(s)" -msgstr "வின்மீன் கூட்டம்" +msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சூரியன் வரையப்படும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 83 -#: rc.cpp:3786 +#: kstars.kcfg:443 #, no-c-format -msgid "b. Rectangular" +msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 91 -#: rc.cpp:3789 +#: kstars.kcfg:444 #, fuzzy, no-c-format -msgid "c. Circular" -msgstr "சுற்றுத் துருவம்" +msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சந்திரன் வரையப்படும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 100 -#: rc.cpp:3792 +#: kstars.kcfg:448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "3. Magnitude limit" -msgstr "அளவு:" +msgid "Draw Mercury in the sky map?" +msgstr "புதனை வரையவேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 139 -#: rc.cpp:3795 +#: kstars.kcfg:449 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter arguments:" -msgstr "கோப்பு பெயர்" +msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் புதன் வரையப்படும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 162 -#: rc.cpp:3798 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select object types:" -msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" +#: kstars.kcfg:453 +#, no-c-format +msgid "Draw Venus in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 181 -#: rc.cpp:3804 tools/obslistwizard.cpp:221 tools/obslistwizard.cpp:240 -#: tools/obslistwizard.cpp:341 +#: kstars.kcfg:454 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sun, Moon, Planets" -msgstr "ஞாயிறு, நிலவு && கோள்கள்" +msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வெள்ளி வரையப்படும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 201 -#: rc.cpp:3816 tools/obslistwizard.cpp:212 tools/obslistwizard.cpp:250 -#: tools/obslistwizard.cpp:359 +#: kstars.kcfg:458 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Globular Clusters" -msgstr "உருண்டையான கொத்து." +msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 206 -#: rc.cpp:3819 tools/obslistwizard.cpp:213 tools/obslistwizard.cpp:252 -#: tools/obslistwizard.cpp:360 +#: kstars.kcfg:459 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gaseous Nebulae" -msgstr "வாயுகுரிய ஒளிமுகிழல்" +msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் செவ்வாய் வரையப்படும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 211 -#: rc.cpp:3822 tools/obslistwizard.cpp:214 tools/obslistwizard.cpp:254 -#: tools/obslistwizard.cpp:361 +#: kstars.kcfg:463 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Planetary Nebulae" -msgstr "கோள் ஒளிமுகில்" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 239 -#: rc.cpp:3828 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "" +msgid "Draw Jupiter in the sky map?" +msgstr "வியாழனை வரையவேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 247 -#: rc.cpp:3831 +#: kstars.kcfg:464 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "மதியம்:" +msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வியாழன் வரையப்படும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 255 -#: rc.cpp:3834 +#: kstars.kcfg:468 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deep-Sk&y" -msgstr "ஆழ் கடல் பொருள்" +msgid "Draw Saturn in the sky map?" +msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 263 -#: rc.cpp:3837 +#: kstars.kcfg:469 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sol&ar System" -msgstr "சூரிய அமைப்பு" +msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சனி வரையப்படும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 305 -#: rc.cpp:3840 +#: kstars.kcfg:473 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select objects in constell&ation(s):" -msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " +msgid "Draw Uranus in the sky map?" +msgstr "யுரேனஸினை சோதிக்கவும்?" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 337 -#: rc.cpp:3843 +#: kstars.kcfg:474 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select objects in region:" -msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" +msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் யுரேனஸ் வரையப்படும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 356 -#: rc.cpp:3846 rc.cpp:3855 +#: kstars.kcfg:478 #, fuzzy, no-c-format -msgid "to" -msgstr "தானியங்கி " +msgid "Draw Neptune in the sky map?" +msgstr "நெப்டியூன்" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 524 -#: rc.cpp:3858 +#: kstars.kcfg:479 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select objects within circle:" -msgstr "மேலே உள்ள பொருள்களை காட்டு:" +msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் நெப்டியூன் வரையப்படும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 543 -#: rc.cpp:3861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center RA:" -msgstr "நடுவே && கண்காணி" +#: kstars.kcfg:483 +#, no-c-format +msgid "Draw Pluto in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 551 -#: rc.cpp:3864 +#: kstars.kcfg:484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Center Dec:" -msgstr "நடு பொருள்`" +msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ப்ளூட்டொ வரிப்படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 559 -#: rc.cpp:3867 +#: kstars.kcfg:488 #, no-c-format -msgid "Radius (degrees):" +msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 657 -#: rc.cpp:3870 +#: kstars.kcfg:489 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select objects observ&able on:" -msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" +msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 719 -#: rc.cpp:3873 +#: kstars.kcfg:493 #, no-c-format -msgid "from" +msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 732 -#: rc.cpp:3876 +#: kstars.kcfg:494 #, no-c-format -msgid "Tucson, Arizona, USA" +msgid "" +"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 770 -#: rc.cpp:3879 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cha&nge Location" -msgstr "இடத்தை மாற்றவும்..." +#: kstars.kcfg:498 +#, no-c-format +msgid "Label star names in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 827 -#: rc.cpp:3882 +#: kstars.kcfg:499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select objects &brighter than:" -msgstr "இதனைவிட பிரகாசமான நட்சத்திரங்களுக்கு" +msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 882 -#: rc.cpp:3888 +#: kstars.kcfg:503 #, no-c-format -msgid "" -"Exclude objects which\n" -"have &no magnitude" +msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 931 -#: rc.cpp:3892 +#: kstars.kcfg:504 #, no-c-format -msgid "" -"There are three ways to select objects from\n" -"a specific region on the sky:\n" -"\n" -"a. select objects in a constellation\n" -"b. select objects in a rectangular region\n" -"c. select objects in a circular region\n" -"\n" -"Choose one of these sub-items to\n" -"select from a region on the sky." +msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 955 -#: rc.cpp:3903 +#: kstars.kcfg:508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "InfoBoxes Background fill mode" +msgstr "தகவல் பெட்டியின் பின்னணி" + +#: kstars.kcfg:509 #, no-c-format -msgid "Current selection: 100 objects" +msgid "" +"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" +"\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\"" msgstr "" -#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 16 -#: rc.cpp:3906 +#: kstars.kcfg:513 #, no-c-format -msgid "View Options" -msgstr "காட்சி தேர்வுகள்" +msgid "Mode for rendering stars" +msgstr "" -#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 28 -#: rc.cpp:3909 +#: kstars.kcfg:514 #, no-c-format -msgid "Option Name" -msgstr "தேர்வு பெயர்" +msgid "" +"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" +"\"solid black\"; 3=\"solid white\"" +msgstr "" -#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 39 -#: rc.cpp:3912 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" +#: kstars.kcfg:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Saturation level of star colors" +msgstr "விண்மீன் வண்ணங்களின் செறிவினை அமைக்கவும்" -#. i18n: file tools/planetviewerui.ui line 16 -#: rc.cpp:3924 +#: kstars.kcfg:520 #, no-c-format -msgid "Planet Viewer" -msgstr "கோளின் காட்சியாளன்" +msgid "" +"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " +"colors\" mode)." +msgstr "" -#. i18n: file tools/planetviewerui.ui line 92 -#: rc.cpp:3927 +#: kstars.kcfg:525 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Today" -msgstr "நாள்" +msgid "Use abbreviated constellation names?" +msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்தவும்" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 16 -#: rc.cpp:3930 tools/scriptbuilder.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Script Builder" -msgstr "சிறு நிரல் கட்டுபவன்" +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." +msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 58 -#: rc.cpp:3933 -#, no-c-format -msgid "New Script" -msgstr "புதிய குறுநிரல்" +#: kstars.kcfg:530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Latin constellation names?" +msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " + +#: kstars.kcfg:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Latin constellation names." +msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 61 -#: rc.cpp:3936 +#: kstars.kcfg:535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use localized constellation names?" +msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்தவும்" + +#: kstars.kcfg:536 #, no-c-format msgid "" -"Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any unsaved " -"changes in the current script." +"Use localized constellation names (if localized names are not available, " +"default to Latin names)." msgstr "" -"நடப்பு குறுநிரலை கைவிட்டு புதியதை துவக்குகிறது. நடப்பு குறுநிரலில் உள்ள " -"சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களை சேமியுங்கள்." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 92 -#: rc.cpp:3939 -#, no-c-format -msgid "Open Script" -msgstr "&சிறு நிரலை திற" +#: kstars.kcfg:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use horizontal coordinate system?" +msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 95 -#: rc.cpp:3942 +#: kstars.kcfg:541 #, no-c-format msgid "" -"Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the " -"current script." +"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " +"coordinates will be used)." msgstr "" -"ஏற்கெனவே உள்ள ஒரு குறுநிரலை திறக்கிறது. நடப்பு குறுநிரலில் உள்ள சேமிக்கப்படாத " -"மாற்றங்களை சேமியுங்கள்." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 126 -#: rc.cpp:3945 -#, no-c-format -msgid "Save Script" -msgstr "சிறுநிரலை சேமி" +#: kstars.kcfg:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically label focused object?" +msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 129 -#: rc.cpp:3948 +#: kstars.kcfg:546 #, no-c-format msgid "" -"Save the current script. If the script has not been saved before, this is " -"equivalent to \"Save As...\"" +"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" -"நடப்பு குறுநிரலை சேமி. இது முன்னரே சேமிக்கப்படவில்லையென்றால், \"அதைபோல சேமி\" " -"என்பதற்கு இது சமம்" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 160 -#: rc.cpp:3951 +#: kstars.kcfg:551 #, no-c-format -msgid "Save Script As..." -msgstr "&சிறு நிரலை இப்படி சேமி..." +msgid "" +"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " +"attached, as long as it remains centered." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add temporary label on mouse hover?" +msgstr "தற்காலிக பட்டியலை சேர், ஹவரிங் சுட்டியை அமைக்கும் போது" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 163 -#: rc.cpp:3954 +#: kstars.kcfg:556 #, no-c-format msgid "" -"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a " -"name for the script." +"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" -"கோப்புக்கு எழுத்தாக்கத்தை சேமிக்கிறது. இது கோப்புப் பெயரை முதலில் குறிப்பிடவும் " -"எழுத்தாக்கத்திற்கான பெயரைக் குறிப்பிடவும் அனுமதிக்கிறது" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 186 -#: rc.cpp:3957 +#: kstars.kcfg:560 #, no-c-format -msgid "Test Script" -msgstr "சோதனை குறுநிரல்" +msgid "Use symbols to label observing list objects" +msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 189 -#: rc.cpp:3960 +#: kstars.kcfg:561 #, no-c-format msgid "" -"Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition the " -"Script Builder tool so that the Sky map is visible. " +"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 235 -#: rc.cpp:3963 +#: kstars.kcfg:565 #, no-c-format -msgid "Current Script" -msgstr "நடப்பு சிறுநிரல்" +msgid "Use text to label observing list objects" +msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 265 -#: rc.cpp:3966 +#: kstars.kcfg:566 #, no-c-format msgid "" -"This shows the list of commands present in the current working script. " -"Highlighting any command will present a widget where you can specify its " -"arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change " -"the position of the selected command. " +"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " +"in the map." msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 296 -#: rc.cpp:3969 -#, no-c-format -msgid "Add Function" -msgstr "செயலைச் சேர்" +#: kstars.kcfg:570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" +msgstr "வளிமண்டல ஒளி விலகலை சரி செய்" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 300 -#: rc.cpp:3972 +#: kstars.kcfg:571 #, no-c-format msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button will " -"add it to the current working script. The new function is inserted directly " -"after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n" +"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " +"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)." msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 323 -#: rc.cpp:3976 +#: kstars.kcfg:575 #, no-c-format -msgid "Remove Function" -msgstr "செயலை நீக்கு" +msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" +msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 326 -#: rc.cpp:3979 +#: kstars.kcfg:576 #, no-c-format -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"remove it from the script." +msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 349 -#: rc.cpp:3982 -#, no-c-format -msgid "Copy Function" -msgstr "செயலை நகல் எடு" +#: kstars.kcfg:581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for asteroids" +msgstr "அஸ்திரியொக்களுக்கான மங்கல் நிலை." + +#: kstars.kcfg:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." +msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." + +#: kstars.kcfg:586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for asteroid names" +msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளுக்கான மங்கிய நிலை அளவு." + +#: kstars.kcfg:587 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroid name labels." +msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளை வரைவதற்கான மங்கிய நிலை அளவினை வரை?" + +#: kstars.kcfg:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for deep-sky objects" +msgstr "பெயர் பட்டியலுக்கான மங்கிய அளவு" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 352 -#: rc.cpp:3985 +#: kstars.kcfg:592 #, no-c-format msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"add a duplicate of the function." +"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" -"\"நடப்பு குறுநிரலில்\" ஒரு செயல் தனிப்படுத்தப்பட்டிருந்தால், இந்த பட்டன் " -"செயலுக்கு ஒரு போலியை சேர்க்கும்." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 375 -#: rc.cpp:3988 -#, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "மேலே நகர்" +#: kstars.kcfg:596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" +msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 378 -#: rc.cpp:3991 +#: kstars.kcfg:597 #, no-c-format msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"move it up one position in the script." +"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " +"out." msgstr "" -"\"நடப்பு குறுநிரலில்\" ஒரு செயல் தனிப்படுத்தப்பட்டிருந்தால், இந்த பட்டன் " -"குறுநிரலில் அதை ஒரு படி மேலே நகர்த்தும்." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 401 -#: rc.cpp:3994 -#, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "கீழே நகரு" +#: kstars.kcfg:601 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for stars" +msgstr "அஸ்திரியொக்களுக்கான மங்கல் நிலை." + +#: kstars.kcfg:602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." +msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." + +#: kstars.kcfg:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for stars when zoomed out" +msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." + +#: kstars.kcfg:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." +msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." + +#: kstars.kcfg:611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for stars when slewing" +msgstr "பெயர் பட்டியலுக்கான மங்கிய அளவு" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 404 -#: rc.cpp:3997 +#: kstars.kcfg:612 #, no-c-format msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"move it down one position in the script." +"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " +"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)." msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 447 -#: rc.cpp:4000 -#, no-c-format -msgid "Function Arguments" -msgstr "செயல் தருமதிப்புகள்" +#: kstars.kcfg:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for star name labels and/or magnitudes" +msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளுக்கான மங்கிய நிலை அளவு." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 497 -#: rc.cpp:4003 -#, no-c-format -msgid "Function Browser" -msgstr "செயல்பாடு உலாவி" +#: kstars.kcfg:617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing star name and magnitude labels." +msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளை வரைவதற்கான மங்கிய நிலை அளவினை வரை?" + +#: kstars.kcfg:621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" +msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." + +#: kstars.kcfg:622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 545 -#: rc.cpp:4006 +#: kstars.kcfg:629 #, no-c-format -msgid "Function Help" -msgstr "செயல்பாடு உதவி" +msgid "Use Dark colors for KStars windows?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 548 -#: rc.cpp:4009 +#: kstars.kcfg:630 #, no-c-format msgid "" -"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show some " -"brief documentation about the function." +"If true, then the application window colors will be switched to a dark red " +"theme, for better night vision." msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 576 -#: rc.cpp:4012 +#: kstars.kcfg:634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of angular distance ruler" +msgstr "கோண தொலைவின் வரைகோள்" + +#: kstars.kcfg:635 #, no-c-format -msgid "Append WaitForINDIAction after any INDI action" +msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 587 -#: rc.cpp:4015 +#: kstars.kcfg:639 #, no-c-format -msgid "Reuse INDI device name" +msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 +#: kstars.kcfg:640 #, no-c-format -msgid "Enter Name for Script" -msgstr "சிறுநிரலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும்" +msgid "The background color of the on-screen information boxes." +msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 38 -#: rc.cpp:4021 +#: kstars.kcfg:644 #, no-c-format -msgid "Enter name for the script" -msgstr "சிறுநிரலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும்" +msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" +msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4024 +#: kstars.kcfg:645 #, no-c-format msgid "" -"Enter a name for the script. This is not the file name, just a short " -"descriptive line of text." +"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " +"mouse click." msgstr "" -"குறுநிரலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும். இது கோப்பு பெயர் இல்லை, உரையின் ஒரு சிறிய " -"விவரிப்பு மட்டுமே." -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 55 -#: rc.cpp:4027 +#: kstars.kcfg:649 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text color of InfoBoxes" +msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று" + +#: kstars.kcfg:650 #, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "சிறுநிரல் பெயர்:" - -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:4030 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "ஆசிரியர்:" +msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." +msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 71 -#: rc.cpp:4033 -#, no-c-format -msgid "Enter author's name" -msgstr "ஆசிரியரின் பெயரை உள்ளிடு" +#: kstars.kcfg:654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of constellation boundaries" +msgstr "விண்மீன் கூட்டு பெயர்கள்." -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4042 -#, no-c-format -msgid "" -"Press Ok to accept the script name and author name, and open the Save File " -"Dialog." -msgstr "குறுநிரல் பெயர் மற்றும் ஆசிரியர் பெயரை " +#: kstars.kcfg:655 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the constellation boundary lines." +msgstr "விண்மீன் தொகுதி எல்லையின் வண்ணம்." -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 16 -#: rc.cpp:4045 -#, no-c-format -msgid "What's Up Tonight?" -msgstr "இன்று இரவு என்ன?" +#: kstars.kcfg:659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of constellation lines" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 68 -#: rc.cpp:4048 -#, no-c-format -msgid "at LOCATION" -msgstr "இடத்தில்" +#: kstars.kcfg:660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the constellation figure lines." +msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 121 -#: rc.cpp:4051 -#, no-c-format -msgid "The night of DATE" -msgstr "தேதியின் இரவு" +#: kstars.kcfg:664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of constellation names" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 156 -#: rc.cpp:4054 -#, no-c-format -msgid "Show objects which are up:" -msgstr "மேலே உள்ள பொருள்களை காட்டு:" +#: kstars.kcfg:665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the constellation names." +msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 176 -#: rc.cpp:4057 +#: kstars.kcfg:669 #, no-c-format -msgid "Change Date..." -msgstr "தேதியை மாற்று..." +msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 179 -#: rc.cpp:4060 +#: kstars.kcfg:670 #, no-c-format -msgid "Choose a new date" -msgstr "புதிய தேதியைத் தேர்ந்தெடு" +msgid "The color for the cardinal compass point labels." +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 182 -#: rc.cpp:4063 +#: kstars.kcfg:674 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool. " -"Note that the date of the main window is not changed." +msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" -"\"இன்று இரவு என்ன ஏற்றவேண்டும்\" என்பதற்கான புதிய தேதியை தேர்ந்தெடுக்க இந்த " -"பட்டனை அழுத்தவும். பிரதான சாளரத்தின் தேதி மாறாது என்பதை கவனிக்கவும்." -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 190 -#: rc.cpp:4066 -#, no-c-format -msgid "Change Location..." -msgstr "இடத்தை மாற்றவும்..." +#: kstars.kcfg:675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the ecliptic line." +msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 193 -#: rc.cpp:4069 +#: kstars.kcfg:679 #, no-c-format -msgid "Choose a new geographic location" -msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" +msgid "Color of equator line" +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 196 -#: rc.cpp:4072 +#: kstars.kcfg:680 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up " -"Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." +msgid "The color for the equator line." msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 202 -#: rc.cpp:4075 +#: kstars.kcfg:684 #, no-c-format -msgid "In the Evening" -msgstr "மாலையில்" +msgid "Color of FOV indicator symbol" +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 207 -#: rc.cpp:4078 -#, no-c-format -msgid "In the Morning" -msgstr "காலையில்" +#: kstars.kcfg:685 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the field-of-view indicator symbol." +msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 212 -#: rc.cpp:4081 -#, no-c-format -msgid "Any Time Tonight" -msgstr "இன்று இரவு எந்நேரத்திலும்" +#: kstars.kcfg:689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of coordinate grid lines" +msgstr "ஆயத்தொலை கட்டத்தை வரையவேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 219 -#: rc.cpp:4084 -#, no-c-format -msgid "Choose time interval" -msgstr "நேர இடைவெளியை தேர்வு செய்" +#: kstars.kcfg:690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the coordinate grid lines." +msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 222 -#: rc.cpp:4087 +#: kstars.kcfg:694 #, no-c-format -msgid "" -"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are above " -"the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). You can " -"also choose to show objects which are up between midnight and dawn (i.e., \"in " -"the morning\"), or objects which are up at any time between sunset and sunrise " -"(i.e., \"any time tonight\")" +msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 234 -#: rc.cpp:4090 -#, no-c-format -msgid "Almanac" -msgstr "பஞ்சாங்கம்" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 251 -#: rc.cpp:4093 +#: kstars.kcfg:695 #, no-c-format -msgid "Sunrise: 07:15" -msgstr "சூரிய உதயம்: 07:15" +msgid "The color for objects which have extra URL links available." +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 254 -#: rc.cpp:4096 -#, no-c-format -msgid "Time of sunrise" -msgstr "சூரிய உதய நேரம்" +#: kstars.kcfg:699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of horizon line" +msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 257 -#: rc.cpp:4099 +#: kstars.kcfg:700 #, no-c-format -msgid "Displays the time of sunrise for the selected date." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சூரிய உதயத்தின் நேரத்தினை காட்டுகிறது." +msgid "The color for the horizon line and opaque ground." +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 271 -#: rc.cpp:4102 -#, no-c-format -msgid "Moon rise: 13:19" -msgstr "நிலவு வரும் நேரம்: 13:19" +#: kstars.kcfg:704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of Messier objects" +msgstr "படிவம் பொருள்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 274 -#: rc.cpp:4105 -#, no-c-format -msgid "Time of moon rise" -msgstr "நிலவு வரும் நேரம்" +#: kstars.kcfg:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for Messier object symbols." +msgstr "மெஸ்சியர் பொருள் குறியீடுகளின் காட்சியை மாற்று" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 277 -#: rc.cpp:4108 -#, no-c-format -msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சந்திர உதயத்தின் நேரத்தினை காட்டுகிறது." +#: kstars.kcfg:709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of NGC objects" +msgstr "NGC பொருள்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 291 -#: rc.cpp:4111 -#, no-c-format -msgid "Moon set: 04:27 " -msgstr "சந்திரன் மறைகிறது: 04:27" +#: kstars.kcfg:710 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for NGC object symbols." +msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 294 -#: rc.cpp:4114 -#, no-c-format -msgid "Time of moon set" -msgstr "நிலவு மறையும் நேரம்" +#: kstars.kcfg:714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of IC objects" +msgstr "IC பொருட்கள்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 297 -#: rc.cpp:4117 -#, no-c-format -msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சந்திரன் மறையும் நேரத்தினை காட்டுகிறது." +#: kstars.kcfg:715 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for IC object symbols." +msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 311 -#: rc.cpp:4120 -#, no-c-format -msgid "Sunset: 19:15" -msgstr "சூரியன் மறைவு: 19:15" +#: kstars.kcfg:719 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of Milky Way contour" +msgstr "பால் வீதி வளைவுக்கோடு வரையவேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 314 -#: rc.cpp:4123 -#, no-c-format -msgid "Time of sunset" -msgstr "சூரியன் மறையும் நேரம்" +#: kstars.kcfg:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the Milky Way contour." +msgstr "பால் வீதி வளைவுக்கோடு வரையவேண்டுமா?" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 317 -#: rc.cpp:4126 -#, no-c-format -msgid "Displays the time of sunset for the selected date." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சூரிய மறைவின் நேரத்தினை காட்டுகிறது." +#: kstars.kcfg:724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of star name labels" +msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 331 -#: rc.cpp:4129 -#, no-c-format -msgid "Night duration: 11:00 hours" -msgstr "இரவு கால அளவு: 11:00 மணிநேரங்கள்" +#: kstars.kcfg:725 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for star name labels." +msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 334 -#: rc.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Duration of night for selected date" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேதிக்கான இரவின் கால அளவு" +#: kstars.kcfg:729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of planet name labels" +msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 337 -#: rc.cpp:4135 +#: kstars.kcfg:730 #, no-c-format -msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date." +msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சூரிய உதயம் மற்றும் சூரியன் மறைவு இடையேயான கால " -"அளவை காட்டுகிறது." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 351 -#: rc.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "Moon illum: 42%" -msgstr "சந்திரன் ஒளி: 42%" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 354 -#: rc.cpp:4141 -#, no-c-format -msgid "Moon's illumination fraction" -msgstr "சந்திரனுடைய ஒளிரும் தன்மையின் பகுதி" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 357 -#: rc.cpp:4144 -#, no-c-format -msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சந்திரனின் ஒளிரும் திறனை காட்டுகிறது." -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 398 -#: rc.cpp:4147 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a category:" -msgstr "புதிய தேதியைத் தேர்ந்தெடு" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 412 -#: rc.cpp:4150 -#, no-c-format -msgid "List of objects above horizon tonight" -msgstr "இன்றிரவு தொடுவானத்திற்கு மேல் உள்ள பொருள்களின் பட்டியல்" +msgid "Color of planet trails" +msgstr "கோள் தடங்கள்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 415 -#: rc.cpp:4153 +#: kstars.kcfg:735 #, no-c-format -msgid "" -"Objects listed here are above the horizon on the selected date, and have the " -"object type which is highlighted in the \"Choose a Category\" list." +msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 423 -#: rc.cpp:4156 -#, no-c-format -msgid "Object Name" -msgstr "பொருள் பெயர்" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 434 -#: rc.cpp:4159 -#, no-c-format -msgid "Rises at: 22:12" -msgstr "உதிக்கிறது: 22:12" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 440 -#: rc.cpp:4162 -#, no-c-format -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on " -"the selected date." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதியில் கான சூரிய உதயத்தின் நேரத்தினை காட்டுகிறது." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 448 -#: rc.cpp:4165 -#, no-c-format -msgid "Transits at: 03:45" -msgstr "இடம் பெயர்வு: 03:45" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 454 -#: rc.cpp:4168 -#, no-c-format -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object transits across the local " -"meridian on the selected date." -msgstr "" +#: kstars.kcfg:739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of sky" +msgstr "வண்ணங்கள்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 462 -#: rc.cpp:4171 -#, no-c-format -msgid "Sets at: 08:22" -msgstr "மறைகிறது: 08:22" +#: kstars.kcfg:740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the sky background." +msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 468 -#: rc.cpp:4174 +#: kstars.kcfg:744 #, no-c-format -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on the " -"selected date." +msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதியில் தொடுவானத்திற்கு கீழுள்ள தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள் " -"அமையும் நேரத்தினை காட்டுகிறது." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 493 -#: rc.cpp:4177 -#, no-c-format -msgid "Center Object" -msgstr "நடு பொருள்`" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 496 -#: rc.cpp:4180 -#, no-c-format -msgid "Center this object in the sky display" -msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" +#: kstars.kcfg:745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for telescope target symbols." +msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 499 -#: rc.cpp:4183 +#: kstars.kcfg:749 #, no-c-format -msgid "" -"Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to " -"the \"Center and Track\" item in the popup menu." +msgid "Color of user-added labels" msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 510 -#: rc.cpp:4189 -#, no-c-format -msgid "Open the Object Details window" -msgstr "பொருள் விவரங்கள் சாளரத்தை திற" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 513 -#: rc.cpp:4192 -#, no-c-format -msgid "Open the Details window for the highlighted object." -msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 529 -#: rc.cpp:4195 -#, no-c-format -msgid "List of object categories" -msgstr "பொருள் வகைகளின் பட்டியல்" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 532 -#: rc.cpp:4198 +#: kstars.kcfg:750 #, no-c-format -msgid "" -"Select an item in the Categories list to display objects in that category which " -"are above the horizon on the selected date." +msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 546 -#: rc.cpp:4201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Matching objects:" -msgstr "பொருளை தேடு" - -#. i18n: file fitsviewer.rc line 36 -#: rc.cpp:4216 -#, no-c-format -msgid "Process ToolBar" -msgstr "கருவிபட்டையின் செயல்" - -#. i18n: file kstarsui.rc line 20 -#: rc.cpp:4222 +#: kstarsui.rc:20 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ime" msgstr "நேரம்" -#. i18n: file kstarsui.rc line 27 -#: rc.cpp:4225 +#: kstarsui.rc:27 #, no-c-format msgid "&Pointing" msgstr "&சுட்டுதல் " -#. i18n: file kstarsui.rc line 51 -#: rc.cpp:4231 +#: kstarsui.rc:51 #, no-c-format msgid "&Devices" msgstr "சாதனங்கள்" -#. i18n: file kstarsui.rc line 79 -#: rc.cpp:4240 +#: kstarsui.rc:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" + +#: kstarsui.rc:78 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kstarsui.rc:79 #, no-c-format msgid "&Info Boxes" msgstr "தகவல் பெட்டிகள்" -#. i18n: file kstarsui.rc line 86 -#: rc.cpp:4243 +#: kstarsui.rc:86 #, no-c-format msgid "&Toolbars" msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" -#. i18n: file kstarsui.rc line 90 -#: rc.cpp:4246 +#: kstarsui.rc:90 #, no-c-format msgid "&Statusbar" msgstr "நிலைமைப் பட்டை" -#. i18n: file kstarsui.rc line 131 -#: rc.cpp:4255 +#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: kstarsui.rc:131 #, no-c-format msgid "View Toolbar" msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" -#: simclock.cpp:129 -msgid "Stopping the timer" -msgstr "காலங்காட்டியினை நிறுத்துகிறது." +#: kswizardui.ui:20 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Welcome to KStars" +msgstr "KStars க்கு வருக." -#: simclock.cpp:147 -msgid "Starting the timer" -msgstr "தொடக்கப் பதாகை:" +#: kswizardui.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    Welcome to the KStars Setup Wizard

    " +msgstr "

    KStars அமைப்பு வழிகாட்டிக்கு உங்களை அழைக்கிறோம்.

    " -#: simclock.cpp:165 -msgid "Setting clock: UTC: %1 JD: %2" -msgstr "கடிகாரம் அமைத்தல்: UTC: %1 JD: %2" - -#: simclock.cpp:169 -msgid "Cannot set SimClock: Invalid Date/Time." -msgstr "சிம்கடிகாரத்தை அமைக்க முடியவில்லை: தவறான நேரம்/தேதி." +#: kswizardui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "" +"

    This Wizard will help you set up some basic options to help you get the " +"most out of KStars. You can press Finish at any time to save the " +"settings you've made so far, and skip the remaining steps.

    \n" +"\n" +"

    To get started, press the Next button.

    " +msgstr "" +"

    இந்த வழிகாட்டியின் மூலம் சில அடிப்படை தேர்வுகளை நீங்கள் அமைக்க முடியும் இதன் மூலம் " +"Kஸ்டார் கிடைக்கும். நீங்கள் அழுத்தினால் முடியும் எந்த நேரத்திலும் அமைப்பை சேமிக்க " +"முடியும் நீங்கள் தொலைவாக செய்துள்ளீர், மற்றும் இருக்கும் முறைகளை தவிர்க்கவும்.

    \n" +"\n" +"

    தொடங்குவதற்கு, அழுத்தவும்அடுத்தபொத்தானை.

    " -#: simclock.cpp:175 -msgid "New clock scale: %1 sec" -msgstr "புதிய கடிகார அளவு: %1 நொடி" +#: kswizardui.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Geographic Location" +msgstr "புவியியல் இருப்பிடம்." -#: skymap.cpp:508 -msgid "Requested Position Below Horizon" -msgstr "இடைநிலை-யின் கீழ் - கேட்கப்பட்ட நிலை" +#: kswizardui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "

    Choose Your Home Location

    " +msgstr "

    உங்கள் இல்லத்தின் இடத்தை தேர்வுசெய்யவும்.

    " -#: skymap.cpp:509 +#: kswizardui.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The requested position is below the horizon.\n" -"Would you like to go there anyway?" +"

    Select a City near your\n" +"location from the list. You\n" +"may filter the list by the name\n" +"of your city, province, and\n" +"country.

    \n" +"\n" +"

    Once you have selected a City, press Next.

    " msgstr "" -"இடைநிலை-யின் கீழ் - கேட்கப்பட்ட நிலை.\n" -" எப்படியும் செல்ல விரும்புகிறீர்களா?" +"

    பட்டியலில் இருந்து உங்கள் \n" +"நகரத்திற்கு அருகாமையில் உள்ள இடத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். \n" +"பட்டியலை நகரத்தின் பெயர், நாடு போன்றவற்றைக் கொண்டு\n" +"பிரிக்கலாம்\n" +"

    \n" +"\n" +"

    நகரத்தை தேர்ந்தெடுத்தவுடன் அடுத்தது என்பதைஅழுத்தவும்.

    " -#: skymap.cpp:511 -msgid "Go Anyway" -msgstr "" +#: kswizardui.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Filter the list by city name" +msgstr "நகரத்தின் பெயரின் மூலம் பட்டியலை வடிகட்டவும்." -#: skymap.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "Keep Position" -msgstr "&சுட்டுதல் " +#: kswizardui.ui:286 tools/argsetgeolocation.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Province:" +msgstr "மாநிலம்" -#: skymap.cpp:602 skymap.cpp:644 -msgid "" -"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute." -msgstr "" -"ஸ்பேஸ் டெலஸ்கோப் அறிவியல் வணிகவியலால் வழங்கப்பட்ட எண்ணிய வான கணக்கீடு பிம்பம்" +#: kswizardui.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Filter the list by country name" +msgstr "மாநிலத்தின் பெயரின் மூலம் பட்டியலை வடிகட்டவும்." -#: skymap.cpp:670 skymap.cpp:674 -msgid "Angular distance: " -msgstr "கோணத்தின் தொலைவு" +#: kswizardui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Filter the list by province name" +msgstr "மாகாணத்தின் பெயரின் மூலம் பட்டியலை வடிகட்டவும்." -#: skymap.cpp:741 -msgid "No object selected." -msgstr "எந்த பொருளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" +#: kswizardui.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Displays the latitude of the selected city" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." -#: skymap.cpp:1337 -msgid "" -"Custom image-links file could not be opened.\n" -"Link cannot be recorded for future sessions." -msgstr "" -"வழக்க படத்தொடர்புகள் - கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை.\n" -"இனிவரும் வேளைகளில் தொடர்புகளை பதிய இயலாது." +#: kswizardui.ui:376 +#, no-c-format +msgid "Displays the longitude of the selected city" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நகரத்தின் தேதியினை சூரிய உதய நேரத்தினை காண்பிக்கும்" -#: skymap.cpp:1355 -msgid "" -"Custom information-links file could not be opened.\n" -"Link cannot be recorded for future sessions." -msgstr "" -"வழக்க தகவல் தொடர்புகள் - கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை.\n" -"இனிவரும் வேளைகளில் தொடர்புகளை பதிய இயலாது." +#: kswizardui.ui:399 +#, no-c-format +msgid "The list of cities which match the present search filters." +msgstr "நகரத்தின் பட்டியலில் சேருகிறதா என்று வடிகட்டியில் உள்ளதா என தேடவும்." -#: skymap.cpp:1355 -msgid "Could not Open File" -msgstr "கோப்பினைத் திறக்க இயலவில்லை" +#: kswizardui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Setup Telescopes" +msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#: skymapdraw.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "" -"_: North\n" -"N" -msgstr "" -"_: North\n" -"N" +#: kswizardui.ui:454 +#, no-c-format +msgid "

    Setup Telescopes and Devices

    " +msgstr "

    தொலை நோக்கி மற்றும் சாதனத்தின் அமைப்பு

    " -#: skymapdraw.cpp:942 -#, fuzzy +#: kswizardui.ui:495 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Northeast\n" -"NE" +"KStars can control most popular computerized telescope\n" +"mounts, as well as some focusers and CCD cameras. It\n" +"can also control telescopes remotely over the Internet." msgstr "" -"_: Northeast\n" -"NE" +"மிகவும் பிரபல கணினிமய தொலைநோக்கை Kஸ்டார் கட்டுபடுத்தும்\n" +"பிரித்தெடுக்கும்,மேலும் போக்யூசர்ஸ் மற்றும் CCD கமெரா. இது\n" +"இணையதளத்தின் மூலம் தொலைநிலை தொலைநோக்கியை கட்டுப்படுத்த முடியும்." -#: skymapdraw.cpp:952 -#, fuzzy +#: kswizardui.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: East\n" -"E" +"To set up your devices, press the Telescope Setup\n" +"Wizard button below. When you are finished, press Next.\n" +"If you do not have any devices to set up, just press Next.\n" +"You can always set up devices later using the Devices menu." msgstr "" -"_: East\n" -"E" +"உங்கள் சாதனத்தை அமைப்பதற்கு, அழுத்தவும் தொலைநோக்கி அமைப்பு \n" +"வழிகாட்டிபொத்தான் கிழே.நீங்கள் முடிக்கும் போது, அழுத்தவும் அடுத்ததை. \n" +"உங்களிடம் எந்த சாதனமும் அமைப்பதற்கு இல்லை என்றால், அழுத்தவும்அடுத்ததை. \n" +"நீங்கள் பிறகு சாதனத்தை அமைக்கலாம் சாதனத்தை பயன்படுத்தி பட்டியில் இருந்து." -#: skymapdraw.cpp:962 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Southeast\n" -"SE" -msgstr "" -"_: Southeast\n" -"SE" +#: kswizardui.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Telescope Setup Wizard..." +msgstr "தொலைநோக்கி அமைப்பு வழிகாட்டி..." -#: skymapdraw.cpp:972 -#, fuzzy -msgid "" -"_: South\n" -"S" -msgstr "" -"_: South\n" -"S" +#: kswizardui.ui:578 +#, no-c-format +msgid "Launch the Telescope Setup Wizard" +msgstr "தொலைநோக்கி அமைப்பு வழிகாட்டியை வெளியீடு" -#: skymapdraw.cpp:982 -#, fuzzy +#: kswizardui.ui:581 +#, no-c-format msgid "" -"_: Southwest\n" -"SW" +"The Telescope Setup Wizard will help you configure telescopes\n" +"and other astronomical devices such as CCD cameras and focusers." msgstr "" -"_: Southwest\n" -"SW" +"தொலைநோக்கி அமைப்பு வழிகாட்டியின் உதவி பெற்று தொலைநோக்கியை உள்ளமைகலாம்\n" +"மற்றும் வேறு வானியல் சாதனங்கள் அதவாது CCD கேமெராக்கள் மற்றும் போக்கசர்ஸ்" -#: skymapdraw.cpp:992 -#, fuzzy -msgid "" -"_: West\n" -"W" -msgstr "" -"_: West\n" -"மேற்கு" +#: kswizardui.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Download Extras" +msgstr "கீழிறக்க இன்னும்" -#: skymapdraw.cpp:1002 -#, fuzzy +#: kswizardui.ui:675 +#, no-c-format +msgid "

    Download Extra Data Files

    " +msgstr "

    கூடுதல் தரவு கோப்புகளை பதிவிறக்கம் செய்க

    " + +#: kswizardui.ui:716 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Northwest\n" -"NW" +"

    You may now download optional data files to enhance\n" +"KStars, such as Messier object images, or a more complete\n" +"NGC/IC catalog. Press the Download Extra Data\n" +"button to proceed.

    \n" +"\n" +"

    You can also use this tool later, by selecting\n" +"Download data from the File menu.

    " msgstr "" -"_: Northwest\n" -"NW" +"

    கேஸ்டார்சை மேம்படுத்த விருப்ப தகவல் கோப்புகளை இப்போது கீழறக்கலாம்.\n" +"மெஸ்சியர் பொருள் பிம்பங்கள் அல்லது அதிக NGC/IC பட்டியல் போன்றவைகள். \n" +"தொடர்வதற்கு இறக்கு மேலதிக தகவல் பொத்தானை அழுத்தும்.

    \n" +"\n" +"

    கோப்பு பட்டியில் இருந்து\n" +"இறக்கு தகவலை தேர்ந்தெடுப்பதால்இந்த கருவியைபிற்பாடுநீங்கள் பயன்படுத்தலாம்." -#: ksplanetbase.h:83 skyobject.cpp:35 -msgid "unnamed" -msgstr "பெயரிடப்படாதது" +#: kswizardui.ui:775 +#, no-c-format +msgid "Download Extra Data" +msgstr "கீழிறக்க உதிரி தகவல்" -#: skyobject.cpp:36 -msgid "unnamed object" -msgstr "பெயரிடப்படாத பொருள்" +#: newfovui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: skyobject.cpp:312 -msgid "Star" -msgstr "நட்சத்திரம்" +#: newfovui.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Name for FOV symbol" +msgstr "FOV குறியீட்டீன் பெயர்" -#: skyobject.cpp:313 -msgid "Catalog Star" -msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" +#: newfovui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV " +"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." +msgstr "" +"(FOV) காட்சி புல குறியீட்டு பெயர். இந்த பெயர் FOV மெனு மற்றும் \"FOV குறியீடுகள் " +"திருத்தம்\" கருவியில் இருக்கும்." -#: skyobject.cpp:314 -msgid "Planet" -msgstr "கோள்" +#: newfovui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Eyepiece" +msgstr "கண் பாகம்" -#: skyobject.cpp:315 -msgid "Open Cluster" -msgstr "திறந்த குலை" +#: newfovui.ui:96 newfovui.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Telescope focal length:" +msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம்:" -#: skyobject.cpp:316 -msgid "Globular Cluster" -msgstr "உருண்டையான கொத்து." +#: newfovui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Eyepiece focal length:" +msgstr "கண் பாக குவிய தூரம்." -#: skyobject.cpp:317 -msgid "Gaseous Nebula" -msgstr "வாயுகுரிய ஒளிமுகிழல்" +#: newfovui.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Eyepiece FOV:" +msgstr "கண் பாக FOV:" -#: skyobject.cpp:318 -msgid "Planetary Nebula" -msgstr "கோள் ஒளிமுகில்" - -#: skyobject.cpp:319 -msgid "Supernova Remnant" -msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" - -#: skyobject.cpp:320 -msgid "Galaxy" -msgstr "விண்மீன் மண்டலம்" - -#: skyobject.cpp:321 -msgid "Comet" -msgstr "வால் நட்சத்திரம்" - -#: skyobject.cpp:322 -msgid "Asteroid" -msgstr "எரிகல்" +#: newfovui.ui:138 newfovui.ui:432 newfovui.ui:569 +#, no-c-format +msgid "Telescope focal length, in millimeters" +msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம் (மிமீ)" -#: skyobject.cpp:323 -msgid "Unknown Type" -msgstr "தெரியாத வகை" +#: newfovui.ui:141 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." +msgstr "" +"தொலை நோக்கி குவிய தூரத்தை (மிமீ) உள்ளிடவும்.\n" +"\n" +"தொலை நோக்கி கண் பாக காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் பொருத்த, இது மிக " +"தேவையான தகவல் புலம்." -#: skyobject.cpp:346 -msgid "Show HST Image" -msgstr "HST பிம்பத்தைக் காட்டு" +#: newfovui.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" +msgstr "கண் பாக குவிய தூரம்(மிமீ)." -#: skyobject.cpp:347 -msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" +#: newfovui.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." msgstr "" -"%1: ஹப்பல் ஸ்பேஸ் டெலிஸ்கோப், நாசாவுக்காக STScIஆல் இயக்கப்பட்டது [பொது டொமைன்]" +"தொலை நோக்கி குவிய தூரத்தை (மிமீ) உள்ளிடவும்.\n" +"\n" +"தொலை நோக்கி கண் பாக காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் பொருத்த, இது மிக " +"தேவையான தகவல் புலம்." -#: skyobject.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Show Spitzer Image" -msgstr "HST பிம்பத்தைக் காட்டு" +#: newfovui.ui:210 +#, no-c-format +msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" +msgstr "கண் பாக காட்சி புலம் ( )" -#: skyobject.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" +#: newfovui.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." msgstr "" -"%1: ஹப்பல் ஸ்பேஸ் டெலிஸ்கோப், நாசாவுக்காக STScIஆல் இயக்கப்பட்டது [பொது டொமைன்]" +"கண் பாக காட்சி புல கோணத்தை ( ) உள்ளிடவும்.\n" +"\n" +"தொலை நோக்கி கண் பாக காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் பொருத்த, இது மிக " +"தேவையான தகவல் புலம்." -#: skyobject.cpp:354 -msgid "Show SEDS Image" -msgstr "SEDS பிம்பத்தைக் காட்டு" +#: newfovui.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "arcmin" +msgstr "arcmin" -#: skyobject.cpp:355 -msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" -msgstr "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" +#: newfovui.ui:284 newfovui.ui:315 +#, no-c-format +msgid "Compute FOV" +msgstr "கணி FOV" -#: skyobject.cpp:358 -msgid "Show KPNO AOP Image" -msgstr "KPNO AOP பிம்பத்தைக் காட்டு" +#: newfovui.ui:287 newfovui.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Compute field-of-view from above data fields" +msgstr "காட்சி புலத்தை மேலே உள்ள தகவல்களை கொண்டு கணக்கிடு." -#: skyobject.cpp:359 +#: newfovui.ui:290 +#, no-c-format msgid "" -"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " -"non-commercial use; no physical reproductions]" +"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " +"eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of " +"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above " +"entry fields.\n" +"\n" +"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." msgstr "" -"%1: கிட் பீக் தேசிய அப்சர்வேட்டரியில் மேம்பட்ட கவனித்தல் நிரலி [பொருளாதார " -"அடிப்படையில் இல்லாத பயனுக்கு இலவசம்; மறு தயாரிப்பு இல்லாத]" +"குறித்த கண் பாகம்/தொலைநோக்கியுடன் சேர்க்கைக்கான காட்சி புல கோணத்தை இந்தப் பொத்தான் " +"கணக்கிடும். அதற்கு கண் பாக குவிய தூரம், தொலைநோக்கி குவிய தூரம், மற்றும் கண் பாகத்தின் " +"காட்சி புலக் கோணத் தகவல்களை மேலே உள்ள உள்ளீட்டு புலங்களில் முதலில் தெரிவிக்கவும். \n" +"\n" +"\"காட்சி புலம்\" திருத்த பெட்டி, கணக்கிடப்பட்ட காட்சி புல கோணத்தை காட்டும் " -#: skyobject.cpp:362 -msgid "Show NOAO Image" -msgstr "NOAO பிம்பத்தைக் காட்டு" +#: newfovui.ui:304 +#, no-c-format +msgid "Camera" +msgstr "காமிரா" -#: skyobject.cpp:363 +#: newfovui.ui:321 +#, no-c-format msgid "" -"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " -"use]" +"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/" +"telescope combination. You must first specify the focal length of the " +"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n" +"\n" +"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." msgstr "" -"%1: தேசிய ஆப்டிகல் ஆஸ்ட்ரானமி அப்சர்வடரீஸ் மற்றும் AURA [பொருளாதார அடிப்படையில் " -"இல்லாத பயனுக்கு இலவசம்)" +"குறித்த காமிரா/தொலை நோக்கி உடன் சேர்க்கைக்கான காட்சி புல கோணத்தை இந்த பட்டன் கணக்கிடும். " +"அதற்கு தொலைநோக்கி குவிய தூரம், மற்றும் CCD சில் அல்லது நெகடிவ்வை தெரிவிக்கவும். \n" +"\n" +"\"காட்சி புலம்\" திருத்த பெட்டி, கணக்கிடப்பட்ட காட்சி புல கோணத்தை காட்டும் " -#: skyobject.cpp:367 +#: newfovui.ui:406 +#, no-c-format +msgid "Chip/Film size:" +msgstr "சில்லு/படம் அளவு:" + +#: newfovui.ui:435 newfovui.ui:572 +#, no-c-format msgid "" -"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " -"for non-commercial use; no reproductions]" +"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." msgstr "" -"%1: மிகப்பெரிய டெலிஸ்கோப், யுரோப்பியன் சதர்ன் அப்செர்வேட்டரியால் இயக்கப்பட்டது " -"[பொருளாதார அடிப்படையில் இல்லாத பயனுக்கு இலவசம்; மறு தயாரிப்பு இல்லாத]" +"தொலைநோக்கி குவிய தூரத்தை (மிமீ) உள்ளிடவும்.\n" +"\n" +"தொலைநோக்கியின் மேலே உள்ள கேமிரா காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் பொருத்த, " +"இது மிக தேவையான தகவல் புலம்." -#: skyobject.cpp:370 -msgid "Show" -msgstr "காட்டு" +#: newfovui.ui:474 newfovui.ui:611 +#, no-c-format +msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgstr "சில்லு அல்லது படத்தின் அளவு(மிமீ):" -#: skyobject.cpp:427 -msgid "user log file could not be opened." +#: newfovui.ui:477 newfovui.ui:614 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." msgstr "" +"CCD சில்லின் இயல்பான அளவை உள்ளிடவும்.\n" +"\n" +"தொலைநோக்கியின் மேலே உள்ள கேமிரா காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் பொருத்த, " +"இது மிக தேவையான தகவல் புலம்." -#: skypoint.cpp:94 skypoint.cpp:97 -msgid "Coordinate out of range." -msgstr "எல்லையை மீறிய ஆயத்தொலைவுகள் " +#: newfovui.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Radiotelescope" +msgstr "தொலை நோக்கி" -#: skypoint.cpp:245 -msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects." -msgstr "" -"lat மற்றும் LST க்கான அளபுருக்கள் KSகோள் அடிமட்ட பொருட்களில் மட்டும் " -"பயன்படுத்தவேண்டும்." +#: newfovui.ui:535 +#, no-c-format +msgid "Radiotelescope diameter:" +msgstr "தொலை நோக்கி விரைவாளன்:" -#: skypoint.cpp:592 skypoint.cpp:633 skypoint.cpp:646 skypoint.cpp:666 -#: skypoint.cpp:679 skypoint.cpp:716 skypoint.cpp:735 skypoint.cpp:748 -#: skypoint.cpp:764 -msgid "No constellation found for point: (%1, %2)" -msgstr "" +#: newfovui.ui:543 +#, no-c-format +msgid "Wavelength:" +msgstr "அலை நீளம்:" -#: starobject.cpp:98 -msgid "alpha" -msgstr "ஆல்பா" +#: newfovui.ui:593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "m" +msgstr "mu" -#: starobject.cpp:99 -msgid "beta" -msgstr "பீட்டா" +#: newfovui.ui:629 +#, no-c-format +msgid "cm" +msgstr "" -#: starobject.cpp:100 -msgid "gamma" -msgstr "காமா" +#: newfovui.ui:685 +#, no-c-format +msgid "Compute HPBW" +msgstr "HPBWஐ கணி" -#: starobject.cpp:101 -msgid "delta" -msgstr "டெல்டா" +#: newfovui.ui:691 +#, no-c-format +msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields" +msgstr "தரவு புலங்களின் மேல் இருந்து ரேடியோ தொலைநோட்டி HPBWஐ கணக்கிடு." -#: starobject.cpp:102 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: newfovui.ui:694 +#, no-c-format +msgid "" +"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a " +"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no " +"multibeam receiver is available at the telescope. You must first specify " +"the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n" +"\n" +"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." +msgstr "" +"குறித்த காமிரா/தொலை நோக்கி உடன் சேர்க்கைக்கான காட்சி புல கோணத்தை இந்த பட்டன் கணக்கிடும். " +"அதற்கு தொலைநோக்கி குவிய தூரம், மற்றும் CCD சில் அல்லது நெகடிவ்வை தெரிவிக்கவும். \n" +"\n" +"\"காட்சி புலம்\" திருத்த பெட்டி, கணக்கிடப்பட்ட காட்சி புல கோணத்தை காட்டும்." -#: starobject.cpp:103 -msgid "zeta" -msgstr "ஜெடா" +#: newfovui.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Field of view (arcmin):" +msgstr "காட்சி புலம்()" -#: starobject.cpp:104 -msgid "eta" -msgstr "எடா" +#: newfovui.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" +msgstr "தேவையான காட்சி புல அளவு" -#: starobject.cpp:105 -msgid "theta" -msgstr "தீட்டா" +#: newfovui.ui:728 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n" +"\n" +"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" " +"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras." +msgstr "" +"தேவையான காட்சி புல குறியீட்டின் கோண அளவை உள்ளிடவும்.\n" +"\n" +"மதிப்புகளை நேரடியாக உள்ளிடலாம் அல்லது கோண அளவை கணக்கிட \"கண்பாகம்\" அல்லது \"கேமிரா" +"\" பலகத்தை உபயோகிக்கவும்" -#: starobject.cpp:106 -msgid "iota" -msgstr "ஐயோடா" +#: newfovui.ui:791 +#, no-c-format +msgid "Select color for the field-of-view symbol" +msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: starobject.cpp:107 -msgid "kappa" -msgstr "காப்பா" +#: newfovui.ui:794 +#, no-c-format +msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol." +msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின்( FOV) நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: starobject.cpp:108 -msgid "lambda" -msgstr "லாம்ப்டா" +#: newfovui.ui:802 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "நிறம்:" -#: starobject.cpp:109 -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: newfovui.ui:808 +#, no-c-format +msgid "Square" +msgstr "சதுரம்" -#: starobject.cpp:110 -msgid "nu" -msgstr "nu" +#: newfovui.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Circle" +msgstr "வட்டம்" -#: starobject.cpp:111 -msgid "xi" -msgstr "xi" +#: newfovui.ui:818 +#, no-c-format +msgid "Crosshairs" +msgstr "Crosshairs" -#: starobject.cpp:112 -msgid "omicron" -msgstr "ஒமிக்ரான்" - -#: starobject.cpp:113 -msgid "pi" -msgstr "pi" - -#: starobject.cpp:114 -msgid "rho" -msgstr "rho" - -#: starobject.cpp:117 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" - -#: starobject.cpp:118 -msgid "tau" -msgstr "tau" - -#: starobject.cpp:119 -msgid "upsilon" -msgstr "அப்சிலான்" +#: newfovui.ui:823 +#, no-c-format +msgid "Bullseye" +msgstr "குறிகோள் மையம்" -#: starobject.cpp:120 -msgid "phi" -msgstr "c" +#: newfovui.ui:828 +#, no-c-format +msgid "Semitransparent circle" +msgstr "பாதி தெரியும் வட்டம்" -#: starobject.cpp:121 -msgid "chi" -msgstr "chi" +#: newfovui.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" +msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: starobject.cpp:122 -msgid "psi" -msgstr "psi" +#: newfovui.ui:838 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes " +"are:\n" +"\n" +"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." +msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின்( FOV) உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்," -#: starobject.cpp:123 -msgid "omega" -msgstr "omega" +#: newfovui.ui:848 +#, no-c-format +msgid "Shape:" +msgstr "உருவம்:" -#: telescopeprop.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Telescope label is missing." -msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம்:" +#: opsadvancedui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpsAdvanced" +msgstr "Opsகூடுதல்" -#: telescopeprop.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Telescope driver is missing." -msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" +#: opsadvancedui.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Correct for atmospheric refraction" +msgstr "வளிமண்டல ஒளி விலகலை சரி செய்" -#: telescopeprop.cpp:105 -msgid "Telescope driver version is missing." -msgstr "" +#: opsadvancedui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere" +msgstr "பொருளின் ஆயத்தொலைகள் வளிமண்டல தாக்கத்திற்கு ஏற்றவாறு சரிசெய்யவும்" -#: telescopeprop.cpp:161 -msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." +#: opsadvancedui.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " +"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " +"Note that this correction is only applied when using the Horizontal " +"coordinate system." msgstr "" +"வளிமண்டல வளைவுகளில் ஒளி ,ஒளி வில்லை-ஐ போல செல்லும். இதை தேர்வு செய்திருந்தால் " +"\"வளிமண்டல ஒளி விலகல்\" விண் வரைபடத்தில் பாவனையாகும். குறிப்பு: இந்த திருத்தம் இடைகோடு " +"ஆயத்தொலைகள் முறை-க்கு மட்டும் பயன்படும்" -#: telescopeprop.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove %1?" -msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" +#: opsadvancedui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Use animated slewing" +msgstr "சரிந்த இயக்கமூட்டலை பயன்படுத்து" -#: telescopewizardprocess.cpp:143 -msgid "Autoscan" -msgstr "தானியங்கி வருடல்" +#: opsadvancedui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Show slewing motion when focus changes?" +msgstr "குவி மாறும்பொழுது சரியும் அசைவை காட்டு" -#: telescopewizardprocess.cpp:143 +#: opsadvancedui.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n" -"This process might take few minutes to complete." -msgstr "" -"தயவு செய்து வருடல் கே-ஸ்டார்ஸ் தொதொடர்பு முனையங்கள இணைக்கப்பட்ட தொலைநோக்கி வரை " -"பொருக்கவும். இந்த செயல்முறை முடிவுற சில நிமிடங்கள் எடுக்கும்." - -#: telescopewizardprocess.cpp:152 -msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." +"If checked, changing the focus position will result in a visible animated " +"\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new " +"position instantaneously." msgstr "" -"தயவு செய்து கே-ஸ்டார்ஸ்-ல் தங்கள் தொலைநோக்கியுடன் இணைக்க முயற்சிக்கும் வரை " -"பொருக்கவும்" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், முன்னிறுத்து நிலையை மாற்றுவது புதிய நிலையில் \"திருப்பு\" என்ற " +"அசைவூட்டுக் காட்சியில் விளைவாக இருக்கும். இல்லாவிடில், உடனடியாகவே அந்த புதிய " +"நிலையினை காட்சியாக வைத்துக் காட்டும்." -#: telescopewizardprocess.cpp:154 -msgid "Error. Unable to locate telescope drivers." -msgstr "பிழை. தொலைநோக்கி இயக்கியை இடப்பெயர்க்க முடியவில்லை." +#: opsadvancedui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Attach label to centered object" +msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." -#: telescopewizardprocess.cpp:279 -msgid "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server" -msgstr "" -"பிழை: இணைப்பு நேரம் முடிந்தது. INDI சேவையகத்துடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை." +#: opsadvancedui.ui:58 opsadvancedui.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Show name label of centered object?" +msgstr "நடுவில் உள்ள இலக்கின் விளக்கச்சீட்டை காட்ட வேண்டுமா?" -#: telescopewizardprocess.cpp:336 +#: opsadvancedui.ui:61 opsadvancedui.ui:75 +#, no-c-format msgid "" -"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " -"settings and try again." -msgstr "" -"மன்னிக்கவும், கே-ஸ்டார்ஸ் ஏதாவது தொலைநோக்கியை கண்டறிய தோல்வியுற்றது. தயவு " -"செய்து தங்கள் அமைப்பினை சோதித்து பின்னர் முயற்சிக்கவும். " - -#: thumbnaileditor.cpp:33 -msgid "Edit Thumbnail Image" +"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it " +"is centered in the display. You can attach a more persistent label to any " +"object using the right-click popup menu." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ஒரு பெயர் அட்டை தற்காலிகமாக நடுநிலைப்படுத்தப்பட்டு காட்சியளிக்கும் " +"ஓர் பொருளினுடன் இணைக்கப்படும். தாங்கள் வலது புற மேல்விரி பட்டியினை சொடுக்கி ஒரு " +"உறுதியான பெயர் அட்டையினை எந்த பொருளுடனும் இணைக்க முடியம்" -#: thumbnaileditor.cpp:65 -msgid "Crop region: [%1,%2 %3x%4]" -msgstr "" +#: opsadvancedui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Attach temporary label when hovering mouse" +msgstr "தற்காலிக பட்டியலை சேர், ஹவரிங் சுட்டியை அமைக்கும் போது" -#: thumbnailpicker.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Choose Thumbnail Image" -msgstr "புதிய தேதியைத் தேர்ந்தெடு" +#: opsadvancedui.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Observing List Labels" +msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." -#: thumbnailpicker.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Loading images..." -msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" +#: opsadvancedui.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbol" +msgstr "&FOV குறியீடுகள்" -#: thumbnailpicker.cpp:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load image at %1" -msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" +#: opsadvancedui.ui:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "மேற்கு" -#: thumbnailpicker.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Failed to Load Image" -msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" +#: opsadvancedui.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Hide objects while moving" +msgstr "நகரும் பொழுது பொருள்களை மறைக்கவும்" -#: timedialog.cpp:33 -msgid "" -"_: set clock to a new time\n" -"Set Time" -msgstr "நேரம் அமை" +#: opsadvancedui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Do not draw all objects while the map is moving?" +msgstr "வரைபடம் நகரும் பொழுது அனைத்து பொருள்களையும் வரைய வேண்டாம்." -#: timespinbox.cpp:121 timespinbox.cpp:122 timespinbox.cpp:123 -#: timespinbox.cpp:124 timespinbox.cpp:126 timespinbox.cpp:127 -#: timespinbox.cpp:128 timespinbox.cpp:129 timespinbox.cpp:130 +#: opsadvancedui.ui:138 +#, no-c-format msgid "" -"_: seconds\n" -"secs" -msgstr "நொடிகள்" +"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program " +"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide " +"some of the objects while the display is in motion." +msgstr "" +"வரிப்படம் நகர்ந்துக் கொண்டிருக்கும் போது, அந்த நிரலில் வரிப்படத்தின் மேல் வரையக்கூடிய பல " +"பொருட்கள் இருப்பின் சீரான அசைவூருதல் அங்கீகரிக்கப்படுகிறது. காட்சிகள் நகர்ந்துக் " +"கொண்டிருக்கும்போது சில பொருட்களை தற்காலிகமாக மறைக்க இந்த உருப்படியினை சோதிக்கவும்." -#: timespinbox.cpp:125 -msgid "" -"_: second\n" -"sec" -msgstr "நொடி" +#: opsadvancedui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Also hide if time step larger than:" +msgstr "காலபடி இதற்கு மேல் இருந்தால் மறைக்கவும்:" -#: timespinbox.cpp:131 -msgid "" -"_: minute\n" -"min" -msgstr "நிமிடம்" +#: opsadvancedui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "smallest timestep for which objects are always hidden" +msgstr "பொருட்களை எப்போதும் மறைப்பதற்கான மிக சிறிய காலப் படி. " -#: timespinbox.cpp:132 timespinbox.cpp:133 timespinbox.cpp:134 -#: timespinbox.cpp:135 timespinbox.cpp:136 -msgid "" -"_: minutes\n" -"mins" -msgstr "நிமிடங்கள்" +#: opsadvancedui.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Configure Hidden Objects" +msgstr "மறைக்கப்பட்ட பொருட்களை வடிவமை" -#: timespinbox.cpp:137 -msgid "hour" -msgstr "மணி" +#: opsadvancedui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Stars fainter than" +msgstr "விட மங்கிய நட்சத்திரங்கள்" -#: timespinbox.cpp:138 timespinbox.cpp:139 timespinbox.cpp:140 -#: timespinbox.cpp:141 +#: opsadvancedui.ui:220 +#, no-c-format msgid "" -"_: hours\n" -"hrs" -msgstr "மணிகள்" +"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படம் நகர்ந்து கொண்டிருக்கும்போது மங்கிய நட்சத்திரங்கள் எல்லாம் " +"மறைக்கப்படும்." -#: timespinbox.cpp:143 timespinbox.cpp:146 timespinbox.cpp:147 -#: timespinbox.cpp:148 tools/lcgenerator.cpp:207 -msgid "days" -msgstr "தினங்கள்" +#: opsadvancedui.ui:237 opsadvancedui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving." +msgstr "வரிப்படம் நகர்த்தப்படும்போது இதனைவிட மங்கிய நட்சத்திரங்கள் எல்லாம் வரையப்படாது." -#: timespinbox.cpp:145 -msgid "day" -msgstr "நாள்" +#: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98 +#: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485 +#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851 +#, no-c-format +msgid "mag" +msgstr "mag" -#: timespinbox.cpp:149 -msgid "week" -msgstr "வாரம்" +#: opsadvancedui.ui:283 +#, no-c-format +msgid "IC objects" +msgstr "IC பொருட்கள்" -#: timespinbox.cpp:150 timespinbox.cpp:151 +#: opsadvancedui.ui:289 +#, no-c-format msgid "" -"_: weeks\n" -"wks" -msgstr "வாரங்கள்" +"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், IC விவரப்பட்டியலிலுள்ள பொருட்கள் வரிப்படம் நகர்த்தப்படும்போது " +"மறைக்கப்படும்." -#: timespinbox.cpp:152 -msgid "month" -msgstr "மாதம்" +#: opsadvancedui.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Milky Way" +msgstr "பால் வெளி" -#: timespinbox.cpp:153 timespinbox.cpp:154 timespinbox.cpp:155 -#: timespinbox.cpp:156 timespinbox.cpp:157 +#: opsadvancedui.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Hide the Milky Way contour while moving?" +msgstr "பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரையினை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்." + +#: opsadvancedui.ui:303 +#, no-c-format msgid "" -"_: months\n" -"mths" -msgstr "மாதங்கள்" - -#: timespinbox.cpp:158 -msgid "year" -msgstr "வருடம்" - -#: timespinbox.cpp:159 timespinbox.cpp:160 timespinbox.cpp:161 -#: timespinbox.cpp:162 timespinbox.cpp:163 timespinbox.cpp:164 -#: timespinbox.cpp:165 -msgid "" -"_: years\n" -"yrs" -msgstr "வருடங்கள்" - -#: timespinbox.cpp:209 -msgid "Reporting new timestep value: " -msgstr "புதிய கால படி மதிப்பை அறிவி:" +"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும் பொழுது பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரை " +"மறைக்கப்பட்டிருக்கும்." -#: timestepbox.cpp:32 -msgid "Adjust time step" -msgstr "கால படி-ஐ சீராக்கு :" +#: opsadvancedui.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Solar system" +msgstr "சூரிய மண்டலம்" -#: timestepbox.cpp:33 -msgid "Adjust time step units" -msgstr "கால படி அலகை சீராக்கு :" +#: opsadvancedui.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Hide solar system bodies while moving?" +msgstr "சூரிய மண்டல உறுப்புகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#: timestepbox.cpp:35 +#: opsadvancedui.ui:317 +#, no-c-format msgid "" -"Set the timescale for the simulation clock. A setting of \"1 sec\" means the " -"clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock. Higher " -"values make the simulation clock run faster, lower values make it run slower. " -"Negative values make it run backwards.\n" -"\n" -"There are two pairs of up/down buttons. The left pair will cycle through all " -"available timesteps in sequence. Since there are a large number of timesteps, " -"the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit of time. For " -"example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up button will make " -"it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 sec\"" -msgstr "" -"கடிகார நேர அளவுகோளை அமைக்கவும்.\"1 sec\" யாக அமைப்பது கடிகார உயர்நிலையை " -"காட்டும்,CPU கடிகாரத்திடம் சரியாக வைப்பது. அதிக மதிப்புகள் கடிகாரத்தை விரைவாக " -"இயங்க செய்யும், குறைந்த மதிப்புகள் மெதுவாக இயங்க செய்யும். எதிர் மதிப்பை " -"பின்புறமாக இயங்க செய்யும்.\n" -"\n" -"இரண்டு ஜோடிகள் மேல்/கீழ் பொத்தான்கள். இடது ஜோடி கிடைக்க பெரும் நேர படிகளை நேராக " -"வைப்பது. இங்கு பெரிய அளவிலான நேர படிகள் இருக்கும், வலது ஜோடி அடுத்த " -"அதிக/குறைந்த குறித்த நேரத்தில் வெளிறே.எடுத்துகாட்டுக்காக, நேர அளவு தற்போது \"1 " -"min\" ஆக இருந்தால், வலது மேல் பொத்தனை மூலம் \"1 hour\", யாக மாறும், மற்றும் " -"வலது கீழ் பொத்தான் \"1 sec\" யாக மாற்றும்." - -#: timezonerule.cpp:51 -msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule." +"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in " +"motion." msgstr "" -"நேரமண்டல விதியை பாகுபடுவதில் தவறு நேர்ந்துள்ளது. வெற்று விதிக்கு அமைக்கிறது." - -#: timezonerule.cpp:80 -msgid "Daylight Saving Time active" -msgstr "பகல் சேமிப்பு நேர செயலாக்கம்" - -#: timezonerule.cpp:83 -msgid "Daylight Saving Time inactive" -msgstr "செயற்படா பகல் சேமிப்பு நேரம்" - -#: timezonerule.cpp:104 timezonerule.cpp:144 -msgid "Could not parse " -msgstr "பாகுபட இயலவில்லை" - -#: timezonerule.cpp:104 -msgid " as a valid month code." -msgstr "சரியான மாத குறியீடு போன்று." - -#: timezonerule.cpp:144 -msgid " as a valid day code." -msgstr "சரியான நாள் குறியீடு போன்று." - -#: timezonerule.cpp:256 -msgid "Next Daylight Savings Time change (Local Time): " -msgstr "அடுத்த பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (உள்ளூர் நேரம்)" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது எல்லா சூரிய மண்டல உறுப்புகளும் " +"மறைக்கப்படும்." -#: timezonerule.cpp:290 -msgid "Previous Daylight Savings Time change (Local Time): " -msgstr "முந்தைய பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (உள்ளூர் நேரம்)" +#: opsadvancedui.ui:325 +#, no-c-format +msgid "Constellation boundaries" +msgstr "விண்மீன் கூட்டு பெயர்கள்." -#: timezonerule.cpp:299 -msgid "Next Daylight Savings Time change (UTC): " -msgstr "அடுத்த பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (UTC): " +#: opsadvancedui.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Messier objects" +msgstr "படிவம் பொருள்" -#: timezonerule.cpp:312 -msgid "Previous Daylight Savings Time change (UTC): " -msgstr "முந்தைய பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (UTC): " +#: opsadvancedui.ui:336 +#, no-c-format +msgid "Hide Messier objects when moving?" +msgstr "மெஸ்சியர் பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy +#: opsadvancedui.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    You can locate objects in the sky by their name.\n" -"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Focus->Find Object\" menu item, or the \"Find\"\n" -"\t\t\tToolbar button.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map " +"is in motion." msgstr "" -"நீங்கள் வானிலுள்ள பொருட்களை அவைகளின் பெயர்களைக் கொண்டு அமைவிடத்தை கணக்கடலாம்.\n" -"Ctrl+F அல்லது \"குவியம் -> பொருள் தேடல்\" விவரத்தினை அல்லது \"தேடல்\" \n" -"கருவிபட்டி பொத்தான்.\n" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், மெஸ்சியர் விவரப்பட்டியலிலுள்ள பொருட்கள் வரிப்படம் அனைத்தும் " +"நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்." -#: tips.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    To change your Geographic Location,\n" -"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Set Geographic Location...\" menu item,\n" -"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    புவியியல் அமைவிடத்தினை மாற்ற, \n" -"use Ctrl+G, அல்லது \"அமைப்புகள்->புவியியல் அமைவிட அமைப்பு...\" விவரப்பட்டி,\n" -"அல்லது \"உலகம்\" கருவிப்பட்டி பொத்தான்.\n" +#: opsadvancedui.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Coordinate grid" +msgstr "ஆயத்தொலை கட்டம்" -#: tips.cpp:21 -#, fuzzy +#: opsadvancedui.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    You can Track an object, so it will always be centered\n" -"\t\t\tin the display." -"
    \n" -"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Focus->Track Object\" menu item, or the \"lock\"\n" -"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n" -"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n" -"\t\t\tobject's popup menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in " +"motion." msgstr "" -"நீங்கள் ஒரு பொருளினை நடுநிலைப்படுத்தக்கூடிய \n" -"காட்சியில் தடவலாம" -"
    \n" -"Ctrl+T, \"குவியம்->பொருள் தடவல்\" விவரப்பட்டியல் அல்லது \"பூட்டு\" \n" -"கருவிப்பட்டி பொத்தான் நீங்கள் சாதாரணமாக பொருளை இருமுறை \n" -"சொடுக்கியோ அல்லது \"நடுநிலைப்படுத்து\" என்ற பொருளின் \n" -"மேல்வரி பட்டியலையும் கொண்டு நடுநிலைப்படுத்தலாம்.\n" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ஒருங்கினைப்பு சட்டம் வரிப்படம் நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்." -#: tips.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n" -"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"கே-ஸ்டார்ஸ் கையேடு AstroInfo திட்டப்பணியை உள்ளடக்கியது, இது ஒரு வானவியலை பற்றிய " -"தகவல்மிகு கட்டுரைகளின் தொடர்.\n" +#: opsadvancedui.ui:361 +#, no-c-format +msgid "NGC objects" +msgstr "NGC பொருள்" -#: tips.cpp:41 -#, fuzzy +#: opsadvancedui.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to the\n" -"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position on " -"the\n" -"\t\t\tsky (the focus). You can drag these boxes with the mouse, and \"shade\" " -"them\n" -"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information. You can " -"hide\n" -"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is " +"in motion." msgstr "" -"தங்களின் புவியியல் அமைவிடம், தற்போதைய வானத்திலுள்ள (குவியம்) \n" -"நடுநிலை நேரம் மற்றும் நாளின் தொடர்பானவற்றை காட்டக்கூடிய \n" -"மூன்று \"தகவல் பெட்டிகள்\" அங்கு உண்டு. நீங்கள் சுட்டியை \n" -"நகர்த்தியும் மற்றும் இரு முறை சொடுக்கி நிழலாக்கி அதிகம் அல்லது குறைந்த \n" -"தகவலை காணலாம். அதனை அமைப்புகள்-> தகவல் பெட்டி விவரம் ஆகியவற்றை மறைக்கலாம்.\n" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது NGC விவரப்பட்டியலிலுள்ள பொருட்களெல்லாம் " +"மறைக்கப்படும்" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"\t\t" -"

    KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n" -"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opsadvancedui.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Constellation lines" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்" -#: tips.cpp:60 -#, fuzzy +#: opsadvancedui.ui:381 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n" -"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the\n" -"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in " +"motion." msgstr "" -"

    The N,S,E,W விசைகள் தெற்கு, வடக்கு, கிழக்கு மற்றும், மேற்க்கு திசைகளை " -"தொடுவானத்தில் குறிப்பிடும்.\n" -" Z விசை உச்சத்திலுள்ள காட்சியினை குறிப்பிடும் \n" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிகள் வரிப்படத்தின் நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்." -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"\t\t" -"

    The 0-9 keys will center the display on one of the major solar system\n" -"\t\t\tbodies. 0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the " -"eight\n" -"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opsadvancedui.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Constellation names" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள்" -#: tips.cpp:78 -#, fuzzy +#: opsadvancedui.ui:395 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position on\n" -"\t\t\tthe sky.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in " +"motion." msgstr "" -"

    வான வரைப்படத்தினை புதிய இருப்பிடத்திற்கு மாற்ற சுட்டியினை அழுத்து மற்று " -"இழு.\n" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது நட்சத்திரக்கூட்ட பெயர்களெல்லாம் " +"மறைக்கப்படும்" -#: tips.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    Double-click with the mouse to center the display on the location\n" -"\t\t\tof the mouse cursor. If you double-click on an object, KStars will\n" -"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    இந்த காட்சியை மையப்படுத்த சுட்டியில் இருமுறை\n" -"க்ளிக் செய்யவும். ஒரு பொருளின் மீது இருமுறை க்ளிக் செய்தால் கேஸ்டார்ஸ் அதை " -"தானாகவே வைத்துக்\n" -"கொள்ள துவங்கும்.\n" +#: opscatalogui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpsCatalog" +msgstr "Ops அட்டவணை" -#: tips.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    நிலைப்பட்டை எப்போதும் தற்போதைய வலது நேர்மறையாக்கத்தை காண்பிக்கும். \n" -"சுட்டிக் காட்டியின் நிராகரிப்பு ஆயமுறைகள்.\n" +#: opscatalogui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Hipparcos star catalog" +msgstr "ஹிப்பார்கோஸ் விண்மீன் விவரப்பட்டி." -#: tips.cpp:103 -msgid "" -"\t\t" -"

    The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll wheel,\n" -"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button pressed. " -" You\n" -"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in the " -"toolbar and\n" -"\t\t\tin the View menu. The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom to " -"Angular\n" -"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it " -"graphically by\n" -"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a " -"rectangle for\n" -"\t\t\tthe new window boundaries.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opscatalogui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Draw stars?" +msgstr "விண்மீன்களை வரையவேண்டுமா?" -#: tips.cpp:116 -#, fuzzy +#: opscatalogui.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" -"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Focus->Set Focus Manually...\" menu item, and " -"enter\n" -"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"When selected, stars are drawn in the skymap. Use the other options in this " +"box to control how many stars are drawn." msgstr "" -"நீங்கள் மத்திய முன்னிறுத்து புள்ளியின் ஆயமுறைகளை கையாலே \n" -"அமைக்கலாம் Ctrl+M அழுத்தி அல்லது குவியம்->கைமுறையால் குவியம் அமை...\" பட்டியல் " -"விவரம், \n" -"மற்றும் விருப்பப்பட்ட ஆயமுறைகளை மேல்வரிப் பட்டியில் உள்ளிடவும்.\n" +"தேர்வு செய்யப்படும்போது, வானியல் படத்தினில் விண்மீன்கள் வரையப்படும். எத்தனை விண்மீன்கள் " +"வரையப்பட்டுள்ளன என்று கட்டுப்படுத்த இந்த பெட்டியிலுள்ள தேர்வு செய்யவும்." -#: tips.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" -"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    மத்திய மற்றும் நீள்வாக்கிலான மதிப்பு அமைப்புகளிடையே மாற, \n" -"நிரல் விவரங்களில் உள்ள \"காட்சி->மதிப்பு\" அல்லது இடைவெளி விசையை " -"பயன்படுத்தவும். \n" +#: opscatalogui.ui:69 opscatalogui.ui:456 +#, no-c-format +msgid "The faint limit when zoomed in" +msgstr "மங்கிய அளவினை உள்நோக்கும் போதும்." -#: tips.cpp:133 -#, fuzzy +#: opscatalogui.ui:72 opscatalogui.ui:459 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->" -"Set Time\" menu item,\n" -"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button. Note that dates in KStars can be " -"very\n" -"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    நேரம் மற்றும் தேதியை நிறுவ Ctrl+S, \"நேரம்-> செட் நேரம்\" நிரல் விவரங்கள் " +"Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level. " +"The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " +"changes.\n" "\n" -"அல்லது கருவிப்பட்டையிலுள்ள \"நேரம்\" பொத்தானை அழுத்தவும்.\n" +"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " +"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." +msgstr "" +"அதிகபட்ச பெரிதாக்கு மட்டத்தில் வரையக்கூடிய மங்கிய அளவினை அமைக்கவும். பெரிதாக்கு " +"நிலைமாற்ற மேற்பட்டால் மங்கும் நிலையானது இரண்டு மதிப்புகளுக்கிடையே சரளமாக வேறுபடும். " +"அளவு என்பது பிரகாசத்தின் எண்ணிக்கை: எண்ணிக்கை அதிகமாக இருப்பின் பொருள் மங்கி காணப்படும்." +"அளவு 6.0 என்பது தனியாகவுள்ள மனித கண்களின் மங்கலுக்கு சமம்." -#: tips.cpp:142 -#, fuzzy +#: opscatalogui.ui:90 opscatalogui.ui:477 +#, no-c-format +msgid "Faint limit zoomed out:" +msgstr "வெளிநோக்கப்பட்ட மங்கிய நிலை." + +#: opscatalogui.ui:109 opscatalogui.ui:499 +#, no-c-format +msgid "The faint limit when zoomed out" +msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." + +#: opscatalogui.ui:112 opscatalogui.ui:502 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to " -"synchronize\n" -"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level. " +"The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " +"changes.\n" +"\n" +"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " +"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." msgstr "" -"

    Ctrl+E அல்லது \"நேரம்->தற்போதைய நேரம்\" நிரல் விவரத்தை உபயோகித்து \n" -"பாவனை கடிகாரத்தை உங்கள் CPU கடிகாரத்துடன் ஒத்திசைக்கலாம்.\n" +"குறைந்த பார்வை அளவில் மங்கலாக வரையக்கூடிய மதிப்பை அமை. பார்வை அளவு மாறமாற, மங்கள் " +"மதிப்பு இந்த இரு மதிப்புகளுக்கும் இடையில் மாறுபடும். \n" +"\n" +"மதிப்பு என்பது ஒளிர்வின் அளவாகும்; பெரிய மதிப்பு எனின் அவ்வளவு மங்களான பொருள். 6.0 என்ற " +"மதிப்பு வெற்று கண்களால் காண இயலாததாகும்." -#: tips.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n" -"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real " -"time\".\n" -"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    கருவிப்பட்டியில் உள்ள் ஸ்பின் பாக்ஸ் கே-ஸ்டார்ஸ் கடிகாரத்தில் \n" -"உள்ள கால அளவை செய்ய உதவும்.1.0 வினாடிக்கு \"Real Time\" \n" -"குறிப்பு. எதிர் எண்கள் மதிப்பு பின்னோக்கி நகர செய்கிறது.\n" - -#: tips.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n" -"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop/Start Clock\" menu item.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    கருவிப்பட்டியில் உள்ள் \"Play/Pause\" பொத்தான் அல்லது \"நேரம்->" -"நிறுத்த/துவக்க கடிகாரம்\" \n" -"நிரல் விவரத்தை கொண்டு கடிகாரத்தை துவக்கவும் நிறுத்தவும் செய்யலாம்.\n" +#: opscatalogui.ui:122 opscatalogui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Faint limit zoomed in:" +msgstr "உள்நோக்கப்பட்ட மங்கிய நிலை" -#: tips.cpp:167 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n" -"\t\t\ttime step by pressing the \">\" or \"<\" keys.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opscatalogui.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For stars brighter than:" +msgstr "இதனைவிட பிரகாசமான நட்சத்திரங்களுக்கு" -#: tips.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n" -"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    நீங்கள் உங்கள் வரைப்படத்தினுள் சுட்டியினை சொடுக்கும் போது சுட்டிகாட்டிக்கு \n" -"அருகாமையில் வானத்திலிருக்கும் பொருளினை நிலைப்பட்டையினுள் அடையாளம் " -"காட்டப்படும்.\n" +#: opscatalogui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for name labels" +msgstr "பெயர் பட்டியலுக்கான மங்கிய அளவு" -#: tips.cpp:183 +#: opscatalogui.ui:205 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest object\n" -"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n" -"\t\t\tout when you move the mouse again.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"Sets the faintest magnitude for which name and magnitude labels may " +"be attached to stars. Magnitude is a measure of brightness; the larger the " +"number, the fainter the object. Magnitude 6.0 is about as faint as the " +"unaided human eye can see." msgstr "" +"நட்சத்திரங்கள் இணைக்கக் கூடிய பெயர் மற்றும் அளவினை மங்கிய அளவிற்கு அமை. அளவு என்பது " +"பிரகாசத்தின் எண்ணிக்கை; பொருட்களின் அதிக எண்ணிக்கை பொருட்களின் மங்கிய நிலையை தரும். " +"அளவு 6.0 தனியாக இருக்கும் மனித கண்ணுக்கு சமம்." -#: tips.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n" -"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n" -"\t\t\tthe Internet.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    ஒரு குறிப்பிட்ட பொருளுக்கான விவரமான மேல்வரிப்ப்ட்டியினை \n" -"திறக்க இணைப்புகள், உருவங்கள் மற்றும் இணையத்தின் மேலான தகவலுடன் \n" -"சுட்டியை வைத்து வலது சொடுக்கவும்.\n" +#: opscatalogui.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &name" +msgstr "பெயரைக் காட்டு" -#: tips.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n" -"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    கீழ்-வானத்தில் உள்ள பிரத்தியேகமான வண்ணத்துடன் உள்ள பொருட்கள் (முன்னிருத " -"வண்ணம் சிகப்பு) \n" -"அதிகமான URL பிணைப்புகள் உள்ள தோன்றும் நிரல்கள் \n" +#: opscatalogui.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Attach name labels to bright stars?" +msgstr "பிரகாசமான நட்சத்திரங்களுக்கு பெயர் சிட்டையினை இணைக்கவும்?" -#: tips.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n" -"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n" -"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    முன்னிருப்பாக, KStars-ல் உள்ள நட்சத்திரங்கள் இயற்கையான வண்ணங்களுடன் " -"காணப்படுகின்றன.\n" -"ஒரு நட்சத்திரத்தின் வண்ணம் அதனுடைய வெப்பத்தன்மையை பொருத்தது; குளிர்வான " -"வெப்பமுடைய \n" -"நட்சத்திரங்கள் சிவப்பு வண்ணமுடையவை; அதிக வெப்பமுடைய நட்சத்திரங்கள் நீல " -"வண்ணமுடையவை.\n" +#: opscatalogui.ui:271 +#, no-c-format +msgid "When checked, name labels are attached to the brighter stars." +msgstr "சோதிக்கப்படும்போது, பெயர் சிட்டைகள் அனைத்தும் பிரகாசமான விண்மீன்களுடன் இணைக்கப்படும்." -#: tips.cpp:218 -msgid "" -"\t\t" -"

    If you want the very latest orbital information for asteroids and\n" -"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n" -"\t\t\tData\" tool (\"File|Download Data\" or Ctrl+D) frequently for updated\n" -"\t\t\tephemerides.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opscatalogui.ui:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show ma&gnitude" +msgstr "பரிமாணத்தை காட்டு" -#: tips.cpp:228 -msgid "" -"\t\t" -"

    The Details window provides a large amount of information on any \n" -"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, internet \n" -"\t\t\tlinks, and your own custom notes. Access the Details window through \n" -"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opscatalogui.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Attach magnitude labels to bright stars?" +msgstr "பிரகாசமான விண்மீன்களுக்கு அளவு சிட்டையினை இணைக்கவும்?" -#: tips.cpp:238 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can attach a name label to any object in the sky. Toggle the \n" -"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n" -"\t\t\tpressing \"L\".\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opscatalogui.ui:312 +#, no-c-format +msgid "When checked, magnitude labels are attached to the brighter stars." +msgstr "சோதிக்கப்படும்போது, அளவு சிட்டைகள் அனைத்தும் பிரகாசமான விண்மீன்களுடன் இணைக்கப்படும்." -#: tips.cpp:247 -msgid "" -"\t\t" -"

    The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n" -"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opscatalogui.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Deep-Sky Objects" +msgstr "ஆழ் கடல் பொருள்" -#: tips.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at the\n" -"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n" -"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n" -"\t\t\ton a daily basis.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    The AAVSO ஒளி வளைய உருவாக்கி கருவி அமெரிக்கன் மாற்றுகல் \n" -"வின்மீன் பின்பற்று சேவகனுடன் இணைக்கும் மற்றும் ஏதாவது ஒரு \n" -"6000+ மாறிகளுக்கான தினசரி முறையில் பராமரிக்கும் \n" -"ஒளி வளையம்.\n" +#: opscatalogui.ui:341 +#, no-c-format +msgid "Show Catalog" +msgstr "அட்டவணை-ஐ காட்டு" -#: tips.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any group\n" -"\t\t\tof objects that you select. This is a great tool for planning\n" -"\t\t\tobserving sessions.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"உயரம் எதிர் மணி கருவி நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த எந்த பொருள் குழுவிற்கும் \n" -"உயர வளைவுகள் வரையும். இது திட்டமிடல் பின்பற்று \n" -"அமர்வுக்கான ஒரு மேன்மையான கருவி.\n" +#: opscatalogui.ui:357 +#, no-c-format +msgid "List of other catalogs" +msgstr "வேறு அட்டவணைகளின் பட்டியல்" -#: tips.cpp:274 -#, fuzzy +#: opscatalogui.ui:360 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance what\n" -"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"The list of catalogs available, other than the star catalog. By default, " +"the list includes the Messier, NGC and IC catalogs. You can add your own " +"object catalogs as well." msgstr "" -"இன்றிரவு என்ன? கருவியுடன் நீங்கள் ஒரு பார்வையிலே எந்த \n" -" பொருட்கள் தங்கள் அமைவிடத்தில் கொடுத்த இரவில் காணக்கூடியவை எனக் கூறலாம்.\n" +"ஸ்டார் பட்டியலைத் தவிர உள்ள மீத விவரப்பட்டி. முன்னிறுப்பாக, அந்த பட்டியல் மெஸ்சியர், NGC " +"மற்றும் IC பட்டியல்களை உள்ளடக்கியிருக்கும். நீங்கள் தங்கள் சொந்த பட்டியலை முறையாக " +"சேர்க்கலாம்." -#: tips.cpp:282 -msgid "" -"\t\t" -"

    The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected group \n" -"\t\t\tof objects. Add objects to the list through the popup menu, or by\n" -"\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opscatalogui.ui:376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import Catalog..." +msgstr "அட்டவணை-ஐ சேர்க்க..." -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"\t\t" -"

    The ScriptBuilder tool allows you to construct complex DCOP\n" -"\t\t\tscripts using a simple GUI. The scripts can be played back later\n" -"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opscatalogui.ui:379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a custom object catalog" +msgstr "வழக்க அட்டவணையை நீக்கு" -#: tips.cpp:300 +#: opscatalogui.ui:382 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the solar\n" -"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n" -"\t\t\tsimulation date.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"Press this button to create a custom object catalog. Use this button " +"instead of \"Load Catalog\", even if you already have a data file. We will " +"add a header to your data file to create the catalog." msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"\t\t" -"

    The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of Jupiter's\n" -"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n" -"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opscatalogui.ui:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load Catalog..." +msgstr "அட்டவணை-ஐ சேர்க்க..." -#: tips.cpp:318 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" -"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" -"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" -"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opscatalogui.ui:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load an existing user catalog" +msgstr "ஒரு வெளிப்புற பொருள் விவரப்பட்டியலினை சேர்க்கவும்." -#: tips.cpp:329 -#, fuzzy +#: opscatalogui.ui:396 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    To add your own custom Object Catalogs, select\n" -"\t\t\t\"Add Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration " -"window.\n" -"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"Load an existing custom catalog. Only use this button if you have a catalog " +"file that was created by KStars (or one that has the proper header)." msgstr "" -"உங்களுடைய சொந்த ஆயத்த பொருள் அட்டவணை சேர்க்க, கே-ஸ்டார்ஸ் அமைப்பு \n" -"சாளரத்தின் அட்டவணை தத்தலிலுள்ள\"அட்டவணையில் சேர்க்க\"- வை தேர்ந்தெடுக்கவும். \n" -"உங்களுடைய அட்டவணை கோப்பினை வடிவமைப்பதற்கான ஆணைகளுக்கு கையேட்டை பார்க்கவும்.\n" -#: tips.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    To add your own custom image/information URLs to\n" -"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    உங்களுடைய சொந்த ஆயத்த பிம்பம்/தகவல் URLகளை ஏதேனும் பொருட்களை சேர்க்க,\n" -"பொருட்களின் தோன்றும் நிரல்களிலிருந்து \"பிணைப்பு சேர்க்க..\"வை " -"தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" +#: opscatalogui.ui:407 +#, no-c-format +msgid "Remove Catalog" +msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" -#: tips.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    You can adjust dozens of display options by clicking the\n" -"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->" -"Configure KStars...\"\n" -"\t\t\tmenu item.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    ஏராளமான காட்சித் தேர்வுகளை சரி செய்ய, கருவிப்பட்டை பொத்தானில் உள்ள \n" -"\"அமைப்பை\" தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது நிரல் விவரங்களில் உள்ள\n" -" \"அமைப்புகள்->கே-ஸ்டார்ஸ் அமைப்பு...\" தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" +#: opscatalogui.ui:410 +#, no-c-format +msgid "Remove a custom catalog" +msgstr "வழக்க அட்டவணையை நீக்கு" -#: tips.cpp:355 -#, fuzzy +#: opscatalogui.ui:413 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n" -"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"Press this button to remove a custom object catalog that you had added " +"previously. You cannot remove the Messier, NGC or IC catalogs with this " +"button." msgstr "" -"திரையிலுள்ள தகவல் பெட்டிகள் \"அமைப்புகள்->தகவல் பெட்டிகள்\" \n" -"நிரல்களைக் கொண்டு, மறைக்கப்படலாம் அல்லது காண்பிக்கப்படலாம்.\n" +"தங்கள் சமீபத்தில் சேர்த்த ஒரு தனிப்பயன் பொருள் பட்டியலை நீக்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும். " +"மெஸ்சியர், NGC மற்றும் IC பட்டியல்களை இந்த பொத்தான் மூலம் நீக்க இயலாது." -#: tips.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    கருவிப்பட்டைகள் \"அமைப்புகள்->கருவிப்பட்டை\" நிரல்களைக் கொண்டு " -"மறைக்கப்படலாம் அல்லது காணப்படலாம்.\n" +#: opscolorsui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpsColors" +msgstr "Ops நிறம் " -#: tips.cpp:370 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the " -"statusbar,\n" -"\t\t\tor hide the stausbar completely, using the Settings|Statusbar menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: opscolorsui.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Current Colors" +msgstr " நடப்பு நிறங்கள்" -#: tips.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n" -"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    முன் அறுதியிடப்பட்ட வண்ண வடிவமைப்புகளில் எளிதில் மாற, \"அமைப்புகள்-> " -"வண்ண வடிவமைப்புகள்\" \n" -"நிரல்களில் உள்ள வடிவமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" +#: opscolorsui.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Current color settings" +msgstr "நடப்பு நிற அமைப்புகள்" -#: tips.cpp:386 -#, fuzzy +#: opscolorsui.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    You can define your own Geographic Locations. Fill in the\n" -"\t\t\trequired fields in the \"Change Location\" Dialog and then press the\n" -"\t\t\t\"Add to List\" button. Your Locations will be available in all\n" -"\t\t\tfuture sessions.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a " +"square showing the color it is currently set to. Click on any item to " +"change its color." msgstr "" -"சொந்த பூகோள இடங்களை நீங்களே அறுதியிடலாம்.\n" -" \"இடங்களை மாற்ற\" உரையாடல் பெட்டியில் தேவையான\n" -" புலங்களை பூர்த்தி செய்து, \"பட்டியலில் சேர்க்க\" பொத்தானை அழுத்தவும்.\n" -" உங்கள் இடங்கள், எதிர்கால அமர்வுகளின்போது கிடைக்கும்.\n" +"நிரலிலுள்ள எல்லா தனிப்பயனாக்கப்பட்ட வண்ணங்களின் பட்டியல். சமீபத்தில் அமைக்கப்பட்ட வண்ணத்தினைக் " +"காட்டும் வகையினில் ஒவ்வொரு விவரத்திற்கு அடுத்தும் ஒரு கட்டம் இருக்கும். எந்த விவரத்தின் " +"வண்ணத்தினை மாற்றவும் அதனை சொடுக்கவும்." -#: tips.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    You can define your own Color Schemes. Adjust the colors\n" -"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the \"Save\n" -"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n" -"\t\t\tall future sessions.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"வண்ண வடிவமைப்புகளை நீங்களே அறுதியிடலாம். அமைப்புகள் \n" -"சாளரத்திலுள்ள \"வண்ணங்கள்\" தத்தலிலுள்ள வண்ணங்களை \n" -"சரி செய்து, \"தற்போதுள்ள வண்ணங்கள்-சேமிக்க\" பட்டனை அழுத்தவும். \n" -"உங்கள் வண்ண வடிவமைப்புகள் எதிர்கால அமர்வுகளின்போதும் பட்டியலில்களில் " -"காணப்படும்.\n" +#: opscolorsui.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "InfoBox BG mode:" +msgstr "BG பாங்கின் உள்ளீடு பெட்டி:" -#: tips.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n" -"\t\t\tFOV Editor under the Tools menu. You can set the angular size, the\n" -"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"புதிய FOV குறியீடை பட்டியலில் சேர்.\"New.. இதை உபயோகப்படுத்தி புதிய குறியீடுகளை " -"சேர்க்கலாம்" +#: opscolorsui.ui:63 +#, no-c-format +msgid "No Fill" +msgstr "நிரப்ப இல்லை" -#: tips.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to fine-tune\n" -"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for " -"atmospheric\n" -"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify " -"which\n" -"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"கே-ஸ்டார்ஸ்-ன் அமைப்பு சாளரத்திலுள்ள முன்கூட்டிய தத்தல், கே-ஸ்டார்ஸ்-ன் " -"தன்மைகளை \n" -"செம்மைப்படுத்த வழிவகுக்கிறது. சூழ்நிலை விலகலை சரிப்படுத்த வேண்டுமா, மற்றும் \n" -"படக்காட்சியை காட்சிகள் நகரும்போது, எந்த பொருட்கள் மறைக்கப்பட்டிருகின்றன\n" -"என்று குறிப்பிடலாம்.\n" +#: opscolorsui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "வெளிப்படையாக" -#: tips.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    KStars displays 126,000 stars, 13,000 deep-sky objects, 88 constellations,\n" -"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and " -"the\n" -"\t\t\tMilky Way.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"கே-ஸ்டார்ஸ் 40,000 நட்சத்திரங்கள், 13,000 ஆழ்வான உருவங்கள், 88 விண்மீன் " -"கூட்டம், \n" -"அனைத்து கோள்கள்,சூரியன், சந்திரன், ஆயிரங்கணக்கான் வால் நட்சத்திரங்கள் மற்றும் \n" -"எரிகற்கள், மற்றும் பால் வெளியைக் கொண்டது.\n" +#: opscolorsui.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Opaque" +msgstr "ஒளி புகாத" -#: tips.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n" -"\t\t\tis called the Ecliptic.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"வானில், சூரியன் மற்றும் அனைத்து கோள்கள் தொடர்ந்து செல்லும் \n" -"கோடு \"எக்லிப்டிக்\" எனப்படும்.\n" +#: opscolorsui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Star color mode:" +msgstr "விண்மீன் வண்ண வகை:" -#: tips.cpp:442 -#, fuzzy +#: opscolorsui.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Set the star color mode" +msgstr "விண்மீன் வண்ண வகையினை அமைக்கவும்" + +#: opscolorsui.ui:109 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    Object positions in KStars include the effects of precession, nutation,\n" -"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for planets).\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    பொருளின் இடம் கே-ஸ்டார்ஸ்-ல் precession விளைவுகள்,nutation, aberration, \n" -"atmospheric refraction மற்றும் ஒளி பிரயாண நேரம் [கோள்களுக்கு] ஆகியவற்றை " -"உள்ளடக்கியது. \n" +"There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles " +"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual " +"color. You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black " +"circles, to match the needs of your overall color scheme." +msgstr "" +"இயல் படத்தில் நட்சத்திரங்களை வரைய நான்கு வழிகளுண்டு. முன்னிறுப்பாக, நட்சத்திரங்கள் எல்லாம் " +"வெள்ளை உள்ளகத்தைக் கொண்ட வட்டங்கள் மற்றும் ஒரு இள நிறமாக்கப்பட்ட விளிம்புடன் நட்சத்திரத்தின் " +"நிரத்தை எதிரொளிக்கக் கூடியதாகவுமிருக்கும். நட்சத்திரங்களை திண்ம வெள்ளை அல்லது கருப்பாக " +"வரைய அல்லது தங்களின் மொத்த வண்ண திட்டத்திற்கு தேவைப்படுபவ்ற்றை தேர்வு செய்யவும் இதனை தேர்வு " +"செய்யலாம்." -#: tips.cpp:450 -#, fuzzy +#: opscolorsui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Star color intensity:" +msgstr "நட்சத்திர நிறத்தின் வலிமை " + +#: opscolorsui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Set the intensity of star colors" +msgstr "விண்மீன் வண்ணங்களின் செறிவினை அமைக்கவும்" + +#: opscolorsui.ui:141 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n" -"\t\t\tThe brightest star in the sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"When using the realistic-color star mode, this option will set the " +"saturation level of the star's colors. A higher value means more intense " +"colors." msgstr "" -"சூரியனுக்கு மிக அருகிலுள்ள நட்சத்திரம் ரைஜ்ல் கென்டாரஸ் - Rigel Kentaurus " -"[alpha Centauri]. \n" -"விண்ணிலுள்ள பிரகாசமான நட்சத்திரம் சிரியஸ் [apha Canis Majoris].\n" +"உண்மையான வண்ண நட்சத்திர வகையினை பயன்படுத்தும்போது, நட்சத்திரத்தின் வண்ண கரைப்பு நிலையினை " +"இந்த தேர்வு அமைக்கும். ஒரு உயர்ந்த மதிப்பு தொடர் வண்ணத்தினை வலுயுறுத்தும்." -#: tips.cpp:458 -#, fuzzy +#: opscolorsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Preset Color Schemes" +msgstr "முன்அமை நிறம் திட்டமுறை " + +#: opscolorsui.ui:164 +#, no-c-format +msgid "List of preset color schemes" +msgstr "முன்னமைப்பு வண்ண திட்டங்களின் பட்டியல்" + +#: opscolorsui.ui:167 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n" -"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"List of all known color schemes. Several are provided by default, and you " +"may also define your own." msgstr "" -"லியோ, விர்கோ மற்றும் கோமா பெரின்செஸ் இடையே உள்ள மிகப் பெரிய மண்டலம் \n" -"விர்கோ க்ளஸ்டர் ஆஃப் கேலக்ஸிஸ் எனப்படும்.\n" +"எல்லா தெரிந்த வண்ண திட்டங்களின் பட்டியல். அவற்றில் பல முன்னதாகவே அமைக்கப்பட்டவை மற்றும் நீங்கள் " +"தங்கள் சொந்தமாகவே விவரித்துக்கொள்ளலாம்" -#: tips.cpp:466 -#, fuzzy +#: opscolorsui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Remove Color Scheme" +msgstr " நிற திட்டத்தை நீக்கு" + +#: opscolorsui.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Remove a preset color scheme" +msgstr "முன் அடுக்கிய நிற திட்டத்தை நீக்கு" + +#: opscolorsui.ui:206 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    The large group of clusters and nebulae near the south celestial pole\n" -"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n" -"\t\t\torbit around the Milky Way.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only " +"work on your custom color schemes." msgstr "" -"

    தென் விண் முனையில் உள்ள பெரிய தொகுதி மற்றும் நெபுலே கூட்டம்,\n" -" லார்ஜ் மாகிலேனிக் மேகக் கூட்டத்தில் உள்ள பொருள்கள். இது பால் வெளியை \n" -"சுற்றி வரும் வழியிலுள்ள ஒரு சிறு மண்டலமாகும். \n" +"தனிப்படுத்தப்பட்ட நிற திட்டத்தை நீக்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும். வழக்க நிற திட்டத்தில் மட்டும் " +"இயங்கும்" -#: tips.cpp:475 -#, fuzzy +#: opscolorsui.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Save Current Colors..." +msgstr "நடப்பு நிறங்களை சேமி..." + +#: opscolorsui.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Create a new preset color scheme using current settings" +msgstr "புதிய முன் அடுக்கிய நிற திட்டத்தை நடப்பு அமைப்பு மூலம் உருவாக்கு" + +#: opscolorsui.ui:271 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar objects\n" -"\t\t\tin the sky. It includes such famous objects as the Orion Nebula (M 42), " -"the\n" -"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " +"create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " +"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " +"main window." msgstr "" -"மெஸ்ஸியர் அட்டவணை வானில் உள்ள 110 பிரகாசமான நட்சத்திரங்கள் அல்லாத \n" -"உருவங்களைக் கொண்டது. இது Orion Nebula (M42), Andromeda Galaxy (M 31) மற்றும் \n" -"Pleiades (M 45) ஆகியவற்றைக் கொண்டது. \n" - -#: addlinkdialog.h:42 -msgid "object" -msgstr "பொருள்" +"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " +"create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " +"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " +"main window." -#: ksnewstuff.h:68 -msgid "Uploading data is not possible yet!" -msgstr "இன்னும் ஏற்றுவித்தல் முடியவில்லை! " +#: opsguidesui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpsGuides" +msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: tools/altvstime.cpp:60 -msgid "Local Time" -msgstr "உள் நேரம்" +#: opsguidesui.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Constellation lines" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்" -#: tools/altvstime.cpp:61 -msgid "Local Sidereal Time" -msgstr "உள்ளமைப்பு நேரம்" +#: opsguidesui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Show constellation lines?" +msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?" -#: tools/altvstime.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"_: the angle of an object above (or below) the horizon\n" -"Altitude" +#: opsguidesui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgstr "" -"_: the angle of an object above (or below) the horizon\n" -"ஆழம்" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிசைகள் வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." -#: tools/astrocalc.cpp:42 -msgid "Calculator" -msgstr "கணிப்பான்" +#: opsguidesui.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constellation &boundaries" +msgstr "விண்மீன் கூட்டு பெயர்கள்." -#: tools/astrocalc.cpp:51 -msgid "

    KStars Astrocalculator

    " -msgstr "

    கேஸ்டார்ஸ் ஜோதிட கண்காணிப்பான்

    " +#: opsguidesui.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constellation &names" +msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள்" -#: tools/astrocalc.cpp:67 tools/astrocalc.cpp:110 -msgid "Time Calculators" -msgstr "நேர கணிப்பான்கள்" +#: opsguidesui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Draw constellation names?" +msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" -#: tools/astrocalc.cpp:74 tools/astrocalc.cpp:132 -msgid "Day Duration" -msgstr "பகல் கால அளவு" +#: opsguidesui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." -#: tools/astrocalc.cpp:75 tools/astrocalc.cpp:134 -msgid "Equinoxes & Solstices" -msgstr "பகலும் இரவும் சமமான நாட்கள் மற்றும் நீண்ட பகல் அல்லது நீண்ட இரவு நேரம்" +#: opsguidesui.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Constellation Name Options" +msgstr "விண்மீன் கூட்ட பெயர் விருப்பங்கள்" -#: tools/astrocalc.cpp:78 tools/astrocalc.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Celestial Coordinates" -msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" +#: opsguidesui.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&atin" +msgstr "லத்தீன்" -#: tools/astrocalc.cpp:87 tools/astrocalc.cpp:128 -msgid "Earth Coordinates" -msgstr "பூமி ஒருங்கிணைப்புகள்" +#: opsguidesui.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Use Latin constellation names" +msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " -#: tools/astrocalc.cpp:93 tools/astrocalc.cpp:138 -msgid "Planets Coordinates" -msgstr "சிறுகோள்களின் ஒருங்கிணைப்புகள்" +#: opsguidesui.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" +msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை விண் வரைபடத்தில் பயன்படுத்த இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: tools/astrocalc.cpp:158 -msgid "" -"Section for time-related astronomical calculations
    • Julian Day: " -"Julian Day/Calendar conversion
    • Sidereal Time: " -"Sidereal/Universal time conversion
    • Day duration: " -"Sunrise, Sunset and noon time and positions for those events
    • " -"Equinoxes & Solstices: Equinoxes, Solstices and duration of the seasons
    • " -"
    " -msgstr "" +#: opsguidesui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Localized" +msgstr "குறும்பரப்பாக்கிய" -#: tools/astrocalc.cpp:185 -msgid "" -"Section with algorithms for the conversion of different astronomical " -"systems of coordinates
    • Precessor: Precession of coordinates " -"between epochs
    • Galactic: Galactic/Equatorial coordinates " -"conversion
    • Apparent: Computation of current equatorial " -"coordinates from a given epoch
    • Ecliptic: " -"Ecliptic/Equatorial coordinates conversion
    • Horizontal: " -"Computation of azimuth and elevation for a given source, time, and location on " -"the Earth
    • Angular Distance: Computation of angular distance " -"between two objects whose positions are given in equatorial coordinates
    • " -"LSR Velocity: Computation of the heliocentric, geocentric and " -"topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity
    " -msgstr "" +#: opsguidesui.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Use Localized constellation names" +msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்தவும்" -#: tools/astrocalc.cpp:221 +#: opsguidesui.ui:94 +#, no-c-format msgid "" -"Section with algorithms for the conversion of systems of coordinates for " -"the Earth
    • Geodetic Coordinates: Geodetic/XYZ coordinate " -"conversion
    " -msgstr "" +"Select this to use constellation names from your locality (if available)" +msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்த இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: tools/astrocalc.cpp:240 +#: opsguidesui.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Abbre&viated" +msgstr "விரிவாக்கப்பட்ட" + +#: opsguidesui.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Use IAU abbreviations" +msgstr " IAU விரிவாக்கங்களை பயன்படுத்து" + +#: opsguidesui.ui:108 +#, no-c-format msgid "" -"Section with algorithms regarding information on solar system bodies " -"coordinates and times
    • Planets Coordinates: " -"Coordinates for the planets, moon and sun at a given time and from a given " -"position on Earth
    " +"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union " +"as constellation labels" msgstr "" +"இன்டர்நேஷனல் அஸ்ட்ரொனொமிகல் யூனியனில் வின்மீன் குழு சிட்டைகளாக விரிவாக்கத்தினை பயன்படுத்த " +"இதனை தேர்வு செய்யவும்." -#: tools/jmoontool.cpp:34 -msgid "Jupiter Moons Tool" -msgstr "வியாழனின் நிலவின் கருவி" +#: opsguidesui.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mil&ky Way" +msgstr "பால் வெளி" -#: tools/jmoontool.cpp:80 -msgid "offset from Jupiter (arcmin)" -msgstr "ஒரு பெரிய கிரகத்தில் இருந்து சரிசெய் (ஆர்க்மின்)" +#: opsguidesui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Draw the Milky Way contour?" +msgstr "பால் வீதி வளைவுக்கோடு வரையவேண்டுமா?" -#: tools/jmoontool.cpp:81 -msgid "time since now (days)" -msgstr "இப்போது நேரம் (நாட்கள்)" - -#: tools/lcgenerator.cpp:43 -msgid "AAVSO Light Curve Generator" -msgstr "AAVSO மென்மை வளைவுகள் இயக்கி" +#: opsguidesui.ui:141 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map" +msgstr "" +"தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் பால் வெளியை குறிக்கும் வடிவ விளம்பு வரை ஒன்று வான இயல் " +"படத்தின்மேல் வரையப்படும்." -#: tools/lcgenerator.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Star Info" -msgstr "நட்சத்திர தகவல்:" +#: opsguidesui.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill Milk&y Way" +msgstr "பால் வீதியை நிரப்பு" -#: tools/lcgenerator.cpp:190 -msgid "Designation:" -msgstr "பதவிப் பெயர்:" +#: opsguidesui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Use filled Milky Way contour?" +msgstr "நிரப்பிய பால்வீதி வளைகோடுகளை பயன்படுத்த வேண்டுமா? " -#: tools/lcgenerator.cpp:191 -msgid "Or name:" -msgstr "அல்லது பெயர்:" +#: opsguidesui.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the " +"outline will be drawn." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரை நிரம்பியதாக காட்டப்படும். " +"இல்லாவிடில், சுற்றுக்கோடு மட்டும் வரையப்படும்." -#: tools/lcgenerator.cpp:192 -msgid "Start date:" -msgstr "துவக்க தேதி:" +#: opsguidesui.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Coor&dinate grid" +msgstr "ஆயத்தொலை கட்டம்" -#: tools/lcgenerator.cpp:193 -msgid "Start date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" -msgstr "இலேசான வளைவிற்கான துவக்க தேதி மாதம்/தேதி/வருடம் அல்லது ஜேடி" +#: opsguidesui.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Draw coordinate grid?" +msgstr "ஆயத்தொலை கட்டத்தை வரையவேண்டுமா?" -#: tools/lcgenerator.cpp:194 -msgid "End date:" -msgstr "முடியும் தேதி:" +#: opsguidesui.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension " +"and every 20 degrees in Declination." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ஒவ்வொரு 2 மணி நேரத்திற்கு வலது மேல் நோக்காகவும் மற்றும் 20 " +"டிகிரிகளில் நிராகரிப்பிலும் ஒரு சட்டம் பல வரிகளுடன் வரையப்படும்." -#: tools/lcgenerator.cpp:195 -msgid "End date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" -msgstr "mm/dd/yy அல்ல்து ஜேடி-ல் ஒளி வளைவிற்கான கடைசி தேதி" +#: opsguidesui.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Celestial e&quator" +msgstr "வானியலான நிலநடுக்கோடு" -#: tools/lcgenerator.cpp:196 tools/lcgenerator.cpp:197 -#: tools/lcgenerator.cpp:231 tools/lcgenerator.cpp:232 -#: tools/lcgenerator.cpp:292 -msgid "default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +#: opsguidesui.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Draw Celestial equator?" +msgstr "வானியலான நிலநடுக்கோடு வரை?" -#: tools/lcgenerator.cpp:198 -msgid "Data Selection" -msgstr "தேதி தேர்வு" +#: opsguidesui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." -#: tools/lcgenerator.cpp:199 -msgid "Visual" -msgstr "பார்வை தொடர்பான" +#: opsguidesui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Draw Ecliptic?" +msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையினை வரை?" -#: tools/lcgenerator.cpp:200 -msgid "Fainter thans" +#: opsguidesui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a " +"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of " +"one year. All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், சூரியனின் தோற்றப்பதை வான இயல்படத்தின் மேல் வரையப்பட்டிருக்கும். " +"சூரியனின் தோற்றப்பாதை சூரியன் ஒரு வருட காலத்தினில் பின்பற்றுவதாக தோன்றக்கூடிய " +"வானத்திலுள்ள ஒரு சிறந்த வளையம். மற்ற எல்லா சூரிய மண்டல உறுப்புகள் அனைத்தும் சூரியனின் " +"தோற்றப் பாதையினை சரியாக பின்பற்ற வேண்டும் " -#: tools/lcgenerator.cpp:201 -msgid "Discrepant data" -msgstr "முரண்பாடான தேதி" - -#: tools/lcgenerator.cpp:202 -msgid "CCDB" -msgstr "CCDB" +#: opsguidesui.ui:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hori&zon (line)" +msgstr "காட்சி எல்லை (வரி)" -#: tools/lcgenerator.cpp:203 -msgid "CCDV" -msgstr "CCDV" +#: opsguidesui.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Draw horizon?" +msgstr "காட்சி எல்லையை வரையவேண்டுமா?" -#: tools/lcgenerator.cpp:204 -msgid "CCDR" -msgstr "CCDR" +#: opsguidesui.ui:228 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், குறும்பரப்பு தொடுவானத்தினை குறிக்கக்கூடிய வரியொன்று இயல்படத்தின் " +"மேல் வரையப்படும்." -#: tools/lcgenerator.cpp:205 -msgid "CCDI" -msgstr "CCDI" +#: opsguidesui.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Opaque &ground" +msgstr "ஒளி தடுக்காத" -#: tools/lcgenerator.cpp:206 -msgid "Plot average:" -msgstr "சராசரி வரை:" +#: opsguidesui.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Draw opaque ground?" +msgstr "ஒளி ஊடுருவாத நிலத்தினை வரை?" -#: tools/lcgenerator.cpp:208 -msgid "Retrieve Curve" +#: opsguidesui.ui:242 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the " +"ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the " +"Equatorial coordinate system." msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், தொடுவானத்தின் கீழுள்ள பரப்பு தங்களின் பின்னாகவுள்ள நிலத்தினை சுட்ட " +"நிரப்பப்பட்டிருக்கும். நடுநிலக்கோடு ஆயமுறையினை பயன்படுத்தி நிலமேதும் " +"வரையப்படமாட்டாததை குறிக்கவும். " -#: tools/lcgenerator.cpp:209 -msgid "Update List" -msgstr "பட்டியலை புதுப்பி" +#: opssolarsystemui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpsSolarSystem" +msgstr "Opsசூரிய அமைப்பு" -#: tools/lcgenerator.cpp:246 -msgid "End date must occur after start date." -msgstr "முடிவு தேதி துவக்க தேதிக்குப் பிறகு வரக்கூடாது." +#: opssolarsystemui.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Sun, Moon && Planets" +msgstr "ஞாயிறு, நிலவு && கோள்கள்" -#: tools/lcgenerator.cpp:256 tools/lcgenerator.cpp:263 -msgid "Average days must be a positive integer." -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Draw Saturn?" +msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?" -#: tools/lcgenerator.cpp:286 -msgid "" -"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " -"generate light curves for the past 500 days." -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சனி வரையப்படும்." -#: tools/lcgenerator.cpp:287 -msgid "" -"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " -"generate light curves until today." -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Use images" +msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." -#: tools/lcgenerator.cpp:327 tools/lcgenerator.cpp:363 -#, c-format -msgid "No data available for JD prior to %d" -msgstr "%d முன் ஜேடிக்கான தகவல் கிடைக்கவில்லை" +#: opssolarsystemui.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Draw major bodies as images?" +msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" -#: tools/lcgenerator.cpp:400 -msgid "Light Curve produced by the American Amateur Variable Star Observers" +#: opssolarsystemui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap " +"images on the map" msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரன் எல்லாம் குறும்பட உருவங்களாக " +"வரைப்படத்தினில் காண்பிக்கப்படும்." -#: tools/lcgenerator.cpp:462 -msgid "AAVSO Star list downloaded successfully." -msgstr "AAVSO ஸ்டார் பட்டியல் வெற்றிகரமாக இறக்கப்பட்டது." +#: opssolarsystemui.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Draw Mars?" +msgstr "செவ்வாயை வரையவேண்டுமா?" -#: tools/modcalcangdist.cpp:101 tools/modcalcapcoord.cpp:185 -#: tools/modcalcazel.cpp:331 tools/modcalceclipticcoords.cpp:226 -#: tools/modcalcequinox.cpp:141 tools/modcalcgalcoord.cpp:228 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:239 tools/modcalcplanets.cpp:313 -#: tools/modcalcprec.cpp:179 tools/modcalcsidtime.cpp:195 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:376 tools/scriptbuilder.cpp:762 -#: tools/scriptbuilder.cpp:822 tools/scriptbuilder.cpp:888 -#, c-format -msgid "Could not open file %1." -msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." +#: opssolarsystemui.ui:80 +#, no-c-format +msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் செவ்வாய் வரையப்படும்." -#: tools/modcalcangdist.cpp:113 tools/modcalcapcoord.cpp:197 -#: tools/modcalcazel.cpp:343 tools/modcalceclipticcoords.cpp:238 -#: tools/modcalcequinox.cpp:153 tools/modcalcgalcoord.cpp:240 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:251 tools/modcalcplanets.cpp:323 -#: tools/modcalcprec.cpp:191 tools/modcalcsidtime.cpp:207 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:388 -#, c-format -msgid "Invalid file: %1" -msgstr "செல்லாதகோப்பு: %1" +#: opssolarsystemui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Use name labels" +msgstr "பெயர் சிட்டைகளை பயன்படுத்து" -#: tools/modcalcangdist.cpp:114 tools/modcalcapcoord.cpp:198 -#: tools/modcalcazel.cpp:344 tools/modcalceclipticcoords.cpp:239 -#: tools/modcalcequinox.cpp:154 tools/modcalcgalcoord.cpp:241 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:252 tools/modcalcplanets.cpp:324 -#: tools/modcalcprec.cpp:192 tools/modcalcsidtime.cpp:208 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:389 -msgid "Invalid file" -msgstr "செல்லாத கோப்பு" +#: opssolarsystemui.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" +msgstr "முக்கிய சூரிய மண்டல உறுப்புகளுடன் பெயர் சிட்டைகளை இணை?" -#: tools/modcalcapcoord.cpp:84 tools/modcalcazel.cpp:104 -#: tools/modcalcequinox.cpp:52 tools/modcalcprec.cpp:76 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:102 -msgid "Could not parse epoch string; assuming J2000" -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், சூரியன் மற்றும் சந்திர கோள்களுடன் பெயர் சிட்டைகள் இணைக்கப்படும்" -#: tools/modcalcplanets.cpp:400 -msgid "Incorrect number of fields in line %1: " -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Draw Pluto?" +msgstr "செவ்வாயை வரையவேண்டுமா?" -#: tools/modcalcplanets.cpp:401 -msgid "Present fields %1. " -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:108 +#, no-c-format +msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ப்ளூட்டொ வரிப்படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." -#: tools/modcalcplanets.cpp:402 -msgid "Required fields %1. " -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select All" +msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: tools/modcalcplanets.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Unknown planet " -msgstr "தெரியாத வகை" +#: opssolarsystemui.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Select all major bodies" +msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளையும் தேர்வு செய்யவும்." -#: tools/modcalcplanets.cpp:422 -msgid " in line %1: " +#: opssolarsystemui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map" msgstr "" +"வரிப்படத்தின் மேல் வரைய வேண்டிய எல்லா கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரனை தேர்வு செய்ய இதனை " +"அழுத்தவும்." -#: tools/modcalcplanets.cpp:444 -msgid "Line %1 contains an invalid time" -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Select None" +msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: tools/modcalcplanets.cpp:464 -msgid "Line %1 contains an invalid date: " -msgstr "" - -#: tools/modcalcplanets.cpp:586 -msgid "Errors found while parsing some lines in the input file" -msgstr "" - -#: tools/modcalcplanets.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Errors in lines" -msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" - -#: tools/modcalcvlsr.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Could not parse height string; assuming 0" -msgstr "தேதி/நேர தொடர்ச்சியைப் பிரிக்க முடியவில்லை" +#: opssolarsystemui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Unselect all major bodies" +msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளின் தேர்வினையும் நீக்கு," -#: tools/observinglist.cpp:167 -msgid "Added %1 to observing list." +#: opssolarsystemui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they " +"will not be drawn on the map" msgstr "" +"வரிப்படத்தின் மேல் வரைய வேண்டாத எல்லா கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரனை தேர்வு நீக்கம் செய்ய " +"இதனை அழுத்தவும்." -#: tools/observinglist.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Cannot remove Object %1; not found in table." -msgstr "%1ஐ நீக்கமுடியவில்லை; அட்டவணையில் இல்லை." +#: opssolarsystemui.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Draw Venus?" +msgstr "புதனை வரையவேண்டுமா?" -#: tools/observinglist.cpp:271 -msgid "Object %1 not found in obsList." -msgstr "பொருள் %1 பொருள்கள் பட்டியலில் இல்லை." +#: opssolarsystemui.ui:150 +#, no-c-format +msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வெள்ளி வரையப்படும்." -#: tools/observinglist.cpp:283 -msgid "observing notes for %1:" -msgstr "%1க்கான குறிப்புகளை கவனிக்கிறது:" +#: opssolarsystemui.ui:158 +#, no-c-format +msgid "The sun" +msgstr "ஞாயிறு" -#: tools/observinglist.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Observing notes for object:" -msgstr "%1க்கான குறிப்புகளை கவனிக்கிறது:" +#: opssolarsystemui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Draw the Sun?" +msgstr "ஞாயிரை வரையவேண்டுமா?" -#: tools/observinglist.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "The specified file is invalid. Try another file?" -msgstr "சேமிக்குமிடம் சரியானதல்ல. வேறிடத்தில் முயற்சி செய்யவும்" +#: opssolarsystemui.ui:164 +#, no-c-format +msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சூரியன் வரையப்படும்." -#: tools/observinglist.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Invalid File" -msgstr "செல்லாத கோப்பு" +#: opssolarsystemui.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Draw Jupiter?" +msgstr "வியாழனை வரையவேண்டுமா?" -#: tools/observinglist.cpp:594 -msgid "Do you want to save the current list before opening a new list?" -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:178 +#, no-c-format +msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வியாழன் வரையப்படும்." -#: tools/observinglist.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Save Current List?" -msgstr "நடப்பு நிறங்களை சேமி..." +#: opssolarsystemui.ui:186 +#, no-c-format +msgid "The moon" +msgstr "நிலவு" -#: tools/observinglist.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Enter List Name" -msgstr "ஆசிரியரின் பெயரை உள்ளிடு" +#: opssolarsystemui.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Draw the Moon?" +msgstr "நிலவை வரையவேண்டுமா?" -#: tools/observinglist.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "List name:" -msgstr "பெயர்:" +#: opssolarsystemui.ui:192 +#, no-c-format +msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சந்திரன் வரையப்படும்." -#: tools/observinglist.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Could not open file %1. Try a different filename?" -msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." +#: opssolarsystemui.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Draw Mercury?" +msgstr "புதனை வரையவேண்டுமா?" -#: tools/observinglist.cpp:632 -msgid "Try Different" -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் புதன் வரையப்படும்." -#: tools/observinglist.cpp:685 -msgid "" -"_: First letter in 'Center'\n" -"C" -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Draw Neptune?" +msgstr "நெப்டியூன்" -#: tools/observinglist.cpp:686 -msgid "" -"_: First letter in 'Scope'\n" -"S" -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:220 +#, no-c-format +msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் நெப்டியூன் வரையப்படும்." -#: tools/observinglist.cpp:687 -msgid "" -"_: First letter in 'Details'\n" -"D" -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Draw Uranus?" +msgstr "யுரேனஸினை சோதிக்கவும்?" -#: tools/observinglist.cpp:688 -msgid "" -"_: First letter in 'Alt vs Time'\n" -"A" -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:251 +#, no-c-format +msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் யுரேனஸ் வரையப்படும்." -#: tools/observinglist.cpp:689 -msgid "" -"_: First letter in 'Remove'\n" -"R" -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Minor Planets" +msgstr "சிறிய கோள்கள்" -#: tools/observinglist.cpp:709 -msgid "Alt vs Time" -msgstr "Alt vs நேரம்" +#: opssolarsystemui.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Draw comets?" +msgstr "வால் நட்சத்திரம் வரையவேண்டுமா?" -#: tools/obslistwizard.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Object type(s)" -msgstr "பொருள் வகை:" +#: opssolarsystemui.ui:297 +#, no-c-format +msgid "If checked, comets will be drawn on the map" +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந் தால், வரிப்படத்தின் மேல் வால் நட்சத்திரம் வரையப்படும்." -#: tools/obslistwizard.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Region" -msgstr "பதிப்பு" +#: opssolarsystemui.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Show asteroids brighter than" +msgstr "விட பிரகாசமுள்ள அஸ்திரியொவினைக் காட்டு." -#: tools/obslistwizard.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "In constellation(s)" -msgstr "வின்மீன் கூட்டம்" +#: opssolarsystemui.ui:338 +#, no-c-format +msgid "AU" +msgstr "AU" -#: tools/obslistwizard.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Circular" -msgstr "சுற்றுத் துருவம்" +#: opssolarsystemui.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Draw asteroids?" +msgstr "எரி கற்களை வரையவேண்டுமா?" -#: tools/obslistwizard.cpp:202 -msgid "Rectangular" -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:360 +#, no-c-format +msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" +msgstr "உள்ளாக வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" -#: tools/obslistwizard.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Magnitude limit" -msgstr "அளவு:" +#: opssolarsystemui.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Show names of asteroids brighter than" +msgstr "அதி பிரகாசமுள்ள அஸ்திரியொவின் பெயர்களைக் காட்டு." -#: tools/obslistwizard.cpp:414 -msgid "Current selection: %1 objects" -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Attach names to bright asteroids?" +msgstr "பிரகாச அஸ்திரியொவுடன் பெயர்களை இணை?" -#: tools/planetviewer.cpp:39 -msgid "Solar System Viewer" -msgstr "சூரிய அமைப்பு காட்சியாளன்" +#: opssolarsystemui.ui:374 +#, no-c-format +msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" +msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், பெயர் சிட்டைகள் பிரகாசமான அஸ்திரியொவுடன் இணைக்கப்படும்." -#: tools/planetviewer.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "" -"_: axis label for x-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " -"unit.\n" -"X-position (AU)" -msgstr "" -"_: axis label for x-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " -"unit.\n" -"X-நிலை (AU)" +#: opssolarsystemui.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Maximum distance for comet names" +msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." -#: tools/planetviewer.cpp:46 -#, fuzzy +#: opssolarsystemui.ui:391 +#, no-c-format msgid "" -"_: axis label for y-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " -"unit.\n" -"Y-position (AU)" +"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " +"Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the " +"Sun, approximately 150 million km" msgstr "" -"_: axis label for y-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " -"unit.\n" -"Y-நிலை (AU)" +"ஒரு வால் விண்மீனுக்கும் சூரியனுக்குமான அதிகபட்ச தூரத்தினை வானியல் உறுப்புகளால் பெயர் " +"சிட்டைக்கு அமை. 1 AU என்பது பூமிக்கும் சூரியனுக்குமுள்ள சராசரியான தூரம். சாதாரணமாக " +"150 மில்லியன் km" -#: tools/scriptbuilder.cpp:120 -msgid "" -"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an object, a " -"cardinal point on the compass, or 'zenith'." -msgstr "" +#: opssolarsystemui.ui:399 +#, no-c-format +msgid "Show names of comets within" +msgstr "உள்ளாக வாள் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "" -"Point the display at the specified RA/Dec coordinates. %1 is expressed in " -"Hours; %2 is expressed in Degrees." -msgstr "" -"குறிப்பிடப்பட RA/Dec ஒருங்கிணைப்புகளில் காட்சியைக் குறிப்பிடு. %1 " -"மணிநேரங்களிலும்; %2 பாகைகளிலும் உள்ளது." +#: opssolarsystemui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "Show names of comets near the Sun" +msgstr "சூரியனுக்கு அருகில் வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:124 -#, fuzzy +#: opssolarsystemui.ui:405 +#, no-c-format msgid "" -"Point the display at the specified Alt/Az coordinates. %1 and %2 are expressed " -"in Degrees." +"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " +"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " +"this case." msgstr "" -"குறிப்பிடப்பட RA/Dec ஒருங்கிணைப்புகளில் காட்சியைக் குறிப்பிடு. %1 " -"மணிநேரங்களிலும்; %2 பாகைகளிலும் உள்ளது." +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், சூரியனுக்கு அருகாமையிலுள்ள வால் நட்சத்திரங்கள் பெயர் சிட்டையினை " +"இணைக்கப்பட்டிருக்கும். வால் நட்சத்திரங்கள் மங்கல் நிலை அளவினில் ஒரு விளைவுமில்லாமல் தங்கள் " +"கோளப்பாதையினில் பிரகாசத்தில் மாறும். " -#: tools/scriptbuilder.cpp:126 -msgid "Increase the display Zoom Level." -msgstr "காட்சி பெரிதாக்கி நிலையை அதிகரி." +#: opssolarsystemui.ui:416 +#, no-c-format +msgid "faint limit for asteroids" +msgstr "அஸ்திரியொக்களுக்கான மங்கல் நிலை." -#: tools/scriptbuilder.cpp:127 -msgid "Decrease the display Zoom Level." -msgstr "காட்சி சிறிதாக்கும் நிலையை அதிகரி." +#: opssolarsystemui.ui:419 +#, no-c-format +msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" +msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." -#: tools/scriptbuilder.cpp:128 -msgid "Set the display Zoom Level to its default value." -msgstr "காட்சி பெரிதாக்கி நிலையை அதன் முன்னிருப்பு மதிப்புக்கு அமை." +#: opssolarsystemui.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for asteroid name labels" +msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளுக்கான மங்கிய நிலை அளவு." -#: tools/scriptbuilder.cpp:129 -msgid "Set the display Zoom Level manually." -msgstr "காட்சி பெரிதாக்கும் நிலையை கைம்முறையாக அமை." +#: opssolarsystemui.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Set the faint limit for drawing asteroid name labels" +msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளை வரைவதற்கான மங்கிய நிலை அளவினை வரை?" -#: tools/scriptbuilder.cpp:130 -msgid "Set the system clock to the specified Local Time." -msgstr "அமைப்பு கடிகாரத்தை குறிப்பிட்ட உள்ளமைப்பு நேரத்திற்கு அமை." +#: opssolarsystemui.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Orbital Trails" +msgstr "கோளப்பாதை அடிச்சுவடுகள்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Pause script execution for %1 seconds." -msgstr "%1 க்கான குறுநிரல் செயலாக்கத்திற்கு நிறுத்தம்" +#: opssolarsystemui.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Always show trail when tracking a solar system body" +msgstr "சூரிய மண்டல உறுப்புகளை தடவும்போது எப்போதும் அடிச்சுவடுகளை காண்பிக்கவும்." -#: tools/scriptbuilder.cpp:133 +#: opssolarsystemui.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Auto-trail tracked bodies" +msgstr "தானியங்கி அடிச்சுவடு தடவல் உறுப்புகள்." + +#: opssolarsystemui.ui:460 +#, no-c-format msgid "" -"Halt script execution until the key %1 is pressed. Only single-key strokes are " -"possible; use 'space' for the spacebar." +"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " +"while it is centered in the display." msgstr "" +"சோதிக்கப்படும்போது, சூரிய மண்டல உறுப்புகள் எல்லாம் காட்சியில் நடுநிலைப்படுத்தப்பட்டிருந்தால் " +"தற்காலிகமாக ஒரு அடிச்சுவட்டினை இணைக்கப் பெற்றிருக்கும்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:135 -msgid "Set whether the display is tracking the current location." -msgstr "காட்சி நடப்பு இடத்தை பாதையிடுகிறதா என்பதை அமை." +#: opssolarsystemui.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Fade trails to background color" +msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:136 -msgid "Change view option named %1 to value %2." -msgstr "காட்சி விருப்பத்தேர்வை %1ல் இருந்து %2 மதிப்புக்கு மாற்று." +#: opssolarsystemui.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Fade trail color into the background?" +msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." -#: tools/scriptbuilder.cpp:137 -msgid "Set the geographic location to the city specified by %1, %2 and %3." +#: opssolarsystemui.ui:482 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the color of the planet trail will be blended into the " +"background sky color." msgstr "" -"%1, %2 மற்றும் %3ஆல் குறிப்பிடப்பட்ட நகரத்திற்கு புவியியல் இடத்தை அமை." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:139 -msgid "Set the color named %1 to the value %2." -msgstr "%1 பெயருள்ள வண்ணட்தை %2 மதிப்புக்கு அமை." +"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், கோள்களின் அடிச்சுவடுகளின் வண்ணங்கள் எல்லாம் வான வண்ண பின்புலனில் ஒன்று " +"சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்." -#: tools/scriptbuilder.cpp:140 -#, c-format -msgid "Load the color scheme named %1." -msgstr "%1 பெயருள்ள வண்ண அமைப்பை ஏற்று." +#: opssolarsystemui.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Remove All Trails" +msgstr "எல்லா அடிச்சுவடுகளையும் நீக்கு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:141 -msgid "Export the sky image to the file %1, with width %2 and height %3." -msgstr "%1 கோப்புக்கு வான பிம்பத்தை %2 அகலம் மற்றும் %3 உயரத்துடன் ஏற்றுகிறது." +#: opssolarsystemui.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Clear all orbit trails" +msgstr "எல்லா கோள்களின் அடிச்சுவடுகளையும் துடை" -#: tools/scriptbuilder.cpp:142 -#, fuzzy +#: opssolarsystemui.ui:513 +#, no-c-format msgid "" -"Print the sky image to a printer or file. If %1 is true, it will show the " -"print dialog. If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for " -"printing." +"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " +"system bodies using the right-click popup menu." msgstr "" -"அச்சியந்திரத்துக்கு அல்லது கோப்புக்கு வான பிம்பத்தை அச்ச்டி. %1 சரியாக " -"இருந்தால், அது அச்சடி உரையாடலை காட்டும், அச்சிடுவதற்கு ஸ்டார் சார்ட் வண்ண " -"அமைப்பை பயன்படுத்தும்." +"தங்கள் வலது க்ளிக் மேல்வரிப்பட்டியை பயன்படுத்தி சூரிய மண்டலத்துடன் இணைத்த எல்லா கோள்களின் " +"அடிச்சுவகளையும் இதனை அழுத்துவதன் மூலம் அழிக்கலாம்." -#: tools/scriptbuilder.cpp:143 -msgid "Halt the simulation clock." -msgstr "மாதிரி கடிகாரத்தை நிறுத்து" +#: statform.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Std. dev:" +msgstr "Std. dev:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:144 -msgid "Start the simulation clock." -msgstr "மாதிரி கடிகாரத்தை துவக்கு." +#: statform.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Max:" +msgstr "அதிகபட்சம்:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:145 -msgid "" -"Set the timescale of the simulation clock to %1. 1.0 means real-time; 2.0 " -"means twice real-time; etc." -msgstr "" -"மாதிரி கடிகாரத்தின் நேர அளவை %1க்கு அமை. 1.0 என்றால் சரியான நேரம்; 2.0 என்றால் " -"இருமுறை சரியான நேரம்; இத்யாதி." +#: statform.ui:59 statform.ui:115 +#, no-c-format +msgid "@" +msgstr "@" -#: tools/scriptbuilder.cpp:150 -msgid "Establish an INDI device either in local mode or server mode." -msgstr "" +#: statform.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Bitpix:" +msgstr "பிட்படபுள்ளி:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:153 -msgid "Shutdown an INDI device." -msgstr "" +#: statform.ui:83 tools/modcalcvlsrdlg.ui:203 tools/modcalcvlsrdlg.ui:793 +#, no-c-format +msgid "Height:" +msgstr "உயரம்:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:156 -msgid "Connect or Disconnect an INDI device." -msgstr "" +#: statform.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Mean:" +msgstr "சராசரி:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:160 -msgid "Set INDI's device connection port." -msgstr "" +#: statform.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Width:" +msgstr "அகலம்:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:164 -msgid "" -"Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and " -"ABORT." -msgstr "" +#: statform.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Min:" +msgstr "குறைந்தபட்ச:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "" -"Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates. RA is " -"expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees." -msgstr "" -"குறிப்பிடப்பட RA/Dec ஒருங்கிணைப்புகளில் காட்சியைக் குறிப்பிடு. %1 " -"மணிநேரங்களிலும்; %2 பாகைகளிலும் உள்ளது." +#: streamformui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Video Stream" +msgstr "ஒளித்தோற்றம் தாரை" -#: tools/scriptbuilder.cpp:172 -msgid "" -"Set the telescope target coorinates to the RA/Dec coordinates of the selected " -"object." -msgstr "" +#: telescopepropui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Telescope Properties" +msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:176 -msgid "Set the telescope longitude and latitude. The longitude is E of N." -msgstr "" +#: telescopepropui.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Telescopes:" +msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:180 -msgid "Set the device UTC time in ISO 8601 format YYYY/MM/DDTHH:MM:SS." +#: telescopepropui.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "மேற்கு" + +#: telescopepropui.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ave" +msgstr "பதிவைச் சேமி" + +#: telescopepropui.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "இணைப்பை நீக்கு" + +#: telescopepropui.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Driver:" +msgstr "அடைவு:" + +#: telescopepropui.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "பதிப்பு" + +#: telescopepropui.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Label:" +msgstr "லத்தீன்" + +#: telescopepropui.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Aperture:" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:184 +#: telescopewizard.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Telescope Wizard" +msgstr "தொலை நோக்கி விரைவாளன்" + +#: telescopewizard.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Back" +msgstr "பின்" + +#: telescopewizard.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "மேற்கு" + +#: telescopewizard.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Activate an INDI action. The action is the name of any INDI switch property " -"element supported by the device." +"Welcome to the KStars Telescope Setup Wizard!\n" +"

    \n" +"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from " +"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n" +"
    \n" +"
    You can get extended information on telescope support in KStars by " +"pressing the help button at any point during the Wizard.\n" +"

    \n" +"Please click next to continue." msgstr "" +" கே-ஸ்டார்ஸ் தொலைநோக்கியின் அமைப்பு வழிகாட்டிக்கு தங்களை வரவேற்கிறோம்! \n" +"

    \n" +"இந்த வழிகாட்டி தங்களை தங்களின் தொலைநோக்கியுடன் தொடர்பு கொள்ளவும் அதனை கேஸ்டார்ஸிலிருந்து " +"கட்டுப்படுத்தவும் உதவுகிறது. தாங்கள் சில சாதாரண தகவல்கள் கேட்கப்படுவீர்கள்.\n" +"
    \n" +"
    தாங்கள் விரிவாக்கப்பட்ட தகவலை தொலைநோக்கியின் உதவியில் கே-ஸ்டாரிலிருந்து இந்த " +"பொத்தானை அழுத்துவதின் மூலம் பெறலாம்.\n" +"

    \n" +"தயவு செய்து தொடருவற்கு அடுத்ததை அழுத்தவும்." -#: tools/scriptbuilder.cpp:187 +#: telescopewizard.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Pause script execution until action returns with OK status. The action can be " -"the name of any INDI property supported by the device." +"

    1. Telescope Model

    \n" +"\n" +"Please select your telescope model from the list below. Click next after " +"selecting a model." msgstr "" +"

    1. தொலைநோக்கி மாதிரி

    \n" +"\n" +"தயவு செய்து தங்களின் தொலைநோக்கி மாதிரியினை கீழேயுள்ள பட்டியலில் தேர்வு செய்யவும். " +"தேர்வு செய்தவுடன் அடுத்து என்பதை அழுத்தவும்." -#: tools/scriptbuilder.cpp:190 +#: telescopewizard.ui:245 +#, no-c-format msgid "" -"Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1-3 " -"correspond to slow, medium, and fast speeds respectively." +"Tip\n" +"
    Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. " +"Select LX200 Generic to control such devices." msgstr "" +"உதவி\n" +"
    சில Some non-Meade தொலைநோக்கிகள் ஒரு LX200 கட்டளை அமைப்பின் துணை அமைப்பினை " +"ஆதரிக்கும். LX200 Generic இதைப் போன்ற சாதனங்களை கட்டுப்படுத்த இதனை தேர்வு " +"செய்யவும்." -#: tools/scriptbuilder.cpp:194 +#: telescopewizard.ui:275 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration specified " -"by setINDIFocusTimeout." +"

    2. Align Your Telescope

    \n" +"\n" +"You need to align your telescope before you can control it properly from " +"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n" +"

    \n" +"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to " +"your computer's serial or USB port.\n" +"


    Click next to continue." msgstr "" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:198 +"

    2. தங்கள் தொலைநோக்கியை ஒழுங்காக்கு

    \n" +"\n" +"உங்கள் தொலைநோக்கியை ஒழுங்காக்குவதற்கு முன்னால் நீங்கள் அதனை கே டாரிலிருந்து கட்டுப்படுத்த " +"வேண்டும். தயவு செய்து உங்கள் தொலைநோக்கியின் கையாளர் பதிவேட்டினையும் அதன் சீரமைப்பு " +"உத்தரவுகளையும் சரிபார்க்கவும்.\n" +"

    \n" +"ஒரு வெற்றிகரமான சீரமைப்பிற்கு பிறகு, தங்கள் கணிணியின் தொடர் முனை அல்லது USBமுனையின் " +"தொலைநோக்கியின் RS232 இடைமுகத்துடன் இணைக்கவும். \n" +"


    தொடருவதற்கு அடுத்ததை அழுத்தவும்." + +#: telescopewizard.ui:304 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Set the telescope focuser timer in seconds. This is the duration of any " -"focusing procedure performed by calling startINDIFocus." +"

    3. Verify Local Settings

    \n" +"\n" +"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If " +"any of the settings are incorrect, you can correct them via the Set " +"time and Set Location buttons.\n" msgstr "" +"

    3. குறும்பரப்பு அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்

    \n" +"\n" +"கீழ்காணும் நேரம், நாள் மற்றும் அமைவிட அமைப்புகள் அனைத்தும் சரியா என பார்க்கவும். அப்படி " +"ஏதாவது ஒரு அமைப்பு தவறாக இருப்பின், நீங்கள் அதனை நேர அமைப்பு மற்றும் " +"அமைவிட அமைப்பு பொத்தான்களின் மூலம் சரி செய்து கொள்ளலாம்.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:202 -msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgstr "" +#: telescopewizard.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr " நேரம்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:206 -msgid "Set the target filter position." -msgstr "" +#: telescopewizard.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr " நாள்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:210 -msgid "" -"Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, FRAME_BIAS, " -"FRAME_DARK, and FRAME_FLAT." -msgstr "" +#: telescopewizard.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "இடம்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:214 -msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgstr "" +#: telescopewizard.ui:464 +#, no-c-format +msgid "Set Time..." +msgstr "நேரம் அமை" -#: tools/scriptbuilder.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "செயலைச் சேர்" +#: telescopewizard.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Set Location..." +msgstr "இடத்தை அமைக்கவும்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:518 -msgid "InfoBoxes" -msgstr "தகவல் பெட்டிகள்" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:519 -msgid "Toggle display of all InfoBoxes" -msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று" +#: telescopewizard.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    4. Determine Connection Port

    \n" +"\n" +"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one " +"serial port in your computer, the port is usually /dev/ttyS0\n" +"

    If you are unsure about the port number, you can leave the field " +"empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware " +"that the autoscan process might take a few minutes to complete. " +msgstr "" +"

    4. தொடர்பு முனையினை கண்டறிக

    \n" +"\n" +"தங்கள் தொலைநோக்கி இணைக்கப்பட்டுள்ள முனையினை உள்ளிடவும். உங்கள் கணிணியில் ஒரே ஒரு " +"தொடர்நிலைத் தொடர் இருப்பின் அது அனேகமாக /dev/ttyS0 \n" +" ஆக இருக்கலாம்.

    துறைகளைப் பற்றி சந்தேகமாக இருப்பின், நெடுவரிசைகளை காலியாக " +"விடலாம் மற்றும் கே-ஸ்டார்ஸ் இணைக்கப்பட்ட தொலைநோக்கிகளுக்கான துறைகளை வருட முயற்சிக்கும். " +"தானியங்கி வருடல் சில நிமிடங்கள் எடுக்கும் எனவே கவனமாக இருக்கவும். " -#: tools/scriptbuilder.cpp:519 tools/scriptbuilder.cpp:520 -#: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:522 -#: tools/scriptbuilder.cpp:523 tools/scriptbuilder.cpp:524 -#: tools/scriptbuilder.cpp:525 tools/scriptbuilder.cpp:536 -#: tools/scriptbuilder.cpp:537 tools/scriptbuilder.cpp:543 -#: tools/scriptbuilder.cpp:544 tools/scriptbuilder.cpp:545 -#: tools/scriptbuilder.cpp:546 tools/scriptbuilder.cpp:547 -#: tools/scriptbuilder.cpp:548 tools/scriptbuilder.cpp:549 -#: tools/scriptbuilder.cpp:550 tools/scriptbuilder.cpp:551 -#: tools/scriptbuilder.cpp:552 tools/scriptbuilder.cpp:553 -#: tools/scriptbuilder.cpp:554 tools/scriptbuilder.cpp:555 -#: tools/scriptbuilder.cpp:556 tools/scriptbuilder.cpp:557 -#: tools/scriptbuilder.cpp:558 tools/scriptbuilder.cpp:559 -#: tools/scriptbuilder.cpp:560 tools/scriptbuilder.cpp:561 -#: tools/scriptbuilder.cpp:583 tools/scriptbuilder.cpp:584 -#: tools/scriptbuilder.cpp:585 tools/scriptbuilder.cpp:586 -#: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:588 -#: tools/scriptbuilder.cpp:589 tools/scriptbuilder.cpp:590 -#: tools/scriptbuilder.cpp:591 tools/scriptbuilder.cpp:592 -#: tools/scriptbuilder.cpp:593 tools/scriptbuilder.cpp:594 -#: tools/scriptbuilder.cpp:595 tools/scriptbuilder.cpp:596 -#: tools/scriptbuilder.cpp:597 tools/scriptbuilder.cpp:615 -#: tools/scriptbuilder.cpp:616 tools/scriptbuilder.cpp:617 -#: tools/scriptbuilder.cpp:623 tools/scriptbuilder.cpp:625 -#: tools/scriptbuilder.cpp:626 tools/scriptbuilder.cpp:627 -#: tools/scriptbuilder.cpp:628 tools/scriptbuilder.cpp:629 -#: tools/scriptbuilder.cpp:630 tools/scriptbuilder.cpp:631 -#: tools/scriptbuilder.cpp:632 tools/scriptbuilder.cpp:633 -#: tools/scriptbuilder.cpp:634 tools/scriptbuilder.cpp:649 -#: tools/scriptbuilder.cpp:654 tools/scriptbuilder.cpp:655 -#: tools/scriptbuilder.cpp:656 tools/scriptbuilder.cpp:657 -#: tools/scriptbuilder.cpp:658 tools/scriptbuilder.cpp:659 -msgid "bool" -msgstr "bool" +#: telescopewizard.ui:561 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "துறை" -#: tools/scriptbuilder.cpp:520 -msgid "Toggle display of Time InfoBox" -msgstr "நேர தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" +#: thumbnaileditorui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail Editor" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:521 -msgid "Toggle display of Geographic InfoBox" -msgstr "புவியியல் தகவல் பெட்டியின் காட்சியினை மாற்று" +#: thumbnaileditorui.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Crop region: [0,0 200 x 200]" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:522 -msgid "Toggle display of Focus InfoBox" -msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" +#: thumbnaileditorui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "(crop region will be scaled to 200x200)" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:523 -msgid "(un)Shade Time InfoBox" -msgstr "நேர தகவல்பெட்டியை நிழலிடு (நிழலிடாதே)" +#: thumbnailpickerui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail Picker" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:524 -msgid "(un)Shade Geographic InfoBox" -msgstr "புவியியல் தகவல் பெட்டியை நிழலிடு(நிழலிடாதே)" +#: thumbnailpickerui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Specify image location:" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:525 -msgid "(un)Shade Focus InfoBox" -msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியை நிழலிடு(நிழலிடாதே)" +#: thumbnailpickerui.ui:103 +#, no-c-format +msgid "image/png image/jpeg image/gif image/tiff" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:535 -msgid "Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டிகள்" +#: thumbnailpickerui.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Current thumbnail:" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:536 -msgid "Toggle display of main toolbar" -msgstr "முக்கிய கருவிப்பட்டியின் காட்சியை மாற்று" +#: thumbnailpickerui.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Ima&ge..." +msgstr "படிமம்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:537 -msgid "Toggle display of view toolbar" -msgstr "காட்சி கருவிப்பட்டியின் காட்சியை மாற்று" +#: thumbnailpickerui.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unset Image" +msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." -#: tools/scriptbuilder.cpp:542 -msgid "Show Objects" -msgstr "பொருள்களைக் காட்டு" +#: tools/altvstimeui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Sources" +msgstr "சதுரம்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:543 -msgid "Toggle display of Stars" -msgstr "நட்சத்திரங்களின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88 +#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Dec:" +msgstr "Dec:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:544 -msgid "Toggle display of all deep-sky objects" -msgstr "எல்லா ஆழ-வான பொருள்களின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56 +#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416 +#, no-c-format +msgid "RA:" +msgstr "புதிய RA:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:545 -msgid "Toggle display of Messier object symbols" -msgstr "மெஸ்சியர் பொருள் குறியீடுகளின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/altvstimeui.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Name of plotted object" +msgstr "வரையப்பட்ட பொருளின் பெயர்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:546 -msgid "Toggle display of Messier object images" -msgstr "படிவம் பொருள்களின் வண்ணம்" +#: tools/altvstimeui.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"There are two ways to use this field: \n" +"\n" +"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or " +"press Enter). The object's Altitude vs. Time curve will be added to the " +"plot, and its coordinates will be displayed below.\n" +"\n" +"2. Type a name label for a custom object. You will also need to specify the " +"RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to " +"add its curve to the plot." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:547 -msgid "Toggle display of NGC objects" -msgstr "என் ஜி சி பொருள்களின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/altvstimeui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Find Object..." +msgstr "பொருளை தேடு..." -#: tools/scriptbuilder.cpp:548 -msgid "Toggle display of IC objects" -msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" +#: tools/altvstimeui.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Plot" +msgstr "துறை" -#: tools/scriptbuilder.cpp:549 -msgid "Toggle display of all solar system bodies" -msgstr "எல்லா சூரிய அமைப்புகளின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/altvstimeui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Clear List" +msgstr "புலங்களை அழி" -#: tools/scriptbuilder.cpp:550 -msgid "Toggle display of Sun" -msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" +#: tools/altvstimeui.ui:280 tools/modcalcsidtimedlg.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Date && Location" +msgstr "இருப்பிடப் பெட்டியை மறை" -#: tools/scriptbuilder.cpp:551 -msgid "Toggle display of Moon" -msgstr "சந்திரனின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/altvstimeui.ui:299 tools/modcalcapcoorddlg.ui:64 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:497 tools/modcalcazeldlg.ui:93 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:501 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:115 +#: tools/modcalcjddlg.ui:244 tools/modcalcplanetsdlg.ui:222 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:847 tools/modcalcsidtimedlg.ui:99 +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:541 tools/modcalcvlsrdlg.ui:116 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:627 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "தகவல்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:552 -msgid "Toggle display of Mercury" -msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" +#: tools/altvstimeui.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Choose City..." +msgstr "நகரத்தை தேர்வு செய்..." -#: tools/scriptbuilder.cpp:553 -msgid "Toggle display of Venus" -msgstr "வீனசின் காட்சியை மாற்றுக" +#: tools/altvstimeui.ui:361 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:622 +#, no-c-format +msgid "Long.:" +msgstr "உள்நுழை" -#: tools/scriptbuilder.cpp:554 -msgid "Toggle display of Mars" -msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" +#: tools/altvstimeui.ui:393 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:639 +#, no-c-format +msgid "Lat.:" +msgstr "லத்தீன்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:555 -msgid "Toggle display of Jupiter" -msgstr "ஜூபிடரின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/altvstimeui.ui:461 +#, no-c-format +msgid "Update" +msgstr "பட்டியலில் சேரு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:556 -msgid "Toggle display of Saturn" -msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" +#: tools/argchangeviewoption.ui:32 +#, no-c-format +msgid "List of adjustable options" +msgstr "சரிப்படுத்தக்கூடிய விருப்பத்தேர்வுகளின் பட்டியல்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:557 -msgid "Toggle display of Uranus" -msgstr "யுரானஸின் காட்சியை மாற்றுக" +#: tools/argchangeviewoption.ui:35 +#, no-c-format +msgid "" +"Select an option from this list to set its value. You may also select the " +"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button." +msgstr "" +"இந்த பட்டியலில் இருந்து அதன் மதிப்பை அமைக்க ஒரு விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடு. நீங்கள் " +"\"அடுத்தடுத்து உலாவு\" பட்டனை பயன்படுத்தி ஒரு சரியான மரப்பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கலாம்." -#: tools/scriptbuilder.cpp:558 -msgid "Toggle display of Neptune" -msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" +#: tools/argchangeviewoption.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "மதிப்பு:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:559 -msgid "Toggle display of Pluto" -msgstr "ப்ளூட்டோவின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/argchangeviewoption.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Browse Tree" +msgstr "உலாவி மரம்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:560 -msgid "Toggle display of Asteroids" -msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" +#: tools/argchangeviewoption.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Show Tree View of options" +msgstr "மரக்காட்சி விருப்பத்தேர்வுகளை காட்டு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:561 -msgid "Toggle display of Comets" -msgstr "வால் நட்சத்திரத்தின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/argchangeviewoption.ui:74 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they " +"are grouped by subject. Also shown are a short description of each option, " +"and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:582 -msgid "Show Other" -msgstr "மற்றதைக் காட்டு" +#: tools/argchangeviewoption.ui:82 +#, no-c-format +msgid "value for selected option" +msgstr "தேர்தெடுக்கப்பட்ட FOVயின் வடிவம்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:583 -msgid "Toggle display of constellation lines" +#: tools/argchangeviewoption.ui:85 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the value for the selected view option here. Make sure the value you " +"enter matches the data type expected by the option. For example, the " +"\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", " +"\"false\", \"1\", or \"0\". If you are unsure what data type is expected, " +"examine the Tree View of options using the \"Browse Tree\" button." msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:584 -msgid "Toggle display of constellation boundaries" -msgstr "விண்மீன் தொகுதி எல்லையின் வண்ணம்." +#: tools/argchangeviewoption.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Option:" +msgstr "விருப்பத்தேர்வு:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:585 -msgid "Toggle display of constellation names" -msgstr "விண்மீன் தொகுதி பெயர்களின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/argexportimage.ui:32 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "கோப்பு பெயர்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:586 -msgid "Toggle display of Milky Way" -msgstr "பால் வீதி மாற்று" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:587 -msgid "Toggle display of the coordinate grid" -msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/argexportimage.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Image width:" +msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:588 -msgid "Toggle display of the celestial equator" -msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" +#: tools/argexportimage.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Image height:" +msgstr "பிம்ப உயரம்:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:589 -msgid "Toggle display of the ecliptic" -msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/arglooktoward.ui:32 tools/argstartfocusindi.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Dir:" +msgstr "அடைவு:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:590 -msgid "Toggle display of the horizon line" -msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" +#: tools/arglooktoward.ui:43 +#, no-c-format +msgid "north" +msgstr "வடக்கு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:591 -msgid "Toggle display of the opaque ground" -msgstr "ஒளி ஊடுருவாத இடத்தின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/arglooktoward.ui:48 +#, no-c-format +msgid "northeast" +msgstr "வடகிழக்கு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:592 -msgid "Toggle display of star name labels" -msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." +#: tools/arglooktoward.ui:53 +#, no-c-format +msgid "east" +msgstr "கிழக்கு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:593 -msgid "Toggle display of star magnitude labels" -msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" +#: tools/arglooktoward.ui:58 +#, no-c-format +msgid "southeast" +msgstr "தென்கிழக்கு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:594 -msgid "Toggle display of asteroid name labels" -msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" +#: tools/arglooktoward.ui:63 +#, no-c-format +msgid "south" +msgstr "தெற்கு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:595 -msgid "Toggle display of comet name labels" -msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" +#: tools/arglooktoward.ui:68 +#, no-c-format +msgid "southwest" +msgstr "கிழக்குமேற்கு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:596 -msgid "Toggle display of planet name labels" -msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" +#: tools/arglooktoward.ui:73 +#, no-c-format +msgid "west" +msgstr "மேற்கு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:597 -msgid "Toggle display of planet images" -msgstr "கோள் பிம்பங்களின் காட்சியை மாற்று" +#: tools/arglooktoward.ui:78 +#, no-c-format +msgid "northwest" +msgstr "வடகிழக்கு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:614 -msgid "Constellation Names" -msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள்" +#: tools/arglooktoward.ui:83 +#, no-c-format +msgid "zenith" +msgstr "உயரத்தின் முனை" -#: tools/scriptbuilder.cpp:615 -msgid "Show Latin constellation names" -msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " +#: tools/arglooktoward.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Target object or direction" +msgstr "குறிக்கோள் பொருள் அல்லது திசை" -#: tools/scriptbuilder.cpp:616 -msgid "Show constellation names in local language" -msgstr "விண்மீன் பெயர்களை வானபடத்தோடு வரைய வேண்டுமா?" +#: tools/arglooktoward.ui:96 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a direction or object to center on. The combo box provides a list of " +"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well " +"as the Zenith. You may also enter the name of a known object here, or " +"select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" " +"button." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:617 -msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations" -msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?" +#: tools/arglooktoward.ui:109 tools/argsettargetnameindi.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Object" +msgstr "பொருள்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:622 -msgid "Hide Items" -msgstr "ஒளித்தோற்றம் தாரை" +#: tools/arglooktoward.ui:112 tools/argsettargetnameindi.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Select object from a list" +msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" -#: tools/scriptbuilder.cpp:623 -msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display" +#: tools/arglooktoward.ui:115 tools/argsettargetnameindi.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the " +"list of known objects. When an object has been selected, its name will " +"appear in the \"dir\" box at left." msgstr "" -"காட்சியினை நகர்த்தும்போது மறைக்கப்பட்ட IC பொருட்கள் சோதித்து இருநிலை மாற்று." -#: tools/scriptbuilder.cpp:624 -msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects" +#: tools/argprintimage.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Show print dialog" +msgstr "அட்டவணை-ஐ காட்டு" + +#: tools/argprintimage.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Use star chart colors" +msgstr "நட்சத்திர வண்ணங்களை பயன்படுத்து" + +#: tools/argsetactionindi.ui:16 +#, no-c-format +msgid "argSetActionINDI" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:624 tools/scriptbuilder.cpp:650 -#: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:674 -#: tools/scriptbuilder.cpp:675 tools/scriptbuilder.cpp:676 -#: tools/scriptbuilder.cpp:677 tools/scriptbuilder.cpp:678 -#: tools/scriptbuilder.cpp:679 tools/scriptbuilder.cpp:680 -#: tools/scriptbuilder.cpp:681 tools/scriptbuilder.cpp:682 -msgid "double" -msgstr "இரட்டிப்பு" +#: tools/argsetactionindi.ui:51 tools/argsetscopeactionindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "விருப்பத்தேர்வு:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:625 -msgid "Hide faint stars while slewing?" -msgstr "மங்கிய நட்சத்திரங்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: tools/argsetaltaz.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Altitude angle" +msgstr "குத்துயரம்:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:626 -msgid "Hide solar system bodies while slewing?" -msgstr "நீக்கும்போது சூரிய மண்டல உறுப்புகளை மறைக்கவும்?" +#: tools/argsetaltaz.ui:46 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees. " +"You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " +"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying " +"degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 " +"20.0\", etc.).\n" +"\n" +"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " +"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known " +"as Elevation." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:627 -msgid "Hide Messier objects while slewing?" -msgstr "மெஸ்சியர் பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: tools/argsetaltaz.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Az:" +msgstr "Az:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:628 -msgid "Hide NGC objects while slewing?" -msgstr "NGC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: tools/argsetaltaz.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Azimuth angle" +msgstr "திசைக்கோணம்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:629 -msgid "Hide IC objects while slewing?" -msgstr "IC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: tools/argsetaltaz.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the Azimuth coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. You " +"can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " +"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying " +"degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 " +"20.0\", etc.).\n" +"\n" +"The azimuth is one of the coordinates in the horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle measured along the horizon, between the North " +"point and the point on the horizon directly below the object. Azimuth " +"increases clockwise around the horizon" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:630 -msgid "Hide Milky Way while slewing?" -msgstr "பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரையினை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: tools/argsetaltaz.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Alt:" +msgstr "Alt:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:631 -msgid "Hide constellation names while slewing?" -msgstr "நகரும்பொழுது நட்சத்திரக்கூட்ட பெயர்களை மறைக்கவேண்டுமா?" +#: tools/argsetccdtempindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Temp:" +msgstr "வகை:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:632 -msgid "Hide constellation lines while slewing?" -msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட வரிகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" +#: tools/argsetcolor.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Color name:" +msgstr "வண்ணத்தின் பெயர்:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:633 -msgid "Hide constellation boundaries while slewing?" -msgstr "விண்மீன் குழு வரைகள் எல்லாம் மறைக்கவும்?" +#: tools/argsetcolor.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Color value:" +msgstr "வண்ண மதிப்பு:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:634 -msgid "Hide coordinate grid while slewing?" -msgstr "அழிக்கும்போது ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தை மறைக்க வேண்டுமா?" +#: tools/argsetfilternumindi.ui:16 +#, no-c-format +msgid "ArgSetCCDTempINDI" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:648 -msgid "Skymap Options" -msgstr "மேக வரைப்பட விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: tools/argsetfocusspeedindi.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "உருவம்:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" -msgstr "கிடைமட்ட ஒருங்கிணைப்புப் முறைமையை பயன்படுத்து" +#: tools/argsetfocustimeoutindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timeout:" +msgstr "நேரம்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:650 -msgid "Set the Zoom Factor" -msgstr "பெரிதாக்கும் காரணியை அமை" +#: tools/argsetframetypeindi.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "வகை:" -#: tools/scriptbuilder.cpp:651 -msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)" -msgstr "FOV சின்னத்திற்கான கோண அளவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: tools/argsetgeolocation.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Country name" +msgstr "நாட்டின் பெயர்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:652 +#: tools/argsetgeolocation.ui:59 +#, no-c-format msgid "" -"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, 4=Bullseye)" -msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின்( FOV) உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்," +"Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use " +"the \"Find City\" location to choose your location from the list of " +"predefined cities." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:652 -msgid "int" -msgstr "சார்ந்திருப்பவன்" +#: tools/argsetgeolocation.ui:83 +#, no-c-format +msgid "City name" +msgstr "நகர பெயர்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:653 -msgid "Select color for the FOV symbol" -msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: tools/argsetgeolocation.ui:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the " +"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " +"cities." +msgstr "" +"விருப்பமான இடத்தில் நகரத்தின் பெயரை உள்ளிடவும். முன்னரே வரையறுத்துள்ள பட்டியலில் இருந்து " +"இடத்தை தேர்ந்தெடுக்க \"நகரத்தை தேடு\" என்பதை பயன்படுத்துவது சுலபமாக இருக்கும்." -#: tools/scriptbuilder.cpp:653 -msgid "string" -msgstr "தொடர்ச்சி" +#: tools/argsetgeolocation.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Province name" +msgstr "மாநிலப் பெயர்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:654 -msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)" +#: tools/argsetgeolocation.ui:97 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use " +"the \"Find City\" location to choose your location from the list of " +"predefined cities." msgstr "" -"நகரும் உயிரூட்டப்பட்டதை பயன்படுத்து (இல்லையென்றால், புது குவியலுக்கு \"எடு\")" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:655 -msgid "Correct for atmospheric refraction?" -msgstr "வளிமண்டல ஒளி விலகலை சரி செய்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:656 -msgid "Automatically attach name label to centered object?" -msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." +#: tools/argsetgeolocation.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Find City" +msgstr "பொருளை தேடு" + +#: tools/argsetgeolocation.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Open the Set Location tool" +msgstr "அமைப்பு இடவமைவு கருவியைத் திற" + +#: tools/argsetgeolocation.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to " +"choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a " +"location has been selected, the City, Province and Country fields will be " +"filled in." +msgstr "" + +#: tools/argsetgeolocationindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long:" +msgstr "உள்நுழை" + +#: tools/argsetgeolocationindi.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lat:" +msgstr "லத்தீன்" + +#: tools/argsetlocaltime.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Set the Time" +msgstr "நேரத்தை அமை" + +#: tools/argsetradec.ui:46 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the Declination coordinate to be focused on in the skymap, in " +"degrees. You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-" +"point (\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying " +"degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 " +"20.0\", etc.).\n" +"\n" +"Declination is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system; " +"it measures the angle of an object North or South of the Celestial Equator. " +"The star Polaris, which is near the celestial north pole, has a Declination " +"of nearly 90 degrees." +msgstr "" + +#: tools/argsetradec.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the Right Ascension coordinate to be focused on in the skymap, in " +"hours. You can express the angle as a simple integer (\"12\") or floating-" +"point (\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying " +"hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", " +"etc.).\n" +"\n" +"Right Ascension is one of the coordinates in the Equatorial coordinate " +"system. It measures the angle around the celestial equator from the Vernal " +"equinox, increasing to the East. Right Ascension (RA) is almost always " +"expressed in Hours instead of Degrees; the Celestial Equator is divided into " +"24 Hours, so 1 Hour of RA is equal to 360/24=15 Degrees. See the AstroInfo " +"article for more details," +msgstr "" + +#: tools/argsettargetnameindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object:" +msgstr "பொருள்" + +#: tools/argsettrack.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Track" +msgstr "பாதை" + +#: tools/argsettrack.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Toggle Tracking on/off" +msgstr "ஈடுபடுத்தல் &சுவடுபற்றல்" + +#: tools/argsettrack.ui:38 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as " +"time passes. This is called \"Tracking\". Note that tracking is " +"automatically engaged whenever an object is centered at the focus point. " +"So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage " +"tracking. \n" +"\n" +"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been " +"centered, As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the " +"rotation of the Earth)." +msgstr "" + +#: tools/argsetutcindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date/Time:" +msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" + +#: tools/argstartexposureindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Duration:" +msgstr "பகல் கால அளவு" + +#: tools/argswitchindi.ui:86 +#, no-c-format +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/argswitchindi.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "" + +#: tools/argwaitfor.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Sec:" +msgstr "Sec:" + +#: tools/argwaitfor.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Pause delay in seconds" +msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" + +#: tools/argwaitfor.ui:43 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the number of seconds that the script should pause before executing " +"the remaining commands." +msgstr "" +"மீதமுள்ள கட்டளைகளை செயல்படுத்துமுன் எழுத்தாக்கம் நிறுத்தப்படவேண்டிய நொடிகளை உள்ளிடவும்." + +#: tools/argwaitforkey.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Key:" +msgstr "விசை:" + +#: tools/argwaitforkey.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Wait for this key to be pressed" +msgstr "இந்த விசை அழுத்துவதற்கு காத்திரு" + +#: tools/argwaitforkey.ui:43 +#, no-c-format +msgid "" +"The script execution will pause until the user presses the key specified " +"here. \n" +"\n" +"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as " +"Ctrl or Shift. Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the " +"key itself." +msgstr "" + +#: tools/argzoom.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Zoom level:" +msgstr "பெரிதாக்கும் நிலை:" + +#: tools/argzoom.ui:40 +#, no-c-format +msgid "New Zoom level" +msgstr "புதிய பெரிதாகி நிலை" + +#: tools/argzoom.ui:43 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value " +"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\". \n" +"\n" +"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. " +"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n" +msgstr "" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:31 tools/modcalcapcoorddlg.ui:34 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:34 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:34 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:31 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:34 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:34 tools/modcalcplanetsdlg.ui:31 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:31 tools/modcalcsidtimedlg.ui:34 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Interactive Mode" +msgstr "உள்செயல் வகை" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Initial Coordinates" +msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:89 tools/modcalcangdistdlg.ui:146 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:157 tools/modcalcapcoorddlg.ui:319 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:508 tools/modcalcazeldlg.ui:308 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:523 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:279 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:535 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:287 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:537 tools/modcalcplanetsdlg.ui:370 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:120 tools/modcalcprecdlg.ui:295 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:414 tools/modcalcvlsrdlg.ui:290 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:608 +#, no-c-format +msgid "Declination:" +msgstr "கீழ்நோக்கி சரிவது:" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:97 tools/modcalcangdistdlg.ui:154 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:165 tools/modcalcapcoorddlg.ui:311 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:541 tools/modcalcazeldlg.ui:283 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:512 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:249 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:521 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:249 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:523 tools/modcalcplanetsdlg.ui:362 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:102 tools/modcalcprecdlg.ui:287 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:467 tools/modcalcvlsrdlg.ui:265 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:652 +#, no-c-format +msgid "Right ascension:" +msgstr "வலது மேலேற்றம்:" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Final Coordinates" +msgstr "இறுதி ஒருங்கிணைப்புகள்" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:191 tools/modcalcapcoorddlg.ui:223 +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:189 tools/modcalcequinoxdlg.ui:175 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:718 tools/modcalcprecdlg.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Compute" +msgstr "கணி" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168 +#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear" +msgstr "புலங்களை அழி" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:349 tools/modcalcplanetsdlg.ui:789 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:359 tools/modcalcsidtimedlg.ui:373 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Batch Mode" +msgstr "தொகுப்பு வகை" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:353 tools/modcalcapcoorddlg.ui:417 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:476 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:476 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:310 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:459 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:371 tools/modcalcplanetsdlg.ui:811 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:381 tools/modcalcsidtimedlg.ui:401 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Select Fields in Input File" +msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பில் " + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Final right ascension:" +msgstr "இறுதி வலப்புற மேலேற்றம்:" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:419 +#, no-c-format +msgid "Final declination:" +msgstr "இறுதி கீழ்நோக்கி சரிதல்:" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Initial declination:" +msgstr "ஆரம்பத்தில் கீழ்நோக்கி சரிவது:" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initial right ascension:" +msgstr "ஆரம்ப வலது மேல் ஏறுதல்:" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:454 tools/modcalcapcoorddlg.ui:554 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:730 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:655 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:359 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:638 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:513 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1072 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:480 tools/modcalcsidtimedlg.ui:576 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:866 +#, no-c-format +msgid "Fields in Output File Plus Result" +msgstr "வெளியீட்டு கோப்பில் புலங்கள் மற்றும் முடிவு" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:465 tools/modcalcapcoorddlg.ui:565 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:741 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:666 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:370 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:649 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:524 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1083 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:491 tools/modcalcsidtimedlg.ui:587 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:877 +#, no-c-format +msgid "All parameters" +msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:473 tools/modcalcapcoorddlg.ui:573 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:749 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:674 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:378 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:657 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:532 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1091 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:499 tools/modcalcsidtimedlg.ui:595 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Only parameters in input file" +msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பில் அளபுருக்கள் மட்டும்" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files" +msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:556 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1115 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:523 tools/modcalcsidtimedlg.ui:619 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:909 +#, no-c-format +msgid "Input File..." +msgstr "உள்ளிடு கோப்பு..." + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:500 tools/modcalcapcoorddlg.ui:600 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:776 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:701 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:405 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:684 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:559 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1118 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:526 tools/modcalcsidtimedlg.ui:622 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:912 +#, no-c-format +msgid "File with the input data" +msgstr "உள்ளிட்டு தரவுடன் கோப்பு" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:518 tools/modcalcapcoorddlg.ui:618 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:794 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:719 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:423 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:702 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:577 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1136 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:544 tools/modcalcsidtimedlg.ui:640 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:930 +#, no-c-format +msgid "Output File..." +msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு.." + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:521 tools/modcalcapcoorddlg.ui:621 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:797 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:722 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:426 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:705 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:580 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1139 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:547 tools/modcalcsidtimedlg.ui:643 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:933 +#, no-c-format +msgid "File for the output data" +msgstr "வெளியீட்டு தரவுக்கான கோப்பு" + +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:564 tools/modcalcapcoorddlg.ui:664 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:840 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:765 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:469 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:748 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:623 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1182 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:590 tools/modcalcsidtimedlg.ui:686 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:976 +#, no-c-format +msgid "Run" +msgstr "இயக்கு" + +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Target Time && Date" +msgstr "குறித்த நேரம்&&தேதி" + +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:72 tools/modcalcapcoorddlg.ui:478 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:490 tools/modcalcjddlg.ui:208 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:914 tools/modcalcsidtimedlg.ui:260 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:641 +#, no-c-format +msgid "UT:" +msgstr "UT:" + +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Catalog Coordinates" +msgstr "புள்ளிவிவர ஒருங்கிணைப்புகள்" + +#: tools/modcalcazeldlg.ui:45 tools/modcalcvlsrdlg.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Time && Location" +msgstr "நேரம் && இடவமைவு" + +#: tools/modcalcazeldlg.ui:85 tools/modcalcplanetsdlg.ui:214 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Universal time:" +msgstr "உலக நேரம்" + +#: tools/modcalcazeldlg.ui:176 tools/modcalcequinoxdlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Select Input" +msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" + +#: tools/modcalcazeldlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Apparent coordinates" +msgstr "தவறான இட அமைப்பு" + +#: tools/modcalcazeldlg.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Horizontal coordinates" +msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்" + +#: tools/modcalcazeldlg.ui:234 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:156 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:156 tools/modcalcgeoddlg.ui:143 +#: tools/modcalcjddlg.ui:413 tools/modcalcsidtimedlg.ui:172 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "மாற்று" + +#: tools/modcalcazeldlg.ui:272 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:216 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:216 tools/modcalcplanetsdlg.ui:332 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Equatorial Coordinates" +msgstr "சமன்படுத்தும் ஒருங்கிணைப்புகள்" + +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Day Length" +msgstr "பகல் நீளம்" + +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Location && Date" +msgstr "இடம் && தேதி" + +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Sunrise, Noon && Sunset Data" +msgstr "ஞாயிறு, மதியம் && சூரிய மறைவு தகவல்" + +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:282 +#, no-c-format +msgid "Sunrise:" +msgstr "சூரிய உதயம்:" + +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Noon:" +msgstr "மதியம்:" + +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Day length:" +msgstr "பகல் நீளம்:" + +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:372 +#, no-c-format +msgid "Sunset:" +msgstr "சூரியமறைவு:" + +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:407 +#, no-c-format +msgid "Sunrise azimuth:" +msgstr "சூரிய உதய " + +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:415 +#, no-c-format +msgid "Sunset azimuth:" +msgstr "சூரியமறைவு " + +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Altitude at noon:" +msgstr "குத்துயரம்:" + +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates" +msgstr "ஆயங்கள்" + +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:45 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:45 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Choose Input Coordinates" +msgstr "உள்ளிடு ஒருங்கிணைப்புகளை தேர்ந்தெடு" + +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Geocentric equatorial" +msgstr "வானியலான நிலநடுக்கோடு" + +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Geocentric ecliptic" +msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" + +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:527 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:541 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:611 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:628 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:645 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:529 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:543 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:560 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:577 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:594 +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:426 tools/modcalcsidtimedlg.ui:440 +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:530 tools/modcalcsidtimedlg.ui:547 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read " +"from adjacent box" +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், மதிப்பு உள்ளீட்டு கோப்பில் இருந்து படிக்கப்படும். இல்லையென்றால், " +"பக்கத்தில் உள்ள பெட்டியில் இருந்து படிக்கப்படும்." + +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:594 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:515 +#, no-c-format +msgid "1950.0" +msgstr "1950.0" + +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Equinoxes, Solstices & Seasons" +msgstr "" +"இரவும் பகலும் சமமான நாட்கள், நீண்ட பகல் நேரம் அல்லது நீண்ட இரவு நேரம் மற்றும் பருவ காலங்கள்" + +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Spring Equinox" +msgstr "இரவும் பகலும் சமமான வசந்த காலம்" + +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Summer Solstice" +msgstr "வெயில்கால நீண்ட பகல் நேரம்" + +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Autumn Equinox" +msgstr "இரவும் பகலும் சமமான வசந்த காலம்" + +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Winter Solstice" +msgstr "குளிர்கால நீண்ட இரவு நேரம்" + +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:118 tools/modcalcequinoxdlg.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Year:" +msgstr "வருடம்:" + +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Season Information" +msgstr "தகவல் சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது." + +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Duration of the season:" +msgstr "பருவகாலத்தின் கால அளவு:" + +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Start date & time:" +msgstr "தேதி & நேரத்தை துவக்கு:" + +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Equatorial" +msgstr "நிலநடுக்கோடு" + +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Galactic" +msgstr "பால் வெளிகள்" + +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:571 +#, no-c-format +msgid "Gal. long.:" +msgstr "Gal. long.:" + +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:588 +#, no-c-format +msgid "Gal. lat.:" +msgstr "Gal. lat.:" + +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Cartesian" +msgstr "கார்டிசியன்" + +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Geographic" +msgstr "புவியியல் இடம்" + +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Ellipsoid Model" +msgstr "நீள்வட்ட மாதிரி" + +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Cartesian Coordinates" +msgstr "" + +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:214 tools/modcalcgeoddlg.ui:486 +#, no-c-format +msgid "Y (km):" +msgstr "Y (km):" + +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:222 tools/modcalcgeoddlg.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Z (km):" +msgstr "Z (km):" + +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:230 tools/modcalcgeoddlg.ui:472 +#, no-c-format +msgid "X (km):" +msgstr "X (km):" + +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Geographic Coordinates" +msgstr "தவறான இட அமைப்பு" + +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Elevation (meters):" +msgstr "மேல்நோக்கிய சரிவு (மீட்டர்களில்):" + +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:318 tools/modcalcvlsrdlg.ui:165 +#, no-c-format +msgid "0.0" +msgstr "0.0" + +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:458 +#, no-c-format +msgid "Elev. (m):" +msgstr "Elev. (m):" + +#: tools/modcalcjddlg.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Choose Input Field" +msgstr "உள்ளீட்டு புலத்தை தேர்ந்தெடு" + +#: tools/modcalcjddlg.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Julian day" +msgstr "ஜுலியன் நாள்" + +#: tools/modcalcjddlg.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Modified Julian day" +msgstr "ஜுலியன் நாள்" + +#: tools/modcalcjddlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "தேதி" + +#: tools/modcalcjddlg.ui:125 +#, no-c-format +msgid "JD:" +msgstr "JD:" + +#: tools/modcalcjddlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Modified Julian Day" +msgstr "ஜுலியன் நாள்" + +#: tools/modcalcjddlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "MJD:" +msgstr "MJD:" + +#: tools/modcalcjddlg.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Date && Time" +msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Solar System Bodies Coordinates" +msgstr "இட மதிப்பை தேர்ந்தெடு/மாற்றியமை" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:42 tools/modcalcsidtimedlg.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Input Selection" +msgstr "உள்ளீடு தேர்ந்தெடுப்பு" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:78 tools/modcalcplanetsdlg.ui:928 +#, no-c-format +msgid "Solar system body:" +msgstr "சூரிய மண்டலம்" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:410 +#, no-c-format +msgid "Topocentric Coordinates" +msgstr "" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Dist. to Sun (AU):" +msgstr "சூரியனுக்கு தூரம் (AU):" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Heliocentric long.:" +msgstr "" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:569 +#, no-c-format +msgid "Heliocentric lat.:" +msgstr "" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:604 +#, no-c-format +msgid "Dist. to Earth (AU):" +msgstr "பூமிக்கு தூரம் (AU):" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Geocentric long.:" +msgstr "" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Geocentric lat.:" +msgstr "" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:1012 +#, no-c-format +msgid "Select Fields in Output File" +msgstr "வெளியீட்டு கோப்பில் புலங்களை தேர்ந்தெடு" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:1026 +#, no-c-format +msgid "Heliocentric ecliptic coordinates" +msgstr "ஆயங்கள்" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:1037 +#, no-c-format +msgid "Equatorial geocentric coordinates" +msgstr "நிலநடுக்கோடு புவியியல் ஒருங்கிணைப்புகள்" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:1048 +#, no-c-format +msgid "Topocentric coordinates" +msgstr "தவறான இட அமைப்பு" + +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "Geocentric ecliptic coordinates" +msgstr "புவியியல் நீள்வட்ட ஒருங்கிணைப்புகள்" + +#: tools/modcalcprecdlg.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Input Coordinates" +msgstr "ஆயங்கள்" + +#: tools/modcalcprecdlg.ui:78 tools/modcalcprecdlg.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Input epoch:" +msgstr "பொற்காலத்தை உள்ளிடு:" + +#: tools/modcalcprecdlg.ui:128 tools/modcalcprecdlg.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Target epoch:" +msgstr "பொற்காலத்தை குறிக்கோளிடு:" + +#: tools/modcalcprecdlg.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Precessed Coordinates" +msgstr "முன்சென்ற ஒருங்கிணைப்புகள்" + +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Universal time" +msgstr "உலகளாவிய நேரம்" + +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Sidereal time" +msgstr "த.நே:" + +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Universal Time" +msgstr "உலகளாவிய நேரம்" + +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:320 +#, no-c-format +msgid "ST:" +msgstr "ST:" + +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Univ. time:" +msgstr "Univ. நேரம்" + +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sid. time:" +msgstr "Sid. நேரம்" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Radial Velocities" +msgstr "பொற்காலத்தை குறிக்கோளிடு:" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:384 +#, no-c-format +msgid "VLSR:" +msgstr "" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Heliocentric velocity:" +msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geocentric velocity:" +msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topocentric velocity:" +msgstr "தவறான இட அமைப்பு" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input Velocity" +msgstr "பொற்காலத்தை உள்ளிடு:" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:461 +#, no-c-format +msgid "LSR" +msgstr "" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Heliocentric" +msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geocentric" +msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topocentric" +msgstr "தவறான இட அமைப்பு" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:804 +#, no-c-format +msgid "LSR velocity:" +msgstr "" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Heliocentric v.:" +msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geocentric v.:" +msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topocentric v.:" +msgstr "தவறான இட அமைப்பு" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:1022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Overview" +msgstr "&மேல் எழுது" + +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:1033 +#, no-c-format +msgid "" +"

    The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean value " +"of the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood is zero. " +"The local solar motion, that is, the velocity of the sun referred to the " +"Local Standard of Rest is not null: the sun moves with a velocity of 20 km/s " +"towards a point called, solar apex, whose coordinates are:

    \n" +"
  • Ra= 18:03:50.2 (J2000)
  • \n" +"
  • Dec = 30:0:16.8 (J2000)
  • \n" +"

    Astronomical sources move relative to the Sun and their velocity can be " +"decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, also " +"know as proper motion in right ascension and declination. The radial " +"velocity is usually obtained by analyzing their spectral emission and the " +"frequency shift of the lines due to Doppler effect. Observational " +"astronomers usually refer source's radial velocity to the LSR.

    \n" +"

    This calculator module allows to obtain the radial velocity of the source " +"referred to the center of the sun (what we call heliocentric velocity), " +"referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and to the " +"observer site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity

    \n" +"
  • The heliocentric velocity (Vhel) is computed by obtaining the " +"scalar product of the radial velocity of the source referred to the LSR " +"(Vlsr) with the velocity of the Sun referred to the LSR " +"(Vsun:\n" +"\n" +"
  • \n" +"
  • The geocentric velocity (Vgeo) is obtained from the " +"heliocentric velocity, the velocity of the Earth (VE) and its " +"position for a given date and time:\n" +"\n" +"
  • \n" +"
  • The topocentric velocity is obtained from the geocentric velocity, the " +"position on the Earth, and the date and time at which we desire to know the " +"radial velocity of the source.
  • " +msgstr "" + +#: tools/observinglistui.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open observing list" +msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." + +#: tools/observinglistui.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Load an observing list from disk" +msgstr "" + +#: tools/observinglistui.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save observing list" +msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." + +#: tools/observinglistui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Save the current observing list to disk" +msgstr "" + +#: tools/observinglistui.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save observing list as..." +msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." + +#: tools/observinglistui.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename" +msgstr "" + +#: tools/observinglistui.ui:163 +#, no-c-format +msgid "" +"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by " +"object type, position on the sky, and magnitude." +msgstr "" + +#: tools/observinglistui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Make window small" +msgstr "" + +#: tools/observinglistui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"This button toggles between large and small states. The small state may be " +"useful if you want the Observing list open while working in the main window." +msgstr "" + +#: tools/observinglistui.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ce&nter" +msgstr "சார்ந்திருப்பவன்" + +#: tools/observinglistui.ui:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center sky map on highlighted object" +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" + +#: tools/observinglistui.ui:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list" +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" + +#: tools/observinglistui.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Point telescope at highlighted object" +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" + +#: tools/observinglistui.ui:271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list" +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" + +#: tools/observinglistui.ui:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show details for highlighted object" +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" + +#: tools/observinglistui.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open the Details window for the highlighted object" +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" + +#: tools/observinglistui.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Alt vs Time" +msgstr "Alt vs நேரம்" + +#: tools/observinglistui.ui:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show altitude plot" +msgstr "பரிமாணத்தை காட்டு" + +#: tools/observinglistui.ui:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects " +"shown" +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" + +#: tools/observinglistui.ui:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove from list" +msgstr "இணைப்பை நீக்கு" + +#: tools/observinglistui.ui:340 +#, no-c-format +msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list" +msgstr "" + +#: tools/observinglistui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "RA" +msgstr "RA" + +#: tools/observinglistui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Dec" +msgstr "டிசம்பர்" + +#: tools/observinglistui.ui:424 +#, no-c-format +msgid "Mag" +msgstr "Mag" + +#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#: tools/observinglistui.ui:460 +#, no-c-format +msgid "" +"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of " +"the data columns" +msgstr "" + +#: tools/observinglistui.ui:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "observing notes for object:" +msgstr "%1க்கான குறிப்புகளை கவனிக்கிறது:" + +#: tools/observinglistui.ui:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your observing notes for the highlighted object" +msgstr "%1க்கான குறிப்புகளை கவனிக்கிறது:" + +#: tools/obslistwizardui.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection filters:" +msgstr "மேல்நோக்கிய சரிவு (மீட்டர்களில்):" + +#: tools/obslistwizardui.ui:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1. Object type(s)" +msgstr "பொருள் வகை:" + +#: tools/obslistwizardui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "2. Region" +msgstr "" + +#: tools/obslistwizardui.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "a. In constellation(s)" +msgstr "வின்மீன் கூட்டம்" + +#: tools/obslistwizardui.ui:83 +#, no-c-format +msgid "b. Rectangular" +msgstr "" + +#: tools/obslistwizardui.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "c. Circular" +msgstr "சுற்றுத் துருவம்" + +#: tools/obslistwizardui.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "3. Magnitude limit" +msgstr "அளவு:" + +#: tools/obslistwizardui.ui:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter arguments:" +msgstr "கோப்பு பெயர்" + +#: tools/obslistwizardui.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select object types:" +msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" + +#: tools/obslistwizardui.ui:239 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/obslistwizardui.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "மதியம்:" + +#: tools/obslistwizardui.ui:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deep-Sk&y" +msgstr "ஆழ் கடல் பொருள்" + +#: tools/obslistwizardui.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sol&ar System" +msgstr "சூரிய அமைப்பு" + +#: tools/obslistwizardui.ui:305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects in constell&ation(s):" +msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " + +#: tools/obslistwizardui.ui:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects in region:" +msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" + +#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "to" +msgstr "தானியங்கி " + +#: tools/obslistwizardui.ui:524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects within circle:" +msgstr "மேலே உள்ள பொருள்களை காட்டு:" + +#: tools/obslistwizardui.ui:543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center RA:" +msgstr "நடுவே && கண்காணி" + +#: tools/obslistwizardui.ui:551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center Dec:" +msgstr "நடு பொருள்`" + +#: tools/obslistwizardui.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Radius (degrees):" +msgstr "" + +#: tools/obslistwizardui.ui:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects observ&able on:" +msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" + +#: tools/obslistwizardui.ui:719 +#, no-c-format +msgid "from" +msgstr "" + +#: tools/obslistwizardui.ui:732 +#, no-c-format +msgid "Tucson, Arizona, USA" +msgstr "" + +#: tools/obslistwizardui.ui:770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cha&nge Location" +msgstr "இடத்தை மாற்றவும்..." + +#: tools/obslistwizardui.ui:827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects &brighter than:" +msgstr "இதனைவிட பிரகாசமான நட்சத்திரங்களுக்கு" + +#: tools/obslistwizardui.ui:881 +#, no-c-format +msgid "" +"Exclude objects which\n" +"have &no magnitude" +msgstr "" + +#: tools/obslistwizardui.ui:923 +#, no-c-format +msgid "" +"There are three ways to select objects from\n" +"a specific region on the sky:\n" +"\n" +"a. select objects in a constellation\n" +"b. select objects in a rectangular region\n" +"c. select objects in a circular region\n" +"\n" +"Choose one of these sub-items to\n" +"select from a region on the sky." +msgstr "" + +#: tools/obslistwizardui.ui:955 +#, no-c-format +msgid "Current selection: 100 objects" +msgstr "" + +#: tools/optionstreeview.ui:16 +#, no-c-format +msgid "View Options" +msgstr "காட்சி தேர்வுகள்" + +#: tools/optionstreeview.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Option Name" +msgstr "தேர்வு பெயர்" + +#: tools/optionstreeview.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" + +#: tools/planetviewerui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Planet Viewer" +msgstr "கோளின் காட்சியாளன்" + +#: tools/planetviewerui.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Today" +msgstr "நாள்" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:58 +#, no-c-format +msgid "New Script" +msgstr "புதிய குறுநிரல்" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any " +"unsaved changes in the current script." +msgstr "" +"நடப்பு குறுநிரலை கைவிட்டு புதியதை துவக்குகிறது. நடப்பு குறுநிரலில் உள்ள " +"சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களை சேமியுங்கள்." + +#: tools/scriptbuilderui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Open Script" +msgstr "&சிறு நிரலை திற" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "" +"Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the " +"current script." +msgstr "" +"ஏற்கெனவே உள்ள ஒரு குறுநிரலை திறக்கிறது. நடப்பு குறுநிரலில் உள்ள சேமிக்கப்படாத " +"மாற்றங்களை சேமியுங்கள்." + +#: tools/scriptbuilderui.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Save Script" +msgstr "சிறுநிரலை சேமி" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"Save the current script. If the script has not been saved before, this is " +"equivalent to \"Save As...\"" +msgstr "" +"நடப்பு குறுநிரலை சேமி. இது முன்னரே சேமிக்கப்படவில்லையென்றால், \"அதைபோல சேமி\" " +"என்பதற்கு இது சமம்" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Save Script As..." +msgstr "&சிறு நிரலை இப்படி சேமி..." + +#: tools/scriptbuilderui.ui:163 +#, no-c-format +msgid "" +"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a " +"name for the script." +msgstr "" +"கோப்புக்கு எழுத்தாக்கத்தை சேமிக்கிறது. இது கோப்புப் பெயரை முதலில் குறிப்பிடவும் " +"எழுத்தாக்கத்திற்கான பெயரைக் குறிப்பிடவும் அனுமதிக்கிறது" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Test Script" +msgstr "சோதனை குறுநிரல்" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:189 +#, no-c-format +msgid "" +"Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition " +"the Script Builder tool so that the Sky map is visible. " +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Current Script" +msgstr "நடப்பு சிறுநிரல்" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:265 +#, no-c-format +msgid "" +"This shows the list of commands present in the current working script. " +"Highlighting any command will present a widget where you can specify its " +"arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change " +"the position of the selected command. " +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Add Function" +msgstr "செயலைச் சேர்" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:299 +#, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button " +"will add it to the current working script. The new function is inserted " +"directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n" +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Remove Function" +msgstr "செயலை நீக்கு" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"remove it from the script." +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Copy Function" +msgstr "செயலை நகல் எடு" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:352 +#, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"add a duplicate of the function." +msgstr "" +"\"நடப்பு குறுநிரலில்\" ஒரு செயல் தனிப்படுத்தப்பட்டிருந்தால், இந்த பட்டன் செயலுக்கு ஒரு " +"போலியை சேர்க்கும்." + +#: tools/scriptbuilderui.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "மேலே நகர்" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:378 +#, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"move it up one position in the script." +msgstr "" +"\"நடப்பு குறுநிரலில்\" ஒரு செயல் தனிப்படுத்தப்பட்டிருந்தால், இந்த பட்டன் குறுநிரலில் அதை " +"ஒரு படி மேலே நகர்த்தும்." + +#: tools/scriptbuilderui.ui:401 +#, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "கீழே நகரு" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:404 +#, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"move it down one position in the script." +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:447 +#, no-c-format +msgid "Function Arguments" +msgstr "செயல் தருமதிப்புகள்" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Function Browser" +msgstr "செயல்பாடு உலாவி" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Function Help" +msgstr "செயல்பாடு உதவி" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:548 +#, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show " +"some brief documentation about the function." +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:576 +#, no-c-format +msgid "Append WaitForINDIAction after any INDI action" +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:587 +#, no-c-format +msgid "Reuse INDI device name" +msgstr "" + +#: tools/scriptnamedialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Enter Name for Script" +msgstr "சிறுநிரலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும்" + +#: tools/scriptnamedialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Enter name for the script" +msgstr "சிறுநிரலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும்" + +#: tools/scriptnamedialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter a name for the script. This is not the file name, just a short " +"descriptive line of text." +msgstr "" +"குறுநிரலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும். இது கோப்பு பெயர் இல்லை, உரையின் ஒரு சிறிய விவரிப்பு " +"மட்டுமே." + +#: tools/scriptnamedialog.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "சிறுநிரல் பெயர்:" + +#: tools/scriptnamedialog.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "ஆசிரியர்:" + +#: tools/scriptnamedialog.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Enter author's name" +msgstr "ஆசிரியரின் பெயரை உள்ளிடு" + +#: tools/scriptnamedialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"Press Ok to accept the script name and author name, and open the Save File " +"Dialog." +msgstr "குறுநிரல் பெயர் மற்றும் ஆசிரியர் பெயரை " + +#: tools/wutdialogui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "What's Up Tonight?" +msgstr "இன்று இரவு என்ன?" + +#: tools/wutdialogui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "at LOCATION" +msgstr "இடத்தில்" + +#: tools/wutdialogui.ui:121 +#, no-c-format +msgid "The night of DATE" +msgstr "தேதியின் இரவு" + +#: tools/wutdialogui.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Show objects which are up:" +msgstr "மேலே உள்ள பொருள்களை காட்டு:" + +#: tools/wutdialogui.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Change Date..." +msgstr "தேதியை மாற்று..." + +#: tools/wutdialogui.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Choose a new date" +msgstr "புதிய தேதியைத் தேர்ந்தெடு" + +#: tools/wutdialogui.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool. " +"Note that the date of the main window is not changed." +msgstr "" +"\"இன்று இரவு என்ன ஏற்றவேண்டும்\" என்பதற்கான புதிய தேதியை தேர்ந்தெடுக்க இந்த பட்டனை " +"அழுத்தவும். பிரதான சாளரத்தின் தேதி மாறாது என்பதை கவனிக்கவும்." + +#: tools/wutdialogui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Change Location..." +msgstr "இடத்தை மாற்றவும்..." + +#: tools/wutdialogui.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Choose a new geographic location" +msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" + +#: tools/wutdialogui.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up " +"Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." +msgstr "" + +#: tools/wutdialogui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "In the Evening" +msgstr "மாலையில்" + +#: tools/wutdialogui.ui:207 +#, no-c-format +msgid "In the Morning" +msgstr "காலையில்" + +#: tools/wutdialogui.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Any Time Tonight" +msgstr "இன்று இரவு எந்நேரத்திலும்" + +#: tools/wutdialogui.ui:219 +#, no-c-format +msgid "Choose time interval" +msgstr "நேர இடைவெளியை தேர்வு செய்" + +#: tools/wutdialogui.ui:222 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are " +"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). " +"You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn " +"(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between " +"sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")" +msgstr "" + +#: tools/wutdialogui.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Almanac" +msgstr "பஞ்சாங்கம்" + +#: tools/wutdialogui.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Sunrise: 07:15" +msgstr "சூரிய உதயம்: 07:15" + +#: tools/wutdialogui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Time of sunrise" +msgstr "சூரிய உதய நேரம்" + +#: tools/wutdialogui.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Displays the time of sunrise for the selected date." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சூரிய உதயத்தின் நேரத்தினை காட்டுகிறது." + +#: tools/wutdialogui.ui:271 +#, no-c-format +msgid "Moon rise: 13:19" +msgstr "நிலவு வரும் நேரம்: 13:19" + +#: tools/wutdialogui.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Time of moon rise" +msgstr "நிலவு வரும் நேரம்" + +#: tools/wutdialogui.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சந்திர உதயத்தின் நேரத்தினை காட்டுகிறது." + +#: tools/wutdialogui.ui:291 +#, no-c-format +msgid "Moon set: 04:27 " +msgstr "சந்திரன் மறைகிறது: 04:27" + +#: tools/wutdialogui.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Time of moon set" +msgstr "நிலவு மறையும் நேரம்" + +#: tools/wutdialogui.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சந்திரன் மறையும் நேரத்தினை காட்டுகிறது." + +#: tools/wutdialogui.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Sunset: 19:15" +msgstr "சூரியன் மறைவு: 19:15" + +#: tools/wutdialogui.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Time of sunset" +msgstr "சூரியன் மறையும் நேரம்" + +#: tools/wutdialogui.ui:317 +#, no-c-format +msgid "Displays the time of sunset for the selected date." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சூரிய மறைவின் நேரத்தினை காட்டுகிறது." + +#: tools/wutdialogui.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Night duration: 11:00 hours" +msgstr "இரவு கால அளவு: 11:00 மணிநேரங்கள்" + +#: tools/wutdialogui.ui:334 +#, no-c-format +msgid "Duration of night for selected date" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேதிக்கான இரவின் கால அளவு" + +#: tools/wutdialogui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date." +msgstr "" +"தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சூரிய உதயம் மற்றும் சூரியன் மறைவு இடையேயான கால அளவை " +"காட்டுகிறது." + +#: tools/wutdialogui.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Moon illum: 42%" +msgstr "சந்திரன் ஒளி: 42%" + +#: tools/wutdialogui.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Moon's illumination fraction" +msgstr "சந்திரனுடைய ஒளிரும் தன்மையின் பகுதி" + +#: tools/wutdialogui.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சந்திரனின் ஒளிரும் திறனை காட்டுகிறது." + +#: tools/wutdialogui.ui:398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a category:" +msgstr "புதிய தேதியைத் தேர்ந்தெடு" + +#: tools/wutdialogui.ui:412 +#, no-c-format +msgid "List of objects above horizon tonight" +msgstr "இன்றிரவு தொடுவானத்திற்கு மேல் உள்ள பொருள்களின் பட்டியல்" + +#: tools/wutdialogui.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Objects listed here are above the horizon on the selected date, and have the " +"object type which is highlighted in the \"Choose a Category\" list." +msgstr "" + +#: tools/wutdialogui.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Object Name" +msgstr "பொருள் பெயர்" + +#: tools/wutdialogui.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Rises at: 22:12" +msgstr "உதிக்கிறது: 22:12" + +#: tools/wutdialogui.ui:440 +#, no-c-format +msgid "" +"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on " +"the selected date." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதியில் கான சூரிய உதயத்தின் நேரத்தினை காட்டுகிறது." + +#: tools/wutdialogui.ui:448 +#, no-c-format +msgid "Transits at: 03:45" +msgstr "இடம் பெயர்வு: 03:45" + +#: tools/wutdialogui.ui:454 +#, no-c-format +msgid "" +"Displays the time at which the highlighted object transits across the local " +"meridian on the selected date." +msgstr "" + +#: tools/wutdialogui.ui:462 +#, no-c-format +msgid "Sets at: 08:22" +msgstr "மறைகிறது: 08:22" + +#: tools/wutdialogui.ui:468 +#, no-c-format +msgid "" +"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on " +"the selected date." +msgstr "" +"தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதியில் தொடுவானத்திற்கு கீழுள்ள தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள் அமையும் " +"நேரத்தினை காட்டுகிறது." + +#: tools/wutdialogui.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Center Object" +msgstr "நடு பொருள்`" + +#: tools/wutdialogui.ui:496 +#, no-c-format +msgid "Center this object in the sky display" +msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" + +#: tools/wutdialogui.ui:499 +#, no-c-format +msgid "" +"Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to " +"the \"Center and Track\" item in the popup menu." +msgstr "" + +#: tools/wutdialogui.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Open the Object Details window" +msgstr "பொருள் விவரங்கள் சாளரத்தை திற" + +#: tools/wutdialogui.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Open the Details window for the highlighted object." +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" + +#: tools/wutdialogui.ui:529 +#, no-c-format +msgid "List of object categories" +msgstr "பொருள் வகைகளின் பட்டியல்" + +#: tools/wutdialogui.ui:532 +#, no-c-format +msgid "" +"Select an item in the Categories list to display objects in that category " +"which are above the horizon on the selected date." +msgstr "" + +#: tools/wutdialogui.ui:546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Matching objects:" +msgstr "பொருளை தேடு" + +#: data/tips:3 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    You can locate objects in the sky by their name.\n" +"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Focus->Find Object\" menu item, or the \"Find\"\n" +"\t\t\tToolbar button.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"நீங்கள் வானிலுள்ள பொருட்களை அவைகளின் பெயர்களைக் கொண்டு அமைவிடத்தை கணக்கடலாம்.\n" +"Ctrl+F அல்லது \"குவியம் -> பொருள் தேடல்\" விவரத்தினை அல்லது \"தேடல்\" \n" +"கருவிபட்டி பொத்தான்.\n" + +#: data/tips:11 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    To change your Geographic Location,\n" +"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Set Geographic Location...\" menu item,\n" +"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    புவியியல் அமைவிடத்தினை மாற்ற, \n" +"use Ctrl+G, அல்லது \"அமைப்புகள்->புவியியல் அமைவிட அமைப்பு...\" விவரப்பட்டி,\n" +"அல்லது \"உலகம்\" கருவிப்பட்டி பொத்தான்.\n" + +#: data/tips:19 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    You can Track an object, so it will always be centered\n" +"\t\t\tin the display.
    \n" +"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Focus->Track Object\" menu item, or the \"lock\"\n" +"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n" +"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n" +"\t\t\tobject's popup menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"நீங்கள் ஒரு பொருளினை நடுநிலைப்படுத்தக்கூடிய \n" +"காட்சியில் தடவலாம
    \n" +"Ctrl+T, \"குவியம்->பொருள் தடவல்\" விவரப்பட்டியல் அல்லது \"பூட்டு\" \n" +"கருவிப்பட்டி பொத்தான் நீங்கள் சாதாரணமாக பொருளை இருமுறை \n" +"சொடுக்கியோ அல்லது \"நடுநிலைப்படுத்து\" என்ற பொருளின் \n" +"மேல்வரி பட்டியலையும் கொண்டு நடுநிலைப்படுத்தலாம்.\n" + +#: data/tips:30 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n" +"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"கே-ஸ்டார்ஸ் கையேடு AstroInfo திட்டப்பணியை உள்ளடக்கியது, இது ஒரு வானவியலை பற்றிய " +"தகவல்மிகு கட்டுரைகளின் தொடர்.\n" + +#: data/tips:37 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to " +"the\n" +"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position " +"on the\n" +"\t\t\tsky (the focus). You can drag these boxes with the mouse, and \"shade" +"\" them\n" +"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information. You can " +"hide\n" +"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"தங்களின் புவியியல் அமைவிடம், தற்போதைய வானத்திலுள்ள (குவியம்) \n" +"நடுநிலை நேரம் மற்றும் நாளின் தொடர்பானவற்றை காட்டக்கூடிய \n" +"மூன்று \"தகவல் பெட்டிகள்\" அங்கு உண்டு. நீங்கள் சுட்டியை \n" +"நகர்த்தியும் மற்றும் இரு முறை சொடுக்கி நிழலாக்கி அதிகம் அல்லது குறைந்த \n" +"தகவலை காணலாம். அதனை அமைப்புகள்-> தகவல் பெட்டி விவரம் ஆகியவற்றை மறைக்கலாம்.\n" + +#: data/tips:47 +msgid "" +"\t\t

    KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n" +"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:54 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n" +"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the\n" +"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    The N,S,E,W விசைகள் தெற்கு, வடக்கு, கிழக்கு மற்றும், மேற்க்கு திசைகளை " +"தொடுவானத்தில் குறிப்பிடும்.\n" +" Z விசை உச்சத்திலுள்ள காட்சியினை குறிப்பிடும் \n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:657 -msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?" -msgstr "தற்காலிக பட்டியலை சேர், ஹவரிங் சுட்டியை அமைக்கும் போது" +#: data/tips:62 +msgid "" +"\t\t

    The 0-9 keys will center the display on one of the major solar " +"system\n" +"\t\t\tbodies. 0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the " +"eight\n" +"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:658 -msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" -msgstr "அடிசுவடினை தானாகவே நடுநிலைப்படுத்தப்பட்ட சூரிய மண்டல உறுப்புடன் இணை?" +#: data/tips:70 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position " +"on\n" +"\t\t\tthe sky.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    வான வரைப்படத்தினை புதிய இருப்பிடத்திற்கு மாற்ற சுட்டியினை அழுத்து மற்று இழு.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:659 -msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)" +#: data/tips:77 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    Double-click with the mouse to center the display on the location\n" +"\t\t\tof the mouse cursor. If you double-click on an object, KStars will\n" +"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" +"

    இந்த காட்சியை மையப்படுத்த சுட்டியில் இருமுறை\n" +"க்ளிக் செய்யவும். ஒரு பொருளின் மீது இருமுறை க்ளிக் செய்தால் கேஸ்டார்ஸ் அதை தானாகவே " +"வைத்துக்\n" +"கொள்ள துவங்கும்.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:673 -msgid "Limits" -msgstr "வரம்புகள்" +#: data/tips:85 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The status bar displays the current sky coordinates of the mouse " +"cursor,\n" +"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    நிலைப்பட்டை எப்போதும் தற்போதைய வலது நேர்மறையாக்கத்தை காண்பிக்கும். \n" +"சுட்டிக் காட்டியின் நிராகரிப்பு ஆயமுறைகள்.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:674 -msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" +#: data/tips:92 +msgid "" +"\t\t

    The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll " +"wheel,\n" +"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button " +"pressed. You\n" +"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in " +"the toolbar and\n" +"\t\t\tin the View menu. The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom " +"to Angular\n" +"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it " +"graphically by\n" +"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a " +"rectangle for\n" +"\t\t\tthe new window boundaries.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" -"நட்சத்திரங்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்,உள்ளே முழுமையாக பெரியதான போது." -#: tools/scriptbuilder.cpp:675 -msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" +#: data/tips:104 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" +"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Focus->Set Focus Manually...\" menu item, " +"and enter\n" +"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"நீங்கள் மத்திய முன்னிறுத்து புள்ளியின் ஆயமுறைகளை கையாலே \n" +"அமைக்கலாம் Ctrl+M அழுத்தி அல்லது குவியம்->கைமுறையால் குவியம் அமை...\" பட்டியல் " +"விவரம், \n" +"மற்றும் விருப்பப்பட்ட ஆயமுறைகளை மேல்வரிப் பட்டியில் உள்ளிடவும்.\n" + +#: data/tips:112 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the " +"spacebar.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    மத்திய மற்றும் நீள்வாக்கிலான மதிப்பு அமைப்புகளிடையே மாற, \n" +"நிரல் விவரங்களில் உள்ள \"காட்சி->மதிப்பு\" அல்லது இடைவெளி விசையை பயன்படுத்தவும். \n" + +#: data/tips:119 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" " +"menu item,\n" +"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button. Note that dates in KStars can " +"be very\n" +"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    நேரம் மற்றும் தேதியை நிறுவ Ctrl+S, \"நேரம்-> செட் நேரம்\" நிரல் விவரங்கள் \n" +"அல்லது கருவிப்பட்டையிலுள்ள \"நேரம்\" பொத்தானை அழுத்தவும்.\n" + +#: data/tips:127 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to " +"synchronize\n" +"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    Ctrl+E அல்லது \"நேரம்->தற்போதைய நேரம்\" நிரல் விவரத்தை உபயோகித்து \n" +"பாவனை கடிகாரத்தை உங்கள் CPU கடிகாரத்துடன் ஒத்திசைக்கலாம்.\n" + +#: data/tips:134 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n" +"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real " +"time\".\n" +"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    கருவிப்பட்டியில் உள்ள் ஸ்பின் பாக்ஸ் கே-ஸ்டார்ஸ் கடிகாரத்தில் \n" +"உள்ள கால அளவை செய்ய உதவும்.1.0 வினாடிக்கு \"Real Time\" \n" +"குறிப்பு. எதிர் எண்கள் மதிப்பு பின்னோக்கி நகர செய்கிறது.\n" + +#: data/tips:142 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n" +"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop/Start Clock\" menu item.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    கருவிப்பட்டியில் உள்ள் \"Play/Pause\" பொத்தான் அல்லது \"நேரம்->நிறுத்த/துவக்க கடிகாரம்" +"\" \n" +"நிரல் விவரத்தை கொண்டு கடிகாரத்தை துவக்கவும் நிறுத்தவும் செய்யலாம்.\n" + +#: data/tips:149 +msgid "" +"\t\t

    You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n" +"\t\t\ttime step by pressing the \">\" or \"<\" keys.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:156 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n" +"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    நீங்கள் உங்கள் வரைப்படத்தினுள் சுட்டியினை சொடுக்கும் போது சுட்டிகாட்டிக்கு \n" +"அருகாமையில் வானத்திலிருக்கும் பொருளினை நிலைப்பட்டையினுள் அடையாளம் காட்டப்படும்.\n" + +#: data/tips:163 +msgid "" +"\t\t

    When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest " +"object\n" +"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n" +"\t\t\tout when you move the mouse again.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:171 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n" +"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n" +"\t\t\tthe Internet.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    ஒரு குறிப்பிட்ட பொருளுக்கான விவரமான மேல்வரிப்ப்ட்டியினை \n" +"திறக்க இணைப்புகள், உருவங்கள் மற்றும் இணையத்தின் மேலான தகவலுடன் \n" +"சுட்டியை வைத்து வலது சொடுக்கவும்.\n" + +#: data/tips:179 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n" +"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    கீழ்-வானத்தில் உள்ள பிரத்தியேகமான வண்ணத்துடன் உள்ள பொருட்கள் (முன்னிருத வண்ணம் சிகப்பு) \n" +"அதிகமான URL பிணைப்புகள் உள்ள தோன்றும் நிரல்கள் \n" + +#: data/tips:186 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n" +"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n" +"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    முன்னிருப்பாக, KStars-ல் உள்ள நட்சத்திரங்கள் இயற்கையான வண்ணங்களுடன் காணப்படுகின்றன.\n" +"ஒரு நட்சத்திரத்தின் வண்ணம் அதனுடைய வெப்பத்தன்மையை பொருத்தது; குளிர்வான வெப்பமுடைய \n" +"நட்சத்திரங்கள் சிவப்பு வண்ணமுடையவை; அதிக வெப்பமுடைய நட்சத்திரங்கள் நீல வண்ணமுடையவை.\n" + +#: data/tips:194 +msgid "" +"\t\t

    If you want the very latest orbital information for asteroids and\n" +"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n" +"\t\t\tData\" tool (\"File|Download Data\" or Ctrl+D) frequently for updated\n" +"\t\t\tephemerides.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:203 +msgid "" +"\t\t

    The Details window provides a large amount of information on any \n" +"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, internet \n" +"\t\t\tlinks, and your own custom notes. Access the Details window through \n" +"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:212 +msgid "" +"\t\t

    You can attach a name label to any object in the sky. Toggle the \n" +"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n" +"\t\t\tpressing \"L\".\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:220 +msgid "" +"\t\t

    The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n" +"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:227 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at " +"the\n" +"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n" +"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n" +"\t\t\ton a daily basis.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    The AAVSO ஒளி வளைய உருவாக்கி கருவி அமெரிக்கன் மாற்றுகல் \n" +"வின்மீன் பின்பற்று சேவகனுடன் இணைக்கும் மற்றும் ஏதாவது ஒரு \n" +"6000+ மாறிகளுக்கான தினசரி முறையில் பராமரிக்கும் \n" +"ஒளி வளையம்.\n" + +#: data/tips:236 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any " +"group\n" +"\t\t\tof objects that you select. This is a great tool for planning\n" +"\t\t\tobserving sessions.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"உயரம் எதிர் மணி கருவி நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த எந்த பொருள் குழுவிற்கும் \n" +"உயர வளைவுகள் வரையும். இது திட்டமிடல் பின்பற்று \n" +"அமர்வுக்கான ஒரு மேன்மையான கருவி.\n" + +#: data/tips:244 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance " +"what\n" +"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"இன்றிரவு என்ன? கருவியுடன் நீங்கள் ஒரு பார்வையிலே எந்த \n" +" பொருட்கள் தங்கள் அமைவிடத்தில் கொடுத்த இரவில் காணக்கூடியவை எனக் கூறலாம்.\n" + +#: data/tips:251 +msgid "" +"\t\t

    The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected " +"group \n" +"\t\t\tof objects. Add objects to the list through the popup menu, or by\n" +"\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:259 +msgid "" +"\t\t

    The ScriptBuilder tool allows you to construct complex DCOP\n" +"\t\t\tscripts using a simple GUI. The scripts can be played back later\n" +"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:267 +msgid "" +"\t\t

    The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the " +"solar\n" +"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n" +"\t\t\tsimulation date.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:275 +msgid "" +"\t\t

    The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of " +"Jupiter's\n" +"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n" +"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:283 +msgid "" +"\t\t

    You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" +"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" +"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save " +"a\n" +"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:293 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    To add your own custom Object Catalogs, select\n" +"\t\t\t\"Add Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration " +"window.\n" +"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"உங்களுடைய சொந்த ஆயத்த பொருள் அட்டவணை சேர்க்க, கே-ஸ்டார்ஸ் அமைப்பு \n" +"சாளரத்தின் அட்டவணை தத்தலிலுள்ள\"அட்டவணையில் சேர்க்க\"- வை தேர்ந்தெடுக்கவும். \n" +"உங்களுடைய அட்டவணை கோப்பினை வடிவமைப்பதற்கான ஆணைகளுக்கு கையேட்டை பார்க்கவும்.\n" + +#: data/tips:301 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    To add your own custom image/information URLs to\n" +"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    உங்களுடைய சொந்த ஆயத்த பிம்பம்/தகவல் URLகளை ஏதேனும் பொருட்களை சேர்க்க,\n" +"பொருட்களின் தோன்றும் நிரல்களிலிருந்து \"பிணைப்பு சேர்க்க..\"வை தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" + +#: data/tips:308 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    You can adjust dozens of display options by clicking the\n" +"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure " +"KStars...\"\n" +"\t\t\tmenu item.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    ஏராளமான காட்சித் தேர்வுகளை சரி செய்ய, கருவிப்பட்டை பொத்தானில் உள்ள \n" +"\"அமைப்பை\" தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது நிரல் விவரங்களில் உள்ள\n" +" \"அமைப்புகள்->கே-ஸ்டார்ஸ் அமைப்பு...\" தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" + +#: data/tips:316 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n" +"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" -"நட்சத்திரங்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்,வெளியே முழுமையாக பெரியதான போது." +"திரையிலுள்ள தகவல் பெட்டிகள் \"அமைப்புகள்->தகவல் பெட்டிகள்\" \n" +"நிரல்களைக் கொண்டு, மறைக்கப்படலாம் அல்லது காண்பிக்கப்படலாம்.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:676 -msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" +#: data/tips:323 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" " +"menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" +"

    கருவிப்பட்டைகள் \"அமைப்புகள்->கருவிப்பட்டை\" நிரல்களைக் கொண்டு மறைக்கப்படலாம் அல்லது " +"காணப்படலாம்.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:677 -msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" +#: data/tips:329 +msgid "" +"\t\t

    You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the " +"statusbar,\n" +"\t\t\tor hide the stausbar completely, using the Settings|Statusbar menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:678 -msgid "magnitude of faintest star labeled on map" +#: data/tips:336 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n" +"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" +"

    முன் அறுதியிடப்பட்ட வண்ண வடிவமைப்புகளில் எளிதில் மாற, \"அமைப்புகள்-> வண்ண " +"வடிவமைப்புகள்\" \n" +"நிரல்களில் உள்ள வடிவமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:679 -msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" +#: data/tips:343 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    You can define your own Geographic Locations. Fill in the\n" +"\t\t\trequired fields in the \"Change Location\" Dialog and then press the\n" +"\t\t\t\"Add to List\" button. Your Locations will be available in all\n" +"\t\t\tfuture sessions.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" +"சொந்த பூகோள இடங்களை நீங்களே அறுதியிடலாம்.\n" +" \"இடங்களை மாற்ற\" உரையாடல் பெட்டியில் தேவையான\n" +" புலங்களை பூர்த்தி செய்து, \"பட்டியலில் சேர்க்க\" பொத்தானை அழுத்தவும்.\n" +" உங்கள் இடங்கள், எதிர்கால அமர்வுகளின்போது கிடைக்கும்.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:680 -msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map" +#: data/tips:352 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    You can define your own Color Schemes. Adjust the colors\n" +"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the " +"\"Save\n" +"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n" +"\t\t\tall future sessions.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" +"வண்ண வடிவமைப்புகளை நீங்களே அறுதியிடலாம். அமைப்புகள் \n" +"சாளரத்திலுள்ள \"வண்ணங்கள்\" தத்தலிலுள்ள வண்ணங்களை \n" +"சரி செய்து, \"தற்போதுள்ள வண்ணங்கள்-சேமிக்க\" பட்டனை அழுத்தவும். \n" +"உங்கள் வண்ண வடிவமைப்புகள் எதிர்கால அமர்வுகளின்போதும் பட்டியலில்களில் காணப்படும்.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:681 -msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map" +#: data/tips:361 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n" +"\t\t\tFOV Editor under the Tools menu. You can set the angular size, the\n" +"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" +"புதிய FOV குறியீடை பட்டியலில் சேர்.\"New.. இதை உபயோகப்படுத்தி புதிய குறியீடுகளை " +"சேர்க்கலாம்" -#: tools/scriptbuilder.cpp:682 -msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map" -msgstr "வரைபடத்தில் உள்ளதை விட சூரியனுக்கு அருகில் வால்நட்சத்திரம் (AUவில்)" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:757 -msgid "Could not download remote file." -msgstr "கோப்பினை கீழிறக்கம் செய்ய இயலவில்லை." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:859 -msgid "Save Changes to Script?" -msgstr "FITSயில் மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:860 +#: data/tips:369 +#, fuzzy msgid "" -"The current script has unsaved changes. Would you like to save before closing " -"it?" +"\t\t

    The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to " +"fine-tune\n" +"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for " +"atmospheric\n" +"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify " +"which\n" +"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" -"தற்போதைய FITS கோப்புகள் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களைக் கொண்டுள்ளது. இதனை மூடும் " -"முன் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:993 -#, c-format -msgid "Could not parse script. Line was: %1" -msgstr "குறுநிரலை பிரிக்க இயலவில்லை. கோடு: %1" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:1311 tools/scriptbuilder.cpp:1313 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1349 tools/scriptbuilder.cpp:2050 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2187 tools/scriptbuilder.cpp:2188 -msgid "true" -msgstr "உண்மை" +"கே-ஸ்டார்ஸ்-ன் அமைப்பு சாளரத்திலுள்ள முன்கூட்டிய தத்தல், கே-ஸ்டார்ஸ்-ன் தன்மைகளை \n" +"செம்மைப்படுத்த வழிவகுக்கிறது. சூழ்நிலை விலகலை சரிப்படுத்த வேண்டுமா, மற்றும் \n" +"படக்காட்சியை காட்சிகள் நகரும்போது, எந்த பொருட்கள் மறைக்கப்பட்டிருகின்றன\n" +"என்று குறிப்பிடலாம்.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:1796 -msgid "Function index out of bounds." +#: data/tips:378 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    KStars displays 126,000 stars, 13,000 deep-sky objects, 88 " +"constellations,\n" +"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and " +"the\n" +"\t\t\tMilky Way.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" +"கே-ஸ்டார்ஸ் 40,000 நட்சத்திரங்கள், 13,000 ஆழ்வான உருவங்கள், 88 விண்மீன் கூட்டம், \n" +"அனைத்து கோள்கள்,சூரியன், சந்திரன், ஆயிரங்கணக்கான் வால் நட்சத்திரங்கள் மற்றும் \n" +"எரிகற்கள், மற்றும் பால் வெளியைக் கொண்டது.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:1823 tools/scriptbuilder.cpp:1872 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1896 tools/scriptbuilder.cpp:1920 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1942 tools/scriptbuilder.cpp:1965 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1982 tools/scriptbuilder.cpp:1999 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2019 tools/scriptbuilder.cpp:2040 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2053 tools/scriptbuilder.cpp:2072 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2092 tools/scriptbuilder.cpp:2112 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2132 tools/scriptbuilder.cpp:2145 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2162 tools/scriptbuilder.cpp:2177 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2191 tools/scriptbuilder.cpp:2208 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2224 tools/scriptbuilder.cpp:2237 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2266 tools/scriptbuilder.cpp:2285 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2311 tools/scriptbuilder.cpp:2337 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2359 tools/scriptbuilder.cpp:2387 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2415 tools/scriptbuilder.cpp:2441 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2474 tools/scriptbuilder.cpp:2507 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2534 tools/scriptbuilder.cpp:2561 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2588 tools/scriptbuilder.cpp:2614 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2641 tools/scriptbuilder.cpp:2667 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2693 tools/scriptbuilder.cpp:2714 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2740 tools/scriptbuilder.cpp:2761 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2787 tools/scriptbuilder.cpp:2807 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2833 tools/scriptbuilder.cpp:2866 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2899 tools/scriptbuilder.cpp:2925 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2946 tools/scriptbuilder.cpp:2973 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3001 tools/scriptbuilder.cpp:3029 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3051 tools/scriptbuilder.cpp:3078 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3099 tools/scriptbuilder.cpp:3125 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3146 tools/scriptbuilder.cpp:3173 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3194 -msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)" +#: data/tips:386 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n" +"\t\t\tis called the Ecliptic.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" +"வானில், சூரியன் மற்றும் அனைத்து கோள்கள் தொடர்ந்து செல்லும் \n" +"கோடு \"எக்லிப்டிக்\" எனப்படும்.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:2050 tools/scriptbuilder.cpp:2187 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2188 -msgid "false" -msgstr "தவறு" - -#: tools/wutdialog.cpp:48 -msgid "What's up Tonight" -msgstr "இன்று இரவு என்ன..." - -#: tools/wutdialog.cpp:84 tools/wutdialog.cpp:424 -#, c-format -msgid "at %1" -msgstr "%1க்கு" - -#: tools/wutdialog.cpp:85 tools/wutdialog.cpp:406 -#, c-format -msgid "The night of %1" -msgstr "%1ன் இரவு" - -#: tools/wutdialog.cpp:109 -msgid "Planets" -msgstr "கோள்கள்" +#: data/tips:393 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    Object positions in KStars include the effects of precession, " +"nutation,\n" +"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for " +"planets).\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    பொருளின் இடம் கே-ஸ்டார்ஸ்-ல் precession விளைவுகள்,nutation, aberration, \n" +"atmospheric refraction மற்றும் ஒளி பிரயாண நேரம் [கோள்களுக்கு] ஆகியவற்றை " +"உள்ளடக்கியது. \n" -#: tools/wutdialog.cpp:114 -msgid "Star Clusters" -msgstr "திறந்தவெளிக் குழுமங்கள்" +#: data/tips:400 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n" +"\t\t\tThe brightest star in the sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"சூரியனுக்கு மிக அருகிலுள்ள நட்சத்திரம் ரைஜ்ல் கென்டாரஸ் - Rigel Kentaurus [alpha " +"Centauri]. \n" +"விண்ணிலுள்ள பிரகாசமான நட்சத்திரம் சிரியஸ் [apha Canis Majoris].\n" -#: tools/wutdialog.cpp:115 -msgid "Nebulae" -msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டம்" +#: data/tips:407 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n" +"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"லியோ, விர்கோ மற்றும் கோமா பெரின்செஸ் இடையே உள்ள மிகப் பெரிய மண்டலம் \n" +"விர்கோ க்ளஸ்டர் ஆஃப் கேலக்ஸிஸ் எனப்படும்.\n" -#: tools/wutdialog.cpp:143 tools/wutdialog.cpp:144 tools/wutdialog.cpp:180 -#: tools/wutdialog.cpp:181 tools/wutdialog.cpp:330 tools/wutdialog.cpp:331 -msgid "circumpolar" -msgstr "சுற்றுத் துருவம்" +#: data/tips:414 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The large group of clusters and nebulae near the south celestial " +"pole\n" +"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n" +"\t\t\torbit around the Milky Way.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    தென் விண் முனையில் உள்ள பெரிய தொகுதி மற்றும் நெபுலே கூட்டம்,\n" +" லார்ஜ் மாகிலேனிக் மேகக் கூட்டத்தில் உள்ள பொருள்கள். இது பால் வெளியை \n" +"சுற்றி வரும் வழியிலுள்ள ஒரு சிறு மண்டலமாகும். \n" -#: tools/wutdialog.cpp:147 tools/wutdialog.cpp:148 tools/wutdialog.cpp:183 -#: tools/wutdialog.cpp:184 tools/wutdialog.cpp:333 tools/wutdialog.cpp:334 -msgid "does not rise" -msgstr "பாகுபட இயலவில்லை" +#: data/tips:422 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar " +"objects\n" +"\t\t\tin the sky. It includes such famous objects as the Orion Nebula (M " +"42), the\n" +"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"மெஸ்ஸியர் அட்டவணை வானில் உள்ள 110 பிரகாசமான நட்சத்திரங்கள் அல்லாத \n" +"உருவங்களைக் கொண்டது. இது Orion Nebula (M42), Andromeda Galaxy (M 31) மற்றும் \n" +"Pleiades (M 45) ஆகியவற்றைக் கொண்டது. \n" -#: tools/wutdialog.cpp:167 -#, c-format -msgid "Sunset: %1" -msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " 05 March 2005" +#~ msgstr " 09 மார்ச் 2004" -#: tools/wutdialog.cpp:168 -#, c-format -msgid "Sunrise: %1" -msgstr "சூரிய உதயம்: %1" +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " Object_Name" +#~ msgstr "பொருள்_பெயர்" -#: tools/wutdialog.cpp:169 -msgid "Night duration: %1 hours" -msgstr "இரவு கால அளவு: %1 மணிநேரங்கள்" +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " image_url.dat" +#~ msgstr "படிமம்_url.dat" -#: tools/wutdialog.cpp:192 -#, c-format -msgid "Moon rises at: %1" -msgstr "சந்திரன் மேலெழும்புகிறது: %1" +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " 09 March 2004" +#~ msgstr " 09 மார்ச் 2004" -#: tools/wutdialog.cpp:193 -#, c-format -msgid "Moon sets at: %1" -msgstr "சந்திரன் மறைகிறது: %1" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " Gaspra is missing from asteroids.dat!" +#~ msgstr " info_url.dat" -#: tools/wutdialog.cpp:318 -msgid "No Object Selected" -msgstr "எந்த பொருளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " info_url.dat" +#~ msgstr " info_url.dat" -#: tools/wutdialog.cpp:355 -#, c-format -msgid "Rises at: %1" -msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ "Moon" +#~ msgstr "சந்திரன்" -#: tools/wutdialog.cpp:356 -#, c-format -msgid "Transits at: %1" -msgstr "பெயர்வு நேரம்:%1" +#~ msgid "" +#~ "_: star name\n" +#~ "Name" +#~ msgstr "நேம்" -#: tools/wutdialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Sets at: %1" -msgstr "இதில் அமைக்கிறது: %1" +#~ msgid "" +#~ "_: object name (optional)\n" +#~ "Longname" +#~ msgstr "லாங்னேம்" #, fuzzy #~ msgid "Galactic Cooordinates" @@ -32896,17 +35354,26 @@ msgstr "இதில் அமைக்கிறது: %1" #~ msgstr ":புலம் 3, மிதவை எண் அல்ல( அளவு)." #~ msgid ", field 5: invalid spectral type (must start with O,B,A,F,G,K or M)" -#~ msgstr ":புலம் 5,அனுமதியில்லா நிறை மாலை வகை (ஆரம்பம் O,B,A,F,G,K அல்லது M - ஆக இருக்கவேண்டும் )" +#~ msgstr "" +#~ ":புலம் 5,அனுமதியில்லா நிறை மாலை வகை (ஆரம்பம் O,B,A,F,G,K அல்லது M - ஆக " +#~ "இருக்கவேண்டும் )" #~ msgid ", field 1: invalid object type (must be 0,1,3,4,5,6,7 or 8)" -#~ msgstr ":புலம் 5,அனுமதியில்லா பொருள் வகை ( 0,1,3,4,5,6,7 அல்லது 8 - ஆக இருக்கவேண்டும் )" +#~ msgstr "" +#~ ":புலம் 5,அனுமதியில்லா பொருள் வகை ( 0,1,3,4,5,6,7 அல்லது 8 - ஆக இருக்கவேண்டும் )" #, fuzzy #~ msgid "Alt+G" #~ msgstr "Alt:" -#~ msgid "Press this button to add a custom object catalog. Please see the KStars Handbook or the file \"README.customize\" for instructions on how to format the catalog file." -#~ msgstr "தனிப்பயன் பொருள் பட்டியலை சேர்க்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும். தயவு செய்து பட்டியல் கோப்பு மாற்றத்திற்கு உத்தரவினை பெற கேஸ்டார்ஸ் கைபுத்தகம் அல்லது ரீட்மீ தனிப்பயனாக்கல் கோப்பினை பார்க்கவும்." +#~ msgid "" +#~ "Press this button to add a custom object catalog. Please see the KStars " +#~ "Handbook or the file \"README.customize\" for instructions on how to " +#~ "format the catalog file." +#~ msgstr "" +#~ "தனிப்பயன் பொருள் பட்டியலை சேர்க்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும். தயவு செய்து பட்டியல் " +#~ "கோப்பு மாற்றத்திற்கு உத்தரவினை பெற கேஸ்டார்ஸ் கைபுத்தகம் அல்லது ரீட்மீ தனிப்பயனாக்கல் " +#~ "கோப்பினை பார்க்கவும்." #~ msgid "Cannot create socket." #~ msgstr "துறவை உருவாக்க முடியவில்லை" -- cgit v1.2.1