From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po | 461 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 461 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..9bacef31eb4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,461 @@ +# translation of kxkb.po to Tajik +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Dilshod Marupov , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:06-0500\n" +"Last-Translator: Dilshod Marupov\n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: kxkb.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "Барномаи пуштибон барои гузориши нақшаҳои забонак." + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "Асбоби KDE барои Кор бо Забонак" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "Хатогӣ, ивази ҷобаҷогузории забонак '%1'" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "Батанзимдарорӣ..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Белгӣ" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Булғорӣ" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Бразилиявӣ" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Канадагӣ" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Чехӣ" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Чехӣ (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Даниягӣ" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Эстонӣ" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Финнӣ" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Фаронсавӣ" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Олмонӣ" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Венгрӣ" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Венгрӣ (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Италиявӣ" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Японӣ" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литвонӣ" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвегӣ" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Сирияи PC-98xx" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Полякӣ" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалӣ" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Румынӣ" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Русӣ" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Слованӣ" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Слованӣ (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанӣ" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведӣ" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Шведӣ Олмонӣ" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Шведӣ Фаронсавӣ" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Тайӣ" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Британӣ" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "Англисии Америкоӣ" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "Англисии Америкоии содда кардашуда" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "Англисии Америкоӣ бо ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Арманӣ" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Озарбойҷонӣ" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Исландӣ" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Исроилӣ" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Литвонии azerty одатӣ" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Литвонии querty \"ададӣ\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Литвонии querty \"барноманавис\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Македонӣ" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Сербӣ" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенӣ" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ветнамӣ" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабӣ" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Белорусӣ" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгалӣ" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Хорватӣ" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Юнонӣ" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Латвиягӣ" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Литвонии qwerty \"ададӣ\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Литвонии qwerty \"барноманавис\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Туркӣ" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинӣ" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Албанӣ" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Бирмагӣ" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Голландӣ" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Гурҷӣ (лотинӣ)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Гурҷӣ (русӣ)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуҷаратӣ" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмукҳӣ" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Ҳиндӣ" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Инуктитут" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Эронӣ" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Америкои Лотинӣ" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Милтӣ" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Малтӣ (ҷобаҷогузории ШМА)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Саамии Шимолӣ (Финляндӣ)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Саамии Шимолӣ (Норвегия)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Саамии Шимолӣ (Шведсия)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Полякӣ (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Русӣ (кирилитсаи фонетикӣ)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Тоҷикӣ" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Туркӣ (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Англисии Америкоӣ бо ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Югославӣ" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Босниявӣ" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Хорвитӣ (ШМА)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Фаронсавӣ (интихобӣ)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Фаронсавӣ Канадагӣ" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Лаосӣ" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайӣ" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Муғулӣ" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Огҳамӣ" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Ориёгӣ" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Суриёгӣ" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Тайӣ (Kedmanee)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Тайӣ (Pattachote)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Тайӣ (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Ӯзбекӣ" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Форсӣ" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Венгрӣ" + +#: pixmap.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Туркӣ" + +#: pixmap.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Русӣ (кирилитсаи фонетикӣ)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Гурҷӣ (лотинӣ)" + +#: pixmap.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Swiss" +msgstr "Шведӣ" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Забонак" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Гузариш ба Ҷобаҷогузории Забонаки Оянда" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абророва Хиромон" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" -- cgit v1.2.1