From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po | 7546 +++++----- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/kmcop.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/knotify.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio.po | 8854 +++++------ tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po | 14600 +++++++++---------- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeprint.po | 9578 ++++++------ .../tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po | 2 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 2 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 2 +- 26 files changed, 20311 insertions(+), 20311 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 5ac68991e24..f9522ae12f3 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:19+0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po index e062a9f6696..6772b0fe422 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:45+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" @@ -17,5243 +17,5243 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Матни интихобшударо буред ва ба хотира кучонед" + +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "Матни охирон хусха бардоршударо ёки буридашударо монед" + +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" +"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба " +"системаи хотири нусха." -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "Нигоҳ доштан ҳамчун &HTML" + +#: part/kateview.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." msgstr "" -"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" +"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба " +"системаи хотири нусха." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Автогузориш" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Танзими автогузориш" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "Баргардонидани фармонҳои муҳаррир ки дар охирин истифода шуда буд" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Тағйири вурудот" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "Бозгардонидани ҳарчанд истифода мекардагии фармонҳои лағв" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Қолиб:" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "&Ҳуҷҷати Word Wrap" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" +#: part/kateview.cpp:239 +msgid "" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
" +"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." msgstr "" -"

Ифодаи тасодуфӣ. Гузоришҳо ба сатрҳое, ки бо дастури мутобиқ рост меоянд, " -"гузошта хоҳанд шуд.

" +"Гузаронидани сатрҳоро ба санади равон лозим аст, чунки онҳо ба паҳмии тиреза " +"намеғунҷанд. Барои онки тамоми матн намо шавад, ин фармонро истифода кунед." +"
" +"
Ин гузаронидани сатр ғайри автоматикӣ мебошад, ин маънии онро дорад, ки " +"ҳолати тағйири андозаи сатри тиреза худкорона гузаронида нахоҳанд шуд." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Мавқеъи &ҳасосият" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "&Фосила" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" +"Use this to indent a selected block of text." +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"

Мавриди фаъол намудани ин интихобот, мутобиқот бо ҳисоби қайдгоҳ низ карда " -"мешаванд.

" +"Сатри ҷудошудаи порчаи матнро ба рост ҷорӣ мекунад." +"
" +"
Шумо метавонед танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи " +"табулятивӣ ёки фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "&Мутобиқоти минималӣ" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "&Фосила лағв кунед" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" -msgstr "" -"

Мавриди фаъол намудани ин интихобот ифодоти тассодуфӣ, мутобиқоти имконии " -"минималиро тафтиш хоҳад кард. Агар шумо надонед, ки ин чист, қисмате ки ба " -"истифодоти ифодаи тассодуфӣ ба роҳбарии Kate бахшида шудааст, бихонед.

" +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "Хатҳои интихобшуда аз матн ба тарафи чап ҳаракат мекунад." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "Ниқоби &файл:" +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "&Фосилаҳо тоза кунед" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"

Рӯйхати ниқобҳои файле, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо метавонед " -"истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки номҳои муайянӣ низ доранд, маҳдуд " -"кунед.

" -"

Барои зуд пур намудани ҳар ду рӯйхат, кнопкаи устодиаз сӯи рост воқеъ бударо " -"аз намуди MIME низ истифода кунед.

" +"Фосиларо ки табулятсия ёки фосила дода истодааст, мегирад." +"
" +"
Шумо метавонед танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи " +"табулятивӣ ёки фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не." -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "Намудҳои &MIME:" +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "&Саф кашидан" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -"

Рӯйхати намудҳои MIME, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо метавонед " -"истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки намудҳои муайянии MIME мебошанд, " -"маҳдуд кунед.

" -"

Кнопкаи устоди аз сӯи рост воқеъ бударо барои қабул намудани рӯйхати " -"намудҳои файл, ки имкони истифодоти пур намудани рӯйхати ниқобҳои файл " -"мебошанд, истифода кунед.

" +"Инро барои баробар намудани хат ё пешгири кардани текст ба дархости дараҷаи " +"лозими." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "Ш&арҳ" + +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

" +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" -"

Ин кнопкаро барои намоиши рӯйхати намудҳои интихобшавандаи MIME-и системаи " -"худ низ пахш кунед. Баъди интихоби намудҳои лозимӣ, рӯйхати вусъатоти ниқобҳои " -"файл бо мутақобилияти намудҳои интихобшуда низ таъғир хоҳад ёфт.

" +"Ин фармон матне дар хати равон ё матни интихобшударо шарҳ медиҳад.

" +"Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян мешаванд." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "Тозакунии &Шарҳ" + +#: part/kateview.cpp:264 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -"Намудҳои Mime-ро барои ин қолиб интихоб кунед.\n" -"Тағйиротҳои лозима, худкорона ба рӯйхати вусъатоти файл низ дохил карда " -"мешаванд." +"Ин фармон матнро аз хати равон ё қисми матни интихобшударо нобуд мкунад.

" +"Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян мешаванд ." -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Намудҳои Mime-ро интихоб кунед" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "&Ҳолати танҳо-хондан" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "&Қолибҳо" +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "Муҳофизаи ҳуҷҷат аз дигаргуниҳо (навиштан)" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "Қолиб" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "Ҳарфи калон" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "Намудҳои MIME" +#: part/kateview.cpp:274 +msgid "" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои калон гузоред, агар " +"матни пурра интихоб нашудааст." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "Ниқобҳои файл" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "Ҳарфи майда" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -"

    Ин рӯйхат ҳолати худгузоришро намриш медиҳад. Мавриди боз кардани санад, " -"онҳо бо тарзи навбатӣ низ истифода хоҳанд шуд:" -"

      " -"
    1. Агар номи файли бозшаванда ёки намуди MIME-и он бо танзимоти гузориш низ " -"мутобиқ нашаванд, он истифода нахоҳад шуд;
    2. " -"
    3. Агар намуди номи ниқоби файл мутобиқ бошанд, ҳар як сатри санад бо " -"мутақобилияти ифодоти тассодуфӣ низ озмоида хоҳанд шуд ва дар ҳар як ифодоти " -"сатри мутобиқ поягузоре гузошта хоҳад шуд.
    4. " -"

      Кнопкаи поёнбударо барои тағйири худпоягузорӣ низ истифода кунед.

      " +"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои майда гузоред, агар " +"матни пурра интихоб нашудааст." -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&Нав..." +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "Ҳарфҳо монанди матн" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Барои эҷоди худпоягузори ҷадид низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед." +#: part/kateview.cpp:284 +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +msgstr "" +"Ҳарфҳоро калон кунед, ё калимае дар таги курсор буда калон мешавад, агар матни " +"пурра интихоб нашудааст." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Барои ҳузфи худпоягузори интихобшуда низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед." +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "Хатҳоро паи ҳам рост кунед" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Ислоҳот..." +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "Ҳуҷҷати равонро чоп кунед." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Барои тағйири худпоягузор, ин кнопкаро пахш кунед." +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Бозсозӣ" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Гузориши файл..." +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Ҳуҷҷати равонро аз диск бозсозӣ кунед." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Интихоби файл барои ҷойгир кардан" +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Ҳуҷҷати ровонро бо номи дилхоҳ дар диск нигоҳ доред." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -"Файлро кушода натавонист:\n" -"\n" +"Ин фармон диалогро мекушояд, ва барои интихоби хат дар куҷо шумо курсори муш " +"ҳаракат мехоҳед кунед, иҷозат медиҳад." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Файли хатогӣ тақсим кунед" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Танзими Муҳаррир..." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Қисмҳои гуногуни ин муҳаррирро танзим кунед." + +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "&Зерравшанӣ" + +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" -"

      Файли %1 вуҷуд надорад. Ё дастрас барои хондан надорад." +"Дар ин ҷо шумо метавонед аз таг равшан кардани синтаксис дар ин ҳуҷҷат соз " +"кунед." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

      Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

      Файлро кушода натавонист %1." +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "&Намуди файл" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

      File %1 had no contents." -msgstr "

      Файли %1 ҳаҷмҳо надорад." +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "&Нақша" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Таърихи Асбобҳо" +#: part/kateview.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "Фосила" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(дастрас нест)" +#: part/kateview.cpp:327 +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "С&дирот ҳамчун HTML..." -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: part/kateview.cpp:328 +#, fuzzy msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -"Идоракунии додашудаҳо танҳо ҳолати ҷудо кардани матн ва пахши рӯи кнопкаи рости " -"муш ба калима, дастрас мебошад. Агар идоракунии додаҳо вақти ҷудокунӣ ҳам " -"дастрас набошад, шумо бояд онро танзим кунед. Ин модул қисмати коди пакети " -"KOffice мебошад." - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Ҷустуҷӯи афзоишӣ" +"Ин фармон барои нигоҳ доштани ҳуҷҷати равон, ва аз таг равшан кардани " +"синтаксис, ҳамроҳи истофодаи забони аломатгузорӣ (монанди HTML) роҳ медиҳад." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба кафо" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Матни равонро аз ҳуҷҷати ҳозира интихоб кунед." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-Ҷустуҷӯ:" +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "" +"Агар шумо интихоб карда бошед ягон чизро дар ҳуҷҷати равон, ин дигар интихоб " +"намешавад." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Ҷустуҷӯи интихоботҳо" +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф калон мекунад." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Ҳолати ҳискунанда" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Аз аввалаш" +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф майда мекунад." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Изҳори оддӣ" +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "&Ҳолати Интихобро муҳосира кунед" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "I-Ҷустуҷӯ:" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" +"Ин фармон барои гузаштани байни ҳолати интихоби оддӣ ва ҳолати интихоби " +"муҳосира иҷозат медиҳад." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "Ёфта нашуд:" +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "Ҳолати &сарнависӣ" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб:" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "" +"Интихоб кунед ҷое ки шумо мехоҳед иваз ё равшан кунед аз матни мавҷудбуда дар " +"вақти чоп кардан." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб ёфта нашуд:" +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "&Гузарондани калимаҳои сарҳарақат" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба охир расид:" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." +msgstr "" +"Ҳолати фаъол сохтани ин интихоботгоҳ, сатрҳо бо андозаи тиреза гузаронда хоҳанд " +"шуд." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "Маркерҳои динамикӣ барои бардошта бурдани хатҳо" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Ба сари ҷустуҷӯ расидем:" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "Ҷойгиршавии маркерҳои динамикӣ гузаронида шудаи сатрҳо" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "&Ғайри фаъол" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат:" +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "&Рақамҳои хат риоя кунед" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:" +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "&Ҳамеша дар боло" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат:" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "Намоиши хати тобиши &маркерҳо" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:" +#: part/kateview.cpp:376 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "" +"Шумо метавонед хати тобиши блоки барномаро нишон диҳед, агар ин барнома барои " +"санади интихобшуда лозим бошад." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Хато: намуди ҷустуҷӯ нишинос аст!" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Оянда" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Пешина" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Дароварда Ба охир расондани Ворд" +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "Пинҳон кардани тобиши &маркерҳо" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Ба шакли муайян дароврдани Ворд Формируйте Вставное Завершение Слова" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Намоиши &сарҳади нишона" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Бозистифодабарии калима аз пеш" +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

      The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." +msgstr "" +"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед.

      Сарҳади нишона аломатҳои мондан ҳар " +"вақт нишон медиҳад." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Бозистифодабарии калима аз ақиб" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "Пинҳон кардани &сарҳади нишона" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Рӯйхати пуркардан берун намоед" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "&Намоиши миқдори хатҳо" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Пуркардани пӯст" +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "Рақамҳои ҳатҳо дар тиреза аз тарафи чап нишон/пинҳои мекунад." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Вариантҳои автоиввазот" +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Н&амоиши миқдори хатҳо" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Худкорона нишон додани саҳифаи ба охир расонида" +#: part/kateview.cpp:395 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "Намоиши хати тобиши &блокҳо" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

      " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" +"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед.

      Сарҳади нишона аломатҳои мондан ҳар " +"вақт нишон медиҳад." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "Пинҳон кардани хати тобиши &лағжанда" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Худкорона ба охир расидани саҳифаи берун карда шудаи мисли default-ро иҷозат " -"медиҳад. Берун карда шудагиро дар намуди асли аз Абзор-и меню дур кардан " -"мумкин астПозволите автоматический список завершения popup как неплатеж. Popup " -"может быть поврежден на основании представления от меню 'Инструментов'." +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Намоиши маркери &гузарониши статикӣ" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" -"Дарозии ҷумларо пеш аз иҷро шудани нишондиҳии саҳифа муайян намойед.Определите " -"длину, которую слово должно иметь прежде, чем список завершения показан." +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" +msgstr "Намоиши/пинҳони маркерҳои гузаронидани сатр" -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Пинҳон кардани маркери &гузарониши статикӣ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Ба хати фармон гузоред" -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "Хати фармон дар намуди поён нишон/пинҳон кунед." -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "&Оҳирини хат" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" +"Интихоб кунед кадом хати охирин бояд истифода шавад дар оядна, баъди " +"нигоҳдоштани ҳуҷҷат " -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "&Рамзгузорӣ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Калима ба тарафи чап ҳаракат кунед" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Интихоби ҳарфи чап" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Интихоби калимал чап" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Калима ба тарафи рост ҳаракат кунед" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Интихоби ҳарфи рост" -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "Интихоби калимаи рост" -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Номуайян)" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Ба аввали хат ҳаракат кунед" -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "Қисми Kate" +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат ҳаракат кунед" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "Ҷори кунандаи компоненти муҳаррир" +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Ба аввали хат интихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004, Муаллифони Kate" +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат интихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "Тасдиқкунанда" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Ба оҳири хат ҳаракат кунед" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "Инкишофдиҳандаи асосӣ" +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ҳаракат кунед" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Буфери беҳтарин" +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Ба оҳири хат интихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Фармонҳои таҳриркунӣ" +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Ба оҳири ҳуҷҷат интихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Озмоиш,..." +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Инкишофкунандаи расмӣ" +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Хат ба боло гардонед" -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "Муаллифи KWrite" +#: part/kateview.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "Бардошта бурдани KWrite ба KParts" +#: part/kateview.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "Журнали KWrite, ҳамроҳи KSpell" +#: part/kateview.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Move Character Right" +msgstr "Интихоби ҳарфи рост" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "Аз таг равшан кардани синтаксис XML дар KWrite " +#: part/kateview.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Move Character Left" +msgstr "Интихоби ҳарфи чап" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "Ямоқ ва бисёре дигар" +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Эҷод ва устоди зерравшании синтаксис" +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Хате ба поён гардонед" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои файлҳои махсуси RPM, Perl, Diff ва бисёре дигар" +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Саҳифае ба боло гардонед" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои VHDL" +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "Саҳифаро ба боло интихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои SQL" +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "Ба аввали намоиш" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои Ferite" +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Ба аввали намоиш нитихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои ILERPG" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Саҳифа ба поён гардонед" -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои LaTeX" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "Саҳифа ба поён интихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои Makefiles, Python" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "Ба итмоми намоин" -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои Python" +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Ба итмоми намоиш интихоб кунед" -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои Нақша" +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Ба қавси кушода/пӯшида" -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Калимаҳои калиди PHP/ Рӯйхати намуди додашуда" +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Ҷудо кардан то қавси кушода/пӯшида" -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "Ёрии хеле хуб" +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Аломатҳо(ҳарфҳо) аз ҷое ба ҷое гузаронед" -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "" -"Ҳама одамон, ки дар проекти Линукси Тоҷикӣ иштирок кардед ва зикр карда набуд" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "Нобудкардани хат" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"The error %4" -"
      has been detected in the file %1 at %2/%3
      " -msgstr "Дар файли %1 (%2/%3) хатогии %4 ёфт шуд." +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Нобудкардани калимаи чап" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Қодир ба боз кардани %1 нестам" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Нобудкардани калимаи рост" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Хатогиҳо!" +#: part/kateview.cpp:598 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Нест кардани ҳарфи пешрафта" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Хатогӣ: %1" +#: part/kateview.cpp:602 +msgid "Backspace" +msgstr "Фосила" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Санҷиши имло (аз рӯйи курсор)..." +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "Печондани ҳама " -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "Кушодани ҳама" -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Интихоби санҷиши имло..." +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "Печондани дараҷаи аввалин" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "Кушодани дараҷаи аввалин" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Санҷиши имло" +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "Намоиши блоки шохаи код" -#: part/katespell.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" msgstr "" -"ISpell кор карда натавонист. Санҷет, ки танзими ISpell ва роҳчаи(PATH)муҳит " -"дуруст аст. " -#: part/katespell.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "Барин, сар кардани ISpell вайрон шуд." +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Матни интихобшударо буред ва ба хотира кучонед" +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "Матни охирон хусха бардоршударо ёки буридашударо монед" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба " -"системаи хотири нусха." +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "Хати: %1" -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "Нигоҳ доштан ҳамчун &HTML" +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "Сутун: %1" -#: part/kateview.cpp:225 -#, fuzzy +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " + +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " Муқаррарӣ " + +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "Нигоҳ доштани файл" + +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба " -"системаи хотири нусха." - -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред" +"Файли номаш \"%1\" аллакай мавҷуд аст. Шумо мехоҳед онро аз нав нависед?" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "Баргардонидани фармонҳои муҳаррир ки дар охирин истифода шуда буд" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Файлро аз нав навиштан?" -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Бозгардонидани ҳарчанд истифода мекардагии фармонҳои лағв" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Аз нав навиштан" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "&Ҳуҷҷати Word Wrap" +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Файлро аз нав навиштан" -#: part/kateview.cpp:239 +#: part/kateview.cpp:1794 +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Содир кардани файл ҳамчун HTML" + +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "Ҷустуҷӯи матни аввалин муайян шударо ёки ифодаҳои оддӣ." + +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи навбатӣ." + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи пешина." + +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
      " -"
      This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." msgstr "" -"Гузаронидани сатрҳоро ба санади равон лозим аст, чунки онҳо ба паҳмии тиреза " -"намеғунҷанд. Барои онки тамоми матн намо шавад, ин фармонро истифода кунед." -"
      " -"
      Ин гузаронидани сатр ғайри автоматикӣ мебошад, ин маънии онро дорад, ки " -"ҳолати тағйири андозаи сатри тиреза худкорона гузаронида нахоҳанд шуд." +"Ҷустуҷуи матн, ки ба матни ёки ибораи муйяншуда мувофиқат дорад, ва аз ҷои ба " +"ҷои гузарондани матни додашуда." -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "&Фосила" +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "Ҷустуҷӯи хати '%1' ёфта нашуд!" -#: part/kateview.cpp:245 +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Ҷустуҷӯ" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
      " -"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -"Сатри ҷудошудаи порчаи матнро ба рост ҷорӣ мекунад." -"
      " -"
      Шумо метавонед танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи " -"табулятивӣ ёки фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не." +"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n" +"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд." -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "&Фосила лағв кунед" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Ба охири ҳуҷҷат расидем." -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "Хатҳои интихобшуда аз матн ба тарафи чап ҳаракат мекунад." +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат расидем." -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "&Фосилаҳо тоза кунед" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "Ба охири интихобшуда расидем." -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
      " -"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"Фосиларо ки табулятсия ёки фосила дода истодааст, мегирад." -"
      " -"
      Шумо метавонед танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи " -"табулятивӣ ёки фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не." +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "Ба аввали интихобшуда расидем." -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "&Саф кашидан" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Аз аввалаш давом диҳем?" -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" -"Инро барои баробар намудани хат ё пешгири кардани текст ба дархости дараҷаи " -"лозими." +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Аз охираш давом диҳем?" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "Ш&арҳ" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "&Исто" -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

      " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"Ин фармон матне дар хати равон ё матни интихобшударо шарҳ медиҳад.

      " -"Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян мешаванд." +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Тасдиқи иввазот" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "Тозакунии &Шарҳ" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "Иввазоти &ҳамааш" -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

      The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" -"Ин фармон матнро аз хати равон ё қисми матни интихобшударо нобуд мкунад.

      " -"Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян мешаванд ." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "&Ивваз кардан ва пӯшидан" -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "&Ҳолати танҳо-хондан" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "&Ивваз кардан" -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "Муҳофизаи ҳуҷҷат аз дигаргуниҳо (навиштан)" +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "&Ҷустуҷӯи баъдӣ" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "Ҳарфи калон" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "Ёфтани воқеаи ҷустуҷӯии термини худ. Шумо чӣ мехоҳед кард?" -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" msgstr "" -"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои калон гузоред, агар " -"матни пурра интихоб нашудааст." -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "Ҳарфи майда" +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" msgstr "" -"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои майда гузоред, агар " -"матни пурра интихоб нашудааст." -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "Ҳарфҳо монанди матн" +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

      Usage: find[:bcersw] PATTERN

      " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:284 +#: part/katesearch.cpp:929 msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +"

      Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
      ifind does incremental or 'as-you-type' search

      " msgstr "" -"Ҳарфҳоро калон кунед, ё калимае дар таги курсор буда калон мешавад, агар матни " -"пурра интихоб нашудааст." -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "Хатҳоро паи ҳам рост кунед" - -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "Ҳуҷҷати равонро чоп кунед." - -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Бозсозӣ" +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

      Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Ҳуҷҷати равонро аз диск бозсозӣ кунед." +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"

      Options

      " +"

      b - Search backward" +"
      c - Search from cursor" +"
      r - Pattern is a regular expression" +"
      s - Case sensitive search" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Ҳуҷҷати ровонро бо номи дилхоҳ дар диск нигоҳ доред." +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
      e - Search in selected text only" +"
      w - Search whole words only" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:308 +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"
      p - Prompt for replace

      " +"

      If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

      " +"

      If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." msgstr "" -"Ин фармон диалогро мекушояд, ва барои интихоби хат дар куҷо шумо курсори муш " -"ҳаракат мехоҳед кунед, иҷозат медиҳад." -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Танзими Муҳаррир..." +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Ҳуруф ва рангҳо" -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Қисмҳои гуногуни ин муҳаррирро танзим кунед." +#: part/katedocument.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "Калимаи ҳозира, Интихобот" -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "&Зерравшанӣ" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "Таҳрир кардан" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо метавонед аз таг равшан кардани синтаксис дар ин ҳуҷҷат соз " -"кунед." +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "Фосила" -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "&Намуди файл" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "Кушодан/Нигоҳ доштан" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&Нақша" +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "Зерравшанӣ" -#: part/kateview.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Фосила" +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "Намудҳои файл" -#: part/kateview.cpp:327 -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "С&дирот ҳамчун HTML..." +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Тугмаҳои тез" -#: part/kateview.cpp:328 +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "Модулҳо" + +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "Нақши ранг ва ҳарф" + +#: part/katedocument.cpp:478 #, fuzzy -msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." -msgstr "" -"Ин фармон барои нигоҳ доштани ҳуҷҷати равон, ва аз таг равшан кардани " -"синтаксис, ҳамроҳи истофодаи забони аломатгузорӣ (монанди HTML) роҳ медиҳад." +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "Танзими ҷудокунӣ" -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Матни равонро аз ҳуҷҷати ҳозира интихоб кунед." +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "Тасҳеҳӣ" -#: part/kateview.cpp:335 -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." -msgstr "" -"Агар шумо интихоб карда бошед ягон чизро дар ҳуҷҷати равон, ин дигар интихоб " -"намешавад." +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "Дастури фосила" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "Кушодан ва нигоҳ доштани файлҳо" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф калон мекунад." +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "Зерравшании синтаксис" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "Танзимотҳое, ки барои намуди файл махсус мебошанд" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф майда мекунад." +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "Танзими комбинатсияи тугмаҳо" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "&Ҳолати Интихобро муҳосира кунед" +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Роҳбари модулҳо" -#: part/kateview.cpp:347 +#: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." msgstr "" -"Ин фармон барои гузаштани байни ҳолати интихоби оддӣ ва ҳолати интихоби " -"муҳосира иҷозат медиҳад." - -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "Ҳолати &сарнависӣ" +"Файли %1 пурра пурбор карда намешавад, чанде барои файли муваққатӣ дар диск ҷой " +"нест." -#: part/kateview.cpp:353 +#: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" -"Интихоб кунед ҷое ки шумо мехоҳед иваз ё равшан кунед аз матни мавҷудбуда дар " -"вақти чоп кардан." +"Хондан ва пурбор кардани файли %1 имконнопазир аст!\n" +"\n" +"Дастрасии худро ба хондани ин файл низ биозмоед." -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "&Гузарондани калимаҳои сарҳарақат" +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" msgstr "" -"Ҳолати фаъол сохтани ин интихоботгоҳ, сатрҳо бо андозаи тиреза гузаронда хоҳанд " -"шуд." -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "Маркерҳои динамикӣ барои бардошта бурдани хатҳо" +#: part/katedocument.cpp:2554 +msgid "" +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" +msgstr "" +"Файл пурра пурбор карда намешавад, чанде барои файли муваққатӣ дар диск ҷой " +"нест! Нигоҳ доштани ин файл метавонад ба ҳузфи додаҳо низ биёрадю.\n" +"\n" +"Оё мехоҳед, ки онро нигоҳ доред?" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "Ҷойгиршавии маркерҳои динамикӣ гузаронида шудаи сатрҳо" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&Ғайри фаъол" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "&Рақамҳои хат риоя кунед" +#: part/katedocument.cpp:2562 +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&Ҳамеша дар боло" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "" +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." +msgstr "" +"Шумо мутмаъинед, ки мехоҳед файли кушод ва тағйир надодаро нигоҳ доред? Шумо " +"метавонед тағйиротро ба файле, ки дар диск воқеъ аст бознависӣ кунед." -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "Намоиши хати тобиши &маркерҳо" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:376 +#: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." msgstr "" -"Шумо метавонед хати тобиши блоки барномаро нишон диҳед, агар ин барнома барои " -"санади интихобшуда лозим бошад." - -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "Пинҳон кардани тобиши &маркерҳо" +"Шумо мутмаъинед, ки мехоҳед файли кушод ва тағйир надодаро нигоҳ доред? Шумо " +"метавонед тағйиротро ба файл, ки ба файл воқеъ аст бознависӣ кунед." -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Намоиши &сарҳади нишона" +#: part/katedocument.cpp:2592 +#, fuzzy +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." +msgstr "" +"Санад нигоҳ дошта нахоҳад шуд, чанде дар кодировкаи нигоҳдории интихобшуда, " +"якчанд ишораҳо нигоҳ дошта нахоҳанд шуд. Агар шумо мутмаъин набошед, ки кадом " +"кодировкаро истифода кунед, UTF-8 ё UTF-16-ро интихоб кунед." -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedocument.cpp:2643 msgid "" -"Show/hide the icon border.

      The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." msgstr "" -"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед.

      Сарҳади нишона аломатҳои мондан ҳар " -"вақт нишон медиҳад." +"Санад нахоҳад нигоҳ дошта шуд, чунки ба %1 қайд карда нашуд.\n" +"\n" +"Ҳуқуқи қайди ин файлро ва ҷои дастрасӣ ба дискро биозмоед." -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "Пинҳон кардани &сарҳади нишона" +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "Оё мехоҳед ин файлро бипӯшед? Мумкин ин пинҳонии додашудаҳо бошад." -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "&Намоиши миқдори хатҳо" +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Рақамҳои ҳатҳо дар тиреза аз тарафи чап нишон/пинҳои мекунад." +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "Нигоҳ доштан вайрон шуд" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "Н&амоиши миқдори хатҳо" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Шумо чӣ мехоҳед кард?" -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Намоиши хати тобиши &блокҳо" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "Файл дар диск тағйир дода буд" -#: part/kateview.cpp:398 -msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

      " -"The marks, for instance, show bookmarks." +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "&Пурборкунии файл" + +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "&Эътино накардани тағйиротҳо" + +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "" -"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед.

      Сарҳади нишона аломатҳои мондан ҳар " -"вақт нишон медиҳад." -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "Пинҳон кардани хати тобиши &лағжанда" +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Намоиши маркери &гузарониши статикӣ" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" -msgstr "Намоиши/пинҳони маркерҳои гузаронидани сатр" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Пинҳон кардани маркери &гузарониши статикӣ" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Ба хати фармон гузоред" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Хати фармон дар намуди поён нишон/пинҳон кунед." +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "&Оҳирини хат" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" msgstr "" -"Интихоб кунед кадом хати охирин бояд истифода шавад дар оядна, баъди " -"нигоҳдоштани ҳуҷҷат " -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "&Рамзгузорӣ" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Калима ба тарафи чап ҳаракат кунед" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Интихоби ҳарфи чап" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Интихоби калимал чап" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Калима ба тарафи рост ҳаракат кунед" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Интихоби ҳарфи рост" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Номуайян)" -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Интихоби калимаи рост" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "Фармонҳои дастрас" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Ба аввали хат ҳаракат кунед" +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

      For help on individual commands, do 'help <command>'

      " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат ҳаракат кунед" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "Ёрмандӣ барои '%1' вуҷуд надорад" -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Ба аввали хат интихоб кунед" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "No such command %1" +msgstr "Ин фармон нест: \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат интихоб кунед" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

      This is the Katepart command line." +"
      Syntax: command [ arguments ]" +"
      For a list of available commands, enter help list" +"
      For help for individual commands, enter help <command>" +"

      " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Ба оҳири хат ҳаракат кунед" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Муваффақият: " -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ҳаракат кунед" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Муваффақият" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Ба оҳири хат интихоб кунед" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Хато: " -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Ба оҳири ҳуҷҷат интихоб кунед" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Фармони \"%1\" кор накард." -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Ин фармон нест: \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Хат ба боло гардонед" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Мондан" -#: part/kateview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "Ҷудокунии Намуди %1" -#: part/kateview.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Ҷудокунии намудро пешфарз созед" -#: part/kateview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "Интихоби ҳарфи рост" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "Қисми Kate" -#: part/kateview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "Интихоби ҳарфи чап" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "Ҷори кунандаи компоненти муҳаррир" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004, Муаллифони Kate" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Хате ба поён гардонед" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "Тасдиқкунанда" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Саҳифае ба боло гардонед" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "Инкишофдиҳандаи асосӣ" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "Саҳифаро ба боло интихоб кунед" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "Буфери беҳтарин" -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Ба аввали намоиш" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Фармонҳои таҳриркунӣ" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Ба аввали намоиш нитихоб кунед" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Озмоиш,..." -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Саҳифа ба поён гардонед" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Инкишофкунандаи расмӣ" -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "Саҳифа ба поён интихоб кунед" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "Муаллифи KWrite" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Ба итмоми намоин" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "Бардошта бурдани KWrite ба KParts" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Ба итмоми намоиш интихоб кунед" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "Журнали KWrite, ҳамроҳи KSpell" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Ба қавси кушода/пӯшида" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "Аз таг равшан кардани синтаксис XML дар KWrite " -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Ҷудо кардан то қавси кушода/пӯшида" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "Ямоқ ва бисёре дигар" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Аломатҳо(ҳарфҳо) аз ҷое ба ҷое гузаронед" +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "Эҷод ва устоди зерравшании синтаксис" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "Нобудкардани хат" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Мавриди зарурӣ барои файлҳои махсуси RPM, Perl, Diff ва бисёре дигар" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Нобудкардани калимаи чап" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "Мавриди зарурӣ барои VHDL" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Нобудкардани калимаи рост" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "Мавриди зарурӣ барои SQL" -#: part/kateview.cpp:598 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Нест кардани ҳарфи пешрафта" +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Мавриди зарурӣ барои Ferite" -#: part/kateview.cpp:602 -msgid "Backspace" -msgstr "Фосила" +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "Мавриди зарурӣ барои ILERPG" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "Печондани ҳама " +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "Мавриди зарурӣ барои LaTeX" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "Кушодани ҳама" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Мавриди зарурӣ барои Makefiles, Python" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "Печондани дараҷаи аввалин" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Мавриди зарурӣ барои Python" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "Кушодани дараҷаи аввалин" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Мавриди зарурӣ барои Нақша" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "Намоиши блоки шохаи код" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "Калимаҳои калиди PHP/ Рӯйхати намуди додашуда" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "Ёрии хеле хуб" + +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" +"Ҳама одамон, ки дар проекти Линукси Тоҷикӣ иштирок кардед ва зикр карда набуд" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " +"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "&Гузориши оянда" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "Хати: %1" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Агар дар ин сатр гузорише монда набошад, он гузошта хоҳад шуд. Агар он дар онҷо " +"вуҷуд бошад, он гирифта хоҳад шуд." -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr "Сутун: %1" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "&Монданиро ҳузф кунед" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Тамоми гузоришҳоро &тасҳеҳ диҳед" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " Муқаррарӣ " +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Ҳама монданҳо дар ин ҳуҷҷат нобуд кунед." -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "Нигоҳ доштани файл" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Мондани оянда" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Файли номаш \"%1\" аллакай мавҷуд аст. Шумо мехоҳед онро аз нав нависед?" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Ба мондани оянда равед." -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Файлро аз нав навиштан?" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Мондани пешина" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Аз нав навиштан" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Ба мондани пешина ревед." -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Файлро аз нав навиштан" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Оянда: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:1794 -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Содир кардани файл ҳамчун HTML" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Пешина: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Ҳуруф ва рангҳо" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4" +"
      has been detected in the file %1 at %2/%3
      " +msgstr "Дар файли %1 (%2/%3) хатогии %4 ёфт шуд." -#: part/katedocument.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "Калимаи ҳозира, Интихобот" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Қодир ба боз кардани %1 нестам" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "Таҳрир кардан" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Хатогиҳо!" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "Фосила" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Хатогӣ: %1" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "Кушодан/Нигоҳ доштан" +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Муқаррарӣ" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "Зерравшанӣ" +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "Услуби C" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "Намудҳои файл" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Услуби Питон" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Тугмаҳои тез" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "Услуби XML" -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "Модулҳо" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "Услуби S&S C" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "Нақши ранг ва ҳарф" +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "Танзими ҷудокунӣ" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "Ҳеҷ" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "Тасҳеҳӣ" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "Ба намоиш даромадан натавонист" -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "Дастури фосила" +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "Рақами намуд баланд аз 0 бояд бошад." -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "Кушодан ва нигоҳ доштани файлҳо" +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "Зерравшании синтаксис" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "Параметри аргумент вуҷуд надорад. Истифодаи: %1 " -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "Танзимотҳое, ки барои намуди файл махсус мебошанд" +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Баргардондани аргументи'%1' ба рақами тамомӣ иҷро нашуд." -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "Танзими комбинатсияи тугмаҳо" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Фароҳӣ зиёд аз 1 бояд бошад." -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Роҳбари модулҳо" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Сутун бисёре аз 1 бояд бошад." -#: part/katedocument.cpp:2483 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "" -"Файли %1 пурра пурбор карда намешавад, чанде барои файли муваққатӣ дар диск ҷой " -"нест." +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "Хат зиёд аз 1 бояд бошад" -#: part/katedocument.cpp:2485 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" msgstr "" -"Хондан ва пурбор кардани файли %1 имконнопазир аст!\n" -"\n" -"Дастрасии худро ба хондани ин файл низ биозмоед." -#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Истифодаи: %1 on|off|1|0|true|false" -#: part/katedocument.cpp:2496 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Аргументи '%1' нодуруст аст. Истифодаи: %2 on|off|1|0|true|false" -#: part/katedocument.cpp:2554 -msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" -msgstr "" -"Файл пурра пурбор карда намешавад, чанде барои файли муваққатӣ дар диск ҷой " -"нест! Нигоҳ доштани ин файл метавонад ба ҳузфи додаҳо низ биёрадю.\n" -"\n" -"Оё мехоҳед, ки онро нигоҳ доред?" +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Фармони ношинос '%1'" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Possible Data Loss" +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 -#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "Save Nevertheless" +#: part/katecmds.cpp:540 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" +"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n" +"%n Ҷойдигаркунҳо иҷро шуд" -#: part/katedocument.cpp:2562 -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "Фосилоти худкорӣ" -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." -msgstr "" -"Шумо мутмаъинед, ки мехоҳед файли кушод ва тағйир надодаро нигоҳ доред? Шумо " -"метавонед тағйиротро ба файле, ки дар диск воқеъ аст бознависӣ кунед." +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "Тар&тиботи фосилот:" -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "Ба шакли муайян даровардан..." -#: part/katedocument.cpp:2581 -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." -msgstr "" -"Шумо мутмаъинед, ки мехоҳед файли кушод ва тағйир надодаро нигоҳ доред? Шумо " -"метавонед тағйиротро ба файл, ки ба файл воқеъ аст бознависӣ кунед." +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "Пешрави Doxigen-ро \"*\" дар вақти мӯхрзани пахш занед" -#: part/katedocument.cpp:2592 -#, fuzzy -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgstr "" -"Санад нигоҳ дошта нахоҳад шуд, чанде дар кодировкаи нигоҳдории интихобшуда, " -"якчанд ишораҳо нигоҳ дошта нахоҳанд шуд. Агар шумо мутмаъин набошед, ки кадом " -"кодировкаро истифода кунед, UTF-8 ё UTF-16-ро интихоб кунед." -#: part/katedocument.cpp:2643 -msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." -msgstr "" -"Санад нахоҳад нигоҳ дошта шуд, чунки ба %1 қайд карда нашуд.\n" -"\n" -"Ҳуқуқи қайди ин файлро ва ҷои дастрасӣ ба дискро биозмоед." +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "Бозгашти бо фосилот" -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "Оё мехоҳед ин файлро бипӯшед? Мумкин ин пинҳонии додашудаҳо бошад." +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "Бозгашти &бо фосилот ба ҷои ишоротҳои табулятсия" -#: part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Close Nevertheless" +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4340 -msgid "Save failed" -msgstr "Нигоҳ доштан вайрон шуд" +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Миқдори фосилот:" -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Шумо чӣ мехоҳед кард?" +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "Нигоҳ доштани танзим&отҳои фосила" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "Файл дар диск тағйир дода буд" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "Нигоҳ доштани &фосилотҳои зиётӣ" -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Reload File" -msgstr "&Пурборкунии файл" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "Бо истифода аз тугмаҳо" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "&Эътино накардани тағйиротҳо" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "Фосилоти тугмаҳои &Tab" -#: part/katedocument.cpp:4981 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "Фосилоти тугмаҳои &Backspace" -#: part/katedocument.cpp:4984 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "Бозгаштоти тугмаҳои Tab агар ягон чизе ишора нашуда бошад" -#: part/katedocument.cpp:4987 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "Гузориши &ишоротҳои бозгашт" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Муқаррарӣ" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "Гузориши ишоротҳои &табулятивӣ" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "Услуби C" +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "&Эҷоди бозгаштоте ба сатри равон" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Услуби Питон" +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "" +"Бозгаштотҳо бо фосилот пур хоҳанд шуд ва наинки бо ишоротҳои табулятивӣ." -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "Услуби XML" - -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "Услуби S&S C" - -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "" - -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ" - -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "Матни муқаррарӣ" +#: part/katedialogs.cpp:210 +msgid "" +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "БозгаштотҳоФосилаҳо бо дарозии зиёд аз ин рақам, боз кӯтоҳ намешаванд." -#: part/katehighlight.cpp:1971 +#: part/katedialogs.cpp:213 msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
      " +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." msgstr "" -"%1: Синтаксиси кӯҳна. Параметри (%2) бо номи ишоравӣ адресонида " -"намешавад
      " - -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
      " -msgstr "%1: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 дорои номи ишоравӣ намебошад
      " +"Бо истифодаи тугмаи Tab шумо метавонед андозаи фосилаҳо дароз шавад." -#: part/katehighlight.cpp:2385 +#: part/katedialogs.cpp:216 msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." msgstr "" -"%1: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 мумкин аст бо номи ишоравӣ адресонида " -"шавад" +"Бо истифодаи тугмаи Backspace шумо метавонед андозаи фосилаҳо кӯтоҳ " +"шавад." -#: part/katehighlight.cpp:2500 +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "Ҳолати коркарди тасовироти зерравшанӣ огоҳӣ ва/ёки хатогӣ ёфта шуд." - -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Коркардкунандаи зерравшании синтаксиси Kate" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "" +"Худхоҳона зер шудани пешраванда\"*\" дар он лаҳзае,ки мӯҳрзани берун аз стили " +"шарҳдиҳии Doxygen." -#: part/katehighlight.cpp:2653 -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." msgstr "" -"Бо ҷиҳате, ки хатогии хондании тасовироти зерравшании синтаксис рӯй дод, " -"зерравшанӣ ғайрифаъол сохта хоҳад шуд" -#: part/katehighlight.cpp:2855 +#: part/katedialogs.cpp:224 msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
      " +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "Калиди матн" - -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "Намуди Таърих" - -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Даҳӣ/Аҳамият" - -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Рақами тамомӣ Base-N" - -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "Рақами нуқтаи шиновари" - -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "Ҳарф" +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "Миқдори фосилаҳо барои гаштан." -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "Хат" +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" +#: part/katedialogs.cpp:281 +msgid "Configure Indenter" +msgstr "Танзими Муҳаррир" -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "Дигарҳо" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "Ҳаракати курсор дар матн" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "Огоҳӣ" +#: part/katedialogs.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "Хо&наи ақлӣ" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "Функсия" +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "&Ҳарақати курсор" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "Маркери блоки код" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "&Ҳарақати курсор бо истифодаи PageUp/PageDown" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Чопи %1" +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "Курсор дар маркази хатҳо (саҳифа):" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Ҷудо кардан) " +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "Ҳолати интихобкунӣ" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Созишномаҳои Матбаа барои %1" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "&Муқаррарӣ" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "&Танзимотҳои Матн" +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "&Доимӣ" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Танҳо матни &интихобшударо чоп кунед" +#: part/katedialogs.cpp:389 +msgid "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr "" +"Интихоботҳо аз сар навишта мешавад бо матни навишташуда ва гум мекунад дар " +"ҳаракати курсор." -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Хати &рақамҳоро чоп кунед" +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "" +"Гузоштани интихобшуданиҳо, ҳатто вақти даровардани матн ва ҳарақати курсори " +"муш." -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "Роҳнамои синтакси &чоп" +#: part/katedialogs.cpp:395 +msgid "" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." +msgstr "" +"Ин миқдори хатҳо, ки бо имконият дар болои ё аз таги хат дар куҷо курсори муш " +"вуҷуд мешавад, бояд нишон медиҳад." -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: part/katedialogs.cpp:399 +#, fuzzy msgid "" -"

      This option is only available if some text is selected in the document.

      " -"

      If available and enabled, only the selected text is printed.

      " +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" -"

      Ин интихоб дастрас аст, агар қисми матн дар ҳуҷҷат махсус қайд карда шуд.

      " -"

      Агар ин тавр бошад, танҳо қисми матн махсус қайд карда шударо чоп мешавад " -".

      " +"Дар ин тартибот, пахши кнопкаи Home ба натиҷае меорад, ки курсор фосиларо " +"мегузаронад ва ҳамон замон ба аввали сатр меорад." -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: part/katedialogs.cpp:404 msgid "" -"

      If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

      " +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

      When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -"

      Агар ин фаъол аст, хати рақамҳо аз тарафи чап дар саҳифа(ҳо) чоп карда " -"мешавад.

      " +"Агар ин рамзро фаъол созед, ҳолати пахши рӯи маконнамои Ба чап ва " +"Ба рост курсор ба сатри қаблӣ ёки баъдӣ хоҳад гузашт, агар ба шарте, ки он " +"ба аввал ё охири сатр воқеъ бошад чунине, ки ин дар бисёри таҳриргари матн " +"воқеъ аст. " +"

      Агар рамз ғайрифаъол бошад, курсор ба сатри қаблӣ аз сатри аввал нахоҳад " +"гузашт лекин он қаблан метавонад аз охири сатр гузарад, чунки ин хеле қулай аст " +"барои истифодакунандагон." -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/katedialogs.cpp:410 msgid "" -"

      Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" -"

      Ахборот дар бораи созиши матбаа, ҳамроҳи намуди ҳуҷҷат ва аз таг равшан " -"кардани синтаксис чоп мешавад." +"Ин нишон медиҳад, ки тугмаҳои PageUp ва PageDown ҷоигиршавии курсори муш дар " +"хусуси тирезаи равон дигаргун мекунанд ё не." -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "Сар&лавҳаи асосӣ && Сарлавҳаи поен" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "Табуляторҳо" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "Са&рлавҳае чоп кунед" +#: part/katedialogs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "Бозгашти &бо фосилот ба ҷои ишоротҳои табулятсия" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Сар&лавҳаи поён чоп кунед" +#: part/katedialogs.cpp:478 +msgid "&Show tabulators" +msgstr "&Намоиши табуляторҳо" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Ҳарфи сарлавҳаи асосӣ/сарлавҳаи поён:" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "Вусъати табулятсия:" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "&Интихоби ҳарф..." +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "Гузарондани калима беҳарақат" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Хусусиятҳои сарлавҳа" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "Гузарондани &калима беҳарақат фаъол созед" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&Андоза:" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "&Намоиши маркерҳои гузаронидаи сатрҳои статикӣ" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Рангҳо:" +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "Гузарондани калима баъд аз:" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Заминаи пеш:" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "&Нест кардани фосилотҳои итмомӣ" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "За&мина" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "&Автоқавсҳо" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Хосиятҳои " +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "Номаҳдуд" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "Анд&оза:" +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "Миқдори қадамҳои лағв:" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&Замина" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "Ҷустуҷӯи &ақлии мант аз:" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

      Format of the page header. The following tags are supported:

      " -msgstr "" -"

      Андозаи унвони саҳифа дар боло. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:

      " +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "Дар ягон ҷо нест" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
        " -"
      • %u: current user name
      • " -"
      • %d: complete date/time in short format
      • " -"
      • %D: complete date/time in long format
      • " -"
      • %h: current time
      • " -"
      • %y: current date in short format
      • " -"
      • %Y: current date in long format
      • " -"
      • %f: file name
      • " -"
      • %U: full URL of the document
      • " -"
      • %p: page number
      " -"
      Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
        " -"
      • %u: номи истифодакунандаи равон
      • " -"
      • %d: таърих/вақт дар андозаи кӯтоҳ пур кунед
      • " -"
      • %D: таърих/вақт дар андозаи дароз пур кунед
      • " -"
      • %h: вақти равон
      • " -"
      • %y: таърихи равон дар андозаи кӯтоҳ
      • " -"
      • %Y: таърихи равон дар андозаи дароз
      • " -"
      • %f: номи файл
      • " -"
      • %U: URL-и ҳуҷҷат пур кунед
      • " -"
      • %p: рақами саҳифа
      " -"
      Шарҳ: Истифоданабаред аломати '|' (хати амудӣ)." +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "Фақат интихобот" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

      Format of the page footer. The following tags are supported:

      " -msgstr "" -"

      Андозаи унвони саҳифа дар поён. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:

      " +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "Интихобот, Калимаи ҳозира" -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "Тақсимоти &забонак" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "Фақат калимаи ҳозира" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&Нақша:" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "Калимаи ҳозира, Интихобот" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Кашидани &ранги замина" +#: part/katedialogs.cpp:541 +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

      This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

      If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." +msgstr "" +"Худкорона матнро ба сатри нав мегузаронад, вақте ки сатрҳо маънавияти параметри " +"Гузарондани сатр ба:-ро мегузаронад." +"

      Дар ин сурат сатрҳои вуҷуд буда ба дигар сатр нахоҳанд гузашт. Барои " +"ҳамчунин ба кор бурдани гузариш, дар меню Сервис пункти Ба кор бурдан гузаштани " +"сатрро истифода кунед." +"

      Агар шумо хоҳед, ки сатрҳо оддӣгузашта шуда бинаманд " +"ва намоён дар тиреза навишта шаванд, тартиботи Гузаштани динамикӣ" +"-ро дар параметрҳоиМаънавиёти пешфарз-и гуфтугӯи танзимотро сабт кунед." -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Кашидани &қуттиҳо" +#: part/katedialogs.cpp:549 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" +"Ҳолати фаъол сохтани гузаштани байни сатрҳо, дар инҷо миқдори сутунҳо, ки дорои " +"паҳмии саҳифа мебошанд, нишон дода мешавад." -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "Хосиятҳои қутти" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" +"Ҳолати вуруди қавси чап ([,( ёки {) рост аз курсор, худкорона қавси рости " +"мувофиқ (}, ) ёки ]) вуруд хоҳад шуд." -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "Вас&еъӣ:" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "Тасовири ишораҳои табулятивӣ дар матн." -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Сарҳад:" +#: part/katedialogs.cpp:559 +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "" +"Миқдори қадамҳои хотирӣ барои барҳам ёки давом диҳӣ: чӣ қадаре он калон бошад, " +"ҳамон қадар хотираи зиёд истифода мешавад." -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Ра&нг:" +#: part/katedialogs.cpp:562 +msgid "" +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
      " +"

        " +"
      • Nowhere: Don't guess the search text.
      • " +"
      • Selection Only: Use the current text selection, if available.
      • " +"
      • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
      • " +"
      • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
      • " +"
      • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
      Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." +msgstr "" +"Дода истодааст, аз куҷо матни матлуб дар сатри ҷустуҷӯӣ ва дар диалоги ҷустуҷӯӣ " +"хоҳад гузошт:" +"
      " +"
        " +"
      • Ҳеҷгоҳ истифода накунед: Матни матлубӣ нахоҳад гузошт.
      • " +"
      • Қисмчаи ҷудошуда: танҳо аз матни қисмчаи ҷудошуда.
      • " +"
      • Қисмчаи ҷудошуда баъд калимаи равон: аз қисмчаи ҷудошуда, агар он " +"вуҷуд бошад ёки калимаи қаблӣ.
      • " +"
      • Калимаи қаблӣ: танҳо калимаи қаблӣ, агар он дастрас бошад.
      • " +"
      • Калимаи равон баъд қисмчаи ҷудошуда: қисмчаи ҷудошуда, агар он " +"дастрас бошад ёки қисмчаи ҷудошуда.
      Агар дар ҳамаи тартиботҳои " +"бологуфта сатри ҷустуҷӯӣ муайян нашуда бошад, ин гоҳ дар сатри ҷустуҷӯ, " +"варианти охирини матни матлуб гузошта хоҳад шуд." -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/katedialogs.cpp:587 msgid "" -"

      If enabled, the background color of the editor will be used.

      " -"

      This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

      " +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." msgstr "" -"

      Агар ин фаъол аст, ранги заминаи муҳаррир истифода карда мешавад.

      " -"

      Ин бисёре фойданок аст, агар ранги заминаи муҳаррири шумоторик мебошад.

      " +"Мавриди фаъол намудани ин интихобот, ишоротҳои табулятсия бо фосилот ҳамин тавр " +"ивваз хоҳанд шуд, ки чунин вусъатоти бозгаштро таъмин кунад." -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/katedialogs.cpp:591 msgid "" -"

      If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

      " +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." msgstr "" -"

      Агар ин фаъол аст, дар ҳамаи саҳифаҳо дар гирдогирди матн чорчӯбаҳо расм " -"кашида мешавад. Унвони саҳифаҳоро аз мант бо як хат ҷудо карда мешаванд.

      " +"Мавриди фаъол сохтани ин интихобот, фосилотҳо дар аввал ва охири сатр низ ҳузф " +"хоҳанд шуд." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Фарохи чорчӯба" +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

      If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

      Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" +"

      Дар сутуни гузаронидани сатр, хати амудӣ чунини параметри мондании " +"Таҳриронӣ тасовир хоҳад шуд." +"

      Ин танҳо дар ҳолати истифодаи ҳарфҳои бо паҳмии устувор ба кор бурда " +"мешавад." -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Андозаи фосилаи мант аз чорчӯба дар нуқтаҳо" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Гузарондани калимаҳо" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Ранги хат барои истифодаи қуттиҳо" +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "&Гузарондани калимаҳо серҳарақат" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Заминаи майдони матн" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "Маркери динамикии бардошта бурдани хатҳо:" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "Матни муқаррарӣ:" +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "Рақамҳои хат мушоҳида кунед" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "Матни интихобшуда:" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "Ҳамеша дао боло" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "Хати ҳозира:" +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "Ақиб гаштани сатри гузаронидаи динамикии амудӣ то дараҷаи:" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "Мондан" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% Фароҳи Намоиш" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "Нуқтаи фаъолии таваққуф" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "Ғайри фаъол" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "Нуқтаи ҷории таваққуф" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "Печондани феҳристҳои рамз" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "Нуқтаи ғайрифаъоли таваққуф" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "Намоиши хати тобиши &маркерҳо (агар дастрасӣ шавад)" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "Иҷро кардан" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "Печонидани ҳамаи блокҳо" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Элементҳои иловагӣ" +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "Лабаи чап" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "Заминаи лабаи чап:" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "Намоиши &сарҳади нишона" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Миқдори сатр:" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Намоиши &миқдори хатҳо" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Зерравшании қавс:" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "&Нишон додани нишонҳои хатти тобдиҳанда" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Маркерҳои гузарондани калимаҳо:" +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Менюи монданҳоро ба навъҳо ҷудо кунед" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "Маркерҳои табулятсия:" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "Ба &ҷойгиршавӣ" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

      Sets the background color of the editing area.

      " -msgstr "

      Ранги замина дар мавзеъи таҳриркунӣ.

      " +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "Ба &таърих" -#: part/kateschema.cpp:358 +#: part/katedialogs.cpp:694 +msgid "Show indentation lines" +msgstr "Намоиши хатҳои баробар" + +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"

      Sets the background color of the selection.

      " -"

      To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

      " +"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

      " +"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

      " msgstr "" -"

      Танзими ранги заминаи интихобот.

      " -"

      Барои танзими ранги матни интихоб шуда, диалоги \"Танзими Ранг" -"\" истифода кунед.

      " +"

      Тартиботеро фаъол месозад, ки дар он сатрҳои гузаронидашудаи динамикӣ,амудӣ " +"ва бо фосилаи сатри якум, баробар хоҳад кард. Ин ба хуб хондани код ва ишора " +"мусоид мекунад.

      " +"

      Иловагӣ ин иҷозати кушодии максималии экранро дар фоиз медиҳад. Баъди он " +"сатрҳои гузаронидашудаи динамикӣ, амудӣ нахоҳанд баробар шуд. Мисол, ҳолати " +"сатри 50%, фосилаи чуқурии кадом, ки 50% кушодии экранро гузаронад, амудиёна " +"нахоҳад баробар шуд.

      " -#: part/kateschema.cpp:361 +#: part/katedialogs.cpp:717 msgid "" -"

      Sets the background color of the selected marker type.

      " -"

      Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

      " +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." msgstr "" -"

      Ранги заминаи маркери ҷудо карда шуда.

      " -"

      Таваҷҷӯъ: маркер бо ранги хеле номаҳфум низ намоиш мешавад, чуноне ки " -"он элементи шаффоф мебошад.

      " - -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

      Select the marker type you want to change.

      " -msgstr "

      Намуди маркерро, ки мехоҳед тағйир диҳед, интихоб кунед.

      " +"Агар ин интихобот интихоб шудааст, ҳар намоиши нав хати рақамҳо дар тарафи чап " +"нишон медиҳад." -#: part/kateschema.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:720 msgid "" -"

      Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

      " +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
      " +"
      The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" -"

      Танзими ранги заминаи хат, вақти дар куҷо курсори муш воқеъ аст.

      " +"Агар ин интихобот интихоб шудааст, ҳар намоиши нав чорчубаи нишона дар тарафи " +"чап нишон медиҳад. " +"
      " +"
      Чорчубаи нишона аломатҳои мондан ҳама вақт нишон медиҳад." -#: part/kateschema.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:724 msgid "" -"

      This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

      " +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
      " +"
      These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" -"

      Ин ранг барои кашидани сатри рақамҳо (агар лозим шавад)ва сатрҳои ки дар " -"даруни тирезаи коди печондашуда.

      " +"Мавриди фаъол намудани ин нишона, тамоми тирезаҳои ҷадид бо хати ишорот ба сӯи " +"тирезаи чап низнамоиш хоҳанд шуд." +"
      " +"
      Ин хат барои танзимоти гузориш истифода мешавад." -#: part/kateschema.cpp:370 +#: part/katedialogs.cpp:728 msgid "" -"

      Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

      " +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." msgstr "" -"

      Ранги қавс бо оне, ки дар он курсор воқеъ бошад, пайваст аст. Яъне агар шумо " -"курсорро ба қавс (, қавси ба он мутобиқ ) " -"ҷорӣ карда бошед, он бо чунин ранг ҷудо хоҳад шуд.

      " +"Мавриди фаъол намудани ин нишона, тамоми тирезаҳои ҷадид бо хати гардонидани " +"блокҳои барнома,агар ин имкон барои санади интихобшуда бошад, намоиш хоҳад шуд." -#: part/kateschema.cpp:374 +#: part/katedialogs.cpp:731 msgid "" -"

      Sets the color of Word Wrap-related markers:

      Static Word Wrap
      " -"
      A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
      Dynamic Word Wrap
      An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
      " +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." msgstr "" -"

      Ранги маркерҳои гузарониши сатр:

      Статикӣ
      " -"хати амудӣ дар сутуни гузаронидани сатри
      Динамикӣ
      " -"маконнамои чап буда аз сатри гузаронидаи намоӣ
      " +"Интихоб кунед чи хел монданҳо бояд бо тартиб гузашта шавад дар менюи " +"Монданҳо." -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

      Sets the color of the tabulator marks:

      " -msgstr "

      Танзими ранги тамғаи табулятор:

      " +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "" +"Монданҳо бо тартиб гузошта шавад тавассути хати рақамҳо ҷое ки онҳо ҷойгир " +"ҳастанд." -#: part/kateschema.cpp:605 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:735 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." msgstr "" -"Ин рӯйхат услуби схемаи зерравшании ҷорири намоиш медиҳад ва пешниҳод " -"мекунад,ки таҳрир карда шаванд Номи услуб танзимкунии услуби ҷориро тасвир " -"мекунад." -"

      Барои таҳрирот бо ёрии забонак ба рӯи <SPACE>" -"пахш кунед ва хусусиятро аз менюи матнӣ низ интихоб кунед." -"

      Шумо метавонед аҳамияти ранги матнро ва заминаи пешфарзиро бо истифодаи " -"менюи матнӣ низ танзим намоед." - -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "З&ерравшанӣ:" +"Ҳар мондани нав дар поён илова мешавад, вобаста аз дар куҷочойгир аст ӯ дар " +"ҳуҷҷат." -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katedialogs.cpp:738 +#, fuzzy msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

      To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"Ин рӯйхат матнҳои тарзи синтаксиси равшани ҷориро намоиш медиҳад ва пешниҳод " -"мекунад,ки онҳо таҳрир карда шаванд.Номи матн намуди setting ҳои ҷориро тасвир " -"мекунад. Барои таҳрир кардан клавиатураро истифода баред,strongро пахш кунед ва " -"аз менюи баромадаистода чиз интихоб кунед. Барои таҳрир кардани " -"рангҳо,чоркунҷаҳои рангаро пахш кунед,ё рангеро аз менюи баромадаистода интихоб " -"кунед. Шумо метавонед ранги Замина ваЗаминаи интихобшударо аз менюи матн " -"вақте ки мувофиқ аст,муайян накунед. " -"

      Барои таҳрироти рангҳо ба рӯи мураббаъи рангӣ клик кунед ё ранге барои " -"таъғироти аз менюи матнӣ, интихоб кунед. " -"

      Шумо метавонед аҳамияти ранги матнро ва заминаи пешфарзиро бо истифодаи " -"менюи матнӣ низ танзим намоед." +"Мавриди фаъол сохтани ин интихобот, фосилотҳо дар аввал ва охири сатр низ ҳузф " +"хоҳанд шуд." -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Рангҳо" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "Андозаи файл" -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Услубҳои муқаррарии матн" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Рамзи ҳарф:" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Услубҳои матни мавриди зарурӣ" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "Оҳири &хат:" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "&Нақшаи пешфарз барои %1:" +#: part/katedialogs.cpp:867 +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "&Фосилоти худкорӣ" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Ном барои Нақшаи Нав" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "Dos/Windows" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "Нақшаи нав" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "Макинтоҷ (Macintosh)" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "Зерматн" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Истифодаи хотира" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Интихобшуда" +#: part/katedialogs.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "Миқдори зиёди блокҳои пурборшуда барои ҳар як файл: %1" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "Замина" +#: part/katedialogs.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "Поккунии автоматӣ дар вақти нигоҳ доштан" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "Заминаи интихобшуда" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "Фосилаҳои итмом &нест кунед" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Услуби пешфарзро истифода кунед" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "Файли танзимотии феҳрист" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&Ғафс" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "Файли танзимоти истифода набаред" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "&Курсив" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "&Зер хаткашида" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "Дар ҳоли нигоҳ доштан, нусхаи эҳтиёти нигоҳ доред" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "&Хат кашида" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "&Файлҳои локалӣ" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "&Ранги матн..." +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "&Файлҳои дурдаср" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "Ранги &матни ҷудошуда..." +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "&Префикс:" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "Ранги &замина..." +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "&Суффикс:" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "Ранги заминаи м&атни ҷудошуда..." +#: part/katedialogs.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "Фосилаҳои зиёд дар охири сатр худкорона ҳузф хоҳанд шуд." -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "Ранги заминаи пешфарз" +#: part/katedialogs.cpp:919 +msgid "" +"

      Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

      The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" +"

      Копӣ кунии захиравӣ мавриди нигоҳ дорӣ, маънои онро дорад, ки пеш аз нигоҳ " +"доштани тағйиротҳо, файли '<номифайл><суффикс>' навишта хоҳад шуд. " +"

      Суффикси пешфарз - ин ~ мебошад" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "Ранги заминаи матни ҷудошудаи пешфарз" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Бо истифода аз &услуби пешфарзӣ" +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "" +"Инро интихоб кунед, агар шумо дар ҳоли нигоҳ доштани файлҳои локали, нусхаи " +"эҳтиёти нигоҳ доштан мехоҳед" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "" +"Инро интихоб кунед, агар шумо дар ҳоли нигоҳ доштани файлҳои дуршуда, нусхаи " +"эҳтиёти нигоҳ доштан мехоҳед" + +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "" +"Суффиксе, ки ба номҳои файли копиҳои захиравӣ низ илова мешаванд, ворид кунед" + +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "Суффикс барои илова кардани ба номи нусхаи эҳтиёти файл гузоред" + +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -"Параметри \"Бо истифода аз услуби пешфарзӣ\"баъди тағйироти танзими услуб, " -"худкорона партофта хоҳад шуд." -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Услубҳои Kate" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
      This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
      For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." +msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "&Намуди файл:" +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" +"Шумо суфикс ё префикси файлҳои копиҳои захиравиро ишора накардаед. Суфикси " +"пешфарзӣ низ истифода шуда истодааст: '~'" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&Нав" +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "Не Пуштибони Суффикс ё Префикс" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "Н&ом:" +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "Пешфарзи TDE" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&Қисм:" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&Тағйирёбандаҳо:" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" + +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Танзими %1" + +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "З&ерравшанӣ:" + +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "Муаллиф:" + +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "Литсензия:" #: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 msgid "File e&xtensions:" msgstr "Қисми &иловагии файл:" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "Намудҳои &MIME:" + #: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 msgid "Prio&rity:" msgstr "&Пайдарпаӣ:" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред." - -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред." +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "Бор&гирӣ..." -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:1331 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "" - -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." msgstr "" +"Қодир ба интихоби Тартиботи зерравшании синтаксис" +"аз рӯйхати поёна барои тамошои хусусияти он шавед." -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/katedialogs.cpp:1334 msgid "" -"

      This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

      " -"

      For a full list of known variables, see the manual.

      " +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." msgstr "" +"Рӯйхати вусъати файлҳо барои муайян кардани файлҳо, барои оне ки тартиботи " +"равони зерравшании синтаксис истифода мешавад." -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

      Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." msgstr "" +"Рӯйхати намудҳои Mime барои муайян кардани файл, ки бо тартиботи равон " +"зерравшанӣ мекунад, истифода мешавад. " +"

      Ба рӯи кнопкаи Устод аз паҳлӯи чапи қайд барои тасовири гуфтугӯи интихоби " +"намуди Mime, пахш кунед." -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/katedialogs.cpp:1341 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." -msgstr "" - -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

      The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." msgstr "" +"Диалогро бо рӯйхати намудҳои дастрасии Mime барои интихоб, тасвир мекунад." +"

      Қайдҳо File Extensionsчунин худкорона тағйир хоҳад шуд." -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/katedialogs.cpp:1345 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." msgstr "" +"Дар инҷо пахш кунед, барои пурбор кардани тавсифоти нав карда шудаи ҷудои " +"синтаксисро бо веб-сайти Kate." -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Намуди файли нав" - -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Хосиятҳои %1" - -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/katedialogs.cpp:1423 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " "well." msgstr "" -"Намудҳои Mime барои ин файл нитихоб кунед.\n" -"Дигаргуниҳои мувофиқ буда, дар рӯйхати васеъи файлҳо ба худкор дароварда " -"мешавад." - -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "Фармонҳои дастрас" +"Намуди Mime-ро барои истифодаи бо қоидаҳои зерравшании '%1' интихоб кунед.\n" +"Дар инҷо қайд кардан лозим аст, ки чунин тағйиротҳо худкорона ба рӯйхати " +"вусъати файл, қайд карда мешаванд." -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

      For help on individual commands, do 'help <command>'

      " -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Намудҳои Mime-ро интихоб кунед" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "Ёрмандӣ барои '%1' вуҷуд надорад" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "Тасвир барои аз таг равшани синтаксис пурбр кунед" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "No such command %1" -msgstr "Ин фармон нест: \"%1\"" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "&Барқарор кардан" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"

      This is the Katepart command line." -"
      Syntax: command [ arguments ]" -"
      For a list of available commands, enter help list" -"
      For help for individual commands, enter help <command>" -"

      " +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" +"Файлҳои тасвироти зерравшании синтаксисро, ки мехоҳед бозсозӣ кунед, интихоб " +"кунед:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Муваффақият: " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Муваффақият" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Хато: " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Фармони \"%1\" кор накард." - -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Ин фармон нест: \"%1\"" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "Сабт шудааст" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Ҷудокунии Намуди %1" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "Охирин" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Ҷудокунии намудро пешфарз созед" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +#, fuzzy +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "Таваҷҷӯъ: равандҳои нав худкорона интихоб мешаванд." -#: part/katedialogs.cpp:152 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "Фосилоти худкорӣ" +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "Рав ба хати" -#: part/katedialogs.cpp:156 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "Тар&тиботи фосилот:" +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&Рав ба хати:" -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -msgid "Configure..." -msgstr "Ба шакли муайян даровардан..." +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "Файл дар диск нест кардан шуд" -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "Пешрави Doxigen-ро \"*\" дар вақти мӯхрзани пахш занед" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "&Нигоҳ доштани файл ҳамчун..." -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:165 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "Бозгашти бо фосилот" - -#: part/katedialogs.cpp:167 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "Бозгашти &бо фосилот ба ҷои ишоротҳои табулятсия" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "Файл дар диск тағйир дода буд" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "Миқдори фосилот:" - -#: part/katedialogs.cpp:174 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "Нигоҳ доштани танзим&отҳои фосила" - -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "Нигоҳ доштани &фосилотҳои зиётӣ" - -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" -msgstr "Бо истифода аз тугмаҳо" - -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "Фосилоти тугмаҳои &Tab" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Эътино накардан" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "Фосилоти тугмаҳои &Backspace" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "Бозгаштоти тугмаҳои Tab агар ягон чизе ишора нашуда бошад" +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "Гузориши &ишоротҳои бозгашт" +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "&Намоиши дигаргуниҳо" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "Гузориши ишоротҳои &табулятивӣ" +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "Indent current &line" -msgstr "&Эҷоди бозгаштоте ба сатри равон" +#: part/katedialogs.cpp:1625 +msgid "Overwrite" +msgstr "Аз нав навиштан" -#: part/katedialogs.cpp:208 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" -"Бозгаштотҳо бо фосилот пур хоҳанд шуд ва наинки бо ишоротҳои табулятивӣ." -#: part/katedialogs.cpp:210 +#: part/katedialogs.cpp:1694 msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "БозгаштотҳоФосилаҳо бо дарозии зиёд аз ин рақам, боз кӯтоҳ намешаванд." +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:213 -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" msgstr "" -"Бо истифодаи тугмаи Tab шумо метавонед андозаи фосилаҳо дароз шавад." -#: part/katedialogs.cpp:216 +#: part/katedialogs.cpp:1711 msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -"Бо истифодаи тугмаи Backspace шумо метавонед андозаи фосилаҳо кӯтоҳ " -"шавад." -#: part/katedialogs.cpp:219 -msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" msgstr "" -"Худхоҳона зер шудани пешраванда\"*\" дар он лаҳзае,ки мӯҳрзани берун аз стили " -"шарҳдиҳии Doxygen." -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Чопи %1" -#: part/katedialogs.cpp:224 +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Ҷудо кардан) " + +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "Созишномаҳои Матбаа барои %1" + +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "&Танзимотҳои Матн" + +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Танҳо матни &интихобшударо чоп кунед" + +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Хати &рақамҳоро чоп кунед" + +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "Роҳнамои синтакси &чоп" + +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +"

      This option is only available if some text is selected in the document.

      " +"

      If available and enabled, only the selected text is printed.

      " msgstr "" +"

      Ин интихоб дастрас аст, агар қисми матн дар ҳуҷҷат махсус қайд карда шуд.

      " +"

      Агар ин тавр бошад, танҳо қисми матн махсус қайд карда шударо чоп мешавад " +".

      " -#: part/katedialogs.cpp:226 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "Миқдори фосилаҳо барои гаштан." +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

      If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

      " +msgstr "" +"

      Агар ин фаъол аст, хати рақамҳо аз тарафи чап дар саҳифа(ҳо) чоп карда " +"мешавад.

      " -#: part/katedialogs.cpp:229 +#: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." +"

      Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" +"

      Ахборот дар бораи созиши матбаа, ҳамроҳи намуди ҳуҷҷат ва аз таг равшан " +"кардани синтаксис чоп мешавад." -#: part/katedialogs.cpp:281 -msgid "Configure Indenter" -msgstr "Танзими Муҳаррир" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "Сар&лавҳаи асосӣ && Сарлавҳаи поен" -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "Ҳаракати курсор дар матн" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "Са&рлавҳае чоп кунед" -#: part/katedialogs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "Хо&наи ақлӣ" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "Сар&лавҳаи поён чоп кунед" -#: part/katedialogs.cpp:362 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "&Ҳарақати курсор" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "Ҳарфи сарлавҳаи асосӣ/сарлавҳаи поён:" -#: part/katedialogs.cpp:366 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "&Ҳарақати курсор бо истифодаи PageUp/PageDown" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "&Интихоби ҳарф..." -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "Курсор дар маркази хатҳо (саҳифа):" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Хусусиятҳои сарлавҳа" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "Ҳолати интихобкунӣ" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&Андоза:" -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "&Муқаррарӣ" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Рангҳо:" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" -msgstr "&Доимӣ" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Заминаи пеш:" -#: part/katedialogs.cpp:389 -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "" -"Интихоботҳо аз сар навишта мешавад бо матни навишташуда ва гум мекунад дар " -"ҳаракати курсор." +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "За&мина" -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "" -"Гузоштани интихобшуданиҳо, ҳатто вақти даровардани матн ва ҳарақати курсори " -"муш." +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "Хосиятҳои " -#: part/katedialogs.cpp:395 -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "" -"Ин миқдори хатҳо, ки бо имконият дар болои ё аз таги хат дар куҷо курсори муш " -"вуҷуд мешавад, бояд нишон медиҳад." +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "Анд&оза:" -#: part/katedialogs.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&Замина" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

      Format of the page header. The following tags are supported:

      " msgstr "" -"Дар ин тартибот, пахши кнопкаи Home ба натиҷае меорад, ки курсор фосиларо " -"мегузаронад ва ҳамон замон ба аввали сатр меорад." +"

      Андозаи унвони саҳифа дар боло. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:

      " -#: part/katedialogs.cpp:404 +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

      When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"

        " +"
      • %u: current user name
      • " +"
      • %d: complete date/time in short format
      • " +"
      • %D: complete date/time in long format
      • " +"
      • %h: current time
      • " +"
      • %y: current date in short format
      • " +"
      • %Y: current date in long format
      • " +"
      • %f: file name
      • " +"
      • %U: full URL of the document
      • " +"
      • %p: page number
      " +"
      Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" -"Агар ин рамзро фаъол созед, ҳолати пахши рӯи маконнамои Ба чап ва " -"Ба рост курсор ба сатри қаблӣ ёки баъдӣ хоҳад гузашт, агар ба шарте, ки он " -"ба аввал ё охири сатр воқеъ бошад чунине, ки ин дар бисёри таҳриргари матн " -"воқеъ аст. " -"

      Агар рамз ғайрифаъол бошад, курсор ба сатри қаблӣ аз сатри аввал нахоҳад " -"гузашт лекин он қаблан метавонад аз охири сатр гузарад, чунки ин хеле қулай аст " -"барои истифодакунандагон." +"

        " +"
      • %u: номи истифодакунандаи равон
      • " +"
      • %d: таърих/вақт дар андозаи кӯтоҳ пур кунед
      • " +"
      • %D: таърих/вақт дар андозаи дароз пур кунед
      • " +"
      • %h: вақти равон
      • " +"
      • %y: таърихи равон дар андозаи кӯтоҳ
      • " +"
      • %Y: таърихи равон дар андозаи дароз
      • " +"
      • %f: номи файл
      • " +"
      • %U: URL-и ҳуҷҷат пур кунед
      • " +"
      • %p: рақами саҳифа
      " +"
      Шарҳ: Истифоданабаред аломати '|' (хати амудӣ)." -#: part/katedialogs.cpp:410 -msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

      Format of the page footer. The following tags are supported:

      " msgstr "" -"Ин нишон медиҳад, ки тугмаҳои PageUp ва PageDown ҷоигиршавии курсори муш дар " -"хусуси тирезаи равон дигаргун мекунанд ё не." +"

      Андозаи унвони саҳифа дар поён. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:

      " -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" -msgstr "Табуляторҳо" +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "Тақсимоти &забонак" -#: part/katedialogs.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "Бозгашти &бо фосилот ба ҷои ишоротҳои табулятсия" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "&Нақша:" -#: part/katedialogs.cpp:478 -msgid "&Show tabulators" -msgstr "&Намоиши табуляторҳо" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Кашидани &ранги замина" -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "Вусъати табулятсия:" +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "Кашидани &қуттиҳо" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "Гузарондани калима беҳарақат" +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "Хосиятҳои қутти" -#: part/katedialogs.cpp:491 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "Гузарондани &калима беҳарақат фаъол созед" +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "Вас&еъӣ:" -#: part/katedialogs.cpp:495 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "&Намоиши маркерҳои гузаронидаи сатрҳои статикӣ" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Сарҳад:" -#: part/katedialogs.cpp:501 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "Гузарондани калима баъд аз:" +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "Ра&нг:" -#: part/katedialogs.cpp:506 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "&Нест кардани фосилотҳои итмомӣ" +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"

      If enabled, the background color of the editor will be used.

      " +"

      This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

      " +msgstr "" +"

      Агар ин фаъол аст, ранги заминаи муҳаррир истифода карда мешавад.

      " +"

      Ин бисёре фойданок аст, агар ранги заминаи муҳаррири шумоторик мебошад.

      " -#: part/katedialogs.cpp:511 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "&Автоқавсҳо" +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"

      If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

      " +msgstr "" +"

      Агар ин фаъол аст, дар ҳамаи саҳифаҳо дар гирдогирди матн чорчӯбаҳо расм " +"кашида мешавад. Унвони саҳифаҳоро аз мант бо як хат ҷудо карда мешаванд.

      " -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "Номаҳдуд" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Фарохи чорчӯба" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "Миқдори қадамҳои лағв:" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "Андозаи фосилаи мант аз чорчӯба дар нуқтаҳо" -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "Ҷустуҷӯи &ақлии мант аз:" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Ранги хат барои истифодаи қуттиҳо" -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "Дар ягон ҷо нест" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "Фақат интихобот" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "Фармон ёфт нашуд" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "Интихобот, Калимаи ҳозира" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "Файли JavaScript ёфт нашуд" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "Фақат калимаи ҳозира" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "&Намуди файл:" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "Калимаи ҳозира, Интихобот" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&Нав" -#: part/katedialogs.cpp:541 -msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

      This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

      If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." -msgstr "" -"Худкорона матнро ба сатри нав мегузаронад, вақте ки сатрҳо маънавияти параметри " -"Гузарондани сатр ба:-ро мегузаронад." -"

      Дар ин сурат сатрҳои вуҷуд буда ба дигар сатр нахоҳанд гузашт. Барои " -"ҳамчунин ба кор бурдани гузариш, дар меню Сервис пункти Ба кор бурдан гузаштани " -"сатрро истифода кунед." -"

      Агар шумо хоҳед, ки сатрҳо оддӣгузашта шуда бинаманд " -"ва намоён дар тиреза навишта шаванд, тартиботи Гузаштани динамикӣ" -"-ро дар параметрҳоиМаънавиёти пешфарз-и гуфтугӯи танзимотро сабт кунед." +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "Н&ом:" -#: part/katedialogs.cpp:549 +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&Қисм:" + +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&Тағйирёбандаҳо:" + +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред." + +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред." + +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -"Ҳолати фаъол сохтани гузаштани байни сатрҳо, дар инҷо миқдори сутунҳо, ки дорои " -"паҳмии саҳифа мебошанд, нишон дода мешавад." -#: part/katedialogs.cpp:552 -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "" -"Ҳолати вуруди қавси чап ([,( ёки {) рост аз курсор, худкорона қавси рости " -"мувофиқ (}, ) ёки ]) вуруд хоҳад шуд." -#: part/katedialogs.cpp:555 +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "Тасовири ишораҳои табулятивӣ дар матн." +"

      This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

      " +"

      For a full list of known variables, see the manual.

      " +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/katefiletype.cpp:344 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -"Миқдори қадамҳои хотирӣ барои барҳам ёки давом диҳӣ: чӣ қадаре он калон бошад, " -"ҳамон қадар хотираи зиёд истифода мешавад." -#: part/katedialogs.cpp:562 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
      " -"
        " -"
      • Nowhere: Don't guess the search text.
      • " -"
      • Selection Only: Use the current text selection, if available.
      • " -"
      • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
      • " -"
      • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
      • " -"
      • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
      Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -"Дода истодааст, аз куҷо матни матлуб дар сатри ҷустуҷӯӣ ва дар диалоги ҷустуҷӯӣ " -"хоҳад гузошт:" -"
      " -"
        " -"
      • Ҳеҷгоҳ истифода накунед: Матни матлубӣ нахоҳад гузошт.
      • " -"
      • Қисмчаи ҷудошуда: танҳо аз матни қисмчаи ҷудошуда.
      • " -"
      • Қисмчаи ҷудошуда баъд калимаи равон: аз қисмчаи ҷудошуда, агар он " -"вуҷуд бошад ёки калимаи қаблӣ.
      • " -"
      • Калимаи қаблӣ: танҳо калимаи қаблӣ, агар он дастрас бошад.
      • " -"
      • Калимаи равон баъд қисмчаи ҷудошуда: қисмчаи ҷудошуда, агар он " -"дастрас бошад ёки қисмчаи ҷудошуда.
      Агар дар ҳамаи тартиботҳои " -"бологуфта сатри ҷустуҷӯӣ муайян нашуда бошад, ин гоҳ дар сатри ҷустуҷӯ, " -"варианти охирини матни матлуб гузошта хоҳад шуд." -#: part/katedialogs.cpp:587 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." msgstr "" -"Мавриди фаъол намудани ин интихобот, ишоротҳои табулятсия бо фосилот ҳамин тавр " -"ивваз хоҳанд шуд, ки чунин вусъатоти бозгаштро таъмин кунад." -#: part/katedialogs.cpp:591 +#: part/katefiletype.cpp:355 msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -"Мавриди фаъол сохтани ин интихобот, фосилотҳо дар аввал ва охири сатр низ ҳузф " -"хоҳанд шуд." -#: part/katedialogs.cpp:594 +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Намуди файли нав" + +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Хосиятҳои %1" + +#: part/katefiletype.cpp:504 msgid "" -"

      If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

      Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -"

      Дар сутуни гузаронидани сатр, хати амудӣ чунини параметри мондании " -"Таҳриронӣ тасовир хоҳад шуд." -"

      Ин танҳо дар ҳолати истифодаи ҳарфҳои бо паҳмии устувор ба кор бурда " +"Намудҳои Mime барои ин файл нитихоб кунед.\n" +"Дигаргуниҳои мувофиқ буда, дар рӯйхати васеъи файлҳо ба худкор дароварда " "мешавад." -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" -msgstr "Гузарондани калимаҳо" - -#: part/katedialogs.cpp:652 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "&Гузарондани калимаҳо серҳарақат" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "Санҷиши имло (аз рӯйи курсор)..." -#: part/katedialogs.cpp:655 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "Маркери динамикии бардошта бурдани хатҳо:" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "Рақамҳои хат мушоҳида кунед" +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Интихоби санҷиши имло..." -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "Ҳамеша дао боло" +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "Ақиб гаштани сатри гузаронидаи динамикии амудӣ то дараҷаи:" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Санҷиши имло" -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% Фароҳи Намоиш" +#: part/katespell.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"ISpell кор карда натавонист. Санҷет, ки танзими ISpell ва роҳчаи(PATH)муҳит " +"дуруст аст. " -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "Ғайри фаъол" +#: part/katespell.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "Барин, сар кардани ISpell вайрон шуд." -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "Печондани феҳристҳои рамз" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "Заминаи майдони матн" -#: part/katedialogs.cpp:673 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "Намоиши хати тобиши &маркерҳо (агар дастрасӣ шавад)" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Матни муқаррарӣ:" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "Печонидани ҳамаи блокҳо" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Матни интихобшуда:" -#: part/katedialogs.cpp:679 -msgid "Borders" -msgstr "Лабаи чап" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Хати ҳозира:" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "Намоиши &сарҳади нишона" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "Нуқтаи фаъолии таваққуф" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Намоиши &миқдори хатҳо" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "Нуқтаи ҷории таваққуф" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "&Нишон додани нишонҳои хатти тобдиҳанда" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "Нуқтаи ғайрифаъоли таваққуф" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Менюи монданҳоро ба навъҳо ҷудо кунед" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "Иҷро кардан" -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "Ба &ҷойгиршавӣ" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Элементҳои иловагӣ" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "Ба &таърих" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "Заминаи лабаи чап:" -#: part/katedialogs.cpp:694 -msgid "Show indentation lines" -msgstr "Намоиши хатҳои баробар" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "Миқдори сатр:" -#: part/katedialogs.cpp:708 +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "Зерравшании қавс:" + +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Маркерҳои гузарондани калимаҳо:" + +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Маркерҳои табулятсия:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

      Sets the background color of the editing area.

      " +msgstr "

      Ранги замина дар мавзеъи таҳриркунӣ.

      " + +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

      " -"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

      " +"

      Sets the background color of the selection.

      " +"

      To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

      " msgstr "" -"

      Тартиботеро фаъол месозад, ки дар он сатрҳои гузаронидашудаи динамикӣ,амудӣ " -"ва бо фосилаи сатри якум, баробар хоҳад кард. Ин ба хуб хондани код ва ишора " -"мусоид мекунад.

      " -"

      Иловагӣ ин иҷозати кушодии максималии экранро дар фоиз медиҳад. Баъди он " -"сатрҳои гузаронидашудаи динамикӣ, амудӣ нахоҳанд баробар шуд. Мисол, ҳолати " -"сатри 50%, фосилаи чуқурии кадом, ки 50% кушодии экранро гузаронад, амудиёна " -"нахоҳад баробар шуд.

      " +"

      Танзими ранги заминаи интихобот.

      " +"

      Барои танзими ранги матни интихоб шуда, диалоги \"Танзими Ранг" +"\" истифода кунед.

      " -#: part/katedialogs.cpp:717 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +"

      Sets the background color of the selected marker type.

      " +"

      Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

      " msgstr "" -"Агар ин интихобот интихоб шудааст, ҳар намоиши нав хати рақамҳо дар тарафи чап " -"нишон медиҳад." +"

      Ранги заминаи маркери ҷудо карда шуда.

      " +"

      Таваҷҷӯъ: маркер бо ранги хеле номаҳфум низ намоиш мешавад, чуноне ки " +"он элементи шаффоф мебошад.

      " -#: part/katedialogs.cpp:720 +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

      Select the marker type you want to change.

      " +msgstr "

      Намуди маркерро, ки мехоҳед тағйир диҳед, интихоб кунед.

      " + +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
      " -"
      The icon border shows bookmark signs, for instance." +"

      Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

      " msgstr "" -"Агар ин интихобот интихоб шудааст, ҳар намоиши нав чорчубаи нишона дар тарафи " -"чап нишон медиҳад. " -"
      " -"
      Чорчубаи нишона аломатҳои мондан ҳама вақт нишон медиҳад." +"

      Танзими ранги заминаи хат, вақти дар куҷо курсори муш воқеъ аст.

      " -#: part/katedialogs.cpp:724 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
      " -"
      These marks will, for instance, show bookmarks." +"

      This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

      " msgstr "" -"Мавриди фаъол намудани ин нишона, тамоми тирезаҳои ҷадид бо хати ишорот ба сӯи " -"тирезаи чап низнамоиш хоҳанд шуд." -"
      " -"
      Ин хат барои танзимоти гузориш истифода мешавад." +"

      Ин ранг барои кашидани сатри рақамҳо (агар лозим шавад)ва сатрҳои ки дар " +"даруни тирезаи коди печондашуда.

      " -#: part/katedialogs.cpp:728 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +"

      Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

      " msgstr "" -"Мавриди фаъол намудани ин нишона, тамоми тирезаҳои ҷадид бо хати гардонидани " -"блокҳои барнома,агар ин имкон барои санади интихобшуда бошад, намоиш хоҳад шуд." +"

      Ранги қавс бо оне, ки дар он курсор воқеъ бошад, пайваст аст. Яъне агар шумо " +"курсорро ба қавс (, қавси ба он мутобиқ ) " +"ҷорӣ карда бошед, он бо чунин ранг ҷудо хоҳад шуд.

      " -#: part/katedialogs.cpp:731 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +"

      Sets the color of Word Wrap-related markers:

      Static Word Wrap
      " +"
      A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
      Dynamic Word Wrap
      An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
      " msgstr "" -"Интихоб кунед чи хел монданҳо бояд бо тартиб гузашта шавад дар менюи " -"Монданҳо." +"

      Ранги маркерҳои гузарониши сатр:

      Статикӣ
      " +"хати амудӣ дар сутуни гузаронидани сатри
      Динамикӣ
      " +"маконнамои чап буда аз сатри гузаронидаи намоӣ
      " -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "" -"Монданҳо бо тартиб гузошта шавад тавассути хати рақамҳо ҷое ки онҳо ҷойгир " -"ҳастанд." +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

      Sets the color of the tabulator marks:

      " +msgstr "

      Танзими ранги тамғаи табулятор:

      " -#: part/katedialogs.cpp:735 +#: part/kateschema.cpp:605 +#, fuzzy msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." msgstr "" -"Ҳар мондани нав дар поён илова мешавад, вобаста аз дар куҷочойгир аст ӯ дар " -"ҳуҷҷат." +"Ин рӯйхат услуби схемаи зерравшании ҷорири намоиш медиҳад ва пешниҳод " +"мекунад,ки таҳрир карда шаванд Номи услуб танзимкунии услуби ҷориро тасвир " +"мекунад." +"

      Барои таҳрирот бо ёрии забонак ба рӯи <SPACE>" +"пахш кунед ва хусусиятро аз менюи матнӣ низ интихоб кунед." +"

      Шумо метавонед аҳамияти ранги матнро ва заминаи пешфарзиро бо истифодаи " +"менюи матнӣ низ танзим намоед." -#: part/katedialogs.cpp:738 -#, fuzzy +#: part/kateschema.cpp:711 msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

      To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." msgstr "" -"Мавриди фаъол сохтани ин интихобот, фосилотҳо дар аввал ва охири сатр низ ҳузф " -"хоҳанд шуд." +"Ин рӯйхат матнҳои тарзи синтаксиси равшани ҷориро намоиш медиҳад ва пешниҳод " +"мекунад,ки онҳо таҳрир карда шаванд.Номи матн намуди setting ҳои ҷориро тасвир " +"мекунад. Барои таҳрир кардан клавиатураро истифода баред,strongро пахш кунед ва " +"аз менюи баромадаистода чиз интихоб кунед. Барои таҳрир кардани " +"рангҳо,чоркунҷаҳои рангаро пахш кунед,ё рангеро аз менюи баромадаистода интихоб " +"кунед. Шумо метавонед ранги Замина ваЗаминаи интихобшударо аз менюи матн " +"вақте ки мувофиқ аст,муайян накунед. " +"

      Барои таҳрироти рангҳо ба рӯи мураббаъи рангӣ клик кунед ё ранге барои " +"таъғироти аз менюи матнӣ, интихоб кунед. " +"

      Шумо метавонед аҳамияти ранги матнро ва заминаи пешфарзиро бо истифодаи " +"менюи матнӣ низ танзим намоед." -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "Андозаи файл" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Нав..." -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Рамзи ҳарф:" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Рангҳо" -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "Оҳири &хат:" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Услубҳои муқаррарии матн" -#: part/katedialogs.cpp:867 -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "&Фосилоти худкорӣ" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Услубҳои матни мавриди зарурӣ" -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "&Нақшаи пешфарз барои %1:" -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "Dos/Windows" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Ном барои Нақшаи Нав" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "Макинтоҷ (Macintosh)" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "Истифодаи хотира" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Нақшаи нав" -#: part/katedialogs.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "Миқдори зиёди блокҳои пурборшуда барои ҳар як файл: %1" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "Зерматн" -#: part/katedialogs.cpp:884 -#, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "Поккунии автоматӣ дар вақти нигоҳ доштан" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Интихобшуда" -#: part/katedialogs.cpp:887 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "Фосилаҳои итмом &нест кунед" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Замина" -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "Файли танзимотии феҳрист" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Заминаи интихобшуда" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" -msgstr "Файли танзимоти истифода набаред" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Услуби пешфарзро истифода кунед" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&Ғафс" -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "Дар ҳоли нигоҳ доштан, нусхаи эҳтиёти нигоҳ доред" +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&Курсив" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "&Файлҳои локалӣ" +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "&Зер хаткашида" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "&Файлҳои дурдаср" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "&Хат кашида" -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "&Префикс:" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "&Ранги матн..." -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" -msgstr "&Суффикс:" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "Ранги &матни ҷудошуда..." -#: part/katedialogs.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "Фосилаҳои зиёд дар охири сатр худкорона ҳузф хоҳанд шуд." +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "Ранги &замина..." -#: part/katedialogs.cpp:919 -msgid "" -"

      Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

      The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" -msgstr "" -"

      Копӣ кунии захиравӣ мавриди нигоҳ дорӣ, маънои онро дорад, ки пеш аз нигоҳ " -"доштани тағйиротҳо, файли '<номифайл><суффикс>' навишта хоҳад шуд. " -"

      Суффикси пешфарз - ин ~ мебошад" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "Ранги заминаи м&атни ҷудошуда..." -#: part/katedialogs.cpp:923 +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "Ранги заминаи пешфарз" + +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "Ранги заминаи матни ҷудошудаи пешфарз" + +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Бо истифода аз &услуби пешфарзӣ" + +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" +"Параметри \"Бо истифода аз услуби пешфарзӣ\"баъди тағйироти танзими услуб, " +"худкорона партофта хоҳад шуд." -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "" -"Инро интихоб кунед, агар шумо дар ҳоли нигоҳ доштани файлҳои локали, нусхаи " -"эҳтиёти нигоҳ доштан мехоҳед" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Услубҳои Kate" -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "" -"Инро интихоб кунед, агар шумо дар ҳоли нигоҳ доштани файлҳои дуршуда, нусхаи " -"эҳтиёти нигоҳ доштан мехоҳед" +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Матни муқаррарӣ" -#: part/katedialogs.cpp:930 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +#: part/katehighlight.cpp:1971 +msgid "" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
      " msgstr "" -"Суффиксе, ки ба номҳои файли копиҳои захиравӣ низ илова мешаванд, ворид кунед" +"%1: Синтаксиси кӯҳна. Параметри (%2) бо номи ишоравӣ адресонида " +"намешавад
      " -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "Суффикс барои илова кардани ба номи нусхаи эҳтиёти файл гузоред" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
      " +msgstr "%1: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 дорои номи ишоравӣ намебошад
      " -#: part/katedialogs.cpp:934 +#: part/katehighlight.cpp:2385 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" +"%1: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 мумкин аст бо номи ишоравӣ адресонида " +"шавад" -#: part/katedialogs.cpp:937 +#: part/katehighlight.cpp:2500 msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
      This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
      For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "Ҳолати коркарди тасовироти зерравшанӣ огоҳӣ ва/ёки хатогӣ ёфта шуд." + +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Коркардкунандаи зерравшании синтаксиси Kate" + +#: part/katehighlight.cpp:2653 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" +"Бо ҷиҳате, ки хатогии хондании тасовироти зерравшании синтаксис рӯй дод, " +"зерравшанӣ ғайрифаъол сохта хоҳад шуд" -#: part/katedialogs.cpp:976 +#: part/katehighlight.cpp:2855 msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
      " msgstr "" -"Шумо суфикс ё префикси файлҳои копиҳои захиравиро ишора накардаед. Суфикси " -"пешфарзӣ низ истифода шуда истодааст: '~'" -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Не Пуштибони Суффикс ё Префикс" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "Калиди матн" -#: part/katedialogs.cpp:1013 -msgid "TDE Default" -msgstr "Пешфарзи TDE" +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "Намуди Таърих" -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "Ном" +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Даҳӣ/Аҳамият" -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Танзими %1" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Рақами тамомӣ Base-N" -#: part/katedialogs.cpp:1284 -msgid "Author:" -msgstr "Муаллиф:" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "Рақами нуқтаи шиновари" -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" -msgstr "Литсензия:" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "Ҳарф" -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "Бор&гирӣ..." +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "Хат" -#: part/katedialogs.cpp:1331 -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "" -"Қодир ба интихоби Тартиботи зерравшании синтаксис" -"аз рӯйхати поёна барои тамошои хусусияти он шавед." +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "Дигарҳо" -#: part/katedialogs.cpp:1334 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" -"Рӯйхати вусъати файлҳо барои муайян кардани файлҳо, барои оне ки тартиботи " -"равони зерравшании синтаксис истифода мешавад." - -#: part/katedialogs.cpp:1337 -msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

      Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." -msgstr "" -"Рӯйхати намудҳои Mime барои муайян кардани файл, ки бо тартиботи равон " -"зерравшанӣ мекунад, истифода мешавад. " -"

      Ба рӯи кнопкаи Устод аз паҳлӯи чапи қайд барои тасовири гуфтугӯи интихоби " -"намуди Mime, пахш кунед." - -#: part/katedialogs.cpp:1341 -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

      The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." -msgstr "" -"Диалогро бо рӯйхати намудҳои дастрасии Mime барои интихоб, тасвир мекунад." -"

      Қайдҳо File Extensionsчунин худкорона тағйир хоҳад шуд." - -#: part/katedialogs.cpp:1345 -msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." -msgstr "" -"Дар инҷо пахш кунед, барои пурбор кардани тавсифоти нав карда шудаи ҷудои " -"синтаксисро бо веб-сайти Kate." - -#: part/katedialogs.cpp:1423 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Намуди Mime-ро барои истифодаи бо қоидаҳои зерравшании '%1' интихоб кунед.\n" -"Дар инҷо қайд кардан лозим аст, ки чунин тағйиротҳо худкорона ба рӯйхати " -"вусъати файл, қайд карда мешаванд." - -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "Тасвир барои аз таг равшани синтаксис пурбр кунед" - -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "&Барқарор кардан" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "Огоҳӣ" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "" -"Файлҳои тасвироти зерравшании синтаксисро, ки мехоҳед бозсозӣ кунед, интихоб " -"кунед:" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "Функсия" -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "Сабт шудааст" +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "Маркери блоки код" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "Охирин" +#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "&Печондани феҳристҳои рамз" -#: part/katedialogs.cpp:1452 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "Таваҷҷӯъ: равандҳои нав худкорона интихоб мешаванд." - -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "Рав ба хати" - -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&Рав ба хати:" - -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "Файл дар диск нест кардан шуд" - -#: part/katedialogs.cpp:1584 -msgid "&Save File As..." -msgstr "&Нигоҳ доштани файл ҳамчун..." +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Скриптҳо" -#: part/katedialogs.cpp:1587 +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "Файл дар диск тағйир дода буд" - -#: part/katedialogs.cpp:1589 msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Эътино накардан" - -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "ABC" -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" -msgstr "&Намоиши дигаргуниҳо" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Манбаъ" -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1625 -msgid "Overwrite" -msgstr "Аз нав навиштан" - -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "ABC" -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "Дигар" -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 +#: rc.cpp:56 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "Ба намоиш даромадан натавонист" - -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "Рақами намуд баланд аз 0 бояд бошад." - -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Параметри аргумент вуҷуд надорад. Истифодаи: %1 " - -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Баргардондани аргументи'%1' ба рақами тамомӣ иҷро нашуд." - -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Фароҳӣ зиёд аз 1 бояд бошад." - -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Сутун бисёре аз 1 бояд бошад." - -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "Хат зиёд аз 1 бояд бошад" - -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Истифодаи: %1 on|off|1|0|true|false" - -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Аргументи '%1' нодуруст аст. Истифодаи: %2 on|off|1|0|true|false" - -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Фармони ношинос '%1'" - -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" +"_: Language\n" +"ActionScript 2.0" +msgstr "ActionScript 2.0" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, c-format +#. i18n: file data/ada.xml line 3 +#: rc.cpp:60 msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "" -"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n" -"%n Ҷойдигаркунҳо иҷро шуд" - -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "&Гузориши оянда" - -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Агар дар ин сатр гузорише монда набошад, он гузошта хоҳад шуд. Агар он дар онҷо " -"вуҷуд бошад, он гирифта хоҳад шуд." - -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "&Монданиро ҳузф кунед" - -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Тамоми гузоришҳоро &тасҳеҳ диҳед" +"_: Language\n" +"Ada" +msgstr "Ада" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Ҳама монданҳо дар ин ҳуҷҷат нобуд кунед." +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:62 +msgid "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "AHDL" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Мондани оянда" +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "Дастгоҳҳо" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Ба мондани оянда равед." +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Мондани пешина" +#. i18n: file data/alert.xml line 29 +#: rc.cpp:70 +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "Огоҳӣ" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Ба мондани пешина ревед." +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "Огоҳӣ" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Оянда: %1 - \"%2\"" +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "ASP" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Пешина: %1 - \"%2\"" +#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 +#: rc.cpp:82 +msgid "" +"_: Language\n" +"ANSI C89" +msgstr "ANSI C89" -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "Ҷустуҷӯи матни аввалин муайян шударо ёки ифодаҳои оддӣ." +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи навбатӣ." +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Илмӣ" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи пешина." +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:90 +msgid "" +"_: Language\n" +"Apache Configuration" +msgstr "Танзимоти Apache" -#: part/katesearch.cpp:78 +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "" -"Ҷустуҷуи матн, ки ба матни ёки ибораи муйяншуда мувофиқат дорад, ва аз ҷои ба " -"ҷои гузарондани матни додашуда." +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "Танзимот" -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "Ҷустуҷӯи хати '%1' ёфта нашуд!" +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:94 +msgid "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" +msgstr "Суръатфизои AVR" -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "Суръатфизо" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n" -"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд." +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "Matlab" -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "Ба охири ҳуҷҷат расидем." +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат расидем." +#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 +#: rc.cpp:106 +msgid "" +"_: Language\n" +"Asm6502" +msgstr "Asm6502" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "Ба охири интихобшуда расидем." +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ASN.1" +msgstr "ASP" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "Ба аввали интихобшуда расидем." +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "Markup" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Аз аввалаш давом диҳем?" +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 +msgid "" +"_: Language\n" +"ASP" +msgstr "ASP" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Аз охираш давом диҳем?" +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "Огоҳӣ" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "&Исто" +#. i18n: file data/awk.xml line 3 +#: rc.cpp:122 +msgid "" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Тасдиқи иввазот" +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 +msgid "" +"_: Language\n" +"Bash" +msgstr "Вash" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "Иввазоти &ҳамааш" +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 +msgid "" +"_: Language\n" +"BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "&Ивваз кардан ва пӯшидан" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "Python" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "&Ивваз кардан" +#. i18n: file data/c.xml line 3 +#: rc.cpp:138 +msgid "" +"_: Language\n" +"C" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "&Ҷустуҷӯи баъдӣ" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "Ёфтани воқеаи ҷустуҷӯии термини худ. Шумо чӣ мехоҳед кард?" +#. i18n: file data/cg.xml line 23 +#: rc.cpp:146 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cg" +msgstr "Cg" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "" +#. i18n: file data/cgis.xml line 3 +#: rc.cpp:150 +msgid "" +"_: Language\n" +"CGiS" +msgstr "CGiS" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "" +#. i18n: file data/changelog.xml line 3 +#: rc.cpp:154 +msgid "" +"_: Language\n" +"ChangeLog" +msgstr "ChangeLog" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "" +#. i18n: file data/cisco.xml line 3 +#: rc.cpp:158 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cisco" +msgstr "Cisco" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

      Usage: find[:bcersw] PATTERN

      " -msgstr "" +#. i18n: file data/clipper.xml line 3 +#: rc.cpp:162 +msgid "" +"_: Language\n" +"Clipper" +msgstr "Clipper" -#: part/katesearch.cpp:929 +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy msgid "" -"

      Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
      ifind does incremental or 'as-you-type' search

      " -msgstr "" +"_: Language\n" +"Clojure" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

      Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " -msgstr "" +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "PostScript" -#: part/katesearch.cpp:936 +#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 +#: rc.cpp:172 msgid "" -"

      Options

      " -"

      b - Search backward" -"
      c - Search from cursor" -"
      r - Pattern is a regular expression" -"
      s - Case sensitive search" -msgstr "" +"_: Language\n" +"ColdFusion" +msgstr "ColdFusion" -#: part/katesearch.cpp:945 +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 msgid "" -"
      e - Search in selected text only" -"
      w - Search whole words only" -msgstr "" +"_: Language\n" +"Common Lisp" +msgstr "Common Lisp" -#: part/katesearch.cpp:951 +#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 +#: rc.cpp:180 msgid "" -"
      p - Prompt for replace

      " -"

      If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

      " -"

      If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." -msgstr "" - -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "" +"_: Language\n" +"Component-Pascal" +msgstr "Компоненти-Паскал" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "Фармон ёфт нашуд" +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "LaTeX" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "Файли JavaScript ёфт нашуд" +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Crack" +msgstr "CMake" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "&Печондани феҳристҳои рамз" +#. i18n: file data/cs.xml line 2 +#: rc.cpp:192 +msgid "" +"_: Language\n" +"C#" +msgstr "C#" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Скриптҳо" +"_: Language\n" +"CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy +#. i18n: file data/cue.xml line 3 +#: rc.cpp:204 msgid "" "_: Language\n" -"ABAP" -msgstr "ABC" +"CUE Sheet" +msgstr "Саҳифаи CUE" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Манбаъ" +"_: Language\n" +"Curry" +msgstr "C" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" "_: Language\n" -"ABC" -msgstr "ABC" +"D" +msgstr "D" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Other" -msgstr "Дигар" +"_: Language\n" +"Ddoc" +msgstr "D" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 +#: rc.cpp:218 msgid "" "_: Language\n" -"ActionScript 2.0" -msgstr "ActionScript 2.0" +"Debian Changelog" +msgstr "Debian Changelog" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 +#: rc.cpp:222 msgid "" "_: Language\n" -"Ada" -msgstr "Ада" +"Debian Control" +msgstr "Роҳбари Debian" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file data/desktop.xml line 3 +#: rc.cpp:226 msgid "" "_: Language\n" -"AHDL" -msgstr "AHDL" +".desktop" +msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "Дастгоҳҳо" +"_: Language\n" +"Diff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AutoHotKey" -msgstr "AWK" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "Огоҳӣ" +"Dockerfile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Alerts_indent" -msgstr "Огоҳӣ" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AMPLE" -msgstr "ASP" +"dot" +msgstr "Ада" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" "_: Language\n" -"ANSI C89" -msgstr "ANSI C89" +"Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ansys" -msgstr "yacas" +"DoxygenLua" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Илмӣ" +"_: Language\n" +"DTD" +msgstr "D" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file data/e.xml line 3 +#: rc.cpp:258 msgid "" "_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "Танзимоти Apache" +"E Language" +msgstr "E Забон" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 +#: rc.cpp:262 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "Танзимот" +"_: Language\n" +"Eiffel" +msgstr "Eiffel" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file data/email.xml line 6 +#: rc.cpp:266 msgid "" "_: Language\n" -"AVR Assembler" -msgstr "Суръатфизои AVR" +"Email" +msgstr "Почтаи электронӣ" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" -msgstr "Суръатфизо" +"_: Language\n" +"Erlang" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 -#, fuzzy +#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 +#: rc.cpp:274 msgid "" "_: Language\n" -"Motorola DSP56k" -msgstr "Matlab" +"Euphoria" +msgstr "Euphoria" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +"Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file data/ferite.xml line 3 +#: rc.cpp:282 msgid "" "_: Language\n" -"Asm6502" -msgstr "Asm6502" +"ferite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 -#, fuzzy +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:286 msgid "" "_: Language\n" -"ASN.1" -msgstr "ASP" +"4GL" +msgstr "4GL" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 msgid "" "_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "Markup" +"Database" +msgstr "Манбаъи додаҳо" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 +#: rc.cpp:290 msgid "" "_: Language\n" -"ASP" -msgstr "ASP" +"4GL-PER" +msgstr "4GL-PER" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 -#, fuzzy +#. i18n: file data/fortran.xml line 3 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" -"Asterisk" -msgstr "Огоҳӣ" +"Fortran" +msgstr "Fortran" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +"FreeBASIC" +msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Bash" -msgstr "Вash" +"FSharp" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file data/fstab.xml line 4 +#: rc.cpp:306 msgid "" "_: Language\n" -"BibTeX" -msgstr "BibTeX" +"fstab" +msgstr "fstab" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"B-Method" -msgstr "Python" +"FTL" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C" -msgstr "C" +"GAP" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CleanCSS" -msgstr "CSS" +"GDB Backtrace" +msgstr "Октава" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file data/gdl.xml line 3 +#: rc.cpp:322 msgid "" "_: Language\n" -"Cg" -msgstr "Cg" +"GDL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 msgid "" "_: Language\n" -"CGiS" -msgstr "CGiS" +"GNU Gettext" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ChangeLog" -msgstr "ChangeLog" +"Git Ignore" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Cisco" -msgstr "Cisco" +"Git Rebase" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clipper" -msgstr "Clipper" +"Gitolite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clojure" -msgstr "C" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy +#. i18n: file data/glsl.xml line 3 +#: rc.cpp:346 msgid "" "_: Language\n" -"CoffeeScript" -msgstr "PostScript" +"GLSL" +msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 msgid "" "_: Language\n" -"ColdFusion" -msgstr "ColdFusion" +"GNU Assembler" +msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Common Lisp" -msgstr "Common Lisp" +"Gnuplot" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Component-Pascal" -msgstr "Компоненти-Паскал" +"Go" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ConTeXt" -msgstr "LaTeX" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Crack" -msgstr "CMake" +"Haml" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 msgid "" "_: Language\n" -"C#" -msgstr "C#" +"Haskell" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CSS/PHP" -msgstr "CSS" +"Haxe" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CSS" -msgstr "CSS" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" -"CUE Sheet" -msgstr "Саҳифаи CUE" +"HTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Curry" -msgstr "C" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"D" -msgstr "D" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ddoc" -msgstr "D" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "Дастгоҳҳо" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 +#: rc.cpp:398 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Debian Changelog" -msgstr "Debian Changelog" +"Quake Script" +msgstr "R Script" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file data/idl.xml line 3 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Control" -msgstr "Роҳбари Debian" +"IDL" +msgstr "IDL" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" -".desktop" -msgstr ".desktop" +"ILERPG" +msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 msgid "" "_: Language\n" -"Diff" -msgstr "Diff" +"Inform" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ini.xml line 3 +#: rc.cpp:414 msgid "" "_: Language\n" -"Django HTML Template" -msgstr "HTML" +"INI Files" +msgstr "Файлҳои INI" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Dockerfile" -msgstr "Makefile" +"J" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MS-DOS Batch" -msgstr "MAB-DB" +"Jam" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy +#. i18n: file data/java.xml line 3 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" -"dot" -msgstr "Ада" +"Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 +#: rc.cpp:430 msgid "" "_: Language\n" -"Doxygen" -msgstr "Doxygen" +"Javadoc" +msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"DoxygenLua" -msgstr "Doxygen" +"JavaScript/PHP" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy +#. i18n: file data/javascript.xml line 6 +#: rc.cpp:438 msgid "" "_: Language\n" -"DTD" -msgstr "D" +"JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"E Language" -msgstr "E Забон" +"JSON" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file data/jsp.xml line 3 +#: rc.cpp:446 msgid "" "_: Language\n" -"Eiffel" -msgstr "Eiffel" +"JSP" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Email" -msgstr "Почтаи электронӣ" +"Julia" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy +#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" -"Erlang" -msgstr "Prolog" +"KBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file data/latex.xml line 3 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" -"Euphoria" -msgstr "Euphoria" +"LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (FASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"GNU Linker Script" +msgstr "R Script" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file data/ldif.xml line 3 +#: rc.cpp:466 msgid "" "_: Language\n" -"ferite" -msgstr "ferite" +"LDIF" +msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4GL" -msgstr "4GL" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "Манбаъи додаҳо" +"_: Language\n" +"Lex/Flex" +msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 msgid "" "_: Language\n" -"4GL-PER" -msgstr "4GL-PER" +"LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Fortran" -msgstr "Fortran" +"Literate Curry" +msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy +#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:484 msgid "" "_: Language\n" -"FreeBASIC" -msgstr "ANSI C89" +"Literate Haskell" +msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 -#, fuzzy +#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 +#: rc.cpp:488 msgid "" "_: Language\n" -"FSharp" -msgstr "Sather" +"Logtalk" +msgstr "Logtalk" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file data/lpc.xml line 19 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" -"fstab" -msgstr "fstab" +"LPC" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FTL" -msgstr "HTML" +"LSL" +msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 -#, fuzzy +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 msgid "" "_: Language\n" -"GAP" -msgstr "ASP" +"Lua" +msgstr "Lua" + +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 +msgid "" +"_: Language\n" +"M3U" +msgstr "M3U" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDB Backtrace" -msgstr "Октава" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file data/mab.xml line 3 +#: rc.cpp:512 msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" -msgstr "GNU Gettext" +"Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Ignore" -msgstr "Inform" +"Mako" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Rebase" -msgstr "Sieve" +"Troff Mandoc" +msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" -"Gitolite" -msgstr "ferite" +"Mason" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GlossTex" -msgstr "LaTeX" +"Mathematica" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" -msgstr "GLSL" +"Matlab" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "GNU Assembler" +"Maxima" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 msgid "" "_: Language\n" -"Gnuplot" -msgstr "xslt" +"MediaWiki" +msgstr "Wiki Медия" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Go" -msgstr "GDL" +"MEL" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "Stata" +"mergetag text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haml" -msgstr "Haskell" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" -msgstr "Haskell" +"MIPS Assembler" +msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haxe" -msgstr "Haskell" +"Modelica" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP (HTML)" -msgstr "HTML" +"Modelines" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" +"Modula-2" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Affix File" -msgstr "Haskell" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:578 +msgid "" +"_: Language\n" +"Music Publisher" +msgstr "Music Publisher" + +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Thesaurus File" -msgstr "Haskell" +"Nagios" +msgstr "Вash" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 +msgid "" +"_: Language\n" +"Intel x86 (NASM)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" + +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Dictionary File" -msgstr "Дастгоҳҳо" +"Nemerle" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Quake Script" -msgstr "R Script" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"IDL" -msgstr "IDL" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" -"ILERPG" -msgstr "ILERPG" +"Objective-C" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Inform" -msgstr "Inform" +"Objective-C++" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 msgid "" "_: Language\n" -"INI Files" -msgstr "Файлҳои INI" +"Objective Caml" +msgstr "Caml-и обективӣ" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 -#, fuzzy +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:614 msgid "" "_: Language\n" -"J" -msgstr "JSP" +"Octave" +msgstr "Октава" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Jam" -msgstr "Java" +"OORS" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Java" -msgstr "Java" +"OPAL" +msgstr "AHDL" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"Javadoc" -msgstr "Javadoc" +"_: Language\n" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript/PHP" -msgstr "JavaScript" +"Pango" +msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript" -msgstr "JavaScript" +"Pascal" +msgstr "Паскал" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 -#, fuzzy +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:636 msgid "" "_: Language\n" -"JSON" -msgstr "JSP" +"Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 msgid "" "_: Language\n" -"JSP" -msgstr "JSP" +"PHP/PHP" +msgstr "PHP/PHP" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 -#, fuzzy +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:644 msgid "" "_: Language\n" -"Julia" -msgstr "Lua" +"PicAsm" +msgstr "PicAsm" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"KBasic" -msgstr "KBasic" +"Pig" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:652 msgid "" "_: Language\n" -"LaTeX" -msgstr "LaTeX" +"Pike" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 -#, fuzzy +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Linker Script" -msgstr "R Script" +"PostScript" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 msgid "" "_: Language\n" -"LDIF" -msgstr "LDIF" +"POV-Ray" +msgstr "POV-Ray" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LESSCSS" -msgstr "CSS" +"PostScript Printer Description" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:668 msgid "" "_: Language\n" -"Lex/Flex" -msgstr "Lex/Flex" +"progress" +msgstr "прогресс" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" -"LilyPond" -msgstr "LilyPond" +"Prolog" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Curry" -msgstr "Literate Haskell" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:680 msgid "" "_: Language\n" -"Literate Haskell" -msgstr "Literate Haskell" +"PureBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 msgid "" "_: Language\n" -"Logtalk" -msgstr "Logtalk" +"Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LPC" -msgstr "LPC" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LSL" -msgstr "GLSL" +"QMake" +msgstr "CMake" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lua" -msgstr "Lua" +"QML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 msgid "" "_: Language\n" -"M3U" -msgstr "M3U" +"R Script" +msgstr "R Script" -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU M4" -msgstr "SGML" +"RapidQ" +msgstr "Почтаи электронӣ" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" -msgstr "Makefile" +"Replicode" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mako" -msgstr "Mason" +"reStructuredText" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Troff Mandoc" -msgstr "Javadoc" +"Restructured Text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 msgid "" "_: Language\n" -"Mason" -msgstr "Mason" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 msgid "" "_: Language\n" -"Mathematica" -msgstr "Stata" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "Ruby/Rails/RHTML" -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "Matlab" +"RenderMan RIB" +msgstr "RenderMan RIB" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Maxima" -msgstr "Matlab" +"Roff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" -msgstr "Wiki Медия" +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 msgid "" "_: Language\n" -"MEL" -msgstr "SML" - -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 +"RSI IDL" +msgstr "RSI IDL" + +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"mergetag text" -msgstr "GNU Gettext" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 msgid "" "_: Language\n" -"Metapost/Metafont" -msgstr "Mason" +"Ruby" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "GNU Assembler" +"Sather" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modelica" -msgstr "Modula-2" +"Scala" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" "_: Language\n" -"Modelines" -msgstr "Mason" +"Scheme" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 msgid "" "_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "Modula-2" +"scilab" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MonoBasic" -msgstr "KBasic" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "Music Publisher" +"sed" +msgstr "Ада" -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 msgid "" "_: Language\n" -"Nagios" -msgstr "Вash" +"SGML" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"Sieve" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Nemerle" -msgstr "Perl" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 msgid "" "_: Language\n" -"nesC" -msgstr "C" +"SML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 -#, fuzzy +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 msgid "" "_: Language\n" -"noweb" -msgstr "C" +"Spice" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "Objective-C" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL (MySQL)" -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C++" -msgstr "Objective-C" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "Caml-и обективӣ" +"SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 msgid "" "_: Language\n" -"Octave" -msgstr "Октава" +"Stata" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OORS" -msgstr "ASP" +"SystemC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OPAL" -msgstr "AHDL" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OpenCL" -msgstr "C" +"TADS 3" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 -#, fuzzy +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 msgid "" "_: Language\n" -"Pango" -msgstr "ChangeLog" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "Паскал" +"Tcsh" +msgstr "Вash" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "Perl" +"Texinfo" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" -msgstr "PHP/PHP" +"Textile" +msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" -msgstr "PicAsm" +"TI Basic" +msgstr "TI Basic" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 -#, fuzzy +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 msgid "" "_: Language\n" -"Pig" -msgstr "Pike" +"txt2tags" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "Pike" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "PostScript" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "POV-Ray" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Танзимоти Apache" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript Printer Description" -msgstr "PostScript" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E Забон" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "прогресс" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "Prolog" +"Velocity" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Protobuf" -msgstr "Prolog" +"Vera" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" -msgstr "KBasic" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "Python" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 -#, fuzzy +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 msgid "" "_: Language\n" -"q" -msgstr "C" +"VRML" +msgstr "VRML" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 -#, fuzzy +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 msgid "" "_: Language\n" -"QMake" -msgstr "CMake" +"WINE Config" +msgstr "WINE Config" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QML" -msgstr "SML" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E Забон" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "R Script" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" "_: Language\n" -"RapidQ" -msgstr "Почтаи электронӣ" +"XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" "_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" -msgstr "Velocity" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (хатогӣ)" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Replicode" -msgstr "Spice" +"x.org Configuration" +msgstr "Танзимоти Apache" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 msgid "" "_: Language\n" -"reStructuredText" -msgstr "GNU Gettext" +"xslt" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Restructured Text" -msgstr "GNU Gettext" +"XUL" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"yacas" +msgstr "yacas" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "Ruby/Rails/RHTML" +"Yacc/Bison" +msgstr "Yacc/Bison" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "RenderMan RIB" +"YAML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Roff" -msgstr "Diff" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" +"Zsh" +msgstr "Вash" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 -msgid "" -"_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI IDL" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Гузориши файл..." -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Интихоби файл барои ҷойгир кардан" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "Scheme" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Файлро кушода натавонист:\n" +"\n" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Файли хатогӣ тақсим кунед" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Ruby" +"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"

      Файли %1 вуҷуд надорад. Ё дастрас барои хондан надорад." -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

      Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

      Файлро кушода натавонист %1." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

      File %1 had no contents." +msgstr "

      Файли %1 ҳаҷмҳо надорад." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Таърихи Асбобҳо" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(дастрас нест)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 msgid "" -"_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"Идоракунии додашудаҳо танҳо ҳолати ҷудо кардани матн ва пахши рӯи кнопкаи рости " +"муш ба калима, дастрас мебошад. Агар идоракунии додаҳо вақти ҷудокунӣ ҳам " +"дастрас набошад, шумо бояд онро танзим кунед. Ин модул қисмати коди пакети " +"KOffice мебошад." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Дароварда Ба охир расондани Ворд" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Ба шакли муайян дароврдани Ворд Формируйте Вставное Завершение Слова" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Бозистифодабарии калима аз пеш" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Бозистифодабарии калима аз ақиб" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Рӯйхати пуркардан берун намоед" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Пуркардани пӯст" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Вариантҳои автоиввазот" -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Scala" -msgstr "Stata" +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Худкорона нишон додани саҳифаи ба охир расонида" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Scheme" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"_: Language\n" -"SCSS" -msgstr "CSS" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"Худкорона ба охир расидани саҳифаи берун карда шудаи мисли default-ро иҷозат " +"медиҳад. Берун карда шудагиро дар намуди асли аз Абзор-и меню дур кардан " +"мумкин астПозволите автоматический список завершения popup как неплатеж. Popup " +"может быть поврежден на основании представления от меню 'Инструментов'." -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"_: Language\n" -"sed" -msgstr "Ада" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" +"Дарозии ҷумларо пеш аз иҷро шудани нишондиҳии саҳифа муайян намойед.Определите " +"длину, которую слово должно иметь прежде, чем список завершения показан." -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 -msgid "" -"_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Автогузориш" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 -msgid "" -"_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Sieve" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Танзими автогузориш" -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "CSS" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Тағйири вурудот" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 -msgid "" -"_: Language\n" -"SML" -msgstr "SML" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Қолиб:" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 -msgid "" -"_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Spice" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

      A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

      " +msgstr "" +"

      Ифодаи тасодуфӣ. Гузоришҳо ба сатрҳое, ки бо дастури мутобиқ рост меоянд, " +"гузошта хоҳанд шуд.

      " -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL (MySQL)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Мавқеъи &ҳасосият" -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" +"

      If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

      " +msgstr "" +"

      Мавриди фаъол намудани ин интихобот, мутобиқот бо ҳисоби қайдгоҳ низ карда " +"мешаванд.

      " -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "&Мутобиқоти минималӣ" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Stata" +"

      If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

      " +msgstr "" +"

      Мавриди фаъол намудани ин интихобот ифодоти тассодуфӣ, мутобиқоти имконии " +"минималиро тафтиш хоҳад кард. Агар шумо надонед, ки ин чист, қисмате ки ба " +"истифодоти ифодаи тассодуфӣ ба роҳбарии Kate бахшида шудааст, бихонед.

      " -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "Ниқоби &файл:" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "C" +"

      A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

      " +"

      Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

      " +msgstr "" +"

      Рӯйхати ниқобҳои файле, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо метавонед " +"истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки номҳои муайянӣ низ доранд, маҳдуд " +"кунед.

      " +"

      Барои зуд пур намудани ҳар ду рӯйхат, кнопкаи устодиаз сӯи рост воқеъ бударо " +"аз намуди MIME низ истифода кунед.

      " -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"_: Language\n" -"SystemVerilog" -msgstr "Verilog" +"

      A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

      " +"

      Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

      " +msgstr "" +"

      Рӯйхати намудҳои MIME, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо метавонед " +"истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки намудҳои муайянии MIME мебошанд, " +"маҳдуд кунед.

      " +"

      Кнопкаи устоди аз сӯи рост воқеъ бударо барои қабул намудани рӯйхати " +"намудҳои файл, ки имкони истифодоти пур намудани рӯйхати ниқобҳои файл " +"мебошанд, истифода кунед.

      " -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"_: Language\n" -"TADS 3" -msgstr "ASP" +"

      Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

      " +msgstr "" +"

      Ин кнопкаро барои намоиши рӯйхати намудҳои интихобшавандаи MIME-и системаи " +"худ низ пахш кунед. Баъди интихоби намудҳои лозимӣ, рӯйхати вусъатоти ниқобҳои " +"файл бо мутақобилияти намудҳои интихобшуда низ таъғир хоҳад ёфт.

      " -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Намудҳои Mime-ро барои ин қолиб интихоб кунед.\n" +"Тағйиротҳои лозима, худкорона ба рӯйхати вусъатоти файл низ дохил карда " +"мешаванд." -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&Қолибҳо" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Қолиб" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "Намудҳои MIME" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "Ниқобҳои файл" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"_: Language\n" -"Tcsh" -msgstr "Вash" +"

      This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

        " +"
      1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
      2. " +"
      3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
      4. " +"

        Use the buttons below to manage your collection of entities.

        " +msgstr "" +"

        Ин рӯйхат ҳолати худгузоришро намриш медиҳад. Мавриди боз кардани санад, " +"онҳо бо тарзи навбатӣ низ истифода хоҳанд шуд:" +"

          " +"
        1. Агар номи файли бозшаванда ёки намуди MIME-и он бо танзимоти гузориш низ " +"мутобиқ нашаванд, он истифода нахоҳад шуд;
        2. " +"
        3. Агар намуди номи ниқоби файл мутобиқ бошанд, ҳар як сатри санад бо " +"мутақобилияти ифодоти тассодуфӣ низ озмоида хоҳанд шуд ва дар ҳар як ифодоти " +"сатри мутобиқ поягузоре гузошта хоҳад шуд.
        4. " +"

          Кнопкаи поёнбударо барои тағйири худпоягузорӣ низ истифода кунед.

          " -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Texinfo" -msgstr "Inform" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Барои эҷоди худпоягузори ҷадид низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед." -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Textile" -msgstr "Lex/Flex" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Барои ҳузфи худпоягузори интихобшуда низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед." -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 -msgid "" -"_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "TI Basic" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Ислоҳот..." -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 -msgid "" -"_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "Bash" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Барои тағйири худпоягузор, ин кнопкаро пахш кунед." -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Ҷустуҷӯи афзоишӣ" -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "ColdFusion" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба кафо" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "Танзимоти Apache" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-Ҷустуҷӯ:" -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "E Забон" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 -msgid "" -"_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Ҷустуҷӯи интихоботҳо" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 -msgid "" -"_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "Velocity" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Ҳолати ҳискунанда" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Vera" -msgstr "Perl" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Аз аввалаш" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 -msgid "" -"_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Изҳори оддӣ" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" -"_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "I-Ҷустуҷӯ:" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" -"_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "Ёфта нашуд:" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" -"_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE Config" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб:" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "E Забон" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб ёфта нашуд:" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHarbour" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба охир расид:" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (хатогӣ)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Ба сари ҷустуҷӯ расидем:" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"x.org Configuration" -msgstr "Танзимоти Apache" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" -"_: Language\n" -"xslt" -msgstr "xslt" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат:" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"XUL" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 -msgid "" -"_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат:" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 -msgid "" -"_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Yacc/Bison" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"YAML" -msgstr "SML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Хато: намуди ҷустуҷӯ нишинос аст!" -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "Mason" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Оянда" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "Вash" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Пешина" #~ msgid "" #~ "_: Language\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/kmcop.po index 2d871197b04..b3c5b5001ae 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:45+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/knotify.po index 4a580ab5aa6..5edfc4fefd4 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/knotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-26 16:18+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index b98dac246b2..0d27e4be92a 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 07:58-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index 17fbce5b04e..79ee77fbf91 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-10 17:50+0500\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index 34419e3c1d5..1619e193bf5 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-10 17:51+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index 19d820d71be..9f7edf0d4a6 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 17:03-0400\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 85fcf886425..ffded8fecc5 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:01+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index db058e3a567..d35a407e518 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 17:33-0400\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index 4f9aab4fe0e..c284f05d3aa 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-24 04:21+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibargimov \n" "Language-Team: Тоҷикӣ \n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdecmshell.po index 7012dbbfd55..27b0a04bb40 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 16:43+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 88ed5c11a6e..180d2fcc7c2 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-10 17:54+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio.po index 46e90d680d5..e8cdc5400a0 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:14+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -23,182 +23,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "курифилтртест" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "Тести ҷудогона барои филтри URL дар чорчӯба бастан." - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "" -"Ҷойро хамчун маҳдудсози вожакалид барои миёнбурҳои веб истифода баред." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Иловаи гузориш" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Файлҳои Монданҳои Opera (*.adr)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Афзудани гузориш " - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Монданҳо" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Ҳузфи феҳрист" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Нишонаи почтаи эллектронӣ" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Ҳузфи гузориш " - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Хосиятҳои мондан" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Қодир ба афзудани мондание бо URL-и холӣ низ нестам." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Шумо боварӣ доред,ки хоҳиши дур кардани папкаи гузоришотро доред?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Шумо мутмаинед, ки мехоҳед ин гузоришро ҳузф кунед?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Пӯша.Тақсимкунӣ" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Нест кардани монданиҳо" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "Папкаи нави гузоришот..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "" -"Пӯшаи аломатҳои китобатиро барои ҳамаи ҳалқаҳои (tabs)кушода илова кунед." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Афзудани гузориш ба санадоти равон" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Таҳрир кардани коллексияи гузоришот дар тирезаи ҷудо" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&Папкаи нави гузоришот..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Эҷоди папкаи нави гузоришот дар ин меню" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Амалиётҳо" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Ҷойгиршавӣ:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 -msgid "&Add" -msgstr "&Илова" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Папкаи нав..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Гузориш" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Гузоришҳои Netscape" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Эҷоди папкаи нави гузоришот" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Эҷоди папкаи нави гузоришот дар %1" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Папкаи нав:" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- тақсимкунак ---" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|Файлҳои HTML (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" -"Аломатҳои китобатиро дар %1нигоҳ доред. Ҳисоботи хатогии додашуда%2 буд. Ин " -"хабари хато фақат як маротиба нишон дода мешавад.Сабаби хатогӣ ба ҳар чи зудтар " -"муайянкунӣ эҳтиёҷ дорад,эҳтимол ҳаракати пури вазнин бошад." - #: kssl/ksslcertdlg.cc:61 msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" @@ -523,4224 +347,4501 @@ msgstr "Гузарвожаи сертификат" msgid "GMT" msgstr "GMT" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "хизмати telnet" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Тамоми суратҳо" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "коркардкунаки протоколи telnet" +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Номи файл барои нигоҳ доштани буфери иввазот:" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Мумкин шумо иҷозот барои даромадани ба протоколи %1 низ нестед." +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Файл аллакай мавҷуд аст" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Мавзӯъ" +#: tdeio/paste.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (порт %2)" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Адресат" +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Алоқаи хатогӣ дар сервер." +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "Буфери иввазот холист" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Робитае нест" +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Нодастрасии URL\n" +"%1" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Тайм-аути пайвастот" +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"%n файлҳо\n" +"%n файлҳо" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Тайм-аути ҳамкорӣ бо сервер." +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Иттилооти сервер: \"%1\"" +#: tdeio/paste.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "Номи файл барои нигоҳ доштани буфери иввазот:" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Муоина кардани тасвир" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Ҳисоботи камеро дар бораи хатогӣ низ ба submit@bugs.kde.org мефиристад" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "Тасвири OCR" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Муаллиф" +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "Тасвиротҳои намуди MIME сабт нашудааст" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KMailService" -msgstr "Хизмати Почта" +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not find mime type\n" +"%1" +msgstr "" +"Наметавонам намуди MIME-ро ёбам\n" +"%1" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "Хизмати Почта" +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Файли desktop %1 дорои қайдоти Type=... намебошад." -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Параметрҳо..." +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." +msgstr "" +"Қайдоти номуайяни \n" +"%1\n" +"дар файли desktop." -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "Танзимоти Тирезаи Амалиёти Шабақа" +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +msgstr "" +"Файли .desktop\n" +"%1\n" +"дорои намуди FSDevice мебошад ва лекин дорои қайдоти Dev=...намебошад." -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Намоиши новаи нишонаи системавӣ" +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" +"Файли .desktop\n" +"%1\n" +"дорои намуди Link мебошад ва лекин дорои қайдоти URL=...намебошад." -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "Кори шабақаи фаъол ҳамеша кушода нигоҳ доред" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "Васл кардан" -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Намоиши сарлавҳаи сутун" +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "Баровардан" -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Намоиши пайраҳаи асбоб" +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "Ғайрифаъол" -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Намоиши пайраҳаи вазъият" +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +"Файли .desktop\n" +"%1\n" +"элементи менюи нодуруст дарбар дорад\n" +"%2" -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "Барҳои сутун мураттабшавандаи истифодабаранда мебошанд." +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "io-slave: %1-ро сохта натавонист" -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Намоиши ахборот:" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Протоколи '%1' ношинос аст." -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "io-slave барои протоколи '%1' ёфта натавонист." -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Ба tdelauncher гап зада наметавонад" + +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "Вақти боқимонда" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"Қодир ба эҷоди io-slave набудам:\n" +"tdelauncher гуфт: %1" -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Суръат" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Боз созии танзимоти система" -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 -msgid "Size" -msgstr "Андоза" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Боз созии танзимоти система" -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Манбаъ:" -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Ҳисоб кардан" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Ҷойгиршавӣ:" -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 -msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Нав кардан" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "&Ин тирезаро нигоҳ доред баъд аз тамоми фиристодан" -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "Номи файли локалӣ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "Кушодани &Файл" -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Амалиёт" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "Кушодани &Ҷойгиршавӣ" -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Диалоги амалиёт" -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 -msgid "Stalled" -msgstr "Алоқа нест" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"%n Феҳрист\n" +"%n Феҳристҳо" -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/ҳо" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n файл\n" +"%n файлҳо" -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Дар ҳоли нусха бардоштан" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % аз %2 " -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Дар ҳоли ҳаракат кардан" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" +"%1 / %n файл\n" +"%1 / %n файлҳо" -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Дар ҳоли сохтан" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "%1 %" +msgstr "%1 Б" -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Дар ҳоли нест кардан" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (Нусха бардоштан)" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Пурборкунӣ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (Ҳаракат кардан)" -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Дар ҳоли санҷидан" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (Нест кардан)" -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Дар ҳоли васл кардан" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (Сохтан)" -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 -msgid "Unmounting" -msgstr "Ҷудо кардан" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr " (Шуд)" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " Файлҳо: %1 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%1 аз %2 ба анҷом расид" -#: misc/uiserver.cpp:609 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr "Андозаи боқимонда: %1 Кб" +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" +msgstr "" +"%1 / %n феҳрист\n" +"%1 / %n феҳристҳо" -#: misc/uiserver.cpp:610 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr "Вақт: 00:00:00 " +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" +"%1 / %n файл\n" +"%1 / %n файлҳо" -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 Кб/с" +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Алоқа нест" -#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Диалоги амалиёт" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/с ( %2 монд )" -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Барҳам додани кор" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Инкишофи нусхабардории файл(ҳо)" -#: misc/uiserver.cpp:1098 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr " Андозаи боқимонда: %1 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Инкишофи ҳаракати файл(ҳо)" -#: misc/uiserver.cpp:1100 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr " Вақти боқимонда: %1 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Сохтани Феҳрист" -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/ҳо" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Инкишофи нобудкардани файл(ҳо)" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "SSL-и сертификати сервер хароб шудааст." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Пурборкунии инкишоф" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Санҷиши амалиёти файл" -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "Сервери иттилоот дар бораи амали TDE" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "Дар ҳоли монтаж кардан %1" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Инкишофдиҳанда" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Ҷудо кардан" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "Идома додан аз %1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Гузарвожаҳои дуруст." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Давом надода истодан" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Гузарвожаи воридшуда нодуруст аст." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/ҳо (карда шуд)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" msgstr "" -"TDE хоҳиш мекунад, ки қапчуқро кушоед '%1" -"'. Илтимос нишонро пеш аз даромадан ба ин қапчуқ дароред." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" -" Ариза '%1' хоҳиш мекунад, ки қапчуқро кушоед '%2" -"'. Илтимос нишонро пеш аз даромадан ба ин қапчуқ дароред." +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Файли '%1' хонданбоб нест" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 -msgid "&Open" -msgstr "&Боз кардан" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "Протоколи '%1' ношинос аст." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Гузарвожа" + +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Лозим аст як номи сервер ва як вожаи рамз таҳвил бидиҳед" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "&Номи истифодакунанда:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Гузарвожа:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Гузарвожаро нигоҳ доред" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Тирезаи авторизатсия" + +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 Б" + +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" + +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 Mб" + +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 Kб" + +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" msgstr "" -"КДЕ хоҳиш мекунад,ки ҳамёнро кушоед.Ин барои нигоҳ доштани санади дақиқ дар " -"услуби бехатар истифода бурда мешавад.Лутфан нишонро барои истифодаи ин ҳамён " -"истифода баред,ё ин ки хат заданро барои инкор кардани хоҳиши барнома истифода " -"баред." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:122 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" msgstr "" -" Барнома хоҳиш мекунад,ки ҳамёни КДЕ кушода шавад.Ин барои нигоҳ доштани " -"санади дақиқ дар услуби бехатар истифода бурда мешавад. Лутфан нишонро барои " -"истифодаи ин ҳамён ё ин ки хатзаниро барои инкор кардани хоҳиши барнома пахш " -"кунед." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 -msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" msgstr "" -"КДЕ хоҳиш мекунад,ки ҳамёни нав бо номи %1сохта шавад. Марҳамат карда барои " -"ин ҳамён нишон интихоб кунед ё ин ки барои инкор кардани хоҳиши барнома хат " -"занед." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 +#: tdeio/global.cpp:152 +#, c-format msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" -" Барнома %1 хоҳиш мекунад,ки ҳамёни нав бо номи " -"%2 сохта шавад. Марҳамат карда барои ин ҳамён нишон интихоб кунед,ё ин ки барои " -"инкор кардани хоҳиши барнома хат занед." +"%n Ҷӯзъ\n" +"%n Ҷӯзъ" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +#: tdeio/global.cpp:154 #, fuzzy -msgid "C&reate" -msgstr "&Эҷод кардан" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "Хизмати Воллети TDE" +msgid "No Files" +msgstr "*|Ҳама файлҳо" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
          (Error code %2: %3)" +"_n: One File\n" +"%n Files" msgstr "" -" Хато кушодани ҳамёни%1.Лутфан аз сари нав кӯшиш кунед. " -"
          (Коди хато %2:%3)" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "TDE хоҳиш мекунад, ки қапчуқро кушоед '%1'." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "Ариза'%1' хоҳиш мекунад, ки қапчуқро кушоед '%2'." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" -"Имконият нест, ки қапчуқро кушоем. Аввалан гузарвожаро дигаргун карда, баъд аз " -"он ба қапчуқ даромадан лозим аст" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "Илтимос гузарвожаи нав барои қапчуқ интихоб кунед. '%1'." +"%n файл\n" +"%n Файл" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "Хато аз сари нав ҳамёнро махфӣ менависад.Нишона тағйир намеёбад." +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 Ҳамагӣ)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "Хато ҳамёнро аз сари нав мекушояд.Мумкин санад ғайб занад." +#: tdeio/global.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "No Folders" +msgstr "Феҳристи нав" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" msgstr "" -"Кӯшишҳои ноком барои дастрас шудан ба ҳамён вуҷуд доранд. Мумкин барнома худро " -"идора карда наметавонад." +"%n феҳрист\n" +"%n Феҳрист" -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "Файли конфигуратсионии истифодашавии прокси ёфт нашуд" +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "%1 -ро хонда натавонист." -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#: tdeio/global.cpp:240 #, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" -"Скрипти танзимотии прокси фаровир карда натавонист:\n" -"%1" +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Ба %1 навишта натавонист." -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Скрипти танзимотии прокси фаровир карда натавонист" +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "Амалиёти %1 сар карда натавонист." -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#: tdeio/global.cpp:246 #, c-format msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" "%1" msgstr "" -"Танзимоти скрипти прокси нодуруст аст:\n" +"Хатои дарунӣ\n" +"Ахборот дар бораи соз кардани ин хато ба адреси http://bugs.kde.org бифиристед\n" "%1" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#: tdeio/global.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ҳуқуқи мақоми матни намоиш хатогиро баргардонд:\n" -"%1" +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "%1 URL-и нодуруст." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Хурӯҷоти намуди mime-и файли(ҳои) ишорашуда" +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Протоколи %1 дастгирӣ надорад." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Дида баромадани тамоми калидҳои дастгиршавандаи метадодаҳои файли (файлҳои) " -"ишорашуда. Агар намуди MIME ишора нашуда бошад, намуди MIME-и файли ишорашударо " -"истифо" +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Протоколи %1 - протоколи филтр мебошад." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Дида баромадани тамоми калидҳои метадодашудаҳои файли (файлҳои) асосӣ. Агар " -"намуди MIME ишора нашуда бошад, намуди MIME-и файли ишорашуда низ истифода " -"мешавад." +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 Ин феҳристест, ки дар сурати интизори файл мерафт." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "" -"Дида баромадани тамоми калидҳои метадодашудаҳо, ки аҳамияте дар файлҳои " -"додашуда низ доранд." +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 Ин файлест, ки дар сурати интизори феҳрист мерафт" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "" -"Хурӯҷ намудани тамоми намудҳои mime, ки барои онҳо дастгироти метадодашудаҳо " -"дастрас аст." +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Файл ё феҳристи %1 вуҷуд надорад." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 -msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "" -"Агар якчанд файлҳое, ки намудҳои гуногуни MIME доранд ишора шуда бошад, огоҳиро " -"нахоҳад хурӯҷ намуд." +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Файл бо номи %1 аллакаи мавҷуд аст." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Тамоми аҳамияти метадодашудаҳоро, ки дастрас ба файли (файлҳои) додашуда " -"мебошанд, хурӯҷ хоҳад кард." +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "Феҳрист бо номи %1 аллакай мавҷуд аст." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Аҳамияти метадодашудаҳои дархостро, ки барои файли (файлҳои) додашуда низ " -"дастрас мебошанд, хурӯҷ хоҳад кард." +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "Ягон узел муайян нашудааст" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" -"Хусусоти диалоги TDE-ро барои дастгирии намоишот ва модификатсияи " -"метадодашудаҳои файли (файлҳои) ишорашуда низ боз хоҳад кард" +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Узели ношинос %1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" -"Аҳамияти 'калидро' барои файлҳои ишорашуда низ хурӯҷ хоҳад кард. Бо 'Калид' " -"рӯйхати калидҳое, ки бо вергул ҷудо шудаанд, хоҳад буд" +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "Даромадан ба %1 рад карда шуд" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." msgstr "" -"Ба кӯшиши сабт намудани аҳамияти 'аҳамият' калиди метадодашудаҳои 'калид' барои " -"файли (файлҳои) ишорашуда низ мебошад" +"Даромадан рад карда шуд\n" +"Ба %1 -ро навишта натавонист" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "Гурӯҳ баҳоҳо мегирад ё ин ки баҳо муайян мекунад." +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "Дар феҳристи %1 даромада натавонист." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "Файл (ё якчанд файл) барои амал." +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "Протоколи %1 шомили ҳеҷгунаи хадамоти роҳнамо нест." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "Дастгирии хурӯҷи метадодашудаҳо низ ёфт нашуд." +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "Пайвапнди давронӣ дар %1 пайдо шуд." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Намудҳои MIME-и дастгиршаванда:" +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "Пайванди давронӣ дар ҳоли нусха бардоштани %1 пайдо шуд." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "socket барои даромадани %1 сохта карда натавонист." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "" -"Сатри фармоноти амалӣ барои хондан ва тағйир додани файлҳои метадодашуда." +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "Ба узели %1-ро алоқа карда натавонист" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Файлҳо ишора нашудаанд" +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "Алоқа ба узели %1 шикаст." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Қодир ба муайян намудани метадодашудаҳо нестам" +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "Протоколи %1 - протоколи филтр нест." -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -"TDEIO Exec -Файлҳои ночиз(дур)ро мекушояд,тағйиротҳоро тамошо мекунад, " -"боркуниро мепурсад." +"Сохтмонро васл карда натавонист.\n" +"Хатои додашуда:\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "URLs-ҳо ҳамчун файлҳои маҳаллиянд сипас онҳоро нест кунед." +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Пайдо кардани дастгоҳ имконпазир набуд.\n" +"Хатои гузориш шуда:\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Номи алтернативӣ барои файли нав интихоб кунед." +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "Файли %1 хонда натавонист." -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Фармон барои иҷро кардан" +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "Ба файли %1 навишта натавонист." -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL(s) ёфаӣл(ҳои) маҳалӣ барои 'фармон' истифода мешаванд" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "Ҳамҷоякардани %1 имконпазир набуд." -#: tdeioexec/main.cpp:73 +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "Гӯш додан ба %1 имконпазир набуд." + +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "Кабул карда натавонист %1." + +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "Ба %1 -ро даромада натавонист." + +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "Листгирии %1 анҷом дода натавонист." + +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "Феҳристи %1 сохта карда натавонист." + +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "Феҳристи %1 нест карда натавонист." + +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "Файли %1 идома дода нашуд." + +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "Номи дигар барои файли %1 дода шуда натавонист" + +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "Дастрасӣ барои %1 дигаргун карда натавонист" + +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "Файли %1 нест карда натавонист" + +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Амалиёт барои протоколи %1 ба таври ғайри мунтазарӣ кушта шуд." + +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"'command' expected.\n" +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" -"Ба интизори 'фармонот' низ мебошад.\n" +"Хато. Калон аз андозаи хотир.\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:102 +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "Сервиси %1 формати нодурусте дорад." +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "Вакили ношинос хӯҷаин.%1" -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "Иҷозатёбӣ шикаст хӯрд, %1 дурустӣ(асл) дасгири карда намешавад." + +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"User canceled action\n" +"%1" msgstr "" -" URL %1 ро дур кунед\n" -"Бо калиди файлҳои муваққатӣ иҷозат дода намешавад." +"Истифодабаранда амалро қатъ кард.\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:237 +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"Internal error in server\n" +"%1" msgstr "" -"Файли муваққатии тахминӣ\n" -"%1\n" -"тағйир дода шуд\n" -"Шумо ҳанӯз ҳам вайро нест кардан мехоҳед." +"Хатои дарунӣ дар сервер\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Файл дигаргун шуд" +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "Дар пардозишгар вақт тамом шуд.%1" -#: tdeioexec/main.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Барои нест кардан чизе нест." +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"Хатои ношинос\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" +"Unknown interrupt\n" +"%1" msgstr "" -"Файли\n" -"%1\n" -"дигаргун карда шуд.\n" -"Шумо мехоҳед дигаргуниҳоро бор кунед?" +"Қатъи ношинос \n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Хондан" +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Файли аслии %1 нест карда натавонист.\n" +"Марҳамат карда иҷозатномаҳоро тафтиш кунед." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"Файли қисмии %1 нест карда натавонист.\n" +"Дастрасии шумо санҷет." -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Номи файли аслии %1 номи дигар шуда натавонист..\n" +"Лутфан иҷозатномаҳоро тафтиш кунед." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:405 msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" -"Ҳозир барои дархости сертификат, шумо бояд гузарвожае гузоред. Лутфан " -"гузарвожаи хеле хуб муҳофизакунандаро интихоб кунед, ки барои рамзгузории " -"калиди хусусии худ истифода мешавад." +"Барои файли қисмии %1 номи дигар дода нашу Лутфан иҷозатномаҳоро тафтиш кунед." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Такрори гузарвожа:" +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "Пайванди%1 нашуд.Лутфан иҷозатномаҳоро тафтиш кунед." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "&Интихоби гузарвожа:" +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "Файли %1 навишта нашуд.Диск пур аст." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" -"Шумо нишон дода будет, ки мехоҳед сертификати амниятро дарёфт кунед ё бигиред. " -"Ин устод ба шумо ёрӣ ба тартиби гузаштани закази сертификатро хоҳад дод. Кори " -"устодро метавонед ҳамон замон қатъ кунед." +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "Манбаъ ва ҷойгиршавӣ ҳамон як файл аст.%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "КДЕ Ҳамён Афсунгар(Донишманд)" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "Сервер %1-ро талаб мекунад, аммо дастрас нест." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Сарсухан" +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "Дастрасӣ ба даргоҳи маҳдудшуда дар POST рад шуд." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "KҲамён - Системаи ¯Ҳамёни КДЕ" +#: tdeio/global.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "Ба %1 -ро даромада натавонист." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:432 msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " -"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." msgstr "" -"Марҳамат КҲамён,системаи КДЕ Ҳамён.КҲамён ба шумо иҷозат медиҳад,ки " -"нишонаҳоятон ва дигар информатсияи шахсиатонро дар рӯи диск,файли махфӣ ки " -"дидани информатсияро барои дигарон манъ мекунад,нигоҳ доред.Ин " -"афсунгар(донишманд) дар бораи КҲамён ба шумо нақл мекунад ва ба шумо ёрӣ " -"мерасонад,ки барои аввал" +"Рамзи хато ношинос аст %1\n" +"%2\n" +"Ахборот дар бораи ин хатогӣ ба адреси http://bugs.kde.org бифиристед." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "&Танзимоти асосӣ (албатта)" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Кушодани алоқаҳо ҳамроҳи протоколи %1 дастгирӣ карда намешавад." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&Танимоти пешакӣ" +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Пӯшидани алоқаҳо ҳамроҳи протоколи %1 дастгирӣ надорад" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." -msgstr "" -"Системаи ҲамёниКДЕ санади шуморо дар файли ҳамён " -"дар диски сахти маҳаллии шумо нигоҳ медорад.Санад фақат дар шакли махфӣ навишта " -"шудааст, ҳозир алгоритмро ҳамчун калид бо нишонаатон истифода баред.Вақте ки " -"ҳамён кушода мешавад,менеҷери барнома,нишонаро(icon) ба табақи система сар " -"дода, намоиш медиҳад. Шумо метавонед ин барномаро истифода бурда,ҳамёнҳоятонро " -"идора кунед.ВАй ҳатто иҷозат медиҳад,ки ҳамёнҳо ва мавҷудоти даруни ҳамёнро " -"ворид кунед ва бо осонӣ ҳамёнатонро дар ҷои дурдасти система нусхабардорӣ " -"кунед." +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "Даромадани файлҳо ҳамроҳи протоколи %1 дастгирӣ надорад" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Интихоби гузарвожа" +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "Навиштан ба %1 дастгирӣ надорад" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." -msgstr "" -"Барномаҳои гуногун метавонанд кӯшиш карда ҳамёни КДЕро барои нигоҳ доштани " -"нишонаҳо ё ин ки информатсияе ба монанди санади шакли веб ва cookies истифода " -"барад.Агар шумо хоҳед,ки ин барномаҳо ин ҳамёнро истифода баранд,шумо бояд ба " -"вай ҳозир имкон диҳед ва нишонаро итихоб кунед. Нишонае,ки шумо интихоб мекунед " -" наметавонад дар вақти гум шуданаш дубора ёфта шавад ва ба ҳар он касе,ки " -"вайро медонад барои ба даст овардани ҳамаи информатсияи дар ҳамён буда иҷозат " -"медиҳад." +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "Амалиётҳои дастрасии маҳсус барои протоколи %1 вуҷуд надорад." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Гузарвожаи нав гузоред:" +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "Феҳристҳои додашуда барои протоколи %1 дастгирӣ надорад" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Тасдиқи гузарвожа:" +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "Бозёфти додаҳо аз %1 пуштибонӣ намешавад." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "" -"Ҳа, ман мехоҳам, ки TDE қапчуқ-ро барои нигоҳ доштани иттилоотҳои шахсиам " -"истифода барам" +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "Бозёфти ахбороти намуди mime аз %1 пуштибонӣ намешавад." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Муҳофиза..." +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "Таъғири ном ё ҷобаҷоии файлҳои дарунии %1 пуштибонӣ намешавад." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " -"module." -msgstr "" -"СистемаиҲамёни КДЕ ба шумо иҷозат медиҳад,ки амнияти дараҷаи шахсиатонро " -"назорат кунед.Баъзе аз ин танзимотҳо таъсирҳои шоямро месозанд.То он вақте ки " -"танзимотҳои ичронашуда барои аксарияти истифодабарандагон қабулшавандаанд,шумо " -"хоҳиш карда метавонед,ки баъзе аз онҳоро иваз кунед.Дар оянда шумо метавонед ин " -"танзимотҳоро аз воҳиди андози КҲамён ҷур кунед." +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "Эҷоди пайванди миҷози бо протокори %1 пуштибонӣ намешавад" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "" -"Шабакаи нишонаҳо ва нишонаҳои маҳаллиро дар файлҳои ҳамёнҳои ҷудогона нигоҳ " -"доред." +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "Нусха бардоштани файлҳо дар %1 дастгирӣ .надорад" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Ба таври автоматикӣ пӯшондани ҳамёнҳои бефоида" +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "Нест кардани файлҳо аз %1 дастгирӣ надорад." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "Иҷозат &Як бор" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "Сохтани феҳристҳо ҳамроҳи протоколи %1 дастгирӣ надорад." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "Иҷозат &Ҳамавақт" +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "Таъғири мушахасотҳои файлҳо бо протоколи %1 пуштибонӣ намешавад." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&Боз кардан" +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "Истифода аз зернишониҳо бо %1 пуштибонӣ намешавад." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "&Ҳамеша" +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "Протоколи %1 аз дарёфти чандгона пуштибонӣ намекунад." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "Барои илова кардан як ё зиёдтар намуди файлҳоро интихоб кунед." +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "Протоколи %1 барои амалиёти %2 дастгири надорад." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "Навъҳои MIME" +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(ношинос)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Тасвирот" +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "Сабаби техникӣ: " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

          Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

          " -msgstr "" -"" -"

          Як ё зиёдтар намудҳои файлро,барномаи шумо дар ин ҷо идора карда " -"метавонад,интихоб кунед. Ин рӯйхат аз тарафиmimeнамудҳо.

          " -"ташкил шудааст\n" -"

          MIME, Ин Интернети бисёрмаром эмейли Васеъ, сабти стандарти барои муайян " -"кардани намуди санади дар номи файли васеъ ва хабарнигори асосёфтаи" -"mimeнамудҳо. Мисол қисми\"bmp\" ки баъди нуқта дар гул меояд.bmp нишон " -"медиҳад,ки ин намуди махсуси нақша мебошад.нақша/x-bmp" -". Барои донистане,ки барнома чӣ хел ҳар як намуди файлро мекушояд,система " -"боядbe informed about the abilities of each application to handle these " -"extensions and mimetypes.

          " +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

          Details of the request:" +msgstr "

          Тафсилотҳои талаботи дархост:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&Навъҳои файли пуштибонӣ:" +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

          • URL: %1
          • " +msgstr "

            • URL: %1
            • " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
            • Protocol: %1
            • " +msgstr "
            • Протокол: %1
            • " + +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
            • Date and time: %1
            • " +msgstr "
            • Таърих ва вақт: %1
            • " + +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
            • Additional information: %1
            " +msgstr "
          • Ахюороти иловагӣ: %1
          " + +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

          Possible causes:

          • " +msgstr "

            Сабабҳои мумкинӣ:

            • " + +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

              Possible solutions:

              • " +msgstr "

                Роҳи халҳои мумкинӣ:

                • " + +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" -"" -"

                  This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

                  \n" -"

                  MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                  \n" -"

                  If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

                  " +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "" -" " -"

                  This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

                  \n" -"

                  MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                  \n" -"

                  If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

                  " +"Барои кумаки бештар бо пуштибони системаи компютер марбутаи худ ё мудири " +"сисмематон ё гурӯҳи пуштибони фанӣ тамос бигиред." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ном:" +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Барои роҳнамоии бештар бо мудири сервер мавриди назар тамос бигиред." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Иҷозатҳои дастрасии худро барои ин манбаъ баррасӣ кунед." + +#: tdeio/global.cpp:593 msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." msgstr "" -"Дар ин ҷо номе,ки мехоҳед ба ин барнома диҳед чоп кунед. Ин барнома дар таги ин " -"ном дар менюи барномаҳо ва дар табло пайдо хоҳад шуд." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Тасвир:" +"Шояд иҷозатномаҳоои дастраси шумо барои анҷоми амали дархостшуда рӯи манбаъ " +"кофӣ набошад." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:595 msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." msgstr "" -"Намуди эзоҳи ин барнома,ки дар истифода асос ёфтааст дар ин ҷост Мисолҳо: " -"лавҳаи болои барномаи (KPPP) \"Dial up tool\" хоҳад шуд." +"Мумкин аст ин файл бо истифодаи барномаи дигар ё истифадакунанда блоконида " +"мебошад." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Эзоҳ:" +#: tdeio/global.cpp:597 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." +msgstr "" +"Боварӣ¯ҳосил кунед,ки ягон корбурд ёистифодабарандаи дигар файлро истифода " +"намебарад ё ин ки файл қулф карда шудааст." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." msgstr "" -"Дар ин ҷо ҳамаи он қайдҳое,ки ба фикри шумо фоидаовар ҳастанд чоп кунед." +"Гарчи эҳтимоли он кам аст, вале мумкин аст як хатои сахтафзоре дода бошад." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr " Дас&тур:" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Мумкин аст бо як ишкол дар барнома рӯбарӯ шуда бошед." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:602 msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" -"Командае,ки ин барномаро дар ин ҷо сар мекунед.\n" -"\n" -"Ин командаро риоя карда шумо метавонед якчанд ҷойҳои ишғолкунанда дошта " -"бошед,ки бо арзишҳои воқеи вақте ки програмаи воқеи кор карда мешавад иваз " -"карда шаванд:\n" -"%f - ном файли ягона\n" -"%F - рӯйхати файлҳо,барои барномаҳое истифода бурда мешаванд,ки яку якбора " -"чандто файли маҳаллиро мекушоянд\n" -"%u -URL и ягона\n" -"%U-рӯйхати URLҳо%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Тафсир..." +"Ба эҳтимоли зиёд боиси ин, як ишкол дар барнома бошад. Илтимос ирсоли як " +"гузориши ишколи комилро дар назар бигиред." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" -"Инҷоро барои системаи файлиатонро доштан(чарондан)барои ёфтани иҷроиши " -"писандидаатон пахш кунед" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "&Андоза:" +"Нармафзори худро ба навтарин нусха ба рӯз расонед. Пахши шумо бояд обзорҳои ба " +"рӯзрасонии нармафзорро дар ихтиёри худ қарор диҳад." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Феҳристи фаъол барои барномаи шумо танзим мекунад." +#: tdeio/global.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." +msgstr "" +"Агар ягон кори дигаре муваффақияти омезе набуд, илтимос бо фиристодани гузориши " +"ишколе бо кайфияти боло ба гурӯҳи TDE ё пуштибонҳои шахси саввум кӯмак кунед. " +"Агар нармафзори тавассути шахси саввум муҳайё гашта аст, илтимос мустақиман бо " +"онҳо тамос бигиред. Дар ғайри ин сурат, аввал бо ҷустуҷӯи дар вэбгоҳи гузориши ишколи TDE нигоҳ кунед, ки " +"шахси дигаре ин ишколро гузориш накарда бошад. Агар накарда бувад, " +"ҷузъиёти дода шудаи дар боло бударо ёддошт кунед ва онҳоро дар гузориши ишколи " +"худ, ҳамроҳи бо ҳар иттилооти дигаре, ки фикр мекунед, мумкин аст муфид бошад, " +"қарор диҳед." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Илова..." +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Мумкин аст тамоси шабақаатон дучор мушкиле шуда бошад." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:617 msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" -"Ин тугмаро агар хоҳед,ки намуди файлеро(mimeнамуд) ки барномаатон идора карда " -"метавонад илова кунед,пахш кунед." +"Эҳтимолан мушкилоте дар танзимоти шабақаи шумо будааст. Агар охиро аз интернет " +"бе мушкил истифода кардаед, ин номуҳтамал аст." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:620 msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" -"Агар шумо хоҳед,ки намуди файлеро(mimeнамуд)ки барномаатон идора карда " -"наметавонад,дур кунед mimeнамуди дар боло будароо интихоб кунед ва пахш кунед." +"Эҳтимолие дорад ҷои дар роҳчаи шабақа байни коргузор ва ин компютер, мушкилие " +"вуҷуд доштааст." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Инти&хоботҳои иловагӣ..." +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Дубора талош кунед ё ҳоло ё дертар." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" -"Ин ҷойро барои тағйир додани тарзи кори барномаатон пахш кунед алоқаи " -"баръакс,вариантҳоиDCOP сар диҳед ё вайро ҳамчун истифодабарандаи гуногун кор " -"кунед." +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "Мумкин аст як хато ё носозгории қарордоде рах дода бошад." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Рӯйдодҳо" +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Мутмаъин шавед, ки ин манбаъ вуҷуд дорад, ва дубора сайъ кунед." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Ҷузъҳои идоракунии тез" +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Мумкин аст манбаъ мушаххас шуда вуҷуд надошта бошад." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Ба тамоми бар&номаҳо истифода кардан" +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Мумкин аст мавқеъиятро иштибоҳи намуд карда бошед." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "&Ғайрифаъол кардани ҳамааш" +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "" +"Мутмаъин шавед, ки мавқеъиятро дуруст ворид кардаед ва дубора сайъ кунед." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "Иҷозат медиҳад, ки рафтори якбора тамоми рӯйдодҳоро тағйир диҳед" +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Вазъияти иртиботи шабақаатонро баррасӣ кунед." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "&Фаъол кардани ҳамааш" +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Қодир ба кушодани манбаъ барои хондан набудам " -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Амалиётҳо" +#: tdeio/global.cpp:634 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" +"Ин маънии онро дорад, ки файл ё феҳристи дархости %1" +"буда натавонист дастёбӣ шавад, аз он ҷое ки дастрасшавии хондан, гирифта нашуд." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "Хориҷ кардани иттилоот ба хурӯҷи стандартии &хатогиҳо" +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "" +"Мумкин аст иҷозати хонандаи файл ва ё боз кардани шохаро надошта бошед." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Намоиши &иттилоот дар тирезаи ошкоршуда" +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Қодир ба кушодани манбаъ барои навиштан нестам" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "Иҷрои &барнома:" +#: tdeio/global.cpp:644 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" +"Ин маънии онро дорад, ки файли %1, натавонист ҳаммонанди " +"дархост навишта шавад, аз он ҷое ки дастрасӣ ба иҷозати навиштан, гирифта " +"нашуд." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Таҷдид кардани &садо:" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "Қодир ба роҳандозии қарордоди %1 набудам" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Санҷиши садо" +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Роҳандозии пардозиш имконпазир набуд" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "Нишона гузоштан &дохишавии сутуни вазифа " +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +msgstr "" +"Барномаи рӯи компютери шумо, ки дастрасӣ ба қарордоди %1" +"-ро фароҳам меоварад, натавонист роҳандозӣ шавад. Ин маъмулан бо хосиятҳои " +"техникӣ ба амал меояд." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "&Нигоҳ доштани журнал дар файл:" +#: tdeio/global.cpp:657 +msgid "" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." +msgstr "" +"Барномае ки созгорӣ бо ин қарордод фароҳам меоварад, эҳтимолан бо охирин ба " +"рӯзсозии TDE-и шумо ба рӯз нашуд. Ин мумкин аст боис шавад, ки барномаҳо бо " +"нусхаи феълии носозгор гарданд ва дар натиҷа оғоз нашаванд." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "&Истифодаи тирезаи ғайрифаъоле, ки кори дигарро тарк нахоҳад кард" +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "Хатои дохилӣ" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Интихобототи кам" +#: tdeio/global.cpp:666 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." +msgstr "" +"Барномаи рӯи компютери шумо, ки дастрасӣ ба қарордоди %1" +"-ро фароҳам меоварад, гузориши хатои дохилӣ додааст." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Параметрҳои плейер..." +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "URL бо андозаи иштибоҳ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Оё мехоҳед боз як бори дигар сайъ кунед?" +#: tdeio/global.cpp:675 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                  protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
                  " +msgstr "" +"Мушаххас кунандаи манбаъи воҳидие (URL), ки кардаед, дар андозаи дуруст ворид " +"нашудааст. Андозаи як URL, маъмулан ба сурати зер аст:" +"
                  protocol://user:password@www.example.org:port/directory/file" +"name.extension?query=value
                  " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Авторизатсия" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Протоколи %1 дастгирӣ надорад" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Такрор" +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"Қарордоди %1 тавассути барномаҳои TDE-и феъли насб шуда,рӯи ин " +"компютер пуштибонӣ намешавад." -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Тирезаи авторизатсия" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Мумкин аст қарордоди дархостӣ пуштибонӣ нашавад." -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Файл аллакай мавҷуд аст" +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"Нусхаҳои қарордоди %1 пуштибонӣ шуда, рӯи ин компютер ва коргузор мумкин аст " +"носозгорӣ бошанд." -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Феҳрист аллакай мавҷуд аст" +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" +"Метавонед ҷустуҷӯии рӯи интернет дар мавриди барномаи TDE (бо номи tdeioslave " +"ёки ioslave), ки ин қарордодро пуштибонӣ мекунанд, ба амал оваред. Маконҳои " +"ҷустуҷӯиро аз http://apps.kde.com/ " +"ва http://freshmeat.net/ ёфта метавонед." -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Аллакай монанди феҳрист низ мавҷуд аст" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL ба ягон манбаъ ишора намекунад." -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Хизмати нест барои иҷрои %1" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Ин протокол - протоколи филтр мебошад" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&Тағйири исм" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "&Исми навро пешниҳод кунед" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" +"МаконёбиU воҳиди R" +"манбаъи (URL), ки воҳид Lкардаед ба ягон манбаъи хосе ишора " +"намекунад." -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "&Гузарондан" +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE метавонад аз қарордоди дохилии қарордоди дигар иртибот барқарор кунад; " +"қарордоди мушаххас шуда фақат барои ин мавқеъ аст, дар ҳоле ки ин яке аз ин " +"мавқеъот нест. Ин иттифоқи нодир аст ва эҳтимолан байёнгари хатои барнома " +"мебошад." -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "&Худкорона гузаронидан" +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "Амалиёти: %1 дастгирӣ надорад" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Ивваз кардан" +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" +"Амали дархост шуда тавассути барномаи TDE, ки қарордоди %1" +"-ро пуштибонӣ мекунад, пиёдасозӣ нашудааст." -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "&Иввазоти ҳамааш" +#: tdeio/global.cpp:717 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" +"Ин хато хеле вобаста ба барномаи TDE аст. Иттилооти изофӣ бояд ба шумо " +"иттилооти бештар аз он чи барои сохтори вуруд/хурӯҷи TDE муҳайё аст, фароҳам " +"кунед." -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Идома додан" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "Сайъ кунед роҳи дигаре, барои расидани ба ҳамон натиҷа пеш бигиред." -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "&Идомаи ҳамааш" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "Интизори файл мерафт" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:726 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." msgstr "" -"Ин амал '%1'-ро худнависӣ мекунад.\n" -"Лутфан номи файли навро ворид кунед:" +"Дархости дар интизори файлҳо бувад, дар ҳолики феҳристи %1" +"пайдо шуд." -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Идома" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "Ин хато мумкин аст дар тарҳи коргузор бошад." -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Элементи кӯҳнатарин бо номи '%1' мавҷуд аст." +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Интизори феҳрист мерафт" -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Файли мутобиқ бо номи %1 аллакай мавҷуд аст." +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Дархости дар интизори феҳрист бувад, дар ҳолики файли %1" +"пайдо шуд." -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Элементи навтарин бо номи '%1' мавҷуд аст." +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Файл ё ки феҳрсит вуҷуд надорад" -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "Андозаи: %1" +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Файли ё феҳрист муайян шуда%1 мавҷуд нест." -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "дар %1 эҷод карда шуд" +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Файли дархостшуда эҷод нашуд, аз он ҷое ки файлҳои бо ин ном ҳам акнун вуҷуд " +"дорад." -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "дар %1 тағйир дода шуд" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "Файли феълиро аз сар роҳ бардоред ва дубора сайъ кунед." -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Файли ибтидоии - '%1'" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Файли равонро нест кунед ва аз сари нав кӯшиш кунед." -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Номи алтернативӣ барои файли нав интихоб кунед." + +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Феҳрист аллакай мавҷуд аст" + +#: tdeio/global.cpp:760 msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." msgstr "" -"Нодастрасии URL\n" -"%1" +"Феҳристи дархостшуда эҷод нашуд, аз он ҷой ки феҳристи бо ин ном ҳам акнун " +"вуҷуд дорад." -#: tdeio/krun.cpp:128 +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "Феҳристи феълиро аз сар роҳ бардоред ва дубора сайъ кунед." + +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Феҳристи равонро нест кунед ва кӯшиш кунед." + +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Номи алтернативӣ барои феҳристи нав интихоб кунед." + +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Узели ношинос" + +#: tdeio/global.cpp:770 msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." msgstr "" -"Натавонистам ворид %1 бишавам.\n" -"Шумо ҳуқуқи дастрасии лозимӣ барои ин маконро надоред." +"Хатои ношинохта баёнгари он аст ки коргузори бо номи дархостшудаи " +"%1,дар интернет имконёбӣ нашуд." -#: tdeio/krun.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:773 msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "" -"Файл %1 барномаи иҷрошаванда мебошад. Ба мақсади ҳифз он муҳофизат " -"намешавад." +"Номе ки шумо навистаед %1, мумкин аст вуҷуд надошта бошад: мумкин аст ин " +"нодуруст навишта шуда буд." -#: tdeio/krun.cpp:180 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Барои иҷро кардани %1 шумо дастрасӣ надоред." +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "Даромадан рад карда шуд" -#: tdeio/krun.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Шумо иҷозати иҷроии ин файлро надоред." +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "Даромадан ба манбаъи муайяншудаи %1 рад карда шуд." -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 -msgid "Open with:" -msgstr "Кушодан бо:" +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "" +"Мумкин аст ҷузъиёти шиносоиро нодуруст карда бошед ёки асло надода бошед." -#: tdeio/krun.cpp:559 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Шумо иҷозати иҷроии ин файлро надоред." +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "" +"Мумкин аст ҳисоби шумо иҷозати дастрасӣ ба манбаъи мушаххасшуда, надошта бошед." -#: tdeio/krun.cpp:579 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Оғози %1" +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +msgid "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "" +"Дархости худро такрор кунед ва мутмаъин шавед, ки ҷузъиёти шиносоиро дуруст " +"ворид кардаед." -#: tdeio/krun.cpp:774 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Шумо иҷозати иҷрои ин сервисро надоред." +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Дастрасии навиштан рад карда шуд" -#: tdeio/krun.cpp:1033 +#: tdeio/global.cpp:794 msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." msgstr "" -"Хатои иҷрои фармони нишондод. Файл ёки папкаи %1 вуҷуд надорад." - -#: tdeio/krun.cpp:1555 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Барномаи '%1' -ро ёфта натавонист" +"Ин маънои онро дорад ки иҷозати навиштан дар файли %1 " +"дода нашуд." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "Намуди Mime" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Дар ин феҳрист даромада натавонист" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "Чопгарҳо" +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"Ин маънои онро дорад, ки иҷозати вуруди ба феҳристи %1 " +"дода нашуд." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Тағйир додан..." +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "Рӯйхати феҳрист дастрас намебошад" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "Барои эҷод намудани каталоги нав ба рӯи ин кнопка пахш кунед." +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Пртоколи %1 - системаи файл нест" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr "Мутаваққуф шуда" +#: tdeio/global.cpp:812 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +msgstr "" +"Ин маънии онро дорад, ки дархости мушаххаскунандаи дорои феҳрист эҷод шуд, ки " +"барномаи TDE пуштибони ин қарордод, қодир ба анҷом намебошад." -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Гузарвожа" +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Пайванди давронӣ пайдо шуд" -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Лозим аст як номи сервер ва як вожаи рамз таҳвил бидиҳед" +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" +"Атрофи UNIX умуман қодиранд ки як файл ёки феҳристро бо ном/маконе пайванд " +"кунанд. TDE пайванд ё пайвандҳоро ки ба ҳалқаи номуайян мешударо шиносоӣ " +"мекунад - мисоли файл ба худаш пайванд шуда буд." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 -msgid "&Username:" -msgstr "&Номи истифодакунанда:" +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "" +"Як қисмати ҳалқаро бо тартиб, ки ба ҳалқаи номуайян намеорад, нобуд созед ва " +"боз як бори дигар талош кунед. " -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&Гузарвожа:" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Корбари дархостро хотима дод" -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Гузарвожаро нигоҳ доред" +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Ба улти хотимаи ғайри оддӣ, дархост такмил нашуд." -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Номи файл барои нигоҳ доштани буфери иввазот:" +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "Таҷдиди дархост кунед." -#: tdeio/paste.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (порт %2)" +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Дар ҳангоми нусха гирӣ, пайванди давронӣ шиносоӣ шуд" -#: tdeio/paste.cpp:123 +#: tdeio/global.cpp:842 msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." msgstr "" +"Атрофи UNIX умуман қодиранд, ки як файл ё феҳристро ба ном/макони ҷудогона " +"пайванд кунанд. Дар айни амал дархости нусха, TDE пайванд ё пайвандҳоеро, ки " +"манҷар ба ҳалқаи номутаносиб мешаванд, шиносоӣ мекунад - мисол файл ба худаш " +"пайванд шуда буд." -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Буфери иввазот холист" +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Алоқаи шабақаро сохта натавонист" -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, fuzzy, c-format +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Socket-ро сохта натавонист" + +#: tdeio/global.cpp:854 msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." msgstr "" -"%n файлҳо\n" -"%n файлҳо" +"Ин хатои техникӣ мебошад, ки дар натиҷа дастгоҳи лозимӣ ёки пайвастагии шабақа " +"(socket) эҷод нашуд." -#: tdeio/paste.cpp:301 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." msgstr "" +"Мумкин аст иртиботи шабақае ба нодурустӣ танзим шудааст, ё воситаи шабақа фаъол " +"нашудааст." -#: tdeio/paste.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "Номи файл барои нигоҳ доштани буфери иввазот:" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "с" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "мс" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "бит/сон" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Алоқа ба сервер рад карда шуд" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "нуқтаҳо" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" +"Сервери %1 иҷозати пайваст шуданро бо ин компютер барҳам дод." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "дм" +#: tdeio/global.cpp:865 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" +"Сервер, бо вуҷуди онки ҳам акнун ба интернет васл аст, шояд барои иҷозат додани " +"ба дархостҳо, танзим нашудааст." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "см" +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" +"Сервер, бо вуҷуди онки ҳам акнун ба интернет васл аст, шояд сервиси " +"дархостшударо (%1) иҷро намекунад." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "Б" +#: tdeio/global.cpp:869 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" +"Девори оташи шабақа (дастгоҳе, ки дархостҳои интернетро маҳдуд мекунад), ки ё " +"аз шабақаи шумо ё аз шабақаи сервер муҳофизат мекунад, эҳтимолан ҷилваи ин " +"дархостро гирифтааст." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "КБ" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Тамос бо сервер ба таври ғайримунтазарӣ баста шуд" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "кадрҳо/сон" +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" +"Бовуҷуди онки итсоли ба %1 барқарор шуд, иртибот дар нуқтаи " +"ғайримунтазарӣ қатъ шуд." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "нуқта ба дюйм" +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" +"Эҳтимолан хатои қарордоде иттифоқ афтид, ки боиси гардиши сервери иртиботро ба " +"улти хато қатъ кард." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "бит ба нуқта" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "Манбаъи нишонии интернети номӯътабар" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Протоколи %1 - протоколи филтр нест" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "мм" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" +" Якшакл Манбаъ L" +"ocator (URL) ки шумо ворид гаштаед ба механизми қавии дастрасии манбаъи хоса, " +"%1%2." -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:893 msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." msgstr "" -"Соҳиби файли %1-ро тағйир дода нашуд. Барои иҷро намудани ин " -"тағйиротҳо, ҳуқуқи дастрасии шумо ба файл низ ноқис аст." +"TDE метавонад аз қарордоди дохилӣ, қарордоди дигар иртибот барқарор кунад. Ин " +"дархости қарордоди ингунаро мушаххас кард, вале ин қарордод тавоноии чунин " +"кореро надорад. Ин иттифоқи нодир аст, ва эҳтимолан баёнгари хатои барномае " +"мебошад." -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "&ПартофтаниФайл" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Ишораи истинод" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Алоқа)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 -msgid "Type:" -msgstr "Намуд:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Алоқа ба %1 (%2)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 -msgid "Size:" -msgstr "Андоза:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 -msgid "Modified:" -msgstr "Дигаргуншуда:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 -msgid "Owner:" -msgstr "Соҳиб:" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "Қодир ба роҳандозии дастгоҳи вурудӣ/хурӯҷӣ нестам" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 -msgid "Permissions:" -msgstr "Дастрасӣ:" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Сохтмонро васл карда натавонист" -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Файли '%1' хонданбоб нест" +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" +"Дастгоҳи дархостшудаи роҳандозӣ (\"монтажонида\") нашуд. Ин хато гузориш шуд: " +"%1" -#: tdeio/netaccess.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "Протоколи '%1' ношинос аст." +#: tdeio/global.cpp:906 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" +"Имкон дорад дастгоҳ омода набошад, мисол media дар дастгоҳи media-и ҷудошудане " +"(мисли CD-ROM дар ҷойгоҳи CD) нест, ё дар мавриди дастгоҳи қобили кор, дастгоҳи " +"эҳтимолан ба дурустӣ васл нашудааст." -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "Тасвиротҳои намуди MIME сабт нашудааст" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" +" Шумо мумкин иҷозатномаҳоро(\"mount\") барои сар кардани корро бо асбоб " +"надошта бошед. Дар системаҳои UNIX имтиёзҳои администратори система сар кардани " +"корро бо асбоб талаб мекунад." -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:914 msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." msgstr "" -"Наметавонам намуди MIME-ро ёбам\n" -"%1" +"Баррасӣ кунед, ки дастгоҳ омода аст; ҷойгоҳи ҷудо шудание бояд media дошта " +"бошад, ва дастгоҳи қобили кор бояд мутассал ва равшан бошад; маҷдудан талош " +"кунед." -#: tdeio/kmimetype.cpp:794 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Файли desktop %1 дорои қайдоти Type=... намебошад." +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "Қодир набудам дастгоҳи вурудӣ/хурӯҷиро аз кор биандозам" -#: tdeio/kmimetype.cpp:815 +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Натавонистам дастгоҳро пайдо кунам" + +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" msgstr "" -"Қайдоти номуайяни \n" -"%1\n" -"дар файли desktop." +"Дастгоҳи дархостшуда пайдо нашуд. Ин хато гузориш шуд: %1" -#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +#: tdeio/global.cpp:925 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." msgstr "" -"Файли .desktop\n" -"%1\n" -"дорои намуди FSDevice мебошад ва лекин дорои қайдоти Dev=...намебошад." +"Шояд дастгоҳ машғул бошад, яъне сервер ё барномаи дигаре ҳанӯз аз он истифода " +"мекунад. Ҳатто browser-и бозӣ ки ба ҷои бар рӯи дастгоҳ ишора мекунад, " +"метавонад боиси машғул монанди дастгоҳ шавад." -#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +#: tdeio/global.cpp:929 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." msgstr "" -"Файли .desktop\n" -"%1\n" -"дорои намуди Link мебошад ва лекин дорои қайдоти URL=...намебошад." - -#: tdeio/kmimetype.cpp:941 -msgid "Mount" -msgstr "Васл кардан" +"Эҳтимол дорад, ки шумо иҷозати пиёдасозии дастгоҳро надошта бошед. Дар " +"системаҳои UNIX умуман барои пиёдасозии дастгоҳҳо ниёз ба иҷозати мудири " +"система мебошад." -#: tdeio/kmimetype.cpp:952 -msgid "Eject" -msgstr "Баровардан" +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" +"Баррасӣ кунед, ки ягон барномаи дар ҳоли дастрасӣ ба дастгоҳ набошад ва дубора " +"сайъ кунед." -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Unmount" -msgstr "Ғайрифаъол" +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Қодир ба хондан аз манбаъ нестам" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 +#: tdeio/global.cpp:939 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." msgstr "" -"Файли .desktop\n" -"%1\n" -"элементи менюи нодуруст дарбар дорад\n" -"%2" +"Ин маънии онро дорад, ки бо вуҷуди онки манбаъи %1 " +"қодир ба кушода шудан буд, хатои ҳангоми хондани дохили манбаъ ҳодиса шуд." -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Тамоми суратҳо" +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Мумкин аст шумо иҷозати хондан аз манбаъро надошта бошед." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "Манбаъ:" +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Қодири навиштан ба манбаъ нестам" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "Ҷойгиршавӣ:" +#: tdeio/global.cpp:952 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" +"Ин маънии онро дорад, ки бо вуҷуди онки манбаъи %1 " +"қодири кушода шудан буд, хатоӣ ҳангоми навиштан бар рӯи манбаъ ҳодиса шуд." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "&Ин тирезаро нигоҳ доред баъд аз тамоми фиристодан" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Мумкин аст шумо иҷозати навиштан ба манбаъро надошта бошед." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "Кушодани &Файл" +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "Натавонистам ба тамосҳои шабақае гӯш кунам" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Кушодани &Ҷойгиршавӣ" +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "Натавонистам Bind-ро иҷро кунам" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." msgstr "" -"%n Феҳрист\n" -"%n Феҳристҳо" +"Ин хатои нисбатан техникӣ аст ки дар он қодир ба эҷоди дастгоҳ мавриди ниёз " +"барои иртиботи шабақа (як socket) барои гӯш додан ба иртиботҳои шабақа вуруде " +"набуд." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n файл\n" -"%n файлҳо" +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Натавонистам гӯш кунам" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % аз %2 " +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Қодир ба қабул кардани тамоси шабақа нестам" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:987 msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." msgstr "" -"%1 / %n файл\n" -"%1 / %n файлҳо" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "%1 %" -msgstr "%1 Б" +"Ин хатои нисбатан техникӣ аст, ки дар ҳангоми талош барои қабули иртиботи " +"шабақае вуруд ҳодиса шуд." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (Нусха бардоштан)" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr " (Ҳаракат кардан)" +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "Мумкин аст шумо иҷозати пазируфтани тамосро надошта бошед." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (Нест кардан)" +#: tdeio/global.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "вуруд кардан натавонист: %1" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr " (Сохтан)" +#: tdeio/global.cpp:997 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "" +"Сайъ барои вуруд ба система ҷиҳати анҷоми амалиёти дархостӣ, номуваффақ буд." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr " (Шуд)" +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Натавонистам вазъияти манбаъро таъин кунам" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%1 аз %2 ба анҷом расид" +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "Натавонистам аз манбаъи омор бигирем" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 +#: tdeio/global.cpp:1010 msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." msgstr "" -"%1 / %n феҳрист\n" -"%1 / %n феҳристҳо" +"Талоше дар ҷиҳати ташхиси иттилооте дар мавриди манбаъи %1" +", монанди ном, навъ, андоза ва ғайра мушаххасоти манбаъ муваффақ набуд." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 -msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." msgstr "" -"%1 / %n файл\n" -"%1 / %n файлҳо" +"Манбаъи мушаххасшуда мумкин аст мавҷуд набуда бошад ё дар дастрасӣ набошад." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/с ( %2 монд )" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Натавонистам рӯйхатгириро канда кунам" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "Инкишофи нусхабардории файл(ҳо)" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "ДУРУСТАМ КУНЕД: Бароем мустанадот бинависед" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "Инкишофи ҳаракати файл(ҳо)" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Феҳристро сохта карда натавонист" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "Сохтани Феҳрист" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Сайъ барои эҷоди шохаи дархости номуваффақ буд." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "Инкишофи нобудкардани файл(ҳо)" +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "Мумкин аст макони эҷоди шоха вуҷуд надошта бошад." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Пурборкунии инкишоф" +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Феҳристро нест карда натавонист" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "Санҷиши амалиёти файл" +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "" +"Сайъе барои ҳузфи шохаи мушаххас шудаи %1, номуваффақ буд." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "Дар ҳоли монтаж кардан %1" +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "Феҳристи муайяншуда мумкин аст мавҷуд нест." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "Идома додан аз %1" +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "Феҳристи муайяншуда мумкин аст холӣ нест." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "Давом надода истодан" +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "" +"Мутмаъин шавед, ки феҳрист мавҷуд ва холӣ мебошад, ва дубора сайъ кунед." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/ҳо (карда шуд)" +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Натавонистам интиқоли файлро идома бидиҳам" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Дар ҳоли тароша кардан: гузаред %1 аз 35" +#: tdeio/global.cpp:1048 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +msgstr "" +"Дар дархост нишон дода буд, ки интиқоли файли %1 " +"бояд аз ҷои муайян давом дода шавад. Ин имконнопазир буд." -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 Б" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "Мумкин аст протокол, ё сервер идомаи интиқолиро пуштибонӣ накунад." -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "Дархостро бе сайъ барои идомаи интиқолӣ такрор кунед." -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Натавонистам номи манбаъро таъғир диҳам" -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 Mб" +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "Сайъ барои таъғири номи манбаъи %1 номуваффақ буд." -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 Kб" +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Натавонистам иҷозатҳои манбаъро таъғир диҳам" -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." msgstr "" +"Сайъи барои таъғири иҷозатҳои манбаъи %1 номуваффақ буд." -#: tdeio/global.cpp:122 +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Манбаъи интихобшуда нест карда натавонист" + +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "Сайъи барои ҳузфи манбаъи %1 номуваффақ буд." + +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Поёни ғайримунтазарии барнома" + +#: tdeio/global.cpp:1084 msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." msgstr "" +"Барномае ки дар компютери шумо иҷозати дастрасӣ ба протоколи %1" +"бударо медиҳад, ба таври ғайримунтазарӣ, поён ёфт." -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Калон аз хотир" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1093 msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." msgstr "" -"%n Ҷӯзъ\n" -"%n Ҷӯзъ" +"Барномае ки дар компютери шумо иҷозати дастрасӣ ба протоколи %1 " +"бударо медиҳад, натавонист ба хотира мавриди ниёзи ҷиҳати идома кори дастрасӣ " +"пайдо кунад." -#: tdeio/global.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "No Files" -msgstr "*|Ҳама файлҳо" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Узели Proxy ношинос аст" -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1102 msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." msgstr "" -"%n файл\n" -"%n Файл" +"Дар ҳангоми гирифтани иттилооти мизбони proxy мушаххас шудаи %1" +", бо хатои мизбони ношинохта муоҷа шудам, хатои мизбони ношинохта маънии онро " +"дорад, ки номи дархостшуда рӯи интернет маконёбӣ нашуд." -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 Ҳамагӣ)" +#: tdeio/global.cpp:1106 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Шояд мушкилие дар танзимоти шабақаи шумо вуҷуд доштааст, мушаххасоти бо номи " +"мизбони proxy-и шумо. Агар охиро бе мушкилӣ аз интернет истифода кардаед, ин " +"бисёр нодир аст." -#: tdeio/global.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "No Folders" -msgstr "Феҳристи нав" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "Танзимоти proxy-ро баррасии комил кунед, ва дубора сайъ кунед." -#: tdeio/global.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "Шиносоӣ номуваффақ буд: равиши %1 пуштибонӣ намешавад" + +#: tdeio/global.cpp:1117 #, c-format msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." msgstr "" -"%n феҳрист\n" -"%n Феҳрист" +"Бо вуҷуди онки мумкин аст шумо ҷузъиёти шиносоии дурустро ворид карда бошед, " +"шиносоии муваффақият омез набуд барои онки равише, ки коргузорӣ истиода " +"мекунадтавассути барномаи TDE пиёдакунандаи протоколи %1 пуштибонӣ намешавад." -#: tdeio/global.cpp:237 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "%1 -ро хонда натавонист." +#: tdeio/global.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." +msgstr "" +"Илтимос дар http://bugs.kde.org/ " +"файли хатоие ташкил диҳед ва гурӯҳи TDE-ро аз равиши шиносоии пуштибонӣ нашуда " +"мутлақ созед." -#: tdeio/global.cpp:240 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Ба %1 навишта натавонист." +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Дархост хотима дода шуд" -#: tdeio/global.cpp:243 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "Амалиёти %1 сар карда натавонист." +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Хатои дарунӣ дар сервер" -#: tdeio/global.cpp:246 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1135 msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." msgstr "" -"Хатои дарунӣ\n" -"Ахборот дар бораи соз кардани ин хато ба адреси http://bugs.kde.org бифиристед\n" -"%1" +"Барномаи рӯи сервер ки дастрасӣ ба протоколи %1 " +"бударо муҳайё месозад, хатои дохилии %0-ро кардааст." -#: tdeio/global.cpp:249 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "%1 URL-и нодуруст." +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Ин ба эҳтимоли зиёд ба улти хатоӣ дар барномаи сервер ба вуқӯъи пайваста аст. " +"Илтимос фиристодани гузориши хатои комили он чинор, ки дар зери баён шудааст, " +"таъти назар қарор диҳед." -#: tdeio/global.cpp:252 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Протоколи %1 дастгирӣ надорад." +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Илтимос бо мудири коргузори тамосгирифта ва мушкилиро иттилоъ диҳед." -#: tdeio/global.cpp:255 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Протоколи %1 - протоколи филтр мебошад." +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"Агар бидонед, ки нависандагони барномаҳои компютерии сервер чӣ касоне ҳастанд, " +"гузориши ишколро мустақиман ба онҳо ирсол кунед." -#: tdeio/global.cpp:262 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 Ин феҳристест, ки дар сурати интизори файл мерафт." +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Хатои итмоми вақт" -#: tdeio/global.cpp:265 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 Ин файлест, ки дар сурати интизори феҳрист мерафт" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                    " +"
                  • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                  • " +"
                  • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                  • " +"
                  • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                  " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" +"Бо вуҷуди онки бо сервери иртибот барқарор шуд, дар замони ихтисос дода шуда ба " +"дархост бо шароити зерҷавобе дарёфт нашуд: " +"
                    " +"
                  • Итмоми замон барои барқарори иртибот: %1 сония
                  • " +"
                  • Итмоми замон барои дарёфти ҷавоб: %2 сония
                  • " +"
                  • Итмоми замон барои дастрасӣ ба серверони proxy: %3 сония
                  " +"Илтимос таваҷҷӯъ дошта бошед, ки метавонеддар маркази контроли TDE дар қисмати " +"шабақа -> тарҷеҳоти ин танзимотро тағйир диҳед." -#: tdeio/global.cpp:268 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Файл ё феҳристи %1 вуҷуд надорад." +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "Сервер ба улти посух додан ба дархостҳои дигар машғул мебошад." -#: tdeio/global.cpp:271 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Файл бо номи %1 аллакаи мавҷуд аст." +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Хатои ношинос" -#: tdeio/global.cpp:274 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Феҳрист бо номи %1 аллакай мавҷуд аст." +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" +"Барномаи рӯи компютери шумо, ки дастрасӣ ба протоколи %1" +"-ро фароҳам меоварад, хатоӣ ба шарҳи зер кардааст: %2." -#: tdeio/global.cpp:277 -msgid "No hostname specified." -msgstr "Ягон узел муайян нашудааст" +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Қатъи ношинос" -#: tdeio/global.cpp:277 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Узели ношинос %1" +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" +"Барнома дар компютери шумо, ки дастрасӣ ба протоколи %1 " +"медиҳад, ахборот дар бораи каниш бо коди номуайяни хаторо дод: %2." -#: tdeio/global.cpp:280 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "Даромадан ба %1 рад карда шуд" +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Файли аслӣ нест карда натавонист" -#: tdeio/global.cpp:283 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1185 msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." msgstr "" -"Даромадан рад карда шуд\n" -"Ба %1 -ро навишта натавонист" +"Амали дархостшуда ниёз ба ҳузфи файли аслӣ аст, эҳтимолан дар интиҳои амал " +"ҷобаҷоӣ доштанаш мумкин. Файли аслии %1 ҳузф нашуд." -#: tdeio/global.cpp:286 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "Дар феҳристи %1 даромада натавонист." +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Натавонистам файли муваққатиро ҳузф кунам" -#: tdeio/global.cpp:289 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "Протоколи %1 шомили ҳеҷгунаи хадамоти роҳнамо нест." +#: tdeio/global.cpp:1195 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" +"Амали дархостшуда ниёз ба эҷоди файли муваққатӣ дошт, ки файли навро дар " +"ҳангоми бор шудани дар он қарор диҳад. Файли муваққатии %1 " +"ҳузф нашуд." -#: tdeio/global.cpp:292 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "Пайвапнди давронӣ дар %1 пайдо шуд." +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Натавонистам номи файли аслиро таъғир бидиҳам" -#: tdeio/global.cpp:298 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "Пайванди давронӣ дар ҳоли нусха бардоштани %1 пайдо шуд." +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." +msgstr "" +"Амали дархостшуда ниёз ба таъғири номи файли аслии %1 " +"дошта бо ин вуҷуди номи ин файл ивваз нашуд." -#: tdeio/global.cpp:301 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "socket барои даромадани %1 сохта карда натавонист." +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Натавонистам номи файли муваққатиро таъғир бидиҳам" -#: tdeio/global.cpp:304 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "Ба узели %1-ро алоқа карда натавонист" +#: tdeio/global.cpp:1214 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." +msgstr "" +"Амали дархостшуда ниёз ба эҷоди файли нави %1" +", дошта бо ин вуҷуди номи ин файл ташкил нашуд." -#: tdeio/global.cpp:307 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "Алоқа ба узели %1 шикаст." +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Алоқаро сахта карда натавонист" -#: tdeio/global.cpp:310 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "Протоколи %1 - протоколи филтр нест." +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Натавонистам пайванди намудӣ эҷод кунам" -#: tdeio/global.cpp:313 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "Натавонистам пайванди намуди дархости %1-ро эҷод кунам." + +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "Бе окана" + +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "Диск пур аст" + +#: tdeio/global.cpp:1237 msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." msgstr "" -"Сохтмонро васл карда натавонист.\n" -"Хатои додашуда:\n" -"%1" +"Бар рӯи файли дархостшудаи %1 навишта нашуд, аз он ҷое ки " +"фазои диски кофӣ вуҷуд надорад." -#: tdeio/global.cpp:316 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1239 msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." msgstr "" -"Пайдо кардани дастгоҳ имконпазир набуд.\n" -"Хатои гузориш шуда:\n" -"%1" - -#: tdeio/global.cpp:319 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "Файли %1 хонда натавонист." - -#: tdeio/global.cpp:322 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "Ба файли %1 навишта натавонист." +"Фазои мавриди ниёзи дискро аз тариқи зер холӣ кунед 1) ҳузфи файлҳои нохоста ва " +"муваққатӣ: 2) захираи файлҳо бар рӯи media, захираи ҷудо шудани ҳаммонанди " +"CD-ҳои навиштанӣ; ёки 3) таҳияи фазои захираи бештар." -#: tdeio/global.cpp:325 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "Ҳамҷоякардани %1 имконпазир набуд." +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Файлҳои манбаъ ва мақсади яксонавӣ" -#: tdeio/global.cpp:328 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "Гӯш додан ба %1 имконпазир набуд." +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "" +"Ин амал комили анҷом нашуд аз он ҷой, ки файлҳои манбаъ ва мақсади яке ҳастанд." -#: tdeio/global.cpp:331 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "Кабул карда натавонист %1." +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Барои файли мақсад як номи дигар интихоб кунед." -#: tdeio/global.cpp:337 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "Ба %1 -ро даромада натавонист." +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Хатои бе мустанад" -#: tdeio/global.cpp:340 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "Листгирии %1 анҷом дода натавонист." +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&Тағйири исм" -#: tdeio/global.cpp:343 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "Феҳристи %1 сохта карда натавонист." +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "&Исми навро пешниҳод кунед" -#: tdeio/global.cpp:346 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "Феҳристи %1 нест карда натавонист." +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "&Гузарондан" -#: tdeio/global.cpp:349 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "Файли %1 идома дода нашуд." +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "&Худкорона гузаронидан" -#: tdeio/global.cpp:352 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "Номи дигар барои файли %1 дода шуда натавонист" +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Ивваз кардан" -#: tdeio/global.cpp:355 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "Дастрасӣ барои %1 дигаргун карда натавонист" +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "&Иввазоти ҳамааш" -#: tdeio/global.cpp:358 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "Файли %1 нест карда натавонист" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Идома додан" -#: tdeio/global.cpp:361 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Амалиёт барои протоколи %1 ба таври ғайри мунтазарӣ кушта шуд." +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "&Идомаи ҳамааш" -#: tdeio/global.cpp:364 -#, c-format +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"Хато. Калон аз андозаи хотир.\n" -"%1" +"Ин амал '%1'-ро худнависӣ мекунад.\n" +"Лутфан номи файли навро ворид кунед:" -#: tdeio/global.cpp:367 -#, c-format -msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" -msgstr "Вакили ношинос хӯҷаин.%1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Идома" -#: tdeio/global.cpp:370 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "Иҷозатёбӣ шикаст хӯрд, %1 дурустӣ(асл) дасгири карда намешавад." +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Элементи кӯҳнатарин бо номи '%1' мавҷуд аст." -#: tdeio/global.cpp:373 -#, c-format -msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" -msgstr "" -"Истифодабаранда амалро қатъ кард.\n" -"%1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Файли мутобиқ бо номи %1 аллакай мавҷуд аст." -#: tdeio/global.cpp:376 -#, c-format -msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" -msgstr "" -"Хатои дарунӣ дар сервер\n" -"%1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Элементи навтарин бо номи '%1' мавҷуд аст." -#: tdeio/global.cpp:379 +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 #, c-format -msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" -msgstr "Дар пардозишгар вақт тамом шуд.%1" +msgid "size %1" +msgstr "Андозаи: %1" -#: tdeio/global.cpp:382 +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 #, c-format -msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" -msgstr "" -"Хатои ношинос\n" -"%1" +msgid "created on %1" +msgstr "дар %1 эҷод карда шуд" -#: tdeio/global.cpp:385 +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 #, c-format -msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" -msgstr "" -"Қатъи ношинос \n" -"%1" +msgid "modified on %1" +msgstr "дар %1 тағйир дода шуд" -#: tdeio/global.cpp:396 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Файли аслии %1 нест карда натавонист.\n" -"Марҳамат карда иҷозатномаҳоро тафтиш кунед." +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Файли ибтидоии - '%1'" -#: tdeio/global.cpp:399 -msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Файли қисмии %1 нест карда натавонист.\n" -"Дастрасии шумо санҷет." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "Намуди Mime" -#: tdeio/global.cpp:402 -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Номи файли аслии %1 номи дигар шуда натавонист..\n" -"Лутфан иҷозатномаҳоро тафтиш кунед." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" -#: tdeio/global.cpp:405 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Барои файли қисмии %1 номи дигар дода нашу Лутфан иҷозатномаҳоро тафтиш кунед." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "Чопгарҳо" -#: tdeio/global.cpp:408 -msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "Пайванди%1 нашуд.Лутфан иҷозатномаҳоро тафтиш кунед." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Тағйир додан..." -#: tdeio/global.cpp:414 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." -msgstr "Файли %1 навишта нашуд.Диск пур аст." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "Барои эҷод намудани каталоги нав ба рӯи ин кнопка пахш кунед." -#: tdeio/global.cpp:417 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" -msgstr "Манбаъ ва ҷойгиршавӣ ҳамон як файл аст.%1" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" +"Шумо аз ҳолати ҳафлокро мебароед. Маълумот дигар румзгузорӣ намешавад.\n" +"Ин маъно дорад, ки дар роҳ онҳо мумкин бошад бо ҳамроҳи ягонкас дастгир карда " +"мешавад." -#: tdeio/global.cpp:423 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "Сервер %1-ро талаб мекунад, аммо дастрас нест." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "Маълумот дар бораи бехатари" -#: tdeio/global.cpp:426 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "Дастрасӣ ба даргоҳи маҳдудшуда дар POST рад шуд." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "&Идомаи боргирӣ" -#: tdeio/global.cpp:429 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Гузарвожаи сертификат гузоред:" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "Гузарвожаи сертификати SSL " + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 #, fuzzy -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Offline mode active." -msgstr "Ба %1 -ро даромада натавонист." +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "Сертификатро кушода натавонист. Гузарвожаи дигар кӯшиш кунед?" -#: tdeio/global.cpp:432 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "Кори сабт кардани сертификати клиент нашуд." + +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." msgstr "" -"Рамзи хато ношинос аст %1\n" -"%2\n" -"Ахборот дар бораи ин хатогӣ ба адреси http://bugs.kde.org бифиристед." - -#: tdeio/global.cpp:442 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Кушодани алоқаҳо ҳамроҳи протоколи %1 дастгирӣ карда намешавад." +"Суроғаи IP-и %1 бо ҳамон суроғаи додашуда,ки сертификат гирифта шудааст,мувофиқ " +"намеояд." -#: tdeio/global.cpp:444 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Пӯшидани алоқаҳо ҳамроҳи протоколи %1 дастгирӣ надорад" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Муайян кардани сервер" -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "Даромадани файлҳо ҳамроҳи протоколи %1 дастгирӣ надорад" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "&Тафсилотҳо" -#: tdeio/global.cpp:448 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "Навиштан ба %1 дастгирӣ надорад" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Идома" -#: tdeio/global.cpp:450 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "Амалиётҳои дастрасии маҳсус барои протоколи %1 вуҷуд надорад." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "Сертификати сервер санҷиши дурустӣ нагузашт (%1)." -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "Феҳристҳои додашуда барои протоколи %1 дастгирӣ надорад" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "" +"Шумо мехоҳед сертификатро ҳамеша кабул кунед бе саволҳои иловагӣ дар оянда?" -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "Бозёфти додаҳо аз %1 пуштибонӣ намешавад." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "&Ҳамеша" -#: tdeio/global.cpp:456 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "Бозёфти ахбороти намуди mime аз %1 пуштибонӣ намешавад." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "&Танҳо Сессияи Равон" -#: tdeio/global.cpp:458 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "Таъғири ном ё ҷобаҷоии файлҳои дарунии %1 пуштибонӣ намешавад." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 +msgid "" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +msgstr "" +"Шумо мехоҳед ин сертификатро кабул кунед, лекин ӯ барои ин сервер равона карда " +"нашудааст. Шумо мехоҳед пурборкарданро давом диҳед?" -#: tdeio/global.cpp:460 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "Эҷоди пайванди миҷози бо протокори %1 пуштибонӣ намешавад" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy +msgid "" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." +msgstr "" +"Сертификати SSL бо мувофақияти танзимот рад карда шуд. Шумо метавонед ин " +"танзимотҳоро дар Маркази Идоракунии TDE-ро дигаргун кунед." -#: tdeio/global.cpp:462 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "Нусха бардоштани файлҳо дар %1 дастгирӣ .надорад" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "Пайваст &кардан" -#: tdeio/global.cpp:464 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "Нест кардани файлҳо аз %1 дастгирӣ надорад." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." +msgstr "" +"Шумо ба ҳолати хафнокро медароед. Ҳамаи маълумотро румзгузорӣ мешавад,\n" +"агар танзимотҳои дигар дарбар надошта бошад. Ин маъно дорад, ки дар роҳ онҳо бо " +"ҳамроҳи ягонкас дастгир карда натавонанд." -#: tdeio/global.cpp:466 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "Сохтани феҳристҳо ҳамроҳи протоколи %1 дастгирӣ надорад." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "&Намоиши Ахбороти SSL " -#: tdeio/global.cpp:468 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "Таъғири мушахасотҳои файлҳо бо протоколи %1 пуштибонӣ намешавад." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "&Пайваст кунед" -#: tdeio/global.cpp:470 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "Истифода аз зернишониҳо бо %1 пуштибонӣ намешавад." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Ишораи истинод" -#: tdeio/global.cpp:472 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "Протоколи %1 аз дарёфти чандгона пуштибонӣ намекунад." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Алоқа)" -#: tdeio/global.cpp:474 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "Протоколи %1 барои амалиёти %2 дастгири надорад." +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 -msgid "(unknown)" -msgstr "(ношинос)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "Намуд:" -#: tdeio/global.cpp:506 -msgid "Technical reason: " -msgstr "Сабаби техникӣ: " +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Алоқа ба %1 (%2)" -#: tdeio/global.cpp:507 -msgid "

                  Details of the request:" -msgstr "

                  Тафсилотҳои талаботи дархост:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "Андоза:" -#: tdeio/global.cpp:508 -msgid "

                  • URL: %1
                  • " -msgstr "

                    • URL: %1
                    • " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "Дигаргуншуда:" -#: tdeio/global.cpp:510 -msgid "
                    • Protocol: %1
                    • " -msgstr "
                    • Протокол: %1
                    • " +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "Соҳиб:" -#: tdeio/global.cpp:512 -msgid "
                    • Date and time: %1
                    • " -msgstr "
                    • Таърих ва вақт: %1
                    • " +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "Дастрасӣ:" -#: tdeio/global.cpp:513 -msgid "
                    • Additional information: %1
                    " -msgstr "
                  • Ахюороти иловагӣ: %1
                  " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "с" -#: tdeio/global.cpp:515 -msgid "

                  Possible causes:

                  • " -msgstr "

                    Сабабҳои мумкинӣ:

                    • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "мс" -#: tdeio/global.cpp:520 -msgid "

                      Possible solutions:

                      • " -msgstr "

                        Роҳи халҳои мумкинӣ:

                        • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "бит/сон" -#: tdeio/global.cpp:586 -msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." -msgstr "" -"Барои кумаки бештар бо пуштибони системаи компютер марбутаи худ ё мудири " -"сисмематон ё гурӯҳи пуштибони фанӣ тамос бигиред." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "нуқтаҳо" -#: tdeio/global.cpp:589 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Барои роҳнамоии бештар бо мудири сервер мавриди назар тамос бигиред." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "дм" -#: tdeio/global.cpp:592 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Иҷозатҳои дастрасии худро барои ин манбаъ баррасӣ кунед." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "см" -#: tdeio/global.cpp:593 -msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." -msgstr "" -"Шояд иҷозатномаҳоои дастраси шумо барои анҷоми амали дархостшуда рӯи манбаъ " -"кофӣ набошад." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "Б" -#: tdeio/global.cpp:595 -msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." -msgstr "" -"Мумкин аст ин файл бо истифодаи барномаи дигар ё истифадакунанда блоконида " -"мебошад." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "КБ" -#: tdeio/global.cpp:597 -msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." -msgstr "" -"Боварӣ¯ҳосил кунед,ки ягон корбурд ёистифодабарандаи дигар файлро истифода " -"намебарад ё ин ки файл қулф карда шудааст." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "кадрҳо/сон" -#: tdeio/global.cpp:599 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "" -"Гарчи эҳтимоли он кам аст, вале мумкин аст як хатои сахтафзоре дода бошад." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "нуқта ба дюйм" -#: tdeio/global.cpp:601 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Мумкин аст бо як ишкол дар барнома рӯбарӯ шуда бошед." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "бит ба нуқта" -#: tdeio/global.cpp:602 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "мм" + +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." msgstr "" -"Ба эҳтимоли зиёд боиси ин, як ишкол дар барнома бошад. Илтимос ирсоли як " -"гузориши ишколи комилро дар назар бигиред." +"Натавонистам ворид %1 бишавам.\n" +"Шумо ҳуқуқи дастрасии лозимӣ барои ин маконро надоред." -#: tdeio/global.cpp:604 +#: tdeio/krun.cpp:173 msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." msgstr "" -"Нармафзори худро ба навтарин нусха ба рӯз расонед. Пахши шумо бояд обзорҳои ба " -"рӯзрасонии нармафзорро дар ихтиёри худ қарор диҳад." +"Файл %1 барномаи иҷрошаванда мебошад. Ба мақсади ҳифз он муҳофизат " +"намешавад." -#: tdeio/global.cpp:606 +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Барои иҷро кардани %1 шумо дастрасӣ надоред." + +#: tdeio/krun.cpp:217 #, fuzzy -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " -"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " -"and include them in your bug report, along with as many other details as you " -"think might help." -msgstr "" -"Агар ягон кори дигаре муваффақияти омезе набуд, илтимос бо фиристодани гузориши " -"ишколе бо кайфияти боло ба гурӯҳи TDE ё пуштибонҳои шахси саввум кӯмак кунед. " -"Агар нармафзори тавассути шахси саввум муҳайё гашта аст, илтимос мустақиман бо " -"онҳо тамос бигиред. Дар ғайри ин сурат, аввал бо ҷустуҷӯи дар вэбгоҳи гузориши ишколи TDE нигоҳ кунед, ки " -"шахси дигаре ин ишколро гузориш накарда бошад. Агар накарда бувад, " -"ҷузъиёти дода шудаи дар боло бударо ёддошт кунед ва онҳоро дар гузориши ишколи " -"худ, ҳамроҳи бо ҳар иттилооти дигаре, ки фикр мекунед, мумкин аст муфид бошад, " -"қарор диҳед." +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Шумо иҷозати иҷроии ин файлро надоред." -#: tdeio/global.cpp:614 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Мумкин аст тамоси шабақаатон дучор мушкиле шуда бошад." +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Кушодан бо:" -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Эҳтимолан мушкилоте дар танзимоти шабақаи шумо будааст. Агар охиро аз интернет " -"бе мушкил истифода кардаед, ин номуҳтамал аст." +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Шумо иҷозати иҷроии ин файлро надоред." -#: tdeio/global.cpp:620 +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Оғози %1" + +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Шумо иҷозати иҷрои ин сервисро надоред." + +#: tdeio/krun.cpp:1033 msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." msgstr "" -"Эҳтимолие дорад ҷои дар роҳчаи шабақа байни коргузор ва ин компютер, мушкилие " -"вуҷуд доштааст." +"Хатои иҷрои фармони нишондод. Файл ёки папкаи %1 вуҷуд надорад." -#: tdeio/global.cpp:622 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Дубора талош кунед ё ҳоло ё дертар." +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "Барномаи '%1' -ро ёфта натавонист" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "Мумкин аст як хато ё носозгории қарордоде рах дода бошад." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "SSL-и сертификати сервер хароб шудааст." -#: tdeio/global.cpp:624 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Мутмаъин шавед, ки ин манбаъ вуҷуд дорад, ва дубора сайъ кунед." +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Гузарондан" -#: tdeio/global.cpp:625 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Мумкин аст манбаъ мушаххас шуда вуҷуд надошта бошад." +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Гузаронидани ҳамааш" -#: tdeio/global.cpp:626 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Мумкин аст мавқеъиятро иштибоҳи намуд карда бошед." +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Хизмати нест барои иҷрои %1" -#: tdeio/global.cpp:627 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "" -"Мутмаъин шавед, ки мавқеъиятро дуруст ворид кардаед ва дубора сайъ кунед." +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Дар ҳоли тароша кардан: гузаред %1 аз 35" -#: tdeio/global.cpp:629 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Вазъияти иртиботи шабақаатонро баррасӣ кунед." +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr "Мутаваққуф шуда" -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Қодир ба кушодани манбаъ барои хондан набудам " +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/ҳо" -#: tdeio/global.cpp:634 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." msgstr "" -"Ин маънии онро дорад, ки файл ё феҳристи дархости %1" -"буда натавонист дастёбӣ шавад, аз он ҷое ки дастрасшавии хондан, гирифта нашуд." +"Соҳиби файли %1-ро тағйир дода нашуд. Барои иҷро намудани ин " +"тағйиротҳо, ҳуқуқи дастрасии шумо ба файл низ ноқис аст." -#: tdeio/global.cpp:637 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "" -"Мумкин аст иҷозати хонандаи файл ва ё боз кардани шохаро надошта бошед." +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "&ПартофтаниФайл" -#: tdeio/global.cpp:643 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Қодир ба кушодани манбаъ барои навиштан нестам" +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Аллакай монанди феҳрист низ мавҷуд аст" -#: tdeio/global.cpp:644 -msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" -"Ин маънии онро дорад, ки файли %1, натавонист ҳаммонанди " -"дархост навишта шавад, аз он ҷое ки дастрасӣ ба иҷозати навиштан, гирифта " -"нашуд." +"TDEIO Exec -Файлҳои ночиз(дур)ро мекушояд,тағйиротҳоро тамошо мекунад, " +"боркуниро мепурсад." -#: tdeio/global.cpp:652 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Қодир ба роҳандозии қарордоди %1 набудам" +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "URLs-ҳо ҳамчун файлҳои маҳаллиянд сипас онҳоро нест кунед." -#: tdeio/global.cpp:653 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Роҳандозии пардозиш имконпазир набуд" +#: tdeioexec/main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Номи алтернативӣ барои файли нав интихоб кунед." -#: tdeio/global.cpp:654 +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Фармон барои иҷро кардан" + +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL(s) ёфаӣл(ҳои) маҳалӣ барои 'фармон' истифода мешаванд" + +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +"'command' expected.\n" msgstr "" -"Барномаи рӯи компютери шумо, ки дастрасӣ ба қарордоди %1" -"-ро фароҳам меоварад, натавонист роҳандозӣ шавад. Ин маъмулан бо хосиятҳои " -"техникӣ ба амал меояд." +"Ба интизори 'фармонот' низ мебошад.\n" -#: tdeio/global.cpp:657 +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." -msgstr "" -"Барномае ки созгорӣ бо ин қарордод фароҳам меоварад, эҳтимолан бо охирин ба " -"рӯзсозии TDE-и шумо ба рӯз нашуд. Ин мумкин аст боис шавад, ки барномаҳо бо " -"нусхаи феълии носозгор гарданд ва дар натиҷа оғоз нашаванд." +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "Сервиси %1 формати нодурусте дорад." -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "Internal Error" -msgstr "Хатои дохилӣ" +#: tdeioexec/main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +" URL %1 ро дур кунед\n" +"Бо калиди файлҳои муваққатӣ иҷозат дода намешавад." -#: tdeio/global.cpp:666 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -"Барномаи рӯи компютери шумо, ки дастрасӣ ба қарордоди %1" -"-ро фароҳам меоварад, гузориши хатои дохилӣ додааст." +"Файли муваққатии тахминӣ\n" +"%1\n" +"тағйир дода шуд\n" +"Шумо ҳанӯз ҳам вайро нест кардан мехоҳед." -#: tdeio/global.cpp:674 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "URL бо андозаи иштибоҳ" +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Файл дигаргун шуд" -#: tdeio/global.cpp:675 +#: tdeioexec/main.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Барои нест кардан чизе нест." + +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                          protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
                          " +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -"Мушаххас кунандаи манбаъи воҳидие (URL), ки кардаед, дар андозаи дуруст ворид " -"нашудааст. Андозаи як URL, маъмулан ба сурати зер аст:" -"
                          protocol://user:password@www.example.org:port/directory/file" -"name.extension?query=value
                          " +"Файли\n" +"%1\n" +"дигаргун карда шуд.\n" +"Шумо мехоҳед дигаргуниҳоро бор кунед?" -#: tdeio/global.cpp:684 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Протоколи %1 дастгирӣ надорад" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Хондан" -#: tdeio/global.cpp:685 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" msgstr "" -"Қарордоди %1 тавассути барномаҳои TDE-и феъли насб шуда,рӯи ин " -"компютер пуштибонӣ намешавад." -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Мумкин аст қарордоди дархостӣ пуштибонӣ нашавад." +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: tdeio/global.cpp:689 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." msgstr "" -"Нусхаҳои қарордоди %1 пуштибонӣ шуда, рӯи ин компютер ва коргузор мумкин аст " -"носозгорӣ бошанд." +"Мавриди қатъи тассодуфии додаҳо, якчанд иттилооте мумкин гум хоҳад шуд." -#: tdeio/global.cpp:691 +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Нуқсони қабули додаҳо" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"Метавонед ҷустуҷӯии рӯи интернет дар мавриди барномаи TDE (бо номи tdeioslave " -"ёки ioslave), ки ин қарордодро пуштибонӣ мекунанд, ба амал оваред. Маконҳои " -"ҷустуҷӯиро аз http://apps.kde.com/ " -"ва http://freshmeat.net/ ёфта метавонед." +"Ҳозир барои дархости сертификат, шумо бояд гузарвожае гузоред. Лутфан " +"гузарвожаи хеле хуб муҳофизакунандаро интихоб кунед, ки барои рамзгузории " +"калиди хусусии худ истифода мешавад." -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL ба ягон манбаъ ишора намекунад." +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Такрори гузарвожа:" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Ин протокол - протоколи филтр мебошад" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "&Интихоби гузарвожа:" -#: tdeio/global.cpp:702 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -"МаконёбиU воҳиди R" -"манбаъи (URL), ки воҳид Lкардаед ба ягон манбаъи хосе ишора " -"намекунад." +"Шумо нишон дода будет, ки мехоҳед сертификати амниятро дарёфт кунед ё бигиред. " +"Ин устод ба шумо ёрӣ ба тартиби гузаштани закази сертификатро хоҳад дод. Кори " +"устодро метавонед ҳамон замон қатъ кунед." -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"TDE метавонад аз қарордоди дохилии қарордоди дигар иртибот барқарор кунад; " -"қарордоди мушаххас шуда фақат барои ин мавқеъ аст, дар ҳоле ки ин яке аз ин " -"мавқеъот нест. Ин иттифоқи нодир аст ва эҳтимолан байёнгари хатои барнома " -"мебошад." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Рӯйдодҳо" -#: tdeio/global.cpp:713 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Амалиёти: %1 дастгирӣ надорад" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Ҷузъҳои идоракунии тез" -#: tdeio/global.cpp:714 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" -"Амали дархост шуда тавассути барномаи TDE, ки қарордоди %1" -"-ро пуштибонӣ мекунад, пиёдасозӣ нашудааст." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Ба тамоми бар&номаҳо истифода кардан" -#: tdeio/global.cpp:717 -msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." -msgstr "" -"Ин хато хеле вобаста ба барномаи TDE аст. Иттилооти изофӣ бояд ба шумо " -"иттилооти бештар аз он чи барои сохтори вуруд/хурӯҷи TDE муҳайё аст, фароҳам " -"кунед." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "&Ғайрифаъол кардани ҳамааш" -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Сайъ кунед роҳи дигаре, барои расидани ба ҳамон натиҷа пеш бигиред." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "Иҷозат медиҳад, ки рафтори якбора тамоми рӯйдодҳоро тағйир диҳед" -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "Интизори файл мерафт" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "&Фаъол кардани ҳамааш" -#: tdeio/global.cpp:726 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Амалиётҳо" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Хориҷ кардани иттилоот ба хурӯҷи стандартии &хатогиҳо" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Намоиши &иттилоот дар тирезаи ошкоршуда" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "Иҷрои &барнома:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Таҷдид кардани &садо:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Санҷиши садо" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "Нишона гузоштан &дохишавии сутуни вазифа " + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "&Нигоҳ доштани журнал дар файл:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "&Истифодаи тирезаи ғайрифаъоле, ки кори дигарро тарк нахоҳад кард" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Интихобототи кам" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Параметрҳои плейер..." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "Барои илова кардан як ё зиёдтар намуди файлҳоро интихоб кунед." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "Навъҳои MIME" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Тасвирот" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." +"" +"

                          Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                          \n" +"

                          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                          " msgstr "" -"Дархости дар интизори файлҳо бувад, дар ҳолики феҳристи %1" -"пайдо шуд." +"" +"

                          Як ё зиёдтар намудҳои файлро,барномаи шумо дар ин ҷо идора карда " +"метавонад,интихоб кунед. Ин рӯйхат аз тарафиmimeнамудҳо.

                          " +"ташкил шудааст\n" +"

                          MIME, Ин Интернети бисёрмаром эмейли Васеъ, сабти стандарти барои муайян " +"кардани намуди санади дар номи файли васеъ ва хабарнигори асосёфтаи" +"mimeнамудҳо. Мисол қисми\"bmp\" ки баъди нуқта дар гул меояд.bmp нишон " +"медиҳад,ки ин намуди махсуси нақша мебошад.нақша/x-bmp" +". Барои донистане,ки барнома чӣ хел ҳар як намуди файлро мекушояд,система " +"боядbe informed about the abilities of each application to handle these " +"extensions and mimetypes.

                          " -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Ин хато мумкин аст дар тарҳи коргузор бошад." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&Навъҳои файли пуштибонӣ:" -#: tdeio/global.cpp:733 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Интизори феҳрист мерафт" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                          This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                          \n" +"

                          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                          \n" +"

                          If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                          " +msgstr "" +" " +"

                          This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                          \n" +"

                          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                          \n" +"

                          If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                          " -#: tdeio/global.cpp:734 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Ном:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -"Дархости дар интизори феҳрист бувад, дар ҳолики файли %1" -"пайдо шуд." - -#: tdeio/global.cpp:741 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Файл ё ки феҳрсит вуҷуд надорад" +"Дар ин ҷо номе,ки мехоҳед ба ин барнома диҳед чоп кунед. Ин барнома дар таги ин " +"ном дар менюи барномаҳо ва дар табло пайдо хоҳад шуд." -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Файли ё феҳрист муайян шуда%1 мавҷуд нест." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Тасвир:" -#: tdeio/global.cpp:750 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"Файли дархостшуда эҷод нашуд, аз он ҷое ки файлҳои бо ин ном ҳам акнун вуҷуд " -"дорад." +"Намуди эзоҳи ин барнома,ки дар истифода асос ёфтааст дар ин ҷост Мисолҳо: " +"лавҳаи болои барномаи (KPPP) \"Dial up tool\" хоҳад шуд." -#: tdeio/global.cpp:752 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "Файли феълиро аз сар роҳ бардоред ва дубора сайъ кунед." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Эзоҳ:" -#: tdeio/global.cpp:754 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Файли равонро нест кунед ва аз сари нав кӯшиш кунед." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "" +"Дар ин ҷо ҳамаи он қайдҳое,ки ба фикри шумо фоидаовар ҳастанд чоп кунед." -#: tdeio/global.cpp:755 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Номи алтернативӣ барои файли нав интихоб кунед." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr " Дас&тур:" -#: tdeio/global.cpp:760 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:145 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"Феҳристи дархостшуда эҷод нашуд, аз он ҷой ки феҳристи бо ин ном ҳам акнун " -"вуҷуд дорад." +"Командае,ки ин барномаро дар ин ҷо сар мекунед.\n" +"\n" +"Ин командаро риоя карда шумо метавонед якчанд ҷойҳои ишғолкунанда дошта " +"бошед,ки бо арзишҳои воқеи вақте ки програмаи воқеи кор карда мешавад иваз " +"карда шаванд:\n" +"%f - ном файли ягона\n" +"%F - рӯйхати файлҳо,барои барномаҳое истифода бурда мешаванд,ки яку якбора " +"чандто файли маҳаллиро мекушоянд\n" +"%u -URL и ягона\n" +"%U-рӯйхати URLҳо%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" -#: tdeio/global.cpp:762 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "Феҳристи феълиро аз сар роҳ бардоред ва дубора сайъ кунед." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Тафсир..." -#: tdeio/global.cpp:764 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Феҳристи равонро нест кунед ва кӯшиш кунед." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +msgstr "" +"Инҷоро барои системаи файлиатонро доштан(чарондан)барои ёфтани иҷроиши " +"писандидаатон пахш кунед" -#: tdeio/global.cpp:765 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Номи алтернативӣ барои феҳристи нав интихоб кунед." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "&Андоза:" -#: tdeio/global.cpp:769 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Узели ношинос" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Феҳристи фаъол барои барномаи шумо танзим мекунад." -#: tdeio/global.cpp:770 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Илова..." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"Хатои ношинохта баёнгари он аст ки коргузори бо номи дархостшудаи " -"%1,дар интернет имконёбӣ нашуд." +"Ин тугмаро агар хоҳед,ки намуди файлеро(mimeнамуд) ки барномаатон идора карда " +"метавонад илова кунед,пахш кунед." -#: tdeio/global.cpp:773 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"Номе ки шумо навистаед %1, мумкин аст вуҷуд надошта бошад: мумкин аст ин " -"нодуруст навишта шуда буд." - -#: tdeio/global.cpp:780 -msgid "Access Denied" -msgstr "Даромадан рад карда шуд" +"Агар шумо хоҳед,ки намуди файлеро(mimeнамуд)ки барномаатон идора карда " +"наметавонад,дур кунед mimeнамуди дар боло будароо интихоб кунед ва пахш кунед." -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Даромадан ба манбаъи муайяншудаи %1 рад карда шуд." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Инти&хоботҳои иловагӣ..." -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"Мумкин аст ҷузъиёти шиносоиро нодуруст карда бошед ёки асло надода бошед." +"Ин ҷойро барои тағйир додани тарзи кори барномаатон пахш кунед алоқаи " +"баръакс,вариантҳоиDCOP сар диҳед ё вайро ҳамчун истифодабарандаи гуногун кор " +"кунед." -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "" -"Мумкин аст ҳисоби шумо иҷозати дастрасӣ ба манбаъи мушаххасшуда, надошта бошед." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "КДЕ Ҳамён Афсунгар(Донишманд)" -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Сарсухан" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "KҲамён - Системаи ¯Ҳамёни КДЕ" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"Дархости худро такрор кунед ва мутмаъин шавед, ки ҷузъиёти шиносоиро дуруст " -"ворид кардаед." +"Марҳамат КҲамён,системаи КДЕ Ҳамён.КҲамён ба шумо иҷозат медиҳад,ки " +"нишонаҳоятон ва дигар информатсияи шахсиатонро дар рӯи диск,файли махфӣ ки " +"дидани информатсияро барои дигарон манъ мекунад,нигоҳ доред.Ин " +"афсунгар(донишманд) дар бораи КҲамён ба шумо нақл мекунад ва ба шумо ёрӣ " +"мерасонад,ки барои аввал" -#: tdeio/global.cpp:793 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Дастрасии навиштан рад карда шуд" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&Танзимоти асосӣ (албатта)" -#: tdeio/global.cpp:794 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&Танимоти пешакӣ" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"Ин маънои онро дорад ки иҷозати навиштан дар файли %1 " -"дода нашуд." +"Системаи ҲамёниКДЕ санади шуморо дар файли ҳамён " +"дар диски сахти маҳаллии шумо нигоҳ медорад.Санад фақат дар шакли махфӣ навишта " +"шудааст, ҳозир алгоритмро ҳамчун калид бо нишонаатон истифода баред.Вақте ки " +"ҳамён кушода мешавад,менеҷери барнома,нишонаро(icon) ба табақи система сар " +"дода, намоиш медиҳад. Шумо метавонед ин барномаро истифода бурда,ҳамёнҳоятонро " +"идора кунед.ВАй ҳатто иҷозат медиҳад,ки ҳамёнҳо ва мавҷудоти даруни ҳамёнро " +"ворид кунед ва бо осонӣ ҳамёнатонро дар ҷои дурдасти система нусхабардорӣ " +"кунед." -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Дар ин феҳрист даромада натавонист" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Интихоби гузарвожа" -#: tdeio/global.cpp:802 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -"Ин маънои онро дорад, ки иҷозати вуруди ба феҳристи %1 " -"дода нашуд." +"Барномаҳои гуногун метавонанд кӯшиш карда ҳамёни КДЕро барои нигоҳ доштани " +"нишонаҳо ё ин ки информатсияе ба монанди санади шакли веб ва cookies истифода " +"барад.Агар шумо хоҳед,ки ин барномаҳо ин ҳамёнро истифода баранд,шумо бояд ба " +"вай ҳозир имкон диҳед ва нишонаро итихоб кунед. Нишонае,ки шумо интихоб мекунед " +" наметавонад дар вақти гум шуданаш дубора ёфта шавад ва ба ҳар он касе,ки " +"вайро медонад барои ба даст овардани ҳамаи информатсияи дар ҳамён буда иҷозат " +"медиҳад." -#: tdeio/global.cpp:810 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Рӯйхати феҳрист дастрас намебошад" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Гузарвожаи нав гузоред:" -#: tdeio/global.cpp:811 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Пртоколи %1 - системаи файл нест" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Тасдиқи гузарвожа:" -#: tdeio/global.cpp:812 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." msgstr "" -"Ин маънии онро дорад, ки дархости мушаххаскунандаи дорои феҳрист эҷод шуд, ки " -"барномаи TDE пуштибони ин қарордод, қодир ба анҷом намебошад." +"Ҳа, ман мехоҳам, ки TDE қапчуқ-ро барои нигоҳ доштани иттилоотҳои шахсиам " +"истифода барам" -#: tdeio/global.cpp:820 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Пайванди давронӣ пайдо шуд" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Муҳофиза..." -#: tdeio/global.cpp:821 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -"Атрофи UNIX умуман қодиранд ки як файл ёки феҳристро бо ном/маконе пайванд " -"кунанд. TDE пайванд ё пайвандҳоро ки ба ҳалқаи номуайян мешударо шиносоӣ " -"мекунад - мисоли файл ба худаш пайванд шуда буд." +"СистемаиҲамёни КДЕ ба шумо иҷозат медиҳад,ки амнияти дараҷаи шахсиатонро " +"назорат кунед.Баъзе аз ин танзимотҳо таъсирҳои шоямро месозанд.То он вақте ки " +"танзимотҳои ичронашуда барои аксарияти истифодабарандагон қабулшавандаанд,шумо " +"хоҳиш карда метавонед,ки баъзе аз онҳоро иваз кунед.Дар оянда шумо метавонед ин " +"танзимотҳоро аз воҳиди андози КҲамён ҷур кунед." -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" msgstr "" -"Як қисмати ҳалқаро бо тартиб, ки ба ҳалқаи номуайян намеорад, нобуд созед ва " -"боз як бори дигар талош кунед. " +"Шабакаи нишонаҳо ва нишонаҳои маҳаллиро дар файлҳои ҳамёнҳои ҷудогона нигоҳ " +"доред." -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Корбари дархостро хотима дод" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Ба таври автоматикӣ пӯшондани ҳамёнҳои бефоида" -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Ба улти хотимаи ғайри оддӣ, дархост такмил нашуд." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "Иҷозат &Як бор" -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 -msgid "Retry the request." -msgstr "Таҷдиди дархост кунед." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Иҷозат &Ҳамавақт" -#: tdeio/global.cpp:841 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Дар ҳангоми нусха гирӣ, пайванди давронӣ шиносоӣ шуд" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&Боз кардан" -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" -"Атрофи UNIX умуман қодиранд, ки як файл ё феҳристро ба ном/макони ҷудогона " -"пайванд кунанд. Дар айни амал дархости нусха, TDE пайванд ё пайвандҳоеро, ки " -"манҷар ба ҳалқаи номутаносиб мешаванд, шиносоӣ мекунад - мисол файл ба худаш " -"пайванд шуда буд." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "&Ҳамеша" -#: tdeio/global.cpp:852 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Алоқаи шабақаро сохта натавонист" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Барномаҳои шинос" -#: tdeio/global.cpp:853 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Socket-ро сохта натавонист" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Барномаҳо" -#: tdeio/global.cpp:854 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." -msgstr "" -"Ин хатои техникӣ мебошад, ки дар натиҷа дастгоҳи лозимӣ ёки пайвастагии шабақа " -"(socket) эҷод нашуд." +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Боз кардан бо ёрии" -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"Мумкин аст иртиботи шабақае ба нодурустӣ танзим шудааст, ё воситаи шабақа фаъол " -"нашудааст." +"Барномаеро барои боз кардани %1, интихоб кунед." +"Агар барнома дар рӯйхат вуҷуд надошта бошад, номи онро ворид кунед ё ба кнопкаи " +"\"Намоиш\" пахш кунед." -#: tdeio/global.cpp:862 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Алоқа ба сервер рад карда шуд" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Номи барномаро барои боз кардани файлҳои ҷудошуда низ интихоб кунед." -#: tdeio/global.cpp:863 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"Сервери %1 иҷозати пайваст шуданро бо ин компютер барҳам дод." +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Гузориш барои %1 интихоб кунед" -#: tdeio/global.cpp:865 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"Сервер, бо вуҷуди онки ҳам акнун ба интернет васл аст, шояд барои иҷозат додани " -"ба дархостҳо, танзим нашудааст." +"Барномаеро барои боз кардани намуди файли %1, интихоб кунед." +"Агар барнома дар рӯйхат вуҷуд надошта бошад, номи онро ворид кунед ё ба кнопкаи " +"\"Намоиш\" пахш кунед." -#: tdeio/global.cpp:867 +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Интихоби барнома" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." msgstr "" -"Сервер, бо вуҷуди онки ҳам акнун ба интернет васл аст, шояд сервиси " -"дархостшударо (%1) иҷро намекунад." +"Барномаеро интихоб кунед.Агар барнома дар рӯйхат вуҷуд надошта бошад, " +"номи онро ворид кунед ё ба кнопкаи обзор низ пахш кунед." -#: tdeio/global.cpp:869 +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Тоза намудани сатри вурудот" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#, fuzzy msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" msgstr "" -"Девори оташи шабақа (дастгоҳе, ки дархостҳои интернетро маҳдуд мекунад), ки ё " -"аз шабақаи шумо ё аз шабақаи сервер муҳофизат мекунад, эҳтимолан ҷилваи ин " -"дархостро гирифтааст." +"Фармонро риоя карда шумо метавонед якчанд нигоҳдорандае дошта бошед,бо баҳоҳои " +"ҳақиқи вақте ки барнома иҷро карда мешавад иваз карда шаванд.\n" +"%f - номи файли ягона\n" +"%F -рӯйхати файлҳо барои барномаҳое,ки яку якбора якчанд файлро кушода " +"метавонанд истифода бурда мешавад.\n" +"%u -URL и ягона\n" +"%U - рӯйхати URLҳо\n" +"%d - Феҳристи файл барои кушодан. %D-Рӯйхати феҳристҳо%D - a list of " +"directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" -#: tdeio/global.cpp:876 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Тамос бо сервер ба таври ғайримунтазарӣ баста шуд" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Дар терминал &оғоз кунед" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "&Агар фармон вуҷуд дошта бошад махкам накунед" -#: tdeio/global.cpp:877 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" -"Бовуҷуди онки итсоли ба %1 барқарор шуд, иртибот дар нуқтаи " -"ғайримунтазарӣ қатъ шуд." +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "&Дар хотир доштани робитот бо барномае барои ин файл" -#: tdeio/global.cpp:880 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "" -"Эҳтимолан хатои қарордоде иттифоқ афтид, ки боиси гардиши сервери иртиботро ба " -"улти хато қатъ кард." +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Ишорае интихоб кунед" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "Манбаъи нишонии интернети номӯътабар" +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Манбаъи нишона" -#: tdeio/global.cpp:887 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Протоколи %1 - протоколи филтр нест" +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Нишонаҳои система:" -#: tdeio/global.cpp:888 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "Нишонаҳои &Дигар:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" msgstr "" -" Якшакл Манбаъ L" -"ocator (URL) ки шумо ворид гаштаед ба механизми қавии дастрасии манбаъи хоса, " -"%1%2." -#: tdeio/global.cpp:893 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" msgstr "" -"TDE метавонад аз қарордоди дохилӣ, қарордоди дигар иртибот барқарор кунад. Ин " -"дархости қарордоди ингунаро мушаххас кард, вале ин қарордод тавоноии чунин " -"кореро надорад. Ин иттифоқи нодир аст, ва эҳтимолан баёнгари хатои барномае " -"мебошад." -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Қодир ба роҳандозии дастгоҳи вурудӣ/хурӯҷӣ нестам" +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Сохтмонро васл карда натавонист" +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Animations" +msgstr "Барномаҳо" -#: tdeio/global.cpp:903 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" msgstr "" -"Дастгоҳи дархостшудаи роҳандозӣ (\"монтажонида\") нашуд. Ин хато гузориш шуд: " -"%1" -#: tdeio/global.cpp:906 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"Имкон дорад дастгоҳ омода набошад, мисол media дар дастгоҳи media-и ҷудошудане " -"(мисли CD-ROM дар ҷойгоҳи CD) нест, ё дар мавриди дастгоҳи қобили кор, дастгоҳи " -"эҳтимолан ба дурустӣ васл нашудааст." +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Сохтмонҳо" -#: tdeio/global.cpp:910 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" msgstr "" -" Шумо мумкин иҷозатномаҳоро(\"mount\") барои сар кардани корро бо асбоб " -"надошта бошед. Дар системаҳои UNIX имтиёзҳои администратори система сар кардани " -"корро бо асбоб талаб мекунад." -#: tdeio/global.cpp:914 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" msgstr "" -"Баррасӣ кунед, ки дастгоҳ омода аст; ҷойгоҳи ҷудо шудание бояд media дошта " -"бошад, ва дастгоҳи қобили кор бояд мутассал ва равшан бошад; маҷдудан талош " -"кунед." -#: tdeio/global.cpp:920 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Қодир набудам дастгоҳи вурудӣ/хурӯҷиро аз кор биандозам" +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Системаи файл" -#: tdeio/global.cpp:921 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Натавонистам дастгоҳро пайдо кунам" +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "International" +msgstr "Сарсухан" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"Дастгоҳи дархостшуда пайдо нашуд. Ин хато гузориш шуд: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "Намуди Mime" -#: tdeio/global.cpp:925 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" msgstr "" -"Шояд дастгоҳ машғул бошад, яъне сервер ё барномаи дигаре ҳанӯз аз он истифода " -"мекунад. Ҳатто browser-и бозӣ ки ба ҷои бар рӯи дастгоҳ ишора мекунад, " -"метавонад боиси машғул монанди дастгоҳ шавад." -#: tdeio/global.cpp:929 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" -"Эҳтимол дорад, ки шумо иҷозати пиёдасозии дастгоҳро надошта бошед. Дар " -"системаҳои UNIX умуман барои пиёдасозии дастгоҳҳо ниёз ба иҷозати мудири " -"система мебошад." +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Оғоз" -#: tdeio/global.cpp:933 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "" -"Баррасӣ кунед, ки ягон барномаи дар ҳоли дастрасӣ ба дастгоҳ набошад ва дубора " -"сайъ кунед." +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdeio/global.cpp:938 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Қодир ба хондан аз манбаъ нестам" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Ҷойгиршавӣ:" -#: tdeio/global.cpp:939 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Соҳиб" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" msgstr "" -"Ин маънии онро дорад, ки бо вуҷуди онки манбаъи %1 " -"қодир ба кушода шудан буд, хатои ҳангоми хондани дохили манбаъ ҳодиса шуд." -#: tdeio/global.cpp:942 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Мумкин аст шумо иҷозати хондан аз манбаъро надошта бошед." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "Дигарон" -#: tdeio/global.cpp:951 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Қодири навиштан ба манбаъ нестам" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:952 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" msgstr "" -"Ин маънии онро дорад, ки бо вуҷуди онки манбаъи %1 " -"қодири кушода шудан буд, хатоӣ ҳангоми навиштан бар рӯи манбаъ ҳодиса шуд." -#: tdeio/global.cpp:955 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Мумкин аст шумо иҷозати навиштан ба манбаъро надошта бошед." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Named Group" +msgstr "Гурӯҳ" -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "Натавонистам ба тамосҳои шабақае гӯш кунам" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Add Entry..." +msgstr "&Иловаи навиштаҷот..." -#: tdeio/global.cpp:965 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "Натавонистам Bind-ро иҷро кунам" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Entry..." +msgstr "&Тағйири навиштаҷот..." -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." -msgstr "" -"Ин хатои нисбатан техникӣ аст ки дар он қодир ба эҷоди дастгоҳ мавриди ниёз " -"барои иртиботи шабақа (як socket) барои гӯш додан ба иртиботҳои шабақа вуруде " -"набуд." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Delete Entry" +msgstr "Дар ҳоли нест кардан" -#: tdeio/global.cpp:976 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Натавонистам гӯш кунам" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +#, fuzzy +msgid " (Default)" +msgstr " (Нест кардан)" -#: tdeio/global.cpp:986 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Қодир ба қабул кардани тамоси шабақа нестам" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "&Тағйири навиштаҷот..." + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:987 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" msgstr "" -"Ин хатои нисбатан техникӣ аст, ки дар ҳангоми талош барои қабули иртиботи " -"шабақае вуруд ҳодиса шуд." -#: tdeio/global.cpp:991 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "Мумкин аст шумо иҷозати пазируфтани тамосро надошта бошед." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "User: " +msgstr "Истифодакунанда:" -#: tdeio/global.cpp:996 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "вуруд кардан натавонист: %1" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Group: " +msgstr "Гурӯҳ" -#: tdeio/global.cpp:997 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "" -"Сайъ барои вуруд ба система ҷиҳати анҷоми амалиёти дархостӣ, номуваффақ буд." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "Намуд:" -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Натавонистам вазъияти манбаъро таъин кунам" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#: tdeio/global.cpp:1009 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "Натавонистам аз манбаъи омор бигирем" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "Имконпазирҳои иловагӣ" -#: tdeio/global.cpp:1010 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +"_: write permission\n" +"w" msgstr "" -"Талоше дар ҷиҳати ташхиси иттилооте дар мавриди манбаъи %1" -", монанди ном, навъ, андоза ва ғайра мушаххасоти манбаъ муваффақ набуд." -#: tdeio/global.cpp:1013 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" msgstr "" -"Манбаъи мушаххасшуда мумкин аст мавҷуд набуда бошад ё дар дастрасӣ набошад." -#: tdeio/global.cpp:1021 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Натавонистам рӯйхатгириро канда кунам" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "ДУРУСТАМ КУНЕД: Бароем мустанадот бинависед" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Ҳама файлҳо" -#: tdeio/global.cpp:1026 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Феҳристро сохта карда натавонист" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Тамоми файлҳои дастгиршаванда" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Сайъ барои эҷоди шохаи дархости номуваффақ буд." +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "<Хато>" -#: tdeio/global.cpp:1028 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "Мумкин аст макони эҷоди шоха вуҷуд надошта бошад." +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Пешнамоиш" -#: tdeio/global.cpp:1035 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Феҳристро нест карда натавонист" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Пешнамоишот дастрас намебошад" -#: tdeio/global.cpp:1036 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "" -"Сайъе барои ҳузфи шохаи мушаххас шудаи %1, номуваффақ буд." +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Намоиши ношинос" -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "Феҳристи муайяншуда мумкин аст мавҷуд нест." +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "P&review" +msgstr "Пешнамоиш" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "Феҳристи муайяншуда мумкин аст холӣ нест." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" -#: tdeio/global.cpp:1042 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "" -"Мутмаъин шавед, ки феҳрист мавҷуд ва холӣ мебошад, ва дубора сайъ кунед." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Ҳуҷҷатҳо" -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Натавонистам интиқоли файлро идома бидиҳам" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "Феҳристи хона" -#: tdeio/global.cpp:1048 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" msgstr "" -"Дар дархост нишон дода буд, ки интиқоли файли %1 " -"бояд аз ҷои муайян давом дода шавад. Ин имконнопазир буд." - -#: tdeio/global.cpp:1051 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "Мумкин аст протокол, ё сервер идомаи интиқолиро пуштибонӣ накунад." - -#: tdeio/global.cpp:1053 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "Дархостро бе сайъ барои идомаи интиқолӣ такрор кунед." -#: tdeio/global.cpp:1058 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Натавонистам номи манбаъро таъғир диҳам" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1059 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "Сайъ барои таъғири номи манбаъи %1 номуваффақ буд." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1067 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Натавонистам иҷозатҳои манбаъро таъғир диҳам" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "Тамоми суратҳо" -#: tdeio/global.cpp:1068 -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -"Сайъи барои таъғири иҷозатҳои манбаъи %1 номуваффақ буд." -#: tdeio/global.cpp:1075 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Манбаъи интихобшуда нест карда натавонист" - -#: tdeio/global.cpp:1076 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "Сайъи барои ҳузфи манбаъи %1 номуваффақ буд." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1083 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Поёни ғайримунтазарии барнома" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Калиди олӣ:" -#: tdeio/global.cpp:1084 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." -msgstr "" -"Барномае ки дар компютери шумо иҷозати дастрасӣ ба протоколи %1" -"бударо медиҳад, ба таври ғайримунтазарӣ, поён ёфт." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Network Folders" +msgstr "Феҳристи нав" -#: tdeio/global.cpp:1092 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Калон аз хотир" +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Кушодани диалоги файл" -#: tdeio/global.cpp:1093 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" -"Барномае ки дар компютери шумо иҷозати дастрасӣ ба протоколи %1 " -"бударо медиҳад, натавонист ба хотира мавриди ниёзи ҷиҳати идома кори дастрасӣ " -"пайдо кунад." +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "Иттилоот дар бораи &метадодаҳо" -#: tdeio/global.cpp:1101 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Узели Proxy ношинос аст" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Интихоби Феҳрист" -#: tdeio/global.cpp:1102 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Дар ҳангоми гирифтани иттилооти мизбони proxy мушаххас шудаи %1" -", бо хатои мизбони ношинохта муоҷа шудам, хатои мизбони ношинохта маънии онро " -"дорад, ки номи дархостшуда рӯи интернет маконёбӣ нашуд." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "Феҳристи нав..." -#: tdeio/global.cpp:1106 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Шояд мушкилие дар танзимоти шабақаи шумо вуҷуд доштааст, мушаххасоти бо номи " -"мизбони proxy-и шумо. Агар охиро бе мушкилӣ аз интернет истифода кардаед, ин " -"бисёр нодир аст." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Феҳрист" -#: tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "Танзимоти proxy-ро баррасии комил кунед, ва дубора сайъ кунед." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Намоиши феҳристҳои пинҳонӣ" -#: tdeio/global.cpp:1115 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "Шиносоӣ номуваффақ буд: равиши %1 пуштибонӣ намешавад" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "Феҳристи нав" -#: tdeio/global.cpp:1117 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 #, c-format msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." -msgstr "" -"Бо вуҷуди онки мумкин аст шумо ҷузъиёти шиносоии дурустро ворид карда бошед, " -"шиносоии муваффақият омез набуд барои онки равише, ки коргузорӣ истиода " -"мекунадтавассути барномаи TDE пиёдакунандаи протоколи %1 пуштибонӣ намешавад." - -#: tdeio/global.cpp:1121 -#, fuzzy -msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " -"authentication method." +"Create new folder in:\n" +"%1" msgstr "" -"Илтимос дар http://bugs.kde.org/ " -"файли хатоие ташкил диҳед ва гурӯҳи TDE-ро аз равиши шиносоии пуштибонӣ нашуда " -"мутлақ созед." +"Сохтани феҳристи нав дар:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1127 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Дархост хотима дода шуд" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "Каталог бо номи %1 аллакай мавҷуд мебошад." -#: tdeio/global.cpp:1134 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Хатои дарунӣ дар сервер" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Шумо барои сохтани пӯша иҷозат надоред." -#: tdeio/global.cpp:1135 -msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." -msgstr "" -"Барномаи рӯи сервер ки дастрасӣ ба протоколи %1 " -"бударо муҳайё месозад, хатои дохилии %0-ро кардааст." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 +msgid "&Share" +msgstr "&Ҳисса кардан" -#: tdeio/global.cpp:1138 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Ин ба эҳтимоли зиёд ба улти хатоӣ дар барномаи сервер ба вуқӯъи пайваста аст. " -"Илтимос фиристодани гузориши хатои комили он чинор, ки дар зери баён шудааст, " -"таъти назар қарор диҳед." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "Танҳо зеркаталоги каталоги хонагии худро умумӣ кардан мумкин аст." -#: tdeio/global.cpp:1141 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Илтимос бо мудири коргузори тамосгирифта ва мушкилиро иттилоъ диҳед." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 +msgid "Not shared" +msgstr "Умумӣ намебошад" -#: tdeio/global.cpp:1143 -msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" msgstr "" -"Агар бидонед, ки нависандагони барномаҳои компютерии сервер чӣ касоне ҳастанд, " -"гузориши ишколро мустақиман ба онҳо ирсол кунед." -#: tdeio/global.cpp:1148 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Хатои итмоми вақт" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                            " -"
                          • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                          • " -"
                          • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                          • " -"
                          • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                          " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." msgstr "" -"Бо вуҷуди онки бо сервери иртибот барқарор шуд, дар замони ихтисос дода шуда ба " -"дархост бо шароити зерҷавобе дарёфт нашуд: " -"
                            " -"
                          • Итмоми замон барои барқарори иртибот: %1 сония
                          • " -"
                          • Итмоми замон барои дарёфти ҷавоб: %2 сония
                          • " -"
                          • Итмоми замон барои дастрасӣ ба серверони proxy: %3 сония
                          " -"Илтимос таваҷҷӯъ дошта бошед, ки метавонеддар маркази контроли TDE дар қисмати " -"шабақа -> тарҷеҳоти ин танзимотро тағйир диҳед." +"Ин каталогро барои системаҳои Linux/UNIX (NFS) ва Windows (Samba) умумӣ кардан " +"мумкин аст." -#: tdeio/global.cpp:1160 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "Сервер ба улти посух додан ба дархостҳои дигар машғул мебошад." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." +msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед файл ва каталогҳоро аз нав сабт намоед." -#: tdeio/global.cpp:1166 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Хатои ношинос" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Танзимоти Ҳисса Кардани Файлҳо..." -#: tdeio/global.cpp:1167 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" -"Барномаи рӯи компютери шумо, ки дастрасӣ ба протоколи %1" -"-ро фароҳам меоварад, хатоӣ ба шарҳи зер кардааст: %2." +"Хатои иҷрошавии 'filesharelist'. Мутмаин шавед, ки барнома дар $PATH ё " +"/usr/sbin сабт шудааст." -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Қатъи ношинос" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 +msgid "You need to be authorized to share folders." +msgstr "Барои умумӣ кардани каталогҳо, шумо бояд авторизатсия шуда бошед." -#: tdeio/global.cpp:1176 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -msgstr "" -"Барнома дар компютери шумо, ки дастрасӣ ба протоколи %1 " -"медиҳад, ахборот дар бораи каниш бо коди номуайяни хаторо дод: %2." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Ҳисса кардани файлҳо ғайри фаъол аст." -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Файли аслӣ нест карда натавонист" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 +msgid "Sharing folder '%1' failed." +msgstr "Тақсимкунии пӯшаи %1 барбод рафт." -#: tdeio/global.cpp:1185 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"Амали дархостшуда ниёз ба ҳузфи файли аслӣ аст, эҳтимолан дар интиҳои амал " -"ҷобаҷоӣ доштанаш мумкин. Файли аслии %1 ҳузф нашуд." +"Хатогӣ дар вақти кӯшиши тақсим кардани пӯшаи%1 ,ба вуҷуд омадааст. Боварӣ ҳосил " +"кунед,ки Perl матни намоиши'таъинитақсимифайл' дар асл таъин шудааст." -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Натавонистам файли муваққатиро ҳузф кунам" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." +msgstr "Пӯшаи тақсимнашудаи %1барбод рафт." -#: tdeio/global.cpp:1195 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"Амали дархостшуда ниёз ба эҷоди файли муваққатӣ дошт, ки файли навро дар " -"ҳангоми бор шудани дар он қарор диҳад. Файли муваққатии %1 " -"ҳузф нашуд." - -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Натавонистам номи файли аслиро таъғир бидиҳам" +"Дар вақти тақсим накардани пӯшаи%1 хатогӣ пайдо шуд. Боварӣ ҳосил кунед,ки " +"матни намоиши Perl 'таъини файли тақсимшуда " -#: tdeio/global.cpp:1205 +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                          Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                          By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"Амали дархостшуда ниёз ба таъғири номи файли аслии %1 " -"дошта бо ин вуҷуди номи ин файл ивваз нашуд." +"Панели Дастрасии тез имкони дастрасии тез ба каталогҳои зуд-зуд " +"истифода шавандаро медиҳад." +"

                          Пахши рӯи яке аз навиштаҷотҳо, шуморо ба каталоги тааллуқ буда низ " +"мегузаронад." +"

                          Бо пахши кнопкаи рост, шумо метавонед навиштаҷоте илова ё ҳузф кунед." -#: tdeio/global.cpp:1213 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Натавонистам номи файли муваққатиро таъғир бидиҳам" +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Мизи корӣ" -#: tdeio/global.cpp:1214 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" -"Амали дархостшуда ниёз ба эҷоди файли нави %1" -", дошта бо ин вуҷуди номи ин файл ташкил нашуд." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Нишонаҳои калон" -#: tdeio/global.cpp:1222 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Алоқаро сахта карда натавонист" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "&Нишонаҳои хурд" -#: tdeio/global.cpp:1223 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Натавонистам пайванди намудӣ эҷод кунам" +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "&Тағйири навиштаҷот..." -#: tdeio/global.cpp:1224 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "Натавонистам пайванди намуди дархости %1-ро эҷод кунам." +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&Иловаи навиштаҷот..." -#: tdeio/global.cpp:1231 -msgid "No Content" -msgstr "Бе окана" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&Ҳузфи навиштаҷот" -#: tdeio/global.cpp:1236 -msgid "Disk Full" -msgstr "Диск пур аст" +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Тасвиротро ворид кунед" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Тағйири қайди дастрасии зуддӣ" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +msgid "" +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                          " +msgstr "" +" Тасвироти URL ва пиктограммаро барои ин қайд намудани дастрасии зуд низ " +"ишора намоед.
                          " -#: tdeio/global.cpp:1237 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                          The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -"Бар рӯи файли дархостшудаи %1 навишта нашуд, аз он ҷое ки " -"фазои диски кофӣ вуҷуд надорад." +"Ин матнест, ки дар панели дастрасии Зуд низ пайдо хоҳад шуд." +"

                          Тасвирот бояд аз як ё ду калима иборат бошад, ин ба ёдатон оварданро ёрӣ " +"медиҳад, ки ин навиштаҷот ба чӣ тааллуқ дорад." -#: tdeio/global.cpp:1239 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#, fuzzy msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                          %1" +"
                          http://www.trinitydesktop.org" +"

                          By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -"Фазои мавриди ниёзи дискро аз тариқи зер холӣ кунед 1) ҳузфи файлҳои нохоста ва " -"муваққатӣ: 2) захираи файлҳо бар рӯи media, захираи ҷудо шудани ҳаммонанди " -"CD-ҳои навиштанӣ; ёки 3) таҳияи фазои захираи бештар." +"Ин адресест, ки бо қайдгоҳ муттаҳид аст. Метавонадягон URL-и ҳақиқӣ низ " +"истифода шавад. Мисол:" +"

                          %1" +"
                          http://www.kde.org" +"
                          ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" +"

                          Бо пахши кнопкаи наздикбудаи вурудоти матн, шумо метавонед ба URL-и " +"мутақобил низ гузаред." -#: tdeio/global.cpp:1246 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Файлҳои манбаъ ва мақсади яксонавӣ" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: tdeio/global.cpp:1247 +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                          Click on the button to select a different icon." msgstr "" -"Ин амал комили анҷом нашуд аз он ҷой, ки файлҳои манбаъ ва мақсади яке ҳастанд." +"Ин ишоротест, ки дар панели дастрасии зуд пайдо хоҳад шуд." +"

                          Барои интихоби ишороти дигар ба рӯи кнопка пахш кунед." -#: tdeio/global.cpp:1249 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Барои файли мақсад як номи дигар интихоб кунед." +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Интихоби &ишора:" -#: tdeio/global.cpp:1260 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Хатои бе мустанад" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "&Танҳо мавриди истифодаи ин барнома (%1) намоиш додан" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Гузарондан" +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +msgid "" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                          If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." +msgstr "" +"Агар қайдгоҳ танҳо мавриди истифодаи барномаи равон (%1) тасвир шавад, ин " +"параметрро сабт кунед." +"

                          Агар параметр сабт нашуда бошад, қайдот барои тамоми барномаҳо дастрас хоҳад " +"шуд." -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Гузаронидани ҳамааш" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Пешнамоиши худкор" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Муоина кардани тасвир" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Пешнамоиш" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "Тасвири OCR" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Менюи Муҳаррир" -#: tdeio/kservice.cpp:923 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Боз созии танзимоти система" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -#: tdeio/kservice.cpp:924 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Боз созии танзимоти система" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Нав..." -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Ба боло ҳаракат кунед" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "io-slave: %1-ро сохта натавонист" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Ба поён ҳаракат кунед" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Протоколи '%1' ношинос аст." +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Нишонаҳои хурд" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "io-slave барои протоколи '%1' ёфта натавонист." +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Нишонаҳои калон" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "Ба tdelauncher гап зада наметавонад" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Мини-тасвирот" -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Намоиши нишона" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 #, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" -msgstr "" -"Қодир ба эҷоди io-slave набудам:\n" -"tdelauncher гуфт: %1" +msgid "Properties for %1" +msgstr "Хусусиятҳо барои %1" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"Шумо аз ҳолати ҳафлокро мебароед. Маълумот дигар румзгузорӣ намешавад.\n" -"Ин маъно дорад, ки дар роҳ онҳо мумкин бошад бо ҳамроҳи ягонкас дастгир карда " -"мешавад." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 -msgid "Security Information" -msgstr "Маълумот дар бораи бехатари" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "&Идомаи боргирӣ" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Гузарвожаи сертификат гузоред:" +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" +msgstr "Хусусиятҳо барои %1" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "Гузарвожаи сертификати SSL " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "&Умумӣ" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 #, fuzzy -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "Сертификатро кушода натавонист. Гузарвожаи дигар кӯшиш кунед?" +msgid "Create new file type" +msgstr "" +"Сохтани феҳристи нав дар:\n" +"%1" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "Кори сабт кардани сертификати клиент нашуд." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "Таъғири намуди файл" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "" -"Суроғаи IP-и %1 бо ҳамон суроғаи додашуда,ки сертификат гирифта шудааст,мувофиқ " -"намеояд." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "Таркиб:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Муайян кардани сервер" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "Ҳисоб кунед" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 -msgid "&Details" -msgstr "&Тафсилотҳо" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "Нав кардан" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Идома" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "Ишора шуда истодааст ба:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "Сертификати сервер санҷиши дурустӣ нагузашт (%1)." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "Сохта шуд:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "" -"Шумо мехоҳед сертификатро ҳамеша кабул кунед бе саволҳои иловагӣ дар оянда?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "Дастрасии охирин:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 -msgid "&Forever" -msgstr "&Ҳамеша" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "Нуқтаи васл дар:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "&Танҳо Сессияи Равон" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "Андозаи озод дар диск:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#, no-c-format msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"Шумо мехоҳед ин сертификатро кабул кунед, лекин ӯ барои ин сервер равона карда " -"нашудааст. Шумо мехоҳед пурборкарданро давом диҳед?" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1 out of %2 (%3% used)" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " -"Trinity Control Center." +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" msgstr "" -"Сертификати SSL бо мувофақияти танзимот рад карда шуд. Шумо метавонед ин " -"танзимотҳоро дар Маркази Идоракунии TDE-ро дигаргун кунед." +"Ҳисоб карда истодаам... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 -msgid "Co&nnect" -msgstr "Пайваст &кардан" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n файлҳо\n" +"%n файлҳо" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" msgstr "" -"Шумо ба ҳолати хафнокро медароед. Ҳамаи маълумотро румзгузорӣ мешавад,\n" -"агар танзимотҳои дигар дарбар надошта бошад. Ин маъно дорад, ки дар роҳ онҳо бо " -"ҳамроҳи ягонкас дастгир карда натавонанд." +"%n зер-феҳрист\n" +"%n зер-феҳристҳо" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "&Намоиши Ахбороти SSL " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "Ҳисоб карда истодаам..." -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 -msgid "C&onnect" -msgstr "&Пайваст кунед" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "Ҳисоб кардан канда шуд" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Пешнамоиши худкор" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "Номи файли нав холӣ мебошад !" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&Пешнамоиш" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +msgid "" +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." +msgstr "" +"Натавонистам хусусиятро нигоҳ дорам. Шумо ҳуқуқи қайд кардан ба %1" +"-ро надоред." -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Ишорае интихоб кунед" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "Манъ карда шуда" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Манбаъи нишона" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "Хондан" -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&Нишонаҳои система:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "Тавоноии хондан ва навиштан" -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "Нишонаҳои &Дигар:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "Метавонад оканотро намоиш диҳад" -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "Метавонад оканотро намоиш ва тағйир низ диҳад" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "Метавонам оканотро намоиш диҳам ва хонам" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "Метавонад, Дида баромадан/Хондан & Намоиш додан/Навиштан" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Animations" -msgstr "Барномаҳо" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "&Имконпазирият" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Барномаҳо" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Ҳуқуқи дастрасӣ" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" +"Ин файл пайванд мебошад иҷозатномаҳоро надорад.\n" +"Ҳамаи файлҳо пайвандҳо мебошанд ва иҷозатномаҳоро надоранд." -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Сохтмонҳо" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "Танҳо соҳиб метавонад дастрасӣ дигаргун кунад." -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "&Соҳиб" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "Муаян кардани ҳаракате, ки соҳиб бояд ин ҳаракатро кар" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Системаи файл" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "Гур&ӯҳ:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "International" -msgstr "Сарсухан" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "Муаян кардани ҳаракате, ки аъзо бояд ин ҳаракатро кар " -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "Намуди Mime" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "Д&игар:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." msgstr "" +"Муаян кардани ҳаракате, ки ҳамаи истифодабарандагон кадомҳое, ки не соҳиб ва " +"не дар гурӯҳ мавҷуданд барои кор кардан иҷозат дода шудааст" -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Оғоз" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" - -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 -msgid "Small Icons" -msgstr "Нишонаҳои хурд" - -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 -msgid "Large Icons" -msgstr "Нишонаҳои калон" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "Танҳо соҳ&иб метавонад номи феҳристи оканаро тағир диҳад ё нест кунад" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Мини-тасвирот" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "&Иҷро кардан" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 -msgid "Icon View" -msgstr "Намоиши нишона" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +msgid "" +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." +msgstr "" +"Ин вариант танҳо ба соҳиби пӯша иҷозат медиҳад,ки чизҳои даруни файлҳо ва " +"пӯшаҳоро нест кунад ё аз сари нав номгузорӣ кунад.Дигар истифодабарандагон " +"танҳо метавонанд файлҳои наве,ки иҷозати Матни Иваз талаб мекунад,илова кунанд. " -#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                          Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                          By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." msgstr "" -"Панели Дастрасии тез имкони дастрасии тез ба каталогҳои зуд-зуд " -"истифода шавандаро медиҳад." -"

                          Пахши рӯи яке аз навиштаҷотҳо, шуморо ба каталоги тааллуқ буда низ " -"мегузаронад." -"

                          Бо пахши кнопкаи рост, шумо метавонед навиштаҷоте илова ё ҳузф кунед." +"Имконияти ин вариант ба қайд гирифтани файл ҳамин ки ба анҷом расид.Ин танҳо " +"барои программаҳо ва намоиши матнҳо маънӣ дорад. Ин вақте ки шумо ба охир " +"расондани онҳоро мехоҳед,талаб карда мешавад." -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 #, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "Мизи корӣ" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&Нишонаҳои калон" +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "Имконпазирҳои иловагӣ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Small Icons" -msgstr "&Нишонаҳои хурд" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "Соҳиб ва гурӯҳ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "&Тағйири навиштаҷот..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "Истифодакунанда:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "&Иловаи навиштаҷот..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "Гурӯҳ:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Ҳузфи навиштаҷот" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "Истифодоти таъғирот ба тамоми зеркаталогҳо ва оканоти онҳо" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 -msgid "Enter a description" -msgstr "Тасвиротро ворид кунед" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Имконпазирҳои иловагӣ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Тағйири қайди дастрасии зуддӣ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "Синф" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                          " +"Show\n" +"Entries" msgstr "" -" Тасвироти URL ва пиктограммаро барои ин қайд намудани дастрасии зуд низ " -"ишора намоед.
                          " +"Намоиши\n" +"Вурудҳо" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 -msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                          The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." -msgstr "" -"Ин матнест, ки дар панели дастрасии Зуд низ пайдо хоҳад шуд." -"

                          Тасвирот бояд аз як ё ду калима иборат бошад, ин ба ёдатон оварданро ёрӣ " -"медиҳад, ки ин навиштаҷот ба чӣ тааллуқ дорад." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "Хондан" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "Ин баирақ имконият медиҳад, ки оканаи феҳристро дида бароед." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "Баирақи хондан имконият медиҳад, ки оконаи фаӣлро дида бароем." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                          %1" -"
                          http://www.trinitydesktop.org" -"

                          By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" -"Ин адресест, ки бо қайдгоҳ муттаҳид аст. Метавонадягон URL-и ҳақиқӣ низ " -"истифода шавад. Мисол:" -"

                          %1" -"
                          http://www.kde.org" -"
                          ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                          Бо пахши кнопкаи наздикбудаи вурудоти матн, шумо метавонед ба URL-и " -"мутақобил низ гузаред." +"Навиштан\n" +"Вурудҳо" -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "Навиштан" -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                          Click on the button to select a different icon." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -"Ин ишоротест, ки дар панели дастрасии зуд пайдо хоҳад шуд." -"

                          Барои интихоби ишороти дигар ба рӯи кнопка пахш кунед." - -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Интихоби &ишора:" +"Ин байрақ илова,аз нав номгузорӣ ва несткунии файлҳоро иҷозат медиҳад Дар ёд " +"гиред,ки азнавномгузорӣ ва несткунӣ метавонанд бо истифодаи байрақи Часпон " +"маҳдуд карда шаванд." -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "&Танҳо мавриди истифодаи ин барнома (%1) намоиш додан" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "" +"Баӣрақи навиштан имконият медиҳад, ки оконаи фаил шаклашро тағир диҳад." -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                          If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" -"Агар қайдгоҳ танҳо мавриди истифодаи барномаи равон (%1) тасвир шавад, ин " -"параметрро сабт кунед." -"

                          Агар параметр сабт нашуда бошад, қайдот барои тамоми барномаҳо дастрас хоҳад " -"шуд." +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Даромадан" -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Кушодани диалоги файл" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Имконият диҳед, ки ин баӣрақ ба феҳрист даромаданро иҷозат диҳад" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -msgid "New Folder" -msgstr "Феҳристи нав" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "Exec" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "Имконият диҳед, ки ин баӣрақ фаилро ҳамчун программа иҷро кунад." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "Файли махсус" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." msgstr "" -"Сохтани феҳристи нав дар:\n" -"%1" +"Байракӣ махсус. Эътибор барои тамоми пӯша,маънои дақиқи байрақ дар сутуни " +"тарафи рост дида мешавад." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "Каталог бо номи %1 аллакай мавҷуд мебошад." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "" +"Байрақи махсус.Маънои аниқи ин байрақ дар тарафи рости сутун дида мешавад." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Шумо барои сохтани пӯша иҷозат надоред." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "Истифодакунанда" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "Барои нест кардан ягон файл интихоб нашудааст." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "Гурӯҳ" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Барои нест кардан чизе нест." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "Бити SUID" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "" -"Do you really want to delete\n" -" '%1'?" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." msgstr "" -"Шумо ҳақиқатан мехоҳед\n" -" '%1'-ро ҳузф кунед?" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "Нобуд кардани файл" +"Агар ин байрақ таъсис дода шавад,соҳиби ин пӯша,соҳиби ҳамаи файлҳои нав " +"мешавад." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 -#, fuzzy, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." msgstr "" -"Шумо мехоҳед ин ҷузъ нобуд созед?\n" -"Шумо мехоҳед %n ҷузъҳо нобуд созед?" +"Агар ин файл иҷрошаванда бошад ва байрақ таъсис дода шавад, вай бо иҷозати " +"соҳиб анҷом дода мешавад." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "Нобуд кардани файлҳо" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "Бити SGID" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "Барои нест кардан ягон файл интихоб нашудааст." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" +"Агар ин байрақ таъсис дода шавад,гурӯҳи ин пӯша барои ҳамаи файлҳои нав таъсис " +"дода мешавад." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Барои нест кардан чизе нест." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"Агар ин байрақ иҷрошаванда бошад ва байрақ таъин шуда бошад,вай иҷозатномаҳои " +"гурӯҳ иҷро карда мешавад." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 msgid "" -"Do you really want to trash\n" -" '%1'?" +"_: File permission\n" +"Sticky" msgstr "" -"Шумо ҳақиқатан мехоҳед\n" -" '%1'-ро ҳузф кунед?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Trash File" -msgstr "Файлҳои муваққатӣ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" +"Агар байрақи часпон дар пӯша муайян карда шавад,фақат соҳиб ва асос(асл) " +"метавонад нест кунад ё номҳои файлҳоро дигар кунад. Аз тарафи дигар ҳар як кас " +"бо иҷозатномаҳои дуруст метавонанд ин ин корро иҷро кунанд." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" +"Байрақи Часпон дар файл дар Линукс инкор карда мешавад,лекин мумкин дар баъзе " +"системаҳо истифода бурда шавад." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 -#, fuzzy, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "Алоқа" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "Тағирот (Тағир нашудааст)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." msgstr "" -"Шумо мехоҳед ин ҷузъ нобуд созед?\n" -"Шумо мехоҳед %n ҷузъҳо нобуд созед?" +"Ин файл дастрасҳои иловагӣ истифода мекунад.\n" +"Ин файлҳо дастрасҳои иловагӣ истифода мекунанд." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Trash Files" -msgstr "Файлҳои муваққатӣ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" +"Ин феҳрист дастрасҳои иловагӣ истифода мекунад.\n" +"Ин феҳристҳо дастрасҳои иловагӣ истифода мекунанд." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "Каталоги ишорашуда вуҷуд надорад ёки барои хондан дастрас намебошад." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "Ин файлҳо дастрасҳои иловагӣ истифода мекунанд." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "Намоиши тафсилот" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "U&RL" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "Тасвироти кӯтоҳ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "&Алоқа бо барномот" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "Қолиб ( мисол: *.html;*.htm )" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Феҳристи оилавӣ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "Иҷозати намоишоти компоненте, ки бо Konqueror сохта шудааст" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 -msgid "Home Folder" -msgstr "Феҳристи хона" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "Сох&тмон" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 -msgid "New Folder..." -msgstr "Феҳристи нав..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Сохтмон (/dev/fd0):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "Сохзтмон:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "Тартиби хел-хел ҷудо кардан" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "Танҳо-хондан" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "Бо ном" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +#, fuzzy +msgid "File system:" +msgstr "Системаи файл" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "Бо таърих" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Нуқтаи монтаж кунӣ (/mnt/floppy):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "Бо андоза" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "Нуқтаи монтажкунӣ:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "Баръакс" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "Пиктограммаи \"ғайримонтажонида\"" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "Аввал феҳристҳо" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "&Барнома" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Бе ҳисоби қайдгоҳ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "Иловаи намуди файл барои %1" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Намоиши файлҳои пинҳонӣ" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "&Илова" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "Ҷудо кардани феҳристҳо" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." +msgstr "" +"Намудҳои файли интихобшударо ба\n" +"рӯйхати намудҳои файлҳои дастгиришуда илова кунед." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Пешнамоиш нишон диҳед" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "" +"Файлҳои иҷрошаванда танҳо дар системаи файлии локалӣ низ дастгирӣ мешаванд." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "Пинҳон кардани пешнамоиш" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "Интихоботҳои иловагӣ барои %1" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 -msgid "Desktop" -msgstr "Мизи корӣ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "&Иҷро кардан" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 -msgid "Documents" -msgstr "Ҳуҷҷатҳо" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "Фар&мон:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +#, fuzzy +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" +"Фармонро риоя карда,шумо метавонед якчанд ҷойҳои ишғолкардае: дошта бошед, ки " +"дар вақти иҷрои программа бо аҳамиятҳои воқеи иваз карда мешаванд\n" +"%f - номи файли ягона\n" +"%F-рӯйхати файлҳоро барои барономаҳое,ки яку якбора якчанд файлҳои " +"маҳаллиромекушоянд истифода баред\n" +"%u - URL-и ягона\n" +"%U -рӯйхати URLҳо\n" +"%d -пӯшаи файл барои кушодан %\n" +"%D - рӯйхати пӯшаҳо\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "Сохтан ба панел" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 -msgid "Music" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "&Бо клик иҷро кардан:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pictures" -msgstr "Тамоми суратҳо" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "&Сарлавҳаи тиреза:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 -msgid "Videos" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "&Дар терминал иҷро кунед" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 -msgid "Templates" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "&Вақте ки фармон вуҷуд дорад махкам кардан манъ аст" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "Калиди олӣ:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "&Параметрҳои терминал:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "Иҷ&роӣ аз номи истифодакунандаи дигар" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "Тасвир:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "Шарҳ:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "Намудҳои файл:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Network Folders" -msgstr "Феҳристи нав" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Овозҳо" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "P&review" -msgstr "Пешнамоиш" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Журналонӣ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Ном" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Иҷро кардани барнома" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Таърих" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Тирезаҳои иттилоот" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Имконпазирҳо" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Тирезаи бефаъолият" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Соҳиб" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "Хурӯҷоти стандартии хатогиҳо" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 -msgid "Group" -msgstr "Гурӯҳ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Пайраҳаи масъала" -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "Иттилоот дар бораи &метадодаҳо" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Иҷро намудани барнома" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Интихоби Феҳрист" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "Барориши хатогиҳои стандартӣ чоп кунед" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "Феҳрист" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "Намоиши почта" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Намоиши феҳристҳои пинҳонӣ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "Воридшавӣ ба файл" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Таҷдид кардани овоз" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 -msgid "Others" -msgstr "Дигарон" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "Равшан кардани дохилшавии сутуни вазифа" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Танзимоти огоҳӣ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                          in the commandline:" +"
                          %e: for the event name," +"
                          %a: for the name of the application that sent the event," +"
                          %s: for the notification message," +"
                          %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                          %i: for the numeric event ID." msgstr "" +"Шумо метавонед макросҳои зеринро истифода баред. " +"
                          дар хати фармон: " +"
                          %e:барои номи воқеӣ " +"
                          %a: барои номи барномае,ки воқеаро фиристодааст, " +"
                          %s:барои ахбори огоҳӣ, " +"
                          : барои равзанаи шуморавӣ ID куҷое,ки воқеа манбаъ гирифтааст," +"
                          %iбарои шумораи воқеии ID." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Named Group" -msgstr "Гурӯҳ" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Add Entry..." -msgstr "&Иловаи навиштаҷот..." +msgid "Advanced <<" +msgstr "&Танимоти пешакӣ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Edit Entry..." -msgstr "&Тағйири навиштаҷот..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Пинҳони параметрҳои иловагӣ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Delete Entry" -msgstr "Дар ҳоли нест кардан" +msgid "Advanced >>" +msgstr "&Танимоти пешакӣ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -#, fuzzy -msgid " (Default)" -msgstr " (Нест кардан)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Намоиши интихоботҳои иловагӣ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "&Тағйири навиштаҷот..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "Параметрҳои пешфарзӣ барои тамоми хабарномаҳо низ бозсозӣ хоҳанд шуд!" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Шумо боварӣ доред?" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "&Нав кардан" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "User: " -msgstr "Истифодакунанда:" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Файли овоз интихоб кунед" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Group: " -msgstr "Гурӯҳ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "Файли вуруд интихоб кунед" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Намуд:" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "Интихоби файл барои иҷро кардан" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 #, fuzzy -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "Имконпазирҳои иловагӣ" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "" +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "Феҳристи муайяншуда мумкин аст мавҷуд нест." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Тасвирот дастрас нест" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 msgid "Please specify the filename to save to." @@ -4960,9 +5061,10 @@ msgstr "Номи файли хатогӣ" msgid "*|All Folders" msgstr "*|Ҳама феҳристҳо" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Ҳама файлҳо" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "&Боз кардан" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" @@ -5030,923 +5132,843 @@ msgstr "" "

                          Ин гузоришотҳо барои диалоги файлҳо махсус мебошанд, аммоонҳо чунини тамоми " "гузоришотҳои TDE-и дигар низ кор мекунанд." -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Намоиши ношинос" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Пешнамоиш" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Пешнамоишот дастрас намебошад" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Намоиши тафсилот" -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Барномаҳои шинос" +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Андоза" -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Боз кардан бо ёрии" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Таърих" -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Барномаеро барои боз кардани %1, интихоб кунед." -"Агар барнома дар рӯйхат вуҷуд надошта бошад, номи онро ворид кунед ё ба кнопкаи " -"\"Намоиш\" пахш кунед." +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Имконпазирҳо" -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Номи барномаро барои боз кардани файлҳои ҷудошуда низ интихоб кунед." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "Барои нест кардан ягон файл интихоб нашудааст." -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Гузориш барои %1 интихоб кунед" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Барои нест кардан чизе нест." -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" msgstr "" -"Барномаеро барои боз кардани намуди файли %1, интихоб кунед." -"Агар барнома дар рӯйхат вуҷуд надошта бошад, номи онро ворид кунед ё ба кнопкаи " -"\"Намоиш\" пахш кунед." +"Шумо ҳақиқатан мехоҳед\n" +" '%1'-ро ҳузф кунед?" -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Интихоби барнома" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Нобуд кардани файл" -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" msgstr "" -"Барномаеро интихоб кунед.Агар барнома дар рӯйхат вуҷуд надошта бошад, " -"номи онро ворид кунед ё ба кнопкаи обзор низ пахш кунед." +"Шумо мехоҳед ин ҷузъ нобуд созед?\n" +"Шумо мехоҳед %n ҷузъҳо нобуд созед?" -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Тоза намудани сатри вурудот" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Нобуд кардани файлҳо" -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "Барои нест кардан ягон файл интихоб нашудааст." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Барои нест кардан чизе нест." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 #, fuzzy msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" msgstr "" -"Фармонро риоя карда шумо метавонед якчанд нигоҳдорандае дошта бошед,бо баҳоҳои " -"ҳақиқи вақте ки барнома иҷро карда мешавад иваз карда шаванд.\n" -"%f - номи файли ягона\n" -"%F -рӯйхати файлҳо барои барномаҳое,ки яку якбора якчанд файлро кушода " -"метавонанд истифода бурда мешавад.\n" -"%u -URL и ягона\n" -"%U - рӯйхати URLҳо\n" -"%d - Феҳристи файл барои кушодан. %D-Рӯйхати феҳристҳо%D - a list of " -"directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Дар терминал &оғоз кунед" +"Шумо ҳақиқатан мехоҳед\n" +" '%1'-ро ҳузф кунед?" -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "&Агар фармон вуҷуд дошта бошад махкам накунед" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Trash File" +msgstr "Файлҳои муваққатӣ" -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "&Дар хотир доштани робитот бо барномае барои ин файл" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 -msgid "&Share" -msgstr "&Ҳисса кардан" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" +msgstr "" +"Шумо мехоҳед ин ҷузъ нобуд созед?\n" +"Шумо мехоҳед %n ҷузъҳо нобуд созед?" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 -msgid "Only folders in your home folder can be shared." -msgstr "Танҳо зеркаталоги каталоги хонагии худро умумӣ кардан мумкин аст." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Trash Files" +msgstr "Файлҳои муваққатӣ" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 -msgid "Not shared" -msgstr "Умумӣ намебошад" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "Каталоги ишорашуда вуҷуд надорад ёки барои хондан дастрас намебошад." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 -msgid "Shared - read only for others" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Тасвироти кӯтоҳ" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 -msgid "Shared - writeable for others" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Феҳристи оилавӣ" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 -msgid "" -"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " -"(Samba)." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" msgstr "" -"Ин каталогро барои системаҳои Linux/UNIX (NFS) ва Windows (Samba) умумӣ кардан " -"мумкин аст." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 -msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." -msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед файл ва каталогҳоро аз нав сабт намоед." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Тартиби хел-хел ҷудо кардан" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Танзимоти Ҳисса Кардани Файлҳо..." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Бо ном" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 -msgid "" -"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." -msgstr "" -"Хатои иҷрошавии 'filesharelist'. Мутмаин шавед, ки барнома дар $PATH ё " -"/usr/sbin сабт шудааст." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Бо таърих" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 -msgid "You need to be authorized to share folders." -msgstr "Барои умумӣ кардани каталогҳо, шумо бояд авторизатсия шуда бошед." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Бо андоза" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Ҳисса кардани файлҳо ғайри фаъол аст." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Баръакс" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 -msgid "Sharing folder '%1' failed." -msgstr "Тақсимкунии пӯшаи %1 барбод рафт." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "Аввал феҳристҳо" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 -msgid "" -"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Хатогӣ дар вақти кӯшиши тақсим кардани пӯшаи%1 ,ба вуҷуд омадааст. Боварӣ ҳосил " -"кунед,ки Perl матни намоиши'таъинитақсимифайл' дар асл таъин шудааст." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Бе ҳисоби қайдгоҳ" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 -msgid "Unsharing folder '%1' failed." -msgstr "Пӯшаи тақсимнашудаи %1барбод рафт." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Намоиши файлҳои пинҳонӣ" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 -msgid "" -"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Дар вақти тақсим накардани пӯшаи%1 хатогӣ пайдо шуд. Боварӣ ҳосил кунед,ки " -"матни намоиши Perl 'таъини файли тақсимшуда " +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "Ҷудо кардани феҳристҳо" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Хусусиятҳо барои %1" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Пешнамоиш нишон диҳед" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "Хусусиятҳо барои %1" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "Пинҳон кардани пешнамоиш" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 -msgid "&General" -msgstr "&Умумӣ" +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Эҷоди папкаи нави гузоришот" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#, fuzzy -msgid "Create new file type" -msgstr "" -"Сохтани феҳристи нав дар:\n" -"%1" +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 +#, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Эҷоди папкаи нави гузоришот дар %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 -msgid "Edit file type" -msgstr "Таъғири намуди файл" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Папкаи нав:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 -msgid "Contents:" -msgstr "Таркиб:" +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- тақсимкунак ---" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 -msgid "Calculate" -msgstr "Ҳисоб кунед" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 +msgid "" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." +msgstr "" +"Аломатҳои китобатиро дар %1нигоҳ доред. Ҳисоботи хатогии додашуда%2 буд. Ин " +"хабари хато фақат як маротиба нишон дода мешавад.Сабаби хатогӣ ба ҳар чи зудтар " +"муайянкунӣ эҳтиёҷ дорад,эҳтимол ҳаракати пури вазнин бошад." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 -msgid "Refresh" -msgstr "Нав кардан" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Қодир ба афзудани мондание бо URL-и холӣ низ нестам." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 -msgid "Points to:" -msgstr "Ишора шуда истодааст ба:" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Файлҳои Монданҳои Opera (*.adr)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 -msgid "Created:" -msgstr "Сохта шуд:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Афзудани гузориш " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 -msgid "Accessed:" -msgstr "Дастрасии охирин:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Монданҳо" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 -msgid "Mounted on:" -msgstr "Нуқтаи васл дар:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Ҳузфи феҳрист" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 -msgid "Free disk space:" -msgstr "Андозаи озод дар диск:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Нишонаи почтаи эллектронӣ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 out of %2 (%3% used)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Ҳузфи гузориш " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "" -"Ҳисоб карда истодаам... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Хосиятҳои мондан" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 -#, c-format +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n файлҳо\n" -"%n файлҳо" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "Шумо боварӣ доред,ки хоҳиши дур кардани папкаи гузоришотро доред?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 -#, c-format +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" -msgstr "" -"%n зер-феҳрист\n" -"%n зер-феҳристҳо" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "Шумо мутмаинед, ки мехоҳед ин гузоришро ҳузф кунед?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 -msgid "Calculating..." -msgstr "Ҳисоб карда истодаам..." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Пӯша.Тақсимкунӣ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 -msgid "Stopped" -msgstr "Ҳисоб кардан канда шуд" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Нест кардани монданиҳо" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "Номи файли нав холӣ мебошад !" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "Папкаи нави гузоришот..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." msgstr "" -"Натавонистам хусусиятро нигоҳ дорам. Шумо ҳуқуқи қайд кардан ба %1" -"-ро надоред." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 -msgid "Forbidden" -msgstr "Манъ карда шуда" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 -msgid "Can Read" -msgstr "Хондан" +"Пӯшаи аломатҳои китобатиро барои ҳамаи ҳалқаҳои (tabs)кушода илова кунед." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "Тавоноии хондан ва навиштан" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Иловаи гузориш" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 -msgid "Can View Content" -msgstr "Метавонад оканотро намоиш диҳад" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Афзудани гузориш ба санадоти равон" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "Метавонад оканотро намоиш ва тағйир низ диҳад" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Таҳрир кардани коллексияи гузоришот дар тирезаи ҷудо" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "Метавонам оканотро намоиш диҳам ва хонам" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Папкаи нави гузоришот..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "Метавонад, Дида баромадан/Хондан & Намоиш додан/Навиштан" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Эҷоди папкаи нави гузоришот дар ин меню" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 -msgid "&Permissions" -msgstr "&Имконпазирият" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Амалиётҳо" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Ҳуқуқи дастрасӣ" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Папкаи нав..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 -msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." -msgstr "" -"Ин файл пайванд мебошад иҷозатномаҳоро надорад.\n" -"Ҳамаи файлҳо пайвандҳо мебошанд ва иҷозатномаҳоро надоранд." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Гузориш" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "Танҳо соҳиб метавонад дастрасӣ дигаргун кунад." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Гузоришҳои Netscape" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 -msgid "O&wner:" -msgstr "&Соҳиб" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|Файлҳои HTML (*.html)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "Муаян кардани ҳаракате, ки соҳиб бояд ин ҳаракатро кар" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 -msgid "Gro&up:" -msgstr "Гур&ӯҳ:" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "Муаян кардани ҳаракате, ки аъзо бояд ин ҳаракатро кар " +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 -msgid "O&thers:" -msgstr "Д&игар:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." +msgstr "" +"TDE хоҳиш мекунад, ки қапчуқро кушоед '%1" +"'. Илтимос нишонро пеш аз даромадан ба ин қапчуқ дароред." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"Муаян кардани ҳаракате, ки ҳамаи истифодабарандагон кадомҳое, ки не соҳиб ва " -"не дар гурӯҳ мавҷуданд барои кор кардан иҷозат дода шудааст" +" Ариза '%1' хоҳиш мекунад, ки қапчуқро кушоед '%2" +"'. Илтимос нишонро пеш аз даромадан ба ин қапчуқ дароред." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "Танҳо соҳ&иб метавонад номи феҳристи оканаро тағир диҳад ё нест кунад" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." +msgstr "" +"КДЕ хоҳиш мекунад,ки ҳамёнро кушоед.Ин барои нигоҳ доштани санади дақиқ дар " +"услуби бехатар истифода бурда мешавад.Лутфан нишонро барои истифодаи ин ҳамён " +"истифода баред,ё ин ки хат заданро барои инкор кардани хоҳиши барнома истифода " +"баред." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 -msgid "Is &executable" -msgstr "&Иҷро кардан" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" +" Барнома хоҳиш мекунад,ки ҳамёни КДЕ кушода шавад.Ин барои нигоҳ доштани " +"санади дақиқ дар услуби бехатар истифода бурда мешавад. Лутфан нишонро барои " +"истифодаи ин ҳамён ё ин ки хатзаниро барои инкор кардани хоҳиши барнома пахш " +"кунед." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"Ин вариант танҳо ба соҳиби пӯша иҷозат медиҳад,ки чизҳои даруни файлҳо ва " -"пӯшаҳоро нест кунад ё аз сари нав номгузорӣ кунад.Дигар истифодабарандагон " -"танҳо метавонанд файлҳои наве,ки иҷозати Матни Иваз талаб мекунад,илова кунанд. " +"КДЕ хоҳиш мекунад,ки ҳамёни нав бо номи %1сохта шавад. Марҳамат карда барои " +"ин ҳамён нишон интихоб кунед ё ин ки барои инкор кардани хоҳиши барнома хат " +"занед." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"Имконияти ин вариант ба қайд гирифтани файл ҳамин ки ба анҷом расид.Ин танҳо " -"барои программаҳо ва намоиши матнҳо маънӣ дорад. Ин вақте ки шумо ба охир " -"расондани онҳоро мехоҳед,талаб карда мешавад." +" Барнома %1 хоҳиш мекунад,ки ҳамёни нав бо номи " +"%2 сохта шавад. Марҳамат карда барои ин ҳамён нишон интихоб кунед,ё ин ки барои " +"инкор кардани хоҳиши барнома хат занед." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 #, fuzzy -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "Имконпазирҳои иловагӣ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 -msgid "Ownership" -msgstr "Соҳиб ва гурӯҳ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 -msgid "User:" -msgstr "Истифодакунанда:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 -msgid "Group:" -msgstr "Гурӯҳ:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "Истифодоти таъғирот ба тамоми зеркаталогҳо ва оканоти онҳо" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Имконпазирҳои иловагӣ" +msgid "C&reate" +msgstr "&Эҷод кардан" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 -msgid "Class" -msgstr "Синф" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "Хизмати Воллети TDE" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
                          (Error code %2: %3)" msgstr "" -"Намоиши\n" -"Вурудҳо" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 -msgid "Read" -msgstr "Хондан" +" Хато кушодани ҳамёни%1.Лутфан аз сари нав кӯшиш кунед. " +"
                          (Коди хато %2:%3)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "Ин баирақ имконият медиҳад, ки оканаи феҳристро дида бароед." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "TDE хоҳиш мекунад, ки қапчуқро кушоед '%1'." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "Баирақи хондан имконият медиҳад, ки оконаи фаӣлро дида бароем." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 +msgid "" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." +msgstr "Ариза'%1' хоҳиш мекунад, ки қапчуқро кушоед '%2'." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." msgstr "" -"Навиштан\n" -"Вурудҳо" +"Имконият нест, ки қапчуқро кушоем. Аввалан гузарвожаро дигаргун карда, баъд аз " +"он ба қапчуқ даромадан лозим аст" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 -msgid "Write" -msgstr "Навиштан" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "Илтимос гузарвожаи нав барои қапчуқ интихоб кунед. '%1'." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "Хато аз сари нав ҳамёнро махфӣ менависад.Нишона тағйир намеёбад." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "Хато ҳамёнро аз сари нав мекушояд.Мумкин санад ғайб занад." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -"Ин байрақ илова,аз нав номгузорӣ ва несткунии файлҳоро иҷозат медиҳад Дар ёд " -"гиред,ки азнавномгузорӣ ва несткунӣ метавонанд бо истифодаи байрақи Часпон " -"маҳдуд карда шаванд." +"Кӯшишҳои ноком барои дастрас шудан ба ҳамён вуҷуд доранд. Мумкин барнома худро " +"идора карда наметавонад." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" msgstr "" -"Баӣрақи навиштан имконият медиҳад, ки оконаи фаил шаклашро тағир диҳад." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 -msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "Даромадан" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Гузарвожаҳои дуруст." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "Имконият диҳед, ки ин баӣрақ ба феҳрист даромаданро иҷозат диҳад" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Гузарвожаи воридшуда нодуруст аст." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 -msgid "Exec" -msgstr "Exec" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "KMailService" +msgstr "Хизмати Почта" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "Имконият диҳед, ки ин баӣрақ фаилро ҳамчун программа иҷро кунад." +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Хизмати Почта" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 -msgid "Special" -msgstr "Файли махсус" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Хурӯҷоти намуди mime-и файли(ҳои) ишорашуда" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -"Байракӣ махсус. Эътибор барои тамоми пӯша,маънои дақиқи байрақ дар сутуни " -"тарафи рост дида мешавад." +"Дида баромадани тамоми калидҳои дастгиршавандаи метадодаҳои файли (файлҳои) " +"ишорашуда. Агар намуди MIME ишора нашуда бошад, намуди MIME-и файли ишорашударо " +"истифо" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -"Байрақи махсус.Маънои аниқи ин байрақ дар тарафи рости сутун дида мешавад." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 -msgid "User" -msgstr "Истифодакунанда" +"Дида баромадани тамоми калидҳои метадодашудаҳои файли (файлҳои) асосӣ. Агар " +"намуди MIME ишора нашуда бошад, намуди MIME-и файли ишорашуда низ истифода " +"мешавад." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 -msgid "Set UID" -msgstr "Бити SUID" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "" +"Дида баромадани тамоми калидҳои метадодашудаҳо, ки аҳамияте дар файлҳои " +"додашуда низ доранд." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 -msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." msgstr "" -"Агар ин байрақ таъсис дода шавад,соҳиби ин пӯша,соҳиби ҳамаи файлҳои нав " -"мешавад." +"Хурӯҷ намудани тамоми намудҳои mime, ки барои онҳо дастгироти метадодашудаҳо " +"дастрас аст." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." msgstr "" -"Агар ин файл иҷрошаванда бошад ва байрақ таъсис дода шавад, вай бо иҷозати " -"соҳиб анҷом дода мешавад." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 -msgid "Set GID" -msgstr "Бити SGID" +"Агар якчанд файлҳое, ки намудҳои гуногуни MIME доранд ишора шуда бошад, огоҳиро " +"нахоҳад хурӯҷ намуд." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 -msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "" -"Агар ин байрақ таъсис дода шавад,гурӯҳи ин пӯша барои ҳамаи файлҳои нав таъсис " -"дода мешавад." +"Тамоми аҳамияти метадодашудаҳоро, ки дастрас ба файли (файлҳои) додашуда " +"мебошанд, хурӯҷ хоҳад кард." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." msgstr "" -"Агар ин байрақ иҷрошаванда бошад ва байрақ таъин шуда бошад,вай иҷозатномаҳои " -"гурӯҳ иҷро карда мешавад." +"Аҳамияти метадодашудаҳои дархостро, ки барои файли (файлҳои) додашуда низ " +"дастрас мебошанд, хурӯҷ хоҳад кард." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" msgstr "" +"Хусусоти диалоги TDE-ро барои дастгирии намоишот ва модификатсияи " +"метадодашудаҳои файли (файлҳои) ишорашуда низ боз хоҳад кард" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" msgstr "" -"Агар байрақи часпон дар пӯша муайян карда шавад,фақат соҳиб ва асос(асл) " -"метавонад нест кунад ё номҳои файлҳоро дигар кунад. Аз тарафи дигар ҳар як кас " -"бо иҷозатномаҳои дуруст метавонанд ин ин корро иҷро кунанд." +"Аҳамияти 'калидро' барои файлҳои ишорашуда низ хурӯҷ хоҳад кард. Бо 'Калид' " +"рӯйхати калидҳое, ки бо вергул ҷудо шудаанд, хоҳад буд" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" msgstr "" -"Байрақи Часпон дар файл дар Линукс инкор карда мешавад,лекин мумкин дар баъзе " -"системаҳо истифода бурда шавад." +"Ба кӯшиши сабт намудани аҳамияти 'аҳамият' калиди метадодашудаҳои 'калид' барои " +"файли (файлҳои) ишорашуда низ мебошад" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 -msgid "Link" -msgstr "Алоқа" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "Гурӯҳ баҳоҳо мегирад ё ин ки баҳо муайян мекунад." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "Тағирот (Тағир нашудааст)" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "Файл (ё якчанд файл) барои амал." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." -msgstr "" -"Ин файл дастрасҳои иловагӣ истифода мекунад.\n" -"Ин файлҳо дастрасҳои иловагӣ истифода мекунанд." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "Дастгирии хурӯҷи метадодашудаҳо низ ёфт нашуд." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 -msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Намудҳои MIME-и дастгиршаванда:" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." msgstr "" -"Ин феҳрист дастрасҳои иловагӣ истифода мекунад.\n" -"Ин феҳристҳо дастрасҳои иловагӣ истифода мекунанд." +"Сатри фармоноти амалӣ барои хондан ва тағйир додани файлҳои метадодашуда." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "Ин файлҳо дастрасҳои иловагӣ истифода мекунанд." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Файлҳо ишора нашудаанд" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 -msgid "U&RL" -msgstr "U&RL" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Қодир ба муайян намудани метадодашудаҳо нестам" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 -msgid "A&ssociation" -msgstr "&Алоқа бо барномот" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Мавзӯъ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "Қолиб ( мисол: *.html;*.htm )" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Адресат" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 -msgid "Left click previews" -msgstr "Иҷозати намоишоти компоненте, ки бо Konqueror сохта шудааст" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Алоқаи хатогӣ дар сервер." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 -msgid "De&vice" -msgstr "Сох&тмон" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Робитае нест" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Сохтмон (/dev/fd0):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Тайм-аути пайвастот" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 -msgid "Device:" -msgstr "Сохзтмон:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Тайм-аути ҳамкорӣ бо сервер." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 -msgid "Read only" -msgstr "Танҳо-хондан" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Иттилооти сервер: \"%1\"" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 -#, fuzzy -msgid "File system:" -msgstr "Системаи файл" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Нуқтаи монтаж кунӣ (/mnt/floppy):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "Ҳисоботи камеро дар бораи хатогӣ низ ба submit@bugs.kde.org мефиристад" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 -msgid "Mount point:" -msgstr "Нуқтаи монтажкунӣ:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "Пиктограммаи \"ғайримонтажонида\"" +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Параметрҳо..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 -msgid "&Application" -msgstr "&Барнома" +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "Танзимоти Тирезаи Амалиёти Шабақа" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "Иловаи намуди файл барои %1" +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Намоиши новаи нишонаи системавӣ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 -msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." -msgstr "" -"Намудҳои файли интихобшударо ба\n" -"рӯйхати намудҳои файлҳои дастгиришуда илова кунед." +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "Кори шабақаи фаъол ҳамеша кушода нигоҳ доред" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "" -"Файлҳои иҷрошаванда танҳо дар системаи файлии локалӣ низ дастгирӣ мешаванд." +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Намоиши сарлавҳаи сутун" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "Интихоботҳои иловагӣ барои %1" +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Намоиши пайраҳаи асбоб" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 -msgid "E&xecute" -msgstr "&Иҷро кардан" +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Намоиши пайраҳаи вазъият" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 -msgid "Comman&d:" -msgstr "Фар&мон:" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "Барҳои сутун мураттабшавандаи истифодабаранда мебошанд." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 -#, fuzzy -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Фармонро риоя карда,шумо метавонед якчанд ҷойҳои ишғолкардае: дошта бошед, ки " -"дар вақти иҷрои программа бо аҳамиятҳои воқеи иваз карда мешаванд\n" -"%f - номи файли ягона\n" -"%F-рӯйхати файлҳоро барои барономаҳое,ки яку якбора якчанд файлҳои " -"маҳаллиромекушоянд истифода баред\n" -"%u - URL-и ягона\n" -"%U -рӯйхати URLҳо\n" -"%d -пӯшаи файл барои кушодан %\n" -"%D - рӯйхати пӯшаҳо\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Намоиши ахборот:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "Сохтан ба панел" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "&Бо клик иҷро кардан:" +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "Вақти боқимонда" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 -msgid "&Window title:" -msgstr "&Сарлавҳаи тиреза:" +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Суръат" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "&Дар терминал иҷро кунед" +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "&Вақте ки фармон вуҷуд дорад махкам кардан манъ аст" +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Ҳисоб кардан" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "&Параметрҳои терминал:" +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Нав кардан" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "Иҷ&роӣ аз номи истифодакунандаи дигар" +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "Номи файли локалӣ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 -msgid "Description:" -msgstr "Тасвир:" +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Амалиёт" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 -msgid "Comment:" -msgstr "Шарҳ:" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 -msgid "File types:" -msgstr "Намудҳои файл:" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/ҳо" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Тамоми файлҳои дастгиршаванда" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Дар ҳоли нусха бардоштан" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Менюи Муҳаррир" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Дар ҳоли ҳаракат кардан" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Нав..." +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Дар ҳоли сохтан" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Ба боло ҳаракат кунед" +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Дар ҳоли нест кардан" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Ба поён ҳаракат кунед" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Пурборкунӣ" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Овозҳо" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Дар ҳоли санҷидан" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "Журналонӣ" +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Дар ҳоли васл кардан" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "Иҷро кардани барнома" +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Файлҳо: %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "Тирезаҳои иттилоот" +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr "Андозаи боқимонда: %1 Кб" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "Тирезаи бефаъолият" +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr "Вақт: 00:00:00 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "Хурӯҷоти стандартии хатогиҳо" +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 Кб/с" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "Пайраҳаи масъала" +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Барҳам додани кор" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "Иҷро намудани барнома" +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr " Андозаи боқимонда: %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "Барориши хатогиҳои стандартӣ чоп кунед" +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr " Вақти боқимонда: %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "Намоиши почта" +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "Сервери иттилоот дар бораи амали TDE" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "Воридшавӣ ба файл" +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Инкишофдиҳанда" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "Таҷдид кардани овоз" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "хизмати telnet" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "Равшан кардани дохилшавии сутуни вазифа" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "коркардкунаки протоколи telnet" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Танзимоти огоҳӣ" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "Мумкин шумо иҷозот барои даромадани ба протоколи %1 низ нестед." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format msgid "" -"You may use the following macros" -"
                          in the commandline:" -"
                          %e: for the event name," -"
                          %a: for the name of the application that sent the event," -"
                          %s: for the notification message," -"
                          %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                          %i: for the numeric event ID." +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" -"Шумо метавонед макросҳои зеринро истифода баред. " -"
                          дар хати фармон: " -"
                          %e:барои номи воқеӣ " -"
                          %a: барои номи барномае,ки воқеаро фиристодааст, " -"
                          %s:барои ахбори огоҳӣ, " -"
                          : барои равзанаи шуморавӣ ID куҷое,ки воқеа манбаъ гирифтааст," -"
                          %iбарои шумораи воқеии ID." - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Advanced <<" -msgstr "&Танимоти пешакӣ" +"Танзимоти скрипти прокси нодуруст аст:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Пинҳони параметрҳои иловагӣ" +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ҳуқуқи мақоми матни намоиш хатогиро баргардонд:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Advanced >>" -msgstr "&Танимоти пешакӣ" +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" +"Скрипти танзимотии прокси фаровир карда натавонист:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Намоиши интихоботҳои иловагӣ" +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "Скрипти танзимотии прокси фаровир карда натавонист" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "Параметрҳои пешфарзӣ барои тамоми хабарномаҳо низ бозсозӣ хоҳанд шуд!" +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "Файли конфигуратсионии истифодашавии прокси ёфт нашуд" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Шумо боварӣ доред?" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Оё мехоҳед боз як бори дигар сайъ кунед?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "&Нав кардан" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Авторизатсия" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Файли овоз интихоб кунед" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Такрор" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "Файли вуруд интихоб кунед" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "курифилтртест" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "Интихоби файл барои иҷро кардан" +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "Тести ҷудогона барои филтри URL дар чорчӯба бастан." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 #, fuzzy -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "Феҳристи муайяншуда мумкин аст мавҷуд нест." +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" +"Ҷойро хамчун маҳдудсози вожакалид барои миёнбурҳои веб истифода баред." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "Тасвирот дастрас нест" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "<Хато>" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" msgstr "" -"Мавриди қатъи тассодуфии додаҳо, якчанд иттилооте мумкин гум хоҳад шуд." -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Нуқсони қабули додаҳо" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Файлҳо ишора нашудаанд" #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format @@ -5994,255 +6016,20 @@ msgstr "Барои дастрасӣ ба ин сайт, ном ва гузарв #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 msgid "Site:" -msgstr "Сайт:" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "Бо муваффақият авторизатсия шуд" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "Натавонистам вуруд ба %1 шавам." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 -#, c-format -msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" -msgstr "" -"Наметавонам ҳуқуқи дастрасиро барои\n" -"%1, тағйир диҳам" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 -#, fuzzy, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Маълуматҳои meta барои %1 нест" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 -msgid "\"vold\" is not running." -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 -#, fuzzy -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "Барномаи '%1' -ро ёфта натавонист" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 -#, fuzzy -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "Барномаи '%1' -ро ёфта натавонист" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "Хатои хондани %1" - -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Маълуматҳои meta барои %1 нест" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Огоҳӣ дар бораи файли \"cookie\"" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" -msgstr "" -"Шумо %n файли cookie гирифтед аз\n" -"Шумо %n файлoҳо cookies гирифтед аз" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " [Cross Domain!]" -msgstr " [Гузаштан Минтақа!]" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Қабул кунам ё барҳам диҳам?" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Пазируфтани интихобот ба" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "&Танҳо бо ин гузориш" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "&танҳо бо ин гузоришҳо" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 -msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)." -msgstr "" -"Ин интихоботро интихоб намоед, барои иҷозат ё рад намудани фақат ин " -"монданӣ.Вақте ки ин монданӣ пайдо мешавад, ин талабот аз нав фармуда мешавад. " -"(нигаред шӯъбаи \"Намоиши Мондании Вэб\" дар Маркази Идоракунии TDE)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "Ҳамаи cookies-ҳо аз ин до&мейн" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Ин интихоботро фаъол созед, барои роҳ додани истифода ё манъи истифодаи тамоми " -"cookies-ҳои меомадагиҳо аз ин саҳифаи вэб. Бо ин интихоб Шумо амалиёти " -"пешфарзиро барои ҳамаи cookies-ҳои дар Маркази Идоракуни TDE-и ҷойдодашударо " -"таъғир медиҳед.(нигаред. қисми\"Намоиши cookies-ҳои Веб\" дар Маркази " -"Идоракунии TDE)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "Ҳама &cookies-ҳо" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Ин интихоботро фаъол созед, барои роҳ додани истифода ё манъи истифодаи тамоми " -"монданиҳои меомадагиҳо аз куҷое, ки набошанд. Бо ин интихоб Шумо амалиёти " -"пешфарзиро барои ҳамаи монданиҳои дар Маркази Идоракуни TDE-и ҷойдодашударо " -"таъғир медиҳед.(нигаред. қисми\"Намоиши Монданиҳои Веб\" дар Маркази " -"Идоракунии TDE)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "&Пазируфтан" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "&Рад намудан" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "&Тафсилотҳо <<" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "&Тафсилотҳо >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "Тамошо ё ин ки таъғирдиҳии маълумотҳо оиди cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Тафсилотҳои Cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "Аҳамият" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "Муддати имконияти истифодашавӣ то:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "Роҳча:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "Домейн:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" -msgstr "Муддати имконияти истифодашавӣ:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 -msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Намоиш додани маълумотҳо дигар оиди cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "Муайяннашуда" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "Анҷоми Сессия" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "Танҳо серверҳои бехатар" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "Серверҳои бахатарӣ, скриптҳои саҳифа" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "Серверхо" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "Сервер, скриптҳои саҳифа" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "Демони HTTP Cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Пӯшидани анбори cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Ҳузфи ҳамаи cookies-ҳо барои домен." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Ҳузфи ҳамаи cookies-ҳо." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Аз нав боргирии файли танзимотӣ" +msgstr "Сайт:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "Демони HTTP cookie" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "Утилитаи TDE кор бо кеши HTTP" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Бо муваффақият авторизатсия шуд" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Тоза намудани кеш." +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "Натавонистам вуруд ба %1 шавам." #: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." @@ -6454,27 +6241,240 @@ msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "Усули ҳимоя нашуда:шаҳодатнома барбод хоҳад рафт.Лутфан гузориши" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 -msgid "TDE utility for getting ISO information" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "Демони HTTP Cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "Пӯшидани анбори cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Ҳузфи ҳамаи cookies-ҳо барои домен." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Ҳузфи ҳамаи cookies-ҳо." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Аз нав боргирии файли танзимотӣ" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "Демони HTTP cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Огоҳӣ дар бораи файли \"cookie\"" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" msgstr "" +"Шумо %n файли cookie гирифтед аз\n" +"Шумо %n файлoҳо cookies гирифтед аз" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 -msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " [Cross Domain!]" +msgstr " [Гузаштан Минтақа!]" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Қабул кунам ё барҳам диҳам?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Пазируфтани интихобот ба" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "&Танҳо бо ин гузориш" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "&танҳо бо ин гузоришҳо" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)." msgstr "" +"Ин интихоботро интихоб намоед, барои иҷозат ё рад намудани фақат ин " +"монданӣ.Вақте ки ин монданӣ пайдо мешавад, ин талабот аз нав фармуда мешавад. " +"(нигаред шӯъбаи \"Намоиши Мондании Вэб\" дар Маркази Идоракунии TDE)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Ҳамаи cookies-ҳо аз ин до&мейн" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 msgid "" -"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" +"Ин интихоботро фаъол созед, барои роҳ додани истифода ё манъи истифодаи тамоми " +"cookies-ҳои меомадагиҳо аз ин саҳифаи вэб. Бо ин интихоб Шумо амалиёти " +"пешфарзиро барои ҳамаи cookies-ҳои дар Маркази Идоракуни TDE-и ҷойдодашударо " +"таъғир медиҳед.(нигаред. қисми\"Намоиши cookies-ҳои Веб\" дар Маркази " +"Идоракунии TDE)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 -msgid "Kerberos Realm Manager" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "Ҳама &cookies-ҳо" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" +"Ин интихоботро фаъол созед, барои роҳ додани истифода ё манъи истифодаи тамоми " +"монданиҳои меомадагиҳо аз куҷое, ки набошанд. Бо ин интихоб Шумо амалиёти " +"пешфарзиро барои ҳамаи монданиҳои дар Маркази Идоракуни TDE-и ҷойдодашударо " +"таъғир медиҳед.(нигаред. қисми\"Намоиши Монданиҳои Веб\" дар Маркази " +"Идоракунии TDE)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&Пазируфтан" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "&Рад намудан" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "&Тафсилотҳо <<" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "&Тафсилотҳо >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "Тамошо ё ин ки таъғирдиҳии маълумотҳо оиди cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Тафсилотҳои Cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Аҳамият" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Муддати имконияти истифодашавӣ то:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Роҳча:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Домейн:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "Муддати имконияти истифодашавӣ:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Намоиш додани маълумотҳо дигар оиди cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Муайяннашуда" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Анҷоми Сессия" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "Танҳо серверҳои бехатар" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "Серверҳои бахатарӣ, скриптҳои саҳифа" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "Серверхо" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "Сервер, скриптҳои саҳифа" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "Утилитаи TDE кор бо кеши HTTP" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Тоза намудани кеш." + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Маълуматҳои meta барои %1 нест" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"Наметавонам ҳуқуқи дастрасиро барои\n" +"%1, тағйир диҳам" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#, fuzzy, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Маълуматҳои meta барои %1 нест" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 #, fuzzy -msgid "No device was specified" -msgstr "Файлҳо ишора нашудаанд" +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "Барномаи '%1' -ро ёфта натавонист" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +#, fuzzy +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "Барномаи '%1' -ро ёфта натавонист" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "Хатои хондани %1" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "Умумӣ" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 9d1db67da4d..51ec90dedee 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 16:10+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 0d94291926e..8d9066cb400 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:22+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po index 30ebc6481be..d9c0b617c28 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 11:31-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" @@ -20,154 +20,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Таҳриргари стандартӣ" - -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose System Default, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" -"Компоненти асосии таҳрироти матнро, ки мехоҳед бо ин барнома низ истифода " -"кунед, интихоб кунед.Агар шумо Пешфарзот-ро интихоб кунед, барномот " -"интихобе ки шумо дар Маркази идоракунӣ низ кардаед, риоя хоҳад намуд. Тамоми " -"вариантҳои дигар низ хеле приоритетнок хоҳанд буд, нисбат ба параметре ки дар " -"Маркази идоракунӣ низ сабт шудаанд." - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Чорчӯба" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Муҳаррир" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "Хатоҳои JavaScript" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." -msgstr "" -"Диалоги додашуда ахбор ва тафсилоти хатогиҳои вуҷуд бударо ки дар саҳифаи вэб " -"зоҳир мешавад, намоиш дода мешавад. Бисёре ҳолатҳо ин хатогиҳо бо сабаби худи " -"дизайнерони ин саҳифаи вэб рӯй медиҳад. Дар дигар ҳолатҳо ин хатогиҳо бо сабаби " -"барноманависони барномаи Konqueror рӯй медиҳад. Агар шумо ҳисоб кунед ки ин " -"хатогии додашуда бо сабаби худи дизайнерони ин саҳифаи вэб рӯй медиҳад, илтимос " -"ба алоқаи webmaster пахш кунед ва ба дизайнерон ин сабабро рӯйдод кунед. Агар " -"шумо ҳисоб кунед ки ин хатогии додашуда бо сабаби барноманависони барномаи " -"Konqueror рӯй медиҳад, барои хубтар сохтани барномаи Konqueror ба адреси " -"http://bugs.kde.org/ ин сабабро рӯйдод кунед. Агар шумо метавонед ин сабабро " -"худкорона таъғир диҳед ва ба барномаи шумо баҳои сазовор дода мешавад." - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&Пок кардан" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Намоиш" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбобҳои асосӣ" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Ахбороти ҳуҷҷат" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Сарлавҳа:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Охирин таъир дар:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Рамзгузории ҳуҷҷат:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "Бо сарлавҳаи HTTP" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Мушаххасот" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Миқдор" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Калимаи ношинос:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" "" @@ -198,26 +58,26 @@ msgstr "" "пахш кунед.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "ғалати имлоӣ" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Калимаи ношинос" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Забон:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -228,20 +88,20 @@ msgstr "" "

                          Забони ҳуҷҷати тафтишотро интихоб кунед.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... хатогии калима дар матн намоиш шудааст ..." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Матни ғайр аз калимаҳои нофаҳмо, матни муқаррар мебошанд." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -259,14 +119,14 @@ msgstr "" "санҷишот.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Ба луғат илова кунед" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -289,40 +149,20 @@ msgstr "" "пахш кунед.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "Ҷойгузории &ҳамааш" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

                          Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).

                          \n" -"
                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Барои дигаргун кардани ҳамаи матнҳои номаълуми тасодуфӣ бо матни дар қуттии " -"таҳрир будаи боло, дар ин ҷо паҳш кунед (дар чап).

                          \n" -"
                          " - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Калимаҳои пешниҳодӣ" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Рӯйхати пешниҳодӣ" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -343,14 +183,59 @@ msgstr "" "Ҷойгузории ҳама
                          пахш кунед.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "&Ҷойгузорӣ бо:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                          If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.

                          \n" +"

                          You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

                          \n" +"
                          " +msgstr "" +"\n" +"

                          Агар калимаи ношинос насанҷида бошад, шумо бояд калимаро дуруст созед барои " +"таъғир додани калима ёки шумо ин калимаро аз рӯйхати поёнбуда интихоб кунед.

                          " +"\n" +"

                          Баъдан шумо метавонед кнопкаи Ҷойгузорӣ -ро пахш кунед, агар шумо " +"хоҳед танҳо ин калимаро таъғир диҳед. Ёки ба кнопкаи Ҷойгузории ҳама " +"пахш кунед, агар шумо хоҳед ҳамаашро таъғир диҳед.

                          \n" +"
                          " + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Англисӣ" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Интихоби Забон" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "&Пешниҳод кунед" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Ҷойгузорӣ" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -363,41 +248,34 @@ msgstr "" "будаи боло, дар ин ҷо паҳш кунед (дар чап).

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "&Ҷойгузорӣ бо:" +msgid "R&eplace All" +msgstr "Ҷойгузории &ҳамааш" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "\n" -"

                          If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.

                          \n" -"

                          You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

                          \n" +"

                          Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).

                          \n" "
                          " msgstr "" "\n" -"

                          Агар калимаи ношинос насанҷида бошад, шумо бояд калимаро дуруст созед барои " -"таъғир додани калима ёки шумо ин калимаро аз рӯйхати поёнбуда интихоб кунед.

                          " -"\n" -"

                          Баъдан шумо метавонед кнопкаи Ҷойгузорӣ -ро пахш кунед, агар шумо " -"хоҳед танҳо ин калимаро таъғир диҳед. Ёки ба кнопкаи Ҷойгузории ҳама " -"пахш кунед, агар шумо хоҳед ҳамаашро таъғир диҳед.

                          \n" +"

                          Барои дигаргун кардани ҳамаи матнҳои номаълуми тасодуфӣ бо матни дар қуттии " +"таҳрир будаи боло, дар ин ҷо паҳш кунед (дар чап).

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&Нодида гирифтан" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -414,14 +292,14 @@ msgstr "" "ба луғат илова накунед.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "&Нодида гирифтани ҳама" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -439,90 +317,162 @@ msgstr "" "ба луғат илова накунед.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 -#, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "&Пешниҳод кунед" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format -msgid "English" -msgstr "Англисӣ" +msgid "Autocorrect" +msgstr "Автоматӣ ислоҳ кардан" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Интихоби Забон" +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" +"Ин забон барои тафтиши имло истифода мешавад. Шумо метавонед аз ин рӯйхат " +"луғатҳои забони дигарро интихоб кунед." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:193 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Тугмачаи тези дигар:" +msgid "Options" +msgstr "Интихоботҳо" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Тугмачаи тези хеле муҳим:" +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "Имкон додани &заминаи тафтиши имло" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." msgstr "" -"Ҷоришавандаи роҳи ҳаракати забанаки тез ё забонаки тезе, ки шумо дохил намудаед " -"дар инҷо пайдо мешавад." - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +"Агар интихоб шуд, \"тафтиши имло ҳангоми ҳарфчинӣ\" фаъол аст аст ва калимаҳои " +"хатогӣ равшан мешаванд." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:148 #, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Тугмачаи тез тоза кунанда" +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "Тамоми калимаҳои бо &ҳарфи калон бигзаред" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Ҳолати чандкалидӣ" +msgid "" +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." +msgstr "" +"Агар интихоб шуд, калимаҳои бо ҳарфи калон дар имло тафтиш намешаванд. Ин " +"интихоб барои калимаҳои монанди БДА, ГАИ, TDE ва дигар хеле фоиданок мебошад." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "Ҳолати чандкалидаро ба кор баред" +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "Ка&лимаҳои пайвастшударо сар диҳед" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." msgstr "" -"Ба ин қуттии контрол пахш кунед барои имконият додани ба даромадгоҳи " -"чандкалида.Чандкалида аз 4 калиди болобуда иборат аст.. Мисол, шумо метавонед " -"муаян намоед, ки \"Ctrl+F,B\" бо ҳарфи ҳуруфӣ ва \"Ctrl+F,U\" бо ҳарфи нақшагӣ " -"иборат аст." +"Агар интихоб шуд, калимаҳои якҷоя дар имло тафтиш намешаванд. Ин барои якчанд " +"забонҳо хеле фоиданок мебошад." + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Default language:" +msgstr "Забони пешфарз:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Ин калимаҳоро рад намоед" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "" +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +msgstr "" + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Таҳриргари стандартӣ" + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose System Default, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." +msgstr "" +"Компоненти асосии таҳрироти матнро, ки мехоҳед бо ин барнома низ истифода " +"кунед, интихоб кунед.Агар шумо Пешфарзот-ро интихоб кунед, барномот " +"интихобе ки шумо дар Маркази идоракунӣ низ кардаед, риоя хоҳад намуд. Тамоми " +"вариантҳои дигар низ хеле приоритетнок хоҳанд буд, нисбат ба параметре ки дар " +"Маркази идоракунӣ низ сабт шудаанд." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Тугмачаи тез:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Тугмачаи тез тоза кунанда" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Файл" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "&Game" msgstr "&Бозӣ" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Муҳаррир" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "" "_: Menu title\n" @@ -531,138 +481,188 @@ msgstr "" "Сарлавҳаи меню\n" "&Кучондан" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Намоиш" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Гузаштан" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Bookmarks" msgstr "&Монданиҳо" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "&Хизматгузорӣ" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "&Танзимотҳо" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Тугмачаи тез:" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Пайраҳаи асбобҳои асосӣ" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Тугмачаи тези дигар:" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Сертификат" +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Тугмачаи тези хеле муҳим:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." msgstr "" -"Ин забон барои тафтиши имло истифода мешавад. Шумо метавонед аз ин рӯйхат " -"луғатҳои забони дигарро интихоб кунед." +"Ҷоришавандаи роҳи ҳаракати забанаки тез ё забонаки тезе, ки шумо дохил намудаед " +"дар инҷо пайдо мешавад." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:368 #, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Интихоботҳо" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Ҳолати чандкалидӣ" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "Имкон додани &заминаи тафтиши имло" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "Ҳолати чандкалидаро ба кор баред" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -"Агар интихоб шуд, \"тафтиши имло ҳангоми ҳарфчинӣ\" фаъол аст аст ва калимаҳои " -"хатогӣ равшан мешаванд." +"Ба ин қуттии контрол пахш кунед барои имконият додани ба даромадгоҳи " +"чандкалида.Чандкалида аз 4 калиди болобуда иборат аст.. Мисол, шумо метавонед " +"муаян намоед, ки \"Ctrl+F,B\" бо ҳарфи ҳуруфӣ ва \"Ctrl+F,U\" бо ҳарфи нақшагӣ " +"иборат аст." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "Тамоми калимаҳои бо &ҳарфи калон бигзаред" +msgid "&Certificate" +msgstr "&Сертификат" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." -msgstr "" -"Агар интихоб шуд, калимаҳои бо ҳарфи калон дар имло тафтиш намешаванд. Ин " -"интихоб барои калимаҳои монанди БДА, ГАИ, TDE ва дигар хеле фоиданок мебошад." +msgid "Frame" +msgstr "Чорчӯба" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:395 #, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "Ка&лимаҳои пайвастшударо сар диҳед" +msgid "Document Information" +msgstr "Ахбороти ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" -"Агар интихоб шуд, калимаҳои якҷоя дар имло тафтиш намешаванд. Ин барои якчанд " -"забонҳо хеле фоиданок мебошад." +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Забони пешфарз:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:404 #, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "Ин калимаҳоро рад намоед" +msgid "Title:" +msgstr "Сарлавҳа:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Охирин таъир дар:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Рамзгузории ҳуҷҷат:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "Бо сарлавҳаи HTTP" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Мушаххасот" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Миқдор" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:425 #, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "Хатоҳои JavaScript" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" +"Диалоги додашуда ахбор ва тафсилоти хатогиҳои вуҷуд бударо ки дар саҳифаи вэб " +"зоҳир мешавад, намоиш дода мешавад. Бисёре ҳолатҳо ин хатогиҳо бо сабаби худи " +"дизайнерони ин саҳифаи вэб рӯй медиҳад. Дар дигар ҳолатҳо ин хатогиҳо бо сабаби " +"барноманависони барномаи Konqueror рӯй медиҳад. Агар шумо ҳисоб кунед ки ин " +"хатогии додашуда бо сабаби худи дизайнерони ин саҳифаи вэб рӯй медиҳад, илтимос " +"ба алоқаи webmaster пахш кунед ва ба дизайнерон ин сабабро рӯйдод кунед. Агар " +"шумо ҳисоб кунед ки ин хатогии додашуда бо сабаби барноманависони барномаи " +"Konqueror рӯй медиҳад, барои хубтар сохтани барномаи Konqueror ба адреси " +"http://bugs.kde.org/ ин сабабро рӯйдод кунед. Агар шумо метавонед ин сабабро " +"худкорона таъғир диҳед ва ба барномаи шумо баҳои сазовор дода мешавад." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Автоматӣ ислоҳ кардан" +msgid "C&lear" +msgstr "&Пок кардан" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 @@ -1790,8816 +1790,8728 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Кушодан" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "Сохтани гузориши штеплер бо вусъати Qt аз намуди тавсифоти файли ini." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Файли вурудӣ" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Барориши файл" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "Номи синфи гузориши штепсель барои эҷод намудан" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 -msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "" +"Номи гурӯҳҳои пешфарзотро вусъат додан, барои дар дизайнер тасовир намудан" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "Дарунсохти pixmaps аз манбаъи феҳрист" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "Зоҳир кардани худкор" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "сохтани вусъатоти TDE" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Ёфтани баъдӣ" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "Мавриди баъдии '%1'-ро пайдо кунам?" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" +"%n татбиқи ёфта шуданд.\n" +"%n татбиқҳо ёфта шуданд." -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Дар устуворӣ мӯҳтоҷ шудан" - -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Тоза кардани вурудӣ" - -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Ягон мутобиқате барои '%1'пайдо нашуд." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Дар устуворӣ мӯҳтоҷ шудан" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Ягон мутобиқате барои '%1'пайдо нашуд." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Кушодани як файл" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Ба ибтидои ҳуҷҷат расидем." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Ба охири ҳуҷҷат расидем." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Идома диҳед аз поён?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Маҳала" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Аз ибтидои он идома диҳем?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Нобуд кардан" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Ҷустуҷӯи матн" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Ҷойгузории матн" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Кофта ёфтан" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Матн мавриди ҷустуҷӯ:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Тишрэй" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "&Ибораҳои доимӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Хешван" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрир кардан..." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Кислев" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Ҷойгузорӣ бо" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Тевет" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "&Матни Ҷойгузорӣ:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Шват" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "&Истифода аз ҷонигоҳдорҳо" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Адар" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "Дараҷаи &ҷонигоҳдорӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Нисан" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Ху&сусияти мавридӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Яар" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Фақат калимаҳои пурра" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Сиван" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "&Аз курсор" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Тамуз" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Ёфтани &пассӯ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Ав" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Матни интихобшуда" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Илул" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Пурсиш барои ҷойгузорӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Адари I" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Шурӯъи ҷойгузорӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Адари II" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +"Агар шумо кнопкаи Ҷойгузорӣ-ро пахш кунед, бо вориди дубораи ин ном, " +"калимаҳои хаторо таъғир хоҳед дод." -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Мизи корӣ %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Ёфтан" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Шурӯъи ҷустуҷӯ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." msgstr "" -"Хатоӣ дар омодасозии иртиботи миёнпардозиши\n" -"робита барои TDE.\n" -"Пайёми бозгашти система аст аз:\n" -"\n" +"Агар шумо кнопкаи Ёфтан-ро пахш кунед, дар ин маврид ҷустуҷӯи матни " +"ворид шудаи шумо дар ҳамаи ҳуҷҷат ба кор бурда мешавад." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Илтимос, тафтиш кунед, ки программаи \"dcopserver\" ҳозир кор мекунад!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "Хатои алоқаҳои DCOP (%1)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Агар фаъол аст, ба ибораҳои доимӣ ҷустуҷӯ шавед." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Истифода аз сафҳанамоиши 'displayname' сервери X" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Истифода аз сафҳанамоиши 'displayname' сервиси QWS" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Бозсозии барнома барои ин 'шумораи нишаст'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" -"Боиси насби як нақшаи ранги хусусӣ\n" -"рӯи як сафҳанамоиши 8-бите мешавад" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -#, fuzzy +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

                          To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -"Агар ин барнома аз ранги QApplication::ManyColor color истифода кунад, таъдоди\n" -"рангҳои тахсис дода шуда дар куби рангро ба андозаи як сафҳанамоиши 8-бити\n" -"маҳдуд мекунад" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "аз тасоҳиби муш ё забонак тавассути Qt ҷилвагирӣ мекунад" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -"кор кардан бо барномаи ғалатёб метавонад сабаби номуайяние \n" -"-нограб, дограб барои рад кардан" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "куштани усули синхронизатсия барои барномаи ғалатёб" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "defines the application font" -msgstr "Харфи барномаро таъриф мекунад" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -"Ранги пешфарзи пасзамина ва тахтаранги барномаро танзим мекунад (сояҳои равшан " -"ва тираи муҳосиба мешаванд)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "Ранги пешфарзи пешзаминаро танзим мекунад" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default button color" -msgstr "Ранги пешфарзи кнопкаҳоро танзим мекунад" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 -msgid "sets the application name" -msgstr "Номи барномаро танзим мекунад" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "Унвони барномаро танзим мекунад" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "Ёфтани пассӯ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." msgstr "" -"Барномаро маҷбур ба истифода аз True Color бар рӯи \n" -"сафҳонамоишҳои 8 битӣ меканад" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"Танзими сабки вуруди XIM (равиши вуруди X). Миқдори \n" -"мумкини onthespot, overthespot, offthespot ва\n" -"root ҳастанд" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Ҳар як андом" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "set XIM server" -msgstr "Танзими сервери XIM" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Сари хат" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "disable XIM" -msgstr "Ғайрифаъолсозии XIM" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Дар охири хат" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "Барномаро маҷбур мекунад ба унвони сервери QWS амал кунад" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Маҷмӯъаҳои навистаниҳо" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "ҳамаи таҳрбандии виджетҳоро инъикос мекунад" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Такрор кардан, ягон ё чандин бор" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Истифода аз 'Сарлавҳа'-и ба ҷои номи дар сарлавҳа буда" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Такрор кардан, як ё чандин бор" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Истифода аз 'нишона' ба унвони нишонаи барнома" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Ихтиёрӣ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Истифода аз'нишона' ба унвони нишона дар сарлавҳа буда" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Фирор" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Истифода аз як файли танзимоти дигар" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "Табулятор" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Истифода аз он сервери DCOP ки тавассути 'сервер' мушаххас шудааст" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "Хати нав" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Барои ба даст овардани тахлия ҳастае, коргардон " +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "Сари хат" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Дар интизори як мудири тирезаи ҳамсоз бо WM_NET мебоянд" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "Фосилаи сафед" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "мушаххас кардани корбурди навъи GUI" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Адад" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "" -"мемонад мизоҷони геометриро аз асбоби умумӣ - нигоҳ кунед одамиХ -ро барои " -"фармати аргументӣ" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "Анҷомдиҳии мусобиқаи минбаъда" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"Сабки %1 пайдо нашуд \n" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "Тексти гирифташуда (%1)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "таъғир ёфта" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Шумо бояд матне барои ҷустуҷӯ ворид кунед." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Маркази Ёрирасонро натавонист бор кардан" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Ибораҳои доимӣ нодуруст аст." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -"Маркази Ёрирасони TDE-ро натавонист бор кардан:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Мизоҷи Почтаро натавонист бор кардан" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 #, c-format msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -"Мизоҷи Почтаро натавонист бор кардан:\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Броузерро натавонист бор кардан" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 -#, c-format +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" -"Could not launch the browser:\n" "\n" -"%1" +"Please correct." msgstr "" -"Броузерро натавонист бор кардан:\n" "\n" -"%1" +"Хатогиро ислоҳ кунед." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"Қодир ба сабти ба DCOP набудам.\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                          Description:%1
                          Author:%2
                          Version:%3
                          License:%4
                          " msgstr "" -"TDELauncher қобили дастраси бо DCOP набуд.\n" - -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "бехато" - -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "гурӯҳи нишонӣ барои номи гурӯҳи пуштибон намешавад" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                          Тасвир:%1
                          Муаллиф:%2
                          Ривоят:%3
                          Лисензия:%4
                          " -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "норасоии муваққатӣ дар сарлавҳаи резолютсия" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "ақидаи хато барои 'ai_flags'" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Ин мутассалкунанда қобили танзим нест)" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "норасоии аз нав соҳиб нашуда дар сарлавҳаи резолютсия" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&Ҳама" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "Аз ai_family' пуштибонӣ шуда наметавонад" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&Буриш" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "мушкилӣ дар тахсиси хотира" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Ҷойгузорӣ '%1' бо '%2'?" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "ягон адрес бо номи гурӯҳе мутаносиб нашудааст" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Ягон матне ҷойгузорӣ нашуд." -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "ном ё сервер номуайян аст" +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"%n ҷобаҷогузории сохта шуданд.\n" +"%n ҷобаҷогузориҳо сохта шуданд." -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "аз номи сервер барои навъи сукути ai_socktype пуштибонӣ намешавад" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Оё мехоҳед ҷустуҷӯро аз охир шурӯъ кунед?" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "Аз 'ai_socktype' пуштибонӣ намешавад" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Оё мехоҳед ҷустуҷӯро аз аввал шурӯъ кунед?" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "хатои система" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Бозсозӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" -"_: January\n" -"Jan" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
                          " +"
                          The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
                          " msgstr "" -"Январ\n" -"Янв" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "" -"Феврал\n" -"Фев" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Китобхонаи %1 муайяншуда ёфт нашуд." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "" -"Март\n" -"Мар" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "Модули %1 ёфт нашуд." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"_: April\n" -"Apr" +"" +"

                          The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
                          If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

                          " msgstr "" -"Апрел\n" -"Апр" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 msgid "" -"_: May short\n" -"May" +"" +"

                          The diagnostics is:" +"
                          The desktop file %1 could not be found.

                          " msgstr "" -"Май\n" -"Май" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "" -"Июн\n" -"Июн" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "Модули %1 боргирифтан намешавад." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "" -"Июл\n" -"Июл" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "Модули танзимотии %1 нодуруст аст." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 msgid "" -"_: August\n" -"Aug" +"" +"

                          The diagnostics is:" +"
                          The desktop file %1 does not specify a library." msgstr "" -"Август\n" -"Авг" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Хатоӣ дар боргирии бахш." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"_: September\n" -"Sep" +"" +"

                          The diagnostics is:" +"
                          %1" +"

                          Possible reasons:

                          " +"
                            " +"
                          • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
                          • You have old third party modules lying around.
                          " +"

                          Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

                          " msgstr "" -"Сентябр\n" -"Сен" +"" +"

                          Диагнотстика:" +"
                          %1" +"

                          Сабабҳои эҳтимолӣ:

                          " +"
                            " +"
                          • Хатогие, ки TDE охирин бор бозсозӣ шуда буд, дар натиҷае ки модули роҳбарӣ " +"аз ривояти пештара боқӣ мондааст" +"
                          • Аз они шумо модули роҳбарии паҳлӯӣ танзим шудааст.
                          " +"

                          Мутаваҷҷӯҳона ин пунктҳоро тафтиш кунед ва модулони номбаршударо нобуд " +"созед. Агар хатогӣ боз шавад - ба ҷамъкунандаи пакет муроҷиат кунед.

                          " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" -"_: October\n" -"Oct" +"Changes in this section requires root access.
                          " +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." msgstr "" -"Октябр\n" -"Окт" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 msgid "" -"_: November\n" -"Nov" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." msgstr "" -"Ноябр\n" -"Ноя" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format msgid "" -"_: December\n" -"Dec" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" msgstr "" -"Декабр\n" -"Дек" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "Январ" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "Пурборкунӣ..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "Феврал" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "Март" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "Апрел" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Май" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Интихоби компонентҳо" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "Июн" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Интихоби компонентҳо..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "Июл" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "Оё воқеъан мехоҳед %1-ро дар интернет ҷустуҷӯ кунед?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "Август" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи интернет" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "Сентябр" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&Ҷустуҷӯ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "Октябр" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Оё воқеъан мехоҳед '%1'-ро иҷро кунед? " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "Ноябр" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Ҷойнавишти файл?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "Декабр" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Ио кардан" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "Янв" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Кушодани '%2'?\n" +"Намуд: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "Фев" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Кушодани '%3'?\n" +"Ном: %2\n" +"Намуд: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "Мар" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "&Кушодан бо '%1'" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "Апр" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Кушодан бо..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "Май" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Кушодан" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "Июн" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Мудири бозгири (%1) дар роҳчаи ($PATH) шумо пайдо нашуд" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "Июл" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"Саъе кунед онро дубора насб кунед \n" +"\n" +"Ҳамсозӣ бо Konqueror ғайрифаъол хоҳад шуд!" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "Авг" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Ҳуҷҷат \"%1\" дигаргун карда шуд.\n" +"Оё мехоҳед нигоҳаш доред?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "Сен" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Пӯшидани Ҳуҷҷат" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "Окт" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "Нбр" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "Дек" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Дар устуворӣ мӯҳтоҷ шудан" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "Январи" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Тоза кардани вурудӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "Феврали" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "Марти" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Дар устуворӣ мӯҳтоҷ шудан" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "Апрели" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Кушодани як файл" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "Майи" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "Июни" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "Июли" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Маҳала" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "Августи" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Нобуд кардан" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "Сентябри" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "Октябри" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "Ноябри" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "Декабри" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Душанбе" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Сеш" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Чор" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Пан" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Ҷум" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Шан" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Якш" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Зоҳир кардани худкор" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Қуттии партов" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "Клиенти NEC SOCKS" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Клиенти Dante SOCKS" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

                          KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

                          " -"

                          For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                          " +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -"

                          TDE бо шарофати командаи тарҷумонони тамоми ҷаҳон ба бисёр забонҳо тарҷума " -"карда шудааст

                          " -"

                          Барои информатсияи зиёдтар гирифтан дар бораи байналмилаликунонии КДЕ ба " -"http://i18n.kde.org

                          ташриф оред." -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -"Иҷозатнома дар ин барномаи додашуда ишора нашудааст.\n" -"Мумкин он дар ҳуҷҷатнома ёки дар матнҳои ибтидоии ин барнома\n" -"ишора шудааст.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Ин барнома таҳти шароити %1 пахш шудааст." +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "KUnitТест ModРавванда" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Хато дар libtdeabc" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "<холӣ>" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Танзими рӯйхати тавзеҳ" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 даргоҳи %2" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Интихоби адреси почтаи электронӣ" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "< socket-и холии UNIX>" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Адресҳои почтаи эллектронӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "Мухаррам" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Рӯйхати нав..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "Сафар" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Таъғири номи рӯйхат..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "Р. Авал" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Рӯйхатро нобуд кардан" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "Р. Фаани" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Адресҳои мавҷудӣ:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "Ҷ. Авал" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Адреси беҳтарин барои почтаи электронӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "Ҷ. Фаани" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Навиштаҷоте илова кардан" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "Раҷаб" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "Почтаи эллектронӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Шаҳбан" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Истифода аз беҳтарин" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Рамадан" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Таъғири почтаи эллектронӣ..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "Шаввал" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Нобуд сохтани навиштаҷот" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Кидах" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Рӯйхати фиристонандаи нав" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "Хиҷҷах" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Лутфан, номро &ворид кунед:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Рабиҳ ал-Авал" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Рӯйхати фиристонанда" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Раби ал-Саани" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Лутфан, номро &иваз кунед:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Ҷумаади ал-Авал" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Нобуд созам рӯйхати фиристонандаи '%1'?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Ҷумаади ал-Саани" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Адресҳои интихоб шуда:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Суал ал-Кидах" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Адресҳои интихоб шуда дар '%1':" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Суал ал-Хиҷҷах" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "Мухаррам" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "Андозаи vCard" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "Сафар" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Тасвире надорад." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "Р. Аввл" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Манбаъи %1-ро наметавонам боз кунам" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "Р. Фаани" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Ғайрифаъолсози шурӯъи худкор ҳангоми вуруд" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "Ҷ. Авал" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Навиштаҳои бударо аз сари нав навиштан" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "Ҷ. Фаани" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"Натавонистам адреси китоби файлҳои %1-ро ёбам! Мутмаъин бошед, ки китоби " +"адреси қадим дар ҷои худ мебошад ва шумо иҷозоти барои ин файлро хондаед." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "Раҷаб" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Мубаддал аз Kab ба Kabc" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "Шаъбон" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Рӯйхати нав" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "Рамадан" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Таъғири почтаи эллектронӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "Шаввал" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Лутфан, номро ворид кунед:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "Кидах" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "LockNull: Ҳамаи қулфҳо дурустанд, лекин қулфи умумӣ ба кор надаромад." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "Хиҷҷах" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "LockNull: Ҳамаи қулфҳо нодурустанд." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "Раби ал- Авал" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Бехтарин" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "Раби ал-Фаани" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Хона" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "Ҷумаади ал-Авал" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Маҳли кор" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "Ҷумаади ал-Фаани" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Пайғом" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "Вуал ал-Кидах" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Рақами беҳтарин" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "Вуал ал-Хиҷҷах" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Садо" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Телефони мобилӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Арабӣ" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Видео" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Ха" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Қуттии почта" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr " Ҷум" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Саб" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Телефони автомобилӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ахд" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Душанбе" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Сешанбе" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Пейҷер" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Чоршанбе" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Факси хона" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Панҷшанбе" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Факси корӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Ҷумъа" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Дигар" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Шанбе" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Интихоби манбаъ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Якшанбе" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Манбаъ" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Қодир ба нигоҳ доштани дар манбаъи '%1' намебошад. Зеро қулф шудааст." -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "Баъди нимрӯзӣ" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Қуттии почта" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "То нимрӯзӣ" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Тавсири ахборот дар бораи адрес " -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Кӯча" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&Навбатӣ" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Маҳала" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"Шумо ба интиҳои рӯйхати\n" -"мавриди минтабақае расидаед.\n" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Минтақа" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"Такмили дупаҳлӯст\n" -"беш аз як мувофиқате вуҷуд дорад.\n" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Коди почта" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"Мавриди мувофиқ вуҷуд надорад.\n" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Кишвар" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Фар" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Аломат барои расонидан" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Орд" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Нишони беҳтарин" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Хо" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Дохилӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Тир" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Байналхалқӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Мор" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Почта" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Ша" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Барои фиристодан" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Меҳ" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Хона" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Аба" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Маҳли кор" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Аза" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Адреси беҳтарин" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Дей" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Доктор" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Бах" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Хонум" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Исф" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Ҷаноб" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Фарвардин" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Хонум" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ордибиҳишт" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Хонум" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Хордад" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Профессор." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Мордад" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Шаҳривар" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Меҳр" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Абан" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Майда" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Азар" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Калон" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Баҳман" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Исфанд" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "Дуюм" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Ихтисосӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "Сеюм" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Навъи номуайян" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "Чорӯм" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Мушаххасоти ягона" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "Панҷӯм" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Мушаххасоти ягона" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Ҷом" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Номи андозабандишуда" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "Шн" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Номи оила" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "якум" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Номи миёнӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "Душанбе" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Номҳои иловагӣ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "Сешанбе" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Префиксҳои" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Чоршанбе" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Суффиксҳои" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Панҷшанбе" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Лақаб" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Ҷумъа" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Рӯзи таваллуд" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "Шанбе" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Хона Адрес Кӯча" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Якшанбе" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Хона Адрес Шаҳр" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Хона Адрес Кишвар" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Хона Адрес Индекс" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Нав" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Хона Адрес Кишвар" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Часпондани интихобот" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Хона Адрес Тамға" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Махсус қайд надодан" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Бизнес Адресс Кӯча" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Нобуд сохтани калимаҳои кафо буда" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Бизнес Адресс Шаҳр" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Нобуд созтани калимаҳои пеш буда" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Бизнес Адрес Кишвар" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Кофта ёфтан" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Бизнес Адрес Индекс" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Ёфтани баъдӣ" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Бизнес Адрес Кишвар" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Ёфтани қаблӣ" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Бизнес Адрес Тамға" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Гузариш" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Телефони хона" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "" -"Муқобил ба Охир\n" -"Хона" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Телефони корӣ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Охир" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Телефони мобилӣ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Дар аввали сатр" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Факси корӣ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Дар охири хат" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Телефони автомобилӣ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Пешина" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Адреси почтаи эллектронӣ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "Оянда" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Клиенти почта" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Ба хат гузаштан" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Минтақаи вақт" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Афзудани Монданиҳо" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Ҷоигиршавии георафия" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Калон кардан" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Сарлавҳа" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Хурд кардан" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "Вазифа" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Боло" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Созмон" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Ба пеш" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Бахш" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Бофти менюи ҷиҳанда" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Ёддошт" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Намоиши пайраҳаи меню" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Идентификатори маҳсул" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "Калимаҳои самти ақиб" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Санаи нозирот" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Калимаҳои самти пеш" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Риштаи тартиб" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Фаъолсозии Tab-и баъдӣ" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Саҳифаи хона" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Фаъолсози Tab-и пешина" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Дараҷаи пуштибонӣ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Ҳолати экрани пурра" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "Нишона" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Ин чист" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Сурат" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Анҷомдиҳии матн" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Овоз" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Анҷомдиҳии мусобиқаи барвақтӣ" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "АгентДубора" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Анҷомдиҳии мусобиқаи минбаъда" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Интихоби адрес" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Анҷомдиҳии зерришта" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Интихоб шуда" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Мавриди қабли рӯйхат" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Интихоб нашуда" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Мавриди баъди рӯйхат" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Нуқсони пурборкунии манбаъи '%1'!" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "Дигар" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Нуқсони нигоҳ дории манбаъи '%1'!" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Арабӣ" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Соҳаи номуайян " -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Балтикӣ" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Ҳама" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Аврупои Марказӣ" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Истеъмоли зуд-зуд" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Хитои содда" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "Суроға" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Хитои Анъанавӣ" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Шахсӣ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кирилликӣ" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Таъриф нашуда" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Юнонӣ" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Умумӣ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 -msgid "Hebrew" -msgstr "Яхудӣ" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Ҷопонӣ" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Хусусӣ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Кореягӣ" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Махфӣ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Тайландӣ" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Қодир ба кушодани файле нест." -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 -msgid "Turkish" -msgstr "Туркӣ" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Аврупои Ғарбӣ" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "" +"Хатоии ғайриқулфонӣ. Файли қулф ба протсесси дигар тааллуқ дорад: %1 (%2)" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Тамилӣ" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Рӯйхати адреси почтаҳои эллектронӣ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Ҳарфҳои рамзӣ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Истифодакунанда:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Саамаи Шимолӣ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "Bind DN:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Ветнамӣ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Маҳал:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Ҷануба шарқии Аврупо" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Гузарвожа:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Узел:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Интихоби ношинохтаи '%1'." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' мавҷуд намебошад." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "Ривояти LDAP:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 Тавассути ин афрод навишта шудааст\n" -"%2" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Маҳдуди андоза:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "Тавассути касе навишта шудааст, ки мехоҳад ношинос бимонад." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Маҳдуди вақт:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "" -"Илтимос мушколотро ба http://bugs.kde.org гузориш кунед, ва мустақиман ба " -"муаллифон нафиристед.\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " сон" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" -msgstr "" -"Илтимос барои гузориши мушколотро ба %1 гуед.\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Бурҳони тассодуфӣ '%1'." - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "" -"Барои дарёфти рӯйхати интихоботҳои мавҷуд аз интихоби --help истифода кунед." +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 -msgid "" -"\n" -"%1:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Сервери саволӣ" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[интихоботҳо] " +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Филтр:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-интихобҳо]" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Пуштибонӣ" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 -msgid "" -"Usage: %1 %2\n" -msgstr "" -"Корбурди: %1 %2\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Интихобҳои умумӣ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Намоиши роҳнамои интихобҳо" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Мутобиқат" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Намоиши интихобҳои %1" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимӣ" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Намоиши ҳамаи интихобҳо" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Намуна" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Намоиши ахбороти муаллиф" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Намоиши иттилооти ривоят" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "Сохтори SASL:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Намоиши ахбороти иҷозатнома" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP-и саволӣ" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Поёни интихобҳо" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 интихобҳо" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" msgstr "" -"\n" -"Интихобҳо:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Далелҳо:\n" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Баррасӣ кунед ки оё худи файл танзими ниёз ба рӯзсозӣ дорад" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "" -"Файлҳои/URLs кушода шуданд аз тарафи барнома нест карда мешаванд баъд аз " -"истифодабарӣ" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Баррасӣ кунед ки оё худи файл танзими ниёз ба рӯзсозӣ дорад" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Ташхиси шитобдиҳандаи Dr. Klash" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Фақат файлҳои маҳаллӣ пуштибонӣ мешавад." -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "&Ғайрифаъолсози баррасии худкор" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "Ба рӯзсозии KConf" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

                          Accelerators changed

                          " -msgstr "

                          Суръатфазои дигар шуданд

                          " - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

                          Accelerators removed

                          " -msgstr "

                          Суръатфазои нобуд сохта

                          " - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

                          Accelerators added (just for your info)

                          " -msgstr "

                          Суръатфазо боз илова кардаанд (ба маълумоти шумо мерасонам)

                          " - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Виндовс" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Баргашт." - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "Калиди дархости система" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "Обзори TDE барои барӯзрасонии файлҳои танзимоти корбар" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Панели хизматгузорӣ барои видео" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "Сафҳаи боло" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "Ҳолати &экрани пурра" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "Сафҳаи поён" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Нима андоза" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "Дубора" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Андозаи оддӣ" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "Пешниҳодҳо" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "&Андозаи ду баробар" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "Дар пеши" +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "Танзимоти KSpell2" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "Китобхонаи %1 имконияти функсияи %2-ро намедиҳад." +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Тафтиши Имло" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "Китобхонаи %1 имконияти фабрикае намедиҳад, мутобиқ бо TDE бошад." +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Итмом кардан" -#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 #, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Хатои рӯйхати таҷзияи провайдер." -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Файлҳои китобхонаи марбут ба \"%1\" дар роҳчаҳо ёфт нашуданд." +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Хатои рӯйхати таҷзияи провайдер." -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"Will not save configuration.\n" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." msgstr "" -"Танзимоти нигоҳ дорӣ нахоҳанд шуд.\n" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +#: tdenewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                          %2<%3>:
                          " msgstr "" -"Файли танзимоти \"%1\" қобили навиштан нест\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Илтимос бо мудири системаи худ тамос бигиред." - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Директорияи мавриди назар барои тавлиди файлҳо" - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Файли вуруди kcfg XML" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Файли параметрҳои генератсияи код" +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "Талфифгари TDE .kcfg" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Интихоб кунед калиди имзокуниро" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "Талфифгари TDEConfig" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Калид истифода бурда мешавад барои имзошавӣ:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Фаровири %1 нав" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Провайдерҳои гузоришоти нави таърифӣ" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" msgstr "" +"Илтимос провайдери интернетро, ки қаблан нишон шуда буд, интихоб кунед:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Ягон провайдер интихоб нашудааст." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"Файли бо номи \"%1\" дар ҳоли ҳозир мавҷуд мебошад. Шумо мехоҳед ин файлро " +"бозномнависӣ кунед?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ҷойнавишт" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" +"Хатогӣ шуд дар вақти пурборшавии маълумоти файлӣ тарбол. Зарарот метавон " +"расонд,ин ба архив ё директорияи структуравӣ дар архив." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Хатогӣ дар Танзимоти Маълумот" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Ягон калид ёфт нашуд." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Воридот нашуд бо сабабҳои номълум." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "Санҷиши MD5SUM нашуд, архив мумкин шикаста шудааст." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "Имзо мумкин безеб аст, архив мумкин шикаста шуд ё тағйир дода шуд." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Нобуд сохтани навиштаҷот" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Имзо дуруст аст, аммо ба он бовар он қадар накунед." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Имзо номаълум аст." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." msgstr "" +"Маълумот имзо карда шуд бо калиди 0x%1, аз они %2 <%3>." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                          %2" +"
                          " +"
                          Installation of the resource is not recommended." +"
                          " +"
                          Do you want to proceed with the installation?
                          " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Пуштибонӣ" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Файли маълумоти проблематикӣ" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                          Press OK to install it.
                          " +msgstr "%1

                          Пахш кунед ОК-ро барои танзими он.
                          " -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Манбаъи ҳақиқӣ" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Имзошавӣ нашуд бо сабабҳои номуайян." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "Фаровири чизҳои нав" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "Тақсимоти таъиншудаи гузоришоти нав" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Муаллиф:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Интихобҳои умумӣ" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "Почтаи электронӣ:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 -msgid "Generic %1 Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Ривоят:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Релиз:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Литсензия:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 -#, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Соҳаи номуайян " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "PGP" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "Ҳолати саҳифаи &барга" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Забон:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Пешнамоиши URL:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Тасвир:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Илтимос номро ворид кунед." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "Бандар" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "Иттилооти боргири қадима ёфт шуд, заминаро пур кунам?" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "Пур кардан" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Пур накунед" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Тақсимоти таъиншудаи гузоришоти навро қабул кунед" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Хуш Омадед" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "&Тобхӯрии соат" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Шадидияти бузург" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Боркунии зиёд" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Аз ҳама охирон" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Ривоят" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Фосилагузорӣ" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Фаровирҳо" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Санаи релиз" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Сабт кардан" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотҳо" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" +"Ном: %1\n" +"Муаллиф: %2\n" +"Литсензия: %3\n" +"Ривоят: %4\n" +"Релиз: %5\n" +"Фосилагузорӣ: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Санаи релиз: %8\n" +"Тасвир: %9\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" +"Пешнамоиш: %1\n" +"Пурборкардан: %2\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 -msgid "Disconnected %1 Port" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Сабт кунӣ бо муваффақият ба итмом хоҳад расид." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Соҳаи номуайян " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "Сабт кардан" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Соҳаи номуайян " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Мустақиман насб кунед." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Соҳаи номуайян " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +msgid "Preview not available." +msgstr "Пешнамо дастрас нест." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 -msgid "Unknown Monitor Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Гузориши нави таъиншуда бомуваффақият сабт карда шуд." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 -#, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "NoCARoot" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Гузориши нави таъиншуда, мавриди сабткунӣ хароб гашт." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "Менюи система" +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Сохтани файл барои боргузорӣ муяссар карда намешавад." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 -msgid "CPU" +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" +"Файлҳое, ки боргир мебошанд, дар ин эҷод хоҳанд шудр:\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Ҷоигиршавии георафия" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 -msgid "RAM" +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +msgid "" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"Файли маълумот: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 -msgid "Bus" +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +msgid "" +"Preview image: %1\n" msgstr "" +"пешнамоиши тасвир: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -msgid "I2C Bus" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" msgstr "" +"Ахбороти ҳуҷҷат: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 -msgid "MDIO Bus" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" +"Ин файлро наметавон пурбор кард.\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 -#, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "Пайраҳаи асбобҳои асосӣ" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "Огоҳ бошед ки ҳар кас метавонад ба онҷо ворид шавад." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 -msgid "Disk" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Файлҳои боргир" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 -msgid "SCSI" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Лутфан файлҳоро ба таври муқаррар пурбор кунед." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 -msgid "Storage Controller" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "Ахбороти бор кардан" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "&Бор кардан" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 -msgid "Keyboard" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Гузоришоти нав бо муваффақият пурбор карда шуд." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 -msgid "HID" -msgstr "" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "Гузоришоти нави таърифшударо қабул кунед:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 -msgid "Modem" -msgstr "Модем" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "Танҳо ин намуди медияро намоиш додан" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 -msgid "Monitor and Display" -msgstr "" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "Саҳифаи таъминкунанда барои истифода" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 -msgid "Network" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Чоп кардан" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 -msgid "Scanner" -msgstr "" - -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 -msgid "Sound" -msgstr "Овоз" +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Танзимот" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 #, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "Панели хизматгузорӣ барои видео" +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Танзими манбаъҳо" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 -msgid "IEEE1394" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 -msgid "PCMCIA" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 -msgid "Camera" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "Фақат матн" +msgid "Normal" +msgstr "Нормал созӣ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 -msgid "Serial Communications Controller" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 -msgid "Parallel Port" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 -msgid "Peripheral" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#: tderandr/randr.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "Ба пушт" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 -msgid "Battery" -msgstr "" +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Ба таври уфуқӣ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 -msgid "Power Supply" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Коши &амудӣ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 #, fuzzy -msgid "Docking Station" +msgid "Unknown orientation" msgstr "Ҷиҳат" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 -#, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "Танзимоти умумӣ" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 -msgid "Thermal Control" +#: tderandr/randr.cpp:351 +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 -msgid "Bridge" +#: tderandr/randr.cpp:353 +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" +#: tderandr/randr.cpp:355 +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Тоза кардани вурудӣ" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" -msgstr "" +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Кушоиши &уфуқӣ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#: tderandr/randr.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "Дигар" +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Кушоиши &уфуқӣ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#: tderandr/randr.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "Дигар" +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Коши &амудӣ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Коши &амудӣ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 -msgid "Other Peripheral" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "Ҷиҳат" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 -msgid "Other Sensor" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "Ягон провайдер интихоб нашудааст." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Танзимоти умумӣ" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 +#: tderandr/randr.cpp:859 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
                          The PPP client failed to start." -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "таъғир ёфта" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
                          The PPP client was disconnected." -msgstr "" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Мутассали услуби вэб" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown PPP failure." +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" +"Обзори TDE барои сохтани як рӯйхати cache аз ҳамаи тарҳҳои pixmap насб шуда" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
                          The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
                          The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE LegacyStyle plugin" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
                          Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Пешфарзи система (%1)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Намешавад гирифтан KScript Runner барои чопи \"%1\"." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          The connection sharing service encountered an error." -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "Хатои KScript" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
                          The AutoIP service failed to start." -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "Намешавад ёфт скрипти \"%1\"." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
                          The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "Навиштаҷотҳои TDE" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown AutoIP failure." -msgstr "" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Пӯшидани ин tab" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
                          Modem was busy." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Кӯшидан" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
                          No dial tone." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"Агар кнопкаи OK пахш кунед, ҳамаи\n" +"таъғироти шумо барои идома истифода хоҳанд шуд." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
                          No carrier detected." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Қабули танзимот" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
                          Modem timed out while dialing." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"Ҳангоми пахш кардан Амал, танзимот ба барнома\n" +"Таҳвил мегардад аммо тирезаи гуфтугӯ пӯшида намешавад.\n" +"Аз ин имкон барои тафтиш танзимоти мухталифе истифода кунед." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
                          The modem failed to dial." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Амали танзимот" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
                          Modem initialization failed." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Тафсилҳо" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM APN failure." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Дарёфти кӯмак..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          GSM registration failed to search for networks." -msgstr "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Ақиб" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt was rejected." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&Ба пеш" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt timed out." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Сари хат" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Рохнамо" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PIN check failed." +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

                          Shows the menubar again after it has been hidden" msgstr "" +"Намоиши панели меню" +"

                          Баъди пинҳон шудани он, панели менюро боз намоиш хоҳад дод" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
                          Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Панели &Меню пинҳои кунед" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
                          Network device was removed." +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

                          Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" +"Пинҳон намудани панели меню " +"

                          Панели менюро пинҳон намоед. Шумо метавонед онро бо истифодаи кнопкаи рости " +"муш дар ҳамон дохили тиреза низ ақиб баргардонед." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
                          Network device is sleeping." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Намоиши сатри &вазъият" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
                          Connection was removed." +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

                          Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Панели вазъият " +"

                          Панели вазъиятро намоиш медиҳад, ки он панели дар пояи тиреза буда низ " +"мебошад ва барои иттилооти вазъият истифода мешавад." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
                          User requested device disconnection." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Стри &вазъият пинҳои кунед" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
                          Carrier or link status changed." +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

                          Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Пинҳон намудани панели вазъият " +"

                          Панели вазъиятро пинҳон мекунад, чанде он панели дар пояи тиреза буда низ " +"мебошад ва барои иттилооти вазъият истифода мешавад." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
                          Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Интихоби макони тасвир" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
                          The supplicant is now available." +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" msgstr "" +"Марҳамат пахш кунед ва кашед дар болои тасвир барои интихоби макони маъқулшуда:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
                          Requested modem was not found." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Баррасии имлоӣ..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
                          Bluetooth connection timeout." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Санҷиши имлои автоматӣ" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM SIM not inserted." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Амалиётҳои мавҷудӣ" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PIN required." -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Баррасии имлоӣ" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PUK required." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Савол" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM SIM incorrect." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "&Вақти оянда напурсед" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
                          Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "Дарбораи %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
                          Dependency failure." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Анҷомдиҳии матн" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Ҳеҷ кадом" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
                          ModemManager not available." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Дастӣ" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
                          SSID not found." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Худкор" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
                          Secondary connection failure." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Рӯйхати поён раванда" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Хулосаи худкор" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Рӯйхати поён раванда ва худкор" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Минимум" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "Шумо бешухи мехоҳед кушед %1?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Ҷустуҷӯи сутунҳо" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Ҳар сутунҳои визуалӣ" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Сутун No. %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "&Ҷустуҷӯ:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 &Блокнот" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Ин &чист" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 #, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "Ягон провайдер интихоб нашудааст." +msgid "Switch application &language..." +msgstr "Номи барномаро танзим мекунад" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 #, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "&Дар бораи %1" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "&Дар бораи TDE" + +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" +"Not Defined" +"
                          There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." msgstr "" -"адресси рақами оилаи сокет\n" -"Оилаи номалум %1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "донаводаи дархостӣ дар ин номи узел дастгирӣ намешавад" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "байрақҳои нодуруст" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Масъала" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "хонаводаи дархостӣ дастгирӣ намешавад" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Мавриди истифодаи TDE %3)" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "сервиси дархостӣ дар ин намуди socket низ дастгирӣ намешавад" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "Намуди socket-и дархостӣ дастгирӣ намешавад" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "Хатои ношинос" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "хатои системавӣ: %1" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Кӯмаккунандагони дигар:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "Талабот бекор карда шуд" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(logo вуҷуд надорад)" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "хатогӣ нест" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Тасвири пайдои нишон" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "номи ҷустуҷӯ ба нокомие дучор шуд" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Рангҳои нав *" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "адрес аллакай дар истифода аст" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Рангҳои оддӣ *" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "сокет аллакай ба ҳад расид" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "Чиҳил дона рангҳо" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "сокет аллакай сохта шуд" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "Рангҳои радуга" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "сокет ба ҳад нарасид" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "Рангҳои шоҳӣ" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "сокет сохта нашуд" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "Рангҳои Вэб" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "амалиёт масдуд карда мешавад" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Рангҳои номдор" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "алоқа фаълона баста шуд" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"Хондани риштаи рангҳои X11 RGB шохаҳои зертафтиш муяссар карда намешавад. " +"Маконҳои файли номбурда тафтиш шуданд:\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "вақти алоқа канда шуд" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Интихоби ранг" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "амалиёт аллакай дар тараққиёт аст" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "Н:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "шабака ба хатогӣ дучор шуд" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "амалиёт пуштибонӣ карда нашуд" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "вақти амалиёт канда шуд" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "хатогии номаълум ва ногаҳоние ба вуҷуд омад " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "" -"Хатогии коди сокет канда шуд\n" -"Соҳиби дур пайвастшавиашро канд" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Намешавад гирифтан KScript Runner барои чопи \"%1\"." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "&Афзудан ба рангҳои ихтисос" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "Хатои KScript" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Намешавад ёфт скрипти \"%1\"." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Ранги пешфарз" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "Навиштаҷотҳои TDE" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-пешфарз-" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Пешфарзи система (%1)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-беном-" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 #, c-format -msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" -msgstr "" - -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Баргашт: %1" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Танзимот" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Дубора: %1" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Танзими манбаъҳо" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Баргашт: %1" -#: tderandr/randr.cpp:267 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Дубора: %1" -#: tderandr/randr.cpp:298 +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +"_: Character\n" +"%2" +"
                          Unicode code point: U+%3" +"
                          (In decimal: %4)" +"
                          (Character: %5)
                          " msgstr "" +"%2" +"
                          Нуқтаи рамзи юникод: U+%3" +"
                          (Даҳӣ: %4)" +"
                          (Ҳарфҳо: %5)
                          " -#: tderandr/randr.cpp:303 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Ҳарф:" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Нормал созӣ" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Ҷадвал:" -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "&Нуқтаи рамзи юникод:" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Тафсир..." -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Баровардани ҳолати &экрани пурра" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Ба таври уфуқӣ" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Ҳолати &экрани пурра" -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Коши &амудӣ" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Гузарвожа:" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Ҷиҳат" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Нигоҳ доштани гузарвожа" -#: tderandr/randr.cpp:351 -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Таҳқиқ:" -#: tderandr/randr.cpp:353 -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:355 -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Гузарвожа муносиб нест" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." msgstr "" +"Ду гузарвожаи мутафовуте интихоб кардаед. Илтимос дувора номгузорӣ кунед." -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Кушоиши &уфуқӣ" - -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Кушоиши &уфуқӣ" - -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Коши &амудӣ" - -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "Коши &амудӣ" - -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "Ҷиҳат" - -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "Ягон провайдер интихоб нашудааст." - -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Танзимоти умумӣ" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Қуввуи пасти гузарвожа" -#: tderandr/randr.cpp:859 -msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Гузарвожа холи аст" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" -"tdelauncher: Ин барнома дастакӣ набояд ба кор дароварда шавад.\n" -"tdelauncher: Он худкорона аз tdeinit ба кор бурда мешавад.\n" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "Андохтани TDEInit '%1' муяссар карда нашуд." +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Татбиқи гузарвожа" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Пайдо кардани хизматгоҳи '%1'муяссар карда нашуд." +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Эҷоди таркибҳои реша/affix ки дар луғат мавҷуд нестанд" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Андозаи хизматгоҳи '%1' иштибоҳ аст." +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Ҳисоб кунед рафтани якҷояро &калимаҳоро ҳамчун ғалатҳои имлои" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Дар ҳоли роҳандозии %1" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Луғат:" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"Протоколи ношинос: '%1'.\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Рамзгузорӣ:" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"Хато ҳангоми боз кардани '%1'.\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Имлои Байналхалқӣ" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Натавонистам барномаи иҷроии '%1'-ро пайдо кунам." +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Земберек" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"Кушодани китобхонаи '%1'-\n" -"%2 муяссар карда намешавад" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&Клиент:" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Хатои ношинос" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "Яхудӣ" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"Пайдо кардани 'kdemain' дар '%1' .\n" -"%2 муяссар карда нашуд" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "Туркӣ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Доктор" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Испаниёӣ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Хонум" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Даниявӣ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Ҷаноб" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Олмонӣ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Хонум" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Хонум" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Профессор." +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Олмонӣ (талаффузи нав)" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Португалии Бразилӣ " -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалӣ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Эсперанто" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Майда" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвегӣ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "Калон" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Полякӣ" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Нуқсони пурборкунии манбаъи '%1'!" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Руссӣ" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Нуқсони нигоҳ дории манбаъи '%1'!" +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенӣ" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "LockNull: Ҳамаи қулфҳо дурустанд, лекин қулфи умумӣ ба кор надаромад." +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Словакӣ" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "LockNull: Ҳамаи қулфҳо нодурустанд." +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Чехӣ" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Интихоби адрес" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведӣ" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Ном" +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Олмони Швиссӣ" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "Почтаи эллектронӣ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинӣ" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Интихоб шуда" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литвиягӣ" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Интихоб нашуда" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Франсавӣ" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Белорусӣ" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "Андозаи vCard" +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Венгерӣ" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Тасвире надорад." +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Соҳаи номуайян " +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "Пешфарзи ISpell" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Ҳама" +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Пешфарзи - %1 [%2]" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Истеъмоли зуд-зуд" +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "Пешфарзи ASpell" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "Суроға" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Пешфарзи - %1" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Шахсӣ" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Мураттаб кардани тирезаҳо" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Созмон" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Обшори тирезаҳо" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Ихтисосӣ" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Рӯи ҳамаи мизи корӣ" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Таъриф нашуда" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Бе ягон тиреза" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Истифодакунанда:" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Ях кунондан" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Bind DN:" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Кӯтоҳ кардан" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "Маҳал:" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Ҷудо кардан" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Гузарвожа:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1-ро махфӣ кунед" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Узел:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Намоиши %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Намоиши пайраҳаи асбоб" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "Ривояти LDAP:" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Панели хизматгузорӣ пинҳои кунед" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Маҳдуди андоза:" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Пайраҳаҳои асбоб" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Маҳдуди вақт:" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&Дастирасӣ:" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " сон" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Интихоб шуда:" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "" +"Диалогро ба кор даровардан зарур аст барои онки таъғиротҳо бояд ба кор дароянд" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Сервери саволӣ" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Ғалати имлоӣ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Филтр:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
                          Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
                          " +"
                          No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
                          " +"
                          Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Пуштибонӣ" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
                          " +"
                          The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
                          " +"
                          If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" +"Таъмини барномаро хубтар сохтан лозим аст ва дастаи TDE тайёр аст барои шурӯъи " +"он. Лекин барои ин лозим аст ки шумо - истифодакунанда - хабар диҳед ки чӣ ба " +"таъбатон нашишт ва чиро хубтар сохтан лозим аст. " +"
                          " +"
                          Дар ҳудуди нақшаи TDE системаи қайди хатогӣ ва дархост сохта шудааст Барои " +"муроҷиати ин хатогӣ ба сайти " +"http://bugs.kde.org/ дароед ёки хабарро бо почтаи эллектронӣ бифиристед бо " +"истифодаи пункти \"Муроҷиати дар бораи хатогии...\"аз менюи\"Роҳнамо\" ки дорои " +"хатогии изофа." +"
                          " +"
                          Дархостҳои шуморо ҳамон тавр ба қайд гирифтан мумкин аст. Вақти ба қайд " +"гирии дархостҳо, фаромӯш накунед дараҷаи муҳими \"Дархост\"-ро танзим кунед." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
                          " +"
                          Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
                          " +"
                          If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"Барои ба кор даровардан ва тайёр кардани TDE, лозим нест кипрограммасоз бошед. " +"Шумо метавонед тарҷумаи TDE-ро ба забони модарии худдароред, сохтани графика, " +"услуб, садоҳо, беҳтар созии ҳуҷҷатномаҳо ёрдам диҳед - ин кори шумост!" +"
                          " +"
                          Рӯйхати тарҳҳо ки шумо метавонед дар он иштирок кунеддар сайти
                          http://www.kde.org/jobs/ " +"мебошад. Мумкин аст ки ягонтаи онҳо диққати шуморо ҷалб мекунад." +"
                          " +"
                          Ахбороти муфассалро ва ҳуҷҷатномаро метавонед дар сайти http://developer.kde.org/ ёбед." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
                          " +"
                          The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
                          " +"
                          Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"Атрофи КДЕ бепул дастрас аст, лекинсохтани он мушкилие дорад." +"
                          " +"
                          Барои ҳамин дастаи TDE Ассотсиатсияи TDE-ро асос гузошт, ташкилоти ғайри " +"тиҷоратӣ, ки дар Тюбинген, Германия ба қайд гирифтааст. Ассотсиатсияи TDE " +"нақшаи TDE-ро дар ҳуқуқ молия пешниҳод мекунад. Сайти http://www.kde.org/kde-ev/" +"-ро зуҳур кунед барои ҷалб кардани ахбороти зиёд дар бораи Ассотсиатсияи TDE. " +"
                          " +"
                          Дастаи TDE мӯҳтоҷи мадади молиявӣ мебошад.Бисёри чораҳо ба пӯшидани " +"хароҷоти иштирокчиёни нақшае ки ба тайёркардани TDE машғуланд, харҷ мешавад. Ба " +"шумо пешкашиёрӣ додани TDE бо ҳадяи молиявӣ, ки мумкин бо ҳамин тариқ, " +"китасвири дар
                          " +"http://www.kde.org/support/супоред." +"
                          " +"
                          Пешакӣ сипосгузорем барои ёриатон!" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Мутобиқат" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "Муҳити мизи кории K. Интишори %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Анонимӣ" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&Дарбораи" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Намуна" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&Даромадан ба гурӯҳи TDE" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "Сохтори SASL:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&Пуштибонӣ аз TDE" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP-и саволӣ" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "&Саҳифаи охир" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Қуттии почта" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Ихтисос..." -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Тавсири ахборот дар бораи адрес " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Ҳа" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Кӯча" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Не" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Маҳала" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Тағьиротро бекор кардан" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Минтақа" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "" +"Пахш кардани ин кнопкаи таъғироти охираро дар ин тирезаи гуфтугӯ бекор мекунад" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Коди почта" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Нигоҳ доштани додаҳо" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Кишвар" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Нигоҳ надоред" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Аломат барои расонидан" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Додаҳоро нигоҳ надоред" -#: tdeabc/address.cpp:287 -msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Нишони беҳтарин" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "&Нигоҳ доштан ба унвони..." -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Дохилӣ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Нигоҳ доштани файл бо номи дигар" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Байналхалқӣ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Амали таъғирот" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Почта" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"Вақте ки шумо кнопкаи Apply-ро пахш кунед,ҳама таъғиротҳо ба программаи " +"шоранда ба кор мебаранд, лекин барномаи гуфтугӯ пӯшида мешавад.\n" +"Аз ин имкон ҷиҳати тафтиши танзимоти мухталиф истифода кунед." -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Барои фиристодан" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "Ҳолати &Мудирият..." -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Хона" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Ҳолати Мудириятро ворид кунед" -#: tdeabc/address.cpp:306 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Маҳли кор" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"Вақти клик намудани Бахши Мудирият, вожаи рамзи (root) мудирият бо " +"тартиби тағйир намудан, ки ба дархости имтиёзоти root мебошад, шумо ба нишонаи " +"омодагӣ мубаддал хоҳед гашт." -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Адреси беҳтарин" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Тоза кардани вурудӣ" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Тоза кардани вурудӣ аз сатри таҳрир" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Намоиши роҳнамо" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Пӯшидани тиреза ё ҳуҷҷати феълӣ" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Бознишони ҳамаи мавридҳо ба миқдори пешфарзашон" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Як қадам ақиб рафтан" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Қодир ба кушодани файле нест." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Як қадам ба пеш рафтан" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Тирезаи гуфтугӯи чопро ҷиҳати чопи ҳуҷҷати феълӣ боз мекунад" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "" -"Хатоии ғайриқулфонӣ. Файли қулф ба протсесси дигар тааллуқ дорад: %1 (%2)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Идома додан" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Танзими рӯйхати тавзеҳ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Идомаи амалиёт" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Интихоби адреси почтаи электронӣ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Тоза кардан" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Адресҳои почтаи эллектронӣ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Кушодани файл" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Рӯйхати нав..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Баромадан аз барнома" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Таъғири номи рӯйхат..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Бознишонӣ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Рӯйхатро нобуд кардан" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Аз нав созии танзимотҳо" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Адресҳои мавҷудӣ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "&Пахш кардан" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Адреси беҳтарин барои почтаи электронӣ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&Танзимот..." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Навиштаҷоте илова кардан" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Санҷиш" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Истифода аз беҳтарин" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Бознавиштан" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Таъғири почтаи эллектронӣ..." +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Ҳафтаи %1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Нобуд сохтани навиштаҷот" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Соли оянда" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Рӯйхати фиристонандаи нав" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Соли қаблӣ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Лутфан, номро &ворид кунед:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Моҳи оянда" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Рӯйхати фиристонанда" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Моҳи қаблӣ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Лутфан, номро &иваз кунед:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Як ҳафта интихоб кунед" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Нобуд созам рӯйхати фиристонандаи '%1'?" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Як моҳ интихоб кунед" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Адресҳои интихоб шуда:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Як сол интихоб кунед" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Адресҳои интихоб шуда дар '%1':" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Интихоби рӯзи феълӣ" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Интихоби манбаъ" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "Минтақа" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Манбаъ" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Тавзеҳ" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Рӯйхати адреси почтаҳои эллектронӣ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Шумо дар ин ҷо ҳарфи дигар интихоб метавонед кард." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Бехтарин" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Ҳарфи дархостӣ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Хона" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Таъғири хонаводаи ҳарф?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Маҳли кор" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Барои таъғири танзимоти хонаводаи ҳарф, ин интихоботро интихоб кунед." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Пайғом" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Услуби ҳарф" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Рақами беҳтарин" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Таъғири услуби ҳарф?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Садо" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Барои таъғири танзимоти услуби ҳарф, ин интихоботро интихоб кунед." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Услуби ҳарф:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Телефони мобилӣ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Андоза" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Таъғири андозаи ҳарф?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Қуттии почта" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Барои таъғири танзимоти андозаи ҳарф интихоботро интихоб кунед." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Телефони автомобилӣ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Андоза:" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "" +"Дар инҷо метавонед хонаводаи ҳарфро мавриди истифода бударо интихоб кунед." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "" +"Дар инҷо метавонед услуби ҳарфро мавриди истифода бударо интихоб кунед." -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Пейҷер" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "доимӣ" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Факси хона" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Ғафс" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Факси корӣ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Курсиви ғафс" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Манбаъи %1-ро наметавонам боз кунам" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Нисбӣ" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
                          fixed or relative
                          to environment" +msgstr "" +"Андозаи ҳарф" +"
                          собит ё нисбӣ" +"
                          пӯшида барои шароити муҳит" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"Шумо метавонед байни андозаи ҳарфи собит ва андозаи ҳарф мутаъир вобаста ба " +"шароити муҳит (монанди андозаи васеъи ва андозаи қоғазӣ)-ро интихоб кунед." -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Навъи номуайян" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Дар ин ҷо метавонед андозаи ҳарфро дигар кунед." -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Рӯйхати нав" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Қурбоқаи чақони бур аз болои Саги Танбал мепарад." -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Таъғири почтаи эллектронӣ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"Ин матн намунаи танзимоти феълиро намоиш медиҳад. Шумо метавонед барои дидани " +"нависаҳои хос, онро таҳрир кунед." -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Лутфан, номро ворид кунед:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Ҳарфи воқеъӣ" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Хато дар libtdeabc" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Матне нест!" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Ғайрифаъолсози шурӯъи худкор ҳангоми вуруд" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи интернет" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Навиштаҳои бударо аз сари нав навиштан" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&Ҷустуҷӯ:" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" -"Натавонистам адреси китоби файлҳои %1-ро ёбам! Мутмаъин бошед, ки китоби " -"адреси қадим дар ҷои худ мебошад ва шумо иҷозоти барои ин файлро хондаед." - -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Мубаддал аз Kab ба Kabc" - -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Умумӣ" +"Барои чопи номҳои кӯтоҳ (мисоли Copy) ё бо ҷамъи кнопкаҳои (мисоли Ctrl+C), дар " +"ин ҷо чоп намоед ва бо маҳорати хуб ба ҷустуҷӯи он хоҳад шуд." -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Хусусӣ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Дар инҷо рӯйхати тугмаҳои бо ҳам намоиш шудааст, яънемувофиқати баёни " +"амалҳое (мисол, 'Нусха'), ки дар сутуни чап воқеъ гардидааст ва тугмаҳо ёки " +"пайваст кунии онҳо (мисол, Ctrl+V), ки дар сутуни рост воқеъ гардидааст." -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Махфӣ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Амалиёт" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Қодир ба нигоҳ доштани дар манбаъи '%1' намебошад. Зеро қулф шудааст." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Тугмачаи тез" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Мушаххасоти ягона" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Альтернативӣ" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Мушаххасоти ягона" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Тугмачаии тез барои амалиёти интихобшуда" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Номи андозабандишуда" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Ҳеҷ кадом" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Номи оила" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Ин каниши интихоб шуда бо ягон калиде пайванд нахоҳанд шуд." -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Номи миёнӣ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "&Пешфарз" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Номҳои иловагӣ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"Ин калиди пешфарзро ба каниши интихоб шуда пайванд хоҳад дод. Ин ба таври " +"маъмул интихобӣ аст." -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Префиксҳои" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Ихтисосӣ" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Суффиксҳои" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Агар ин интихоботро интихоб кунед, метавонед бо истифода аз кнопкаҳои поёнаи як " +"пайванди калиди ихтисосӣ барои каниши интихоб шуда эҷод кунед." -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Лақаб" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"Аз ин кнопка барои интихоби як тугмаи тези нав истифода кунед. Пас аз пахши рӯи " +"он, метавонед бо пахш кардани таркиби калиди мавриди назар ин таркибро бо " +"каниши мунтахаби худ пайванд кунед." -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Рӯзи таваллуд" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Тугмачаҳои тез" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Хона Адрес Кӯча" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Калиди пешфарз:" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -msgid "Home Address City" -msgstr "Хона Адрес Шаҳр" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"Барои истифода аз калиди '%1' ба унвони як тугмачаи тез, онро бо яке аз " +"калидҳои Win, Alt, Ctrl, ва ё Shift таркиб кунед." -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address State" -msgstr "Хона Адрес Кишвар" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Калиди тугмачаи тез нодуруст аст" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Хона Адрес Индекс" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши \"%2\" нисбат дода шудааст.\n" +"Илтимос таркиби калиди ягонаеро ба кор баред." -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Хона Адрес Кишвар" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Мухолифат ба гузориши гугмачаи тези якхела" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Хона Адрес Тамға" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши \"%2\"нисбат дода шудааст.\n" +"Оё мехоҳед онро барои ин каниши нав ба кор баред?" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Бизнес Адресс Кӯча" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Мухолифат бо тугмачаҳои тези умумӣ" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address City" -msgstr "Бизнес Адресс Шаҳр" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши умумӣ \"%2\"нисбат дода шудааст.\n" +"Оё мехоҳед онро барои ин каниши нав ба кор баред?" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -msgid "Business Address State" -msgstr "Бизнес Адрес Кишвар" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Калиди нодуруст" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Бизнес Адрес Индекс" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши \"%2\"нисбат дода шудааст.\n" +"Оё мехоҳед онро барои ин каниши нав ба кор баред?" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Бизнес Адрес Кишвар" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "Аз нав даромадан" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Бизнес Адрес Тамға" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Танзими тугмачаҳои тез " -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Home Phone" -msgstr "Телефони хона" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Орои гузориши ишкол" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Phone" -msgstr "Телефони корӣ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Адреси почтаи эллектронии шумо! Агар нодуруст бошад метавонед бо истифода аз " +"кнопкаи танзими почтаи эллектронӣ дуруст кунед." -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Телефони мобилӣ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Аз:" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "Факси корӣ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Танзими почтаи эллектронӣ..." -#: tdeabc/addressee.cpp:614 -msgid "Car Phone" -msgstr "Телефони автомобилӣ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Почтаи эллектронӣ ки ин хабар ба он гузориш мешавад." -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "Адреси почтаи эллектронӣ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Ба:" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "Клиенти почта" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&Бифиристед" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "Минтақаи вақт" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Фиристодани гузориши ишқол." -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Ҷоигиршавии георафия" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Ин гузориши ишқолро ба %1 бифиристед." -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Сарлавҳа" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Барномае ки мехоҳед барояш гузориши ишқол ирсол кунед - Агар ин дуруст набошад, " +"илтимос аз феҳристи гузориши ишқоли барномае мавриди назар истифода кунед" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Барнома: " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "Вазифа" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Нигориши ин барнома - илтимос қабл аз ирсоли гузориши ишқол мутамаддун шавед ки " +"нигориши навтари аз ин барнома мавҷуд набошад" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "Бахш" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "Ривояте танзим нашудааст (хатои барноманавис!)" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "Ёддошт" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "Системаи омил (OS):" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Идентификатори маҳсул" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Мутарҷума:" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" -msgstr "Санаи нозирот" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Аниқӣ" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" -msgstr "Риштаи тартиб" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Дигаргунии қатъи" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Саҳифаи хона" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Моҳир" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "Дараҷаи пуштибонӣ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Оддӣ" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "Нишона" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Дархост" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "Сурат" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Тарҷума" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 -msgid "Agent" -msgstr "АгентДубора" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Мавзӯъ: " -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Матн мавриди назарро ҷиҳати ирсоли гузориши ишқол ворид кунед (илтимос аз " +"Англисӣ истифода кунед).\n" +"Агар кнопка \"Ирсол\"-ро пахш кунед, як почтаи эллектронӣ ба пуштибони ин " +"барнома ва рӯйхати ишқолоти TDE фиристода хоҳад шуд.\n" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Файли вурудӣ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Сар додани Асбоби Гуйяндаи хаттогӣ" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "ношинос" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Барои ирсоли гузориш бояд мавзӯъ ва тавсифро мушаххас кунед." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

                          You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                          " +"
                            " +"
                          • break unrelated software on the system (or the whole system)
                          • " +"
                          • cause serious data loss
                          • " +"
                          • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
                          \n" +"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " +msgstr "" +"

                          Шумо дараҷаи хатогии Критикӣ-ро интихоб кардед. Ин дараҷа маънои онро " +"дорад ки хатогӣ

                          " +"
                            " +"
                          • метавонад нуқсоние дар кори дигар барнома ёки системаи пуррабиёрад
                          • " +"
                          • ба вайрон шавӣ ва нест шавии додаҳо биёрад
                          • " +"
                          • Риоя накардани бехатарии система агар пакети додашуда танзим шуда бошад
                          • " +"
                          \n" +"

                          Хатогие ки шумо мехоҳед муроҷиат кунед, ҳақиқист? Агар не, дигар хатогии " +"дараҷаи олиро интихоб кунед.

                          " +"

                          Вы выбрали уровень ошибки Критическая. Этот уровень подразумевает, " +"что ошибка

                          " +"
                            " +"
                          • может вызвать сбой в работе других программ или системы в целом
                          • " +"
                          • привести к порче и утрате данных
                          • " +"
                          • нарушить безопасность системы, если установлен данный пакет
                          \n" +"

                          Является ли ошибка, о которой вы хотите сообщить, настолько серьезной? Если " +"нет, выберите другой, менее высокий уровень ошибки.

                          " -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Маълумоти справкаи беэътибор" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

                          You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                          " +"
                            " +"
                          • make the package in question unusable or mostly so
                          • " +"
                          • cause data loss
                          • " +"
                          • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
                          \n" +"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " +msgstr "" +"

                          Шумо дараҷаи хатогии Хавфнок-ро интихоб кардед. Ин дараҷа маънои онро " +"дорад ки хатогӣ

                          " +"
                            " +"
                          • метавонад нуқсони ислоҳнашавандае дар кори пакети додашудае биёрад
                          • " +"
                          • ба нест шавии додаҳо
                          • " +"
                          • Риоя накардани бехатарии система вакушодани дастрасие ба файлҳои " +"истифодакунандае ки пакети додашударо танзим кардаанд
                          \n" +"

                          Хатогие ки шумо мехоҳед муроҷиат кунед, ҳақиқист? Агар не, дигар хатогии " +"дараҷаи олиро интихоб кунед.

                          " -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Наметавонам андозаро пайдо кунам: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Имкони фиристодани гузориш ишқол нест.\n" +"Илтимос гузориши ишқолро ба сурати дастӣ ирсол кунед...\n" +"Барои роҳнамоӣ ба http://bugs.kde.org/ муроҷиат намоед." -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Асосиаш ба мавзӯъ пайдо нашуд" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Гузориши ишқол фиристода шуд, аз тавҷеҳатон сипосгузорем." -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Хатои синтаксисӣ дар рӯйхати параметр " +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Хати таҳрир шударо\n" +"пӯшида ва дур бияндозам?" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Миқдори пешфарзе вуҷуд надорад" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Пӯшидани хат" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Хато дар арзёбӣ" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Интихоб..." -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Хатои чорчӯба" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Як ҳарф интихоб кунед" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Хатои истиснод" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Пешнамоиши ҳарфи интихобшуда" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Хатои синтаксисӣ" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Ин пешнамоиши ҳарфи интихобшуда мебошад. Шумо метавонед бо пахши дар зери " +"кнопкаи \"Интихоб...\" ивваз кунед." -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Хатои навъ" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Пешнамоиши ҳарфи \"%1\"" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "Хатои URI" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Ин пешнамоиши ҳарфи \"%1\" мебошад. Шумо метавонед бо пахши дар зери кнопкаи " +"\"Интихоб...\" ивваз кунед." -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Андозаи номуайян" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Амалиётҳои тасвир" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Андозаи сифрӣ" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&Тобхӯрии соат" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "Муҳити мизи кории K. Интишори %1" + +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#: tdeui/kdialog.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Номҳои иловагӣ" +msgid "Please wait..." +msgstr "Таъғири номи рӯйхат..." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Тавзеҳот:" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#: tdeui/kdialog.cpp:508 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Литсензия:" +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "Барномаи TDE" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#: tdeui/kdialog.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Нусха бардоштан" +msgid "Starting services" +msgstr "Хизматгузориҳо" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kdialog.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "&Муаллифон" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Ривоят" +msgid "Starting session" +msgstr "Шурӯъи ҷустуҷӯ" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#: tdeui/kdialog.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Ҳарфи дархостӣ" +msgid "Loading desktop" +msgstr "Пурборкунии барнома" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kdialog.cpp:513 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "Ҳолати MDI" +msgid "Loading panels" +msgstr "Пурборкунии барнома" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#: tdeui/kdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Санаи нозирот" +msgid "Restoring applications" +msgstr "Баромадан аз барнома" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Тавзеҳ" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Менюи пайраҳаи асбоб" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Боло" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 msgid "" -"" -"

                          'Print images'

                          " -"

                          If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                          " -"

                          If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

                          " -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Чап" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Рост" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Поён" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 msgid "" -"" -"

                          'Print header'

                          " -"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

                          " -"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

                          " -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Шиновар" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 msgid "" -"" -"

                          'Printerfriendly mode'

                          " -"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

                          " -"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

                          " -msgstr "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Ҳамвор" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "Танзимоти HTML" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Фақат нишонаҳо" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Ҳолати қобили чоп (матни сиёҳ, бе пасзамина)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Фақат матн" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Чопи тасвирҳо" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Матн ҳамроҳи нишонаҳо" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Роҳбари чоп" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Матн зери нишонаҳо" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "Намоиши &матни ҳуҷҷат" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Майда (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Намоиши матни чорчӯба" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Миёна (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Намоиши ахбороти ҳуҷҷат" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Бузург (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Нигоҳ доштани &пасзамина ба унвони..." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Бузург (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "&Нигоҳ доштани чорчӯба ба унвони..." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Мавқеи матн" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Амният..." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Андозаи нишона" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 -msgid "" -"Security Settings" -"

                          Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

                          Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." -msgstr "" -"Танзимоти амният" -"

                          Параметри амниятро намоиш медиҳад. Танҳо саҳифаҳое ки бо роҳи бехатарӣ ва бо " -"пайвастаҳои рамзӣ супоридаанд, дорои сертификатанд. " -"

                          Луқма: Агар қуфли пӯшида тасвир шуда бошад, саҳифа бо роҳи бехатарӣ супорида " -"шудааст." +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Таҳрир ғайрифаъол аст" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Шохаҳои инкишоф мешударо ба STDOUT барқарор кунед" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Таҳрир фаъол аст" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Чоп кардани дарахти DOM ба STDOUT" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Танзими тугмачаҳои тез" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Боздоштани тасвирҳои аниматсиявӣ" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Пешрафта" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Танзими &Encoding" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Тахтароҳнамои рӯз" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Нима-худкор" +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"Оё медонистед ки...?\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Руссӣ" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "&Намоиши тахтароҳнамо ҳангоми шурӯъ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украинӣ" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Илова кардан" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Зоҳир кардани худкор" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Боло ҳаракат &кардан" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Кишфи дастӣ" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Поён ҳаракат &кардан" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Истифода &аз Stylesheet" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "Номи барномаро танзим мекунад" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Калон кардани фон" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 #, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Забони пешфарз:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"Enlarge Font" -"

                          Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -"Андозаи ҳарфро калон кардан " -"

                          Ҳарфро калон кунед. Кнопкаи мушро зер карда истед барои тасвири меню бо " -"андозаи ҳарфи дастрас." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Фушурдани ҳарф" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -#, fuzzy +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"Shrink Font" -"

                          Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" msgstr "" -"Андозаи ҳарфро хурд кардан " -"

                          Ҳарфро хурд кунед. Кнопкаи мушро зер карда истед барои тасвири меню бо " -"андозаи ҳарфи дастрас." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Овозҳои барномавӣ" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Забони пешфарз:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Забони пешфарз:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"Find text" -"

                          Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -"Ёфтани матн " -"

                          Барои ёфтани матн дар саҳифаи додашуда, тирезаи диалогро нишон диҳед." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"Find next" -"

                          Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -"Ёфтани матн " -"

                          Матни монанди тасодуфие ки шумо ёфта будед, бо истифодаи функсия " -"Ёфтани матн бозёбӣ кунед" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -#, fuzzy +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- хати тақсимкунанда ---" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- тақсимкунанда ---" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Танзими пайраҳаи асбоб" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"Find previous" -"

                          Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." msgstr "" -"Ёфтани матн " -"

                          Матни монанди тасодуфие ки шумо ёфта будед, бо истифодаи функсия " -"Ёфтани матн бозёбӣ кунед" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Ҷустуҷӯи матн дар вақти навиштан" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Аз нав мондани Асбобҳо" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "Ҷустуҷӯи алоқа дар вақти навиштан" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Бознишонӣ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Чопи чорчӯба..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Пайраҳаи асбоб:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Амалиётҳои мавҷудӣ:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "&Амалиётҳои феълӣ:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Интихоби &нишонаҳо..." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"Print Frame" -"

                          Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." -msgstr "" -"Чопи чорчӯба" -"

                          Яке аз саҳифаҳо метавонанд дорои чанд чорчӯба бошанд. Барои чопи танҳо як " -"чорчӯба ба рӯи он пахш кунед ва ин функсияро истифода кунед." +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Ин унсур бо тамоми унсурҳои як бахши нуҳуфта ҷойгузорӣ хоҳад шуд." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "Гардондани мисолҳои ҳал шуда" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." msgstr "" +"Ин як рӯйхати мутаъғир аз канишҳое аст. Шумо метавонед онро ҷобаҷо кунед, вале " +"агар онро нобуд созед, наметавонед онро дубора изофа кунед." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "Ин саҳифаи вэб дорои коди хато." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Рӯйхати амалиёт: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&Пинҳонсозии хатоҳо" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Вақте ки шумо менависед, сонҷиши имло фаъол мешавад." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&Ғайрифаъолсозии гузориши хато" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Вақте ки шумо менависед, сонҷиши имло ғайри фаъол мешавад." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Хато: %1: %2" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Ғалатёбии афзоишӣ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "Хато: node %1: %2" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Калимаҳои нодуруст аз ҳад зиёд мебошад." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Намоиши тасвирҳо бар рӯи саҳифа" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&Таҳрир кардан..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Сессия бо %1 бит %2 посбонӣ карда мешавад." +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "&Тоза кардани торихча" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "Ин нишасти посбоние нест." +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Мавриди дигаре дар торихча вуҷуд надорад." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "Хато ҳангоми бозгирии %1" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "Хато ҳангоми бозгирии %1:" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Нобуд кардан" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "Хато: " +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Амалиёти дархост қобили итмом нест" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Ба поёни файл расидем.\n" +"Аз ибтидои он идома диҳем?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Сабаби техникӣ: " +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Ба ибтидои файл расидем.\n" +"Аз охири он идома диҳем?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Ҷузъиёти дархост:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Ёфтан:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "Нишони интернетӣ: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Хусусияти &мавридӣ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Таърихи рӯз ва вақт: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ҷойгузории &ҳамааш" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Ахбороти иловагӣ: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Ҷойгузорӣ бо:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "Тавзеҳот:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Ба хат гузаштан" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Сабаби эҳтимолӣ:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Ба рӯи сатр:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Қарорҳои эҳтимолӣ:" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Ақиб" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "Файл хонда шуд." +#: tdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&Оянда" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"%n Тасвири %1 пурбор карда шуд.\n" -"%n Тасвирҳои %1 пурбор карда шуданд." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (Дар тирезаи нав)" +"Иттилооте мавҷуд намебошад.\n" +"Мавзӯъи пайвастшудаи TDEAboutData вуҷуд надорад." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Алоқаи рамзӣ" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&Муаллиф" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Алоқа)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "&Муаллифон" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 байтҳо)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"Лутфан, барои гузоришномаҳо дар бораи хотогиҳо ин суроға истифода баред http://bugs.kde.org.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"Лутфан, гузоришномаҳо дар бораи хотогиҳо ба ин суроға бифиристед %2.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (Дар дигар чорчӯба)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Бо ташаккур аз" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "Почта (Email) ба: " +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "&Тарҷума" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - Мавзӯъ: " +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Созишномаи литсензия" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - Рӯнавиштан: " +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - Нусхаи махфӣ:' " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 msgid "" -"This untrusted page links to
                          %1.
                          Do you want to follow the " -"link?" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" msgstr "" -"Ин саҳифаи нокоме, ки ба
                          %1 пайваст аст.
                          " -"Шумо мехоҳед аз паи пайвастагӣ шавед?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "Таъқиб" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "Ахбороти Чорчӯба" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" -msgstr " [мушаххасот]" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Нигоҳ доштани пасзамина ба унвони" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Нагузоред" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "&Нигоҳ доштани чорчӯба ҳамчун" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Пойгоҳдодаи Sycoca-ро фақат як бор баррасӣ кунед" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "&Ёфтан дар чорчӯба..." +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "Барномаи TDE" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" msgstr "" -"Таваҷҷӯъ: Ин фармонест, аммо дар кӯшиш аст додаҳоятонро берамзгузорӣ ирсол " -"кунад.\n" -"Имкони истироқи самъ барои ишхоси дигар мавҷуд аст.\n" -"Оё мутамаддун ҳастед ки мехоҳед идома диҳед?" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" -msgstr "Тарофиристи дар шабақаи интернет" +"Барномаи TDE - дар сурати ниёзи нави бонки иттилооти Sycoca-ро мечаконад" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "&Фиристодан нашуд" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Хурӯҷ намудани додаҳо ба UTF-8 ба ҷои код дарории маҳаллӣ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" msgstr "" -"Таваҷҷӯъ: Додаҳои шумо берамзгузорӣ аз тариқи шабака минтақал хоҳанд шуд.\n" -"Оё мутамаддун ҳастед ки мехоҳед идома диҳед?" +"Баровардани идентификатори менюе, ки\n" +"барномае ба худ дорад" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" msgstr "" -"Ин вэбгоҳ дар назар дорад иттилооти услубро аз тариқи почтаи эллектронӣ ирсол " -"кунад.\n" -"Оё мехоҳед идома диҳед?" +"Баровардани номи менюе, ки\n" +"барномае ба худ дорад" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "&Фиристодани почтаи электронӣ" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Аз таг равшан сохтани элементи меню" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 -msgid "" -"The form will be submitted to
                          %1
                          on your local filesystem.
                          " -"Do you want to submit the form?" -msgstr "" -"Ин пурсишнома ба
                          %1
                          бар рӯи системаи файли шумо ирсол хоҳанд " -"шуд.
                          Оё мехоҳед ин пурсишномаро ирсол кунед?" +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Ба рӯз будани пойгоҳдодаи sycoca-ро баррасӣ накунед" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "Ирсол" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "Идентификатори менюе ки ёфтан лозим аст" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Элементи менюи '%1' наметавон хат кашида шавад." + +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" -"Ин вэбгоҳ сайъ кард як файли азони компютери шумо бударо замимаи ин пурсишнома " -"карда ва ирсол кунад. Барои ҳифзи амнияти шумо ин замима нобуд шуд." +"Манфиати талаботи менюи атрофи TDE.\n" +"Ин талабот барои муайянкунӣ, ки дар кадом меню барномаи махсус дохил аст, " +"истифода мешавад.\n" +"Параметри --highlight мумкин аст барои намои индикатсияи меню, кибарномаи " +"махсус дорад, истифода мешавад." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "Менюи kde" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Шумо бояд application-id-ро нишон диҳед, мисол 'tde-konsole.desktop'" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "Хабардиҳандаи амниятӣ" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" +msgstr "" +"Шумо бояд ягон параметри аз --print-menu-id, --print-menu-name ёки " +"--highlight-ро нишон диҳед" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
                          %1
                          denied." -msgstr "Дастрасӣ бо саҳифаи нокомӣ ба
                          %1
                          қатъ карда шуд." +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Мавриди менюи '%1' мавҷуд нест." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "Гӯшзади амният" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Мавриди менюи '%1' дар меню пайдо нашуд." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "Ҳамёни '%1' кушода ва барои вориди додаҳо ва парол истифода мешавад." +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Номи мизбони қадимӣ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Пӯшидани Wallet" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Номи мизбони нав" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "JavaScript &Debugger" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Хато: Гуногунии муҳити HOME миқдор надорад.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" msgstr "" -"Ин саҳифа аз кушодани тирезаҳои нав бо истифодаи JavaScript маън карда шуд." +"Хато: Гуногунии муҳити DISPLAY миқдор надорад.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "Муҳосираи тирезаҳои ошкор" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "Номи Соҳибро дигар накунед." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Таъғироти дар мизбон бударо ба TDE иттилоъ медиҳад" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" +"Дар базаи маълумотҳо ба хаттогӣ роҳ дода мешавад '%1'.\n" +"Санҷед оё иҷозатҳо дуруст ҳастанд дар директория ва диск пур набошад\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#, fuzzy msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -"&Намоиши тирезаи ошкори муҳосира\n" -"Намоиши %n тирезаи ошкори муҳосира" +"Хаттогӣ дар навиштаҷоти базаи маълумотҳо'%1'.\n" +"Санҷед оё иҷозатҳо дуруст ҳастанд дар директория ва диск пур набошад\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "&Намоиши маълумот дар бораи тирезаи ошкори муҳосираи бефаъолиятӣ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Барномаро ба роҳи ҳозиразамонӣ нанависед" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "Хондани ягон чизи ҳозиразамон, беқобилият калон шудаистодааст" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Тафтиши тамғазаниҳои замони файлҳо" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Бахши нуҳуфтаи HTML" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Имкон надодани файлҳо (хатарнок)" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Пикселҳо)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Эҷоди як пойгоҳи умумии додаҳо" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 Пиксел" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "Иҷро кардани танҳо тести насли меню" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 Пикселҳо)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "Шиори менюи ID барои мононидани ҳадаф" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Тасвири - %1x%2 Пикселҳо " +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "Оромӣ - кор бе тирезаҳо ва stderr" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Анҷом шуд." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "Нишон диҳед маълумоти тарақиётро (ҳатто агар модули оромӣ гирён аст)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Нусхаи матн" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Бозсози кардани системаи танзимоти Cache." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Ҷустуҷӯи '%1' ҳамчун '%2'" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Аз нав пурборкунии танзимоти TDE, интизор бошед..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Ҷустуҷӯи '%1' ҳамчун" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "Менеҷери Танзимоти TDE" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Кушодани '%1'" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Мехоҳед аз нав пурбор кунед танзимоти TDE?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Боздоштани аниматсияҳо" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Аз нав пурбор накунед" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Нусха бардоштани адреси почтаи электронӣ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Маълумоти танзимотӣ бомуваффақият пурбор шуд." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "&Нигоҳ доштани пайванд ба унвони..." +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: Ин барнома дастакӣ набояд ба кор дароварда шавад.\n" +"tdelauncher: Он худкорона аз tdeinit ба кор бурда мешавад.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Нусха &бардоштани алоқаи адрес" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Кушодан дар тирезаи &нав" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Кушодан дар ин &тиреза" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Натавонистам барномаи иҷроии '%1'-ро пайдо кунам." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Кушодан дар Tab-и &нав" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Кушодани китобхонаи '%1'-\n" +"%2 муяссар карда намешавад" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Бозсозии чорчӯба" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Хатои ношинос" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Муҳосираи IFrame..." +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Пайдо кардани 'kdemain' дар '%1' .\n" +"%2 муяссар карда нашуд" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Намоиши иттилооти чорчӯба" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "Андохтани TDEInit '%1' муяссар карда нашуд." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Нигоҳ доштани тасвир ба унвони..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Пайдо кардани хизматгоҳи '%1'муяссар карда нашуд." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "Ирсоли тасвир" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Андозаи хизматгоҳи '%1' иштибоҳ аст." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Нусхаи макони тасвир" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Дар ҳоли роҳандозии %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Нусхаи макони тасвир" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Протоколи ношинос: '%1'.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Намоиши тасвир (%1)" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"Хато ҳангоми боз кардани '%1'.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "Муҳосираи расмҳо..." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "Муҳосираи расмҳо аз %1" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Нигоҳ доштани Link ба унвони" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "Номҳои иловагӣ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Нигоҳ доштани тасвир ба унвони" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Тавзеҳот:" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Литсензия:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "Илова кунед URL -ро ба Филтер" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Нусха бардоштан" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "&Муаллифон" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" msgstr "" -"Файли бо номи \"%1\" дар ҳоли ҳозир мавҷуд мебошад. Шумо мутамаддунед ки " -"мехоҳед бозномнависӣ кунед?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Ҷойнавишти файл?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "Ҳарфи дархостӣ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ҷойнавишт" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "Ҳолати MDI" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Мудири бозгири (%1) дар роҳчаи ($PATH) шумо пайдо нашуд" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Санаи нозирот" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Тавзеҳ" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -"Саъе кунед онро дубора насб кунед \n" -"\n" -"Ҳамсозӣ бо Konqueror ғайрифаъол хоҳад шуд!" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Андозаи ҳарфи пешфарз (100%)" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "Бахши танзими манбаъи TDE" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "Ҷустуҷӯ манъ шуд." +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "Оғоз -- вақти чоп намудан ба ҷустуҷӯи пайвастагӣ низ мешавад" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Манбаъе вуҷуд надорад!" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Оғоз -- вақти чоп намудан ба ҷустуҷӯи матн мешавад" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Танзими манбаъҳо" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Алоқа ёфт шуд: \"%1\"." +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Танзимоти умумӣ" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Алоқа ёфт нашуд: \"%1\"." +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Фақат-хондан" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Матн ёфт шуд: \"%1\".." +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 Танзимоти манбаъ" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Матн ёфт нашуд: \"%1\"." +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Илтимос номи ягон номи манбаъро ворид кунед." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "Дастёбии амали тугма" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "Манбаъ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Бознишонӣ" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Намуд" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Чопи %1" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартӣ" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"Ягон мутассале барои '%1' пайдо нашуд.\n" -"Оё мехоҳед ки онро аз %2 бозгирӣ кунед?" +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Илова кардан..." -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Мутассале мавҷуд нест" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Ба сифати стандартӣ истифода кунед" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "Фаровир" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "Манбаъи стандартие вуҷуд надорад! Илтимос якеро интихоб кунед." -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Пурборкуни накунед" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Илтимос навъи манбаъи навро интихоб кунед:" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Баррасии имлоӣ" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "Қодир ба эҷоди манбаъ аз навъи '%1' нестам." -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "&Таҳрир кардан..." +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "" +"Шумо наметавонед манбаъи стандартии худро нобуд созед! Илтимос аввал як манбаъи " +"стандартии навро интихоб кунед." -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "&Тоза кардани торихча" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "" +"Шумо наметавонед аз як манбаъи фақат-хонданӣ ба унвони стандартӣ истифода " +"кунед!" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "Мутасаддиҳое барои %1 пайдо нашуд!" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "" +"Шумо наметавонед аз як манбаъи ғайрифаъол ба унвони стандартӣ истифода кунед!" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." +msgstr "" +"Шумо наметавонед ианбаъи стандартии худро ғайрифаъол созед! Илтимос аввал як " +"манбаъи стандартии нав интихоб кунед." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Бахши нуҳуфтапазир барои чандқистмате/mixed" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "" +"Манбаъи стандартии мӯътабарие вуҷуд надорад! Илтимос якеро интихоб кунед ки на " +"фақат-хонданӣ бошад на ғайрифаъол." -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Услуби асоси саҳифа " +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Миқдори пешфарзе вуҷуд надорад" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "андозаи файли ин ҳуҷҷат дуруст нест" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Хато дар арзёбӣ" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "хатои грамматикӣ ҳангоми таҷзия: %1 дар хати %2, сутун %3" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Хатои чорчӯба" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "Хатои грамматикӣ дар таҷзияи XML " +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Хатои истиснод" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Хатои синтаксисӣ" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "" -"Мавриди мувофиқ вуҷуд надорад.\n" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Хатои навъ" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "Хатои URI" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" -msgstr "" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Хатои синтаксисӣ дар рӯйхати параметр " -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Маълумоти справкаи беэътибор" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Наметавонам андозаро пайдо кунам: " -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Асосиаш ба мавзӯъ пайдо нашуд" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "Мустақиман насб кунед." +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Андозаи номуайян" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "Сабт кардан" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Андозаи сифрӣ" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "Сабт кардан" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "Намоиши &матни ҳуҷҷат" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "Сабт кардан" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Намоиши матни чорчӯба" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Намоиши ахбороти ҳуҷҷат" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Нигоҳ доштани &пасзамина ба унвони..." -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "Мустақиман насб кунед." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "&Нигоҳ доштани чорчӯба ба унвони..." -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "" -"Ин индекси қобили ҷустуҷӯ мебошад. Калидвожаҳои ҷустуҷӯиро ворид кунед: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Амният..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" +"Security Settings" +"

                          Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

                          Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." msgstr "" +"Танзимоти амният" +"

                          Параметри амниятро намоиш медиҳад. Танҳо саҳифаҳое ки бо роҳи бехатарӣ ва бо " +"пайвастаҳои рамзӣ супоридаанд, дорои сертификатанд. " +"

                          Луқма: Агар қуфли пӯшида тасвир шуда бошад, саҳифа бо роҳи бехатарӣ супорида " +"шудааст." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "Фиристодани тасдиқ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "Шохаҳои инкишоф мешударо ба STDOUT барқарор кунед" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "&Ирсол" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "Чоп кардани дарахти DOM ба STDOUT" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Шумо дар ҳоли интиқоли файлҳои зер аз компютери худ ба интернет ҳастед.\n" -"Оё моил ба идома ҳастед?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Боздоштани тасвирҳои аниматсиявӣ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Фиристодани тасдиқ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Танзими &Encoding" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&Фиристодани фалҳо" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Нима-худкор" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "Нигоҳ доштани иттилооти вуруд" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабӣ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "Нигоҳ доштан" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Балтикӣ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "Ҳеҷ&гоҳ барои ин веб сайт" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Аврупои Марказӣ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "Нагузоред" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Юнонӣ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Ҷопонӣ" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Иҷрои барнома" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Аврупои Ғарбӣ" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "Параметр" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Зоҳир кардани худкор" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "Синф" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Кишфи дастӣ" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "Пойсутуни URL" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "Истифода &аз Stylesheet" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "Архивҳо" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Калон кардани фон" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "Модули барномаи TDE Java" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"Enlarge Font" +"

                          Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"Андозаи ҳарфро калон кардан " +"

                          Ҳарфро калон кунед. Кнопкаи мушро зер карда истед барои тасвири меню бо " +"андозаи ҳарфи дастрас." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Пурборкунии барнома" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Фушурдани ҳарф" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Хато: барномаи иҷроии java пайдо нашуд" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "" +"Shrink Font" +"

                          Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"Андозаи ҳарфро хурд кардан " +"

                          Ҳарфро хурд кунед. Кнопкаи мушро зер карда истед барои тасвири меню бо " +"андозаи ҳарфи дастрас." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "Имзои (дурустӣ: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text" +"

                          Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "" +"Ёфтани матн " +"

                          Барои ёфтани матн дар саҳифаи додашуда, тирезаи диалогро нишон диҳед." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

                          Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"Ёфтани матн " +"

                          Матни монанди тасодуфие ки шумо ёфта будед, бо истифодаи функсия " +"Ёфтани матн бозёбӣ кунед" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Find previous" +"

                          Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"Ёфтани матн " +"

                          Матни монанди тасодуфие ки шумо ёфта будед, бо истифодаи функсия " +"Ёфтани матн бозёбӣ кунед" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "Сертификат (дурустӣ: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Ҷустуҷӯи матн дар вақти навиштан" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "Ҷустуҷӯи алоқа дар вақти навиштан" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "NoCARoot" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Чопи чорчӯба..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "Ҳадафи нодуруст" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame" +"

                          Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" +"Чопи чорчӯба" +"

                          Яке аз саҳифаҳо метавонанд дорои чанд чорчӯба бошанд. Барои чопи танҳо як " +"чорчӯба ба рӯи он пахш кунед ва ин функсияро истифода кунед." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "Дарозии роҳ аз ҳад зиёд аст" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "Гардондани мисолҳои ҳал шуда" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "CA-и нодуруст" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Хотима ёфт" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "Ин саҳифаи вэб дорои коди хато." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "Худ имзогузорӣ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&Пинҳонсозии хатоҳо" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "Хатогӣ мавриди хондани Root" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&Ғайрифаъолсозии гузориши хато" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "Бозсозӣ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Хато: %1: %2" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "Ноком" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "Хато: node %1: %2" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "Имзо нашуд" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Намоиши тасвирҳо бар рӯи саҳифа" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Рад кардан" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Сессия бо %1 бит %2 посбонӣ карда мешавад." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "Калиди хусусӣ хароб аст" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Ин нишасти посбоние нест." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "Узели нодуруст" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Хато ҳангоми бозгирии %1" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Ношинос" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Хато ҳангоми бозгирии %1:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "Шумо барномаи Java-ро бо сертификаташ(ҳояш) вомегузоред:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Хато: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "иҷозоти оянда" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Амалиёти дархост қобили итмом нест" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&Не" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Сабаби техникӣ: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "&Рад кардани ҳама" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Ҷузъиёти дархост:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ҳа" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "Нишони интернетӣ: %1" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "&Калон кардани ҳама" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Таърихи рӯз ва вақт: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Дар ҳоли омодасозии барномаи \"%1\"..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Ахбороти иловагӣ: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Дар ҳоли роҳандозии барномаи \"%1\"..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Тавзеҳот:" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Барномаи \"%1\" роҳандоз шуд" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Сабаби эҳтимолӣ:" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Исти барномаи \"%1\"" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Қарорҳои эҳтимолӣ:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Мустаҳкам кунӣ: Тирезаи ҷаҳшии JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Файл хонда шуд." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." msgstr "" -"Ин вэбгоҳ мехоҳад бо истифода аз JavaScript як шакли ирсол кунад ки мҷиби боз " -"шудани тирезаи тафсиргари нав хоҳад шуд.\n" -"Оё ба ӯ ин иҷозатро медиҳед?" +"%n Тасвири %1 пурбор карда шуд.\n" +"%n Тасвирҳои %1 пурбор карда шуданд." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " -"Do you want to allow the form to be submitted?
                          " -msgstr "" -"Ин вэбгоҳ мехоҳад тавассути сафҳаи JavaScript-ро дар як тирезаи тафсиргари " -"

                          %1

                          нав боз кунад.
                          Оё ба ӯ ин иҷозатро медиҳед?
                          " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (Дар тирезаи нав)" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "Иҷозат кардан" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Алоқаи рамзӣ" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Намонед" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Алоқа)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "Хатои JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 байтҳо)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Дигар ин ахборотро намоиш надеҳ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "Ғалатёби ҷаваскрипт" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (Дар дигар чорчӯба)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "Талаби зиёд" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "Почта (Email) ба: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "Пӯстаи JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Мавзӯъ: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - Рӯнавиштан: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - Нусхаи махфӣ:' " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&Оянда" +"This untrusted page links to
                          %1.
                          Do you want to follow the " +"link?" +msgstr "" +"Ин саҳифаи нокоме, ки ба
                          %1 пайваст аст.
                          " +"Шумо мехоҳед аз паи пайвастагӣ шавед?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Қадам" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Таъқиб" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&Идома" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Ахбороти Чорчӯба" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "&Таваққуф дар дастури баъдӣ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [мушаххасот]" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "Оянда" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Нигоҳ доштани пасзамина ба унвони" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Қадам" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "&Нигоҳ доштани чорчӯба ҳамчун" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Хатои грамматикӣ дар %1 хати %2" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "&Ёфтан дар чорчӯба..." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Ҳангоми талош барои иҷрои як нависаи ин сафҳа як хатое рух дод.\n" -"\n" -"%1" +"Таваҷҷӯъ: Ин фармонест, аммо дар кӯшиш аст додаҳоятонро берамзгузорӣ ирсол " +"кунад.\n" +"Имкони истироқи самъ барои ишхоси дигар мавҷуд аст.\n" +"Оё мутамаддун ҳастед ки мехоҳед идома диҳед?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Ҳангоми талош барои иҷрои як нависаи ин сафҳа як хатое рух дод.\n" -"\n" -"%1 сатри %2:\n" -"%3" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "Тарофиристи дар шабақаи интернет" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "&Фиристодан нашуд" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Ин вэбгоҳ мехоҳад бо истифода аз JavaScript як тирезаи тафсиргари нав боз " -"кунад.\n" -"Оё ба ӯ ин иҷозатро медиҳед?" +"Таваҷҷӯъ: Додаҳои шумо берамзгузорӣ аз тариқи шабака минтақал хоҳанд шуд.\n" +"Оё мутамаддун ҳастед ки мехоҳед идома диҳед?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " -"Do you want to allow this?
                          " +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Ин вэбгоҳ мехоҳад тавассути сафҳаи JavaScript-ро" -"

                          %1

                          дар як тирезаи тафсиргари нав боз кунед.
                          " -"Оё ба ӯ ин иҷозатро медиҳед?
                          " - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Тиреза пӯшида шавад?" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Дар устуворӣ мӯҳтоҷ шудан" +"Ин вэбгоҳ дар назар дорад иттилооти услубро аз тариқи почтаи эллектронӣ ирсол " +"кунад.\n" +"Оё мехоҳед идома диҳед?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "Мондание ба адреси \"%1\" дар коллексияи шумо илова кунам?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&Фиристодани почтаи электронӣ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +"The form will be submitted to
                          %1
                          on your local filesystem.
                          " +"Do you want to submit the form?" msgstr "" -"Шумо мехоҳед мондание ба адреси \"%1\" бо унвони \"%2\" дар коллексияи шумо " -"илова кунам?" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "JavaScript кӯшиши мондание карданист" +"Ин пурсишнома ба
                          %1
                          бар рӯи системаи файли шумо ирсол хоҳанд " +"шуд.
                          Оё мехоҳед ин пурсишномаро ирсол кунед?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Иҷозат надодан" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Ирсол" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." msgstr "" -"Як навиште дар ин сафҳа боиси ях задани TDEHTML мешавад. Агар ба иҷрои худ " -"идома бидиҳед, имкон дорад мӯҷиб кунандаи барномаҳои дигар шавад.\n" -"Оё мехоҳед ин навиштро қатъ кунед?" +"Ин вэбгоҳ сайъ кард як файли азони компютери шумо бударо замимаи ин пурсишнома " +"карда ва ирсол кунад. Барои ҳифзи амнияти шумо ин замима нобуд шуд." -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&Хотима" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Панели хизматгузорӣ барои видео" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "Хабардиҳандаи амниятӣ" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "Ҳолати &экрани пурра" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
                          %1
                          denied." +msgstr "Дастрасӣ бо саҳифаи нокомӣ ба
                          %1
                          қатъ карда шуд." -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Нима андоза" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "Гӯшзади амният" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Андозаи оддӣ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "Ҳамёни '%1' кушода ва барои вориди додаҳо ва парол истифода мешавад." -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "&Андозаи ду баробар" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Пӯшидани Wallet" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "JavaScript &Debugger" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "" +"Ин саҳифа аз кушодани тирезаҳои нав бо истифодаи JavaScript маън карда шуд." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "Муҳосираи тирезаҳои ошкор" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" -msgstr "" - -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "" - -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" +"&Намоиши тирезаи ошкори муҳосира\n" +"Намоиши %n тирезаи ошкори муҳосира" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "Нагузоред" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "&Намоиши маълумот дар бораи тирезаи ошкори муҳосираи бефаъолиятӣ" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Баррасӣ кунед ки оё худи файл танзими ниёз ба рӯзсозӣ дорад" - -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Баррасӣ кунед ки оё худи файл танзими ниёз ба рӯзсозӣ дорад" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Пикселҳо)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Фақат файлҳои маҳаллӣ пуштибонӣ мешавад." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 Пиксел" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "Ба рӯзсозии KConf" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 Пикселҳо)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "Обзори TDE барои барӯзрасонии файлҳои танзимоти корбар" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Тасвири - %1x%2 Пикселҳо " -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&Ҳама" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Анҷом шуд." -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&Буриш" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "Ҷустуҷӯ манъ шуд." -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Ҷойгузорӣ '%1' бо '%2'?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "Оғоз -- вақти чоп намудан ба ҷустуҷӯи пайвастагӣ низ мешавад" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Ягон матне ҷойгузорӣ нашуд." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Оғоз -- вақти чоп намудан ба ҷустуҷӯи матн мешавад" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "" -"%n ҷобаҷогузории сохта шуданд.\n" -"%n ҷобаҷогузориҳо сохта шуданд." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Алоқа ёфт шуд: \"%1\"." -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Ба ибтидои ҳуҷҷат расидем." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Алоқа ёфт нашуд: \"%1\"." -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Ба охири ҳуҷҷат расидем." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Матн ёфт шуд: \"%1\".." -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Оё мехоҳед ҷустуҷӯро аз охир шурӯъ кунед?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Матн ёфт нашуд: \"%1\"." -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Оё мехоҳед ҷустуҷӯро аз аввал шурӯъ кунед?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "Дастёбии амали тугма" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Бозсозӣ" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Чопи %1" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
                          " -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"" +"

                          'Print images'

                          " +"

                          If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                          " +"

                          If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

                          " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"" +"

                          'Print header'

                          " +"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

                          " +"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

                          " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +"" +"

                          'Printerfriendly mode'

                          " +"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

                          " +"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

                          " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "Пурборкунӣ..." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "Танзимоти HTML" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Ҳолати қобили чоп (матни сиёҳ, бе пасзамина)" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Чопи тасвирҳо" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Роҳбари чоп" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -"Хатогиро ислоҳ кунед." +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                          Description:%1
                          Author:%2
                          Version:%3
                          License:%4
                          " -msgstr "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                          Тасвир:%1
                          Муаллиф:%2
                          Ривоят:%3
                          Лисензия:%4
                          " +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Бахши нуҳуфтаи HTML" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(Ин мутассалкунанда қобили танзим нест)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&Нусхаи матн" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Ҷустуҷӯи матн" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Ҷустуҷӯи '%1' ҳамчун '%2'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Ҷойгузории матн" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Ҷустуҷӯи '%1' ҳамчун" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Матн мавриди ҷустуҷӯ:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Кушодани '%1'" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Боздоштани аниматсияҳо" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Нусха бардоштани адреси почтаи электронӣ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "&Нигоҳ доштани пайванд ба унвони..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Нусха &бардоштани алоқаи адрес" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Кушодан дар тирезаи &нав" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Кушодан дар ин &тиреза" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "Кушодан дар Tab-и &нав" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "&Ибораҳои доимӣ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Бозсозии чорчӯба" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Таҳрир кардан..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Муҳосираи IFrame..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Ҷойгузорӣ бо" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Намоиши иттилооти чорчӯба" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "&Матни Ҷойгузорӣ:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Нигоҳ доштани тасвир ба унвони..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "&Истифода аз ҷонигоҳдорҳо" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "Ирсоли тасвир" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "Дараҷаи &ҷонигоҳдорӣ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Нусхаи макони тасвир" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Ху&сусияти мавридӣ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Нусхаи макони тасвир" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Фақат калимаҳои пурра" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Намоиши тасвир (%1)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "&Аз курсор" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "Муҳосираи расмҳо..." -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Ёфтани &пассӯ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "Муҳосираи расмҳо аз %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Матни интихобшуда" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Нигоҳ доштани Link ба унвони" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Пурсиш барои ҷойгузорӣ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Нигоҳ доштани тасвир ба унвони" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "Шурӯъи ҷойгузорӣ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "Илова кунед URL -ро ба Филтер" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -"Агар шумо кнопкаи Ҷойгузорӣ-ро пахш кунед, бо вориди дубораи ин ном, " -"калимаҳои хаторо таъғир хоҳед дод." +"Файли бо номи \"%1\" дар ҳоли ҳозир мавҷуд мебошад. Шумо мутамаддунед ки " +"мехоҳед бозномнависӣ кунед?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&Ёфтан" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Ҷойнавишти файл?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "Шурӯъи ҷустуҷӯ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Андозаи ҳарфи пешфарз (100%)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." -msgstr "" -"Агар шумо кнопкаи Ёфтан-ро пахш кунед, дар ин маврид ҷустуҷӯи матни " -"ворид шудаи шумо дар ҳамаи ҳуҷҷат ба кор бурда мешавад." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "Мутасаддиҳое барои %1 пайдо нашуд!" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Агар фаъол аст, ба ибораҳои доимӣ ҷустуҷӯ шавед." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "Бахши нуҳуфтапазир барои чандқистмате/mixed" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

                          To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." msgstr "" +"Мавриди мувофиқ вуҷуд надорад.\n" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "Ёфтани пассӯ" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Мустақиман насб кунед." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "Сабт кардан" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "Сабт кардан" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Сабт кардан" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Ҳар як андом" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Сари хат" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Мустақиман насб кунед." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Маҷмӯъаҳои навистаниҳо" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "андозаи файли ин ҳуҷҷат дуруст нест" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Такрор кардан, ягон ё чандин бор" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "хатои грамматикӣ ҳангоми таҷзия: %1 дар хати %2, сутун %3" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Такрор кардан, як ё чандин бор" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "Хатои грамматикӣ дар таҷзияи XML " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Ихтиёрӣ" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Услуби асоси саҳифа " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Фирор" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "Хатои JavaScript" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "Табулятор" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Дигар ин ахборотро намоиш надеҳ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "Хати нав" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "Ғалатёби ҷаваскрипт" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Сари хат" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "Талаби зиёд" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "Фосилаи сафед" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "Пӯстаи JavaScript" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Адад" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&Оянда" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "Анҷомдиҳии мусобиқаи минбаъда" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Қадам" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "Тексти гирифташуда (%1)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Идома" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Шумо бояд матне барои ҷустуҷӯ ворид кунед." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "&Таваққуф дар дастури баъдӣ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Ибораҳои доимӣ нодуруст аст." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "Оянда" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "Мавриди баъдии '%1'-ро пайдо кунам?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Қадам" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Хатои грамматикӣ дар %1 хати %2" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 #, c-format msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"%n татбиқи ёфта шуданд.\n" -"%n татбиқҳо ёфта шуданд." - -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Ягон мутобиқате барои '%1'пайдо нашуд." +"Ҳангоми талош барои иҷрои як нависаи ин сафҳа як хатое рух дод.\n" +"\n" +"%1" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Ягон мутобиқате барои '%1'пайдо нашуд." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Ҳангоми талош барои иҷрои як нависаи ин сафҳа як хатое рух дод.\n" +"\n" +"%1 сатри %2:\n" +"%3" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Идома диҳед аз поён?" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Мустаҳкам кунӣ: Тирезаи ҷаҳшии JavaScript" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Аз ибтидои он идома диҳем?" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"Ин вэбгоҳ мехоҳад бо истифода аз JavaScript як шакли ирсол кунад ки мҷиби боз " +"шудани тирезаи тафсиргари нав хоҳад шуд.\n" +"Оё ба ӯ ин иҷозатро медиҳед?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
                          " -"
                          The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
                          " +"This site is submitting a form which will open " +"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " +"Do you want to allow the form to be submitted?
                          " msgstr "" +"Ин вэбгоҳ мехоҳад тавассути сафҳаи JavaScript-ро дар як тирезаи тафсиргари " +"

                          %1

                          нав боз кунад.
                          Оё ба ӯ ин иҷозатро медиҳед?
                          " -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "Китобхонаи %1 муайяншуда ёфт нашуд." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Иҷозат кардан" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Модули %1 ёфт нашуд." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Намонед" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"" -"

                          The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"
                          If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.

                          " +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" msgstr "" +"Ин вэбгоҳ мехоҳад бо истифода аз JavaScript як тирезаи тафсиргари нав боз " +"кунад.\n" +"Оё ба ӯ ин иҷозатро медиҳед?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"" -"

                          The diagnostics is:" -"
                          The desktop file %1 could not be found.

                          " +"This site is requesting to open" +"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " +"Do you want to allow this?
                          " msgstr "" +"Ин вэбгоҳ мехоҳад тавассути сафҳаи JavaScript-ро" +"

                          %1

                          дар як тирезаи тафсиргари нав боз кунед.
                          " +"Оё ба ӯ ин иҷозатро медиҳед?
                          " -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "Модули %1 боргирифтан намешавад." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Тиреза пӯшида шавад?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "Модули танзимотии %1 нодуруст аст." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Дар устуворӣ мӯҳтоҷ шудан" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" -"" -"

                          The diagnostics is:" -"
                          The desktop file %1 does not specify a library." -msgstr "" - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Хатоӣ дар боргирии бахш." +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "Мондание ба адреси \"%1\" дар коллексияи шумо илова кунам?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" -"" -"

                          The diagnostics is:" -"
                          %1" -"

                          Possible reasons:

                          " -"
                            " -"
                          • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
                          • You have old third party modules lying around.
                          " -"

                          Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

                          " +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" msgstr "" -"" -"

                          Диагнотстика:" -"
                          %1" -"

                          Сабабҳои эҳтимолӣ:

                          " -"
                            " -"
                          • Хатогие, ки TDE охирин бор бозсозӣ шуда буд, дар натиҷае ки модули роҳбарӣ " -"аз ривояти пештара боқӣ мондааст" -"
                          • Аз они шумо модули роҳбарии паҳлӯӣ танзим шудааст.
                          " -"

                          Мутаваҷҷӯҳона ин пунктҳоро тафтиш кунед ва модулони номбаршударо нобуд " -"созед. Агар хатогӣ боз шавад - ба ҷамъкунандаи пакет муроҷиат кунед.

                          " +"Шумо мехоҳед мондание ба адреси \"%1\" бо унвони \"%2\" дар коллексияи шумо " +"илова кунам?" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Интихоби компонентҳо" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "JavaScript кӯшиши мондание карданист" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Интихоби компонентҳо..." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Иҷозат надодан" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" msgstr "" -"Ба поёни файл расидем.\n" -"Аз ибтидои он идома диҳем?" +"Як навиште дар ин сафҳа боиси ях задани TDEHTML мешавад. Агар ба иҷрои худ " +"идома бидиҳед, имкон дорад мӯҷиб кунандаи барномаҳои дигар шавад.\n" +"Оё мехоҳед ин навиштро қатъ кунед?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&Хотима" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" msgstr "" -"Ба ибтидои файл расидем.\n" -"Аз охири он идома диҳем?" +"Ягон мутассале барои '%1' пайдо нашуд.\n" +"Оё мехоҳед ки онро аз %2 бозгирӣ кунед?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Ёфтан:" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Мутассале мавҷуд нест" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Хусусияти &мавридӣ" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "Фаровир" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Ҷойгузории &ҳамааш" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "Пурборкуни накунед" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Ҷойгузорӣ бо:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Ба рӯи сатр:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "Фиристодани тасдиқ" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Муаллиф" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "&Ирсол" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Масъала" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"Шумо дар ҳоли интиқоли файлҳои зер аз компютери худ ба интернет ҳастед.\n" +"Оё моил ба идома ҳастед?" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (Мавриди истифодаи TDE %3)" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Фиристодани тасдиқ" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&Фиристодани фалҳо" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Кӯмаккунандагони дигар:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "Нигоҳ доштани иттилооти вуруд" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(logo вуҷуд надорад)" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "Нигоҳ доштан" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "Дарбораи %1" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "Ҳеҷ&гоҳ барои ин веб сайт" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Тасвири пайдои нишон" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "Нагузоред" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Баровардани ҳолати &экрани пурра" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Ҳолати &экрани пурра" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "" +"Ин индекси қобили ҷустуҷӯ мебошад. Калидвожаҳои ҷустуҷӯиро ворид кунед: " -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Тафтиши Имло" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Дар ҳоли омодасозии барномаи \"%1\"..." -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Итмом кардан" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Дар ҳоли роҳандозии барномаи \"%1\"..." -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Пӯшидани ин tab" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Барномаи \"%1\" роҳандоз шуд" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Эҷоди таркибҳои реша/affix ки дар луғат мавҷуд нестанд" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Исти барномаи \"%1\"" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Ҳисоб кунед рафтани якҷояро &калимаҳоро ҳамчун ғалатҳои имлои" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Иҷрои барнома" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Луғат:" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Рамзгузорӣ:" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Синф" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Имлои Байналхалқӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "Пойсутуни URL" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "Архивҳо" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "Модули барномаи TDE Java" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "Земберек" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Пурборкунии барнома" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&Клиент:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Хато: барномаи иҷроии java пайдо нашуд" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Испаниёӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "Имзои (дурустӣ: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Даниявӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "Сертификат (дурустӣ: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Олмонӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Олмонӣ (талаффузи нав)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "NoCARoot" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Португалии Бразилӣ " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "Ҳадафи нодуруст" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португалӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "Дарозии роҳ аз ҳад зиёд аст" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Эсперанто" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "CA-и нодуруст" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвегӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Хотима ёфт" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Полякӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "Худ имзогузорӣ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Словенӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "Хатогӣ мавриди хондани Root" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Словакӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "Бозсозӣ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Чехӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "Ноком" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "Имзо нашуд" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Олмони Швиссӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Рад кардан" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Литвиягӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "Калиди хусусӣ хароб аст" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "Узели нодуруст" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Франсавӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Ношинос" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Белорусӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "Шумо барномаи Java-ро бо сертификаташ(ҳояш) вомегузоред:" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Венгерӣ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "иҷозоти оянда" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "&Рад кардани ҳама" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "Пешфарзи ISpell" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "&Калон кардани ҳама" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Пешфарзи - %1 [%2]" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Таъғири андоза" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "Пешфарзи ASpell" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&Минимум кардан" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Пешфарзи - %1" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&Максимум кардан" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Максимум" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"Иттилооте мавҷуд намебошад.\n" -"Мавзӯъи пайвастшудаи TDEAboutData вуҷуд надорад." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Ҳаракат" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&Муаллиф" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Таъғири андоза" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "&Муаллифон" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Баргардонидан" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "" -"Лутфан, барои гузоришномаҳо дар бораи хотогиҳо ин суроға истифода баред http://bugs.kde.org.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Панҷара" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" -msgstr "" -"Лутфан, гузоришномаҳо дар бораи хотогиҳо ба ин суроға бифиристед %2.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Баргардондан" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Бо ташаккур аз" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Бандар" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "&Тарҷума" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Амалиётҳо" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Созишномаи литсензия" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "&Ҳамаашро пӯшед" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Орои гузориши ишкол" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Минимум кардани ҳамааш" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"Адреси почтаи эллектронии шумо! Агар нодуруст бошад метавонед бо истифода аз " -"кнопкаи танзими почтаи эллектронӣ дуруст кунед." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&Ҳолати MDI" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "Аз:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Ҳолати марҳилаи охир" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Танзими почтаи эллектронӣ..." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Ҳолати чорчӯбабача" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Почтаи эллектронӣ ки ин хабар ба он гузориш мешавад." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Ҳолати саҳифаи &барга" -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Ба:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Ҳолати I&DEAl" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&Бифиристед" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "&Сарлавҳа" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Фиристодани гузориши ишқол." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Обшори панҷараҳо" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Ин гузориши ишқолро ба %1 бифиристед." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Обшор дар ҳолати &бузург" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" -"Барномае ки мехоҳед барояш гузориши ишқол ирсол кунед - Агар ин дуруст набошад, " -"илтимос аз феҳристи гузориши ишқоли барномае мавриди назар истифода кунед" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Кушоиши &амудӣ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "Барнома: " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Кушоиши &уфуқӣ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"Нигориши ин барнома - илтимос қабл аз ирсоли гузориши ишқол мутамаддун шавед ки " -"нигориши навтари аз ин барнома мавҷуд набошад" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Сафоли бомпӯшии &ғайри-шавла" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Ривоят:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Коши &рӯи ҳам" -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "Ривояте танзим нашудааст (хатои барноманавис!)" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Коши &амудӣ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "Системаи омил (OS):" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Бандар/Ғайри бандар" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Мутарҷума:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Намоишҳои &обзор" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "&Аниқӣ" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Ҳолати MDI" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Дигаргунии қатъи" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Барномаи андозаҳои обзор" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Моҳир" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Равшан сохтани Top Dock" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Оддӣ" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Равшан сохтани Dock-и чап" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "Дархост" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Равшан сохтани Dock-и рост" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Тарҷума" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Бандари поёнаро фаъол созед" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "&Мавзӯъ: " +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Намоиши обзори қаблӣ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"Матн мавриди назарро ҷиҳати ирсоли гузориши ишқол ворид кунед (илтимос аз " -"Англисӣ истифода кунед).\n" -"Агар кнопка \"Ирсол\"-ро пахш кунед, як почтаи эллектронӣ ба пуштибони ин " -"барнома ва рӯйхати ишқолоти TDE фиристода хоҳад шуд.\n" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Намоиши обзори баъдӣ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Беном" + +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" -msgstr "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Шавла" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "&Сар додани Асбоби Гуйяндаи хаттогӣ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Мухаррам" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "ношинос" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Сафар" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "Барои ирсоли гузориш бояд мавзӯъ ва тавсифро мушаххас кунед." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "Р. Авал" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

                          You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                          " -"
                            " -"
                          • break unrelated software on the system (or the whole system)
                          • " -"
                          • cause serious data loss
                          • " -"
                          • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
                          \n" -"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " -msgstr "" -"

                          Шумо дараҷаи хатогии Критикӣ-ро интихоб кардед. Ин дараҷа маънои онро " -"дорад ки хатогӣ

                          " -"
                            " -"
                          • метавонад нуқсоние дар кори дигар барнома ёки системаи пуррабиёрад
                          • " -"
                          • ба вайрон шавӣ ва нест шавии додаҳо биёрад
                          • " -"
                          • Риоя накардани бехатарии система агар пакети додашуда танзим шуда бошад
                          • " -"
                          \n" -"

                          Хатогие ки шумо мехоҳед муроҷиат кунед, ҳақиқист? Агар не, дигар хатогии " -"дараҷаи олиро интихоб кунед.

                          " -"

                          Вы выбрали уровень ошибки Критическая. Этот уровень подразумевает, " -"что ошибка

                          " -"
                            " -"
                          • может вызвать сбой в работе других программ или системы в целом
                          • " -"
                          • привести к порче и утрате данных
                          • " -"
                          • нарушить безопасность системы, если установлен данный пакет
                          \n" -"

                          Является ли ошибка, о которой вы хотите сообщить, настолько серьезной? Если " -"нет, выберите другой, менее высокий уровень ошибки.

                          " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "Р. Фаани" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 -msgid "" -"

                          You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                          " -"
                            " -"
                          • make the package in question unusable or mostly so
                          • " -"
                          • cause data loss
                          • " -"
                          • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
                          \n" -"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " -msgstr "" -"

                          Шумо дараҷаи хатогии Хавфнок-ро интихоб кардед. Ин дараҷа маънои онро " -"дорад ки хатогӣ

                          " -"
                            " -"
                          • метавонад нуқсони ислоҳнашавандае дар кори пакети додашудае биёрад
                          • " -"
                          • ба нест шавии додаҳо
                          • " -"
                          • Риоя накардани бехатарии система вакушодани дастрасие ба файлҳои " -"истифодакунандае ки пакети додашударо танзим кардаанд
                          \n" -"

                          Хатогие ки шумо мехоҳед муроҷиат кунед, ҳақиқист? Агар не, дигар хатогии " -"дараҷаи олиро интихоб кунед.

                          " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "Ҷ. Авал" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." -msgstr "" -"Имкони фиристодани гузориш ишқол нест.\n" -"Илтимос гузориши ишқолро ба сурати дастӣ ирсол кунед...\n" -"Барои роҳнамоӣ ба http://bugs.kde.org/ муроҷиат намоед." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "Ҷ. Фаани" -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Гузориши ишқол фиристода шуд, аз тавҷеҳатон сипосгузорем." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Раҷаб" -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"Хати таҳрир шударо\n" -"пӯшида ва дур бияндозам?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Шаҳбан" -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "Пӯшидани хат" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Рамадан" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- хати тақсимкунанда ---" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Шаввал" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- тақсимкунанда ---" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Кидах" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Танзими пайраҳаи асбоб" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Хиҷҷах" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Рабиҳ ал-Авал" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Аз нав мондани Асбобҳо" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Раби ал-Саани" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&Пайраҳаи асбоб:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Ҷумаади ал-Авал" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Амалиётҳои мавҷудӣ:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Ҷумаади ал-Саани" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "&Амалиётҳои феълӣ:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Суал ал-Кидах" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Интихоби &нишонаҳо..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Суал ал-Хиҷҷах" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Ин унсур бо тамоми унсурҳои як бахши нуҳуфта ҷойгузорӣ хоҳад шуд." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "Мухаррам" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "Сафар" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "Р. Аввл" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" -"Ин як рӯйхати мутаъғир аз канишҳое аст. Шумо метавонед онро ҷобаҷо кунед, вале " -"агар онро нобуд созед, наметавонед онро дубора изофа кунед." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "Р. Фаани" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Рӯйхати амалиёт: %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "Ҷ. Авал" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Таҳрир ғайрифаъол аст" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "Ҷ. Фаани" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Таҳрир фаъол аст" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "Раҷаб" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "" -"Диалогро ба кор даровардан зарур аст барои онки таъғиротҳо бояд ба кор дароянд" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "Шаъбон" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Ғалати имлоӣ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "Рамадан" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
                          Unicode code point: U+%3" -"
                          (In decimal: %4)" -"
                          (Character: %5)
                          " -msgstr "" -"%2" -"
                          Нуқтаи рамзи юникод: U+%3" -"
                          (Даҳӣ: %4)" -"
                          (Ҳарфҳо: %5)
                          " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "Шаввал" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Ҳарф:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "Кидах" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Ҷадвал:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "Хиҷҷах" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "&Нуқтаи рамзи юникод:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "Раби ал- Авал" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Намоиши пайраҳаи асбоб" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "Раби ал-Фаани" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Панели хизматгузорӣ пинҳои кунед" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "Ҷумаади ал-Авал" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Пайраҳаҳои асбоб" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "Ҷумаади ал-Фаани" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 &Блокнот" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "Вуал ал-Кидах" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "Ин &чист" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "Вуал ал-Хиҷҷах" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "Номи барномаро танзим мекунад" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "&Дар бораи %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Арабӣ" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "&Дар бораи TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Ха" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Тафсир..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr " Ҷум" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Тахтароҳнамои рӯз" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Саб" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"Оё медонистед ки...?\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ахд" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "&Намоиши тахтароҳнамо ҳангоми шурӯъ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Душанбе" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Интихоби макони тасвир" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Сешанбе" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" -"Марҳамат пахш кунед ва кашед дар болои тасвир барои интихоби макони маъқулшуда:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Чоршанбе" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&Гузарвожа:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Панҷшанбе" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Нигоҳ доштани гузарвожа" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Ҷумъа" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Таҳқиқ:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Шанбе" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Якшанбе" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Гузарвожа муносиб нест" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" msgstr "" -"Ду гузарвожаи мутафовуте интихоб кардаед. Илтимос дувора номгузорӣ кунед." +"Январ\n" +"Янв" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" +"_: February\n" +"Feb" msgstr "" +"Феврал\n" +"Фев" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Қуввуи пасти гузарвожа" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "Гузарвожа холи аст" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" +"_: March\n" +"Mar" msgstr "" +"Март\n" +"Мар" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "Татбиқи гузарвожа" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Ҷустуҷӯи сутунҳо" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Ҳар сутунҳои визуалӣ" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "Сутун No. %1" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Ҷустуҷӯ:" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "" +"Апрел\n" +"Апр" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Рангҳои нав *" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "" +"Май\n" +"Май" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Рангҳои оддӣ *" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "" +"Июн\n" +"Июн" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "Чиҳил дона рангҳо" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "" +"Июл\n" +"Июл" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "Рангҳои радуга" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "" +"Август\n" +"Авг" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "Рангҳои шоҳӣ" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "" +"Сентябр\n" +"Сен" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "Рангҳои Вэб" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "" +"Октябр\n" +"Окт" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Рангҳои номдор" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "" +"Ноябр\n" +"Ноя" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +"_: December\n" +"Dec" msgstr "" -"Хондани риштаи рангҳои X11 RGB шохаҳои зертафтиш муяссар карда намешавад. " -"Маконҳои файли номбурда тафтиш шуданд:\n" +"Декабр\n" +"Дек" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Интихоби ранг" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Январ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "Н:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Феврал" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Март" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Апрел" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Май" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Июн" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Июл" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "&Афзудан ба рангҳои ихтисос" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Август" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Сентябр" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Октябр" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Ранги пешфарз" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Ноябр" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-пешфарз-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Декабр" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-беном-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "Янв" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Ақиб" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "Фев" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&Ба пеш" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "Мар" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Сари хат" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "Апр" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Рохнамо" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "Май" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "Июн" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "Июл" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "Авг" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "Сен" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "Окт" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "Нбр" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "Дек" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Январи" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "Феврали" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

                          Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" -"Намоиши панели меню" -"

                          Баъди пинҳон шудани он, панели менюро боз намоиш хоҳад дод" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Марти" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Панели &Меню пинҳои кунед" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Апрели" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"Hide Menubar" -"

                          Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" -"Пинҳон намудани панели меню " -"

                          Панели менюро пинҳон намоед. Шумо метавонед онро бо истифодаи кнопкаи рости " -"муш дар ҳамон дохили тиреза низ ақиб баргардонед." +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "Майи" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Намоиши сатри &вазъият" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Июни" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"

                          Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Панели вазъият " -"

                          Панели вазъиятро намоиш медиҳад, ки он панели дар пояи тиреза буда низ " -"мебошад ва барои иттилооти вазъият истифода мешавад." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Июли" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Стри &вазъият пинҳои кунед" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Августи" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"

                          Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Пинҳон намудани панели вазъият " -"

                          Панели вазъиятро пинҳон мекунад, чанде он панели дар пояи тиреза буда низ " -"мебошад ва барои иттилооти вазъият истифода мешавад." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Сентябри" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "Номи барномаро танзим мекунад" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "Октябри" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "Ноябри" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Забони пешфарз:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "Декабри" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "Баъди нимрӯзӣ" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "То нимрӯзӣ" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Овозҳои барномавӣ" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&Навбатӣ" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Забони пешфарз:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Забони пешфарз:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "<холӣ>" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 даргоҳи %2" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "< socket-и холии UNIX>" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development. The name Trinity was chosen because the word means " -"Three as in continuation of KDE 3." -"
                          Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"
                          " -"
                          No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"
                          " -"
                          Visit " -"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " -"KDE project. " -msgstr "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Душанбе" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"
                          " -"
                          The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
                          " -"
                          If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"Таъмини барномаро хубтар сохтан лозим аст ва дастаи TDE тайёр аст барои шурӯъи " -"он. Лекин барои ин лозим аст ки шумо - истифодакунанда - хабар диҳед ки чӣ ба " -"таъбатон нашишт ва чиро хубтар сохтан лозим аст. " -"
                          " -"
                          Дар ҳудуди нақшаи TDE системаи қайди хатогӣ ва дархост сохта шудааст Барои " -"муроҷиати ин хатогӣ ба сайти " -"http://bugs.kde.org/ дароед ёки хабарро бо почтаи эллектронӣ бифиристед бо " -"истифодаи пункти \"Муроҷиати дар бораи хатогии...\"аз менюи\"Роҳнамо\" ки дорои " -"хатогии изофа." -"
                          " -"
                          Дархостҳои шуморо ҳамон тавр ба қайд гирифтан мумкин аст. Вақти ба қайд " -"гирии дархостҳо, фаромӯш накунед дараҷаи муҳими \"Дархост\"-ро танзим кунед." +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Сеш" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
                          " -"
                          Visit the TDE Development " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available " -"mailing lists." -"
                          " -"
                          If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." -msgstr "" -"Барои ба кор даровардан ва тайёр кардани TDE, лозим нест кипрограммасоз бошед. " -"Шумо метавонед тарҷумаи TDE-ро ба забони модарии худдароред, сохтани графика, " -"услуб, садоҳо, беҳтар созии ҳуҷҷатномаҳо ёрдам диҳед - ин кори шумост!" -"
                          " -"
                          Рӯйхати тарҳҳо ки шумо метавонед дар он иштирок кунеддар сайти
                          http://www.kde.org/jobs/ " -"мебошад. Мумкин аст ки ягонтаи онҳо диққати шуморо ҷалб мекунад." -"
                          " -"
                          Ахбороти муфассалро ва ҳуҷҷатномаро метавонед дар сайти http://developer.kde.org/ ёбед." +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Чор" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
                          " -"
                          The Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php." -"
                          " -"
                          Thank you very much in advance for your support!" -msgstr "" -"Атрофи КДЕ бепул дастрас аст, лекинсохтани он мушкилие дорад." -"
                          " -"
                          Барои ҳамин дастаи TDE Ассотсиатсияи TDE-ро асос гузошт, ташкилоти ғайри " -"тиҷоратӣ, ки дар Тюбинген, Германия ба қайд гирифтааст. Ассотсиатсияи TDE " -"нақшаи TDE-ро дар ҳуқуқ молия пешниҳод мекунад. Сайти http://www.kde.org/kde-ev/" -"-ро зуҳур кунед барои ҷалб кардани ахбороти зиёд дар бораи Ассотсиатсияи TDE. " -"
                          " -"
                          Дастаи TDE мӯҳтоҷи мадади молиявӣ мебошад.Бисёри чораҳо ба пӯшидани " -"хароҷоти иштирокчиёни нақшае ки ба тайёркардани TDE машғуланд, харҷ мешавад. Ба " -"шумо пешкашиёрӣ додани TDE бо ҳадяи молиявӣ, ки мумкин бо ҳамин тариқ, " -"китасвири дар
                          " -"http://www.kde.org/support/супоред." -"
                          " -"
                          Пешакӣ сипосгузорем барои ёриатон!" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Пан" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "Муҳити мизи кории K. Интишори %1" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Ҷум" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&Дарбораи" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Шан" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Якш" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&Даромадан ба гурӯҳи TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Тишрэй" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&Пуштибонӣ аз TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Хешван" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Ихтисос..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Кислев" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "Муҳити мизи кории K. Интишори %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Тевет" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Шват" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Таъғири номи рӯйхат..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Адар" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Нисан" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "Барномаи TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Яар" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Хизматгузориҳо" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Сиван" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "Шурӯъи ҷустуҷӯ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Тамуз" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Ав" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Пурборкунии барнома" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Илул" -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Пурборкунии барнома" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Адари I" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "Баромадан аз барнома" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Адари II" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"Not Defined" -"
                          There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." -msgstr "" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "Ташхиси шитобдиҳандаи Dr. Klash" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Минимум" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&Ғайрифаъолсози баррасии худкор" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "Шумо бешухи мехоҳед кушед %1?" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

                          Accelerators changed

                          " +msgstr "

                          Суръатфазои дигар шуданд

                          " -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

                          Accelerators removed

                          " +msgstr "

                          Суръатфазои нобуд сохта

                          " -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Вақте ки шумо менависед, сонҷиши имло фаъол мешавад." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

                          Accelerators added (just for your info)

                          " +msgstr "

                          Суръатфазо боз илова кардаанд (ба маълумоти шумо мерасонам)

                          " -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Вақте ки шумо менависед, сонҷиши имло ғайри фаъол мешавад." +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "Клиенти NEC SOCKS" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Ғалатёбии афзоишӣ" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Клиенти Dante SOCKS" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Калимаҳои нодуруст аз ҳад зиёд мебошад." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Интихоби ношинохтаи '%1'." -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Мавриди дигаре дар торихча вуҷуд надорад." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' мавҷуд намебошад." -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +msgid "" +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" msgstr "" +"%1 Тавассути ин афрод навишта шудааст\n" +"%2" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Нобуд кардан" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "Тавассути касе навишта шудааст, ки мехоҳад ношинос бимонад." -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" +"Илтимос мушколотро ба http://bugs.kde.org гузориш кунед, ва мустақиман ба " +"муаллифон нафиристед.\n" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Ҷустуҷӯи интернет" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +msgid "" +"Please report bugs to %1.\n" +msgstr "" +"Илтимос барои гузориши мушколотро ба %1 гуед.\n" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&Ҷустуҷӯ:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Бурҳони тассодуфӣ '%1'." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Кӯшидан" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "" +"Барои дарёфти рӯйхати интихоботҳои мавҷуд аз интихоби --help истифода кунед." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +"\n" +"%1:\n" msgstr "" -"Агар кнопкаи OK пахш кунед, ҳамаи\n" -"таъғироти шумо барои идома истифода хоҳанд шуд." +"\n" +"%1:\n" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Қабули танзимот" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[интихоботҳо] " -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " -msgstr "" -"Ҳангоми пахш кардан Амал, танзимот ба барнома\n" -"Таҳвил мегардад аммо тирезаи гуфтугӯ пӯшида намешавад.\n" -"Аз ин имкон барои тафтиш танзимоти мухталифе истифода кунед." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-интихобҳо]" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Амали танзимот" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 +msgid "" +"Usage: %1 %2\n" +msgstr "" +"Корбурди: %1 %2\n" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Тафсилҳо" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "Интихобҳои умумӣ" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Дарёфти кӯмак..." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "Намоиши роҳнамои интихобҳо" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Мураттаб кардани тирезаҳо" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Намоиши интихобҳои %1" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Обшори тирезаҳо" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "Намоиши ҳамаи интихобҳо" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Рӯи ҳамаи мизи корӣ" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "Намоиши ахбороти муаллиф" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Бе ягон тиреза" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "Намоиши иттилооти ривоят" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Интихоб..." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "Намоиши ахбороти иҷозатнома" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Як ҳарф интихоб кунед" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "Поёни интихобҳо" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Пешнамоиши ҳарфи интихобшуда" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 интихобҳо" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"\n" +"Options:\n" msgstr "" -"Ин пешнамоиши ҳарфи интихобшуда мебошад. Шумо метавонед бо пахши дар зери " -"кнопкаи \"Интихоб...\" ивваз кунед." - -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Пешнамоиши ҳарфи \"%1\"" +"\n" +"Интихобҳо:\n" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"\n" +"Arguments:\n" msgstr "" -"Ин пешнамоиши ҳарфи \"%1\" мебошад. Шумо метавонед бо пахши дар зери кнопкаи " -"\"Интихоб...\" ивваз кунед." +"\n" +"Далелҳо:\n" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Амалиётҳои тасвир" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "" +"Файлҳои/URLs кушода шуданд аз тарафи барнома нест карда мешаванд баъд аз " +"истифодабарӣ" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&Тобхӯрии соат" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +msgid "" +"Will not save configuration.\n" +msgstr "" +"Танзимоти нигоҳ дорӣ нахоҳанд шуд.\n" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" msgstr "" +"Файли танзимоти \"%1\" қобили навиштан нест\n" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&Дастирасӣ:" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Илтимос бо мудири системаи худ тамос бигиред." -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Интихоб шуда:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Нав" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Ях кунондан" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Часпондани интихобот" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Кӯтоҳ кардан" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Махсус қайд надодан" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Ҷудо кардан" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Нобуд сохтани калимаҳои кафо буда" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1-ро махфӣ кунед" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Нобуд созтани калимаҳои пеш буда" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Намоиши %1" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Ёфтани қаблӣ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" -"Барои чопи номҳои кӯтоҳ (мисоли Copy) ё бо ҷамъи кнопкаҳои (мисоли Ctrl+C), дар " -"ин ҷо чоп намоед ва бо маҳорати хуб ба ҷустуҷӯи он хоҳад шуд." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Гузариш" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"_: Opposite to End\n" +"Home" msgstr "" -"Дар инҷо рӯйхати тугмаҳои бо ҳам намоиш шудааст, яънемувофиқати баёни " -"амалҳое (мисол, 'Нусха'), ки дар сутуни чап воқеъ гардидааст ва тугмаҳо ёки " -"пайваст кунии онҳо (мисол, Ctrl+V), ки дар сутуни рост воқеъ гардидааст." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Амалиёт" +"Муқобил ба Охир\n" +"Хона" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Тугмачаи тез" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Охир" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Альтернативӣ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Дар аввали сатр" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Тугмачаии тез барои амалиёти интихобшуда" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Пешина" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Ҳеҷ кадом" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Ин каниши интихоб шуда бо ягон калиде пайванд нахоҳанд шуд." +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Оянда" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "&Пешфарз" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Афзудани Монданиҳо" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"Ин калиди пешфарзро ба каниши интихоб шуда пайванд хоҳад дод. Ин ба таври " -"маъмул интихобӣ аст." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Калон кардан" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Ихтисосӣ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Хурд кардан" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"Агар ин интихоботро интихоб кунед, метавонед бо истифода аз кнопкаҳои поёнаи як " -"пайванди калиди ихтисосӣ барои каниши интихоб шуда эҷод кунед." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Боло" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" -"Аз ин кнопка барои интихоби як тугмаи тези нав истифода кунед. Пас аз пахши рӯи " -"он, метавонед бо пахш кардани таркиби калиди мавриди назар ин таркибро бо " -"каниши мунтахаби худ пайванд кунед." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Ба пеш" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Тугмачаҳои тез" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Бофти менюи ҷиҳанда" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Калиди пешфарз:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Намоиши пайраҳаи меню" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ кадом" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Калимаҳои самти ақиб" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"Барои истифода аз калиди '%1' ба унвони як тугмачаи тез, онро бо яке аз " -"калидҳои Win, Alt, Ctrl, ва ё Shift таркиб кунед." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Калимаҳои самти пеш" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Калиди тугмачаи тез нодуруст аст" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Фаъолсозии Tab-и баъдӣ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши \"%2\" нисбат дода шудааст.\n" -"Илтимос таркиби калиди ягонаеро ба кор баред." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Фаъолсози Tab-и пешина" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Мухолифат ба гузориши гугмачаи тези якхела" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Ҳолати экрани пурра" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши \"%2\"нисбат дода шудааст.\n" -"Оё мехоҳед онро барои ин каниши нав ба кор баред?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Ин чист" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Мухолифат бо тугмачаҳои тези умумӣ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Анҷомдиҳии мусобиқаи барвақтӣ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши умумӣ \"%2\"нисбат дода шудааст.\n" -"Оё мехоҳед онро барои ин каниши нав ба кор баред?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Анҷомдиҳии мусобиқаи минбаъда" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Калиди нодуруст" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Анҷомдиҳии зерришта" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши \"%2\"нисбат дода шудааст.\n" -"Оё мехоҳед онро барои ин каниши нав ба кор баред?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Мавриди қабли рӯйхат" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "Аз нав даромадан" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Мавриди баъди рӯйхат" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Танзими тугмачаҳои тез " +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Виндовс" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "&Саҳифаи охир" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Баргашт." -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Танзими тугмачаҳои тез" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "Калиди дархости система" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Пешрафта" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Баррасии имлоӣ..." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Санҷиши имлои автоматӣ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Амалиётҳои мавҷудӣ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "Сафҳаи боло" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Илова кардан" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "Сафҳаи поён" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Боло ҳаракат &кардан" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Дубора" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Поён ҳаракат &кардан" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "Пешниҳодҳо" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Ҳафтаи %1" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Дар пеши" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Соли оянда" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Соли қаблӣ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Хатоӣ дар омодасозии иртиботи миёнпардозиши\n" +"робита барои TDE.\n" +"Пайёми бозгашти система аст аз:\n" +"\n" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Моҳи оянда" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Илтимос, тафтиш кунед, ки программаи \"dcopserver\" ҳозир кор мекунад!" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Моҳи қаблӣ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "Хатои алоқаҳои DCOP (%1)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Як ҳафта интихоб кунед" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Истифода аз сафҳанамоиши 'displayname' сервери X" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Як моҳ интихоб кунед" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Истифода аз сафҳанамоиши 'displayname' сервиси QWS" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Як сол интихоб кунед" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Бозсозии барнома барои ин 'шумораи нишаст'" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Интихоби рӯзи феълӣ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"Боиси насби як нақшаи ранги хусусӣ\n" +"рӯи як сафҳанамоиши 8-бите мешавад" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Матне нест!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"Агар ин барнома аз ранги QApplication::ManyColor color истифода кунад, таъдоди\n" +"рангҳои тахсис дода шуда дар куби рангро ба андозаи як сафҳанамоиши 8-бити\n" +"маҳдуд мекунад" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Ақиб" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "аз тасоҳиби муш ё забонак тавассути Qt ҷилвагирӣ мекунад" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&Оянда" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" +"кор кардан бо барномаи ғалатёб метавонад сабаби номуайяние \n" +"-нограб, дограб барои рад кардан" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Тағьиротро бекор кардан" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "куштани усули синхронизатсия барои барномаи ғалатёб" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "Харфи барномаро таъриф мекунад" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" -"Пахш кардани ин кнопкаи таъғироти охираро дар ин тирезаи гуфтугӯ бекор мекунад" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Нигоҳ доштани додаҳо" +"Ранги пешфарзи пасзамина ва тахтаранги барномаро танзим мекунад (сояҳои равшан " +"ва тираи муҳосиба мешаванд)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Нигоҳ надоред" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "Ранги пешфарзи пешзаминаро танзим мекунад" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Додаҳоро нигоҳ надоред" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "Ранги пешфарзи кнопкаҳоро танзим мекунад" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "&Нигоҳ доштан ба унвони..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "Номи барномаро танзим мекунад" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Нигоҳ доштани файл бо номи дигар" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "Унвони барномаро танзим мекунад" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Амали таъғирот" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"Барномаро маҷбур ба истифода аз True Color бар рӯи \n" +"сафҳонамоишҳои 8 битӣ меканад" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" msgstr "" -"Вақте ки шумо кнопкаи Apply-ро пахш кунед,ҳама таъғиротҳо ба программаи " -"шоранда ба кор мебаранд, лекин барномаи гуфтугӯ пӯшида мешавад.\n" -"Аз ин имкон ҷиҳати тафтиши танзимоти мухталиф истифода кунед." +"Танзими сабки вуруди XIM (равиши вуруди X). Миқдори \n" +"мумкини onthespot, overthespot, offthespot ва\n" +"root ҳастанд" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "Ҳолати &Мудирият..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "Танзими сервери XIM" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Ҳолати Мудириятро ворид кунед" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "Ғайрифаъолсозии XIM" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"Вақти клик намудани Бахши Мудирият, вожаи рамзи (root) мудирият бо " -"тартиби тағйир намудан, ки ба дархости имтиёзоти root мебошад, шумо ба нишонаи " -"омодагӣ мубаддал хоҳед гашт." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "Барномаро маҷбур мекунад ба унвони сервери QWS амал кунад" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Тоза кардани вурудӣ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "ҳамаи таҳрбандии виджетҳоро инъикос мекунад" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Тоза кардани вурудӣ аз сатри таҳрир" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Истифода аз 'Сарлавҳа'-и ба ҷои номи дар сарлавҳа буда" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Намоиши роҳнамо" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Истифода аз 'нишона' ба унвони нишонаи барнома" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Пӯшидани тиреза ё ҳуҷҷати феълӣ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Истифода аз'нишона' ба унвони нишона дар сарлавҳа буда" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Бознишони ҳамаи мавридҳо ба миқдори пешфарзашон" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Истифода аз як файли танзимоти дигар" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Як қадам ақиб рафтан" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Истифода аз он сервери DCOP ки тавассути 'сервер' мушаххас шудааст" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Як қадам ба пеш рафтан" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Барои ба даст овардани тахлия ҳастае, коргардон " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Тирезаи гуфтугӯи чопро ҷиҳати чопи ҳуҷҷати феълӣ боз мекунад" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Дар интизори як мудири тирезаи ҳамсоз бо WM_NET мебоянд" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Идома додан" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "мушаххас кардани корбурди навъи GUI" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Идомаи амалиёт" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "" +"мемонад мизоҷони геометриро аз асбоби умумӣ - нигоҳ кунед одамиХ -ро барои " +"фармати аргументӣ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Тоза кардан" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"Сабки %1 пайдо нашуд \n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Кушодани файл" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Маркази Ёрирасонро натавонист бор кардан" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Баромадан аз барнома" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Маркази Ёрирасони TDE-ро натавонист бор кардан:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&Бознишонӣ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Мизоҷи Почтаро натавонист бор кардан" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Аз нав созии танзимотҳо" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Мизоҷи Почтаро натавонист бор кардан:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Броузерро натавонист бор кардан" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "&Пахш кардан" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Броузерро натавонист бор кардан:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&Танзимот..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"Қодир ба сабти ба DCOP набудам.\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Санҷиш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +msgid "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"TDELauncher қобили дастраси бо DCOP набуд.\n" + +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Шумо ба интиҳои рӯйхати\n" +"мавриди минтабақае расидаед.\n" + +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +msgid "" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"Такмили дупаҳлӯст\n" +"беш аз як мувофиқате вуҷуд дорад.\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Бознавиштан" +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"Мавриди мувофиқ вуҷуд надорад.\n" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "Минтақа" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Қуттии партов" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Тавзеҳ" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

                          KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

                          " +"

                          For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                          " +msgstr "" +"

                          TDE бо шарофати командаи тарҷумонони тамоми ҷаҳон ба бисёр забонҳо тарҷума " +"карда шудааст

                          " +"

                          Барои информатсияи зиёдтар гирифтан дар бораи байналмилаликунонии КДЕ ба " +"http://i18n.kde.org

                          ташриф оред." -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Дастӣ" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Иҷозатнома дар ин барномаи додашуда ишора нашудааст.\n" +"Мумкин он дар ҳуҷҷатнома ёки дар матнҳои ибтидоии ин барнома\n" +"ишора шудааст.\n" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Худкор" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Ин барнома таҳти шароити %1 пахш шудааст." -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Рӯйхати поён раванда" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "бехато" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Хулосаи худкор" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "гурӯҳи нишонӣ барои номи гурӯҳи пуштибон намешавад" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Рӯйхати поён раванда ва худкор" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "норасоии муваққатӣ дар сарлавҳаи резолютсия" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Менюи пайраҳаи асбоб" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "ақидаи хато барои 'ai_flags'" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Боло" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "норасоии аз нав соҳиб нашуда дар сарлавҳаи резолютсия" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Чап" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "Аз ai_family' пуштибонӣ шуда наметавонад" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Рост" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "мушкилӣ дар тахсиси хотира" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Поён" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "ягон адрес бо номи гурӯҳе мутаносиб нашудааст" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Шиновар" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "ном ё сервер номуайян аст" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Ҳамвор" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "аз номи сервер барои навъи сукути ai_socktype пуштибонӣ намешавад" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Фақат нишонаҳо" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "Аз 'ai_socktype' пуштибонӣ намешавад" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "Фақат матн" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "хатои система" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Матн ҳамроҳи нишонаҳо" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "Китобхонаи %1 имконияти функсияи %2-ро намедиҳад." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Матн зери нишонаҳо" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "Китобхонаи %1 имконияти фабрикае намедиҳад, мутобиқ бо TDE бошад." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Майда (%1x%2)" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Миёна (%1x%2)" +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Файлҳои китобхонаи марбут ба \"%1\" дар роҳчаҳо ёфт нашуданд." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Бузург (%1x%2)" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Бузург (%1x%2)" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Мавқеи матн" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Мизи корӣ %1" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Андозаи нишона" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Хитои содда" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "Тафсилотҳо" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Хитои Анъанавӣ" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Савол" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кирилликӣ" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "&Вақти оянда напурсед" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Кореягӣ" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Баргашт: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Тайландӣ" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Дубора: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамилӣ" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Баргашт: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Ҳарфҳои рамзӣ" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Дубора: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Саамаи Шимолӣ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Шумо дар ин ҷо ҳарфи дигар интихоб метавонед кард." +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ветнамӣ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Ҳарфи дархостӣ" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Ҷануба шарқии Аврупо" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Таъғири хонаводаи ҳарф?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Барои таъғири танзимоти хонаводаи ҳарф, ин интихоботро интихоб кунед." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Фар" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Услуби ҳарф" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Орд" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Таъғири услуби ҳарф?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Хо" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Барои таъғири танзимоти услуби ҳарф, ин интихоботро интихоб кунед." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Тир" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Услуби ҳарф:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Мор" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Андоза" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Ша" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Таъғири андозаи ҳарф?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Меҳ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Барои таъғири танзимоти андозаи ҳарф интихоботро интихоб кунед." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Аба" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Андоза:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Аза" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "" -"Дар инҷо метавонед хонаводаи ҳарфро мавриди истифода бударо интихоб кунед." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Дей" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "" -"Дар инҷо метавонед услуби ҳарфро мавриди истифода бударо интихоб кунед." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Бах" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "доимӣ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Исф" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Ғафс" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Фарвардин" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Курсиви ғафс" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ордибиҳишт" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Нисбӣ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Хордад" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
                          fixed or relative
                          to environment" -msgstr "" -"Андозаи ҳарф" -"
                          собит ё нисбӣ" -"
                          пӯшида барои шароити муҳит" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Мордад" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." -msgstr "" -"Шумо метавонед байни андозаи ҳарфи собит ва андозаи ҳарф мутаъир вобаста ба " -"шароити муҳит (монанди андозаи васеъи ва андозаи қоғазӣ)-ро интихоб кунед." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Шаҳривар" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Дар ин ҷо метавонед андозаи ҳарфро дигар кунед." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Меҳр" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Қурбоқаи чақони бур аз болои Саги Танбал мепарад." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Абан" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"Ин матн намунаи танзимоти феълиро намоиш медиҳад. Шумо метавонед барои дидани " -"нависаҳои хос, онро таҳрир кунед." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Азар" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Ҳарфи воқеъӣ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Баҳман" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Намоишҳои &обзор" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Исфанд" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Ҳолати MDI" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "Дуюм" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Ҳолати марҳилаи охир" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "Сеюм" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Ҳолати чорчӯбабача" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "Чорӯм" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Ҳолати саҳифаи &барга" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "Панҷӯм" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Ҳолати I&DEAl" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Ҷом" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Барномаи андозаҳои обзор" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "Шн" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Равшан сохтани Top Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "якум" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Равшан сохтани Dock-и чап" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "Душанбе" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Равшан сохтани Dock-и рост" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Сешанбе" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Бандари поёнаро фаъол созед" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Чоршанбе" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Намоиши обзори қаблӣ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Панҷшанбе" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Намоиши обзори баъдӣ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Ҷумъа" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Беном" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Шанбе" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Таъғири андоза" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Якшанбе" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "&Минимум кардан" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Директорияи мавриди назар барои тавлиди файлҳо" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&Максимум кардан" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Файли вуруди kcfg XML" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Максимум" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "Файли параметрҳои генератсияи код" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Ҳаракат" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "Талфифгари TDE .kcfg" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Таъғири андоза" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "Талфифгари TDEConfig" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Баргардонидан" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "хатогӣ нест" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Шавла" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "номи ҷустуҷӯ ба нокомие дучор шуд" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Панҷара" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "адрес аллакай дар истифода аст" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Баргардондан" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "сокет аллакай ба ҳад расид" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Бандар" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "сокет аллакай сохта шуд" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Амалиётҳо" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "сокет ба ҳад нарасид" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "&Ҳамаашро пӯшед" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "сокет сохта нашуд" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Минимум кардани ҳамааш" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "амалиёт масдуд карда мешавад" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&Ҳолати MDI" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "алоқа фаълона баста шуд" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "&Сарлавҳа" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "вақти алоқа канда шуд" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Обшори панҷараҳо" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "амалиёт аллакай дар тараққиёт аст" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Обшор дар ҳолати &бузург" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "шабака ба хатогӣ дучор шуд" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Кушоиши &амудӣ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "амалиёт пуштибонӣ карда нашуд" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Кушоиши &уфуқӣ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "вақти амалиёт канда шуд" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Сафоли бомпӯшии &ғайри-шавла" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "хатогии номаълум ва ногаҳоние ба вуҷуд омад " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Коши &рӯи ҳам" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "" +"Хатогии коди сокет канда шуд\n" +"Соҳиби дур пайвастшавиашро канд" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Коши &амудӣ" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" +"адресси рақами оилаи сокет\n" +"Оилаи номалум %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Бандар/Ғайри бандар" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "донаводаи дархостӣ дар ин номи узел дастгирӣ намешавад" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "Сохтани гузориши штеплер бо вусъати Qt аз намуди тавсифоти файли ini." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "байрақҳои нодуруст" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Барориши файл" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "хонаводаи дархостӣ дастгирӣ намешавад" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "Номи синфи гузориши штепсель барои эҷод намудан" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "сервиси дархостӣ дар ин намуди socket низ дастгирӣ намешавад" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "" -"Номи гурӯҳҳои пешфарзотро вусъат додан, барои дар дизайнер тасовир намудан" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "Намуди socket-и дархостӣ дастгирӣ намешавад" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "Дарунсохти pixmaps аз манбаъи феҳрист" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "Хатои ношинос" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "сохтани вусъатоти TDE" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "хатои системавӣ: %1" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "Манбаъ" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "Талабот бекор карда шуд" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Танзими манбаъҳо" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Танзимоти умумӣ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Фақат-хондан" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 Танзимоти манбаъ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Илтимос номи ягон номи манбаъро ворид кунед." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Манбаъе вуҷуд надорад!" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "Бахши танзими манбаъи TDE" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Намуд" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартӣ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "&Илова кардан..." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "&Ба сифати стандартӣ истифода кунед" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "Манбаъи стандартие вуҷуд надорад! Илтимос якеро интихоб кунед." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Илтимос навъи манбаъи навро интихоб кунед:" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "Қодир ба эҷоди манбаъ аз навъи '%1' нестам." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" msgstr "" -"Шумо наметавонед манбаъи стандартии худро нобуд созед! Илтимос аввал як манбаъи " -"стандартии навро интихоб кунед." -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" msgstr "" -"Шумо наметавонед аз як манбаъи фақат-хонданӣ ба унвони стандартӣ истифода " -"кунед!" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" msgstr "" -"Шумо наметавонед аз як манбаъи ғайрифаъол ба унвони стандартӣ истифода кунед!" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" msgstr "" -"Шумо наметавонед ианбаъи стандартии худро ғайрифаъол созед! Илтимос аввал як " -"манбаъи стандартии нав интихоб кунед." -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" msgstr "" -"Манбаъи стандартии мӯътабарие вуҷуд надорад! Илтимос якеро интихоб кунед ки на " -"фақат-хонданӣ бошад на ғайрифаъол." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "KUnitТест ModРавванда" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Нобуд сохтани навиштаҷот" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Хурӯҷ намудани додаҳо ба UTF-8 ба ҷои код дарории маҳаллӣ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" msgstr "" -"Баровардани идентификатори менюе, ки\n" -"барномае ба худ дорад" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" msgstr "" -"Баровардани номи менюе, ки\n" -"барномае ба худ дорад" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Аз таг равшан сохтани элементи меню" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Пуштибонӣ" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Ба рӯз будани пойгоҳдодаи sycoca-ро баррасӣ накунед" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "Идентификатори менюе ки ёфтан лозим аст" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Элементи менюи '%1' наметавон хат кашида шавад." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" msgstr "" -"Манфиати талаботи менюи атрофи TDE.\n" -"Ин талабот барои муайянкунӣ, ки дар кадом меню барномаи махсус дохил аст, " -"истифода мешавад.\n" -"Параметри --highlight мумкин аст барои намои индикатсияи меню, кибарномаи " -"махсус дорад, истифода мешавад." -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "Менюи kde" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Шумо бояд application-id-ро нишон диҳед, мисол 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "Ҳолати саҳифаи &барга" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" msgstr "" -"Шумо бояд ягон параметри аз --print-menu-id, --print-menu-name ёки " -"--highlight-ро нишон диҳед" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Мавриди менюи '%1' мавҷуд нест." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Мавриди менюи '%1' дар меню пайдо нашуд." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Номи мизбони қадимӣ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Номи мизбони нав" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Бандар" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" msgstr "" -"Хато: Гуногунии муҳити HOME миқдор надорад.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" msgstr "" -"Хато: Гуногунии муҳити DISPLAY миқдор надорад.\n" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "Номи Соҳибро дигар накунед." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Таъғироти дар мизбон бударо ба TDE иттилоъ медиҳад" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&Тобхӯрии соат" + +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" msgstr "" -"Дар базаи маълумотҳо ба хаттогӣ роҳ дода мешавад '%1'.\n" -"Санҷед оё иҷозатҳо дуруст ҳастанд дар директория ва диск пур набошад\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" msgstr "" -"Хаттогӣ дар навиштаҷоти базаи маълумотҳо'%1'.\n" -"Санҷед оё иҷозатҳо дуруст ҳастанд дар директория ва диск пур набошад\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Барномаро ба роҳи ҳозиразамонӣ нанависед" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Хондани ягон чизи ҳозиразамон, беқобилият калон шудаистодааст" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Тафтиши тамғазаниҳои замони файлҳо" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Соҳаи номуайян " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Имкон надодани файлҳо (хатарнок)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Соҳаи номуайян " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Эҷоди як пойгоҳи умумии додаҳо" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Соҳаи номуайян " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Иҷро кардани танҳо тести насли меню" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "Шиори менюи ID барои мононидани ҳадаф" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Оромӣ - кор бе тирезаҳо ва stderr" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Менюи система" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "Нишон диҳед маълумоти тарақиётро (ҳатто агар модули оромӣ гирён аст)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Бозсози кардани системаи танзимоти Cache." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Ҷоигиршавии георафия" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Аз нав пурборкунии танзимоти TDE, интизор бошед..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "Менеҷери Танзимоти TDE" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Мехоҳед аз нав пурбор кунед танзимоти TDE?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Аз нав пурбор накунед" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 #, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Маълумоти танзимотӣ бомуваффақият пурбор шуд." +msgid "Mainboard" +msgstr "Пайраҳаи асбобҳои асосӣ" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Пойгоҳдодаи Sycoca-ро фақат як бор баррасӣ кунед" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "Барномаи TDE" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" msgstr "" -"Барномаи TDE - дар сурати ниёзи нави бонки иттилооти Sycoca-ро мечаконад" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" msgstr "" -"Ҳуҷҷат \"%1\" дигаргун карда шуд.\n" -"Оё мехоҳед нигоҳаш доред?" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Пӯшидани Ҳуҷҷат" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "Оё воқеъан мехоҳед %1-ро дар интернет ҷустуҷӯ кунед?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "Ҷустуҷӯи интернет" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&Ҷустуҷӯ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Оё воқеъан мехоҳед '%1'-ро иҷро кунед? " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Чоп кардан" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Ҷойнавишти файл?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Ио кардан" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "Панели хизматгузорӣ барои видео" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" msgstr "" -"Кушодани '%2'?\n" -"Намуд: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" msgstr "" -"Кушодани '%3'?\n" -"Ном: %2\n" -"Намуд: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Кушодан бо '%1'" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Кушодан бо..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "Фақат матн" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&Кушодан" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Мутассали услуби вэб" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" msgstr "" -"Обзори TDE барои сохтани як рӯйхати cache аз ҳамаи тарҳҳои pixmap насб шуда" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "Ба пушт" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 #, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE LegacyStyle plugin" +msgid "Docking Station" +msgstr "Ҷиҳат" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 #, fuzzy -msgid "Error parsing category list." -msgstr "Хатои рӯйхати таҷзияи провайдер." - -#: tdenewstuff/provider.cpp:394 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Хатои рӯйхати таҷзияи провайдер." +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Танзимоти умумӣ" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Фаровири %1 нав" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Провайдерҳои гузоришоти нави таърифӣ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" msgstr "" -"Илтимос провайдери интернетро, ки қаблан нишон шуда буд, интихоб кунед:" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Ягон провайдер интихоб нашудааст." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" msgstr "" -"Файли бо номи \"%1\" дар ҳоли ҳозир мавҷуд мебошад. Шумо мехоҳед ин файлро " -"бозномнависӣ кунед?" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "Гузоришоти нави таърифшударо қабул кунед:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Тоза кардани вурудӣ" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" msgstr "" -"Хатогӣ шуд дар вақти пурборшавии маълумоти файлӣ тарбол. Зарарот метавон " -"расонд,ин ба архив ё директорияи структуравӣ дар архив." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Хатогӣ дар Танзимоти Маълумот" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Дигар" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Ягон калид ёфт нашуд." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Дигар" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Воридот нашуд бо сабабҳои номълум." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "Санҷиши MD5SUM нашуд, архив мумкин шикаста шудааст." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "Имзо мумкин безеб аст, архив мумкин шикаста шуд ё тағйир дода шуд." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Имзо дуруст аст, аммо ба он бовар он қадар накунед." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Имзо номаълум аст." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Соҳаи номуайян " -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" msgstr "" -"Маълумот имзо карда шуд бо калиди 0x%1, аз они %2 <%3>." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                          %2" -"
                          " -"
                          Installation of the resource is not recommended." -"
                          " -"
                          Do you want to proceed with the installation?
                          " +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Файли маълумоти проблематикӣ" - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                          Press OK to install it.
                          " -msgstr "%1

                          Пахш кунед ОК-ро барои танзими он.
                          " - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Манбаъи ҳақиқӣ" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Имзошавӣ нашуд бо сабабҳои номуайян." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "Танҳо ин намуди медияро намоиш додан" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Интихобҳои умумӣ" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "Саҳифаи таъминкунанда барои истифода" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                          %2<%3>:
                          " +"Connection attempt failed!" +"
                          Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
                          The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Интихоб кунед калиди имзокуниро" - -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Калид истифода бурда мешавад барои имзошавӣ:" - -#: tdenewstuff/security.cpp:338 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
                          The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Тақсимоти таъиншудаи гузоришоти нав" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Муаллиф:" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "Почтаи электронӣ:" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Релиз:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
                          The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Литсензия:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
                          The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "PGP" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
                          The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
                          The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Забон:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
                          Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Пешнамоиши URL:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                          The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Тасвир:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                          The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Илтимос номро ворид кунед." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
                          The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Иттилооти боргири қадима ёфт шуд, заминаро пур кунам?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
                          The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "Пур кардан" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Пур накунед" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
                          Modem was busy." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Гузориши нави таъиншуда бомуваффақият сабт карда шуд." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
                          No dial tone." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Гузориши нави таъиншуда, мавриди сабткунӣ хароб гашт." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
                          No carrier detected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Сохтани файл барои боргузорӣ муяссар карда намешавад." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
                          Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
                          The modem failed to dial." msgstr "" -"Файлҳое, ки боргир мебошанд, дар ин эҷод хоҳанд шудр:\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 -msgid "" -"Data file: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
                          Modem initialization failed." msgstr "" -"Файли маълумот: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 -msgid "" -"Preview image: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM APN failure." msgstr "" -"пешнамоиши тасвир: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 msgid "" -"Content information: %1\n" +"Connection attempt failed!" +"
                          GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -"Ахбороти ҳуҷҷат: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -"Ин файлро наметавон пурбор кард.\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "Огоҳ бошед ки ҳар кас метавонад ба онҷо ворид шавад." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Files" -msgstr "Файлҳои боргир" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Лутфан файлҳоро ба таври муқаррар пурбор кунед." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Upload Info" -msgstr "Ахбороти бор кардан" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
                          Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "&Upload" -msgstr "&Бор кардан" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
                          Network device was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Гузоришоти нав бо муваффақият пурбор карда шуд." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
                          Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "Фаровири чизҳои нав" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
                          Connection was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Тақсимоти таъиншудаи гузоришоти навро қабул кунед" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
                          User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 -msgid "Welcome" -msgstr "Хуш Омадед" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
                          Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
                          Device and/or connection already active." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
                          The supplicant is now available." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Шадидияти бузург" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
                          Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Боркунии зиёд" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
                          Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Latest" -msgstr "Аз ҳама охирон" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Rating" -msgstr "Фосилагузорӣ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 -msgid "Downloads" -msgstr "Фаровирҳо" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Release Date" -msgstr "Санаи релиз" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 -msgid "Install" -msgstr "Сабт кардан" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
                          Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
                          Dependency failure." msgstr "" -"Ном: %1\n" -"Муаллиф: %2\n" -"Литсензия: %3\n" -"Ривоят: %4\n" -"Релиз: %5\n" -"Фосилагузорӣ: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Санаи релиз: %8\n" -"Тасвир: %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown bridge failure." msgstr "" -"Пешнамоиш: %1\n" -"Пурборкардан: %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 -msgid "Installation successful." -msgstr "Сабт кунӣ бо муваффақият ба итмом хоҳад расид." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
                          ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation" -msgstr "Сабт кардан" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
                          SSID not found." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation failed." -msgstr "Мустақиман насб кунед." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
                          Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 -msgid "Preview not available." -msgstr "Пешнамо дастрас нест." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "Танзимоти KSpell2" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "Сарлавҳа" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "Ҷойгиршавӣ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "Зербахш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "Коди почта" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "Шаҳр" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "Вазъият" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "Рутба" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "Пешванди ном" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "Ном" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "Номи миёнӣ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "Ягон провайдер интихоб нашудааст." -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "Номи хонаводагӣ" +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Намоиши пайёми хато (пешфарз)" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "Адрес барои сӯҳбат" +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Намоиши пайёми ихтор" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "Калимаҳои асосӣ" +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Намоиши пайёмҳои иттилоотӣ" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Рақами телефон" +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Пайёме ки бояд намоиш дода шавад" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "URLҳо" +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsmessage" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "Қисмати корбари 1" +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "Барномаи пуштибон барои намоиши пайёмҳои хатои aRts" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "Қисмати корбари 2" +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "Иттилоотӣ" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "Қисмати корбари 3" +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "Нишони интернетӣ барои кушодан" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "Қисмати корбари 4" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "Категорияҳо" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "Наметавон мутаъғирҳои маҳалиро ошносозӣ кард." +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Камбудии хотира" +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Нигоҳ дорӣ номувофиқ буд." -#: kab/addressbook.cc:437 -msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" msgstr "" -"Файли танзимоти маҳаллии kab-и шумо \"%1\" эҷод нашуд. Kab эҳтимолан бе он ба " -"дурустӣ нахоҳад кард.\n" -"Устувор бошед ки иҷозати навиштанро аз шохаи TDE маҳли худ (маъмулан " -"~/.trinity) нобуд насохтаед." -#: kab/addressbook.cc:461 -msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " -"not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -"Файли пойгоҳи додаҳои стандартии kab-шумо \"%1\" эҷод нашуд. kab эҳтимолан бе " -"он ба дурустӣ кор нахоҳад кард.\n" -"Мутамаддун шавед ки иҷозати навиштанро шохаи TDE маҳли худ (маъмулан " -"~/.trinity) барнадоштаед." -#: kab/addressbook.cc:471 -msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -"Дафтари нишонии стандартиро дар маҳли зери kab эҷод кардааст\n" -"\"%1\"" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "Наметавон файли пуштибоне эҷод кард (иҷозат дода нашуд)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "Хатои файл" +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "Маҳли васл шуда" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" msgstr "" -"Наметавон файли пуштибонро барои навиштан боз кард (иҷозат дода нашуд)." -#: kab/addressbook.cc:507 -msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" msgstr "" -"Хатои бӯҳронӣ:\n" -"Иҷозатҳои шохаи маҳлӣ таъғир ёфт!" -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "Файл бозсозӣ шуд." +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Сертификати беэътибор!" -#: kab/addressbook.cc:572 -msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" -"Файли феълии бозшудаи \"%1\" наметавонад бозсозӣ шавад. Kab метавонад онро " -"нигоҳ дорад ё бибандад.\n" -"Агар тассодуфан файли додаҳои худро нобуд кардаед, онро нигоҳ доред.\n" -"Агар хоҳед онро пӯшед.\n" -"Файли шумо ба сурати пешфарз пӯшида мешавад." +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Сертификатҳо" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Имзокунандагон" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Клиент" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "&Хамаашро ворид кунед" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "Вуруди сертификати омини TDE" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Занҷира:" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Мавзӯъ:" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "Нусхаи қобили эътимод дар файли хато" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Содир кунанда:" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "Наметавон файлро нигоҳ дошт; файл ҳамокунум пӯшида мешавад." +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Файл:" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "Файл боз шуд." +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Андозаи файл:" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Наметавон файлро бор кард." +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Штат:" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "Чунин файле вуҷуд надорад." +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Мӯътабар аз:" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "Файли \"%1\" пайдо намешавад. Як файли нав эҷод шавад?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Мӯътабар то:" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "Чунин файл вуҷуд надорад" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "Шумораи сериявӣ:" -#: kab/addressbook.cc:625 -msgid "Create" -msgstr "Эҷод" +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Вазъият" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "Файли нав." +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "Маълумоти MD5:" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "Бе кор шуд." +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Имзо:" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(хатои дохилӣ дар kab)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Имзо" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(навиштаҷоти холӣ)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Калиди умумӣ:" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "Наметавон файли танзимотро бозсозӣ кард!" +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Калиди умумӣ" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "Файл танзимот бозсозӣ шуд." +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "&Мудирияти рамз гузорӣ..." -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "Файл нигоҳ дошта шуд." +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Ворид кардан" -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "Иҷозат дода нашуд." +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Нигоҳ доштан..." -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "Файл пӯшида шуд." +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Анҷом шуд" -#: kab/addressbook.cc:1223 -msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"Наметавон файлро ки хостед таъғир диҳед, қулф кард.\n" -"Эҳтимолан тавассути барномаи дигаре истифода мешавадё он ки фақат- хонданӣ аст." +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Нигоҳ дорӣ номувофиқ буд." -#: kab/addressbook.cc:1599 -msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Наметавон файли алгӯи kab-ро ёфт.\n" -"Шумо наметавонед файли наве эҷод кунед." +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Вуруди сертификат" -#: kab/addressbook.cc:1607 -msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Наметавон файли алгӯи kab-ро хонд.\n" -"Шумо наметавонед файли наве эҷод кунед." +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +#, fuzzy +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "Ба назар намерасад ки TDE-ро бо пуштибони SSL тарҷума карда бошед." -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "Хатои андоза" +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Сертификати файл холи аст." -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 -msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Гузарвожаи сертификат" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "" -"Наметавон файлро эҷод кард\n" -"\"" +"Файли сертификат қобили боз шудан набувад. Гузарвожаи дигарро имтиҳон кунед?" -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Наметавон файли навро эҷод кард." +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" +msgstr "Дигар хел кӯшиш кунед" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 -msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Наметавон файлро нигоҳ дошт\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Ин файлро наметавон боз кард." -#: kab/addressbook.cc:1651 -msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Наметавон файли алгӯи танзимоти kab-ро ёфт.\n" -"Намешавад kab-ро танзим кунед." +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "Намедонам читавр бо ин навъи файл кор кунам." -#: kab/addressbook.cc:1660 +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Cертификати пойгоҳ" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" msgstr "" -"Файли танзимоти намунаи kab қобили хондан намебошад.\n" -"kab наметавон танзим шавад." - -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "Наметавонад файли танзими навро эҷод кунад." +"Сертификат бо он ном дар ҳоли ҳозира мавҷуд мебошад. Мутамаддунед ки мехоҳед " +"ҷойгузорӣ кунед?" -#: kab/addressbook.cc:1700 +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" -"Файли танзимоти маҳаллии kab боз намешавад.\n" -"Мумкин аст хатои форматӣ вуҷуд дошта бошад..\n" -"kab наметавон танзим шавад." +"Сертификат бо муваффақият вориди TDE шуд.\n" +"Шумо метавонед танзимоти сертификати худро аз сӯи маркази контроли TDE ҳамоҳанг " +"кунед." -#: kab/addressbook.cc:1708 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" -"Файли танзимоти маҳаллии kab ёфт намешавад.\n" -"kab наметавон танзим шавад." - -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "Статсионарӣ" - -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "телефони мобилӣ" - -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "факс" - -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "модем" - -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "умумӣ" - -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "Корӣ" - -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "Таърихҳо" +"Сертификат бо муваффақият ба TDE фиристода шуд.\n" +"Шумо метавонед танзимоти сертификати худро аз сӯи маркази контроли TDE ҳамоҳанг " +"кунед." -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "Дохилшавии нави шумо қабули изофӣ шуда наметавонад." +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "Бахши сертификати TDE" #: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." @@ -10637,280 +10549,368 @@ msgstr "Хатои хондан - мумкин гузарвожа нодурус msgid "Decryption error." msgstr "Хатои рамзкушоӣ." -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Нигоҳ дорӣ номувофиқ буд." - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "Сарлавҳа" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "Зербахш" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "Маҳли васл шуда" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "Коди почта" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "Шаҳр" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "Вазъият" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Қабул кардан" +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "Рутба" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Рад кардан" +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "Пешванди ном" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "Филтер кардани хаттогӣ" +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "Ном" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "Нишони интернетӣ барои кушодан" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "Номи миёнӣ" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "Номи хонаводагӣ" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "Адрес барои сӯҳбат" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KConvertTest" +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "Калимаҳои асосӣ" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Намоиши пайёми хато (пешфарз)" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Рақами телефон" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "Намоиши пайёми ихтор" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "URLҳо" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "Намоиши пайёмҳои иттилоотӣ" +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "Қисмати корбари 1" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "Пайёме ки бояд намоиш дода шавад" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "Қисмати корбари 2" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsmessage" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "Қисмати корбари 3" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "Барномаи пуштибон барои намоиши пайёмҳои хатои aRts" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "Қисмати корбари 4" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "Иттилоотӣ" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "Категорияҳо" -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Сертификати беэътибор!" +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "Наметавон мутаъғирҳои маҳалиро ошносозӣ кард." -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Сертификатҳо" +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Камбудии хотира" -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "Имзокунандагон" +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Файли танзимоти маҳаллии kab-и шумо \"%1\" эҷод нашуд. Kab эҳтимолан бе он ба " +"дурустӣ нахоҳад кард.\n" +"Устувор бошед ки иҷозати навиштанро аз шохаи TDE маҳли худ (маъмулан " +"~/.trinity) нобуд насохтаед." -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "Клиент" +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " +"not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Файли пойгоҳи додаҳои стандартии kab-шумо \"%1\" эҷод нашуд. kab эҳтимолан бе " +"он ба дурустӣ кор нахоҳад кард.\n" +"Мутамаддун шавед ки иҷозати навиштанро шохаи TDE маҳли худ (маъмулан " +"~/.trinity) барнадоштаед." -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "&Хамаашро ворид кунед" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Дафтари нишонии стандартиро дар маҳли зери kab эҷод кардааст\n" +"\"%1\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "Вуруди сертификати омини TDE" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "Наметавон файли пуштибоне эҷод кард (иҷозат дода нашуд)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Занҷира:" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "Хатои файл" -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Мавзӯъ:" +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "" +"Наметавон файли пуштибонро барои навиштан боз кард (иҷозат дода нашуд)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "Содир кунанда:" +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"Хатои бӯҳронӣ:\n" +"Иҷозатҳои шохаи маҳлӣ таъғир ёфт!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Файл:" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "Файл бозсозӣ шуд." -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Андозаи файл:" +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" +"Файли феълии бозшудаи \"%1\" наметавонад бозсозӣ шавад. Kab метавонад онро " +"нигоҳ дорад ё бибандад.\n" +"Агар тассодуфан файли додаҳои худро нобуд кардаед, онро нигоҳ доред.\n" +"Агар хоҳед онро пӯшед.\n" +"Файли шумо ба сурати пешфарз пӯшида мешавад." -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Штат:" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "Нусхаи қобили эътимод дар файли хато" -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "Мӯътабар аз:" +#: kab/addressbook.cc:586 +msgid "Cannot save the file; will close it now." +msgstr "Наметавон файлро нигоҳ дошт; файл ҳамокунум пӯшида мешавад." -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "Мӯътабар то:" +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "Файл боз шуд." -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "Шумораи сериявӣ:" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Наметавон файлро бор кард." -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Вазъият" +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "Чунин файле вуҷуд надорад." -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "Маълумоти MD5:" +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "Файли \"%1\" пайдо намешавад. Як файли нав эҷод шавад?" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "Имзо:" +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "Чунин файл вуҷуд надорад" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "Имзо" +#: kab/addressbook.cc:625 +msgid "Create" +msgstr "Эҷод" -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Калиди умумӣ:" +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "Файли нав." -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Калиди умумӣ" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "Бе кор шуд." -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "&Мудирияти рамз гузорӣ..." +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(хатои дохилӣ дар kab)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&Ворид кардан" +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(навиштаҷоти холӣ)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&Нигоҳ доштан..." +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "Наметавон файли танзимотро бозсозӣ кард!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&Анҷом шуд" +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "Файл танзимот бозсозӣ шуд." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Нигоҳ дорӣ номувофиқ буд." +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "Файл нигоҳ дошта шуд." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Вуруди сертификат" +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "Иҷозат дода нашуд." -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -#, fuzzy -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "Ба назар намерасад ки TDE-ро бо пуштибони SSL тарҷума карда бошед." +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "Файл пӯшида шуд." -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Сертификати файл холи аст." +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" +"Наметавон файлро ки хостед таъғир диҳед, қулф кард.\n" +"Эҳтимолан тавассути барномаи дигаре истифода мешавадё он ки фақат- хонданӣ аст." -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "Гузарвожаи сертификат" +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Наметавон файли алгӯи kab-ро ёфт.\n" +"Шумо наметавонед файли наве эҷод кунед." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." msgstr "" -"Файли сертификат қобили боз шудан набувад. Гузарвожаи дигарро имтиҳон кунед?" +"Наметавон файли алгӯи kab-ро хонд.\n" +"Шумо наметавонед файли наве эҷод кунед." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" -msgstr "Дигар хел кӯшиш кунед" +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "Хатои андоза" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "Ин файлро наметавон боз кард." +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Наметавон файлро эҷод кард\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "Намедонам читавр бо ин навъи файл кор кунам." +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Наметавон файли навро эҷод кард." -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Cертификати пойгоҳ" +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Наметавон файлро нигоҳ дошт\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +#: kab/addressbook.cc:1651 msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Сертификат бо он ном дар ҳоли ҳозира мавҷуд мебошад. Мутамаддунед ки мехоҳед " -"ҷойгузорӣ кунед?" +"Наметавон файли алгӯи танзимоти kab-ро ёфт.\n" +"Намешавад kab-ро танзим кунед." -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: kab/addressbook.cc:1660 msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Сертификат бо муваффақият вориди TDE шуд.\n" -"Шумо метавонед танзимоти сертификати худро аз сӯи маркази контроли TDE ҳамоҳанг " -"кунед." +"Файли танзимоти намунаи kab қобили хондан намебошад.\n" +"kab наметавон танзим шавад." -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "Наметавонад файли танзими навро эҷод кунад." + +#: kab/addressbook.cc:1700 msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Сертификат бо муваффақият ба TDE фиристода шуд.\n" -"Шумо метавонед танзимоти сертификати худро аз сӯи маркази контроли TDE ҳамоҳанг " -"кунед." +"Файли танзимоти маҳаллии kab боз намешавад.\n" +"Мумкин аст хатои форматӣ вуҷуд дошта бошад..\n" +"kab наметавон танзим шавад." -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "Бахши сертификати TDE" +#: kab/addressbook.cc:1708 +msgid "" +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Файли танзимоти маҳаллии kab ёфт намешавад.\n" +"kab наметавон танзим шавад." + +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "Статсионарӣ" + +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "телефони мобилӣ" + +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "факс" + +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "модем" + +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "умумӣ" + +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "Корӣ" + +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "Таърихҳо" + +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "Дохилшавии нави шумо қабули изофӣ шуда наметавонад." + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Қабул кардан" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Рад кардан" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "Филтер кардани хаттогӣ" #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index 59bff531745..75cdd98d126 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 17:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Тоҷикӣ\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeprint.po index 5eec4b4536e..aa650d4eb81 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:11+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -24,5142 +24,5489 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "(линияи %1): " +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "Пешнамоишот дастрас намебошад" +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                          %2

                          " -msgstr "Хатои мавриди пурборкунии %1. Диагностика:

                          %2

                          " +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "US Legal" -#: kprintdialog.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Location: The Location may describe where the " -"selected printer is located. The Location description is created by the " -"administrator of the print system (or may be left empty). " -msgstr "" -" Маҳал метавонад дар куҷо будани принтери интихобшударо нишон " -"диҳад. Нақшаи Маҳалро мудири системаи нусхабардорӣ ташкил медиҳад (ё ин ки чапи " -"холӣ мебошад)." +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" -#: kprintdialog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Type: The Type indicates your printer type. " -msgstr " Намуд Намуди чопгари шуморо намоиш хоҳад дод. " +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: kprintdialog.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer State: The State indicates the state of the print " -"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " -"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " -msgstr "" -"
                          Ҳолат ҳолати чопкуниро дар сафи сервери чопӣ (ки маҳали асосӣ ту " -"мебошад).Ин ҳолат мумкин 'Мунтазирӣ', 'Пардозиш', 'Истод', 'Таваққуф', ва " -"монанди инҳо.
                          " +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "Конверт Амрикоии #10 " -#: kprintdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Comment: The Comment may describe the selected " -"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " -"may be left empty). " -msgstr "" -" Тавзеҳ чопгари интихобшударо нишон медиҳад.Ин тавзеҳро мудири " -"системаи чопкунӣ ташкил додааст (ё ин ки чап холӣ мебошад). " +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "Конверти ISO DL" -#: kprintdialog.cpp:112 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" + +#: kpgeneralpage.cpp:94 +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A3" + +#: kpgeneralpage.cpp:95 +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A2" + +#: kpgeneralpage.cpp:96 +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A1" + +#: kpgeneralpage.cpp:97 +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A0" + +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Upper Tray" +msgstr "Новаи болоӣ" + +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Lower Tray" +msgstr "Новаи поёна" + +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "Новаи универсалӣ" + +#: kpgeneralpage.cpp:110 +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "Новаи дараҷаи баланд" + +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "Муқаррарӣ" + +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "Шаффофӣ" + +#: kpgeneralpage.cpp:124 msgid "" -" Printer Selection Menu: " -"

                          Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " -"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " -"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " -"a real printer, you need to... " -"

                            " -"
                          • ...either create a local printer with the help of the " -"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " -"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " -"button),
                          • " -"
                          • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " -"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " -"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " -"required to use the remote server.
                          " -"

                          Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " -"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " -"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " -"back again once. The print system switch can be made through a selection in " -"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                          " +" " +"

                          \"General\"

                          " +"

                          This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"

                          To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. " msgstr "" -" Ин қуттиро барои интихоб кардани чопгар, ки чизе ки мехоҳи чоп кунӣ. Агар " -"шумо фақат TDE чопгардҳои махсусӣ -- ки корро дар диск ( мисли " -"Поскрипт- ё файлҳои-PDA), расондани корҳо бо воситаи почтаи электронӣ (мисли " -"устувори PDA) -- вале сар додани чопгари ҳаққонӣ, ту бояд... " -"

                            " -"
                          • ...ё ин,ки сохтани чопгари маҳалӣ бо ёрии TDE Даровардани Устои " -"Чопгари/em> , ки барои CUPS ё системаи чопгари RLPR дастрас аст (пахш кардани " -"тугмаи ба тарафи чапи тугмаи 'Моликият'),
                          • " -"
                          • ...ё кушиш кунед пайваст кардан ба дурдасти сервери чопгари CUPS бо пахш " -"кардани Системаи интихобҳо... тугмаи поёнӣ.Диалоги нав кушода мешавад: " -"пахш кардани пиктограммаи CUPS сервер ва хабароти дар бораи сервери " -"дурдастро пур кунед.
                          " -#: kprintdialog.cpp:137 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:132 msgid "" -" Print Job Properties: " -"

                          This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " -"supported print job options. " +" " +"

                          Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.

                          " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                          " +"
                          " msgstr "" -" Ин тугма метавонад шуморо ба куҷое ки шумо такмили нигоҳ кардани ҳамаи " -"пуштбонии чопи парметрҳои корӣ барад." -#: kprintdialog.cpp:141 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:145 msgid "" -" Selective View on List of Printers: " -"

                          This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " -"convenient, pre-defined list.

                          " -"

                          This is particularly useful in enterprise environments with lots of " -"printers. The default is to show all printers.

                          " -"

                          To create a personal 'selective view list', click on the " -"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " -"dialog, select 'Filter' (left column in the " -"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                          " -"

                          Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " -"'selective view list' will make all printers dissappear from the " -"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                          " +" " +"

                          Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.

                          " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                          " msgstr "" -"" -"

                          Ин тугма рӯйхати чопгарҳои намоёнро майда ва боз ҳам мувофиқ карда, " -"рӯйхатро пешмуқаррар мекунад.

                          " -"

                          Ин хусусан барои иқдоми муҳит бо чопгариҳои зиёд истифода бурда мешавад.Зикр " -"карда нашуда ҳамаи чопгариҳоро нишон медиҳад.

                          " -"

                          Сохтани филтри рӯйхати хусусӣ бо пахши \"Системаи Интихобҳо..." -"\" тугма дар охири диалог ҷойгир аст. Баъд дар диалоги нав, \"Филтр\" " -"(дар сутуни чапи Чопгари Муқаррарии KDA диалог) интихоб кунед.

                          " -"
                          " -#: kprintdialog.cpp:154 +#: kpgeneralpage.cpp:158 msgid "" -"TDE Add Printer Wizard " -"

                          This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                          " -"

                          Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" -") to add locally defined printers to your system.

                          " -"

                          Note: The TDE Add Printer Wizard does not " -"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " -"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                          " +" " +"

                          Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                          +"

                          " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:163 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:171 msgid "" -" External Print Command " -"

                          Here you can enter any command that would also print for you in a " -"konsole window.

                          Example: " -"
                          a2ps -P <printername> --medium=A3
                          .
                          " +" " +"

                          Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"

                          You can select 4 alternatives: " +"

                            " +"
                          • Portrait..Portrait is the default setting.
                          • " +"
                          • Landscape.
                          • " +"
                          • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " +"
                          • " +"
                          • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " +"down.
                          The icon changes according to your selection.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                          +"\"reverse-portrait\"  

                          " msgstr "" -" Шумо метавонед ягон фармоне ворид кунед барои чопи шумо дар тирезаи " -"konsole . " -"
                          Мисол: " -"
                          a2ps -P <printername> --medium=A3
                          .
                          " -#: kprintdialog.cpp:168 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:192 msgid "" -" Additional Print Job Options " -"

                          This button shows or hides additional printing options." +" " +"

                          Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

                          You can choose from 3 alternatives:

                          " +"
                            " +"
                          • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
                          • " +"
                          • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
                          • " +"
                          • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                          +" 

                          " msgstr "" -" Ин тугма метавонад шуморо ба куҷое ки шумо такмили нигоҳ кардани ҳамаи " -"пуштбонии чопи парметрҳои корӣ барад." -#: kprintdialog.cpp:170 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:218 msgid "" -" System Options: " -"

                          This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"

                            " -"
                          • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"
                          • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " -"for print page previews? " -"
                          • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                          " -"and many more....
                          " +" " +"

                          Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

                          " +"

                          Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

                          " +"

                          Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

                          " +"

                          Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

                          " +"

                          CUPS comes with a selection of banner pages.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                          +"

                          " msgstr "" -" Ин тугма диалоги нав, ки дар он ҷо шумо чизҳои ҳархелаи системаи " -"чопкуниро танзим мекунед,сар мекунад. Дар байни онҳо: " -"
                            " -"
                          • Аризаҳои TDE бояд ҳамаи шрифтҳоро дар Поскриптиум дар гиронад, онҳо барои " -"чопкунӣ тағир меёбанд? " -"
                          • KDA бояд нишондиҳандаи берунии Посткрптиумро дар gv " -"барои сарлавҳаи саҳифаи чопкунӣ истифода барад? " -"
                          • TDEPrint бояд CUPS сервери маҳаллӣ ё дурро истифода барад?,
                          " -"дигар ва ғайраҳоро....
                          " -#: kprintdialog.cpp:182 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:240 msgid "" -" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" -". " +" " +"

                          Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                          " +"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                          " msgstr "" -"Ин тугма шуморо ба пуррагии TDEPrint Дасти. мебарад." -#: kprintdialog.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "" -" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. " -msgstr "" -" Ин кнопка корҳои чопгари шуморо ва диалоги kprinter-ро бекор мекунад. " -"" +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" -#: kprintdialog.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -" Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. " -msgstr "" -" Ин тугма корри шуморо ба просесси чопкунӣ мефиристонад. Агар шумо файлҳои " -"бе-поскриптиумро фиристонед, аз шумо мепурсанд агар шумо мехоҳед файлҳоро ба " -"Поскриптиум тағир диҳед,ё ин ки чоп кардани дарсистемаи худро (мисли CUPS) " -"мехоҳед ин кунад." +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "Андозаи саҳи&фа:" -#: kprintdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "" -" Keep Printing Dialog Open" -"

                          If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

                          " -"

                          This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                          " -"
                          " -msgstr "" -"" -"

                          Агар шӯмо ин қутии муқобиларо тавоно кунед, чопи гуфтугу кушода мемонад " -"агар шумо тугмаи Чоп пахш кунед.

                          " -"

                          Ин ҳатман лозим аст, агар ба шумо тести ҳархелаи чопӣ(мисли ранги мутобиқи " -"чопгари ҷавҳарфишон) агар шумо мехоҳед,ки коратонро чандчопи карда(як ба як)тез " -"ба анҷом расони.

                          " +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Намуди &варақ:" -#: kprintdialog.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. " -msgstr " TDE" +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "Манба&ъи қоғаз:" -#: kprintdialog.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") " -msgstr "" -" Ин хатро вироиш карда барои сохтани роҳ ва номи файл, ки туро қоил " -"мекунад.(Фақат барои дастёри ту \"Чопи файл\") " +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Чопи дубора" -#: kprintdialog.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "" -" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. " -msgstr "" -" Ин тугма ба \"Кушодани файл\" диалог муроҷият карда барои ёфтани " -"маълумотнома ва номи файл, ки дар он ҷо \"Print-to-File\" кори шумо нигоҳ дошта " -"мешавад." +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Саҳифаи ҳар як варақ" -#: kprintdialog.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -" Add File to Job " -"

                          This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"

                            " -"
                          • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"
                          • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                          " -msgstr " Ёддошт
                          • Матн
                          " +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "Лавҳаи суратҳо" -#: kprintdialog.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "" -" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"

                          Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. " -msgstr "" -" Дар гирондани ин қутии санҷиш агар шумо сарлавҳаи чопкардагиатонро нигоҳ " -"кунед. Дар аввал биё санҷиш кунем агар, мисол, шумо ният доред\"эълон\" ё " -"\"рисола\" ҷобаҷокунӣ чизҳое, ки шумо ният доштед, бе сарф кардани саҳифаи " -"аввал. Вай инчунин корҳое,ки хато бошанд, кур мекунад. " +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Китобҷой" -#: kprintdialog.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"

                          Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.) " -msgstr "" -" Ин тугма ҷараёни чопгардро мисли хатогии истифодабаранда барқарор " -"мекунад. (Тугма фақат намоён аст агар Системаи Интихобҳо ... --> " -"Умумӣ --> Ҳархела: \"Хатогиҳо дар чопгарди охириндар ариза " -"истифода шудааст \" номуяссар аст.) " +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Албомӣ" -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "Чопгар" +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "Ақиби &албомӣ" -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ном:" +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "С&урати бозгашт" -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +#: kpgeneralpage.cpp:309 msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "Ҳолат:" - -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "Намуд:" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "&Не" -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "Ҷойгиршавӣ:" +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "Паҳлӯи &дароз" -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Шарҳ:" +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "Паҳлӯи &кӯтоҳ" -#: kprintdialog.cpp:289 -msgid "P&roperties" -msgstr "Х&усусиятҳо..." +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "&Оғоз:" -#: kprintdialog.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "System Op&tions" -msgstr "Параметрҳои &система..." +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "Ох&ир:" -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "Асосӣ &намудан" +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Ғайри фаъол аст" -#: kprintdialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "Қодири қабул кардани рӯйхати чопгарҳо нестам." +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Фаъол аст" -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "Иловаи чопгар..." +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Лабаҳо" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr "&Чоп" +#: posterpreview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +msgstr "" +"Намоиши постер дастрас намебошад. Ёки барномаи poster " +"сабт нашудааст, ёки сабт шудаасту лекин на он раванд." -#: kprintdialog.cpp:313 -msgid "Previe&w" -msgstr "Пеш&намоиш" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "Иловаи фармонот" -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "Чоп намудан ба &файл:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "Таҳрири фармонот" -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" -msgstr "Фармони &чоп:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Тафсирот..." -#: kprintdialog.cpp:330 -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "Намоиш /пинҳон намудани параметрҳои иловагӣ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "Фармонотро &истифода кунед:" -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "Ин диалогро &баъди чоп кушода монед" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Номи фармонот" -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "Мавриди қабул намудани рӯйхати чопгарҳо, хатогӣ рӯй дод:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "Номи муайяне барои фармоноти нав, ворид кунед:" -#: kprintdialog.cpp:715 -msgid "The output filename is empty." -msgstr "Баромади номи файлҳо холӣ аст." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "" +"Фармоноти %1 аллакай мавҷуд аст. Шумо мехоҳед давом диҳед ва мавҷуд бударо " +"тағйир диҳед?" -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." -msgstr "Шумо барои навиштани ин файл ҳуқуқ надоред." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Хатои дохилӣ. Драйвери XML барои фармони %1 ёфт нашуд." -#: kprintdialog.cpp:760 -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "Каталоги хурӯҷӣ вуҷуд надорад." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "хурӯҷ" -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." -msgstr "Шумо барои навиштани ин каталог ҳуқуқ надоред." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "номуайян" -#: kprintdialog.cpp:874 -msgid "&Options <<" -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "иҷозате нест" -#: kprintdialog.cpp:887 -msgid "&Options >>" -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(Имконнопазирӣ: талабот ба сифат ҷавобгӯй нест)" -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." -msgstr "Дар мавриди қарор гирифтани системаи чопгар..." +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "Танзими Чопгари SMB" -#: kprintdialog.cpp:965 -msgid "Print to File" -msgstr "Ба файл чоп кунед" +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Мушоҳида" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "Тамоми файлҳо" +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Буриш" -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." -msgstr "Хатои гузаронидани файл." +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Гурӯҳи корӣ:" -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "Авариявӣ ба итмомрасии амал(%1)." +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

                          %2

                          " -msgstr "Иҷрошавӣ %1 бо хатогӣ ба итмом расид:

                          %2

                          " +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Чопгар:" -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Амалиёти дастгир нашаванда." +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Номи сервер ишора нашудааст." -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "Ғалтак" +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Номи чопгар дода нашудааст." -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Параметрҳои ғалтак " +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "Номи: %1" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "" -"Файли printcap - файли (NIS) ҳузфшуда низ мебошад. Ин файл навишта нахоҳад шуд." +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" +msgstr "<анонимӣ>" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 -msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "" -"Наметавонам файли printcap-ро нигоҳ дорам. Мутмаъин бошед, ки дар ин файл " -"навиштаҷот вуҷуд мебошад." +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Интихоби Шакли Чопгар" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "Хатои дохилӣ: handler муайян нашудааст." +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Чопгари сабтнашуда" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "" -"Наметавонам каталоги ғалтакро муайян намоям. наметавонад. Ба диалоги интихобот " -"назар афканед." +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Хатои дохилӣ: драйверро ёфта натавонистам!" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" -"Қодир ба сохтани каталоги ғалтаки %1 нестам. Мутмаъин бошед, ки худ ҳуқуқи " -"дархост барои иҷрои ин амал, доред." +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "Танзими чопи TDE" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "" -"Чопгарро сохта шуд, лекин daemon-и чопгар низ аз сари нав оғоз нахоҳад шуд. %1" +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Баъдӣ >" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." -msgstr "" -"Қодир ба ҳузфи каталоги ғалтаки %1 нестам. Мутмаъин бошед, ки дар ин каталог " -"навиштаҷот вуҷуд мебошад." +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Қаблӣ" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "&Тағйири қайди printcap..." +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Устоди танзимоти чопгар" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"Тасҳеҳи қайди printcap ба воситаи дастӣ метавонад танҳо бо мудирони системавии " -"таҷрибанок низ иҷро шавад. Ин метавонад кори чопгарро вайрон кунад. Шумо " -"мехоҳед давом диҳед?" +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Тағйири чопгар" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "Намуди ғалтак: %1" +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Қобили ёфтани саҳифаи нишондод нестам." -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Чопгари шабақа" +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Тайёр" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Чопгари локалӣ дар %1" +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "&Зершабақа:" -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "Хатои дохилӣ." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "&Порт:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." -msgstr "" -"Наметавонам файли иҷрошавандаи foomatic-datafile-ро дар роҳе, ки бо PATH-и " -"дабдилӣ насб шудааст, ёбам. Мутмаъин бошед, ки Foomatic дуруст насб шудааст." +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "&Итмоми вақт (мс):" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 -msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "" -"Драйвери Foomatic [%1,%2]-ро сохта нашуда истодааст. Ёки драйвер вуҷуд надорад, " -"ё ин ки шумо иҷозати кофӣ нодоред барои анҷом додани ин амал." +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "Танзими мушоҳидот" -#: lpr/matichandler.cpp:339 -msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "Мумкин аст ки шумо иҷозати кофӣ надоред барои анҷом додани ин амал." +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "Рӯи зершабақаро нодуруст ишора кардаед." -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "Backend-и ғайримадад: %1" +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "Муайянкунандаи итмоми вақт нодуруст аст." -#: lpr/matichandler.cpp:426 -msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." -msgstr "" -"Қодир ба ёфтани барномаи lpdomatic нестам.Мутмаъин бошед, ки Foomatic дуруст " -"сабт шудааст ва lpdomatic дар ҷои стандартӣ низ ҷойгир аст." +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "Портро нодуруст ишора кардаед." -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "Қодир ба ҳузфи файли драйвери %1 нестам." +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "Интихоби фармонот" -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -msgid "Aliases:" -msgstr "Тахаллус:" +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" -msgstr "Сатр" +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Тасвирот:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "Рақам" +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Намуд:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Ҳолат:" -#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Фаъол аст" +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "Қайди Printcap: %1" +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "Дастгоҳ:" -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Ношинос (қайди ношинохта)" +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Модел:" -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Навбати ҳузфшуда (%1) дар %2" +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Узвҳо:" -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Чопгари шабақа (%1)" +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Синфи ба таври ноошкор" -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Қайди ношинохта." +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Синфи шабақавӣ" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "Драйвери IFHP (%1)" +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Синфи локалӣ" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "ношинос" +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Чопгари шабақавӣ" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "" -"Барои ин чопгар, драйвер муайян нашудааст. Мумкин ин чопгари \"заҳ\" низ бошад." +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Чопгари локалӣ" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "Драйвери умумии LPRngTool (%1)" +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "(псевдо) чопгари махсус" -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "Хатои таснифоти backend-и чопгар: %1" +#: management/kminfopage.cpp:121 +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Ношинос" -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "Барномаи %1 дар роҳе, ки PATH-и табдилӣ сабт шуда буд, ёфт нашуд." +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "Масъала" -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "Ҳуқуқи даромадан манъ аст." +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "Нусхаҳо" -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Чопгари %1 вуҷуд надорад." +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "Чопгар" -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Хатои номуайян: %1" +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "Хатои иҷро намудани lprm: %1" +#: management/kmdbcreator.cpp:92 +msgid "" +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." +msgstr "" +"Барнома барои сохтани додашудаҳои драйвер, муайян нашудааст. Ин амалиёт " +"муваққатӣ нашудааст." -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "Драйвери APS (%1)" +#: management/kmdbcreator.cpp:95 +msgid "" +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." +msgstr "" +"Барномаи иҷрошавандаи %1 дар роҳчаи шумо ёфт нашуд. Мутмаъин бошед, ки барнома " +"вуҷуд мебошад ва роҳе ба он дар тағйирёбандаи PATHнишон додааст." -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "Қодир ба сохтани каталоги %1 нестам." +#: management/kmdbcreator.cpp:99 +msgid "" +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." +msgstr "" +"Наметавонам сохтани базаҳои додашудаи драйверҳоро сар диҳам. Хатои иҷрошавии " +"%1." -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Элемент роҳ дода шуд: %1." +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "" +"Интизор шавед, ҳоло TDE базаҳои додашудаи драйверҳоро бозсозӣ карда истодааст." -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "Натавонистам файли %1-ро бисозам." +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "Манбаъҳои маълумоти драйвер" -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "Драйвери APS муайян нашудааст." +#: management/kmdbcreator.cpp:171 +msgid "" +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +msgstr "" +"Хатогӣ мавриди сабт кардани базаи додашудаҳои чопгар: итмоми номуқаррарӣ ҳолати " +"амали фаръӣ!" -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Натавонистам каталоги %1-ро нест намоям." +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Танзимоти корҳои чоп" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Танзимотгоҳи Драйвер" +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "Масъалаҳои тасовиршаванда" -#: kpdriverpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." -msgstr "" -"
                          Якеи аз интихоботгоҳҳои интихобшуда низ бо ҳамдигар низоъ мекунанд. Ин " -"низоъҳоро пеш аз давом диҳӣ дур кунед," -"
                          Барои ахборотҳои иловагӣ, замимаи Иловагӣ-ро бубинед.
                          " +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "Номаҳдуд" -#: posterpreview.cpp:115 -#, fuzzy +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "Миқдори зиёди масъалаҳои тасвиршаванда:" + +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Номи чопгар:" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "Параметрҳои умумӣ" + +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "Идентификатсияи истифодакунанда" + +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +"

                          This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                          " msgstr "" -"Намоиши постер дастрас намебошад. Ёки барномаи poster " -"сабт нашудааст, ёки сабт шудаасту лекин на он раванд." +"

                          Дар ин тартиботи оиди кор, ном ва гузарвожаро нишон додан лозим аст. " +"Заминаҳои лозимиро пур кунед ёки Вурудоти анонимӣ" +"-ро барои иҷозат додани ҳуқуқи анонимӣ, фаъол созед.

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Лабаҳо" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&Ном:" -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "Истифодакунандаҳо" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&Гузарвожа:" -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "Танзимоти истифодакунанда барои дастрасӣ" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "&Аноним (номе/гузарвожае нест)" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "Истифодакунандагони рад карда шуда" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&Ҳуқуқи анонимӣ (login=\"guest\")" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "Истифодакунандагони иҷозат додашуда" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "Рақа&ми муқаррар" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "Тамоми истифодакунандагон низ иҷозат дода шудаанд." +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "Ягон интихоботгоҳеро интихоб кунед!" -#: cups/kptextpage.cpp:41 +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "Номи истифодакунандаро ишора кардагӣ нест!" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "Санҷиши чопгар" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Тавлидкунанда:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "Шакл:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "Тасвир:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&Санҷидан" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 msgid "" -" " -"

                          Characters Per Inch

                          " -"

                          This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

                          " -"

                          The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                          " +"

                          Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                          " msgstr "" +"ш аз итмоми танзимот шумо метавонед чопгарро биозмоед. Кнопкаи Танзимотро " +"истифода кунед барои танзими драйвери принтер ва кнопкаи Санҷиш " +"барои санҷиши дурустии пайкарабанд.Кнопкаи Бозгашт" +"-ро пахш кунед, барои тағйири драйвер (Пайкарбанди раванд гум хоҳад шуд).

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:55 +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "Unable to load the requested driver:

                          %1

                          " +msgstr "Қобили пурбор кардани драйвери лозимӣ нестам:

                          %1

                          " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 msgid "" -" " -"

                          Lines Per Inch

                          " -"

                          This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

                          " -"

                          The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                          " +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." msgstr "" +"Саҳифаи озмоида бомуваффақият ба чоп фиристода шуд. Итмоми чопро мунтазир шавед " +"ва ба рӯи кнопкаи OK пахш кунед." -#: cups/kptextpage.cpp:69 +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "Хатои маврди озмоиши чопгар: " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "Қодир ба ҳузфи чопгари муваққатӣ нестам." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "Қодир ба сохтани чопгари муваққатӣ нестам." + +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Интихоби протоколи дараҷаи паст" + +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "Шумо бояд протоколи дараҷаи пастро ишора кунед." + +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Чопгари локалӣ (параллелӣ, пасраванда, USB)" + +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" -" " -"

                          Columns

                          " -"

                          This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

                          " -"

                          The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                          " +"" +"

                          Locally-connected printer

                          " +"

                          Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

                          " msgstr "" +"" +"

                          Маҳалӣ-алоқакардашудаи чопгар

                          " +"

                          Инро барои чопгарӣ ба компютер пайваст шуда бо паралел истофода баред, " +"сериягӣ ё USB порт.

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " -msgstr "" +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "&Чопгари SMB (Windows)" -#: cups/kptextpage.cpp:87 +#: management/kmwbackend.cpp:123 msgid "" -" " -"

                          Text Formats

                          " -"

                          These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                          " -"

                          Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                          . " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                          -"
                          -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
                          -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                          " +"" +"

                          Shared Windows printer

                          " +"

                          Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

                          " msgstr "" +"" +"

                          Чопгари тақсимшудаи Панҷара

                          " +"

                          Инро барои чопгарри, ки ба сервери Панҷара танзим шудааст ва ба шабака " +"тақсим шудааст бо истифодабарии протоколи (самба) SMB истифода бурда " +"мешавад.

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:108 -msgid "" -" " -"

                          Margins

                          " -"

                          These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

                          " -"

                          When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

                          " -"

                          Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                          " -"

                          You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                          -"
                          -o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
                          -o page-left=... # example: \"36\" " -"
                          -o page-right=... # example: \"12\"

                          " -msgstr "" +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&Навбати ҳузфшудаи LPD" -#: cups/kptextpage.cpp:134 +#: management/kmwbackend.cpp:131 msgid "" -" " -"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                          " -"

                          ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " -"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " -"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o prettyprint=true.  

                          " +"" +"

                          Print queue on a remote LPD server

                          " +"

                          Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

                          " msgstr "" +"" +"

                          Чоп кардан дар вақти сервери дурии LPD

                          " +"

                          Инро барои чоп кардан дар вақти дурии кор кардани мошинаи сервери чопкунии " +"LPD.

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:153 +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "Чоп&гари шабақа (TCP)" + +#: management/kmwbackend.cpp:138 msgid "" -" " -"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                          " -"

                          ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o prettyprint=false  

                          " +"" +"

                          Network TCP printer

                          " +"

                          Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                          " msgstr "" +"" +"

                          Шабакаи чопгари TCP

                          " +"

                          Инро барои тавоно кардани шабакаи чопгар бо истифодабарии TCP(баъзевақт дар " +"порт 9100) мисли протоколи коммуникатсия. Қариб ҳамаи шабакаҳои чопгарҳо ин " +"тазро истифода мебаранд.

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:167 +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "Интихоби Файл" + +#: management/kmwfile.cpp:41 msgid "" -" " -"

                          Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                          " -"

                          ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " -"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " -"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o prettyprint=true.  "
                          -"
                          -o prettyprint=false

                          " +"

                          The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

                          " msgstr "" +"

                          Чоп ба сӯи файл пешравӣ хоҳад шуд. Роҳе ба файл нишон диҳед, ки дар он шумо " +"мехоҳед хулосаро равона кунед. Роҳи пурраро ворид кунед ё кнопкаи \"Обзор\"-ро " +"барои роҳи масъала, интихоб кунед.

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "Матн" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Чоп намудан ба файл:" -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "Андозаи матн" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Номи файл ишора нашудааст." -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "Аз таг равшан намудани синтаксис" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Каталог вуҷуд надорад!" -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "&Ишораҳо ба дюйм:" +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "Сатр" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "&Сатр ба дюйм:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "С&утунҳо:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "Float" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "&Ғайри фаъол" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "List" -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Фаъол" +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "Сервери CUPS" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ном:" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "Параметрҳои сервери CUPS" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&Тасвирот:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 -msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

                          The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o blackplot=true  

                          " -msgstr "" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "&Андоза:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 -msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

                          The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                          " -"

                          The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

                          " -"

                          Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o fitplot=true   

                          " -msgstr "" +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "&Намуд:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 -msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

                          The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

                          " -"

                          Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                          " -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "Аҳамияти &пешфарз:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 -msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

                          All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                          " -"

                          HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                          " -"

                          TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

                          " -"

                          Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

                          " -"

                          Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

                               -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                          -"
                          -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
                          -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                          " -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Фармон:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "Параметрҳои HP-GL/2" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "&Параметри доимӣ" -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "&Танҳо қалами сиёҳро истифода кунед" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "А&ҳамиятҳо" -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "&Саҳифаро ҷо кунед." - -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "&Паҳмии қалам:" - -#: cups/kmwippselect.cpp:38 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "Интихоби чопгари шабакаи IPP" - -#: cups/kmwippselect.cpp:51 -msgid "You must select a printer." -msgstr "Ягон чопгарро ишора намудан лозим аст!" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 -msgid "" -"" -"

                          Print queue on remote CUPS server

                          " -"

                          Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                          " -"
                          " -msgstr "" -" " -"

                          Чоп кардани саф дар сервери дури CUPS

                          " -"

                          Инро барои чоп кардани, ки дар дури мошинкоркунии сервери CUPS барқарор " -"шудааст, истифода баред. Ин истифода бурдани дури чопгариҳо вақте, ки баррасии " -"CUPS кушта мешавад, иҷозат медиҳад.

                          " - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 -msgid "" -"" -"

                          Network IPP printer

                          " -"

                          Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Шабакаи чопгари IPP

                          Ин барои шабакаи-ҳалкунии истифодабарии " -"протоколи IPP истифода бурда мешавад. Модерни баланд-паст барои ин метод " -"истифода бурда мешаванд. Ин методро ба ивази TCP истифода бар агар чопгар " -"ҳардӯяшро ҳал кунад.

                          " - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 -msgid "" -"" -"

                          Fax/Modem printer

                          " -"

                          Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

                          " -msgstr "" -"" -"

                          Факси/Модеми чопгар

                          " -"

                          Инро барои факс/модеми чопгар. Ин гузориши факси4CUPS " -"ба қафо овардани охирро талаб мекунад. Ҳуҷҷатҳое, ки ба ин чопгар фиристонида " -"мешаванд, ба рақами адреси факс, факс карда мешаванд.

                          " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "Аҳамияти &минималӣ:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 -msgid "" -"" -"

                          Other printer

                          " -"

                          Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                          " -msgstr "" -"" -"

                          Чопгари дигар

                          " -"

                          Ин барои чопи чопгар истифода бурда мешавад. Истифода бурдани ин параметр " -"шумо бояд донед, ки чопгари URI барқарор бояд кунед. Барои ахбороти зиёд дар " -"бораи чопгпри URL ба санадсозии CUPS муроҷият кунед. Ин параметр бисёртар барои " -"чопи чопгар,ки дар тарафи 3юми охири қафо аз як имкониятҳои дигар пӯшонида " -"мешавад.

                          " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "Аҳамияти &максималӣ:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 -msgid "" -"" -"

                          Class of printers

                          " -"

                          Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

                          " -msgstr "" -"" -"

                          Синфи чопгарҳо

                          " -"

                          Инро барои сохтани синфи чопгарҳо истифода баред. Вақте, ки санадро ба синф " -"фиристондан, санад амалан ба чопгари аввали дастрас (беҳуда) дар синф, " -"мефиристонад.Барои ахбороти зиёд дар бораи синфи чопгарҳо ба санадсозии CUPS " -"муроҷият кунед.

                          " +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "Сер&вери ҳузф шудаи CUPS (IPP/HTTP)" +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Тасвирот" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "Чопгари шабақа бо &IPP (IPP/HTTP)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "Иловаи аҳамият" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "Намуди чопгари &Факс/Модем" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "Нобуд кардани аҳамият" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Other &printer type" -msgstr "Намуди &дигари чопгар" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Кабул кардани танзимот" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "Синфи &чопгарҳо" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "Иловаи гурӯҳ" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Мавриди қабул намудани рӯйхати чопгарҳо, хатогӣ рӯй дод:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "Иловаи интихоб" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "Пешгузорӣ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "Нобуд кардани ҷузъиёт" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "Маълумот дар бораи арзиш" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "Ба боло ҷойгир кардан" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "Папка" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "Ба поён ҷойгир кардан" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "Танзими папкаи CUPS" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Дохил кардан аз" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "Папкаи танзимот" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "&Хориҷ намудан ба" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Сабт намудани стандартии (/)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Файл:" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Истифодакунандагони иҷозат дода шуда" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "Роҳ:" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "Истифодакунандагони рад карда шуда" +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Шарҳ:" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +msgid "" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." msgstr "" -"Гурӯҳи аз истифодакунандагони иҷозат/рад карда шударо барои ин чопгар, дар ин " -"ҷо муайян кунед." - -#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 -msgid "&Type:" -msgstr "&Намуд:" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "&Содирот" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "Содироти драйвери чопгар барои клиентҳои Windows" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -msgid "&Username:" -msgstr "&Номи истифодакунанда:" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -msgid "&Samba server:" -msgstr "&Сервери Samba:" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Гузарвожа:" +"Шиносоии банд. Фақат аломатҳои матнӣ бағайр аз фосилаҳо, истифода баред. Банди " +"__реша__ барои истифодабарии дохилӣ захира шудааст." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 msgid "" -"

                          Samba server

                          Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"Configure Manager -> CUPS server first). The " -"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " -"Export button below." +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." msgstr "" -"

                          Коргузори Samba

                          Файлҳои роҳандози Adobe Windows PostScript-ро ба " -"иловаи PPD-и чопгари CUPS ва боиштироки махсуси [чоп$]" -", ба коргузори Samba содир мешаванд (барои тағйири коргузори манбаъи CUPS, " -"аввал аз Мудири танзими -> коргузори CUPS " -"низ истифода кунед). Иштироки [чоп$] бояд қабл аз пахши рӯи кнопкаи " -"Содир дар поён низ вуҷуд дошта бошад." +"Шарҳи банд. Ин банд дар сарлавҳа нишон дода мешавад ва бояд дар бораи роли " +"иртиботи параметр кифоя дақиқ бошад." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 msgid "" -"

                          Samba username

                          User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." msgstr "" -"

                          Номи корбари Samba

                          Корбар бояд дастрасии навиштан ба иштироки " -"[чоп$]-и коргузори Samba дошта бошад.[чоп$] " -"роҳандозҳои чопгарро омода барои боргирӣ аз тарафи коргирҳои Windows низ нигоҳ " -"медорад. Ин муҳовара барои коргузорони Samba-и танзим шуда бо " -"амният = иштирок кор нахоҳад кард (вале бо амният = корбар " -"кор мекунад)." +"Намуди параметр. Ин чи хел параметр ба истифодабаранда графикӣ нишон медиҳад, " +"мушаххас мекунад." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +#, fuzzy msgid "" -"

                          Samba password

                          The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." msgstr "" -"

                          Вожаи рамзи Samba

                          Танзими Samba-и рамзинасозии вожаҳои рамз = " -"бале (пешфарз) бо истифода аз фармони smbpasswd -a [username] " -"барои эҷоди вожаи рамзи рамзинашуда ва шиносонидани он ба Samba низдорад." +"Формати параметр. Ин мушаххас мекунад, ки чи хел параметр барои шомил дар " +"фармони линияи глобалӣ формат дода шудааст. Барчаспи %арзиш" +",ки барои нишон додани ба интихоби истифодабаранда, истифода бурда мешавад. Ин " +"барчасп дар замони иҷро аз тарафи банди намоишгарони арзиши параметр,барқарор " +"карда мешавад." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "Сохтани папкаи %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" +"Пешфарзи арзиши параметр. Барои параметри суботнокпазир, ҳеч чиз ба линияи " +"фармон дохил карда мешавад агар параметр арзиши пешфарз дорад. Агар ин арзиш ба " +"арзиши пешфарзи воқеъии ахбороти умумӣ иртибот накунад, параметри " +"суботнокпазиро аз натиҷаҳои бефорам ҷудо кунед." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "Пурбор кардани %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" +"Параметрро суботкорӣ кунед. Параметри суботкорӣ фақат дар хати фармон навишта " +"мешавад, арзишаш чӣ қадар бошад. Ин хуб аст, агар пешфази арзиши интихобшудаи " +"нобаён бо арзиши воқеъшудаи нобаён мутобиқат карда намешаванд." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 #, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "Драйвер барои %1 танзим шуда истодааст" +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
                            " +"
                          • %filterargs: command options
                          • " +"
                          • %filterinput: input specification
                          • " +"
                          • %filteroutput: output specification
                          • " +"
                          • %psu: the page size in upper case
                          • " +"
                          • %psl: the page size in lower case
                          " +msgstr "" +"Фармони линияи пурра барои иҷро кардани ахбороти асосии пайвастшуда. Ин линияи " +"фармон дар асоси механизми тегҳо,ки дар динамикӣ ҷойгир аст. Тегҳои " +"дастёркунанда: " +"
                            " +"
                          • %filterargs: command options
                          • " +"
                          • %filterinput: input specification
                          • " +"
                          • %filteroutput: output specification
                          • " +"
                          • %psu: the page size in upper case
                          • " +"
                          • %psl: the page size in lower case
                          " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 #, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "Чопгари %1 танзим шуда истодааст" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "Драйвер бо муваффақият содир шуд." - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." msgstr "" -"Нуқсони амалиёт низ рӯй дод. Сабабҳои эҳтимолӣ: иҷозат рад шуд бо танзимоти " -"Samba-и нодуруст (барои иттилооти аниқ бештар муроҷиат кунед ба сафҳоти " -"роҳнамои cupsaddsmb шумо ниёз ба CUPS ва ба нусхаи 1.1.11 ё болотар низ доред). " -"Мумкин аст бихоҳед бо вориди/вожаи рамзи дигаре имтиҳон кунед." +"Даромади маҳсулоти вақте,ки ахбороти асосӣ рӯзи даровардаро аз файл мехонад. " +"Теги %in барои нишон додани номи файли даромад, истифода баред." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Амалиёт канда шуд (пардозиш кушта шуд)." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag %out to represent the output filename." +msgstr "" +"Баромади маҳсулот вақте, ки ахбороти асосӣ рӯзи баромадро ба файл менависад. " +"Теги %out барои нишон додани номи файли баромад, истифода баред." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -msgid "

                          Operation failed.

                          %1

                          " -msgstr "

                          Амалиётро ба кор бурда нашуд!

                          %1

                          " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" +"Даромади маҳсулоти вақте,ки ахбороти асосӣ рӯзи даровардаро аз стандарти " +"даромад мехонад." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." msgstr "" -"Шумо дар остонаи он ҳастед ки роҳандози %1-ро барои клиентҳои Windows аз " -"тариқи Samba ба иштирокӣ бигузоред. Ин амал ба роҳандозии " -"Adobe PostScript, 2.2.x нусхаи наве аз Samba ва сервиси омодаи SMB рӯи " -"мақсуд дорад. Барои Konqueror бихонед ё дар тирезаи поёнаи" -"man cupsaddsmb -ро таҳрир кунед то дар мавриди амалкардаҳои ин бештар " -"биёмӯзед." +"Баромади маҳсулот вақте, ки ахбороти асосӣ номгӯйи рӯзро ба стандарти баромад " +"менависад." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" -"Якчанд драйвер мавҷуд намебошад. Шумо метавонед ин драйверҳоро аз адресҳои Adobe. " -"cupsaddsmb CUPS " -"ривояти 1.1.11 дастрас кунед." +"Баромад дар бораи ахбороти асосӣ, ки аз тарафи истифодабаранда аз сарлавҳа " +"нишон дода мешавад. Ин хабари хат асоси HTML тегҳои мисли<a>, <b> " +"or <i> дастёрӣ мекунад." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "Дар ҳоли омода шудан барои пурборкунии драйвер ба сервери %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +msgid "" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +msgstr "" +"Номи идентификатсионии нодуруст. Сатрҳои холӣ ва \"__root__\" қобили ҷоизӣ " +"намебошад." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "&Буриш" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "Гурӯҳи нав" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 -msgid "The driver for printer %1 could not be found." -msgstr "Драйвер барои чопгари %1 ёфт нахоҳад шуд." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "Интихоботгоҳи нав" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 #, c-format -msgid "Preparing to install driver on host %1" -msgstr "Тайёрӣ ба сабт намудани драйвер ба сервери %1" +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "Таҳриргари фармонот барои %1" -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "сония(ҳо)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "&Танзимоти Намуди Mime" -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "дақиқа(ҳо)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "Шаклҳои &дастрасии вурудот" -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "соат(ҳо)" +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "Талабот" -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "рӯз(ҳо)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "&Таҳрири фармонот..." -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "ҳафта(ҳо)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "Андозаи &хуруҷот:" -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "моҳ(ҳо)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "Номи ID:" -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "Танзимоти саҳми чопгар " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "exec:/" -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "Бе саҳм" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "&Чопгари PostScript" -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "Не" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "&Чопгари нокоркард (Драйвере лозим нест)." -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "&Марҳила:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "&Ғайра..." -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "&Маҳдудияти андоза (Kб):" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "&Истеҳсолоти:" -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "&Маҳдудияти саҳифа:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "&Шакл:" -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"

                          Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

                          " -msgstr "" -"

                          Дар инҷо саҳмияе барои ин чопгар. Истифодаи маҳдудияти 0" -", маънои онро дорад, ки саҳмиятҳо истифода нахоҳанд шуд. Марҳилаи саҳмият дар " -"асоси истифодабарӣ низ муайян мешаванд ва ба тамомиистифодакунандагон ба кор " -"бурда мешавад.

                          " - -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "Шумо бояд ягон саҳмияте ишора намоед!" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "Ахборот дар бораи Сервер" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Пурборкунӣ..." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "Ахбороти ин шумора" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Драйвери PostScript ёфт нашуд." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "&Сервер:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "Интихоби Драйвер" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "&Порт:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "<Номуайян>" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "&Истифодакунанда:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Базаҳои додашуда" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "Гузар&вожа:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Андозаи драйвер нодуруст аст." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "&Дар файли танзимии гузарвожа нигоҳ доред" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Ғайра" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "Бо истифода &аз дастраси анонимӣ" +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Пешниҳод" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#: management/kmwinfopage.cpp:37 #, fuzzy msgid "" -" " -"

                          Print Job Billing and Accounting

                          " -"

                          Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

                          It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                          -"\"Joe_Doe\"  

                          " +"

                          Welcome,

                          " +"
                          " +"

                          This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.

                          " +"
                          " +"

                          We hope you enjoy this tool!

                          " +"
                          " msgstr "" -" " -"

                          Барқарор кардани банди пурмаъни дар ин ҷо пайваст кардани ҷараёни кори " -"чопкунӣ бо ҳисоботи муайян. Ин банд дар CUPS \"қайди_саҳифа\" ёри кардан бо чоп " -"кардани ҳисобот дар ташкили шумо. (Инро холӣ мон агар ба ту даркор набод.) " -"

                          Ин барои одамоне,ки ҳархел чоп мекунанд \"мизоҷон\", мисли бюрои сервери " -"чопкунӣ, мағозаҳои хат, пресса ва ташкилотҳои пешпресса, ё котибаҳое, ки ба " -"боссҳои ҳархела хизмат мекунад, ва ғайраҳоро. " +"

                          Хуш омадед!

                          " +"
                          " +"

                          Устод ба танзими чопгари нави шумо ёрӣ хоҳад дод. Он шуморо ба тамоми " +"марҳалаи сабт ва танзимоти чопгар барои системаи чопии шумо мегузаронад. Дар " +"ягон замони хостаатон метавонед бо пахши кнопкаи Ақиб " +"аз нав баргардед.

                          " +"
                          " +"

                          Умед дорем, ки ин утилит ба шумо хеле писанд омад.

                          " +"

                          Тайёр кардагони системаи чопи TDE.

                          " -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -" " -"

                          Scheduled Printing

                          " -"

                          Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

                          Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

                          This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                          -"

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Нақшабандии чопкунӣ ба шумо идора кардани вақти воқеъӣ натиҷаи чопиро иҷозат " -"медиҳад, ҳангоме,ки шумо ҳоло корҳои худатонро мефиристонедҳозир " -"ва ҳамашро дар роҳат нигоҳ дор. " -"

                          Ҳақиқатан муффид аст \"Ҳеҷвақт (нигоҳ доштани номуяйян)\" интихоб. Вай ба " -"шумо нигоҳ доштани коратонро то вақте, ки (ё мудири чопгар) шумо, иҷро карда " -"дастӣ ӯро озод кунад. " -"

                          Ин борҳо барои соҳаи фанни атроф талаб карда мешавад, ки шумо ба онҷо ба " -"осонӣ рост фавран дастёбӣ ба маҳсулоти калони чопгардҳо дар " -"Маркази Тавлиди Дубора.Ҳарчанд ин хуб аст фиристонидани корҳо ба саф, ки " -"аз тарафи операторҳо идора карда мешавад (вай, пеш аз ҳама, хотирҷамъ бошад,ки " -"10,000 варақи саҳифаҳои ранги гулдор ки аз тарафи Департаменти Маркетинг талаб " -"карда мешавад барои кори махсус фароҳам мебошанд ва ба табақи саҳифаҳо пур " -"карда мешавад) ." +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "Системаи чопӣ" -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -" " -"

                          Page Labels

                          " -"

                          Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

                          They contain any string you type into the line edit field.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                          " -"

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Нишонаҳои Саҳифа аз тарафи CUPS дар аввал ва охири ҳар як саҳифа чоп карда " -"мешавад. Онҳо дар ҳар саҳифа бо қутии чорчӯбаи хурд гирд карда шуда пайдо " -"мешаванд. " -"

                          Онҳо ҳар банде, ки шумо дар хати ҳафзи вироиш чоп кардед, дарбар дорад." +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "Синфҳо" -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -" " -"

                          Job Priority

                          " -"

                          Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

                          The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

                          It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

                          Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                          " -"

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Баъзе вақт CUPS ҳамаи корҳои ҳар дафъ вобаста ба принсипи \"FIFO\" : " -"Аввал Берун, Аввал Дарун. " -"

                          Кори аввалияти параметр ба шумо бори дигар навбатро иҷозат дода вобаста " -"чизе,ки ба ту даркор мешавад. " -"

                          Вай бо ду тараф кор мекунад:шумо метавонед зиёд кунед аввалиятҳои " -"камшударо.(Баъзевақт шумо фақат корҳои худро соҳибӣ кунед). " -"

                          Аз вақте,ки кори имтиёзи зикр нагашта \"50\"мебошад, ягон кор фиристонида " -"мешавад, мисол, \"49\" чоп карда мешавад фақат вақте,ки ҳамаи корҳои дигар ба " -"анҷом мерасанд. Тағири \"51\" ё корҳои баланди имтиёзи рост ба сафи пуркардагон " -"меравад (агар ягон кас нест, имтиёзи баланд намоиш дода мешавад)." +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "Чопгарҳо" -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Параметрҳои иловагӣ" +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "Хусусиятҳо" -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "Зуд" +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Интихоби порти локалӣ" -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "Ҳеҷ гоҳ (доим нигоҳ доред)" +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "Системаи локалӣ" -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "Вақти рӯзона (6 саҳар - 6 бегоҳӣ)" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Параллелӣ" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "Вақти бегоҳӣ (6 бегоҳӣ - 6 саҳар)" +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Раванд" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "Шабона (6 бегоҳӣ - 6 саҳар)" +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "Рӯзи истироҳат" +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Ғайраҳо" -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "Марҳилаи дуввум (16- 24 соат)" +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"

                          Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

                          " +msgstr "" +"

                          Порти дурусти ёфта шударо интихоб кунед ёки адреси мустақимеро, ки дар " +"майдон ҳозир мебошад, интихоб кунед.

                          " -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "Марҳилаи саввум (0- 8 соат)" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "Вақти муайян" +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "&Чопро ба фардо мононед:" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "Адреси локалӣ ба порти ёфт шуда низ мувофиқ нест. Давом медиҳед?" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "&Маълумот дар бораи арзиш:" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Порти дурусте интихоб кунед." -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "&Болоӣ/поёнии ярликҳои саҳифа:" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Қобили ёфтани портҳои локалӣ нестам." -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "&Аввалияти масъала:" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Фармонотҳо" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Вақти нодурустеро нишон додааст." +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Параметрҳои фармонот" -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Саҳм" +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Сохтани/тағйири фармонот" -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Танзимоти саҳм" +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"

                          Command objects perform a conversion from input to output." +"
                          They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +msgstr "" +"

                          Шайъи фармонҳо, тағйири дода шудаҳоро ба тарзи амал хоҳад кард." +"
                          Онҳо ҳамчун асосе барои сохтани чопи филтрҳо ва чопгарҳои махсус низ " +"истифода мешаванд. Онҳо ҳамчун сатри фармонӣ, набори параметрҳо, набори тақозо " +"ва пайвастшавии намуди MIME низ тасовир мешаванд. Дар инҷо метавонед, шайъи " +"фармони нав ва тағйиротивуҷуд бударо сабт кунед. Ҳамаи тағйиротҳо танҳо барои " +"шумо муассир хоҳанд шуд." -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "Хабари IPP" +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "Сохти синф" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Хатои дохилӣ: наметавонам хабари HTML-ро эҷод намоям." +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "Чопгарҳои дастрас:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." -msgstr "Китобхонаи cupsdconf ёфт нашуд. Дастгоҳи худро бисанҷед." +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "Синфҳои чопгар:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 -msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." -msgstr "Аломати %1, дар китобхонаи cupsdconf ёфт нашуд." +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Шумо бояд ягон чопгареро ишора намоед!" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 -msgid "&Export Driver..." -msgstr "&Содироти драйвер..." +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 -#, fuzzy -msgid "&Printer IPP Report" -msgstr "&Хабар дар бораи чопгари IPP..." +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Танзимотгоҳи филтри чопгар" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 -#, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "Хабари IPP барои %1" +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "Филтери чопгар" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 -msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" -msgstr "Хатогӣ мавриди гирифтани ахборот дар бораи чопгар. Хатогӣ қабул шуд:" +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +msgid "" +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." +msgstr "" +"Филтронидани чопгар ба шумо иҷозат медиҳад ба ҷои онки тамоми чопгарҳоро " +"бубинед, шумо танҳо набори чопгарҳои нишондодро хоҳед дид. Ин мавриди чопгари " +"зиёд танзим кардан, хеле фоиданокмебошад. Ягон чопгари хостаатонро, ки мехоҳед " +"бубинед, аз рӯйхати чап интихоб кунед ёки филтери Ҷойгиршавӣ" +"-ро ворид кунед(мисоли Group_1*). Филтерҳо якдигарро пур мекунанд ва агар холӣ " +"бошанд аҳамият нахоҳад дод." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Сервер:" +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "Ҷойгиршавии филтр:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 -#, c-format +#: management/kmmainview.cpp:72 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %1." +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" msgstr "" -"Натавонистам бо сервери CUPS робита пайдо кунам. мутмаъин бошед, ки сервери " -"CUPS дуруст танзим ва оғоз шудааст. Хатои: %1." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 -msgid "the IPP request failed for an unknown reason" -msgstr "Дархости IPP бо хатогӣ ва бо сабаби номуайян ба итмом расид" +"Чопгари %1 аллакай вуҷуд дорад. Мавриди идома, танзимоти он аз нав нависта " +"хоҳад шуд. Оё мехоҳед идома диҳед?" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 -msgid "connection refused" -msgstr "алоқа рад карда шуд." +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "Дар ҳоли роҳандозии мудир..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 -msgid "host not found" -msgstr "узел ёфт нашуд" +#: management/kmmainview.cpp:180 +msgid "&Icons,&List,&Tree" +msgstr "&Нишонаҳо,&рӯйхат,&дарахт" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 -msgid "read failed (%1)" -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:184 +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "Роҳандозӣ/таваққуфи чопгар" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %2: %1." -msgstr "" -"Натавонистам бо сервери CUPS робита пайдо кунам. мутмаъин бошед, ки сервери " -"CUPS дуруст танзим ва оғоз шудааст. Хатои: %1." +#: management/kmmainview.cpp:186 +msgid "&Start Printer" +msgstr "&Роҳандозии чопгар" -#: cups/ipprequest.cpp:164 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "Шумо ба манбаъи дархост дастрас нестед." +#: management/kmmainview.cpp:187 +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "&Боздоштани чопгар" -#: cups/ipprequest.cpp:167 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "Шумо иҷозати дастрасӣ ба манбаъи дархостиро надоред." +#: management/kmmainview.cpp:189 +msgid "Enable/Disable Job Spooling" +msgstr "Фаъол/ғайрифаъол сохтани сафҳабанди масъалаҳо" -#: cups/ipprequest.cpp:170 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "Амалиёти дархост итмом шуда наметавонад." +#: management/kmmainview.cpp:191 +msgid "&Enable Job Spooling" +msgstr "&Иҷозат додани сафҳабандии корҳо" -#: cups/ipprequest.cpp:173 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "Сервиси дархостӣ дар ин замон дастрас намебошад." +#: management/kmmainview.cpp:192 +msgid "&Disable Job Spooling" +msgstr "&Ғайрифаъол сохтани сафҳабандии корҳо" -#: cups/ipprequest.cpp:176 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "Чопгари роҳнамо кори чопро дастгирӣ накарда истодааст." +#: management/kmmainview.cpp:195 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Танзимот..." -#: cups/ipprequest.cpp:313 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"Пайвастагиро бо сервери CUPS насб карда нашуд. Мутмаъин бошед, ки сервери CUPS " -"дуруст насб ва ба кор даромадааст." +#: management/kmmainview.cpp:196 +msgid "Add &Printer/Class..." +msgstr "&Иловаи чопгар/синф..." -#: cups/ipprequest.cpp:316 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "Осиди IPP бо хатогӣ ва бо сабаби номуайян ба итмом расид." +#: management/kmmainview.cpp:197 +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +msgstr "Иловаи &(псевдо) чопгари махсус..." -#: cups/ipprequest.cpp:461 -msgid "Attribute" -msgstr "Хусусият" +#: management/kmmainview.cpp:198 +msgid "Set as &Local Default" +msgstr "Танзимот ба унвони &пешфарзи локалӣ" -#: cups/ipprequest.cpp:462 -msgid "Values" -msgstr "Аҳамиятҳо" +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "Set as &User Default" +msgstr "Танзимот ба унвони &пешфарзи корбар" -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "True" -msgstr "Саҳеҳ" +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "&Санҷиши чопгар..." -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "False" -msgstr "Дурӯғ" +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "Танзимоти &роҳбар..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "Ахборот дар бораи чопгари IPP" +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "Роҳандозии мудир/&намоиш" -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "&URI-и чопгар:" +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Ҷиҳат" -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"

                          Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.

                          " -msgstr "" -"

                          Ёки адреси чопгарро гузоред, ё инкисохтмони ҷустуҷӯии дар шабақа бударо " -"истифода баред.

                          " +#: management/kmmainview.cpp:207 +msgid "&Vertical,&Horizontal" +msgstr "&Амудӣ,&Уфуқӣ" -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +#: management/kmmainview.cpp:211 +msgid "R&estart Server" +msgstr "&Серверро аз сари нав пурбор кунед" + +#: management/kmmainview.cpp:212 +msgid "Configure &Server..." +msgstr "Танзимоти &сервер..." + +#: management/kmmainview.cpp:213 #, fuzzy -msgid "&IPP Report" -msgstr "Хабари IPP" +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "Танзимоти &сервер..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Адреси чопгарро ишора намудан лозим аст!" +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "Намоиши &панели асбобҳо" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Ягон чопгар дар ин адрес/узел ёфт нашуд!" +#: management/kmmainview.cpp:218 +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "Намоиши &панели меню" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -" (%1)" -msgstr "Намуайян (%1)" +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "Намоиши &панели меню" -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "Name: %1
                          " -msgstr "Ном: %1
                          " +#: management/kmmainview.cpp:221 +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "Намоиш/махфӣ кунонидани ҷузъиёти чоп&гар" -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "Location: %1
                          " -msgstr "Ҷойгиршавӣ: %1
                          " +#: management/kmmainview.cpp:222 +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "Намоиш/махфӣ кунонидани ҷузъиёти чоп&гар" -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "Description: %1
                          " -msgstr "Тасвирот: %1
                          " +#: management/kmmainview.cpp:226 +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "Фаъол/ғайрифаъол намудани &софии чоп" -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "Model: %1
                          " -msgstr "Шакл: %1
                          " +#: management/kmmainview.cpp:230 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "Хизматҳои &Чопгар" -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "Интизорӣ" +#: management/kmmainview.cpp:295 +msgid "Print Server" +msgstr "Сервери чоп" -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "Ҳисобот барҳам дода шуд" +#: management/kmmainview.cpp:301 +msgid "Print Manager" +msgstr "Роҳбари чоп" -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "Коркард..." +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "Ҳангоми бозёфти саҳифаи чопгарҳо хатои рӯй дод." -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 -msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "Номуайян" +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "Наметавонам вазъияти чопгари %1-ро тағйир диҳам." -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "State: %1
                          " -msgstr "Ҳолат: %1
                          " +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Оё воқеъан мехоҳед %1-ро нобуд кунед?" -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#: management/kmmainview.cpp:526 #, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                          %1" -msgstr "Ягон ахбороте дар бораи чопгар гирифта нашуд. Ҷавоби чопгар:

                          %1" +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "Чопгари махсусро нобуд карда нашуд %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "" -"Наметавонам гузоришро анҷом диҳам. Дархости IPP номуваффақ буд: %1 (0x%2)." +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "Чопгарро нобуд карда нашуд %1." -#: cups/kmwother.cpp:41 -msgid "URI Selection" -msgstr "Интихоби URI" +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Танзими %1" -#: cups/kmwother.cpp:46 -msgid "" -"

                          Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                          " -"
                            " -"
                          • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                          • " -"
                          • lpd://server/queue
                          • " -"
                          • parallel:/dev/lp0
                          " +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "Наметавонам танзимоти чопгари %1-ро таъғир диҳам." + +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "Наметавонам драйвери мӯътабарро барои чопгари %1 пурбор кунам." + +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "Наметавонам чопгаре эҷод кунам." + +#: management/kmmainview.cpp:594 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "Наметавонам чопгари %1-ро ҳамчун пешфарз таъриф кунам." + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" msgstr "" -"

                          URI марбут ба чопгари насбӣ бударо ворид кунед. Мисол:

                          " -"
                            " -"
                          • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                          • " -"
                          • lpd://server/queue
                          • " -"
                          • parallel:/dev/lp0
                          " +"Шумо омодаи чопи саҳифаи таҷрибавиро рӯи %1 мебошед. Оё мехоҳед давом диҳед?" -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Чопи саҳифаи таҷрибавӣ" -#: cups/kmwother.cpp:78 -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "Сервери CUPS %1:%2" +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "Саҳифаи таҷрибавӣ бо муваффақият бароичопгари %1 ирсол шуд." -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "Лавҳи сурати &аввала:" +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "Натавонистам чопгари %1-ро биозмоям." -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "&Ба итмом расидани лавҳи сурат:" +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

                          %1

                          " +msgstr "Пайёми хатои дарёфтии мудир:

                          %1

                          " -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 -msgid "Banners" -msgstr "Лавҳаи суратҳо" +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Хатои дохилӣ (бидуни пайёми хато)." -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "Танзимоти лавҳаи сурат" +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Наметавонам коргузори чопро маҷдудан роҳандозӣ кунам." -#: cups/kpimagepage.cpp:44 +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Дар ҳоли роҳандозии маҷдуди коргузор..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Наметавонам коргузори чопро танзим кунам." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Танзими сервер..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -" " -"

                          Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.

                          " -"

                          The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                          " -"
                          " +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." msgstr "" +"Натавонистам дастгоҳи чопгарро оғоз кунам. Мумкин сабаби ин: Ягон чопгаре ишора " +"нашудааст, барои чопгари ишора шуда дастгоҳи локалӣ низ (даргоҳи чопгар) таъин " +"нашудааст, ё китобхонаи лозимӣ низ ёфт нахоҳад шуд." -#: cups/kpimagepage.cpp:58 +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Қодири қабул кардани рӯйхати чопгарҳо нестам." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Фосилаи бозсозӣ" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " сон" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -" " -"

                          Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                          " -"

                          The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"

                          " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -"
                          Originalhue=-45hue=45
                          RedPurpleYellow-orange
                          GreenYellow-greenBlue-green
                          YellowOrangeGreen-yellow
                          BlueSky-bluePurple
                          MagentaIndigoCrimson
                          CyanBlue-greenLight-navy-blue
                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                          " +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." msgstr "" +"Ин танзимотгоҳи вақт бо дақиқияти бозсозии компонентҳои гуногуни" +"Системаи чопгоҳи TDE, монанди мудири чопгар ва намоишгари масъала, идора " +"хоҳад кард." -#: cups/kpimagepage.cpp:83 -msgid "" -" " -"

                          Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.

                          " -"

                          The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                          " -"
                          " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "Санҷишоти саҳифа" -#: cups/kpimagepage.cpp:101 -msgid "" -" " -"

                          Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                          " -"

                          The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.

                          " -"

                          Note:

                          the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                          " -"
                          " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "Бо &истифода аз саҳифаи санҷишии ғайристандартӣ" -#: cups/kpimagepage.cpp:118 -msgid "" -" " -"

                          Image Printing Options

                          " -"

                          All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"

                            " -"
                          • Brightness
                          • " -"
                          • Hue
                          • " -"
                          • Saturation
                          • " -"
                          • Gamma
                          " -"

                          For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                          " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Пешнамоишот..." -#: cups/kpimagepage.cpp:136 -msgid "" -" " -"

                          Coloration Preview Thumbnail

                          " -"

                          The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"

                            " -"
                          • Brightness
                          • " -"
                          • Hue (Tint)
                          • " -"
                          • Saturation
                          • " -"
                          • Gamma

                          " -"

                          For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                          " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Намои&ши тирезаи ҳолати чоп" -#: cups/kpimagepage.cpp:152 -msgid "" -" " -"

                          Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.

                          " -"
                            " -"
                          • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu.
                          • " -"
                          • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                          • " -"
                          • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages.
                          • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"
                          • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                          -"
                          -o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
                          -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                          " -"
                          " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "&Пешфарзот барои чопгари охирине, ки дар барнома истифода шудааст" -#: cups/kpimagepage.cpp:192 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 msgid "" -" " -"

                          Position Preview Thumbnail

                          " -"

                          This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"

                          Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"

                            " -"
                          • center
                          • " -"
                          • top
                          • " -"
                          • top-left
                          • " -"
                          • left
                          • " -"
                          • bottom-left
                          • " -"
                          • bottom
                          • " -"
                          • bottom-right
                          • " -"
                          • right
                          • " -"
                          • top-right

                          " +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" +"Саҳифаи озмоишоти интихобшуда, файли PostScript намебошад. Шумо дигар чопгари " +"худро озмоида наметавонед." -#: cups/kpimagepage.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "Бидуни чопгар" + +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "Тамоми чопгарҳо" + +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "Масъалаи чопгар барои %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" +msgstr "Maкс.: %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "ID масъалаҳо" + +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "Соҳиб" + +#: management/kmjobviewer.cpp:238 msgid "" -" " -"

                          Reset to Default Values

                          " -"

                          Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"

                            " -"
                          • Brightness: 100
                          • " -"
                          • Hue (Tint). 0
                          • " -"
                          • Saturation: 100
                          • " -"
                          • Gamma: 1000

                          " -msgstr "" +"_: Status\n" +"State" +msgstr "Ҳолат" -#: cups/kpimagepage.cpp:222 +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" +msgstr "Андоза (Кб)" + +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "Варақ(ҳо)" + +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +msgid "&Hold" +msgstr "&Боздоштан" + +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +msgid "&Resume" +msgstr "&Идома" + +#: management/kmjobviewer.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Ҳузф намудан" + +#: management/kmjobviewer.cpp:265 +msgid "Res&tart" +msgstr "Аз &сари нав оғоз намудан" + +#: management/kmjobviewer.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "&Move to Printer" +msgstr "&Ба чопгар ҷойгир кардан..." + +#: management/kmjobviewer.cpp:272 +msgid "&Toggle Completed Jobs" +msgstr "Гузаронида&ни масъалаҳои иҷрошуда" + +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" +msgstr "Танҳо масъалаҳои истифодакунандаро нишод диҳед" + +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +msgid "Hide Only User Jobs" +msgstr "Танҳо масъалаҳои истифодакунандаро нишод диҳед" + +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +msgid "User Name" +msgstr "Номи истифодакунанда" + +#: management/kmjobviewer.cpp:301 +msgid "&Select Printer" +msgstr "&Интихоби чопгар" + +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "Бозсозӣ кунед" + +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "Доимо тирезаро нигоҳ дошта истед" + +#: management/kmjobviewer.cpp:479 msgid "" -" " -"

                          Image Positioning:

                          " -"

                          Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                          " -"

                          " +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" msgstr "" +"Қодир ба иҷро кардани амали \"%1\", мавриди масъалаҳои интихобшуда, нестам. Аз " +"мудири корбар хатогӣ қабул шуд:" -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "Тасвирот" +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "Боздоштан" -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "Танзимоти ранг" +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "Давом додан" -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "Андозаи тасвирот" +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "Аз сари нав оғоз кардан" -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "Ҳолати тасвирот" +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "Ба %1 ҷойгир кунед" -#: cups/kpimagepage.cpp:247 -msgid "&Brightness:" -msgstr "&Равшанӣ:" +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "Нуқсони амалиёт." -#: cups/kpimagepage.cpp:252 -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "&Навъи ранг (Тартиботи ранг):" +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Ахборот дар бораи чопгари шабақа" -#: cups/kpimagepage.cpp:257 -msgid "&Saturation:" -msgstr "&Ғализӣ:" +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "&Адреси чопгар:" -#: cups/kpimagepage.cpp:262 -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "&Гамма (коррексияи ранг):" +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "По&рт:" -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "&Параметрҳои пешфарз" +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Шумо бояд адреси чопгарро гузоред!" -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "Андозаи тасвироти натуралӣ" +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "Рақами порт нодуруст аст!" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Ягон чопгар дар ин адрес/узел ёфт нашуд!" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 +msgid "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +" (%1)" +msgstr "Намуайян (%1)" -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "Иҷозат (нуқта дар дюйм)" +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "Танзими ҳарф" -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "% саҳифа" +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "Сабти ҳуруфҳо" -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "% андозаи натуралӣ" +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "Роҳи ҷустуҷӯи ҳарфҳо" -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -msgid "&Image size type:" -msgstr "&Намуди андозаи тасвирот:" +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "&Сабти ҳуруфҳо дар додаҳои PostScript мавриди чоп" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 -msgid "Job Report" -msgstr "Шарҳи масъала" +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "&Боло" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 -msgid "Unable to retrieve job information: " -msgstr "Хатогӣ мавриди гирифтани ахборот дар бораи масъала:" +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "&Поён" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "&Job IPP Report" -msgstr "&Шарҳи масъалаи IPP..." +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "&Илова" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 -msgid "&Increase Priority" -msgstr "&Вусъати приоритет" +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "Каталоги &иловагӣ" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 -msgid "&Decrease Priority" -msgstr "&Коҳиши приоритет" +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +msgid "" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +msgstr "" +"Ин параметр иҷозати худкорона сабт кардани ба файл ҳуруфҳои PostScript-ро " +"медиҳад, ки дар чопгар ҳозир намебошанд. Сабт кардани ҳуруфҳо одатан ба " +"натиҷаҳои хуб меорад (бештари онки дар экран дида мешавад), лекин дар ин маврид " +"миқдори додашудаҳо вусъат дода мешавад." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 -msgid "&Edit Attributes..." -msgstr "&Тағйири хусусиятҳои..." +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." +msgstr "" +"Барои ҷустуҷӯи сабтоти файлҳои ҳуруф, шумо метавонед каталогҳои иловагиро " +"мавриди истифодаи сабти ҳуруфҳо, нишон диҳед.Пешфарзона роҳи ҷустуҷӯи Х-сервер " +"истифода шуда истодааст, барои ҳамин иловаи каталогҳое, ки бо Х-сервер истифода " +"шуда истодааст, зарурияте надорад. Дар бисёри мавридҳо, истифодаи роҳи ҷустуҷӯи " +"пешфарз кофист." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 -msgid "Unable to change job priority: " -msgstr "Наметавонам приоритети масъаларо тағйир диҳам:" +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" +msgstr "Мушо&ҳида" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар шабақа:" + +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 #, c-format -msgid "Unable to find printer %1." -msgstr "Қодир ба ҷустуҷӯи чопгари %1 нестам." +msgid "Subnet: %1" +msgstr "Шабақаи иловагӣ: %1" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 -msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" -msgstr "Хусусиятҳои масъалаи %1@%2 (%3)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 +msgid "&Abort" +msgstr "&Буриш" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 -msgid "Unable to set job attributes: " -msgstr "Қодир ба танзими хусусиятҳои масъала нестам:" +#: management/networkscanner.cpp:161 +msgid "" +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" +msgstr "" +"Шумо ба таркибкушоии зершабақаи (%1.*) мебошед, ки ин ба зершабақаикомпютери " +"(%2.*) мутобиқат намекунад. Шумо ҳақиқатан мехоҳед, ки зершабақаи нишондодро " +"таркибкушоӣ кунед?" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "Сервери шабақавии IPP" +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "&Мушоҳида" -#: cups/kmwipp.cpp:39 +#: management/kminstancepage.cpp:61 msgid "" -"

                          Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                          " +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." msgstr "" -"

                          Ахбороте дар бораи сервери IPP ворид кунед, ки дар он чопгар кор карда " -"истода бошад. Корбар пеш аз давом додани кор серверро хоҳад пурсид.

                          " +"Дар инҷо нусхаи раванди чопгарро муайян/таҳрир кардан мумкин аст. Нусха - ин " +"комбинатсияи ҳақиқии (физикии) чопгар ва набори пешмуайяншудаи параметр " +"мебошанд. Мисол, барои як чопгари физикии InkJet мумкин аст якчанд шаклҳои, " +"монанди Сиёҳнавис, Фото ёки Дутарафӣ" +"-ро муайян карда мешавад. Ин нусхаҳо монанди чопгарҳои ҷудо дар диалоги чоп " +"намоён мешаванд, ки что позволит быстро выбрать необходимый формат." -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Сервер:" +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "Нав..." -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "Нусха..." -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Номи сервер ишора нашудааст." +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "Асосӣ кардан" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Рақами порт нодуруст аст!" +#: management/kminstancepage.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Танзимотҳо..." -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "Санҷиш..." + +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Пешфарз)" + +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "Номи нусха" + +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "Номи нусхоти навро ворид кунед (ёки онро ҳамчун пешфарз бимонед):" + +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "Дар номи нусхот ягон фосилае набояд бошад." + +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед нусхаи %1-ро нобуд созед?" + +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" msgstr "" -"Натавонистам бо %1 дар порти %2 пайваст шавам!" +"Қодири нест кардани нухаи асосӣ намебошам. Лекин тамоми танзимотҳои %1 ҳузф " +"хоҳанд шуд. Давом медиҳед?" -#: cups/kptagspage.cpp:36 +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, c-format +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "Қодир ба ҷустуҷӯи нусхаи %1 нестам." + +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, c-format msgid "" -" " -"

                          Additional Tags

                          You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
                            " -"
                          • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
                          • " -"
                          • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                          • " -"
                          • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
                          " -"

                          Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

                          " -"

                          Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

                          " -"

                          " -"

                          Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

                          ) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                          " -"Examples:" -"
                          " -"
                           A standard CUPS job option:"
                          -"
                          (Name) number-up -- (Value) 9 " -"
                          " -"
                          A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
                          (Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
                          " -"
                          A message to the operator(s):" -"
                          (Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
                          " -"

                          Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

                          Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

                          " +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "" +"Хатогӣ мавриди қабули ахборот дар бораи чопгар. Иттилооти системаи чопгар: %1." + +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." msgstr "" +"Манбаъи стандартӣ интихоб нашудааст. Манбаъи стандартиро интихоб кунед." -#: cups/kptagspage.cpp:77 -msgid "Additional Tags" -msgstr "Аломатҳои иловагӣ" +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Хатои дохилӣ: чопгар ёфт нашуд." -#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 -#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Ном" +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Қодир ба фиристодани саҳифаи санҷишии %1 нестам." -#: cups/kptagspage.cpp:83 -msgid "Value" -msgstr "Аҳамият" +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Дигаргун кунед..." -#: cups/kptagspage.cpp:92 -msgid "Read-Only" -msgstr "Танҳо-хондан" +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Намуди чопгар:" -#: cups/kptagspage.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." -msgstr "Номи tag бояд бе фосила бошад: %1." +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "Бидуни лавҳи сурат" +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Параметрҳои интерфейс" -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "Ба гурӯҳҳо тақсим шудан" +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "Чопгари IPP" -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "Пинҳонӣ" +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Чопгари USB-и локалӣ" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "Сир" +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Чопгари параллелии локалӣ" -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартӣ" +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Чопгари қабили локалӣ" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "Сири махсус" +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Чопгари шабақа (socket)" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "Ба гурӯҳҳо тақсим нашудан" +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "Чопгарҳои Windows" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "Интихоби лавҳи сурат" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Навбати шабақавии LPD " -#: cups/kmwbanners.cpp:99 +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Ба файл чоп намудан" + +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Чопгар - равиши факс/модем" + +#: management/kmpropbackend.cpp:71 msgid "" -"

                          Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

                          " +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Протоколи номуайян" + +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "Ахбороти умумӣ" + +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"

                          Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

                          " msgstr "" -"

                          Лавҳаи сурати пешфарзро барои ин чопгар низ интихоб кунед. Онҳо қабл ва " -"баъди ҳар як масъалаи ба чопгар фиристодаро хоҳад гузошт. Агар шумо қатъан " -"нахоҳед онҳоро истифода кунед, бидуни лавҳаи сурат-ро интихоб кунед.

                          " +"

                          Ахбороте дар бораи чопгари худ ёки синф ворид кунед. Заминаи Ном " +"ҳатмист барои пур кардан, Ҷойгиршавӣ ваТасовирот " +"- ғайр (ва дар якхел системаҳо истифода намешаванд).

                          " -#: cups/kmwfax.cpp:39 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Раванди дастгоҳи факс" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#: cups/kmwfax.cpp:43 -msgid "

                          Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                          " -msgstr "

                          Дастгоҳе интихоб кунед, ки бо он Факс/Модем ҳамроҳ бошад.

                          " +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Ҷойгиршавӣ:" -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "Дастгоҳеро ишора намудан лозим аст." +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Шумо бояд ягон номе ворид кунед." -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +#: management/kmwname.cpp:56 msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "Қодир ба ҷустуҷӯи барномаи чоп нестам. Дастгоҳро биозмоед." +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" +"Ин маслиҳати хуб нест, ки фосиларо дар номи чопгар истифода кунед, чунки ин " +"кори чопгарро паст мекунад. Устод метавонад ҳамаи фосилаҳороаз сатрҳои ворид " +"кардаи шуморо нест кунад, натиҷаи он дар %1 мешавад. Шумо чӣ мехоҳед кард?" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Ин чопгар, чопгари Foomatic намебошад" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Буриш" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Якхел ахборотҳо дар бораи чопгар роҳ дода шудааст" +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Нигоҳ доштан" -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "Амалиёт дастгирӣ нашуда истодааст." +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." +msgstr "" +"Якеи аз интихоботгоҳҳои интихобшуда бо ҳамдигар низоъ мекунанд. Барои давом " +"диҳӣ, низоъҳоро ҳузф кардан лозим аст." -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Қодир ба боз кардани саҳифаи тафтишот нестам." +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +msgid "" +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

                          %1

                          " +msgstr "" +"Қодир ба тағйир додани хусусияти чопгар нестам.Аз мудир хатогӣ қабул карда " +"шуд:" +"

                          %1

                          " -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "Пешнамоиш" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "Параметрҳои пешнамоиш" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Барномаи Пешнамоиш" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "&Бо истифода аз тасовироти барномаи берунӣ" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +msgid "" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" -"Наметавонам танзимотҳои махсуси чопгарро аз болои чопгари стандартӣ бознависӣ " -"кунам." +"Шумо метавонед барномаи тасовироти берунии PostScript-ро ба ҷои тасовироти " +"системаи сохташудаи TDE, истифода кунед. Аниқ кардан лозим аст, ки агар TDE " +"барномаи тасовироти PS-и пешфарзи (KGhostView) бошад, ин ҳолат барномаи " +"тасовироти берунии дигари PostScript, худкорона ба ҷустуҷӯи онхоҳад шуд." -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Порти параллелии #%1" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Истеҳсолоти:" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "Натавонистам китобхонаи коркарди чопи TDE-ро пурбор кунам: %1TDE" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Шакли чопгар:" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "Натавонистам устодро дар китобхонаи коркарди чоп ёбам." +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Ахборот дар бораи драйвер:" + +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Танзимотгоҳи Драйвер" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "Танзими чопгари TDE" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Танзими чопгари сервер" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "Оғоз намудани устоди танзимоти чопгар" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "Иловаи чопгари махсус" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "&Ҷойгиршавӣ:" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "Натавонистам диалоги параметрҳоро дар китобхонаи идоракунӣ ёбам." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "Танзими &Фармонот" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "Иттилооте дар бораи plugin нест" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "Файл&и хурӯҷӣ" -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед чопро давом диҳед?" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "&Хурӯҷоти файлро ғайри фаъол созед" -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "Пешнамоиш" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "&Вусъати файл:" -#: kprintpreview.cpp:278 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." +"

                          The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.

                          " msgstr "" -"Барномаи пешнамоиши %1-ро ёфта натавонистам. Мутмаъин бошед, ки барнома дуруст " -"танзим шудааст ва дар каталоге, ки дар гуногуноти атрофи PATH дохил шудааст, " -"воқеъ мебошад." +"

                          Фармонот файли хурӯҷиро истифода хоҳад кард. Агар танзим шуда бошад, " +"мутмаъин бошед, ки фармонот дорои tag-и хурӯҷот мебошад.

                          " -#: kprintpreview.cpp:303 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." +"

                          The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:

                          " +"
                            " +"
                          • %in: the input file (required).
                          • " +"
                          • %out: the output file (required if using an output file).
                          • " +"
                          • %psl: the paper size in lower case.
                          • " +"
                          • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                          " msgstr "" -"Нуқсони намоиш: натавонистам на барномаи дохилиро (KGhostView) на ягон барномаи " -"намоишоти берунии PostScript ёбам." +"

                          Фармонот, мавриди чопкунӣ дар ин чопгари махсус иҷро хоҳад шуд. Ёки " +"фармонотро бевосита барои иҷрокунӣ ворид кунед, ёки объекти фармонотро " +"бипайвастед/созед бо/барои ин чопгари махсус. Сохтани объекти фармонот тарзи " +"хостае мебошад, чанде мавриди ин имкони дастрасии танзимотгоҳҳои иловагӣ " +"монанди тафтишоти намуди MIME, параметрҳои танзим мешуда ва рӯйхати дархост низ " +"(фармонотҳои оддӣ танҳо барои мувофиқати баргашт дастгирӣ мешаванд) карда " +"мешавад. Мавриди истифодаи фармоноти оддӣ, тегҳои дигар низ шинохта мешавад:

                          " +"
                            " +"
                          • %in: файли воридот(лозим аст).
                          • " +"
                          • %out: файли хурӯҷот (дар мавриди истифодаи файли хурӯҷӣ низ лозим " +"аст).
                          • " +"
                          • %psl: андозаи қоғаз дар қайдгоҳи поёна мебошад.
                          • " +"
                          • %psu: андозаи қоғаз бо ҳарфи аввал дар қайдгоҳи болоӣ низ ҷойгир " +"аст.
                          " -#: kprintpreview.cpp:307 -#, c-format +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +"

                          The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                          " msgstr "" -"Хатои пешнамоиш: TDE ягон барнома борои пешнамоишоти файлҳои намуди %1-ро ёфта " -"натавонист." +"

                          Вусъатоти пешфарз барои файли хурӯҷӣ (мисол: ps, pdf, ps.gz).

                          " -#: kprintpreview.cpp:317 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Хатои пешнамоиш: натавонистам барномаи %1-ро оғоз диҳам." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "

                          The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                          " +msgstr "" +"

                          Вусъатоти пешфарз барои файли хурӯҷӣ (мисол: ps, pdf, ps.gz).

                          " -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Чопро давом диҳам?" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Шумо бояд номи нохолиро пешкаш намоед." -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -" " -"

                          Top Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  

                          " -msgstr "" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "Танзимотҳои нодуруст. %1." -#: marginwidget.cpp:57 -msgid "" -" " -"

                          Bottom Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " -msgstr "" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "Танзими %1" -#: marginwidget.cpp:76 -msgid "" -" " -"

                          Left Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " -msgstr "" +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "Интихоби драйвер" -#: marginwidget.cpp:95 +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 msgid "" -" " -"

                          Right Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " +"

                          Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.

                          " msgstr "" +"

                          Барои ин услуб якчанд драйвер ёфт шуд. Драйвере интихоб кунед, ки шумо " +"мехоҳед истифода кунед. Онро тафтиш хоҳед кард ва дар мавриди лозимӣ тағйир " +"хоҳед кард.

                          " -#: marginwidget.cpp:114 -msgid "" -" " -"

                          Change Measurement Unit

                          . " -"

                          You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                          " -msgstr "" +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "Ахборот дар бораи драйвер" -#: marginwidget.cpp:121 -msgid "" -" " -"

                          Custom Margins Checkbox

                          . " -"

                          Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

                          You can change margin settings in 4 ways: " -"

                            " -"
                          • Edit the text fields.
                          • " -"
                          • Click spinbox arrows.
                          • " -"
                          • Scroll wheel of wheelmouses.
                          • " -"
                          • Drag margins in preview frame with mouse.
                          Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

                          " -msgstr "" +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +msgid "You must select a driver." +msgstr "Шумо бояд драйвере интихоб кунед." -#: marginwidget.cpp:138 -msgid "" -" " -"

                          \"Drag-your-Margins\"

                          . " -"

                          Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

                          " -msgstr "" +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" +msgstr " [тавсия карда мешавад]" -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "&Лабаҳои ғайристандартӣ" +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." +msgstr "Ахборот дар бораи драйвери интихобшуда мавҷуд намебошад." -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "&Аз боло:" +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқот" -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Аз поён:" +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "Намуд" -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "&Аз чап:" +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" + +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Узвҳо" -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "&Аз рост:" +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "Протоколи сифати паст" -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "Пикселҳо (1/72 дюйм)" +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Дастгоҳ" -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Дюймҳо (in)" +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "Адреси шабақаи чопгар" -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Сантиметрҳо (см)" +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Миллиметрҳо (мм)" +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Узел" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "Наметавонам файли зиёдеро дар як файл, нусха бибардорам." +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Навбатӣ" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "" -"Таметавонам файли чопкуниро дар %1 нигоҳ дорам. Мутмаъин бошед, ки он қайдро ба " -"даст оварда бошад." +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "Шумора" -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Чопи санад: %1" +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "Фиристодани маълумоте ба чопгари: %1" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "Сохтмони DB" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "Қодир ба оғози масъалаи чопи шаръие нестам." +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Драйвери берунӣ" -#: kprinterimpl.cpp:281 -msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." -msgstr "" -"Натавонистам бо сервери чопии TDE (tdeprintd) пайваст шавам. Биозмоед, " -"ки ин сервер ба кор даромадааст ё не." +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Тавлидкунанда" -#: kprinterimpl.cpp:283 -msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " -msgstr "" -"Дурустии фармонро биозмоед:\n" -"%1 <файлҳо>" +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Шақл" -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "Ягон файле барои чоп кардан нест. Барҳами амал." +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "Ахборот дар бораи LPD навбатӣ" -#: kprinterimpl.cpp:325 +#: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"

                          Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

                          " +"

                          Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

                          " msgstr "" -"

                          Қодир ба иҷрои интихоби саҳифаи дархост намебошам. Филтри psselect " -"дар раванди қатори филтрҳо, монда нахоҳад шуд.Барои ахбороти иловагӣ, шумо " -"метавонед дар поягузори Филтр,диалоги хусусиятҳои чопгарро бубинед.

                          " +"

                          Ахбороте дар бораи қатори нобудшудаи LPD-ро ворид кунед. Корбар онро пеш аз " +"давом додани кор хоҳад санҷид.

                          " -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "

                          Could not load filter description for %1.

                          " -msgstr "" -"

                          Хатогӣ мавриди хондани тасовироти филтр барои %1" -". Сатри фармонии холӣ қабул шуд." -"

                          " +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Сервер:" -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"

                          Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

                          " -msgstr "" -"

                          Хатогӣ мавриди хондани тасовироти филтр барои %1" -". Сатри фармонии холӣ қабул шуд." -"

                          " +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Навбат:" -#: kprinterimpl.cpp:385 -msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                          " +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "Нарасоии каме ахборот." + +#: management/kmwlpd.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Намуди MIME %1 ҳамчун формати ибтидоӣ барои қатори филтрҳо, дастрасӣ нахоҳад " -"шуд. Ин мумкин бо фарқияти аз CUPS spooler-ҳо мавриди иҷрои интихоботгоҳи " -"саҳифа дар файл, ки файли PostScript намебошанд, қарор хоҳад гирифт. TDE " -"метавонад файлро дар формати дастгирӣ шуда истода табдил диҳад. Табдил " -"диҳам?

                          " +"Қобили ҷустуҷӯи қатори %1 дар сервери %2 муяссар намешавад; То ҳол мехоҳед " +"давом мехоҳед?" -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "Табдилдиҳӣ" +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Синфи узвҳо" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Интихоби Намуди MIME" +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "Танзимоти %1" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Барои диалог андозаи додашудае интихоб кунед:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Интизорӣ" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Кори ин амал канда шуд." +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Коркард..." -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "Филтри мувофиқе ёфт нашуд. Ягон дигар формати фазифаеро интихоб кунед." +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Ҳисобот барҳам дода шуд" -#: kprinterimpl.cpp:423 +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 msgid "" -"Operation failed with message:" -"
                          %1" -"
                          Select another target format.
                          " -msgstr "" -"Амалиёт бо хатогӣ ва бо иттилооти поёнбуда низ ба итмом расид:" -"
                          %1" -"
                          Ягон дигар формати фазифаеро интихоб кунед.
                          " +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Номуайян" -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "Филтри додаҳои чоп" +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(масъалаҳои барҳам дода шуда)" -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "Хатогӣ мавриди истифодаи филтр. Фармони:%1." +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(кабули масъалаҳо)" -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

                          %1

                          " +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "Тамоми файлҳо" + +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
                            " +"
                          • Color and
                          • " +"
                          • Grayscale
                          Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
                          " msgstr "" -"Файли чопкунӣ холӣ мебошад ва эътибор дода намешавад:" -"

                          %1

                          " -#: kprinterimpl.cpp:497 -#, fuzzy +#: kpqtpage.cpp:79 msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
                            " -"
                          • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
                          • " -"
                          • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
                          • " -"
                          • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                          " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                          " +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " msgstr "" -"Формати файли %1, дақиқ бо системаи чопи равон низ дастгирӣ нашуда истодааст. " -"TDE метавонад кӯшиш кунад, ки худкорона файлро ба формати дастгиршаванда табдил " -"диҳад. Лекин шумо то ҳол метавонед файлро ба чоп бидуни табдилдиҳӣ " -"низбифиристед. Шумо ба TDE роҳ медиҳед, ки он ин файлро ба %2 табдил диҳад?" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Нигоҳ доштан" +#: kpqtpage.cpp:84 +msgid "" +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

                          Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

                          To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"

                            " +"
                          • go to the tab headlined \"Filter\"
                          • " +"
                          • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                          • " +"
                          • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
                          " +msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:518 +#: kpqtpage.cpp:102 msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
                          " -"
                            " -"
                          • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
                          • " -"
                          • See if the required external program is available.on your system.
                          " -"
                          " +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

                          You can select 2 alternatives: " +"

                            " +"
                          • Portrait..Portrait is the default setting.
                          • " +"
                          • Landscape.
                          The icon changes according to your " +"selection.
                          " msgstr "" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 -msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" -msgstr "Утилитҳои чопгари EPSON InkJet" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 -msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" -msgstr "&Бо истифода аз пайвастагии мустақим (мумкин ҳуқуқи root лозим шавад)" - -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 -msgid "Printer:" -msgstr "Чопгар:" - -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "Дастгоҳ:" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 -msgid "Clea&n print head" -msgstr "&Ҷои хониши чопгарро тоза кунед" +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Анзозаи чоп" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 -msgid "&Print a nozzle test pattern" -msgstr "&Чопи як алгӯи тестдиҳандаи чоп" +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "Ҳолати ранг" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 -msgid "&Align print head" -msgstr "&Рост намудани ҷои хониши чопгар" +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "Ра&нг" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 -msgid "&Ink level" -msgstr "&Сатҳи ҷавҳар" +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "&Сиёҳ ва сафед" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 -msgid "P&rinter identification" -msgstr "Идентифи&катсияи чопгар" +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "Ди&гар" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 -msgid "Internal error: no device set." -msgstr "Хатои дохилӣ: Дастгоҳ танзим нашудааст." +#: kprintdialog.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Location: The Location may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). " +msgstr "" +" Маҳал метавонад дар куҷо будани принтери интихобшударо нишон " +"диҳад. Нақшаи Маҳалро мудири системаи нусхабардорӣ ташкил медиҳад (ё ин ки чапи " +"холӣ мебошад)." -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 -#, c-format -msgid "Unsupported connection type: %1" -msgstr "Навъи робитаи дастгирнашаванда: %1" +#: kprintdialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Type: The Type indicates your printer type. " +msgstr " Намуд Намуди чопгари шуморо намоиш хоҳад дод. " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 +#: kprintdialog.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " -"continuing." +" Printer State: The State indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " msgstr "" -"Амали escputil то ҳол дар ҳоли иҷроист. Шумо бояд қабл аз идома мунтазари " -"итмоми он шавед." +"
                          Ҳолат ҳолати чопкуниро дар сафи сервери чопӣ (ки маҳали асосӣ ту " +"мебошад).Ин ҳолат мумкин 'Мунтазирӣ', 'Пардозиш', 'Истод', 'Таваққуф', ва " +"монанди инҳо.
                          " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +#: kprintdialog.cpp:108 +#, fuzzy msgid "" -"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " -"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +" Printer Comment: The Comment may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). " msgstr "" -"Наметавонам барномаи escputil-ро дар роҳи ҷустуҷӯӣ, ки бо PATH-и тағйирёбанда " -"муайян шудааст, ёбам. Мутмаъин бошед, ки gimp-print танзим шудааст ва escputil " -"дар роҳи ҷустуҷӯии PATH мебошад." +" Тавзеҳ чопгари интихобшударо нишон медиҳад.Ин тавзеҳро мудири " +"системаи чопкунӣ ташкил додааст (ё ин ки чап холӣ мебошад). " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 -msgid "Internal error: unable to start escputil process." -msgstr "Хатои дохилӣ: Наметавонам пардозиши escputil-ро шурӯъ намоям." +#: kprintdialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Selection Menu: " +"

                          Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"

                            " +"
                          • ...either create a local printer with the help of the " +"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " +"button),
                          • " +"
                          • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " +"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " +"required to use the remote server.
                          " +"

                          Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                          " +msgstr "" +" Ин қуттиро барои интихоб кардани чопгар, ки чизе ки мехоҳи чоп кунӣ. Агар " +"шумо фақат TDE чопгардҳои махсусӣ -- ки корро дар диск ( мисли " +"Поскрипт- ё файлҳои-PDA), расондани корҳо бо воситаи почтаи электронӣ (мисли " +"устувори PDA) -- вале сар додани чопгари ҳаққонӣ, ту бояд... " +"
                            " +"
                          • ...ё ин,ки сохтани чопгари маҳалӣ бо ёрии TDE Даровардани Устои " +"Чопгари/em> , ки барои CUPS ё системаи чопгари RLPR дастрас аст (пахш кардани " +"тугмаи ба тарафи чапи тугмаи 'Моликият'),
                          • " +"
                          • ...ё кушиш кунед пайваст кардан ба дурдасти сервери чопгари CUPS бо пахш " +"кардани Системаи интихобҳо... тугмаи поёнӣ.Диалоги нав кушода мешавад: " +"пахш кардани пиктограммаи CUPS сервер ва хабароти дар бораи сервери " +"дурдастро пур кунед.
                          " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 -msgid "Operation terminated with errors." -msgstr "Амалиёт бо хато ба итмом расид." +#: kprintdialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +" Print Job Properties: " +"

                          This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. " +msgstr "" +" Ин тугма метавонад шуморо ба куҷое ки шумо такмили нигоҳ кардани ҳамаи " +"пуштбонии чопи парметрҳои корӣ барад." -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "Хурӯҷ" +#: kprintdialog.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +" Selective View on List of Printers: " +"

                          This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.

                          " +"

                          This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.

                          " +"

                          To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                          " +"

                          Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                          " +msgstr "" +"" +"

                          Ин тугма рӯйхати чопгарҳои намоёнро майда ва боз ҳам мувофиқ карда, " +"рӯйхатро пешмуқаррар мекунад.

                          " +"

                          Ин хусусан барои иқдоми муҳит бо чопгариҳои зиёд истифода бурда мешавад.Зикр " +"карда нашуда ҳамаи чопгариҳоро нишон медиҳад.

                          " +"

                          Сохтани филтри рӯйхати хусусӣ бо пахши \"Системаи Интихобҳо..." +"\" тугма дар охири диалог ҷойгир аст. Баъд дар диалоги нав, \"Филтр\" " +"(дар сутуни чапи Чопгари Муқаррарии KDA диалог) интихоб кунед.

                          " +"
                          " -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "&Содирот..." +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"TDE Add Printer Wizard " +"

                          This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                          " +"

                          Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.

                          " +"

                          Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                          " +msgstr "" -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "Баробаркунӣ" +#: kprintdialog.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +" External Print Command " +"

                          Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.

                          Example: " +"
                          a2ps -P <printername> --medium=A3
                          .
                          " +msgstr "" +" Шумо метавонед ягон фармоне ворид кунед барои чопи шумо дар тирезаи " +"konsole . " +"
                          Мисол: " +"
                          a2ps -P <printername> --medium=A3
                          .
                          " -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(масъалаҳои барҳам дода шуда)" +#: kprintdialog.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "" +" Additional Print Job Options " +"

                          This button shows or hides additional printing options." +msgstr "" +" Ин тугма метавонад шуморо ба куҷое ки шумо такмили нигоҳ кардани ҳамаи " +"пуштбонии чопи парметрҳои корӣ барад." -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(кабули масъалаҳо)" +#: kprintdialog.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +" System Options: " +"

                          This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"

                            " +"
                          • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
                          • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
                          • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                          " +"and many more....
                          " +msgstr "" +" Ин тугма диалоги нав, ки дар он ҷо шумо чизҳои ҳархелаи системаи " +"чопкуниро танзим мекунед,сар мекунад. Дар байни онҳо: " +"
                            " +"
                          • Аризаҳои TDE бояд ҳамаи шрифтҳоро дар Поскриптиум дар гиронад, онҳо барои " +"чопкунӣ тағир меёбанд? " +"
                          • KDA бояд нишондиҳандаи берунии Посткрптиумро дар gv " +"барои сарлавҳаи саҳифаи чопкунӣ истифода барад? " +"
                          • TDEPrint бояд CUPS сервери маҳаллӣ ё дурро истифода барад?,
                          " +"дигар ва ғайраҳоро....
                          " -#: management/kmmainview.cpp:72 +#: kprintdialog.cpp:182 +#, fuzzy msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" +" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" +". " msgstr "" -"Чопгари %1 аллакай вуҷуд дорад. Мавриди идома, танзимоти он аз нав нависта " -"хоҳад шуд. Оё мехоҳед идома диҳед?" - -#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 -#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "Дар ҳоли роҳандозии мудир..." - -#: management/kmmainview.cpp:180 -msgid "&Icons,&List,&Tree" -msgstr "&Нишонаҳо,&рӯйхат,&дарахт" - -#: management/kmmainview.cpp:184 -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "Роҳандозӣ/таваққуфи чопгар" - -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "&Start Printer" -msgstr "&Роҳандозии чопгар" - -#: management/kmmainview.cpp:187 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "&Боздоштани чопгар" - -#: management/kmmainview.cpp:189 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "Фаъол/ғайрифаъол сохтани сафҳабанди масъалаҳо" +"Ин тугма шуморо ба пуррагии TDEPrint Дасти. мебарад." -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "&Иҷозат додани сафҳабандии корҳо" +#: kprintdialog.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " +msgstr "" +" Ин кнопка корҳои чопгари шуморо ва диалоги kprinter-ро бекор мекунад. " +"" -#: management/kmmainview.cpp:192 -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "&Ғайрифаъол сохтани сафҳабандии корҳо" +#: kprintdialog.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" +" Ин тугма корри шуморо ба просесси чопкунӣ мефиристонад. Агар шумо файлҳои " +"бе-поскриптиумро фиристонед, аз шумо мепурсанд агар шумо мехоҳед файлҳоро ба " +"Поскриптиум тағир диҳед,ё ин ки чоп кардани дарсистемаи худро (мисли CUPS) " +"мехоҳед ин кунад." -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Танзимот..." +#: kprintdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +" Keep Printing Dialog Open" +"

                          If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

                          " +"

                          This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                          " +"
                          " +msgstr "" +"" +"

                          Агар шӯмо ин қутии муқобиларо тавоно кунед, чопи гуфтугу кушода мемонад " +"агар шумо тугмаи Чоп пахш кунед.

                          " +"

                          Ин ҳатман лозим аст, агар ба шумо тести ҳархелаи чопӣ(мисли ранги мутобиқи " +"чопгари ҷавҳарфишон) агар шумо мехоҳед,ки коратонро чандчопи карда(як ба як)тез " +"ба анҷом расони.

                          " -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "&Иловаи чопгар/синф..." +#: kprintdialog.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " +msgstr " TDE" -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "Иловаи &(псевдо) чопгари махсус..." +#: kprintdialog.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " +msgstr "" +" Ин хатро вироиш карда барои сохтани роҳ ва номи файл, ки туро қоил " +"мекунад.(Фақат барои дастёри ту \"Чопи файл\") " -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "Танзимот ба унвони &пешфарзи локалӣ" +#: kprintdialog.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +msgstr "" +" Ин тугма ба \"Кушодани файл\" диалог муроҷият карда барои ёфтани " +"маълумотнома ва номи файл, ки дар он ҷо \"Print-to-File\" кори шумо нигоҳ дошта " +"мешавад." -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "Set as &User Default" -msgstr "Танзимот ба унвони &пешфарзи корбар" +#: kprintdialog.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +" Add File to Job " +"

                          This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

                            " +"
                          • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
                          • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                          " +msgstr " Ёддошт
                          • Матн
                          " -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "&Санҷиши чопгар..." +#: kprintdialog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

                          Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " +msgstr "" +" Дар гирондани ин қутии санҷиш агар шумо сарлавҳаи чопкардагиатонро нигоҳ " +"кунед. Дар аввал биё санҷиш кунем агар, мисол, шумо ният доред\"эълон\" ё " +"\"рисола\" ҷобаҷокунӣ чизҳое, ки шумо ният доштед, бе сарф кардани саҳифаи " +"аввал. Вай инчунин корҳое,ки хато бошанд, кур мекунад. " -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "Танзимоти &роҳбар..." +#: kprintdialog.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

                          Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " +msgstr "" +" Ин тугма ҷараёни чопгардро мисли хатогии истифодабаранда барқарор " +"мекунад. (Тугма фақат намоён аст агар Системаи Интихобҳо ... --> " +"Умумӣ --> Ҳархела: \"Хатогиҳо дар чопгарди охириндар ариза " +"истифода шудааст \" номуяссар аст.) " -#: management/kmmainview.cpp:202 -msgid "Initialize Manager/&View" -msgstr "Роҳандозии мудир/&намоиш" +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "Х&усусиятҳо..." -#: management/kmmainview.cpp:204 -msgid "&Orientation" -msgstr "&Ҷиҳат" +#: kprintdialog.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "System Op&tions" +msgstr "Параметрҳои &система..." -#: management/kmmainview.cpp:207 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "&Амудӣ,&Уфуқӣ" +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "Асосӣ &намудан" -#: management/kmmainview.cpp:211 -msgid "R&estart Server" -msgstr "&Серверро аз сари нав пурбор кунед" +#: kprintdialog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Toggle selective view on printer list" +msgstr "Қодири қабул кардани рӯйхати чопгарҳо нестам." -#: management/kmmainview.cpp:212 -msgid "Configure &Server..." -msgstr "Танзимоти &сервер..." +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "Иловаи чопгар..." -#: management/kmmainview.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Configure Server Access..." -msgstr "Танзимоти &сервер..." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "&Чоп" -#: management/kmmainview.cpp:216 -msgid "Hide &Toolbar" -msgstr "Намоиши &панели асбобҳо" +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "Пеш&намоиш" -#: management/kmmainview.cpp:218 -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "Намоиши &панели меню" +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "Чоп намудан ба &файл:" -#: management/kmmainview.cpp:219 -msgid "Hide Me&nu Toolbar" -msgstr "Намоиши &панели меню" +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "Фармони &чоп:" -#: management/kmmainview.cpp:221 -msgid "Show Pr&inter Details" -msgstr "Намоиш/махфӣ кунонидани ҷузъиёти чоп&гар" +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "Намоиш /пинҳон намудани параметрҳои иловагӣ" -#: management/kmmainview.cpp:222 -msgid "Hide Pr&inter Details" -msgstr "Намоиш/махфӣ кунонидани ҷузъиёти чоп&гар" +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "Ин диалогро &баъди чоп кушода монед" -#: management/kmmainview.cpp:226 -msgid "Toggle Printer &Filtering" -msgstr "Фаъол/ғайрифаъол намудани &софии чоп" +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "Мавриди қабул намудани рӯйхати чопгарҳо, хатогӣ рӯй дод:" -#: management/kmmainview.cpp:230 -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "Хизматҳои &Чопгар" +#: kprintdialog.cpp:715 +msgid "The output filename is empty." +msgstr "Баромади номи файлҳо холӣ аст." -#: management/kmmainview.cpp:295 -msgid "Print Server" -msgstr "Сервери чоп" +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "Шумо барои навиштани ин файл ҳуқуқ надоред." -#: management/kmmainview.cpp:301 -msgid "Print Manager" -msgstr "Роҳбари чоп" +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "Каталоги хурӯҷӣ вуҷуд надорад." -#: management/kmmainview.cpp:334 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "Ҳангоми бозёфти саҳифаи чопгарҳо хатои рӯй дод." +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "Шумо барои навиштани ин каталог ҳуқуқ надоред." -#: management/kmmainview.cpp:511 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "Наметавонам вазъияти чопгари %1-ро тағйир диҳам." +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:522 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Оё воқеъан мехоҳед %1-ро нобуд кунед?" +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:526 -#, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "Чопгари махсусро нобуд карда нашуд %1." +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "Дар мавриди қарор гирифтани системаи чопгар..." -#: management/kmmainview.cpp:529 -#, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "Чопгарро нобуд карда нашуд %1." +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "Ба файл чоп кунед" -#: management/kmmainview.cpp:559 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Танзими %1" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Номи узел дода нашудааст." -#: management/kmmainview.cpp:566 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "Наметавонам танзимоти чопгари %1-ро таъғир диҳам." +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Номи навбатӣ дода нашудааст." -#: management/kmmainview.cpp:570 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "Наметавонам драйвери мӯътабарро барои чопгари %1 пурбор кунам." +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Чопгар ёфт нашуд." -#: management/kmmainview.cpp:582 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "Наметавонам чопгаре эҷод кунам." +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "Ҳоло сабт нашудааст." -#: management/kmmainview.cpp:594 -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "Наметавонам чопгари %1-ро ҳамчун пешфарз таъриф кунам." +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "Танзимоти навбати робитавии LPD" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Шумо омодаи чопи саҳифаи таҷрибавиро рӯи %1 мебошед. Оё мехоҳед давом диҳед?" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Танзимоти прокси" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Чопи саҳифаи таҷрибавӣ" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "&Сервер:" -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 -#, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "Саҳифаи таҷрибавӣ бо муваффақият бароичопгари %1 ирсол шуд." +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "&Бо истифода аз прокси-сервер" -#: management/kmmainview.cpp:634 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "Натавонистам чопгари %1-ро биозмоям." +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "Робитаи навбатии %1 дар %2" -#: management/kmmainview.cpp:647 -msgid "Error message received from manager:

                          %1

                          " -msgstr "Пайёми хатои дарёфтии мудир:

                          %1

                          " +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Чопгари таърифшудаи пештара низ мавҷуд намебошад" -#: management/kmmainview.cpp:649 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Хатои дохилӣ (бидуни пайёми хато)." +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси:" -#: management/kmmainview.cpp:667 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Наметавонам коргузори чопро маҷдудан роҳандозӣ кунам." +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "Танзими прокси-сервери RLPR" -#: management/kmmainview.cpp:672 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Дар ҳоли роҳандозии маҷдуди коргузор..." +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +msgid "" +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." +msgstr "Барномаи %1 дар роҳи иҷроӣ ёфт нашуд. Танимоти худро биозмоед." -#: management/kmmainview.cpp:682 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Наметавонам коргузори чопро танзим кунам." +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Чопгар нодуруст таъриф шудааст. Кӯшиш кунед онро аз нав сабт намоед." -#: management/kmmainview.cpp:687 -msgid "Configuring server..." -msgstr "Танзими сервер..." +#: plugincombobox.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +" Print Subsystem Selection " +"

                          This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " +msgstr "" +" Ин қутии ташкилот (иҷозат барои интихоб кардан) субсистемаи чоп кардан аз " +"тарафи TDEЧоп истифода бурда мешавад.(Ин чопи субсистема бояд, дар даруни " +"Системаи Оператсионии худатон, барқарор карда бошад.) TDEЧоп баъзевақт худаш " +"кафш мекунад. Аксарияти тақсимкунандагони Linux \"CUPS\" доранд, " +"Чоп кардани Системаи Умумии Unix. " -#: management/kmmainview.cpp:842 +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "С&истемаи чопи истифодашаванда:" + +#: plugincombobox.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +" Current Connection " +"

                          This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " msgstr "" -"Натавонистам дастгоҳи чопгарро оғоз кунам. Мумкин сабаби ин: Ягон чопгаре ишора " -"нашудааст, барои чопгари ишора шуда дастгоҳи локалӣ низ (даргоҳи чопгар) таъин " -"нашудааст, ё китобхонаи лозимӣ низ ёфт нахоҳад шуд." +" Ин хат ба кадом будани сервери CUPS Компютери шумо ҷараён пайваст шуда " +"барои чоп кардан ва гирифтани ахбороти чопгар, нишон медиҳад. Гирён кардан ба " +"сервери ҳархелаи CUPS, \"Системаи Интихоб\" пахш кунед, баъд \"Сервери CUPS\" " +"-ро интихоб кунед ва ахбороти даркорири пур кунед." -#: management/kmmainview.cpp:866 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "Қодири қабул кардани рӯйхати чопгарҳо нестам." +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "Ташаббускорӣ..." -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#, c-format +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "Генератсияи додашудаи чоп: саҳифаи %1" + +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "Пешнамоиш..." + +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "Ҷойгиршавӣ" +"

                          A print error occurred. Error message received from system:

                          " +"
                          %1" +msgstr "

                          хАтои чоп. Иттилооти системаи чоп:


                          %1" -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Тасвирот:" +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Наметавонам файли зиёдеро дар як файл, нусха бибардорам." -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Модел:" +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "" +"Таметавонам файли чопкуниро дар %1 нигоҳ дорам. Мутмаъин бошед, ки он қайдро ба " +"даст оварда бошад." -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Узвҳо:" +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Чопи санад: %1" -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "Синфи ба таври ноошкор" +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Фиристодани маълумоте ба чопгари: %1" -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Синфи шабақавӣ" +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "Қодир ба оғози масъалаи чопи шаръие нестам." -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Синфи локалӣ" +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"Натавонистам бо сервери чопии TDE (tdeprintd) пайваст шавам. Биозмоед, " +"ки ин сервер ба кор даромадааст ё не." + +#: kprinterimpl.cpp:283 +msgid "" +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " +msgstr "" +"Дурустии фармонро биозмоед:\n" +"%1 <файлҳо>" -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Чопгари шабақавӣ" +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "Ягон файле барои чоп кардан нест. Барҳами амал." -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Чопгари локалӣ" +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

                          Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

                          " +msgstr "" +"

                          Қодир ба иҷрои интихоби саҳифаи дархост намебошам. Филтри psselect " +"дар раванди қатори филтрҳо, монда нахоҳад шуд.Барои ахбороти иловагӣ, шумо " +"метавонед дар поягузори Филтр,диалоги хусусиятҳои чопгарро бубинед.

                          " -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "(псевдо) чопгари махсус" +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "

                          Could not load filter description for %1.

                          " +msgstr "" +"

                          Хатогӣ мавриди хондани тасовироти филтр барои %1" +". Сатри фармонии холӣ қабул шуд." +"

                          " -#: management/kminfopage.cpp:121 +#: kprinterimpl.cpp:371 msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Ношинос" +"

                          Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

                          " +msgstr "" +"

                          Хатогӣ мавриди хондани тасовироти филтр барои %1" +". Сатри фармонии холӣ қабул шуд." +"

                          " -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Дигаргун кунед..." +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                          " +msgstr "" +"Намуди MIME %1 ҳамчун формати ибтидоӣ барои қатори филтрҳо, дастрасӣ нахоҳад " +"шуд. Ин мумкин бо фарқияти аз CUPS spooler-ҳо мавриди иҷрои интихоботгоҳи " +"саҳифа дар файл, ки файли PostScript намебошанд, қарор хоҳад гирифт. TDE " +"метавонад файлро дар формати дастгирӣ шуда истода табдил диҳад. Табдил " +"диҳам?

                          " -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Санҷиши чопгар" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Табдилдиҳӣ" -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Тавлидкунанда:" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Интихоби Намуди MIME" -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "Шакл:" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Барои диалог андозаи додашудае интихоб кунед:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "Тасвир:" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Кори ин амал канда шуд." -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&Санҷидан" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Филтри мувофиқе ёфт нашуд. Ягон дигар формати фазифаеро интихоб кунед." -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +#: kprinterimpl.cpp:423 msgid "" -"

                          Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                          " +"Operation failed with message:" +"
                          %1" +"
                          Select another target format.
                          " msgstr "" -"ш аз итмоми танзимот шумо метавонед чопгарро биозмоед. Кнопкаи Танзимотро " -"истифода кунед барои танзими драйвери принтер ва кнопкаи Санҷиш " -"барои санҷиши дурустии пайкарабанд.Кнопкаи Бозгашт" -"-ро пахш кунед, барои тағйири драйвер (Пайкарбанди раванд гум хоҳад шуд).

                          " +"Амалиёт бо хатогӣ ва бо иттилооти поёнбуда низ ба итмом расид:" +"
                          %1" +"
                          Ягон дигар формати фазифаеро интихоб кунед.
                          " -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "Unable to load the requested driver:

                          %1

                          " -msgstr "Қобили пурбор кардани драйвери лозимӣ нестам:

                          %1

                          " +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "Филтри додаҳои чоп" -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 -msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "Хатогӣ мавриди истифодаи филтр. Фармони:%1." + +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

                          %1

                          " msgstr "" -"Саҳифаи озмоида бомуваффақият ба чоп фиристода шуд. Итмоми чопро мунтазир шавед " -"ва ба рӯи кнопкаи OK пахш кунед." +"Файли чопкунӣ холӣ мебошад ва эътибор дода намешавад:" +"

                          %1

                          " -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "Хатои маврди озмоиши чопгар: " +#: kprinterimpl.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "" +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
                            " +"
                          • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
                          • " +"
                          • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
                          • " +"
                          • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                          " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                          " +msgstr "" +"Формати файли %1, дақиқ бо системаи чопи равон низ дастгирӣ нашуда истодааст. " +"TDE метавонад кӯшиш кунад, ки худкорона файлро ба формати дастгиршаванда табдил " +"диҳад. Лекин шумо то ҳол метавонед файлро ба чоп бидуни табдилдиҳӣ " +"низбифиристед. Шумо ба TDE роҳ медиҳед, ки он ин файлро ба %2 табдил диҳад?" -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "Қодир ба ҳузфи чопгари муваққатӣ нестам." +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
                          " +"
                            " +"
                          • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
                          • " +"
                          • See if the required external program is available.on your system.
                          " +"
                          " +msgstr "" -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "Қодир ба сохтани чопгари муваққатӣ нестам." +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "&Ишораҳои саҳифа" -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "Бидуни чопгар" +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "Қодир ба ҷустуҷӯи барномаи чоп нестам. Дастгоҳро биозмоед." -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "Тамоми чопгарҳо" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Тасвирот дастрас намебошад" -#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 #, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "Масъалаи чопгар барои %1" +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "Робитаи навбатии чоп дар %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" -msgstr "Maкс.: %1" +#: kpfilterpage.cpp:42 +msgid "" +" Add Filter button " +"

                          This button calls a little dialog to let you select a filter here.

                          " +"

                          Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

                          " +"

                          Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " +"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

                        " +msgstr "" -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "Номаҳдуд" +#: kpfilterpage.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +" Remove Filter button " +"

                        This button removes the highlighted filter from the list of filters. " +msgstr "" +" Ин тугма файли рӯшансозро аз рӯхати файли чопшаванда ҷудо мекунад." -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "ID масъалаҳо" +#: kpfilterpage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +" Move Filter Up button " +"

                        This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.

                        " +msgstr "" +" " +"

                        Ин тугма файли рӯшансозро ба болои рӯйхати файлҳое, ки чоп карда мешаванд, " +"мегузаронад.

                        " +"

                        Дар натиҷа, ин рӯйхати файлҳои чопкардашударо дигар мекунад.

                        " -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "Соҳиб" +#: kpfilterpage.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +" Move Filter Down button " +"

                        This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..

                        " +msgstr "" +" " +"

                        Ин тугма файли рӯшансозро ба поёни рӯйхати файлҳое, ки чоп карда мешаванд, " +"мегузаронад.

                        " +"

                        Дар натиҷа, ин рӯйхати файлҳои чопкардашударо дигар мекунад.

                        " + +#: kpfilterpage.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +" Configure Filter button " +"

                        This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog.

                        " +msgstr "" +" Ин тугма файли рӯшансозро аз рӯхати файли чопшаванда ҷудо мекунад." + +#: kpfilterpage.cpp:75 +msgid "" +" Filter Info Pane " +"

                        This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"

                          " +"
                        • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " +"
                        • " +"
                        • the filter requirements (that is the external program that needs " +"to present and executable on this system);
                        • " +"
                        • the filter input format (in the form of one or several " +"MIME types accepted by the filter);
                        • " +"
                        • the filter output format (in the form of a MIME type " +"generated by the filter);
                        • " +"
                        • a more or less verbose text describing the filter's operation.
                        " +"

                        " +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:238 +#: kpfilterpage.cpp:91 msgid "" -"_: Status\n" -"State" -msgstr "Ҳолат" - -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "Андоза (Кб)" +" Filtering Chain (if enabled, is run before " +"actual job submission to print system) " +"

                        This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"before they are send downstream to your real print subsystem.

                        " +"

                        The list shown in this field may be empty (default).

                        " +"

                        The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript.

                        " +"

                        TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"find useful through this interface.

                        " +"

                        TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

                        ." +"

                        Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

                        " +"
                          " +"
                        • the Enscript text filter
                        • " +"
                        • a Multiple Pages per Sheet filter " +"
                        • a PostScript to PDF converter.
                        • " +"
                        • a Page Selection/Ordering filter.
                        • " +"
                        • a Poster Printing filter.
                        • " +"
                        • and some more..
                        To insert a filter into this list, simply " +"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " +"proceed.

                        " +"

                        Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters.

                        " +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "Варақ(ҳо)" +#: kpfilterpage.cpp:125 +msgid "Filters" +msgstr "Филтрҳо" -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -msgid "&Hold" -msgstr "&Боздоштан" +#: kpfilterpage.cpp:141 +msgid "Add filter" +msgstr "Иловаи филтр" -#: management/kmjobviewer.cpp:263 -msgid "&Resume" -msgstr "&Идома" +#: kpfilterpage.cpp:146 +msgid "Remove filter" +msgstr "Нобуд кардани филтр" -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Ҳузф намудан" +#: kpfilterpage.cpp:151 +msgid "Move filter up" +msgstr "Филтерро ба боло ҳаракат кунед" -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -msgid "Res&tart" -msgstr "Аз &сари нав оғоз намудан" +#: kpfilterpage.cpp:156 +msgid "Move filter down" +msgstr "Филтерро ба поён ҳаракат кунед" -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "&Move to Printer" -msgstr "&Ба чопгар ҷойгир кардан..." +#: kpfilterpage.cpp:161 +msgid "Configure filter" +msgstr "Танзимоти филтр" -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -msgid "&Toggle Completed Jobs" -msgstr "Гузаронида&ни масъалаҳои иҷрошуда" +#: kpfilterpage.cpp:279 +msgid "Internal error: unable to load filter." +msgstr "Хатои дарунӣ: филтерро пурбор карда натавонист." -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "Танҳо масъалаҳои истифодакунандаро нишод диҳед" +#: kpfilterpage.cpp:394 +msgid "" +"

                        The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See Filters tab for more information.

                        " +msgstr "" +"

                        Занҷирҳои филтрҳо нодурустанд. Андозаи барориши аққалан як файл аз тарафи " +"филтри оянда дастгирӣ карда намешавад. Муфассалтар дар гузориши Фильтрҳо" +".

                        " -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -msgid "Hide Only User Jobs" -msgstr "Танҳо масъалаҳои истифодакунандаро нишод диҳед" +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Дохил кардан" -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "Номи истифодакунанда" +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Хурӯҷ" -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" -msgstr "&Интихоби чопгар" +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Файлҳо" -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Бозсозӣ кунед" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед чопро давом диҳед?" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" -msgstr "Доимо тирезаро нигоҳ дошта истед" +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Пешнамоиш" -#: management/kmjobviewer.cpp:479 +#: kprintpreview.cpp:278 msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." msgstr "" -"Қодир ба иҷро кардани амали \"%1\", мавриди масъалаҳои интихобшуда, нестам. Аз " -"мудири корбар хатогӣ қабул шуд:" - -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Боздоштан" - -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Давом додан" +"Барномаи пешнамоиши %1-ро ёфта натавонистам. Мутмаъин бошед, ки барнома дуруст " +"танзим шудааст ва дар каталоге, ки дар гуногуноти атрофи PATH дохил шудааст, " +"воқеъ мебошад." -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Аз сари нав оғоз кардан" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Нуқсони намоиш: натавонистам на барномаи дохилиро (KGhostView) на ягон барномаи " +"намоишоти берунии PostScript ёбам." -#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#: kprintpreview.cpp:307 #, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Ба %1 ҷойгир кунед" +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" +"Хатои пешнамоиш: TDE ягон барнома борои пешнамоишоти файлҳои намуди %1-ро ёфта " +"натавонист." -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Нуқсони амалиёт." +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Хатои пешнамоиш: натавонистам барномаи %1-ро оғоз диҳам." -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Танзимоти корҳои чоп" +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Чопро давом диҳам?" -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "Фармонотҳо" +#: kpdriverpage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." +msgstr "" +"Якеи аз интихоботгоҳҳои интихобшуда низ бо ҳамдигар низоъ мекунанд. Ин " +"низоъҳоро пеш аз давом диҳӣ дур кунед," +"
                        Барои ахборотҳои иловагӣ, замимаи Иловагӣ-ро бубинед." -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "Параметрҳои фармонот" +#: cups/kpimagepage.cpp:44 +msgid "" +" " +"

                        Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.

                        " +"

                        The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                        " +"
                        " +msgstr "" -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "Сохтани/тағйири фармонот" +#: cups/kpimagepage.cpp:58 +msgid "" +" " +"

                        Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                        " +"

                        The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"

                        " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +"
                        Originalhue=-45hue=45
                        RedPurpleYellow-orange
                        GreenYellow-greenBlue-green
                        YellowOrangeGreen-yellow
                        BlueSky-bluePurple
                        MagentaIndigoCrimson
                        CyanBlue-greenLight-navy-blue
                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                        " +msgstr "" -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +#: cups/kpimagepage.cpp:83 msgid "" -"

                        Command objects perform a conversion from input to output." -"
                        They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +" " +"

                        Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.

                        " +"

                        The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                        " +"" msgstr "" -"

                        Шайъи фармонҳо, тағйири дода шудаҳоро ба тарзи амал хоҳад кард." -"
                        Онҳо ҳамчун асосе барои сохтани чопи филтрҳо ва чопгарҳои махсус низ " -"истифода мешаванд. Онҳо ҳамчун сатри фармонӣ, набори параметрҳо, набори тақозо " -"ва пайвастшавии намуди MIME низ тасовир мешаванд. Дар инҷо метавонед, шайъи " -"фармони нав ва тағйиротивуҷуд бударо сабт кунед. Ҳамаи тағйиротҳо танҳо барои " -"шумо муассир хоҳанд шуд." -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "Интихоби фармонот" - -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Интихоби протоколи дараҷаи паст" - -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "Шумо бояд протоколи дараҷаи пастро ишора кунед." - -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Чопгари локалӣ (параллелӣ, пасраванда, USB)" - -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: cups/kpimagepage.cpp:101 msgid "" -"" -"

                        Locally-connected printer

                        " -"

                        Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

                        " +" " +"

                        Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                        " +"

                        The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.

                        " +"

                        Note:

                        the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                        " +"
                        " msgstr "" -"" -"

                        Маҳалӣ-алоқакардашудаи чопгар

                        " -"

                        Инро барои чопгарӣ ба компютер пайваст шуда бо паралел истофода баред, " -"сериягӣ ё USB порт.

                        " - -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "&Чопгари SMB (Windows)" -#: management/kmwbackend.cpp:123 +#: cups/kpimagepage.cpp:118 msgid "" -"" -"

                        Shared Windows printer

                        " -"

                        Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

                        " +" " +"

                        Image Printing Options

                        " +"

                        All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"

                          " +"
                        • Brightness
                        • " +"
                        • Hue
                        • " +"
                        • Saturation
                        • " +"
                        • Gamma
                        " +"

                        For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                        " msgstr "" -"" -"

                        Чопгари тақсимшудаи Панҷара

                        " -"

                        Инро барои чопгарри, ки ба сервери Панҷара танзим шудааст ва ба шабака " -"тақсим шудааст бо истифодабарии протоколи (самба) SMB истифода бурда " -"мешавад.

                        " - -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "&Навбати ҳузфшудаи LPD" -#: management/kmwbackend.cpp:131 +#: cups/kpimagepage.cpp:136 msgid "" -"" -"

                        Print queue on a remote LPD server

                        " -"

                        Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

                        " +" " +"

                        Coloration Preview Thumbnail

                        " +"

                        The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"

                          " +"
                        • Brightness
                        • " +"
                        • Hue (Tint)
                        • " +"
                        • Saturation
                        • " +"
                        • Gamma

                        " +"

                        For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                        " msgstr "" -"" -"

                        Чоп кардан дар вақти сервери дурии LPD

                        " -"

                        Инро барои чоп кардан дар вақти дурии кор кардани мошинаи сервери чопкунии " -"LPD.

                        " -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "Чоп&гари шабақа (TCP)" +#: cups/kpimagepage.cpp:152 +msgid "" +" " +"

                        Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.

                        " +"
                          " +"
                        • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu.
                        • " +"
                        • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                        • " +"
                        • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages.
                        • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"
                        • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                             -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                        +"
                        -o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
                        -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                        " +"
                        " +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:138 +#: cups/kpimagepage.cpp:192 msgid "" -"" -"

                        Network TCP printer

                        " -"

                        Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                        " +" " +"

                        Position Preview Thumbnail

                        " +"

                        This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"

                        Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"

                          " +"
                        • center
                        • " +"
                        • top
                        • " +"
                        • top-left
                        • " +"
                        • left
                        • " +"
                        • bottom-left
                        • " +"
                        • bottom
                        • " +"
                        • bottom-right
                        • " +"
                        • right
                        • " +"
                        • top-right

                        " msgstr "" -"" -"

                        Шабакаи чопгари TCP

                        " -"

                        Инро барои тавоно кардани шабакаи чопгар бо истифодабарии TCP(баъзевақт дар " -"порт 9100) мисли протоколи коммуникатсия. Қариб ҳамаи шабакаҳои чопгарҳо ин " -"тазро истифода мебаранд.

                        " -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "Интихоби Файл" +#: cups/kpimagepage.cpp:210 +msgid "" +" " +"

                        Reset to Default Values

                        " +"

                        Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

                          " +"
                        • Brightness: 100
                        • " +"
                        • Hue (Tint). 0
                        • " +"
                        • Saturation: 100
                        • " +"
                        • Gamma: 1000

                        " +msgstr "" -#: management/kmwfile.cpp:41 +#: cups/kpimagepage.cpp:222 msgid "" -"

                        The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

                        " +" " +"

                        Image Positioning:

                        " +"

                        Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                        " +"

                        " msgstr "" -"

                        Чоп ба сӯи файл пешравӣ хоҳад шуд. Роҳе ба файл нишон диҳед, ки дар он шумо " -"мехоҳед хулосаро равона кунед. Роҳи пурраро ворид кунед ё кнопкаи \"Обзор\"-ро " -"барои роҳи масъала, интихоб кунед.

                        " -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Чоп намудан ба файл:" +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "Тасвирот" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Номи файл ишора нашудааст." +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Танзимоти ранг" + +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Андозаи тасвирот" + +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Ҳолати тасвирот" + +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "&Равшанӣ:" + +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "&Навъи ранг (Тартиботи ранг):" + +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "&Ғализӣ:" -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Каталог вуҷуд надорад!" +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Гамма (коррексияи ранг):" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&Чопгари PostScript" +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "&Параметрҳои пешфарз" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "&Чопгари нокоркард (Драйвере лозим нест)." +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Андозаи тасвироти натуралӣ" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ғайра..." +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "Иҷозат (нуқта дар дюйм)" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "&Истеҳсолоти:" +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "% саҳифа" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "&Шакл:" +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "% андозаи натуралӣ" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Пурборкунӣ..." +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "&Намуди андозаи тасвирот:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Драйвери PostScript ёфт нашуд." +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "&Марҳила:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Интихоби Драйвер" +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "&Маҳдудияти андоза (Kб):" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "<Номуайян>" +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "&Маҳдудияти саҳифа:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "Базаҳои додашуда" +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Саҳм" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "Андозаи драйвер нодуруст аст." +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "Танзимоти саҳм" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "Ғайра" +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "Бе саҳм" -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -msgid "Sc&an" -msgstr "Мушо&ҳида" +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "Не" -#: management/networkscanner.cpp:111 -msgid "Network scan:" -msgstr "Ҷустуҷӯ дар шабақа:" +#: cups/kptextpage.cpp:41 +msgid "" +" " +"

                        Characters Per Inch

                        " +"

                        This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

                        " +"

                        The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                        " +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 -#, c-format -msgid "Subnet: %1" -msgstr "Шабақаи иловагӣ: %1" +#: cups/kptextpage.cpp:55 +msgid "" +" " +"

                        Lines Per Inch

                        " +"

                        This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

                        " +"

                        The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                        " +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:161 +#: cups/kptextpage.cpp:69 msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" +" " +"

                        Columns

                        " +"

                        This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

                        " +"

                        The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                        " msgstr "" -"Шумо ба таркибкушоии зершабақаи (%1.*) мебошед, ки ин ба зершабақаикомпютери " -"(%2.*) мутобиқат намекунад. Шумо ҳақиқатан мехоҳед, ки зершабақаи нишондодро " -"таркибкушоӣ кунед?" -#: management/networkscanner.cpp:164 -msgid "&Scan" -msgstr "&Мушоҳида" +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" -msgstr "&Зершабақа:" +#: cups/kptextpage.cpp:87 +msgid "" +" " +"

                        Text Formats

                        " +"

                        These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                        " +"

                        Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                        . " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                             -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                        +"
                        -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
                        -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                        " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "&Итмоми вақт (мс):" +#: cups/kptextpage.cpp:108 +msgid "" +" " +"

                        Margins

                        " +"

                        These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

                        " +"

                        When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

                        " +"

                        Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                        " +"

                        You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                             -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                        +"
                        -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
                        -o page-left=... # example: \"36\" " +"
                        -o page-right=... # example: \"12\"

                        " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "Танзими мушоҳидот" +#: cups/kptextpage.cpp:134 +msgid "" +" " +"

                        Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                        " +"

                        ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                        " +"

                        This prettyprint option is handled by CUPS.

                        " +"

                        If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                             -o prettyprint=true.  

                        " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "Рӯи зершабақаро нодуруст ишора кардаед." +#: cups/kptextpage.cpp:153 +msgid "" +" " +"

                        Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                        " +"

                        ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o prettyprint=false  

                        " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "Муайянкунандаи итмоми вақт нодуруст аст." +#: cups/kptextpage.cpp:167 +msgid "" +" " +"

                        Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                        " +"

                        ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                        " +"

                        This prettyprint option is handled by CUPS.

                        " +"

                        If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                             -o prettyprint=true.  "
                        +"
                        -o prettyprint=false

                        " +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "Матн" -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "Портро нодуруст ишора кардаед." +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "Андозаи матн" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "Иловаи фармонот" +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "Аз таг равшан намудани синтаксис" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "Таҳрири фармонот" +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "&Ишораҳо ба дюйм:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Тафсирот..." +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "&Сатр ба дюйм:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "Фармонотро &истифода кунед:" +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "С&утунҳо:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "Номи фармонот" +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "&Ғайри фаъол" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "Номи муайяне барои фармоноти нав, ворид кунед:" +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Фаъол" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" +"" +"

                        Print queue on remote CUPS server

                        " +"

                        Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                        " +"
                        " msgstr "" -"Фармоноти %1 аллакай мавҷуд аст. Шумо мехоҳед давом диҳед ва мавҷуд бударо " -"тағйир диҳед?" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "Хатои дохилӣ. Драйвери XML барои фармони %1 ёфт нашуд." - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "хурӯҷ" +" " +"

                        Чоп кардани саф дар сервери дури CUPS

                        " +"

                        Инро барои чоп кардани, ки дар дури мошинкоркунии сервери CUPS барқарор " +"шудааст, истифода баред. Ин истифода бурдани дури чопгариҳо вақте, ки баррасии " +"CUPS кушта мешавад, иҷозат медиҳад.

                        " -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "номуайян" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"" +"

                        Network IPP printer

                        " +"

                        Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

                        " +msgstr "" +" " +"

                        Шабакаи чопгари IPP

                        Ин барои шабакаи-ҳалкунии истифодабарии " +"протоколи IPP истифода бурда мешавад. Модерни баланд-паст барои ин метод " +"истифода бурда мешаванд. Ин методро ба ивази TCP истифода бар агар чопгар " +"ҳардӯяшро ҳал кунад.

                        " -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "иҷозате нест" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"" +"

                        Fax/Modem printer

                        " +"

                        Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

                        " +msgstr "" +"" +"

                        Факси/Модеми чопгар

                        " +"

                        Инро барои факс/модеми чопгар. Ин гузориши факси4CUPS " +"ба қафо овардани охирро талаб мекунад. Ҳуҷҷатҳое, ки ба ин чопгар фиристонида " +"мешаванд, ба рақами адреси факс, факс карда мешаванд.

                        " -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "(Имконнопазирӣ: талабот ба сифат ҷавобгӯй нест)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"" +"

                        Other printer

                        " +"

                        Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                        " +msgstr "" +"" +"

                        Чопгари дигар

                        " +"

                        Ин барои чопи чопгар истифода бурда мешавад. Истифода бурдани ин параметр " +"шумо бояд донед, ки чопгари URI барқарор бояд кунед. Барои ахбороти зиёд дар " +"бораи чопгпри URL ба санадсозии CUPS муроҷият кунед. Ин параметр бисёртар барои " +"чопи чопгар,ки дар тарафи 3юми охири қафо аз як имкониятҳои дигар пӯшонида " +"мешавад.

                        " -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "Пешнамоиш" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +msgid "" +"" +"

                        Class of printers

                        " +"

                        Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

                        " +msgstr "" +"" +"

                        Синфи чопгарҳо

                        " +"

                        Инро барои сохтани синфи чопгарҳо истифода баред. Вақте, ки санадро ба синф " +"фиристондан, санад амалан ба чопгари аввали дастрас (беҳуда) дар синф, " +"мефиристонад.Барои ахбороти зиёд дар бораи синфи чопгарҳо ба санадсозии CUPS " +"муроҷият кунед.

                        " -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "Параметрҳои пешнамоиш" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "Сер&вери ҳузф шудаи CUPS (IPP/HTTP)" -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "Барномаи Пешнамоиш" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "Чопгари шабақа бо &IPP (IPP/HTTP)" -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "&Бо истифода аз тасовироти барномаи берунӣ" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "Намуди чопгари &Факс/Модем" -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 -msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" -msgstr "" -"Шумо метавонед барномаи тасовироти берунии PostScript-ро ба ҷои тасовироти " -"системаи сохташудаи TDE, истифода кунед. Аниқ кардан лозим аст, ки агар TDE " -"барномаи тасовироти PS-и пешфарзи (KGhostView) бошад, ин ҳолат барномаи " -"тасовироти берунии дигари PostScript, худкорона ба ҷустуҷӯи онхоҳад шуд." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "Намуди &дигари чопгар" -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "Сохти синф" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "Синфи &чопгарҳо" -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "Чопгарҳои дастрас:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Мавриди қабул намудани рӯйхати чопгарҳо, хатогӣ рӯй дод:" -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "Синфҳои чопгар:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Пешгузорӣ" -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Шумо бояд ягон чопгареро ишора намоед!" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "Маълумот дар бораи арзиш" -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Узвҳо" +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "Шумо ба манбаъи дархост дастрас нестед." -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "Синфи узвҳо" +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "Шумо иҷозати дастрасӣ ба манбаъи дархостиро надоред." -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "Танзими чопгари TDE" +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "Амалиёти дархост итмом шуда наметавонад." -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "Танзими чопгари сервер" +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "Сервиси дархостӣ дар ин замон дастрас намебошад." -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "Оғоз намудани устоди танзимоти чопгар" +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "Чопгари роҳнамо кори чопро дастгирӣ накарда истодааст." -#: management/kmpropwidget.cpp:50 +#: cups/ipprequest.cpp:313 msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

                        %1

                        " +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." msgstr "" -"Қодир ба тағйир додани хусусияти чопгар нестам.Аз мудир хатогӣ қабул карда " -"шуд:" -"

                        %1

                        " +"Пайвастагиро бо сервери CUPS насб карда нашуд. Мутмаъин бошед, ки сервери CUPS " +"дуруст насб ва ба кор даромадааст." -#: management/kmdbcreator.cpp:92 -msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." -msgstr "" -"Барнома барои сохтани додашудаҳои драйвер, муайян нашудааст. Ин амалиёт " -"муваққатӣ нашудааст." +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "Осиди IPP бо хатогӣ ва бо сабаби номуайян ба итмом расид." + +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Хусусият" + +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Аҳамиятҳо" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "Саҳеҳ" -#: management/kmdbcreator.cpp:95 -msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." -msgstr "" -"Барномаи иҷрошавандаи %1 дар роҳчаи шумо ёфт нашуд. Мутмаъин бошед, ки барнома " -"вуҷуд мебошад ва роҳе ба он дар тағйирёбандаи PATHнишон додааст." +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "Дурӯғ" -#: management/kmdbcreator.cpp:99 -msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." -msgstr "" -"Наметавонам сохтани базаҳои додашудаи драйверҳоро сар диҳам. Хатои иҷрошавии " -"%1." +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Раванди дастгоҳи факс" -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "" -"Интизор шавед, ҳоло TDE базаҳои додашудаи драйверҳоро бозсозӣ карда истодааст." +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

                        Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                        " +msgstr "

                        Дастгоҳе интихоб кунед, ки бо он Факс/Модем ҳамроҳ бошад.

                        " -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "Манбаъҳои маълумоти драйвер" +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Дастгоҳеро ишора намудан лозим аст." -#: management/kmdbcreator.cpp:171 +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

                        The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o blackplot=true  

                        " msgstr "" -"Хатогӣ мавриди сабт кардани базаи додашудаҳои чопгар: итмоми номуқаррарӣ ҳолати " -"амали фаръӣ!" - -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "Ахбороти умумӣ" -#: management/kmwname.cpp:37 +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 msgid "" -"

                        Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

                        " +" Scale Print Image to Page Size " +"

                        The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                        " +"

                        The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

                        " +"

                        Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                             -o fitplot=true   

                        " msgstr "" -"

                        Ахбороте дар бораи чопгари худ ёки синф ворид кунед. Заминаи Ном " -"ҳатмист барои пур кардан, Ҷойгиршавӣ ваТасовирот " -"- ғайр (ва дар якхел системаҳо истифода намешаванд).

                        " - -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" - -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Шумо бояд ягон номе ворид кунед." -#: management/kmwname.cpp:56 +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

                        The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

                        " +"

                        Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                        " msgstr "" -"Ин маслиҳати хуб нест, ки фосиларо дар номи чопгар истифода кунед, чунки ин " -"кори чопгарро паст мекунад. Устод метавонад ҳамаи фосилаҳороаз сатрҳои ворид " -"кардаи шуморо нест кунад, натиҷаи он дар %1 мешавад. Шумо чӣ мехоҳед кард?" - -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Буриш" - -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Чопгари сабтнашуда" - -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "Идентификатсияи истифодакунанда" -#: management/kmwpassword.cpp:43 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -"

                        This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                        " +" HP-GL Print Options " +"

                        All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                        " +"

                        HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                        " +"

                        TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

                        " +"

                        Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

                        " +"

                        Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

                             -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                        +"
                        -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
                        -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                        " msgstr "" -"

                        Дар ин тартиботи оиди кор, ном ва гузарвожаро нишон додан лозим аст. " -"Заминаҳои лозимиро пур кунед ёки Вурудоти анонимӣ" -"-ро барои иҷозат додани ҳуқуқи анонимӣ, фаъол созед.

                        " -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "&Ном:" +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "Параметрҳои HP-GL/2" -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "&Аноним (номе/гузарвожае нест)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "&Танҳо қалами сиёҳро истифода кунед" -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "&Ҳуқуқи анонимӣ (login=\"guest\")" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "&Саҳифаро ҷо кунед." -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "Рақа&ми муқаррар" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "&Паҳмии қалам:" -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "Ягон интихоботгоҳеро интихоб кунед!" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "Ахборот дар бораи Сервер" -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "Номи истифодакунандаро ишора кардагӣ нест!" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "Ахбороти ин шумора" -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "Интихоби драйвер" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&Истифодакунанда:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"

                        Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.

                        " -msgstr "" -"

                        Барои ин услуб якчанд драйвер ёфт шуд. Драйвере интихоб кунед, ки шумо " -"мехоҳед истифода кунед. Онро тафтиш хоҳед кард ва дар мавриди лозимӣ тағйир " -"хоҳед кард.

                        " +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "Гузар&вожа:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "Ахборот дар бораи драйвер" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "&Дар файли танзимии гузарвожа нигоҳ доред" -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." -msgstr "Шумо бояд драйвере интихоб кунед." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "Бо истифода &аз дастраси анонимӣ" -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr " [тавсия карда мешавад]" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "&Содирот" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." -msgstr "Ахборот дар бораи драйвери интихобшуда мавҷуд намебошад." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "Содироти драйвери чопгар барои клиентҳои Windows" -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Намуди чопгар:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +msgid "&Username:" +msgstr "&Номи истифодакунанда:" -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +msgid "&Samba server:" +msgstr "&Сервери Samba:" -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Параметрҳои интерфейс" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +msgid "" +"

                        Samba server

                        Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Configure Manager -> CUPS server first). The " +"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " +"Export button below." +msgstr "" +"

                        Коргузори Samba

                        Файлҳои роҳандози Adobe Windows PostScript-ро ба " +"иловаи PPD-и чопгари CUPS ва боиштироки махсуси [чоп$]" +", ба коргузори Samba содир мешаванд (барои тағйири коргузори манбаъи CUPS, " +"аввал аз Мудири танзими -> коргузори CUPS " +"низ истифода кунед). Иштироки [чоп$] бояд қабл аз пахши рӯи кнопкаи " +"Содир дар поён низ вуҷуд дошта бошад." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +msgid "" +"

                        Samba username

                        User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." +msgstr "" +"

                        Номи корбари Samba

                        Корбар бояд дастрасии навиштан ба иштироки " +"[чоп$]-и коргузори Samba дошта бошад.[чоп$] " +"роҳандозҳои чопгарро омода барои боргирӣ аз тарафи коргирҳои Windows низ нигоҳ " +"медорад. Ин муҳовара барои коргузорони Samba-и танзим шуда бо " +"амният = иштирок кор нахоҳад кард (вале бо амният = корбар " +"кор мекунад)." -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "Чопгари IPP" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +msgid "" +"

                        Samba password

                        The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +msgstr "" +"

                        Вожаи рамзи Samba

                        Танзими Samba-и рамзинасозии вожаҳои рамз = " +"бале (пешфарз) бо истифода аз фармони smbpasswd -a [username] " +"барои эҷоди вожаи рамзи рамзинашуда ва шиносонидани он ба Samba низдорад." -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Чопгари USB-и локалӣ" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "Сохтани папкаи %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Чопгари параллелии локалӣ" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "Пурбор кардани %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Чопгари қабили локалӣ" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "Драйвер барои %1 танзим шуда истодааст" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Чопгари шабақа (socket)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "Чопгари %1 танзим шуда истодааст" -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "Чопгарҳои Windows" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "Драйвер бо муваффақият содир шуд." -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "Навбати шабақавии LPD " +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +msgid "" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." +msgstr "" +"Нуқсони амалиёт низ рӯй дод. Сабабҳои эҳтимолӣ: иҷозат рад шуд бо танзимоти " +"Samba-и нодуруст (барои иттилооти аниқ бештар муроҷиат кунед ба сафҳоти " +"роҳнамои cupsaddsmb шумо ниёз ба CUPS ва ба нусхаи 1.1.11 ё болотар низ доред). " +"Мумкин аст бихоҳед бо вориди/вожаи рамзи дигаре имтиҳон кунед." -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Ба файл чоп намудан" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Амалиёт канда шуд (пардозиш кушта шуд)." -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Чопгар - равиши факс/модем" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "

                        Operation failed.

                        %1

                        " +msgstr "

                        Амалиётро ба кор бурда нашуд!

                        %1

                        " -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Протоколи номуайян" +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" +"Шумо дар остонаи он ҳастед ки роҳандози %1-ро барои клиентҳои Windows аз " +"тариқи Samba ба иштирокӣ бигузоред. Ин амал ба роҳандозии " +"Adobe PostScript, 2.2.x нусхаи наве аз Samba ва сервиси омодаи SMB рӯи " +"мақсуд дорад. Барои Konqueror бихонед ё дар тирезаи поёнаи" +"man cupsaddsmb -ро таҳрир кунед то дар мавриди амалкардаҳои ин бештар " +"биёмӯзед." -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "Танзими чопи TDE" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +msgid "" +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" +"Якчанд драйвер мавҷуд намебошад. Шумо метавонед ин драйверҳоро аз адресҳои Adobe. " +"cupsaddsmb CUPS " +"ривояти 1.1.11 дастрас кунед." -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Истеҳсолоти:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "Дар ҳоли омода шудан барои пурборкунии драйвер ба сервери %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Шакли чопгар:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "Драйвер барои чопгари %1 ёфт нахоҳад шуд." -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "Ахборот дар бораи драйвер:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "Тайёрӣ ба сабт намудани драйвер ба сервери %1" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Танзимоти истифодакунанда барои дастрасӣ" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Ахборот дар бораи чопгари шабақа" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Истифодакунандаҳо" -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "&Адреси чопгар:" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Истифодакунандагони иҷозат дода шуда" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "По&рт:" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "Истифодакунандагони рад карда шуда" -#: management/kmwsocket.cpp:99 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Шумо бояд адреси чопгарро гузоред!" +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "" +"Гурӯҳи аз истифодакунандагони иҷозат/рад карда шударо барои ин чопгар, дар ин " +"ҷо муайян кунед." -#: management/kmwsocket.cpp:110 -msgid "Wrong port number." -msgstr "Рақами порт нодуруст аст!" +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "Ахборот дар бораи чопгари IPP" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Баъдӣ >" +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "&URI-и чопгар:" -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Қаблӣ" +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"

                        Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.

                        " +msgstr "" +"

                        Ёки адреси чопгарро гузоред, ё инкисохтмони ҷустуҷӯии дар шабақа бударо " +"истифода баред.

                        " -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Устоди танзимоти чопгар" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&IPP Report" +msgstr "Хабари IPP" -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Тағйири чопгар" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Адреси чопгарро ишора намудан лозим аст!" -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Қобили ёфтани саҳифаи нишондод нестам." +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1
                        " +msgstr "Ном: %1
                        " -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Тайёр" +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "Location: %1
                        " +msgstr "Ҷойгиршавӣ: %1
                        " -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Пешниҳод" +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "Description: %1
                        " +msgstr "Тасвирот: %1
                        " -#: management/kmwinfopage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "" -"

                        Welcome,

                        " -"
                        " -"

                        This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.

                        " -"
                        " -"

                        We hope you enjoy this tool!

                        " -"
                        " -msgstr "" -"

                        Хуш омадед!

                        " -"
                        " -"

                        Устод ба танзими чопгари нави шумо ёрӣ хоҳад дод. Он шуморо ба тамоми " -"марҳалаи сабт ва танзимоти чопгар барои системаи чопии шумо мегузаронад. Дар " -"ягон замони хостаатон метавонед бо пахши кнопкаи Ақиб " -"аз нав баргардед.

                        " -"
                        " -"

                        Умед дорем, ки ин утилит ба шумо хеле писанд омад.

                        " -"

                        Тайёр кардагони системаи чопи TDE.

                        " +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "Model: %1
                        " +msgstr "Шакл: %1
                        " -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Масъала" +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1
                        " +msgstr "Ҳолат: %1
                        " -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "Масъалаҳои тасовиршаванда" +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                        %1" +msgstr "Ягон ахбороте дар бораи чопгар гирифта нашуд. Ҷавоби чопгар:

                        %1" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "Миқдори зиёди масъалаҳои тасвиршаванда:" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "Хабари IPP барои %1" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "Integer" +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "" +"Наметавонам гузоришро анҷом диҳам. Дархости IPP номуваффақ буд: %1 (0x%2)." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "Float" +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "Сервери шабақавии IPP" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "List" +#: cups/kmwipp.cpp:39 +msgid "" +"

                        Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                        " +msgstr "" +"

                        Ахбороте дар бораи сервери IPP ворид кунед, ки дар он чопгар кор карда " +"истода бошад. Корбар пеш аз давом додани кор серверро хоҳад пурсид.

                        " -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "&Тасвирот:" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "&Андоза:" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Рақами порт нодуруст аст!" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "Аҳамияти &пешфарз:" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +msgstr "" +"Натавонистам бо %1 дар порти %2 пайваст шавам!" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Фармон:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "" +" " +"

                        Print Job Billing and Accounting

                        " +"

                        Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

                        It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                        +"\"Joe_Doe\"  

                        " +msgstr "" +" " +"

                        Барқарор кардани банди пурмаъни дар ин ҷо пайваст кардани ҷараёни кори " +"чопкунӣ бо ҳисоботи муайян. Ин банд дар CUPS \"қайди_саҳифа\" ёри кардан бо чоп " +"кардани ҳисобот дар ташкили шумо. (Инро холӣ мон агар ба ту даркор набод.) " +"

                        Ин барои одамоне,ки ҳархел чоп мекунанд \"мизоҷон\", мисли бюрои сервери " +"чопкунӣ, мағозаҳои хат, пресса ва ташкилотҳои пешпресса, ё котибаҳое, ки ба " +"боссҳои ҳархела хизмат мекунад, ва ғайраҳоро. " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -msgid "&Persistent option" -msgstr "&Параметри доимӣ" +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +" " +"

                        Scheduled Printing

                        " +"

                        Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

                        Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

                        This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                        +"

                        " +msgstr "" +" " +"

                        Нақшабандии чопкунӣ ба шумо идора кардани вақти воқеъӣ натиҷаи чопиро иҷозат " +"медиҳад, ҳангоме,ки шумо ҳоло корҳои худатонро мефиристонедҳозир " +"ва ҳамашро дар роҳат нигоҳ дор. " +"

                        Ҳақиқатан муффид аст \"Ҳеҷвақт (нигоҳ доштани номуяйян)\" интихоб. Вай ба " +"шумо нигоҳ доштани коратонро то вақте, ки (ё мудири чопгар) шумо, иҷро карда " +"дастӣ ӯро озод кунад. " +"

                        Ин борҳо барои соҳаи фанни атроф талаб карда мешавад, ки шумо ба онҷо ба " +"осонӣ рост фавран дастёбӣ ба маҳсулоти калони чопгардҳо дар " +"Маркази Тавлиди Дубора.Ҳарчанд ин хуб аст фиристонидани корҳо ба саф, ки " +"аз тарафи операторҳо идора карда мешавад (вай, пеш аз ҳама, хотирҷамъ бошад,ки " +"10,000 варақи саҳифаҳои ранги гулдор ки аз тарафи Департаменти Маркетинг талаб " +"карда мешавад барои кори махсус фароҳам мебошанд ва ба табақи саҳифаҳо пур " +"карда мешавад) ." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "А&ҳамиятҳо" +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +" " +"

                        Page Labels

                        " +"

                        Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

                        They contain any string you type into the line edit field.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                        " +"

                        " +msgstr "" +" " +"

                        Нишонаҳои Саҳифа аз тарафи CUPS дар аввал ва охири ҳар як саҳифа чоп карда " +"мешавад. Онҳо дар ҳар саҳифа бо қутии чорчӯбаи хурд гирд карда шуда пайдо " +"мешаванд. " +"

                        Онҳо ҳар банде, ки шумо дар хати ҳафзи вироиш чоп кардед, дарбар дорад." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "Аҳамияти &минималӣ:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +" " +"

                        Job Priority

                        " +"

                        Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

                        The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

                        It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

                        Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                        " +"

                        " +msgstr "" +" " +"

                        Баъзе вақт CUPS ҳамаи корҳои ҳар дафъ вобаста ба принсипи \"FIFO\" : " +"Аввал Берун, Аввал Дарун. " +"

                        Кори аввалияти параметр ба шумо бори дигар навбатро иҷозат дода вобаста " +"чизе,ки ба ту даркор мешавад. " +"

                        Вай бо ду тараф кор мекунад:шумо метавонед зиёд кунед аввалиятҳои " +"камшударо.(Баъзевақт шумо фақат корҳои худро соҳибӣ кунед). " +"

                        Аз вақте,ки кори имтиёзи зикр нагашта \"50\"мебошад, ягон кор фиристонида " +"мешавад, мисол, \"49\" чоп карда мешавад фақат вақте,ки ҳамаи корҳои дигар ба " +"анҷом мерасанд. Тағири \"51\" ё корҳои баланди имтиёзи рост ба сафи пуркардагон " +"меравад (агар ягон кас нест, имтиёзи баланд намоиш дода мешавад)." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "Аҳамияти &максималӣ:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Параметрҳои иловагӣ" -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Тасвирот" +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "Зуд" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" -msgstr "Иловаи аҳамият" +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "Ҳеҷ гоҳ (доим нигоҳ доред)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -msgid "Delete value" -msgstr "Нобуд кардани аҳамият" +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "Вақти рӯзона (6 саҳар - 6 бегоҳӣ)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "Кабул кардани танзимот" +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "Вақти бегоҳӣ (6 бегоҳӣ - 6 саҳар)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -msgid "Add group" -msgstr "Иловаи гурӯҳ" +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "Шабона (6 бегоҳӣ - 6 саҳар)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -msgid "Add option" -msgstr "Иловаи интихоб" +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "Рӯзи истироҳат" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -msgid "Delete item" -msgstr "Нобуд кардани ҷузъиёт" +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "Марҳилаи дуввум (16- 24 соат)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 -msgid "Move up" -msgstr "Ба боло ҷойгир кардан" +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "Марҳилаи саввум (0- 8 соат)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 -msgid "Move down" -msgstr "Ба поён ҷойгир кардан" +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "Вақти муайян" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "&Дохил кардан аз" +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "&Чопро ба фардо мононед:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "&Хориҷ намудан ба" +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "&Маълумот дар бораи арзиш:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "Файл:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "&Болоӣ/поёнии ярликҳои саҳифа:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "Роҳ:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "&Аввалияти масъала:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 -msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string __root__ is reserved for internal use." -msgstr "" -"Шиносоии банд. Фақат аломатҳои матнӣ бағайр аз фосилаҳо, истифода баред. Банди " -"__реша__ барои истифодабарии дохилӣ захира шудааст." +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "Вақти нодурустеро нишон додааст." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." msgstr "" -"Шарҳи банд. Ин банд дар сарлавҳа нишон дода мешавад ва бояд дар бораи роли " -"иртиботи параметр кифоя дақиқ бошад." +"Наметавонам файли иҷрошавандаи foomatic-datafile-ро дар роҳе, ки бо PATH-и " +"дабдилӣ насб шудааст, ёбам. Мутмаъин бошед, ки Foomatic дуруст насб шудааст." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "" -"Намуди параметр. Ин чи хел параметр ба истифодабаранда графикӣ нишон медиҳад, " -"мушаххас мекунад." +"Драйвери Foomatic [%1,%2]-ро сохта нашуда истодааст. Ёки драйвер вуҷуд надорад, " +"ё ин ки шумо иҷозати кофӣ нодоред барои анҷом додани ин амал." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." +msgstr "Китобхонаи cupsdconf ёфт нашуд. Дастгоҳи худро бисанҷед." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." +msgstr "Аломати %1, дар китобхонаи cupsdconf ёфт нашуд." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +msgid "&Export Driver..." +msgstr "&Содироти драйвер..." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 #, fuzzy -msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag %value " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." -msgstr "" -"Формати параметр. Ин мушаххас мекунад, ки чи хел параметр барои шомил дар " -"фармони линияи глобалӣ формат дода шудааст. Барчаспи %арзиш" -",ки барои нишон додани ба интихоби истифодабаранда, истифода бурда мешавад. Ин " -"барчасп дар замони иҷро аз тарафи банди намоишгарони арзиши параметр,барқарор " -"карда мешавад." +msgid "&Printer IPP Report" +msgstr "&Хабар дар бораи чопгари IPP..." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 -msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." -msgstr "" -"Пешфарзи арзиши параметр. Барои параметри суботнокпазир, ҳеч чиз ба линияи " -"фармон дохил карда мешавад агар параметр арзиши пешфарз дорад. Агар ин арзиш ба " -"арзиши пешфарзи воқеъии ахбороти умумӣ иртибот накунад, параметри " -"суботнокпазиро аз натиҷаҳои бефорам ҷудо кунед." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" +msgstr "Хатогӣ мавриди гирифтани ахборот дар бораи чопгар. Хатогӣ қабул шуд:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 -msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." -msgstr "" -"Параметрро суботкорӣ кунед. Параметри суботкорӣ фақат дар хати фармон навишта " -"мешавад, арзишаш чӣ қадар бошад. Ин хуб аст, агар пешфази арзиши интихобшудаи " -"нобаён бо арзиши воқеъшудаи нобаён мутобиқат карда намешаванд." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Сервер:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 #, c-format msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"

                          " -"
                        • %filterargs: command options
                        • " -"
                        • %filterinput: input specification
                        • " -"
                        • %filteroutput: output specification
                        • " -"
                        • %psu: the page size in upper case
                        • " -"
                        • %psl: the page size in lower case
                        " +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %1." msgstr "" -"Фармони линияи пурра барои иҷро кардани ахбороти асосии пайвастшуда. Ин линияи " -"фармон дар асоси механизми тегҳо,ки дар динамикӣ ҷойгир аст. Тегҳои " -"дастёркунанда: " -"
                          " -"
                        • %filterargs: command options
                        • " -"
                        • %filterinput: input specification
                        • " -"
                        • %filteroutput: output specification
                        • " -"
                        • %psu: the page size in upper case
                        • " -"
                        • %psl: the page size in lower case
                        " +"Натавонистам бо сервери CUPS робита пайдо кунам. мутмаъин бошед, ки сервери " +"CUPS дуруст танзим ва оғоз шудааст. Хатои: %1." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag %in to represent the input filename." -msgstr "" -"Даромади маҳсулоти вақте,ки ахбороти асосӣ рӯзи даровардаро аз файл мехонад. " -"Теги %in барои нишон додани номи файли даромад, истифода баред." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "Дархости IPP бо хатогӣ ва бо сабаби номуайян ба итмом расид" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 -#, c-format -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag %out to represent the output filename." -msgstr "" -"Баромади маҳсулот вақте, ки ахбороти асосӣ рӯзи баромадро ба файл менависад. " -"Теги %out барои нишон додани номи файли баромад, истифода баред." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +msgid "connection refused" +msgstr "алоқа рад карда шуд." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." -msgstr "" -"Даромади маҳсулоти вақте,ки ахбороти асосӣ рӯзи даровардаро аз стандарти " -"даромад мехонад." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +msgid "host not found" +msgstr "узел ёфт нашуд" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +msgid "read failed (%1)" msgstr "" -"Баромади маҳсулот вақте, ки ахбороти асосӣ номгӯйи рӯзро ба стандарти баромад " -"менависад." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#, fuzzy msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." msgstr "" -"Баромад дар бораи ахбороти асосӣ, ки аз тарафи истифодабаранда аз сарлавҳа " -"нишон дода мешавад. Ин хабари хат асоси HTML тегҳои мисли<a>, <b> " -"or <i> дастёрӣ мекунад." +"Натавонистам бо сервери CUPS робита пайдо кунам. мутмаъин бошед, ки сервери " +"CUPS дуруст танзим ва оғоз шудааст. Хатои: %1." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +#: cups/kmwother.cpp:41 +msgid "URI Selection" +msgstr "Интихоби URI" + +#: cups/kmwother.cpp:46 msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +"

                        Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                        " +"
                          " +"
                        • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                        • " +"
                        • lpd://server/queue
                        • " +"
                        • parallel:/dev/lp0
                        " msgstr "" -"Номи идентификатсионии нодуруст. Сатрҳои холӣ ва \"__root__\" қобили ҷоизӣ " -"намебошад." - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "Гурӯҳи нав" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "Интихоботгоҳи нав" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "Таҳриргари фармонот барои %1" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "&Танзимоти Намуди Mime" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "Шаклҳои &дастрасии вурудот" - -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "Талабот" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "&Таҳрири фармонот..." +"

                        URI марбут ба чопгари насбӣ бударо ворид кунед. Мисол:

                        " +"
                          " +"
                        • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                        • " +"
                        • lpd://server/queue
                        • " +"
                        • parallel:/dev/lp0
                        " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "Андозаи &хуруҷот:" +#: cups/kmwother.cpp:78 +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "Сервери CUPS %1:%2" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" -msgstr "Номи ID:" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "сония(ҳо)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "exec:/" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "дақиқа(ҳо)" -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "соат(ҳо)" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "Параметрҳои умумӣ" +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "рӯз(ҳо)" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Фосилаи бозсозӣ" +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "ҳафта(ҳо)" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " сон" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "моҳ(ҳо)" -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Ғайри фаъол аст" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Танзимоти саҳми чопгар " -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." +"

                        Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

                        " msgstr "" -"Ин танзимотгоҳи вақт бо дақиқияти бозсозии компонентҳои гуногуни" -"Системаи чопгоҳи TDE, монанди мудири чопгар ва намоишгари масъала, идора " -"хоҳад кард." +"

                        Дар инҷо саҳмияе барои ин чопгар. Истифодаи маҳдудияти 0" +", маънои онро дорад, ки саҳмиятҳо истифода нахоҳанд шуд. Марҳилаи саҳмият дар " +"асоси истифодабарӣ низ муайян мешаванд ва ба тамомиистифодакунандагон ба кор " +"бурда мешавад.

                        " -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "Санҷишоти саҳифа" +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "Шумо бояд ягон саҳмияте ишора намоед!" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "Бо &истифода аз саҳифаи санҷишии ғайристандартӣ" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "Папка" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Пешнамоишот..." +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "Танзими папкаи CUPS" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "Намои&ши тирезаи ҳолати чоп" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "Папкаи танзимот" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "&Пешфарзот барои чопгари охирине, ки дар барнома истифода шудааст" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Сабт намудани стандартии (/)" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 -msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." -msgstr "" -"Саҳифаи озмоишоти интихобшуда, файли PostScript намебошад. Шумо дигар чопгари " -"худро озмоида наметавонед." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "Хабари IPP" -#: management/kminstancepage.cpp:61 -msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like " -"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." -msgstr "" -"Дар инҷо нусхаи раванди чопгарро муайян/таҳрир кардан мумкин аст. Нусха - ин " -"комбинатсияи ҳақиқии (физикии) чопгар ва набори пешмуайяншудаи параметр " -"мебошанд. Мисол, барои як чопгари физикии InkJet мумкин аст якчанд шаклҳои, " -"монанди Сиёҳнавис, Фото ёки Дутарафӣ" -"-ро муайян карда мешавад. Ин нусхаҳо монанди чопгарҳои ҷудо дар диалоги чоп " -"намоён мешаванд, ки что позволит быстро выбрать необходимый формат." +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Хатои дохилӣ: наметавонам хабари HTML-ро эҷод намоям." -#: management/kminstancepage.cpp:87 -msgid "New..." -msgstr "Нав..." +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "Истифодакунандагони рад карда шуда" -#: management/kminstancepage.cpp:88 -msgid "Copy..." -msgstr "Нусха..." +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "Истифодакунандагони иҷозат додашуда" -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 -msgid "Set as Default" -msgstr "Асосӣ кардан" +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "Тамоми истифодакунандагон низ иҷозат дода шудаанд." -#: management/kminstancepage.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Танзимотҳо..." +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "Интихоби чопгари шабакаи IPP" -#: management/kminstancepage.cpp:94 -msgid "Test..." -msgstr "Санҷиш..." +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "Ягон чопгарро ишора намудан лозим аст!" -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(Пешфарз)" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 +msgid "Job Report" +msgstr "Шарҳи масъала" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Instance Name" -msgstr "Номи нусха" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "Хатогӣ мавриди гирифтани ахборот дар бораи масъала:" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" -msgstr "Номи нусхоти навро ворид кунед (ёки онро ҳамчун пешфарз бимонед):" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "&Шарҳи масъалаи IPP..." -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." -msgstr "Дар номи нусхот ягон фосилае набояд бошад." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 +msgid "&Increase Priority" +msgstr "&Вусъати приоритет" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед нусхаи %1-ро нобуд созед?" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "&Коҳиши приоритет" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" -msgstr "" -"Қодири нест кардани нухаи асосӣ намебошам. Лекин тамоми танзимотҳои %1 ҳузф " -"хоҳанд шуд. Давом медиҳед?" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "&Тағйири хусусиятҳои..." -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "Қодир ба ҷустуҷӯи нусхаи %1 нестам." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "Наметавонам приоритети масъаларо тағйир диҳам:" -#: management/kminstancepage.cpp:215 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 #, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." -msgstr "" -"Хатогӣ мавриди қабули ахборот дар бораи чопгар. Иттилооти системаи чопгар: %1." - -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." -msgstr "" -"Манбаъи стандартӣ интихоб нашудааст. Манбаъи стандартиро интихоб кунед." - -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "Хатои дохилӣ: чопгар ёфт нашуд." +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "Қодир ба ҷустуҷӯи чопгари %1 нестам." -#: management/kminstancepage.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "Қодир ба фиристодани саҳифаи санҷишии %1 нестам." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "Хусусиятҳои масъалаи %1@%2 (%3)" -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"Якеи аз интихоботгоҳҳои интихобшуда бо ҳамдигар низоъ мекунанд. Барои давом " -"диҳӣ, низоъҳоро ҳузф кардан лозим аст." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "Қодир ба танзими хусусиятҳои масъала нестам:" -#: management/kmlistview.cpp:125 -msgid "Print System" -msgstr "Системаи чопӣ" +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "Бидуни лавҳи сурат" -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "Синфҳо" +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Ба гурӯҳҳо тақсим шудан" -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "Чопгарҳо" +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Пинҳонӣ" -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "Хусусиятҳо" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "Сир" -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Интихоби порти локалӣ" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартӣ" -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "Системаи локалӣ" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "Сири махсус" -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Параллелӣ" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "Ба гурӯҳҳо тақсим нашудан" -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Раванд" +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "Интихоби лавҳи сурат" -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "Лавҳи сурати &аввала:" -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Ғайраҳо" +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "&Ба итмом расидани лавҳи сурат:" -#: management/kmwlocal.cpp:63 +#: cups/kmwbanners.cpp:99 msgid "" -"

                        Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

                        " +"

                        Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

                        " msgstr "" -"

                        Порти дурусти ёфта шударо интихоб кунед ёки адреси мустақимеро, ки дар " -"майдон ҳозир мебошад, интихоб кунед.

                        " +"

                        Лавҳаи сурати пешфарзро барои ин чопгар низ интихоб кунед. Онҳо қабл ва " +"баъди ҳар як масъалаи ба чопгар фиристодаро хоҳад гузошт. Агар шумо қатъан " +"нахоҳед онҳоро истифода кунед, бидуни лавҳаи сурат-ро интихоб кунед.

                        " -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: cups/kptagspage.cpp:36 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." +" " +"

                        Additional Tags

                        You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
                          " +"
                        • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
                        • " +"
                        • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                        • " +"
                        • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
                        " +"

                        Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

                        " +"

                        Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

                        " +"

                        " +"

                        Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

                        ) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                        " +"Examples:" +"
                        " +"
                         A standard CUPS job option:"
                        +"
                        (Name) number-up -- (Value) 9 " +"
                        " +"
                        A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
                        (Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
                        " +"
                        A message to the operator(s):" +"
                        (Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
                        " +"

                        Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

                        Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

                        " msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "Адреси локалӣ ба порти ёфт шуда низ мувофиқ нест. Давом медиҳед?" - -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Порти дурусте интихоб кунед." - -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Қобили ёфтани портҳои локалӣ нестам." - -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "Ахборот дар бораи LPD навбатӣ" - -#: management/kmwlpd.cpp:44 -msgid "" -"

                        Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

                        " -msgstr "" -"

                        Ахбороте дар бораи қатори нобудшудаи LPD-ро ворид кунед. Корбар онро пеш аз " -"давом додани кор хоҳад санҷид.

                        " +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "Аломатҳои иловагӣ" -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Навбат:" +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "Аҳамият" -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "Нарасоии каме ахборот." +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "Танҳо-хондан" -#: management/kmwlpd.cpp:61 +#: cups/kptagspage.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "" -"Қобили ҷустуҷӯи қатори %1 дар сервери %2 муяссар намешавад; То ҳол мехоҳед " -"давом мехоҳед?" - -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Филтер" +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "Номи tag бояд бе фосила бошад: %1." -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Танзимотгоҳи филтри чопгар" +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "Танзимоти лавҳаи сурат" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Филтери чопгар" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "Сервери CUPS" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." -msgstr "" -"Филтронидани чопгар ба шумо иҷозат медиҳад ба ҷои онки тамоми чопгарҳоро " -"бубинед, шумо танҳо набори чопгарҳои нишондодро хоҳед дид. Ин мавриди чопгари " -"зиёд танзим кардан, хеле фоиданокмебошад. Ягон чопгари хостаатонро, ки мехоҳед " -"бубинед, аз рӯйхати чап интихоб кунед ёки филтери Ҷойгиршавӣ" -"-ро ворид кунед(мисоли Group_1*). Филтерҳо якдигарро пур мекунанд ва агар холӣ " -"бошанд аҳамият нахоҳад дод." +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "Параметрҳои сервери CUPS" -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Ҷойгиршавии филтр:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "Утилитҳои чопгари EPSON InkJet" -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Танзими ҳарф" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" +msgstr "&Бо истифода аз пайвастагии мустақим (мумкин ҳуқуқи root лозим шавад)" -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Сабти ҳуруфҳо" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" +msgstr "&Ҷои хониши чопгарро тоза кунед" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Роҳи ҷустуҷӯи ҳарфҳо" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "&Чопи як алгӯи тестдиҳандаи чоп" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "&Сабти ҳуруфҳо дар додаҳои PostScript мавриди чоп" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" +msgstr "&Рост намудани ҷои хониши чопгар" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "&Боло" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "&Сатҳи ҷавҳар" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "&Поён" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "Идентифи&катсияи чопгар" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Илова" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "Хатои дохилӣ: Дастгоҳ танзим нашудааст." -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "Каталоги &иловагӣ" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "Навъи робитаи дастгирнашаванда: %1" -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." msgstr "" -"Ин параметр иҷозати худкорона сабт кардани ба файл ҳуруфҳои PostScript-ро " -"медиҳад, ки дар чопгар ҳозир намебошанд. Сабт кардани ҳуруфҳо одатан ба " -"натиҷаҳои хуб меорад (бештари онки дар экран дида мешавад), лекин дар ин маврид " -"миқдори додашудаҳо вусъат дода мешавад." +"Амали escputil то ҳол дар ҳоли иҷроист. Шумо бояд қабл аз идома мунтазари " +"итмоми он шавед." -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." msgstr "" -"Барои ҷустуҷӯи сабтоти файлҳои ҳуруф, шумо метавонед каталогҳои иловагиро " -"мавриди истифодаи сабти ҳуруфҳо, нишон диҳед.Пешфарзона роҳи ҷустуҷӯи Х-сервер " -"истифода шуда истодааст, барои ҳамин иловаи каталогҳое, ки бо Х-сервер истифода " -"шуда истодааст, зарурияте надорад. Дар бисёри мавридҳо, истифодаи роҳи ҷустуҷӯи " -"пешфарз кофист." +"Наметавонам барномаи escputil-ро дар роҳи ҷустуҷӯӣ, ки бо PATH-и тағйирёбанда " +"муайян шудааст, ёбам. Мутмаъин бошед, ки gimp-print танзим шудааст ва escputil " +"дар роҳи ҷустуҷӯии PATH мебошад." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "Иловаи чопгари махсус" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "Хатои дохилӣ: Наметавонам пардозиши escputil-ро шурӯъ намоям." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "&Ҷойгиршавӣ:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "Амалиёт бо хато ба итмом расид." + +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "Хатои гузаронидани файл." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "Танзими &Фармонот" +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "Авариявӣ ба итмомрасии амал(%1)." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 -msgid "Outp&ut File" -msgstr "Файл&и хурӯҷӣ" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

                        %2

                        " +msgstr "Иҷрошавӣ %1 бо хатогӣ ба итмом расид:

                        %2

                        " -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "&Хурӯҷоти файлро ғайри фаъол созед" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "(линияи %1): " -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "&Вусъати файл:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Навбати чопгари локалӣ (%1)" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 msgid "" -"

                        The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.

                        " -msgstr "" -"

                        Фармонот файли хурӯҷиро истифода хоҳад кард. Агар танзим шуда бошад, " -"мутмаъин бошед, ки фармонот дорои tag-и хурӯҷот мебошад.

                        " +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Ношинос" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "<бидуни>" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 msgid "" -"

                        The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:

                        " -"
                          " -"
                        • %in: the input file (required).
                        • " -"
                        • %out: the output file (required if using an output file).
                        • " -"
                        • %psl: the paper size in lower case.
                        • " -"
                        • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                        " -msgstr "" -"

                        Фармонот, мавриди чопкунӣ дар ин чопгари махсус иҷро хоҳад шуд. Ёки " -"фармонотро бевосита барои иҷрокунӣ ворид кунед, ёки объекти фармонотро " -"бипайвастед/созед бо/барои ин чопгари махсус. Сохтани объекти фармонот тарзи " -"хостае мебошад, чанде мавриди ин имкони дастрасии танзимотгоҳҳои иловагӣ " -"монанди тафтишоти намуди MIME, параметрҳои танзим мешуда ва рӯйхати дархост низ " -"(фармонотҳои оддӣ танҳо барои мувофиқати баргашт дастгирӣ мешаванд) карда " -"мешавад. Мавриди истифодаи фармоноти оддӣ, тегҳои дигар низ шинохта мешавад:

                        " -"
                          " -"
                        • %in: файли воридот(лозим аст).
                        • " -"
                        • %out: файли хурӯҷот (дар мавриди истифодаи файли хурӯҷӣ низ лозим " -"аст).
                        • " -"
                        • %psl: андозаи қоғаз дар қайдгоҳи поёна мебошад.
                        • " -"
                        • %psu: андозаи қоғаз бо ҳарфи аввал дар қайдгоҳи болоӣ низ ҷойгир " -"аст.
                        " +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "Ношинос" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "Навбати чопгари шабақа (%1@%2)" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Қодир ба сохтани каталоги ғалтаки %1 барои чопгари %2 нестам." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "Қодир ба нигоҳ доштани иттилоот дар бораи чопгари %1 нестам." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -"

                        The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                        " +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." msgstr "" -"

                        Вусъатоти пешфарз барои файли хурӯҷӣ (мисол: ps, pdf, ps.gz).

                        " +"Натавонистам ҳуқуқи дастрасӣ барои ғалтаки %1 чопгари %2 бисозам." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "

                        The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                        " -msgstr "" -"

                        Вусъатоти пешфарз барои файли хурӯҷӣ (мисол: ps, pdf, ps.gz).

                        " +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Ҳуқуқи даромадан маън аст: ба Шумо ҳуқуқи root лозим аст." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Шумо бояд номи нохолиро пешкаш намоед." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Натавонистам барномаи \"%1\"-ро ба кор дарорам." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Танзимотҳои нодуруст. %1." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Файли printcap-ро навишта натавониста истодаам." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "Танзими %1" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "Наметавонам драйвери %1-ро дар базаи дода шудаи printtool ёбам." -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "Чопгари %1 дар файли printcap ҳозир намебошад." -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Тасдиқот" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Драйвер ёфт нашуд (raw-чопгар)" -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "Намуд" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Чопгари намуди номуайян." -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Ҷойгиршавӣ" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" +"Драйвери дастгоҳи %1 дар дистрибутиви GhostScript-и шумо дохил " +"нашудааст. Дастгоҳро бисанҷед ё дигар драйверро ба истифода баред." -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Протоколи сифати паст" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "Қодир ба навиштани файлҳои драйверро ба каталоги ғалтак нестам." -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Дастгоҳ" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Чопгари локалӣ (параллелӣ, пасравӣ, USB)" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "Адреси шабақаи чопгар" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "Чопгари SMB (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Порт" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Чопгари шабақа (TCP)" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Узел" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Чопгари файл (ба файл чоп кунед)" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Навбатӣ" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Шумора" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "Сохтмони DB" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Драйвери берунӣ" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "Танзимоти GhostScript" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Тавлидкунанда" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Иҷозат" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Шақл" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Қаъри ранг" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Интихоби Шакли Чопгар" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Параметрҳои иловагии GS" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Хатои дохилӣ: драйверро ёфта натавонистам!" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Андозаи саҳифа" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Номи чопгар:" +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Саҳифа ба ҳар як варақ" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "Танзими Чопгари SMB" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Заминаи чап/рост (1/72 дюйм)" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Мушоҳида" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Заминаи болоӣ/поёна (1/72 дюйм)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Хусусияти матн" + +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Фиристодани EOF баъди анҷомдиҳии масъалабарои баровардани саҳифа" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Буриш" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "Таъсири зинапоявии матнро соз кунед" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Гурӯҳи корӣ:" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Матнро тезтар чоп намоед (танҳо бидуни чопгарҳои-PS)" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Танзими чопгар" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Номи чопгар дода нашудааст." +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Чопгари додашуда танзим нахоҳад шуд!" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Номи: %1" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Аҳамият:" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" -msgstr "<анонимӣ>" +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "Сатр:" -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "Нусхаҳо" +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "Ягон параметри интихобшудае нест" -#: kpgeneralpage.cpp:86 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" +#: kpposterpage.cpp:46 +msgid "" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

                        If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

                        " +"

                        This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

                        " +"

                        Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                        " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "US Legal" +#: kpposterpage.cpp:62 +msgid "" +" Tile Selection widget " +"

                        This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

                        " +"

                        Hints " +"

                          " +"
                        • Click any tile to select it for printing.
                        • " +"
                        • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
                        Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                        Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

                        " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" +#: kpposterpage.cpp:83 +msgid "" +" Poster Size " +"

                        Select the poster size you want from the dropdown list.

                        " +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                        " +"

                        Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

                        " +"

                        Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                        Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                        " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: kpposterpage.cpp:102 +msgid "" +" Paper Size " +"

                        This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

                        " +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

                        Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

                        " +"

                        Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                        Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                        " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "Конверт Амрикоии #10 " +#: kpposterpage.cpp:126 +msgid "" +" Cut Margin selection " +"

                        Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

                        " +"

                        Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

                        Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                        " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "Конверти ISO DL" +#: kpposterpage.cpp:137 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

                        This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

                        You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
                          " +"
                        • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
                        • " +"
                        • Or edit this text field accordingly.
                        " +"

                        When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

                        " +"

                        Examples:

                        " +"
                            \"2,3,7,9,3\"  "
                        +"
                        \"1-3,6,8-11\" " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: kpposterpage.cpp:154 +msgid "Poster" +msgstr "Плакат" -#: kpgeneralpage.cpp:94 -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A3" +#: kpposterpage.cpp:156 +msgid "&Print poster" +msgstr "&Чопи плакат" -#: kpgeneralpage.cpp:95 -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A2" +#: kpposterpage.cpp:170 +msgid "Poste&r size:" +msgstr "&Андозаи плакат:" -#: kpgeneralpage.cpp:96 -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A1" +#: kpposterpage.cpp:172 +msgid "Media size:" +msgstr "Андозаи муқаррар:" -#: kpgeneralpage.cpp:97 -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A0" +#: kpposterpage.cpp:174 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "Андозаи чо&п:" -#: kpgeneralpage.cpp:107 -msgid "Upper Tray" -msgstr "Новаи болоӣ" +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "&Лабаҳои ақиб гардӣ (% формат)" -#: kpgeneralpage.cpp:108 -msgid "Lower Tray" -msgstr "Новаи поёна" +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" +msgstr "&Тақсим кардани саҳифаҳо (барои чопкунӣ):" -#: kpgeneralpage.cpp:109 -msgid "Multi-Purpose Tray" -msgstr "Новаи универсалӣ" +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" +msgstr "Пайваст/бидуни пайваст кардани постер ва андозаи чоп" -#: kpgeneralpage.cpp:110 -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "Новаи дараҷаи баланд" +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Номуайян" -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Normal" -msgstr "Муқаррарӣ" +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Дар навбат" -#: kpgeneralpage.cpp:115 -msgid "Transparency" -msgstr "Шаффофӣ" +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Мононда шуд" -#: kpgeneralpage.cpp:124 -msgid "" -" " -"

                        \"General\"

                        " -"

                        This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"

                        To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. " -msgstr "" +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "Барҳам дода шуд" -#: kpgeneralpage.cpp:132 -msgid "" -" " -"

                        Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.

                        " -"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                        " -"
                        " -msgstr "" +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Канда шуд" -#: kpgeneralpage.cpp:145 -msgid "" -" " -"

                        Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.

                        " -"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                        " -msgstr "" +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Хотима дода шуд" -#: kpgeneralpage.cpp:158 -msgid "" -" " -"

                        Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                        -"

                        " -msgstr "" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Ин чопгар, чопгари Foomatic намебошад" -#: kpgeneralpage.cpp:171 +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Якхел ахборотҳо дар бораи чопгар роҳ дода шудааст" + +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" " " -"

                        Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"

                        You can select 4 alternatives: " -"

                          " -"
                        • Portrait..Portrait is the default setting.
                        • " -"
                        • Landscape.
                        • " -"
                        • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " -"
                        • " -"
                        • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " -"down.
                        The icon changes according to your selection.

                        " +"

                        Top Margin

                        . " +"

                        This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                        " +"

                        The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

                        " +"

                        Note:

                        This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                        " "
                        " "
                        " "

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                        -"\"reverse-portrait\"  

                        " +"
                            -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                        +"equal to 1 inch.  

                        " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:192 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" " " -"

                        Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"

                        You can choose from 3 alternatives:

                        " -"
                          " -"
                        • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
                        • " -"
                        • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
                        • " -"
                        • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
                        " +"

                        Bottom Margin

                        . " +"

                        This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                        " +"

                        The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                        " +"

                        Note:

                        This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                        " +"
                        " "
                        " "

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                        -" 

                        " +"
                            -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                        +"equal to 1 inch.  
                        " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:218 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" " " -"

                        Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

                        " -"

                        Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

                        " -"

                        Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

                        " -"

                        Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.

                        " -"

                        CUPS comes with a selection of banner pages.

                        " +"

                        Left Margin

                        . " +"

                        This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                        " +"

                        The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                        " +"

                        Note:

                        This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                        " "
                        " "
                        " "

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                        -"

                        " +"
                            -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                        +"equal to 1 inch.  
                        " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:240 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" " " -"

                        Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                        " -"

                        Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                        Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                        " +"

                        Right Margin

                        . " +"

                        This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                        " +"

                        The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                        " +"

                        Note:

                        This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                        " "
                        " "
                        " "

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                        " -msgstr "" - -#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "Андозаи саҳи&фа:" - -#: kpgeneralpage.cpp:268 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Намуди &варақ:" - -#: kpgeneralpage.cpp:272 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "Манба&ъи қоғаз:" - -#: kpgeneralpage.cpp:292 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Чопи дубора" - -#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "Саҳифаи ҳар як варақ" - -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Китобҷой" - -#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Албомӣ" - -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "Ақиби &албомӣ" - -#: kpgeneralpage.cpp:304 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "С&урати бозгашт" - -#: kpgeneralpage.cpp:309 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "&Не" - -#: kpgeneralpage.cpp:310 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "Паҳлӯи &дароз" - -#: kpgeneralpage.cpp:311 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "Паҳлӯи &кӯтоҳ" - -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "&Оғоз:" - -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "Ох&ир:" - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "&Файлҳо" - -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
                          " -"
                        • Color and
                        • " -"
                        • Grayscale
                        Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
                        " +"
                            -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                        +"equal to 1 inch.  
                        " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:79 -msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " +#: marginwidget.cpp:114 +msgid "" +" " +"

                        Change Measurement Unit

                        . " +"

                        You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                        " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:84 +#: marginwidget.cpp:121 msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

                        Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                        Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

                        Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

                        To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +" " +"

                        Custom Margins Checkbox

                        . " +"

                        Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

                        You can change margin settings in 4 ways: " "

                          " -"
                        • go to the tab headlined \"Filter\"
                        • " -"
                        • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                        • " -"
                        • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
                        " +"
                      • Edit the text fields.
                      • " +"
                      • Click spinbox arrows.
                      • " +"
                      • Scroll wheel of wheelmouses.
                      • " +"
                      • Drag margins in preview frame with mouse.
                      Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

                      " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:102 +#: marginwidget.cpp:138 msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

                      You can select 2 alternatives: " -"

                        " -"
                      • Portrait..Portrait is the default setting.
                      • " -"
                      • Landscape.
                      The icon changes according to your " -"selection.
                      " +" " +"

                      \"Drag-your-Margins\"

                      . " +"

                      Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"

                      " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Анзозаи чоп" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "&Лабаҳои ғайристандартӣ" -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "Ҳолати ранг" +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "&Аз боло:" -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "Ра&нг" +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Аз поён:" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "&Сиёҳ ва сафед" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "&Аз чап:" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "Ди&гар" +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "&Аз рост:" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Тасвирот дастрас намебошад" +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "Пикселҳо (1/72 дюйм)" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "Робитаи навбатии чоп дар %1" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Дюймҳо (in)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "Танзими чопгар" +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Сантиметрҳо (см)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "Чопгари додашуда танзим нахоҳад шуд!" +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Миллиметрҳо (мм)" #: kmvirtualmanager.cpp:161 msgid "" @@ -5175,371 +5522,241 @@ msgstr "" "на-KDA ва бояд аз чопкунии оддӣ шуморо халал нарасонад. Шумо дар ҳақиқатан " "мехоҳед %1 мисли шахсии зикршуда барқарор кунед?" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "Номи узел дода нашудааст." +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "Тахаллус:" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "Номи навбатӣ дода нашудааст." +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Рақам" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Чопгар ёфт нашуд." +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Қайди Printcap: %1" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Ҳоло сабт нашудааст." +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "Барномаи %1 дар роҳе, ки PATH-и табдилӣ сабт шуда буд, ёфт нашуд." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси:" +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Ҳуқуқи даромадан манъ аст." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "Танзими прокси-сервери RLPR" +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Чопгари %1 вуҷуд надорад." -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "Танзимоти навбати робитавии LPD" +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Хатои номуайян: %1" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Танзимоти прокси" +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "Хатои иҷро намудани lprm: %1" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "&Бо истифода аз прокси-сервер" +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Чопгари шабақа" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "Робитаи навбатии %1 дар %2" +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Чопгари локалӣ дар %1" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Чопгари таърифшудаи пештара низ мавҷуд намебошад" +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Хатои дохилӣ." -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +#: lpr/matichandler.cpp:339 msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." -msgstr "Барномаи %1 дар роҳи иҷроӣ ёфт нашуд. Танимоти худро биозмоед." +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "Мумкин аст ки шумо иҷозати кофӣ надоред барои анҷом додани ин амал." -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "Чопгар нодуруст таъриф шудааст. Кӯшиш кунед онро аз нав сабт намоед." +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "Backend-и ғайримадад: %1" -#: kmspecialmanager.cpp:53 -#, fuzzy +#: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " -"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." msgstr "" -"Дар каталоги локалии TDE-и шумо файли share/tdeprint/specials.desktop ёфт шуд, " -"ки пеш аз ҳама он аз раванди пештараи TDE монда буд ва бояд бо мақсади " -"идоракунии pseudo-чопгарҳои глобалӣ, нобуд сохта шавад." - -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Дар навбат" - -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Мононда шуд" - -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "Барҳам дода шуд" +"Қодир ба ёфтани барномаи lpdomatic нестам.Мутмаъин бошед, ки Foomatic дуруст " +"сабт шудааст ва lpdomatic дар ҷои стандартӣ низ ҷойгир аст." -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Канда шуд" +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Қодир ба ҳузфи файли драйвери %1 нестам." -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Хотима дода шуд" +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Чопгари шабақа (%1)" -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "&Ишораҳои саҳифа" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "Драйвери IFHP (%1)" -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "Танзимоти %1" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "ношинос" -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Номи фармоноти чоп дода нашудааст." +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +msgstr "" +"Барои ин чопгар, драйвер муайян нашудааст. Мумкин ин чопгари \"заҳ\" низ бошад." -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "PS_чопгар" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "Драйвери умумии LPRngTool (%1)" -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "Генератори PostScript-и файл" +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "Хатои таснифоти backend-и чопгар: %1" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." msgstr "" +"Файли printcap - файли (NIS) ҳузфшуда низ мебошад. Ин файл навишта нахоҳад шуд." -#: kpposterpage.cpp:46 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

                      If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

                      " -"

                      This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

                      " -"

                      Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                      " +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." msgstr "" +"Наметавонам файли printcap-ро нигоҳ дорам. Мутмаъин бошед, ки дар ин файл " +"навиштаҷот вуҷуд мебошад." -#: kpposterpage.cpp:62 -msgid "" -" Tile Selection widget " -"

                      This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

                      " -"

                      Hints " -"

                        " -"
                      • Click any tile to select it for printing.
                      • " -"
                      • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
                      Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                      Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

                      " -msgstr "" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "Хатои дохилӣ: handler муайян нашудааст." -#: kpposterpage.cpp:83 -msgid "" -" Poster Size " -"

                      Select the poster size you want from the dropdown list.

                      " -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                      " -"

                      Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

                      " -"

                      Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                      Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                      " +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." msgstr "" +"Наметавонам каталоги ғалтакро муайян намоям. наметавонад. Ба диалоги интихобот " +"назар афканед." -#: kpposterpage.cpp:102 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 msgid "" -" Paper Size " -"

                      This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

                      " -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

                      Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

                      " -"

                      Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                      Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                      " +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." msgstr "" +"Қодир ба сохтани каталоги ғалтаки %1 нестам. Мутмаъин бошед, ки худ ҳуқуқи " +"дархост барои иҷрои ин амал, доред." -#: kpposterpage.cpp:126 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format msgid "" -" Cut Margin selection " -"

                      Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

                      " -"

                      Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

                      Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                      " +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" msgstr "" +"Чопгарро сохта шуд, лекин daemon-и чопгар низ аз сари нав оғоз нахоҳад шуд. %1" -#: kpposterpage.cpp:137 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

                      This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

                      You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
                        " -"
                      • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
                      • " -"
                      • Or edit this text field accordingly.
                      " -"

                      When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

                      " -"

                      Examples:

                      " -"
                          \"2,3,7,9,3\"  "
                      -"
                      \"1-3,6,8-11\" " +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." msgstr "" +"Қодир ба ҳузфи каталоги ғалтаки %1 нестам. Мутмаъин бошед, ки дар ин каталог " +"навиштаҷот вуҷуд мебошад." -#: kpposterpage.cpp:154 -msgid "Poster" -msgstr "Плакат" - -#: kpposterpage.cpp:156 -msgid "&Print poster" -msgstr "&Чопи плакат" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "&Тағйири қайди printcap..." -#: kpposterpage.cpp:170 -msgid "Poste&r size:" -msgstr "&Андозаи плакат:" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Тасҳеҳи қайди printcap ба воситаи дастӣ метавонад танҳо бо мудирони системавии " +"таҷрибанок низ иҷро шавад. Ин метавонад кори чопгарро вайрон кунад. Шумо " +"мехоҳед давом диҳед?" -#: kpposterpage.cpp:172 -msgid "Media size:" -msgstr "Андозаи муқаррар:" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "Намуди ғалтак: %1" -#: kpposterpage.cpp:174 -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "Андозаи чо&п:" +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "Драйвери APS (%1)" -#: kpposterpage.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "&Лабаҳои ақиб гардӣ (% формат)" +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "Қодир ба сохтани каталоги %1 нестам." -#: kpposterpage.cpp:185 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "&Тақсим кардани саҳифаҳо (барои чопкунӣ):" +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Элемент роҳ дода шуд: %1." -#: kpposterpage.cpp:192 -msgid "Link/unlink poster and print size" -msgstr "Пайваст/бидуни пайваст кардани постер ва андозаи чоп" +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "Натавонистам файли %1-ро бисозам." -#: kpposterpage.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "Номуайян" +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "Драйвери APS муайян нашудааст." -#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#: lpr/apshandler.cpp:380 #, c-format -msgid "" -"

                      A print error occurred. Error message received from system:

                      " -"
                      %1" -msgstr "

                      хАтои чоп. Иттилооти системаи чоп:


                      %1" +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Натавонистам каталоги %1-ро нест намоям." -#: tdeprintd.cpp:176 -msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " -"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " -"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." -msgstr "" -"Якеи файлҳо барои чоп бо daemon-и чопи TDE низ хонда нахоҳад шуд.Сабаби " -"эҳтимолӣ - кӯшиши чоп на аз номи истифодакунанда мебошад, ки ба система вуруд " -"шуда буд. Барои давом додани чоп, гузарвожаи root-ро гузоштан лозим аст." +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Амалиёти дастгир нашаванда." -#: tdeprintd.cpp:181 -msgid "Provide root's Password" -msgstr "Гузарвожаи root-ро гузоред" +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Ношинос (қайди ношинохта)" -#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 -#, c-format -msgid "Printing Status - %1" -msgstr "Ҳоли чоп - %1" +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Навбати ҳузфшуда (%1) дар %2" -#: tdeprintd.cpp:263 -msgid "Printing system" -msgstr "Системаи чоп" +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Қайди ношинохта." -#: tdeprintd.cpp:266 -msgid "Authentication failed (user name=%1)" -msgstr "Хатои муайян кардани истифодакунанда (номи истифодакунанда=%1)" +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Ғалтак" -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "Ташаббускорӣ..." +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Параметрҳои ғалтак " -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "Генератсияи додашудаи чоп: саҳифаи %1" +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "PS_чопгар" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "Пешнамоиш..." +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "Генератори PostScript-и файл" -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

                      The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

                      " -"

                      Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

                      " -"

                      Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

                      " -"
                        " -"
                      • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                      • . " -"
                      • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
                      • " -"
                      • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                      " -"

                      Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                      " -msgstr "" +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Номи фармоноти чоп дода нашудааст." -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

                      The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                      " -"

                      Select the value you want and proceed.

                      " -"

                      Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                      " -"
                        " -"
                      • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                      • . " -"
                      • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
                      • " -"
                      • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                      " -"

                      Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                      " -msgstr "" +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Баробаркунӣ" + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" #: kpcopiespage.cpp:46 #, fuzzy @@ -5785,40 +6002,6 @@ msgstr "Набори &саҳифаҳо:" msgid "Pages" msgstr "Саҳифаҳо" -#: plugincombobox.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

                      This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " -msgstr "" -" Ин қутии ташкилот (иҷозат барои интихоб кардан) субсистемаи чоп кардан аз " -"тарафи TDEЧоп истифода бурда мешавад.(Ин чопи субсистема бояд, дар даруни " -"Системаи Оператсионии худатон, барқарор карда бошад.) TDEЧоп баъзевақт худаш " -"кафш мекунад. Аксарияти тақсимкунандагони Linux \"CUPS\" доранд, " -"Чоп кардани Системаи Умумии Unix. " - -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "С&истемаи чопи истифодашаванда:" - -#: plugincombobox.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "" -" Current Connection " -"

                      This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " -msgstr "" -" Ин хат ба кадом будани сервери CUPS Компютери шумо ҷараён пайваст шуда " -"барои чоп кардан ва гирифтани ахбороти чопгар, нишон медиҳад. Гирён кардан ба " -"сервери ҳархелаи CUPS, \"Системаи Интихоб\" пахш кунед, баъд \"Сервери CUPS\" " -"-ро интихоб кунед ва ахбороти даркорири пур кунед." - #: tdefilelist.cpp:42 #, fuzzy msgid "" @@ -5943,179 +6126,45 @@ msgstr "" "Файлҳоро ба инҷо кашида биёред ёки кнопкаро барои боз кардани диалоги интихоби " "файл, истифода кунед. Холӣ монед, барои <STDIN>." -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Аҳамият:" - -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "Сатр:" - -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "Ягон параметри интихобшудае нест" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "Чопгари локалӣ (параллелӣ, пасравӣ, USB)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "Чопгари SMB (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Чопгари шабақа (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "Чопгари файл (ба файл чоп кунед)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "Танзимоти GhostScript" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Иҷозат" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "Қаъри ранг" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "Параметрҳои иловагии GS" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Андозаи саҳифа" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Саҳифа ба ҳар як варақ" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "Заминаи чап/рост (1/72 дюйм)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "Заминаи болоӣ/поёна (1/72 дюйм)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Хусусияти матн" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "Фиристодани EOF баъди анҷомдиҳии масъалабарои баровардани саҳифа" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "Таъсири зинапоявии матнро соз кунед" - -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "Матнро тезтар чоп намоед (танҳо бидуни чопгарҳои-PS)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Навбати чопгари локалӣ (%1)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Ношинос" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "<бидуни>" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Ношинос" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "Навбати чопгари шабақа (%1@%2)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Қодир ба сохтани каталоги ғалтаки %1 барои чопгари %2 нестам." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "Қодир ба нигоҳ доштани иттилоот дар бораи чопгари %1 нестам." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." -msgstr "" -"Натавонистам ҳуқуқи дастрасӣ барои ғалтаки %1 чопгари %2 бисозам." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "Ҳуқуқи даромадан маън аст: ба Шумо ҳуқуқи root лозим аст." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "Натавонистам барномаи \"%1\"-ро ба кор дарорам." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "Файли printcap-ро навишта натавониста истодаам." +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Амалиёт дастгирӣ нашуда истодааст." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." -msgstr "Наметавонам драйвери %1-ро дар базаи дода шудаи printtool ёбам." +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Қодир ба боз кардани саҳифаи тафтишот нестам." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "Чопгари %1 дар файли printcap ҳозир намебошад." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +msgstr "" +"Наметавонам танзимотҳои махсуси чопгарро аз болои чопгари стандартӣ бознависӣ " +"кунам." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "Драйвер ёфт нашуд (raw-чопгар)" +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Порти параллелии #%1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Чопгари намуди номуайян." +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "Натавонистам китобхонаи коркарди чопи TDE-ро пурбор кунам: %1TDE" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." -msgstr "" -"Драйвери дастгоҳи %1 дар дистрибутиви GhostScript-и шумо дохил " -"нашудааст. Дастгоҳро бисанҷед ё дигар драйверро ба истифода баред." +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "Натавонистам устодро дар китобхонаи коркарди чоп ёбам." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "Қодир ба навиштани файлҳои драйверро ба каталоги ғалтак нестам." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgstr "Натавонистам диалоги параметрҳоро дар китобхонаи идоракунӣ ёбам." -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "Иттилооте дар бораи plugin нест" + +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Пешнамоишот дастрас намебошад" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -6126,152 +6175,103 @@ msgstr "Якеи аз шартҳои объекти фармон иҷро наш msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "Дар фармони tag %1-и талабкунанда мавҷуд нест." -#: kpfilterpage.cpp:42 +#: driverview.cpp:47 msgid "" -" Add Filter button " -"

                      This button calls a little dialog to let you select a filter here.

                      " -"

                      Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

                      " -"

                      Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " -"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

                    " +" List of Driver Options (from PPD). " +"

                    The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

                    " +"

                    Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

                    " +"

                    Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

                    " +"
                      " +"
                    • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                    • . " +"
                    • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
                    • " +"
                    • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                    " +"

                    Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                    " msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:54 -#, fuzzy +#: driverview.cpp:71 msgid "" -" Remove Filter button " -"

                    This button removes the highlighted filter from the list of filters. " +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

                    The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                    " +"

                    Select the value you want and proceed.

                    " +"

                    Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                    " +"
                      " +"
                    • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                    • . " +"
                    • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
                    • " +"
                    • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                    " +"

                    Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                    " msgstr "" -" Ин тугма файли рӯшансозро аз рӯхати файли чопшаванда ҷудо мекунад." -#: kpfilterpage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -" Move Filter Up button " -"

                    This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain.

                    " -msgstr "" -" " -"

                    Ин тугма файли рӯшансозро ба болои рӯйхати файлҳое, ки чоп карда мешаванд, " -"мегузаронад.

                    " -"

                    Дар натиҷа, ин рӯйхати файлҳои чопкардашударо дигар мекунад.

                    " +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "&Содирот..." -#: kpfilterpage.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -" Move Filter Down button " -"

                    This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..

                    " -msgstr "" -" " -"

                    Ин тугма файли рӯшансозро ба поёни рӯйхати файлҳое, ки чоп карда мешаванд, " -"мегузаронад.

                    " -"

                    Дар натиҷа, ин рӯйхати файлҳои чопкардашударо дигар мекунад.

                    " +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                    %2

                    " +msgstr "Хатои мавриди пурборкунии %1. Диагностика:

                    %2

                    " -#: kpfilterpage.cpp:69 +#: kmspecialmanager.cpp:53 #, fuzzy msgid "" -" Configure Filter button " -"

                    This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog.

                    " -msgstr "" -" Ин тугма файли рӯшансозро аз рӯхати файли чопшаванда ҷудо мекунад." - -#: kpfilterpage.cpp:75 -msgid "" -" Filter Info Pane " -"

                    This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"

                      " -"
                    • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " -"
                    • " -"
                    • the filter requirements (that is the external program that needs " -"to present and executable on this system);
                    • " -"
                    • the filter input format (in the form of one or several " -"MIME types accepted by the filter);
                    • " -"
                    • the filter output format (in the form of a MIME type " -"generated by the filter);
                    • " -"
                    • a more or less verbose text describing the filter's operation.
                    " -"

                    " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" +"Дар каталоги локалии TDE-и шумо файли share/tdeprint/specials.desktop ёфт шуд, " +"ки пеш аз ҳама он аз раванди пештараи TDE монда буд ва бояд бо мақсади " +"идоракунии pseudo-чопгарҳои глобалӣ, нобуд сохта шавад." -#: kpfilterpage.cpp:91 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -" Filtering Chain (if enabled, is run before " -"actual job submission to print system) " -"

                    This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " -"before they are send downstream to your real print subsystem.

                    " -"

                    The list shown in this field may be empty (default).

                    " -"

                    The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript.

                    " -"

                    TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " -"find useful through this interface.

                    " -"

                    TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

                    ." -"

                    Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

                    " -"
                      " -"
                    • the Enscript text filter
                    • " -"
                    • a Multiple Pages per Sheet filter " -"
                    • a PostScript to PDF converter.
                    • " -"
                    • a Page Selection/Ordering filter.
                    • " -"
                    • a Poster Printing filter.
                    • " -"
                    • and some more..
                    To insert a filter into this list, simply " -"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " -"proceed.

                    " -"

                    Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters.

                    " +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." msgstr "" +"Якеи файлҳо барои чоп бо daemon-и чопи TDE низ хонда нахоҳад шуд.Сабаби " +"эҳтимолӣ - кӯшиши чоп на аз номи истифодакунанда мебошад, ки ба система вуруд " +"шуда буд. Барои давом додани чоп, гузарвожаи root-ро гузоштан лозим аст." -#: kpfilterpage.cpp:125 -msgid "Filters" -msgstr "Филтрҳо" - -#: kpfilterpage.cpp:141 -msgid "Add filter" -msgstr "Иловаи филтр" - -#: kpfilterpage.cpp:146 -msgid "Remove filter" -msgstr "Нобуд кардани филтр" - -#: kpfilterpage.cpp:151 -msgid "Move filter up" -msgstr "Филтерро ба боло ҳаракат кунед" - -#: kpfilterpage.cpp:156 -msgid "Move filter down" -msgstr "Филтерро ба поён ҳаракат кунед" - -#: kpfilterpage.cpp:161 -msgid "Configure filter" -msgstr "Танзимоти филтр" +#: tdeprintd.cpp:181 +msgid "Provide root's Password" +msgstr "Гузарвожаи root-ро гузоред" -#: kpfilterpage.cpp:279 -msgid "Internal error: unable to load filter." -msgstr "Хатои дарунӣ: филтерро пурбор карда натавонист." +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "Ҳоли чоп - %1" -#: kpfilterpage.cpp:394 -msgid "" -"

                    The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See Filters tab for more information.

                    " -msgstr "" -"

                    Занҷирҳои филтрҳо нодурустанд. Андозаи барориши аққалан як файл аз тарафи " -"филтри оянда дастгирӣ карда намешавад. Муфассалтар дар гузориши Фильтрҳо" -".

                    " +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "Системаи чоп" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "Дохил кардан" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "Хатои муайян кардани истифодакунанда (номи истифодакунанда=%1)" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "%1 &Дастнома" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po index 9fdb51193dd..e18bf4f3835 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:08+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index 46173ada679..a30cae384dd 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 18:23+0500\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva \n" "Language-Team: tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index b527e7cb460..d4ef91390b6 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 21:43+0500\n" "Last-Translator: Akmal Vatanshoev \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index b7b9d3500bf..cbf665d48a1 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:05+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 327d13dd91e..a6d7de3a40c 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 11:57+0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 774402c58b6..37211f6846d 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:35+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index b038957a1df..7b9b7001be1 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 19:23+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Тоҷикӣ\n" -- cgit v1.2.1