From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 153 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po new file mode 100644 index 00000000000..836c86f75f6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# translation of kcmthinkpad.po to Tajik +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities, NGO +# Victor Ibragimov , 2004. +# Akmal Vatanshoev , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-19 18:38+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tajik KDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "youth_opportunities@tajik.net" + +#: main.cpp:60 +msgid "kcmthinkpad" +msgstr "kcmдафтарчаи фикр" + +#: main.cpp:61 +msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" +msgstr "KDE идораи модул барои IBM Thinkpad компютери дастии васоили техник" + +#: main.cpp:67 +msgid "Original author" +msgstr "Муаллифи асосӣ" + +#: main.cpp:92 +msgid "" +"In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the " +"acpi_ibm(4) driver." +msgstr "" + +#: main.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for " +"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." +msgstr "" +"Ба %1 навишта наметавонад. Барои истифода бурдани баланди таъмини барнома, " +"талаб кардан барои шаклҳои R30/R31 ва истифода бурдани баландии тағйири " +"марҳила, дастгоҳи nvram ба навишти ҷаҳонӣ барқарор кунед: " +"chmod 666 /dev/nvram" + +#: main.cpp:114 +msgid "" +"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models " +"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " +"writeable: chmod 666 /dev/nvram" +msgstr "" +"Ба %1 навишта наметавонад. Барои истифода бурдани баланди таъмини барнома, " +"талаб кардан барои шаклҳои R30/R31 ва истифода бурдани баландии тағйири " +"марҳила, дастгоҳи nvram ба навишти ҷаҳонӣ барқарор кунед: " +"chmod 666 /dev/nvram" + +#: main.cpp:122 +msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" +msgstr "Модули KMilo-и тугмаҳои дафтарчаи фикр барои танзимот тайёр аст" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KVaio: General Options" +msgstr "KVaio: Параметрҳои умумӣ" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " +"module insmod nvram and create the node " +"mknod /dev/nvram c 10 144 then make the device readable " +"chmod 664 /dev/nvram or writable chmod 666 /dev/nvram." +"

nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 " +"models and for using a custom volume change step." +msgstr "" +"/dev/nvram-ро хонда наметавонад. Агар шумо IBM Thinkpad бор кардани модулиnvram " +"Linux insmod nvram дошта бошед ва эҷод кардани гиреҳи " +"mknod /dev/nvram c 10 144 ва баъд дастгоҳро хонданибоб кунед em>" +"chmod 664 /dev/nvram ё хаттӣ chmod 666 /dev/nvram." +"

nvram бояд хаттӣ барои таъмини барномаи баланди идораи талаб кардан барои " +"шаклҳои R30/R31 ва барои истифода бурдани баланди тағйири марҳила бошад." + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Thinkpad Button Options" +msgstr "Параметрҳои тугмаи дафтарчаи фикр" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" +msgstr "Сар додани модули KMilo-и тугмаҳои дафтарчаи фикр" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" +msgstr "Тағйир кардани баландӣ дар таъмини барнома (талаб карда шуда R30/R31)" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command for Mail button:" +msgstr "Фармон барои тугмаи почта" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command for FN-Zoom button:" +msgstr "Фармон барои тугмаи тағйири андозаи тасвири FN" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command for Search button:" +msgstr "Фармон барои тугмаи ҷустуҷӯ" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Volume step (out of 100):" +msgstr "Марҳилаи баландии овоз (берун аз 100)" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command for Home button:" +msgstr "Фармон барои тугмаи хона" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command for Thinkpad button:" +msgstr "Фармон барои тугмаи дафтарчаи фикр" -- cgit v1.2.1