From e13f26ff4e7a43998f9f8097f199b5b890e624f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 13 Jan 2019 15:57:08 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdewebdev/klinkstatus Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/klinkstatus/ (cherry picked from commit 41b5bb746f551573c64ad1243bb60269671e6f33) --- tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 867 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 410 insertions(+), 457 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdewebdev') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index a6195b8209e..456862f4094 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klinkstatus\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:24+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,319 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: utils/xsl.cpp:165 -msgid "Message is null." -msgstr "" - -#: utils/xsl.cpp:170 -msgid "The selected stylesheet is invalid." -msgstr "" - -#: utils/xsl.cpp:177 -msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." -msgstr "" - -#: utils/xsl.cpp:182 -msgid "" -"
KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" -"
%1
" -msgstr "" - -#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:141 rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "Ҷустуҷӯ" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "URL: " -msgstr "URL: " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursivel&y:" -msgstr "Рекурсивӣ:" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Check pages recursively" -msgstr "Саҳифаҳоро рекурсивона тафтиш кардан" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Unlimited" -msgstr "Номаҳдуд" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ check parent folders" -msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chec&k external links" -msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not check regular expression:" -msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Тайёр" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Вақти сарф шуда:" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "hh:mm:ss.zzz" -msgstr "hh:mm:ss.zzz" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 -#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "User-Agent" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Send Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Шабака" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Timeout in seconds:" -msgstr "Вақти тамомшуда бо сония :" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous connections:" -msgstr "Шумораи пайвастҳои яквақта:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Дохил кардан" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Check parent folders" -msgstr "Феҳрастҳо болоиро тафтиш кунед" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Number of items in URL history:" -msgstr "Шумораи сабтҳо дар таҳрихи URL:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Check external links" -msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Рекурсив" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Depth:" -msgstr "Қаър:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefix" -msgstr "Истифодаи префекси пешнамоиш" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " -"check" -msgstr "Барои дида баромадани лоиҳа Quanta префикси истифодаи" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Remember settings when exit" -msgstr "Пеш аз баромадан мизробро нигоҳ доред" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Tree" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Flat" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Follow Last Link Checked" -msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of entries in the combo url." -msgstr "Баландтарин миқдори қаидҳо дар рӯихати URL-и аз пеш меомада" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of simultaneous connections." -msgstr "Баландтарин миқдори васл шавии якҷоя" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Timeout on getting an URL." -msgstr "Вақти мунтазиршавӣ" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "History of combo url." -msgstr "Таърихи url." - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Whether to do a recursive check." -msgstr "Санҷиши рафтуомад омад кардани дубора лозим аст." - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Maximum depth to check." -msgstr "Баландтарин миқдори чуқури барои санҷиш." - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Whether to check parent folders." -msgstr "Санҷиши феҳрист, ки дар феҳристҳои бо иерархия дар боло буда мебошад." - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Whether to check external links." -msgstr "Дида баромадани бадарғаҳо аз қисмҳои даруни." - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." -msgstr "Вақти оғози оянда танзимотҳоро барқарор кардан лозим аст." - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." -msgstr "" -"Префикси намоиш, ки дар лоиҳаи Quanta сохта шудааст истифода кардан лозим аст." - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." -msgstr "" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, " +"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " -"icon indicator." -msgstr "" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." -msgstr "" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" +"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" #: actionmanager.cpp:90 msgid "New Link Check" @@ -392,67 +93,37 @@ msgstr "Ҷустуҷӯ" msgid "St&op Search" msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Вазъият" +#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 +#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 +msgid "Timeout" +msgstr "" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 -msgid "Label" -msgstr "Ёрлиқ" +#: engine/linkchecker.cpp:384 +msgid "No Content" +msgstr "" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 +msgid "Link destination not found." +msgstr "" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 -msgid "All" -msgstr "Ҳама" +#: engine/linkstatus.cpp:104 +#, c-format +msgid "Parent: %1" +msgstr "" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357 -#: ui/treeview.cpp:363 -msgid "Edit Referrer with Quanta" -msgstr "Кушодани файле ки ишораи Quanta дорад" +#: engine/linkstatus.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: " -#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367 -msgid "Open URL" -msgstr "Кушодани URL" +#: engine/linkstatus.cpp:109 +#, c-format +msgid "Original URL: %1" +msgstr "" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370 -msgid "Open Referrer URL" -msgstr "Кушодани ишоракунандаи URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375 -msgid "Copy URL" -msgstr "Чоп кардани URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378 -msgid "Copy Referrer URL" -msgstr "Чоп кардаи ишоракунандаи URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381 -msgid "Copy Cell Text" -msgstr "Чоп кардани тексти ячейка." - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "Файли %1 кушода нашуд.Мумкин ки проблемаи DCOP бошад." - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 -#: ui/treeview.cpp:337 -msgid "Invalid URL." -msgstr "URL.-и нодуруст." - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 -msgid "ROOT URL." -msgstr "URL РЕША." - -#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 -#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 -msgid "not supported" +#: engine/linkstatus.cpp:111 +#, c-format +msgid "Node: %1" msgstr "" #: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 @@ -461,43 +132,70 @@ msgstr "" msgid "Malformed" msgstr "Алоқаҳои нодуруст" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: engine/linkstatus_impl.h:122 +msgid "ROOT" +msgstr "РЕША" -#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 -#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 +#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 +msgid "Javascript not supported" +msgstr "" + +#: klinkstatus.cpp:75 +msgid "" +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/" +"$TDEDIR' and perform 'make install'?" +msgstr "" +"Қисми KLinkStatus-ро наёфт :Оё шумо '--prefix=/$TDEDIR-ро интихоб карда " +"гузоришро иҷро кардед?" + +#: klinkstatus_part.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Checking..." -msgstr "Санҷиш" +msgid "A Link Checker" +msgstr "Тафтиши истинод" -#: ui/sessionwidget.cpp:351 -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "Тафтиши URL-и холиро тамоман рад кард." +#: klinkstatus_part.cpp:151 +msgid "Check" +msgstr "Санҷиш" -#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 -msgid "Stopped" +#: klinkstatus_part.cpp:152 +msgid "Results" msgstr "" -#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 -msgid "Adding level..." +#: klinkstatus_part.cpp:153 ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Identification" msgstr "" -#: ui/sessionwidget.cpp:686 -msgid "Export Results as HTML" +#: klinkstatus_part.cpp:154 +msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" msgstr "" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:61 -msgid "Open new tab" -msgstr "" +#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 +msgid "KLinkStatus" +msgstr "KLinkStatus" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:69 -msgid "Close the current tab" +#: klinkstatus_part.cpp:187 +msgid "KLinkStatus Part" +msgstr "Қисми KLinkStatus" + +#: main.cpp:34 +msgid "" +"A Link Checker.\n" +"\n" +"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." msgstr "" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:123 -msgid "Session" +#: main.cpp:40 +msgid "Document to open" +msgstr "Ҳуҷҷат барои кушодан" + +#: ui/documentrootdialog.cpp:40 +msgid "" +"As you are using a protocol different than HTTP, \n" +"there is no way to guess where the document root is, \n" +"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" +"\n" +"Please specify one:" msgstr "" #: ui/resultssearchbar.cpp:72 @@ -542,110 +240,365 @@ msgstr "" msgid "Choose what kind of link status to show in result list" msgstr "" -#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 -msgid "Javascript not supported" +#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 +#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Checking..." +msgstr "Санҷиш" + +#: ui/sessionwidget.cpp:351 +msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." +msgstr "Тафтиши URL-и холиро тамоман рад кард." + +#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 +msgid "Stopped" msgstr "" -#: ui/documentrootdialog.cpp:40 -msgid "" -"As you are using a protocol different than HTTP, \n" -"there is no way to guess where the document root is, \n" -"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" -"\n" -"Please specify one:" +#: ui/sessionwidget.cpp:435 ui/sessionwidgetbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Тайёр" + +#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 +msgid "Adding level..." msgstr "" -#: main.cpp:34 -msgid "" -"A Link Checker.\n" -"\n" -"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." +#: ui/sessionwidget.cpp:686 +msgid "Export Results as HTML" msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Document to open" -msgstr "Ҳуҷҷат барои кушодан" +#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 +msgid "Status" +msgstr "Вазъият" -#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "KLinkStatus" +#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 +msgid "Label" +msgstr "Ёрлиқ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 +msgid "All" +msgstr "Ҳама" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357 +#: ui/treeview.cpp:363 +msgid "Edit Referrer with Quanta" +msgstr "Кушодани файле ки ишораи Quanta дорад" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367 +msgid "Open URL" +msgstr "Кушодани URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370 +msgid "Open Referrer URL" +msgstr "Кушодани ишоракунандаи URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375 +msgid "Copy URL" +msgstr "Чоп кардани URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378 +msgid "Copy Referrer URL" +msgstr "Чоп кардаи ишоракунандаи URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381 +msgid "Copy Cell Text" +msgstr "Чоп кардани тексти ячейка." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "Файли %1 кушода нашуд.Мумкин ки проблемаи DCOP бошад." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 +#: ui/treeview.cpp:337 +msgid "Invalid URL." +msgstr "URL.-и нодуруст." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 +msgid "ROOT URL." +msgstr "URL РЕША." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 +msgid "not supported" msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ui/tabwidgetsession.cpp:61 +msgid "Open new tab" msgstr "" -"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" -#: klinkstatus_part.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A Link Checker" -msgstr "Тафтиши истинод" +#: ui/tabwidgetsession.cpp:69 +msgid "Close the current tab" +msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:151 -msgid "Check" -msgstr "Санҷиш" +#: ui/tabwidgetsession.cpp:123 +msgid "Session" +msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:152 -msgid "Results" +#: utils/xsl.cpp:165 +msgid "Message is null." msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:154 -msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +#: utils/xsl.cpp:170 +msgid "The selected stylesheet is invalid." msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:187 -msgid "KLinkStatus Part" -msgstr "Қисми KLinkStatus" +#: utils/xsl.cpp:177 +msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." +msgstr "" -#: klinkstatus.cpp:75 +#: utils/xsl.cpp:182 msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " -"and perform 'make install'?" +"
KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" +"
%1
" msgstr "" -"Қисми KLinkStatus-ро наёфт :Оё шумо '--prefix=/$TDEDIR-ро интихоб карда " -"гузоришро иҷро кардед?" -#: engine/linkchecker.cpp:384 -msgid "No Content" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:8 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of entries in the combo url." +msgstr "Баландтарин миқдори қаидҳо дар рӯихати URL-и аз пеш меомада" + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of simultaneous connections." +msgstr "Баландтарин миқдори васл шавии якҷоя" + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Timeout on getting an URL." +msgstr "Вақти мунтазиршавӣ" + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:23 +#, no-c-format +msgid "History of combo url." +msgstr "Таърихи url." + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Whether to do a recursive check." +msgstr "Санҷиши рафтуомад омад кардани дубора лозим аст." + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "Maximum depth to check." +msgstr "Баландтарин миқдори чуқури барои санҷиш." + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Whether to check parent folders." +msgstr "Санҷиши феҳрист, ки дар феҳристҳои бо иерархия дар боло буда мебошад." + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:42 +#, no-c-format +msgid "Whether to check external links." +msgstr "Дида баромадани бадарғаҳо аз қисмҳои даруни." + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:47 +#, no-c-format +msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." +msgstr "Вақти оғози оянда танзимотҳоро барқарор кардан лозим аст." + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:52 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." msgstr "" +"Префикси намоиш, ки дар лоиҳаи Quanta сохта шудааст истифода кардан лозим " +"аст." -#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 -msgid "Link destination not found." +#: cfg/klinkstatus.kcfg:57 cfg/klinkstatus.kcfg:62 +#, no-c-format +msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." msgstr "" -#: engine/linkstatus_impl.h:122 -msgid "ROOT" -msgstr "РЕША" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:67 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." +msgstr "" -#: engine/linkstatus.cpp:104 -#, c-format -msgid "Parent: %1" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:72 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." msgstr "" -#: engine/linkstatus.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "URL: %1" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " +"icon indicator." +msgstr "" + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:82 +#, no-c-format +msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." +msgstr "" + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:87 +#, no-c-format +msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." +msgstr "" + +#: klinkstatus_part.rc:32 klinkstatus_shell.rc:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "Ҷустуҷӯ" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "URL: " msgstr "URL: " -#: engine/linkstatus.cpp:109 -#, c-format -msgid "Original URL: %1" +#: ui/sessionwidgetbase.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursivel&y:" +msgstr "Рекурсивӣ:" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Check pages recursively" +msgstr "Саҳифаҳоро рекурсивона тафтиш кардан" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:192 ui/settings/configsearchdialog.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Unlimited" +msgstr "Номаҳдуд" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ check parent folders" +msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chec&k external links" +msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not check regular expression:" +msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Elapsed time:" +msgstr "Вақти сарф шуда:" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:460 ui/sessionwidgetbase.ui:488 +#, no-c-format +msgid "hh:mm:ss.zzz" +msgstr "hh:mm:ss.zzz" + +#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "User-Agent" msgstr "" -#: engine/linkstatus.cpp:111 -#, c-format -msgid "Node: %1" +#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Send Identification" msgstr "" +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Follow Last Link Checked" +msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Шабака" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Timeout in seconds:" +msgstr "Вақти тамомшуда бо сония :" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous connections:" +msgstr "Шумораи пайвастҳои яквақта:" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Дохил кардан" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Check parent folders" +msgstr "Феҳрастҳо болоиро тафтиш кунед" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Number of items in URL history:" +msgstr "Шумораи сабтҳо дар таҳрихи URL:" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Check external links" +msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Рекурсив" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Depth:" +msgstr "Қаър:" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefix" +msgstr "Истифодаи префекси пешнамоиш" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:293 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL " +"to check" +msgstr "Барои дида баромадани лоиҳа Quanta префикси истифодаи" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:303 +#, no-c-format +msgid "Remember settings when exit" +msgstr "Пеш аз баромадан мизробро нигоҳ доред" + #~ msgid "&Pause" #~ msgstr "&Тафаққуф" -- cgit v1.2.1