From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 356 +- tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 754 +- tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kommander.po | 8882 ++++----- tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 2312 +-- tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po | 18895 ++++++++++---------- tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 2 +- 6 files changed, 15600 insertions(+), 15601 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdewebdev') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 099e0ea5b30..56f53b152fd 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:28+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -23,72 +23,76 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik " -"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * " -"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения " -"Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, " -"Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина " -"Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *" +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "Росткунҷа" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"rkovacs@khujand.org, youth_opportunities@tajikngo.org, MarinaKL@tajikngo.org" +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "Доира давра" -#: kimecommands.cpp:33 -#, c-format -msgid "Cut %1" -msgstr "Буридани %1" +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "Бисёркунҷа" -#: kimecommands.cpp:77 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Нобуд кардан %1" +#: kimeshell.cpp:159 +msgid "Web Files" +msgstr "Файлҳои веб" -#: kimecommands.cpp:87 -#, c-format -msgid "Paste %1" -msgstr "Мондан %1" +#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 +#: kimeshell.cpp:160 +msgid "Images" +msgstr "Тасвирҳо" -#: kimecommands.cpp:132 -#, c-format -msgid "Move %1" -msgstr "Ҳаракат кардан %1" +#: kimeshell.cpp:161 +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлҳои HTML" -#: kimecommands.cpp:194 -#, c-format -msgid "Resize %1" -msgstr "Андозаи нав барои %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "PNG Images" +msgstr "Тасвирҳои PNG" -#: kimecommands.cpp:241 -#, c-format -msgid "Add point to %1" -msgstr "Иловаи нуқта ба %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "JPEG Images" +msgstr "Тасвирҳои JPEG" -#: kimecommands.cpp:290 -#, c-format -msgid "Remove point from %1" -msgstr "Нобуд кардани нуқта аз %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "GIF Images" +msgstr "Тасвирҳои GIF" -#: kimecommands.cpp:343 -#, c-format -msgid "Create %1" -msgstr "Сохтани %1" +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "Ҳама файлҳо" -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "Харитаҳо" +#: kimeshell.cpp:163 +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "Интихоб кардани сурат барои кушодан" -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "беном" +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "Ноҳияҳо" + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +msgid "Preview" +msgstr "Пешнамоиш" + +#: arealistview.cpp:47 +msgid "" +"

Area List

The area list shows you all areas of the map." +"
The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"
The maximum size of the preview images can be configured." +msgstr "" +"

Ноҳияи Саҳифа

Ноҳияи саҳифа тамоми ноҳияҳои дар харита бударо нишон " +"медиҳад. " +"
Сутуни чап пайванди бо ноҳия пайвастшударо нишон медиҳад;сутуни рост бошад " +"қисми тасвири ,ки ноҳияро рӯйпуш кардааст нишон медиҳад . " +"
Ҳаҷми бешинаи ташхиси муқадиммоти тасвирро интихоби пайкара кардан мумкин " +"аст. " + +#: arealistview.cpp:51 +msgid "A list of all areas" +msgstr "Саҳифаи ҳамаи ноҳияҳо " #: kimedialogs.cpp:81 msgid "Top &X:" @@ -178,18 +182,6 @@ msgstr "Хориҷ аз OnMouse:" msgid "Area Tag Editor" msgstr "Аломати вароишгарии ноҳия" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "Росткунҷа" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "Доира давра" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "Бисёркунҷа" - #: kimedialogs.cpp:435 msgid "Selection" msgstr "Интихоб" @@ -206,10 +198,6 @@ msgstr "Коор&динатҳо" msgid "&JavaScript" msgstr "&JavaScript" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "Ҳама файлҳо" - #: kimedialogs.cpp:509 msgid "Choose File" msgstr "Интихоби файл" @@ -268,62 +256,105 @@ msgstr "Такрор кардани &худуд:" msgid "&Start with last used document" msgstr "&Сар кардани аз ҳуҷҷати истифодашудаи охирин" -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -msgid "Preview" -msgstr "Пешнамоиш" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "&Харита" -#: kimearea.cpp:49 -msgid "noname" -msgstr "бе ном" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Тасвир" -#: kimearea.cpp:1451 -msgid "Number of Areas" -msgstr "Миқдори ноҳияҳо" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "KImageMapEditor Асосӣ Тооlbar" -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 -msgid "Images" -msgstr "Тасвирҳо" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "KImageMapEditor Расми Toolbar " -#: imageslistview.cpp:58 -msgid "Usemap" -msgstr "Харитаи истифодакунанда" +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "Муҳаррири ҳаритаи тасвири HTML" -#: kimeshell.cpp:159 -msgid "Web Files" -msgstr "Файлҳои веб" +#: main.cpp:34 +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "Коди HTML-ро " -#: kimeshell.cpp:161 -msgid "HTML Files" -msgstr "Файлҳои HTML" +#: main.cpp:35 +msgid "File to open" +msgstr "Файл барои кушодан" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "PNG Images" -msgstr "Тасвирҳои PNG" +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "KМуҳаррири тасвири ҳарита" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "JPEG Images" -msgstr "Тасвирҳои JPEG" +#: main.cpp:47 +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "" +"Ба ман мадад расондан бо СохтаниФайлҳо ва сохтани барномаи коромодаи Debian" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "GIF Images" -msgstr "Тасвирҳои GIF" +#: main.cpp:48 +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "Ба ман барои таъмир кардани -- тарзи -имкони финалиро ёри расондан" -#: kimeshell.cpp:163 -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Интихоб кардани сурат барои кушодан" +#: main.cpp:49 +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "Барои тарҷумаи испаниягӣ" -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "Ноҳияҳо" +#: main.cpp:50 +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "Барои тарҷумаи даниягӣ" -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KМуҳаррири тасвири ҳарита" +#: main.cpp:51 +msgid "For the French translation" +msgstr "Барои тарҷумаи франсиягӣ" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "Муҳаррири ҳаритаи тасвири HTML" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik " +"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * " +"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения " +"Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, " +"Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина " +"Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"rkovacs@khujand.org, youth_opportunities@tajikngo.org, MarinaKL@tajikngo.org" + +#: kimearea.cpp:49 +msgid "noname" +msgstr "бе ном" + +#: kimearea.cpp:1451 +msgid "Number of Areas" +msgstr "Миқдори ноҳияҳо" + +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "Харитаҳо" + +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "беном" + +#: imageslistview.cpp:58 +msgid "Usemap" +msgstr "Харитаи истифодакунанда" #: kimagemapeditor.cpp:436 msgid "" @@ -488,12 +519,6 @@ msgstr "&Пешнамоиш" msgid "Show a preview" msgstr "Намоиши пешнамоиш" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Тасвир" - #: kimagemapeditor.cpp:551 msgid "Add Image..." msgstr "Иловаи тасвир..." @@ -796,67 +821,42 @@ msgstr "Ба Usemap даромадан" msgid "Enter the usemap value:" msgstr "Ба қиммати usemap даромадан:" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "&Харита" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "KImageMapEditor Асосӣ Тооlbar" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "KImageMapEditor Расми Toolbar " - -#: arealistview.cpp:47 -msgid "" -"

Area List

The area list shows you all areas of the map." -"
The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"
The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" -"

Ноҳияи Саҳифа

Ноҳияи саҳифа тамоми ноҳияҳои дар харита бударо нишон " -"медиҳад. " -"
Сутуни чап пайванди бо ноҳия пайвастшударо нишон медиҳад;сутуни рост бошад " -"қисми тасвири ,ки ноҳияро рӯйпуш кардааст нишон медиҳад . " -"
Ҳаҷми бешинаи ташхиси муқадиммоти тасвирро интихоби пайкара кардан мумкин " -"аст. " - -#: arealistview.cpp:51 -msgid "A list of all areas" -msgstr "Саҳифаи ҳамаи ноҳияҳо " +#: kimecommands.cpp:33 +#, c-format +msgid "Cut %1" +msgstr "Буридани %1" -#: main.cpp:34 -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "Коди HTML-ро " +#: kimecommands.cpp:77 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Нобуд кардан %1" -#: main.cpp:35 -msgid "File to open" -msgstr "Файл барои кушодан" +#: kimecommands.cpp:87 +#, c-format +msgid "Paste %1" +msgstr "Мондан %1" -#: main.cpp:47 -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "" -"Ба ман мадад расондан бо СохтаниФайлҳо ва сохтани барномаи коромодаи Debian" +#: kimecommands.cpp:132 +#, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "Ҳаракат кардан %1" -#: main.cpp:48 -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "Ба ман барои таъмир кардани -- тарзи -имкони финалиро ёри расондан" +#: kimecommands.cpp:194 +#, c-format +msgid "Resize %1" +msgstr "Андозаи нав барои %1" -#: main.cpp:49 -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "Барои тарҷумаи испаниягӣ" +#: kimecommands.cpp:241 +#, c-format +msgid "Add point to %1" +msgstr "Иловаи нуқта ба %1" -#: main.cpp:50 -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "Барои тарҷумаи даниягӣ" +#: kimecommands.cpp:290 +#, c-format +msgid "Remove point from %1" +msgstr "Нобуд кардани нуқта аз %1" -#: main.cpp:51 -msgid "For the French translation" -msgstr "Барои тарҷумаи франсиягӣ" +#: kimecommands.cpp:343 +#, c-format +msgid "Create %1" +msgstr "Сохтани %1" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index d8faa0e60ee..a6195b8209e 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klinkstatus\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:24+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,229 +18,274 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: klinkstatus_part.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A Link Checker" -msgstr "Тафтиши истинод" - -#: klinkstatus_part.cpp:151 -msgid "Check" -msgstr "Санҷиш" +#: utils/xsl.cpp:165 +msgid "Message is null." +msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:152 -msgid "Results" +#: utils/xsl.cpp:170 +msgid "The selected stylesheet is invalid." msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 -#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Identification" +#: utils/xsl.cpp:177 +msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:154 -msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +#: utils/xsl.cpp:182 +msgid "" +"
KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" +"
%1
" msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "KLinkStatus" +#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:141 rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: klinkstatus_part.cpp:187 -msgid "KLinkStatus Part" -msgstr "Қисми KLinkStatus" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "URL: " +msgstr "URL: " -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursivel&y:" +msgstr "Рекурсивӣ:" -#: actionmanager.cpp:90 -msgid "New Link Check" -msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Check pages recursively" +msgstr "Саҳифаҳоро рекурсивона тафтиш кардан" -#: actionmanager.cpp:95 -msgid "Open URL..." -msgstr "Кушодани URL..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Unlimited" +msgstr "Номаҳдуд" -#: actionmanager.cpp:100 -msgid "Close Tab" -msgstr "Пӯшидани Таб" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ check parent folders" +msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" -#: actionmanager.cpp:108 -msgid "Configure KLinkStatus..." -msgstr "Танзими KLinkStatus..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chec&k external links" +msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" -#: actionmanager.cpp:114 -msgid "About KLinkStatus" -msgstr "Дар бораи KLinkStatus" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not check regular expression:" +msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" -#: actionmanager.cpp:118 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Ахборот дар бораи хато бифиристед..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Тайёр" -#: actionmanager.cpp:135 -msgid "E&xport Results as HTML..." -msgstr "" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Elapsed time:" +msgstr "Вақти сарф шуда:" -#: actionmanager.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&Follow last Link checked" -msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "hh:mm:ss.zzz" +msgstr "hh:mm:ss.zzz" -#: actionmanager.cpp:150 -msgid "&Hide Search Panel" +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 +#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Identification" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:153 -msgid "&Show Search Panel" +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "User-Agent" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:156 -msgid "&Reset Search Options" +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Send Identification" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Start Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Шабака" -#: actionmanager.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Pause Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Timeout in seconds:" +msgstr "Вақти тамомшуда бо сония :" -#: actionmanager.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "St&op Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous connections:" +msgstr "Шумораи пайвастҳои яквақта:" -#: engine/linkstatus.cpp:104 -#, c-format -msgid "Parent: %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Дохил кардан" -#: engine/linkstatus.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: " +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Check parent folders" +msgstr "Феҳрастҳо болоиро тафтиш кунед" -#: engine/linkstatus.cpp:109 -#, c-format -msgid "Original URL: %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Number of items in URL history:" +msgstr "Шумораи сабтҳо дар таҳрихи URL:" -#: engine/linkstatus.cpp:111 -#, c-format -msgid "Node: %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Check external links" +msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" -#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 -#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Malformed" -msgstr "Алоқаҳои нодуруст" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Рекурсив" -#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 -#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 -msgid "Timeout" -msgstr "" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Depth:" +msgstr "Қаър:" -#: engine/linkchecker.cpp:384 -msgid "No Content" -msgstr "" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 -msgid "Link destination not found." -msgstr "" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefix" +msgstr "Истифодаи префекси пешнамоиш" -#: engine/linkstatus_impl.h:122 -msgid "ROOT" -msgstr "РЕША" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " +"check" +msgstr "Барои дида баромадани лоиҳа Quanta префикси истифодаи" -#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 -msgid "Javascript not supported" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Remember settings when exit" +msgstr "Пеш аз баромадан мизробро нигоҳ доред" + +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Tree" msgstr "" -#: klinkstatus.cpp:75 -msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " -"and perform 'make install'?" +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Flat" msgstr "" -"Қисми KLinkStatus-ро наёфт :Оё шумо '--prefix=/$TDEDIR-ро интихоб карда " -"гузоришро иҷро кардед?" -#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:102 +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +msgid "Follow Last Link Checked" +msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries in the combo url." msgstr "Баландтарин миқдори қаидҳо дар рӯихати URL-и аз пеш меомада" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Maximum number of simultaneous connections." msgstr "Баландтарин миқдори васл шавии якҷоя" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Timeout on getting an URL." msgstr "Вақти мунтазиршавӣ" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "History of combo url." msgstr "Таърихи url." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "Whether to do a recursive check." msgstr "Санҷиши рафтуомад омад кардани дубора лозим аст." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Maximum depth to check." msgstr "Баландтарин миқдори чуқури барои санҷиш." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Whether to check parent folders." msgstr "Санҷиши феҳрист, ки дар феҳристҳои бо иерархия дар боло буда мебошад." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Whether to check external links." msgstr "Дида баромадани бадарғаҳо аз қисмҳои даруни." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." msgstr "Вақти оғози оянда танзимотҳоро барқарор кардан лозим аст." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "" "Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." @@ -248,27 +293,27 @@ msgstr "" "Префикси намоиш, ки дар лоиҳаи Quanta сохта шудааст истифода кардан лозим аст." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." msgstr "" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "" "Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." msgstr "" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "" "Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." msgstr "" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "" "Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " @@ -276,229 +321,88 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." msgstr "" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tree" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Flat" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Follow Last Link Checked" +#: actionmanager.cpp:90 +msgid "New Link Check" msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Шабака" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Timeout in seconds:" -msgstr "Вақти тамомшуда бо сония :" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous connections:" -msgstr "Шумораи пайвастҳои яквақта:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Дохил кардан" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Check parent folders" -msgstr "Феҳрастҳо болоиро тафтиш кунед" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Number of items in URL history:" -msgstr "Шумораи сабтҳо дар таҳрихи URL:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Check external links" -msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Рекурсив" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Depth:" -msgstr "Қаър:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 253 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Unlimited" -msgstr "Номаҳдуд" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefix" -msgstr "Истифодаи префекси пешнамоиш" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " -"check" -msgstr "Барои дида баромадани лоиҳа Quanta префикси истифодаи" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Remember settings when exit" -msgstr "Пеш аз баромадан мизробро нигоҳ доред" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "User-Agent" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Send Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "URL: " -msgstr "URL: " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursivel&y:" -msgstr "Рекурсивӣ:" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Check pages recursively" -msgstr "Саҳифаҳоро рекурсивона тафтиш кардан" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ check parent folders" -msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chec&k external links" -msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" +#: actionmanager.cpp:95 +msgid "Open URL..." +msgstr "Кушодани URL..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not check regular expression:" -msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" +#: actionmanager.cpp:100 +msgid "Close Tab" +msgstr "Пӯшидани Таб" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:201 ui/sessionwidget.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Тайёр" +#: actionmanager.cpp:108 +msgid "Configure KLinkStatus..." +msgstr "Танзими KLinkStatus..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Вақти сарф шуда:" +#: actionmanager.cpp:114 +msgid "About KLinkStatus" +msgstr "Дар бораи KLinkStatus" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "hh:mm:ss.zzz" -msgstr "hh:mm:ss.zzz" +#: actionmanager.cpp:118 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Ахборот дар бораи хато бифиристед..." -#: utils/xsl.cpp:165 -msgid "Message is null." +#: actionmanager.cpp:135 +msgid "E&xport Results as HTML..." msgstr "" -#: utils/xsl.cpp:170 -msgid "The selected stylesheet is invalid." +#: actionmanager.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Follow last Link checked" +msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" + +#: actionmanager.cpp:150 +msgid "&Hide Search Panel" msgstr "" -#: utils/xsl.cpp:177 -msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." +#: actionmanager.cpp:153 +msgid "&Show Search Panel" msgstr "" -#: utils/xsl.cpp:182 -msgid "" -"
KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" -"
%1
" +#: actionmanager.cpp:156 +msgid "&Reset Search Options" msgstr "" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "Файли %1 кушода нашуд.Мумкин ки проблемаи DCOP бошад." +#: actionmanager.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Start Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 -#: ui/treeview.cpp:337 -msgid "Invalid URL." -msgstr "URL.-и нодуруст." +#: actionmanager.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "&Pause Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 -msgid "ROOT URL." -msgstr "URL РЕША." +#: actionmanager.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "St&op Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 +msgid "Status" +msgstr "Вазъият" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 +msgid "Label" +msgstr "Ёрлиқ" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 +msgid "URL" +msgstr "URL" #: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 msgid "All" @@ -529,6 +433,61 @@ msgstr "Чоп кардаи ишоракунандаи URL" msgid "Copy Cell Text" msgstr "Чоп кардани тексти ячейка." +#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "Файли %1 кушода нашуд.Мумкин ки проблемаи DCOP бошад." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 +#: ui/treeview.cpp:337 +msgid "Invalid URL." +msgstr "URL.-и нодуруст." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 +msgid "ROOT URL." +msgstr "URL РЕША." + +#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 +#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 +msgid "not supported" +msgstr "" + +#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 +#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Malformed" +msgstr "Алоқаҳои нодуруст" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 +#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Checking..." +msgstr "Санҷиш" + +#: ui/sessionwidget.cpp:351 +msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." +msgstr "Тафтиши URL-и холиро тамоман рад кард." + +#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 +msgid "Adding level..." +msgstr "" + +#: ui/sessionwidget.cpp:686 +msgid "Export Results as HTML" +msgstr "" + #: ui/tabwidgetsession.cpp:61 msgid "Open new tab" msgstr "" @@ -583,49 +542,10 @@ msgstr "" msgid "Choose what kind of link status to show in result list" msgstr "" -#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 -#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Checking..." -msgstr "Санҷиш" - -#: ui/sessionwidget.cpp:351 -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "Тафтиши URL-и холиро тамоман рад кард." - -#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 -msgid "Stopped" -msgstr "" - -#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 -msgid "Adding level..." -msgstr "" - -#: ui/sessionwidget.cpp:686 -msgid "Export Results as HTML" -msgstr "" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Вазъият" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 -msgid "Label" -msgstr "Ёрлиқ" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 -msgid "not supported" +#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 +msgid "Javascript not supported" msgstr "" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - #: ui/documentrootdialog.cpp:40 msgid "" "As you are using a protocol different than HTTP, \n" @@ -646,6 +566,86 @@ msgstr "" msgid "Document to open" msgstr "Ҳуҷҷат барои кушодан" +#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 +msgid "KLinkStatus" +msgstr "KLinkStatus" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " +"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" + +#: klinkstatus_part.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "A Link Checker" +msgstr "Тафтиши истинод" + +#: klinkstatus_part.cpp:151 +msgid "Check" +msgstr "Санҷиш" + +#: klinkstatus_part.cpp:152 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: klinkstatus_part.cpp:154 +msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +msgstr "" + +#: klinkstatus_part.cpp:187 +msgid "KLinkStatus Part" +msgstr "Қисми KLinkStatus" + +#: klinkstatus.cpp:75 +msgid "" +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " +"and perform 'make install'?" +msgstr "" +"Қисми KLinkStatus-ро наёфт :Оё шумо '--prefix=/$TDEDIR-ро интихоб карда " +"гузоришро иҷро кардед?" + +#: engine/linkchecker.cpp:384 +msgid "No Content" +msgstr "" + +#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 +msgid "Link destination not found." +msgstr "" + +#: engine/linkstatus_impl.h:122 +msgid "ROOT" +msgstr "РЕША" + +#: engine/linkstatus.cpp:104 +#, c-format +msgid "Parent: %1" +msgstr "" + +#: engine/linkstatus.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: " + +#: engine/linkstatus.cpp:109 +#, c-format +msgid "Original URL: %1" +msgstr "" + +#: engine/linkstatus.cpp:111 +#, c-format +msgid "Node: %1" +msgstr "" + #~ msgid "&Pause" #~ msgstr "&Тафаққуф" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kommander.po index 3afea7d06e6..7b4a23a0ff9 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-25 15:22+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -20,5605 +20,5605 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 -msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." +#: part/kommander_part.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "" +"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files inside a TDE KPart" msgstr "" +"Иҷрокунанда ҷузъи Kommander системаи муколама аст иҷро мешавад.Файли kmdr -и " +"додашуда ба монанди асос ё via stdin аст" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 -msgid "Get a TQString as a result of function2." +#: part/kommander_part.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Kommander Executor Part" +msgstr "Иҷрокунандаи Kommander" + +#: part/kommander_part.cpp:56 +msgid "Part of the KDEWebDev module." msgstr "" -#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 +#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." -msgstr "Kommander-ри дароварда мешудагтро илова намоед" +msgid "Current maintainer" +msgstr "Иттисол кардани амалиёти равон" -#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tajik TDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс" +#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 editor/main.cpp:51 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "youth_opportunities@tajik.net" +#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 +msgid "Original author" +msgstr "" -#: executor/instance.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Unable to create dialog." -msgstr "Бе қобилият эҷод кардани муколама аз файл
%1
" +#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 +msgid "Actions" +msgstr "Амалиётҳо" -#: executor/instance.cpp:187 -msgid "Kommander file
%1
does not exist.
" -msgstr "файли Kommander
%1
вуҷуд надорад.
" +#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Амалиёти &нав" -#: executor/instance.cpp:195 -msgid "" -"This file does not have a .kmdr extension. As a security precaution " -"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity." -msgstr "" +#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Гурӯҳи &нави амалиётҳо" -#: executor/instance.cpp:197 -msgid "Wrong Extension" -msgstr "" +#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Гурӯҳи &Нави амали суқути поёнӣ" -#: executor/instance.cpp:214 -msgid "" -"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean that " -"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " -"

Any script contained in this dialog will have write access to all of your " -"home directory; running such dialogs may be dangerous: " -"

are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Ин диалог аз директорияи /tmp шумо мегузарад. Пас маълум мешавад ки " -"ин аз KMail -тон гузаштаст ё ин ки аз саҳифаи web. " -"

Ягон нусҳаи даромадашуда дар ин диалог бояд ки ба ҳамаи директорияи шумо " -"иҷозат гирифта шавад;гузаштани ин гуна диалогҳо хатарнок мебошанд: " -"

шумо устувор ҳастед ки давом диҳед?" +#: editor/hierarchyview.cpp:100 +msgid "(Constructor)" +msgstr "(Сохтмон)" -#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" +#: editor/hierarchyview.cpp:102 +msgid "(Destructor)" +msgstr "(Вайронкор)" -#: executor/instance.cpp:223 -msgid "" -"The Kommander file %1 does not have the executable attribute " -"set and could possibly contain dangerous exploits." -"

If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " -"it executable to get rid of this warning." -"

Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +#: editor/hierarchyview.cpp:190 +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#: executor/register.cpp:66 -msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." -msgstr "Бар гардондани EOLрӯйхати ҷудокардаи ҳамаи бузургиҳо дар ҷадвал." +#: editor/hierarchyview.cpp:191 +msgid "Class" +msgstr "Синф" -#: executor/register.cpp:67 -msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." -msgstr "Бар гардондани EOLрӯйхати ҷудокардаи ҳамаи калидҳо дар ҷадвал." +#: editor/hierarchyview.cpp:335 +msgid "Database" +msgstr "Базаҳои додашуда" -#: executor/register.cpp:68 -msgid "Remove all elements from the array." -msgstr "Нест кардани элементҳо аз ҷадвал." +#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 +#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 +#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Саҳифаро ба %1 илова намоед" -#: executor/register.cpp:69 -msgid "Return number of elements in the array." -msgstr "Бар гардондани рақами элементҳо дар ҷадвал." +#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 +#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 +#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Саҳифаи аз %1то %2-ро нобуд созед" -#: executor/register.cpp:70 -msgid "Return the value associated with given key." -msgstr "Бар гардондани бузургии алоқа дошта бо калиди додашуда." +#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 +#: editor/mainwindow.cpp:268 +msgid "Widgets" +msgstr "Виджеитҳо" -#: executor/register.cpp:71 -msgid "Remove element with given key from the array." -msgstr "Нест кардани элемент бо калиди аз ҷадвал додашуда." +#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Ҳаракат додани саҳифаи ҷадвалбандиӣ" -#: executor/register.cpp:72 -msgid "Add element with given key and value to the array" -msgstr "Илова кардани елемент бо калиди додашуда ва бузурги ба ҷадвал." +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 +#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 +#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 +#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Ҷузъи Нав" -#: executor/register.cpp:73 -msgid "" -"Add all elements in the string to the array. String should have key>" -"\\tvalue\\n format." -msgstr "" -"Илова кардани ҳамаи элементҳо дар ришта барои ҷойгири.Ришта метавонад калид>" -"\\tбузурги\\n андоза дошта бошад." +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 +#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 +#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Сутуни 1" -#: executor/register.cpp:75 -msgid "" -"Return all elements in the array in key>\\tvalue\\n format." -msgstr "" -"Бар гардондани ҳамаи элементҳо дар сохтани калид\\tнарх\\n андоза." +#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 +msgid "Tab 1" +msgstr "Tab 1" -#: executor/register.cpp:77 -msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string." -msgstr "" +#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 +msgid "Tab 2" +msgstr "Tab 2" -#: executor/register.cpp:78 -msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character." -msgstr "" +#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "Page 1" +msgstr "Сарлавҳаи саҳифа" -#: executor/register.cpp:79 +#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 #, fuzzy +msgid "Page 2" +msgstr "Сарлавҳаи саҳифа" + +#: editor/formfile.cpp:121 msgid "" -"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " -"array." -msgstr "Нест кардани элемент бо калиди аз ҷадвал додашуда." +"Failed to save file '%1'.\n" +"Do you want to use another file name?" +msgstr "" -#: executor/register.cpp:82 -msgid "Return number of chars in the string." -msgstr "Бар гардондани рақами сӯзондаҳо дар ришта." +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Try Another" +msgstr "" -#: executor/register.cpp:83 -msgid "Check if the string contains given substring." -msgstr "Тафтиш кардан агар ришта зерришта додашударо дар бар гирад." +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Do Not Try" +msgstr "" -#: executor/register.cpp:84 -msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." -msgstr "Бар гардондани ҷои зерришта дар ришта,ё-1агар он ёфта нашуда бошад." +#: editor/formfile.cpp:127 +msgid "'%1' saved." +msgstr "'%1' нигоҳ дошта шуд" -#: executor/register.cpp:86 -msgid "Return first n chars of the string." -msgstr "Бар гардондани риштаи n сӯзондаи яккум." +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "*.kmdr|Kommander Files" +msgstr "*.kmdr|Kommander файлҳо" -#: executor/register.cpp:87 -msgid "Return last n chars of the string." -msgstr "Бар гардондани риштаи n сӯзондаи гузашта." +#: editor/formfile.cpp:142 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Нусқаро нигоҳ доред '%1' Ҳамчун" -#: executor/register.cpp:88 -msgid "Return substring of the string, starting from given position." -msgstr "Бар гардондани зерришта аз ришта,сар кардан аз ҷои додашуда." +#: editor/formfile.cpp:154 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Фаӣл аллакаӣ вуҷуд дорад. Шумо мехоҳед ин фаӣлро қаӣд кардан?" -#: executor/register.cpp:90 -msgid "Replace all occurencies of given substring." -msgstr "Ақиб гузоштани ҳамаи воқеаҳои зерришта додашуда." +#: editor/formfile.cpp:155 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Ҷойнавишти файл?" -#: executor/register.cpp:91 -msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." -msgstr "Ақиб гузоштани ҳамаи воқеаҳои зерришта дода бо таъин кардаи додашуда." +#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Ҷойнавишти файл?" -#: executor/register.cpp:93 -msgid "Convert the string to uppercase." -msgstr "Сохтани ришта дар қуттии боло." +#: editor/formfile.cpp:184 +msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" +msgstr "Муколима '%1'шаклашро тағир дод. Оё шумо мехоҳед, ки инро нигоҳ доред?" -#: executor/register.cpp:94 -msgid "Convert the string to lowercase." -msgstr "Ҳосил кардани ришта дар қутии хурд." - -#: executor/register.cpp:95 -msgid "" -"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " -"1 if the first one is higher" -msgstr "" -"Ду риштаро муқоиса кунед. 0-ро бар гардонед агар онҳо якхела бошанд,-1 агар " -"якумаш хурдтар бошад,1агар якумаш баландтар бошад" +#: editor/formfile.cpp:185 +msgid "Save File?" +msgstr "Фаӣлро нигоҳ доштан?" -#: executor/register.cpp:97 -msgid "Check if string is empty." -msgstr "Тафтиш кунед,агар ришта холи бошад." +#: editor/formfile.cpp:244 +msgid "unnamed" +msgstr "Бе ному насаб" -#: executor/register.cpp:98 -msgid "Check if string is a valid number." -msgstr "Тафтиш кунед агар ришта дар ҳақиқат рақам бошад." +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 +msgid "Edit Items of '%1'" +msgstr "Ҷузъи '%1'нашр кунед" -#: executor/register.cpp:101 -msgid "Return content of given file." -msgstr "Бар гардондани дар бар гирифтаи файли додашуда." +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Вироиши саҳифаҳои Wizard " -#: executor/register.cpp:102 -msgid "Write given string to a file." -msgstr "Навиштани риштаи додашуда ба файл." +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Саҳифаи %1 ва %2 аз %3 мубодила кардан" -#: executor/register.cpp:103 -msgid "Append given string to the end of a file." -msgstr "Овехтани риштаи додашуда ба охири файл." +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "Page Title" +msgstr "Сарлавҳаи саҳифа" -#: executor/main.cpp:45 -msgid "" -"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files given as arguments or via stdin" -msgstr "" -"Иҷрокунанда ҷузъи Kommander системаи муколама аст иҷро мешавад.Файли kmdr -и " -"додашуда ба монанди асос ё via stdin аст" +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "New page title:" +msgstr "Сарлавҳаи нави саҳифа:" -#: executor/main.cpp:50 -msgid "Read dialog from standard input" -msgstr "Хондани диалог аз вуруди истандарти" +#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Саҳифаи %1 аз %2 аз нав номнавис намоед" -#: executor/main.cpp:51 -msgid "Use given catalog for translation" -msgstr "Истифода бурдани рӯйхати додашуда барои тарҷума" +#: editor/widgetdatabase.cpp:139 +msgid "Push Button" +msgstr "Зер кардани тугма" -#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 -msgid "Dialog to open" -msgstr "Диалог барои кушодан" +#: editor/widgetdatabase.cpp:146 +msgid "Tool Button" +msgstr "Абзори тугма" -#: executor/main.cpp:58 -msgid "Kommander Executor" -msgstr "Иҷрокунандаи Kommander" +#: editor/widgetdatabase.cpp:153 +msgid "Radio Button" +msgstr "Тугмаи радио" -#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Current maintainer" -msgstr "Иттисол кардани амалиёти равон" +#: editor/widgetdatabase.cpp:160 +msgid "Check Box" +msgstr "Интихоб намудани қуттӣ" -#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 -msgid "Previous maintainer" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:167 +msgid "Group Box" +msgstr "Гурӯҳи қуттӣ" -#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 -msgid "Original author" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:175 +msgid "Button Group" +msgstr "Тугмаи гурӯҳ" -#: executor/main.cpp:87 -msgid "" -"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" -msgstr "" -"Хато:ягон муколама дода нашуд. Истифода бурдани интихоби --stdin барои хондани " -"муколама аз вуруди истандарт--stdin .\n" +#: editor/widgetdatabase.cpp:183 +msgid "Frame" +msgstr "Чорчӯба" -#: part/kommander_part.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files inside a TDE KPart" -msgstr "" -"Иҷрокунанда ҷузъи Kommander системаи муколама аст иҷро мешавад.Файли kmdr -и " -"додашуда ба монанди асос ё via stdin аст" +#: editor/widgetdatabase.cpp:191 +msgid "Tabwidget" +msgstr "Ҷадвалбандии виджет" -#: part/kommander_part.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Kommander Executor Part" -msgstr "Иҷрокунандаи Kommander" +#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 +msgid "List Box" +msgstr "Қуттии рӯйхат" -#: part/kommander_part.cpp:56 -msgid "Part of the KDEWebDev module." -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:206 +msgid "List View" +msgstr "Намоиши рӯйхат" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 -msgid "Refresh" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:214 +msgid "Icon View" +msgstr "Намоиши пиктограмма" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 -msgid "Add Kommander Plugin" -msgstr "Kommander-ри дароварда мешудагтро илова намоед" +#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 +#: editor/widgetdatabase.cpp:223 +msgid "Table" +msgstr "Ҷадвал" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 -msgid "Unable to load Kommander plugin
%1
" -msgstr "" -"Фармондиҳандаи даровардашудагиро пур бор карда наметавонам" -"
%1
" +#: editor/widgetdatabase.cpp:233 +msgid "Data Table" +msgstr "Ҷадвали маълумот" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 -msgid "Cannot add plugin" -msgstr "Гушаи иттисолро илова карда наметавонам" +#: editor/widgetdatabase.cpp:241 +msgid "Line Edit" +msgstr "Муҳаррири хат" -#: pluginmanager/main.cpp:39 -msgid "" -"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " -"installed plugins." -msgstr "" -"kmdr-plugins -қисмати тартиби баҳси Kommander, ки бо аз ӯҳдаи кори сохташудаи " -"plugins баромада метавонад." +#: editor/widgetdatabase.cpp:248 +msgid "Spin Box" +msgstr "Қуттии Spin" -#: pluginmanager/main.cpp:46 -msgid "Register given library" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:255 +msgid "Date Edit" +msgstr "Таърихи муҳаррир" -#: pluginmanager/main.cpp:48 -msgid "Remove given library" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:263 +msgid "Time Edit" +msgstr "Вақти муҳаррир" -#: pluginmanager/main.cpp:50 -msgid "Check all installed plugins and remove those missing" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:271 +msgid "Date-Time Edit" +msgstr "Таърихи-вақти муҳаррир" -#: pluginmanager/main.cpp:52 -msgid "List all installed plugins" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:279 +msgid "Multi Line Edit" +msgstr "Бисёрхати муҳаррир" -#: pluginmanager/main.cpp:59 -msgid "Kommander Plugin Manager" -msgstr "Kommander Plugin Менеҷер" +#: editor/widgetdatabase.cpp:286 +msgid "Rich Text Edit" +msgstr "Чопи матни бой" -#: pluginmanager/main.cpp:80 -msgid "Error adding plugin '%1'" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:293 +msgid "Combo Box" +msgstr "Қуттии Combo" -#: pluginmanager/main.cpp:85 -msgid "Error removing plugin '%1'" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 +msgid "Slider" +msgstr "Слайдкунанда" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Таъғири рӯйхати қуттӣ" +#: editor/widgetdatabase.cpp:307 +msgid "Scrollbar" +msgstr "Паймони сутун" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listbox" -"

Add, edit or delete items in the listbox.

" -"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"Таъғири рӯйхати қуттӣ" -"

Илова намоед, тағир ё ин ки рӯйхати қуттиро нобуд созед.

" -"

Ҷузъи наврозер намоед-тугмаи барои бунёд кардани рӯйхати нав ворид " -"намоед, пас аз он мантро ворид намоед ва харитаи pix-ро интихоб намоед.

" -"

Ҷузъро аз лист интихоб намоед ва зер намоед то ин киҷузъро нобуд созед" -"-барои ҷузъро аз лист аз ҷой ҷунбондан тугмаро зер намоед.

" +#: editor/widgetdatabase.cpp:314 +msgid "Dial" +msgstr "Ақрабак" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 109 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:165 rc.cpp:198 rc.cpp:261 rc.cpp:378 rc.cpp:695 rc.cpp:722 -#: rc.cpp:959 rc.cpp:1121 rc.cpp:1322 rc.cpp:1346 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Пӯшидани диалог ва истифода бурдани тамоми тағйирот." +#: editor/widgetdatabase.cpp:321 +msgid "Label" +msgstr "Ёрлиқ" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 123 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:171 rc.cpp:204 rc.cpp:384 rc.cpp:728 rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Истифодаи тамоми хатогиҳо." +#: editor/widgetdatabase.cpp:328 +msgid "LCD Number" +msgstr "Рақами LCD" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:177 rc.cpp:210 rc.cpp:267 rc.cpp:390 rc.cpp:701 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:1127 rc.cpp:1334 rc.cpp:1352 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Махкам кардани диалог ва партофтани ҳама хатогиҳо." +#: editor/widgetdatabase.cpp:335 +msgid "Progress Bar" +msgstr "Пайраҳаи пешрафт" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 -#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Нобуд кардани пиктограмма" +#: editor/widgetdatabase.cpp:342 +msgid "Text View" +msgstr "Намоиши матн" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Рӯйхати ҷузъ." +#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 +msgid "Text Browser" +msgstr "Браузери матн" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Хусусиятҳои ҷузъ" +#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 +msgid "Spacer" +msgstr "Ҷудокунанда" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:138 rc.cpp:1241 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Ҳаритаи Pix:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:358 +msgid "" +"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " +"the behaviour of layouts." +msgstr "" +"Spacer фосилаҳои амудӣ ва уфуқиро таъмин карда барои қобилияти дасткорӣ кардани " +"намудҳои ороиш." -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 186 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:141 rc.cpp:417 rc.cpp:474 rc.cpp:1172 rc.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Ёрлиқи4" +#: editor/widgetdatabase.cpp:494 +msgid "Text Label" +msgstr "Ёрлиқи матн" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 206 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:144 rc.cpp:420 rc.cpp:477 rc.cpp:1175 rc.cpp:1247 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Нобуд кардани ҳаритаи Pix" +#: editor/widgetdatabase.cpp:495 +msgid "The Text Label provides a widget to display static text." +msgstr "Матни Label таҳияи виджетро дар матни сокин намоиш медиҳад." -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Нобуд кардани ҷузъи ҳаритаи pix-и интихобшуда." +#: editor/widgetdatabase.cpp:502 +msgid "Pixmap Label" +msgstr "Ёрлиқи ҳаритаи Pix" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 223 -#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:51 rc.cpp:150 rc.cpp:426 rc.cpp:483 -#: rc.cpp:659 rc.cpp:845 rc.cpp:1181 rc.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: editor/widgetdatabase.cpp:503 +msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." +msgstr "Pixmap Label таҳияи виджети pixmap намоиш медиҳад." -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 226 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:153 rc.cpp:429 rc.cpp:486 rc.cpp:1184 rc.cpp:1256 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Интихоби ҳаритаи Pix" +#: editor/widgetdatabase.cpp:510 +msgid "A line edit" +msgstr "Муҳаррири хат" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Интихоби файли ҳаритаи pix барои ҷузъи интихобшуда." +#: editor/widgetdatabase.cpp:517 +msgid "A rich text edit" +msgstr "Чопи тексти бой" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 237 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:129 rc.cpp:710 rc.cpp:1154 rc.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Матн:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:538 +msgid "A combo box" +msgstr "Қуттии combo" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:132 rc.cpp:1157 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Дигаргуни матн" +#: editor/widgetdatabase.cpp:545 +msgid "A tree widget" +msgstr "Дарахти виджет" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Матни қалами интихоб шударо иваз намоед. " +#: editor/widgetdatabase.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "A table widget" +msgstr "Дарахти виджет" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:108 rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Ҷузъи Нав" +#: editor/widgetdatabase.cpp:559 +msgid "A button that when clicked, execute a command" +msgstr "Дар вақти зер кардани тугма, фармони нав иҷро мешавад" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:111 rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Иловаи ҷузъ" +#: editor/widgetdatabase.cpp:566 +msgid "A button that closes the dialog it is in" +msgstr "Тугмае, ки диалогро маҳкам мекунад, дар дарун мебошад" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" +#: editor/widgetdatabase.cpp:573 +msgid "A listbox showing output of a script" msgstr "" -"Қалами нав илова намоед." -"

Такягоҳи нав ба лист замима кардан.

" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:117 rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Нобудсозии ҷузъ" +#: editor/widgetdatabase.cpp:580 +msgid "" +"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " +"folders" +msgstr "" +"Васекунӣ аз вироиши хат ва тугмаи даровардан таркиб шуда ва барои интихоби " +"файлҳо ва папкаҳо мебошадВиҷет аз вироиши хат ва тугмаи даровардан таркиб шуда " +"ва барои интихоби файлҳо ва папкаҳо мебошад" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Нобуд кардани ҷузъи интихобшуда" +#: editor/widgetdatabase.cpp:587 +msgid "A check box" +msgstr "Қуттии тафтиш" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 318 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:396 rc.cpp:450 rc.cpp:1211 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Ҳаракат ба боло" +#: editor/widgetdatabase.cpp:594 +msgid "A radio button" +msgstr "Кнопкаи радио" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Ҳаракат кардани ҷузъи интихобшударо ба боло." +#: editor/widgetdatabase.cpp:601 +msgid "A widget for grouping buttons together" +msgstr "Васекунӣ барои ҷамъ кардани тугмаҳо дар як ҷо" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 335 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:1217 rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Ҳаракат ба поён" +#: editor/widgetdatabase.cpp:609 +msgid "A widget for grouping other widgets together" +msgstr "Васекунӣ барои ҷамъ кардани виҷетҳои дигар дар як ҷо" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Ҳаракат кардани ҷузъи интихобшударо ба поён." +#: editor/widgetdatabase.cpp:617 +msgid "A widget with tabs" +msgstr "Виджет бо ҷадвалбандиҳо" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Таъғири намоиши пиктограмма" +#: editor/widgetdatabase.cpp:634 +msgid "A spin box" +msgstr "Қуттии spin" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

Add, edit or delete items in the icon view.

" -"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

" -"

Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

" -msgstr "" -"Таъғири намоиши пиктограмма" -"

Илова кардан,тағир додан ё ин ки нобуд сохтани ҷузъ дар намуди тасвир.

" -"

Ҷузъи наврозер намоед-тугмаи нави ҷузъро эҷод намоед, баъд аз он " -"матнро ворид намоед ва харитаи pix-ро интихоб намоед.

" -"

Ҷузъро аз шакл интихоб намоед ваҷузъро нобуд созед" -"-тугмаи аз ҷой иваз кардани ҷузъ аз намоиши пиктограмма.

" +#: editor/widgetdatabase.cpp:648 +msgid "A small rich text editor" +msgstr "Редактори матни бойи хурд" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Ҳамаи ҷузъ дар намоиши пиктограмма." +#: editor/widgetdatabase.cpp:655 +msgid "A status bar" +msgstr "Ҳолати сутун" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Бунёд кардани ҷузъи нав барои намоиши пиктограмма." +#: editor/widgetdatabase.cpp:662 +msgid "A progress bar" +msgstr "Пайраҳаи пешрафт" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1142 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Нобудсозии ҷузъ" +#: editor/widgetdatabase.cpp:669 +msgid "A hidden script container" +msgstr "Пинхон кардани дасхати мавҷуда" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Нобуд кардани ҷузъи интихобшуда." +#: editor/widgetdatabase.cpp:676 +msgid "A timer for running scripts periodically" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Дигаргуни матн барои ҷузъи интихобшуда." +#: editor/widgetdatabase.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "A date selection widget" +msgstr "Бардоштани ҷузъҳои интихобшуда" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Интихоби файли ҳаритаи pix барои ҷузъи равон." +#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Нобуд кардани пайраҳаи асбоб" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Вироиши саҳифаи Wizard" +#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Нобуд кардани пайраҳаи асбоб '%1'" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Саҳифаи Wizard:" +#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Нобуд кардани ҷудосоз" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:351 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 +#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Илова кардан" +msgid "Delete Item" +msgstr "Нобуд кардани пиктограмма" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Таъғири палитра" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Сохтани ранг" +#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Ҷойгиркунии Ҷудосоз" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "&3D effects:" -msgstr "&3D асарҳо:" +#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Нобуд кардани амалиёт '%1' аз пайраҳаи асбоб '%2'" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 139 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:231 rc.cpp:557 rc.cpp:1067 rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Интихоби ранг" +#: editor/actiondnd.cpp:377 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Иловаи ҷудосоз ба пайраҳаи асбоб '%1'" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Натиҷаи ранг барои ранги тавлид карда шуда интихоб намоед." +#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Иловаи амалиёт '%1' ба пайраҳаи асбоб '%2'" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Пеш&замина:" +#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Мондани/Ҳаракат кардани амалиёт" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Пешзаминаро барои ранги тавлид карда шуда интихоб намоед." +#: editor/actiondnd.cpp:539 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" +"Амали '%1' аллакай ба ин абзор дохил шуд.\n" +"Амал фақат якбор ба абзори додашуда рӯй дода мешавад." -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Мизони ранг..." +#: editor/actiondnd.cpp:673 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Илова кардани виджети '%1' абзори сутуни '%2'" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Пештара" +#: editor/actiondnd.cpp:738 +msgid "Rename Item..." +msgstr "Пиктограммаро номгузории дубора..." -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 278 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Интихоби &палитра:" +#: editor/actiondnd.cpp:742 +msgid "Delete Menu '%1'" +msgstr "Нобуд кардан меню '%1'" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Рангкунии фаъол" +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Rename Menu Item" +msgstr "Пиктограммаи меню номгузории дубора" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 292 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Рангкунии ғайри фаъол" +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Menu text:" +msgstr "Матни меню:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 297 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Рангкунии бекор карда шуда" +#: editor/actiondnd.cpp:759 +msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" +msgstr "Номгузори намудани меню аз '%1' ба '%2'" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Choose Widget" -msgstr "Интихоби васеъкунӣ" +#: editor/actiondnd.cpp:883 +msgid "Move Menu '%1'" +msgstr "Ҳаракати меню '%1'" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Find:" -msgstr "Соҳа:" +#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 +msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" +msgstr "Нобуд сохтани амали '%1' аз Popup меню '%2'" -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:327 rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "Табулясия" +#: editor/actiondnd.cpp:1042 +msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" +msgstr "Илова намудани ҷудосоз ба менюи Popup '%1'" -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:303 rc.cpp:321 rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 +msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" +msgstr "Илова намудани амали '%1' ба менюи Popup '%2'" -#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 -#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 -#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 -#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Ҷузъи Нав" +#: editor/actiondnd.cpp:1160 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this menu.\n" +"An Action may only occur once in a given menu." +msgstr "" +"Амали '%1' аллакай ба ин меню дохил карда шуд.\n" +"Амалиет метавонад танҳо дар менюи гирифташуда вохурад." -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 -#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 -#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Сутуни 1" +#: editor/main.cpp:31 +msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Номгузо&рии дубора" +#: editor/main.cpp:33 +msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Таъғири ҷадвал" +#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 +msgid "Dialog to open" +msgstr "Диалог барои кушодан" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" +#: editor/main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Kommander" +msgstr "Дар бораи Kommander" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Су&тунҳо" +#: editor/main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Project manager" +msgstr "Нақшаи файли &тасвир" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:453 -#, no-c-format +#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50 msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "" -"Ҷузъи интихоб шударо ба боло ҳаракат диҳед." -"

Аз ҳама болотарин сутун дар листи якум мешавад.

" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tajik TDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:459 -#, no-c-format +#: _translatorinfo.cpp:3 editor/main.cpp:51 msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "" -"Ҷузъи интихоб шударо ба поён ҳаракат диҳед." -"

Аз ҳама болотарин сутун дар листи якум мешавад.

" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "youth_opportunities@tajik.net" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Нобу кардани сутун" +#: editor/main.cpp:71 +msgid "Kommander Dialog Editor" +msgstr "Вироиши гуфтугӯи Kommander " -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1298 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Сутуни нав" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 +msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" +msgstr "Иттисол кардан/ҷудо кардани аломатҳо ва такягоҳҳои '%1' ва '%2'" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Ҷадвал:" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Аз ҷо бе ҷо карданӣ алоқа" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:480 rc.cpp:1178 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" -msgstr "" -"Харитаи mapи интихоб шударо нобуд созед." -"

Харитаи map дар сутуни мавҷуд буда интихоб карда шуда нобуд карда " -"мешавад.

" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 +msgid "Remove Connections" +msgstr "Аз ҷой мондани пайвастсгӣ" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:489 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 +msgid "Add Connection" +msgstr "Алоқаро ҳамроҳ кардан" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 +msgid "Add Connections" +msgstr "Илова намудани пайвастагӣ" + +#: editor/propertyeditor.cpp:406 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "ПАртофтан хусусият" + +#: editor/propertyeditor.cpp:407 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" -"Харитаи файли map-ро интихоб намоед." -"

Харитаи map иваз карда мешавад дар сутуни интихоб карда шудаи мавҷуд " -"буда.

" +"Ҳӯппоқ ин тугмачаи барои дубора сохтани молу мулк ба арзиш бо зикр накардан" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:468 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 433 +#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:288 rc.cpp:402 rc.cpp:693 rc.cpp:750 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:906 rc.cpp:1203 rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Ёрлиқ:" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Ҳаритаи Pix:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Соҳа:" +#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 +msgid "False" +msgstr "Нодуруст" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "" -msgstr "<ҷадвал нест>" +#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 +msgid "True" +msgstr "Дуруст" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Қаторҳо" +#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 +#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Қатори нав" +#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 +#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Нобуд кардани қатор" +#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 +#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 +msgid "width" +msgstr "васеъгӣ" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Тирезаи Пешнамоиш" +#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 +#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 +msgid "height" +msgstr "дарозӣ" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Гурӯҳи кнопка" +#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 +#: editor/propertyeditor.cpp:1710 +msgid "Red" +msgstr "Сурх" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Кнопкаи радио1" +#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 +#: editor/propertyeditor.cpp:1712 +msgid "Green" +msgstr "Сабз" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Кнопкаи радио2" +#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 +#: editor/propertyeditor.cpp:1714 +msgid "Blue" +msgstr "Кабуд" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Кнопкаи радио3" +#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 +#: editor/propertyeditor.cpp:1852 +msgid "Family" +msgstr "Оила" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Гурӯҳи кнопка" +#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 +#: editor/propertyeditor.cpp:1854 +msgid "Point Size" +msgstr "Андозаро нишон додан" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Қуттии имло1" +#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 +#: editor/propertyeditor.cpp:1856 +msgid "Bold" +msgstr "Ғафс" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Қуттии имло2" +#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 +#: editor/propertyeditor.cpp:1860 +msgid "Underline" +msgstr "Хат кашидашуда" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Муҳарририхат" +#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 +#: editor/propertyeditor.cpp:1862 +msgid "Strikeout" +msgstr "Нест кардани зарба" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Қуттии комбо" +#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 +msgid "Connection" +msgstr "Алоқа" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Зер намудани тугма" +#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 +msgid "Field" +msgstr "Соҳа" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "" -"

\n" -" http://www.trolltech.com \n" -"

\n" -"

\n" -" http://www.kde.org \n" -"

" -msgstr "" -"

\n" -" http://www.trolltech.com \n" -"

\n" -"

\n" -" http://www.kde.org \n" -"

" +#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 +#: editor/propertyeditor.cpp:2127 +msgid "hSizeType" +msgstr "Намуди Андозаи 'h'" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Таъғири амалиётҳо" +#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 +#: editor/propertyeditor.cpp:2129 +msgid "vSizeType" +msgstr "Намуди Андозаи 'v'" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Сохтани амалиёти нав" +#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 +#: editor/propertyeditor.cpp:2131 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "Stretch-и уфуқӣ" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Нобуд кардани Амалиёти равон" +#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 +#: editor/propertyeditor.cpp:2133 +msgid "verticalStretch" +msgstr "Stretch-и амудӣ" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 -#: rc.cpp:542 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Иттисол кардани амалиёти равон" +#: editor/propertyeditor.cpp:2254 +msgid "Arrow" +msgstr "Ақрабак" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 -#: rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Маълумотгирӣ" +#: editor/propertyeditor.cpp:2258 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Боло-ҷиҳат" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

" -msgstr "" -"Маълумотгириҳо " -"

Иваз намудани маълумотгириҳои Qt Ороишгар. Доимо ҳаст як теб бо " -"маълумотгириҳои калон.Мумкин вуҷуд доранд тебҳои якҷоя,аз кадом плагин нишондан " -"вобаста доранд.

" +#: editor/propertyeditor.cpp:2262 +msgid "Cross" +msgstr "Салиб" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" +#: editor/propertyeditor.cpp:2266 +msgid "Waiting" +msgstr "Истед" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:554 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Пеш&замина" +#: editor/propertyeditor.cpp:2270 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 -#: rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Интихоби ранг дар тирезаи диалогии ранг." +#: editor/propertyeditor.cpp:2274 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Андозаи амудӣ" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 -#: rc.cpp:563 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Ра&нг" +#: editor/propertyeditor.cpp:2278 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Андозаи уфуқӣ" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Истифодаи ранги пешзамина" +#: editor/propertyeditor.cpp:2282 +msgid "Size Slash" +msgstr "Андозаи номи аломати" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 -#: rc.cpp:569 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Истифодаи ранги пешзамина." - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 -#: rc.cpp:572 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Харитаи Pix" +#: editor/propertyeditor.cpp:2286 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Андозаи хатчаи моил" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 -#: rc.cpp:575 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Истифодаи пешзаминаи ҳаритаи pix" +#: editor/propertyeditor.cpp:2290 +msgid "Size All" +msgstr "Ҳамаи андрза" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 -#: rc.cpp:578 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Истифодаи пешзаминаи ҳаритаи pix." +#: editor/propertyeditor.cpp:2294 +msgid "Blank" +msgstr "Бланк" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Интихоби ҳаритаи pix" +#: editor/propertyeditor.cpp:2298 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Резаи амудӣ" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 -#: rc.cpp:584 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Файли pixmap-ро интихоб намоед." +#: editor/propertyeditor.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Резаи уфуқӣ" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 -#: rc.cpp:587 -#, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "Намоиши &тӯр" +#: editor/propertyeditor.cpp:2306 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Дастаки нишондод карда истода" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 -#: rc.cpp:590 -#, no-c-format -msgid "Show Grid" -msgstr "Намоиши тӯр" +#: editor/propertyeditor.cpp:2310 +msgid "Forbidden" +msgstr "Манъ кардан" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 -#: rc.cpp:593 -#, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid appearance for all forms." -"

When Show Grid is checked, all forms show a grid.

" -msgstr "" -"Шабакаи зоҳирӣро бо ҳамаи қоидааш созед. " -"

Дар вақти Намоён шудани шабака тафтишшуда,ҳамаи қоидааш дар шабака " -"нишон кардашуда аст.

" +#: editor/propertyeditor.cpp:2402 +msgid "Property" +msgstr "Хосият" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 -#: rc.cpp:596 -#, no-c-format -msgid "Gr&id" -msgstr "Тӯ&р" +#: editor/propertyeditor.cpp:2403 +msgid "Value" +msgstr "Аҳамият" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 -#: rc.cpp:599 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Ак&си лаҳзаи тӯр" +#: editor/propertyeditor.cpp:2885 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "'%1' аз '%2' ба кор дароред" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 -#: rc.cpp:602 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Акси лаҳзаи тӯр" +#: editor/propertyeditor.cpp:3006 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Намуди &табақабандшуда" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 -#: rc.cpp:605 -#, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

" -msgstr "Гузоштани шабакаро бо қоидаҳояш созед.

" +#: editor/propertyeditor.cpp:3007 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Намуди &алифбоӣ" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 -#: rc.cpp:608 rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Ҷавоби тӯр" +#: editor/propertyeditor.cpp:3137 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr " '%1' аз '%2' партоед" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 -#: rc.cpp:611 rc.cpp:617 -#, no-c-format +#: editor/propertyeditor.cpp:3244 +#, fuzzy msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

" +"

TQWidget::%1

" +"

There is no documentation available for this property.

" msgstr "" -"Қоил кардани барпоҳои-грид барои ҳамаи намудҳо. " -"

Вакте,киНишони Гридсанҷида мешавад,грид дар ҳамаи намудҳо нишон дода " -"мешавад бо истифодаи ҳали X/Y .

" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 -#: rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Тӯр-&X:" +"

QВиджет::%1

" +"

Дар ин ҷо санадсозӣ барои хосият номумкин аст.

" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 -#: rc.cpp:623 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Тӯр-&Y:" +#: editor/propertyeditor.cpp:3395 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Аломати нави дастгузор" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Тирезаи сплеш нишон мешавад вақте,ки Qt Ороишгарро сар карда агар ин интихобот " -"санҷида шавад." +#: editor/propertyeditor.cpp:3396 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Нобуд сохтани аломати дастгузор" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 -#: rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Уму&мӣ" +#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 +#: editor/propertyeditor.cpp:3582 +msgid "Property Editor" +msgstr "Муҳаррири ҳосият" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 -#: rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Барқарор кардани охирон &ҷоикор дар саршави" +#: editor/propertyeditor.cpp:3547 +msgid "P&roperties" +msgstr "Ҳ&осиятҳо" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Барқарор кардани охирон ҷоикор" +#: editor/propertyeditor.cpp:3550 +msgid "S&ignal Handlers" +msgstr "А&ломати дастгузор" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Ҳозира барпокуниҳои ҷоикор вақти оянда барқрор карда мешаванд вақте,ки шумо Qt " -"Ороишгарро оғоз мекунед агар ин интихоб санҷида шавад." +#: editor/propertyeditor.cpp:3591 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Муҳаррири ҳосият (%1)" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Нишон &тамоми оина хангоми сар кардан" +#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 +msgid "" +msgstr "<майдон нест>" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Намоиши тамоми дасхат" +#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 +msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Хатҳо ва сутунҳоро чоп кунед '%1' " -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 -#: rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Маҳрум кардани маълумоти&база авто-вароиш дар ташхиси муқаддамоти" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Highlighting" +msgstr "Равшаннокӣ" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "&Documentation path:" -msgstr "&Роҳи санадсозӣ" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Edit text" +msgstr "Таъғири матн" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the documentation." -"

You may provide an $environment variable as the first part of the " -"pathname.

" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 +msgid "Edit text - read only mode" msgstr "" -"Дароед ба роҳчаи ба документасия. " -"

Шумо метавонед таъмин кунед гуногунии $табият ҳамчун якум қисми " -"номироҳча.

" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Select path" -msgstr "Интихоби роҳча" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 +msgid "Set the 'text association' of '%1'" +msgstr "Таъини матни ширкати '%1'" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Look for the documentation path." -msgstr "Ба роҳи санадсозӣ нигаред." +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 +msgid "Set the 'population text' of '%1'" +msgstr "Таъини матни маҷмӯъ '%1'" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&Toolbars" -msgstr "&Пайраҳаҳои Асбоб" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 +msgid "Cannot open file
%1Файлро кушода наметавонам
%1Edit Multiline Edit" -"

Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.

" +"%1-Pixmaps (%2)\n" msgstr "" -"Вироиши бисёр хатаро вироиш намоед" -"

Матнро ворид созед ва OK-ро зер намоед-Барои иваз кардани матн " -"муроҷиат намоед.

" +"%1-Ҳаритаҳои Pix (%2)\n" -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 -#: rc.cpp:713 -#, no-c-format -msgid "Enter your text here." -msgstr "Матни шумо дар инҷо дохил кунед." +#: editor/pixmapchooser.cpp:956 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Ҳама файлҳо (*)" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 -#: rc.cpp:737 +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 +#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:108 #, no-c-format -msgid "Function Browser" -msgstr "Функсияи барномаи нозир" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Интихоби ҳаритаи Pix" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Тасвир:" +#: editor/workspace.cpp:226 +msgid "" +msgstr "<Лоиҳа нест>" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 -#: rc.cpp:743 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Гурӯҳ:" +#: editor/workspace.cpp:661 +msgid "&Open Source File..." +msgstr "&Кушодани манбаъи файл..." -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 -#: rc.cpp:746 -#, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Функсия:" +#: editor/workspace.cpp:664 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Гузориши манбаъи файл аз лоиҳа" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 -#: rc.cpp:749 -#, no-c-format -msgid "&Parameters" -msgstr "&Параметрҳо" +#: editor/workspace.cpp:668 +msgid "&Open Form..." +msgstr "&Кушодани варақа..." -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 -#: rc.cpp:752 -#, no-c-format -msgid "Arg3" -msgstr "Далели3" +#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Гузориши варақ аз лоиҳа" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 -#: rc.cpp:755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg5" -msgstr "Далели1" +#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 +msgid "&Remove Form" +msgstr "&Гузориши варақ" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 -#: rc.cpp:758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert function" -msgstr "Истифодаи &функсия:" +#: editor/workspace.cpp:678 +msgid "&Open Form Source..." +msgstr "&Манбаъи варақаро кушоед..." -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 -#: rc.cpp:761 -#, no-c-format -msgid "Arg4" -msgstr "Арг4" +#: editor/formwindow.cpp:302 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Уфуқи" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 -#: rc.cpp:764 rc.cpp:770 rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785 -#, no-c-format -msgid "Quote" +#: editor/formwindow.cpp:303 +msgid "&Vertical" +msgstr "&Амудӣ" + +#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "" +"A %1 (custom widget) " +"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

" msgstr "" +"%1 (ҷузъи истифодашавандаи идоракунӣ) " +"

Ба рӯи Тағири ҷузъи истифодашавандаи идоракунӣ...-ро дар менюи " +"Асбобҳо|Истифодабаранда барои афзудан ё тағир намудани ҷузъи " +"истифодашавандаи идоракунӣ пахш кунед. Шумо метавонед хусуият, сигнал ва " +"такягоҳро барои якҷоя кардани онҳо дар дизайнери Qt илова кунед ва тасвирро " +"барои тасвироти графикии ҷузъ дар шакл низ ишора кунед.

" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Arg1" -msgstr "Далели1" +#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "%1 (фармони виджет)" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 -#: rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Widget:" -msgstr "Васеъ:" +#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 +msgid "A %1

%2

" +msgstr "A %1

%2

" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg6" -msgstr "Далели1" +#: editor/formwindow.cpp:384 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Дубора кардани ҷузъҳо" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Arg2" -msgstr "Далели2" +#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 +#: editor/formwindow.cpp:407 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Ворид намудани %1" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 -#: rc.cpp:800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear edited text" -msgstr "Матни &мондашуда:" +#: editor/formwindow.cpp:597 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Иттисол кардан'%1'бо..." -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Inserted &text:" -msgstr "Матни &мондашуда:" +#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Аз нав сохтани дастури ҷадвалбандӣ" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Эҷод кардани қолаб" +#: editor/formwindow.cpp:806 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Пайваст кардан аз '%1' то '%2'" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 -#: rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Номи &қолиб:" +#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" +"Шумо сайъ кардед, ки ҷузъро ба ҷузъи макони '%1' гузоред.\n" +"Инро иҷро кардан имконпазир нест. Барои гузоштаниҷузъ, бояд макони '%1'-ро " +"аввал барҳам диҳед.\n" +"Дарҳол маконро барҳам диҳам ё амалиётро низ барҳам диҳам?" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 -#: rc.cpp:812 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Номи қолиби нав" +#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Ворид намудани Виджет" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 -#: rc.cpp:815 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Номи қолиби навро дохил кунед" +#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Боздоштани тарҳбандӣ" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 -#: rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Синфи қолиби нав" +#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Истифодабурдан размер ишора " -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 -#: rc.cpp:821 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Номи синфро ворид намоед то ки ҳамчун асоси синфи қолиб истифода бурда шавад" +#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 +#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Андозаро танзимдиҳӣ" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:824 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Сохтан" +#: editor/formwindow.cpp:1661 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Виджетро зер намоед то ки дастури ҷадвалбандиро иваз намоем..." -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 -#: rc.cpp:827 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Сохтани қолиби нав" +#: editor/formwindow.cpp:1670 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Барои эҷоди алоқа хатро ба ҷои лозимӣ кашед..." -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Гуфтугуро махкам намоед" +#: editor/formwindow.cpp:1676 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Барои ворид намудани варақа %1 зер намоед..." -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Синфи база барои қолиб:" +#: editor/formwindow.cpp:1784 +msgid "Lower" +msgstr "Поёнтар" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Таъғири матн" - -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 -#: rc.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "&Widget:" -msgstr "&Васеъ:" - -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "&Text for:" -msgstr "&Матн барои:" - -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "&Function..." -msgstr "&Функсия..." +#: editor/formwindow.cpp:1847 +msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." +msgstr "Шитобдиҳандаи '%1'истифода шуда буд %2 бор." -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 -#: rc.cpp:857 -#, no-c-format -msgid "Wi&dget:" -msgstr "Ва&сеъ:" +#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 +#: editor/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Шитобдиҳандаҳоро интихоб намоед" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "Fi&le..." -msgstr "Фа&йл..." +#: editor/formwindow.cpp:1848 +msgid "&Select" +msgstr "&Интихоб кардан" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 -#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:863 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Интихоби ҳаритаи Pix" +#: editor/formwindow.cpp:1859 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Шитобдиҳанда як чанд бор истифода шуд" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:866 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Далелро барои пур бор кардани харитаи pix ворид намоед:" +#: editor/formwindow.cpp:1870 +msgid "Raise" +msgstr "Бардоштан" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 -#: rc.cpp:869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TQPixmap(" -msgstr "Ҳаритаи QPix(" +#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 -#: rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Файли нав" +#: editor/formwindow.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар порасоз)" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 -#: rc.cpp:887 -#, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"

Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

" -msgstr "" -"Варақи нав" -"

Интихоб намоед барои варақи нав ва зер намоедOK-тугмаи эҷод карда.

" +#: editor/formwindow.cpp:1941 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Эҷод намудани варақи нав ҳамзамон қолаби интихоб карда шуда." +#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Тарҳбандӣ дар тӯр" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 -#: rc.cpp:902 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Бе эҷод кардани варақи нав гуфтугуро махкам намоед." +#: editor/formwindow.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Тарҳбандии уфуқии кудакон" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Намоиши листи қолаби дастрасшаванда." +#: editor/formwindow.cpp:1996 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Тарҳбандии хати амудии кудакон" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "Edit Connections" -msgstr "Таъғири алоқаҳо" +#: editor/formwindow.cpp:2020 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Тарҳбандии кудакон дар тӯр" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:911 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Connections" -"

Add and remove connections in the current form .

" -"

Select a signal and a corresponding slot then press the Connect" -"-button to create a connection.

" -"

Select a connection from the list then press the Disconnect" -"-button to delete the connection.

" -msgstr "" -"Пайвастагиҳоро вироиш намоед" -"

Дар варақаи ҷорӣ пайвастагиҳоро илова ва ҳаракат диҳед .

" -"

Сигналро интихоб намуда ва пас аз он танозури иттисолнамоед" -"-тугмаи пайвастагиро бунёд созед.

" -"

Пайвастаро аз листи зер кардаи ҷудо карда шуда интихоб намоед" -"-Тугмаи пайвастаро -нобуд созед.

" +#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 +#: editor/mainwindowactions.cpp:242 +msgid "Break Layout" +msgstr "Боздоштани тарҳбандӣ" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 -#: rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Sender" -msgstr "Фиристанда" +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Вироиши пайвастагӣ..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 -#: rc.cpp:917 -#, no-c-format -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" +#: editor/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Иттисол кардани амал..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Receiver" -msgstr "Қабулкунанда" +#: editor/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Нобуд кардани Амалиёт" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Такягоҳ" +#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 +msgid "Slots" +msgstr "Такягоҳҳо" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." -msgstr "Пайвастагиҳоро байни қабулкунанда ва фиристанда намоиш диҳед. " +#: editor/functionsimpl.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "&Функсия:" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 -#: rc.cpp:929 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/functionsimpl.cpp:198 msgid "" -"A list of Q_SLOTS for the receiver." -"

The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " -"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " -"Signal-list." +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " +"class, most probably %1." msgstr "" -"Листи такягоҳ барои қабулкунанда." -"

Такягоҳҳое ки намоиш дода шудаанд дар листи Сигнал фақат барои он аргументҳо " -"мутобиқ бо аргументҳои сигнали мавҷуд буда интихоб карда мешавад." - -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." -msgstr "Сигналҳое, ки дар виджет сохта шуда буданд намоиш диҳед." - -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals:" -msgstr "Сиг&налҳо:" - -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "&Slots:" -msgstr "&Чокҳо:" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "&Ҷудо кардан" - -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" +#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 +msgid "" +"" +"

%1

" +"

Description: %2\n" +"

Syntax: %3%4" msgstr "" +"" +"

%1

" +"

Шарҳи: %2\n" +"

Наҳвӣ: %3%4" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected connection" -msgstr "Нобуд кардани алоқаи интихобшуда" - -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 -#: rc.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected connection." -msgstr "Нобуд кардани алоқаи интихобшуда." +#: editor/functionsimpl.cpp:214 +msgid "

Parameters are not obligatory." +msgstr "

Параметрҳо ғайри ҳатмианд." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" +#: editor/functionsimpl.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: " +"

Only first argument is obligatory.\n" +"

Only first %n arguments are obligatory." msgstr "" +"

Танҳо аргументи якӯм ҳатмист.\n" +"

Танҳо аргументи якӯми %1 ҳатмист." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 -#: rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:141 +msgid "Welcome to the Kommander Editor" +msgstr "Марҳамат ба вироишгари Kommander" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 -#: rc.cpp:971 -#, no-c-format -msgid "Connec&tions:" -msgstr "Алоқ&аҳо:" +#: editor/mainwindow.cpp:148 +msgid "Layout" +msgstr "Тарҳбандӣ" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "Co&nnect" -msgstr "Ало&қа кунед" - -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" +#: editor/mainwindow.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"

The Property Editor

" +"

You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

" +"

You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

" +"

You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

" +"

Signal Handlers

" +"

In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" +"Моликияти вироишгар " +"

Шумо метавонед намуд ва рафтори виҷети интихобшударо дар моликияти вироишгар " +"дигар кунед.

" +"

Шумо метавонед моликиятҳоро барои ҷузъ ва саҳфро дар вақти нигориш ва якбора " +"дидани натиҷаи дигаргуниҳо, маҷмӯа кунед. Ҳар як моликият вироишгари худро " +"дорад (вобаста ба моликият), ки барои ворид кардани аҳамиятҳои нав, кушодани " +"диалоги махсус ё интихоб намудани аҳамиятҳо аз листи пешфарзшуда, истифода " +"мешавад. Барои гирифтани ёрии муфассал F1 зер кунед

" +"

Шумо метавонед андозаи сутунҳои вироишгаро бо бардоштани ҷудосозҳо ба " +"сарлавҳаи лист, дигар кунед.

" +"

Дастгузорҳои сигнал

" +"

Дар теби дастгузорҳои сигнал шумо метавонед алоқаи байни сигналҳои, ки аз " +"тарафи виҷетҳо ва чокдиҳии дар сатҳ бароварда мешаванд, муайян кунед. (Ин " +"алоқаҳо инчунин метавонанд дар алоқаи абзор истифода шаванд.)" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "Create connection" -msgstr "Сохтани алоқа" - -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Create a connection between a signal and a slot." -msgstr "Алоқаро байни сигнал ва такягоҳ бунёд намоед." - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Мизон кардани рангкунӣ" +#: editor/mainwindow.cpp:271 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Мақсади мисбор" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:273 +#, fuzzy msgid "" -"Edit Palette" -"

Change the current widget or form's palette.

" -"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

" -"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

" +"

The Object Explorer

" +"

The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

" +"

The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

" +"

The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

" msgstr "" -"Вироиши рангкунӣ" -"

Иваз кардани виджети мавҷуд буда ё ин ки варақаи рангкунӣ.

" -"

Ранги тавлид шударо истифода баред ё ин ки рангҳоро барои ҳар як ранги гурӯҳ " -"ва барои ҳар як қоидаи ранг интихоб намоед.

" -"

Ранг тест карда мешавад бо тарҳбандии ҳар хела дар қисмати пештара.

" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Худкор" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "Build the inactive palette from the active palette." -msgstr "Аз рангкунандаи фаъол рангкунандаи ғайри фаъол созед." - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "Build the disabled palette from the active palette." -msgstr "Рангкунандаи нотавон карда шударо аз рангкунандаи фаъол созед." - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 -#: rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "Central Color &Roles" -msgstr "Қоидаи ранги &марказӣ" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 -#: rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Пешзамина" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Замина" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 -#: rc.cpp:1025 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "База" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:1028 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Матн" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 -#: rc.cpp:1031 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Матни равшан" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 -#: rc.cpp:1034 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Матни кнопка" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 -#: rc.cpp:1037 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Равшаннокӣ" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Равшаннокии матн" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 -#: rc.cpp:1043 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Истинод" +"Тадқиқотчии мавзӯъ" +"

Тадқиқотчии мавзӯъ нуқтаи назари робитаи байни виҷетро дар саҳф, таъмин " +"мекунад. Шумо метавонед функсияҳои силули мухобиротиро бо истифодабарии заминаи " +"меню барои ҳар ҷузъ дар намуд, истифода баред. Ин инчунин барои интихоби " +"виҷетҳо дар сафҳ, ки ороиши мухталит доранд, истифода мешаванд.

" +"

Сутунҳо метавонанд ба андозаи сутунҳои вироишгаро бо бардоштани ҷудосоз ба " +"сарлавҳаи лист, дигар шаванд.

" +"

Теби дуюм сафҳи чокдиҳӣ, синфи тағирёбандаҳо, ва ғайраҳоро нишон медиҳад.

" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 -#: rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Истинод дида шуд" +#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Dialogs" +msgstr "Муколама" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 -#: rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Қоидаи ранги марказиро интихоб намоед" +#: editor/mainwindow.cpp:287 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "" +"Чоп намудани миёнгире, ки шумо мехоҳед роҳгузин намоеддар ин ҷо, яъне (ALT+B) " +"оғоз намоед" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:294 +#, fuzzy msgid "" -"Select a color role." -"

Available central color roles are: " -"

    " -"
  • Background - general background color.
  • " -"
  • Foreground - general foreground color.
  • " -"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
  • " -"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
  • " -"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " -"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " -"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " -"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " -"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

" +"

The File Overview Window

" +"

The File Overview Window displays all open dialogs.

" msgstr "" -"Интихоб кунед саҳми рангаро. " -"

Дастрас мебошанд саҳмҳои ранги марказӣ: " -"

    Пешзамина - пешзаминаи ранги калон. " -"
  • Замина - заминаи ранги калон.
  • " -"
  • База - истифода бурда мешавад ҳамчун ранг мисол,барои даромадан ба тексти " -"видҷатҳо;ӯ одатан бо ранги равшани сафед ё дигар.
  • " -"
  • Текст - пешзаминаи ранг бо ҳамроҳии База истифода бурда мешавад.
  • " -"
  • Тугма - тугмаи калони ранги пешзамина;лозим аст дар он ҷое ,ки ба тугмаҳо " -"даркор аст пешзамина дигар хел аз Пешзамина,мисли стили дар Макинтош.
  • " -"
  • ТугмаиТексти - ранги замина истифода бурда мешавад ба ранги Тугма.
  • " -"
  • Баландарафшан - ранге,ки истифода бурда мешавад барои нишон додани қисми " -"интихоб кардашуда ё баландрафшан кардашуда.
  • " -"
  • Тексти Баландрафшан кардашуда - ранги тексти ,ки контраст мекунад ба " -"Баландрафшан.
  • " -"
  • Тексти Пурнур - ранги тексте,ки аз Замина дигаргун аст ва контраст хеле " -"нағз мекунад бо,мисол,сиёҳ.

" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 -#: rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Интихоби ҳари&таи pix:" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Pixmap-ро интихоб намоед барои ранги қоидаи марказии интихоб шуда." - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Интихоби ранг:" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 -#: rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Рангро интихоб намоед барои қоидаи ранги марказӣ" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 -#: rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "3D Shadow &Effects" -msgstr "3D Сояи &Эффектҳо" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 -#: rc.cpp:1076 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Сохтан &аз тугмаи ранг:" +"Панҷараи файли нуқтаи назар " +"

Панҷараи файли нуқтаи назар ҳамаи файлҳо ҳамчунин саҳфҳо ва манбаъи файлҳоро " +"нишон медиҳад.

" +"

Фосилаи ҷустуҷӯро барои тез ба кор андохтани файлҳоро истифода баред.

" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 -#: rc.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Тавлид кардани саҳфанамо" +#: editor/mainwindow.cpp:305 +msgid "Action Editor" +msgstr "Аммали вироишгар" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 -#: rc.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +#: editor/mainwindow.cpp:306 +msgid "" +"The Action Editor" +"

The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " +"menus.

" msgstr "" -"Санҷед барои имкон додани 3D-эффект аз тарафи тугмаи-ранга ҳисоб карда шавад." - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 -#: rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Равшанӣ" +"Муҳаррири амал" +"

Муҳаррири амал барои афзудани амалҳо ва гурӯҳи амалҳо ба шакл ва барои " +"вазифаи тамосҳо байни сигнал ва такягоҳ истифода мешавад. Амалҳо ва гурӯҳи " +"амалҳо метавонба меню ва ба панели асбобҳо гузаронида шавад ва метавон дорои " +"мувофиқати тугма ва луқма низ бошад. Агар амалҳо дорои cурат бошад дар ин " +"маврид дар панели асбобҳо ва/ёки дар меню (дар назди ном) намоиш хоҳад шуд.

" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 -#: rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Нимравшан" +#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 +msgid "Message Log" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 -#: rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Мобайни" +#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 +#: editor/mainwindow.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Cannot create backup file %1." +msgstr "Файлро кушода наметавонам
%1Cannot create temporary file %1.
" +msgstr "Файлро кушода наметавонам
%1Select a color effect role." -"

Available effect roles are: " -"

    " -"
  • Light - lighter than Button color.
  • " -"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " -"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " -"
  • Dark - darker than Button.
  • " -"
  • Shadow - a very dark color.
" +"The Form Window" +"

Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

" +"

Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

" +"

You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog from the Edit menu." +"

You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." msgstr "" -"Интихоб кардани саҳми ранагаи эффект. " -"

Саҳмҳои эффекти дастрас мебошанд: " -"

    " -"
  • Рафшан - рафшантар аз ранги Тугма.
  • " -"
  • Мобайнрафшан - мобайни Тугма ва Равшан.
  • " -"
  • Мобайн-мобайни Тугма ва Торики.
  • " -"
  • Торики - ториктар аз Тугма.
  • " -"
  • Соя - ранги хеле торик.
" +"Тирезаи шакл " +"

Барои ҷузъ ё тағироти макон ва рафтори қисмҳои шакл, асбобҳои гуногунро " +"истифода кунед. Якчанд ҷузъҳоро барои гузаронидан ё ба тарзи махсус (барои ба " +"тарзи худкор ҷойгир кардан,асбобҳои махсус мавҷуд аст) онҳоро ҷойгир кардан, " +"ҷудо кунед. Агар як ҷузъ интихоб шуда бошад, ҳаҷми онро метавон бо гузаронидани " +"маркерҳо тағйир дод.

" +"

Шумо метавонед қадами шабакаро тағйир диҳед ё онро дар диалоги " +"Параметрҳо дар менюи Тасҳеҳкунӣ ғайри фаъол созед. " +"

Шумо метавонед якчанд шаклро якбора боз кунед ва тамоми онҳо дар " +"Рӯйхати шакл намоиш хоҳад шуд." -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 -#: rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Интихоби &ранг:" +#: editor/mainwindow.cpp:955 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Баргашт: %1" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 -#: rc.cpp:1112 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Рангро барои натиҷаи қоидаи ранги интихоб карда шуда интихоб намоед. " +#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Натавонистам: Наметавонам" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:1130 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Таъғири рӯйхати намоиш" +#: editor/mainwindow.cpp:959 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Дубора: %1" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:1133 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"Таъғири рӯйхати намоиш" -"

Истифода намоед контролҳоиҶузъро-барои илова кардани ҷадвалбандӣ, " -"вироиш ва нобуд сохтани ҷузъ дар рӯйхати намоиш.Иваз кардани пайкарабандии " -"рӯйхати намоиш ҳамзамон истифодаи контролҳо дарСутунҳои-ҷадвалбандӣ.

" -"Ҷузъи навро зер намоед-тугмаи ҷузъи навро бунёд намоед, баъд аз он " -"матнро ворид созед ва харитаи pix-ро илова намоед.

" -"

Ҷузъро аз лист интихоб намоед ва нобуд намудани ҷузъро зер намоед" -"-тугмаи аз ҷой иваз кардани ҷузъ аз лист зер намоед.

" +#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Бори дигар такрор кардан: Дастрас нес" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62 -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Ҷузъҳо" +#: editor/mainwindow.cpp:1038 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Интихоби Pixmap..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 -#: rc.cpp:1145 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" -msgstr "" -"Қалами интихобшударо нобуд созед." -"

Ягон зер-қаламиҳо аллакай нобуд шудааст.

" +#: editor/mainwindow.cpp:1042 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Вироиши харита..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 -#: rc.cpp:1148 -#, no-c-format -msgid "Item &Properties" -msgstr "Хусусиятҳои &ҷузъ" +#: editor/mainwindow.cpp:1046 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Вироиши сарлавҳа..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 -#: rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Харитаи &Pix:" +#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Вироиши сарлавҳаи саҳифа..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 -#: rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" -msgstr "" -"Қалами матнро иваз намоед." -"

Матни иваз карда мешавад дар сутуни қалами интихоб шудаи мавҷуд буда.

" +#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 +msgid "Edit Kommander Text..." +msgstr "Вироиши матни Kommander..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:1163 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Дигаргун кардани сутун" +#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 +#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 +msgid "Delete Page" +msgstr "Нобудсозии Саҳифа" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 -#: rc.cpp:1166 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" -msgstr "" -"Сутуни мавҷудбударо интихоб намоед." -"

Қалами матн ва харитаи map дар сутуни мавҷуд буда иваз карда мешавад

" +#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 +#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 +msgid "Add Page" +msgstr "Иловаи Саҳифа" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Сутун:" +#: editor/mainwindow.cpp:1095 +msgid "Edit..." +msgstr "Муҳаррир..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 -#: rc.cpp:1196 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

" -msgstr "" -"Қалами нав ба ин лист илова намред." -"

Қалам ворид карда мешавад ба болои лист ва метавонад аз ҷой тугмаи боло ва " -"поёнроистифода барад.

" +#: editor/mainwindow.cpp:1131 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Вироиши саҳифаҳо..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Зери&ҷузъ нест" +#: editor/mainwindow.cpp:1137 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Илова намудани менюи қалам" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 -#: rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Иловаи зериҷузъ" +#: editor/mainwindow.cpp:1139 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Илова кардани абзори сутун" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 -#: rc.cpp:1208 +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

" -msgstr "" -"Барои ҷузъи интихоб карда шуда зерҷузъи нав бунёд намоед." -"

Зерҷузъи нав дар болои листи зерҷузъ ворид карда шудааст, ва сатҳи нав ба " -"таври автоматӣ бунёд карда мешавад.

" +msgid "Text" +msgstr "Матн" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 -#: rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" -msgstr "" -"Ҷузъи интихоб карда шударо ба боло ҳаракат намоед " -"

Ҷузъ дар рафти сатҳи силсилаи маротиб ҷунбонда мешавад.

" +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +msgid "New text:" +msgstr "Матни нав:" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 -#: rc.cpp:1220 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" -msgstr "" -"Ҷузъи интихоб карда шударо ба поён ҳаракат намоед " -"

Ҷузъ дар рафти сатҳи силсилаи маротиб ҷунбонда мешавад.

" +#: editor/mainwindow.cpp:1156 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "Маҷмӯъаи матни '%1'" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 -#: rc.cpp:1223 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Ҳаракат ба чап" +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 -#: rc.cpp:1226 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" -msgstr "" -"Ҷузъи интихоб карда шудаи сатҳи якумро ба боло ҳаракат намоед." -"

Сатҳи ҷузъи зерҷузъ иваз карда мешавад.

" +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "New title:" +msgstr "Сарлавҳаи нав:" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 -#: rc.cpp:1229 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Ҳаракат ба рост" +#: editor/mainwindow.cpp:1168 +msgid "Set the 'title' of '%1'" +msgstr "Таъин кардани сарлавҳаи '%1'" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 -#: rc.cpp:1232 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" -msgstr "" -"Ҷузъи интихоб карда шудаи сатҳи якумро ба поён ҳаракат намоед." -"

Сатҳи ҷузъи зерҷузъ иваз карда мешавад.

" +#: editor/mainwindow.cpp:1180 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" +msgstr "Таъин кардани сарлавҳаи саҳифаи '%1'" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 -#: rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Хусусиятҳои сутун" +#: editor/mainwindow.cpp:1192 +msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" +msgstr "Таъин кардани pixmap аз '%1'" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 -#: rc.cpp:1250 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Нобуд кардани ҳаритаи pix-и сутуни интихобшуда." +#: editor/mainwindow.cpp:1303 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Илова намудани абзори сутун ба '%1'" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 -#: rc.cpp:1259 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

The pixmap will be displayed in the header of the listview.

" -msgstr "" -"Харитаи файли pix-ро барои сутуни интихоб карда шуда интихоб намоед." -"

Харитаи pix дар саромади рӯйхати намуд намоиш карда мешавад.

" +#: editor/mainwindow.cpp:1307 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Илова намудани меню ба '%1'" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 -#: rc.cpp:1265 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Сутуни матнро дохил кунед" +#: editor/mainwindow.cpp:1624 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Вироиши %1..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

The text will be displayed in the header of the listview.

" -msgstr "" -"Матнро барои сутуни интихоб карда шуда ворид созед." -"

Матн дар саромади рӯйхати намуд намоиш карда мешавад.

" +#: editor/mainwindow.cpp:1642 +msgid "Set the 'text' of '%2'" +msgstr "Таъин намудани матни '%2'" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Пахш&шаванда" +#: editor/mainwindow.cpp:1657 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "Таъин намудани сарлавҳаи '%2'" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 -#: rc.cpp:1274 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:1745 msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +"Kommander found some temporary saved files, which were\n" +"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -"Агар ин интихоб санҷида шавад сутуни интихоб кардашуда ба пахши мушак дар сар " -"эътино мекунад." +"Якчанд файлҳои нигоҳдошташудаи муваққатӣ\n" +" ёфт шуданд, ки ҳангоми иҷрои охирин Kommander нуқсон шуд, қайд карда шудаанд.\n" +"Оё мехоҳед ин файлҳоро пурбор кунед?" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Аз нав андоз&шаванда" +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#, fuzzy +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Барқарор кардани дарси охирин" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Маҳали" + +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Do Not Load" msgstr "" -"Паҳмии сутун аз нав андозшаванда мешавад агар ин интихоб санҷида шавад." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 -#: rc.cpp:1286 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Нобуд кардани сутун" +#: editor/mainwindow.cpp:1800 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Дар ҳамин лаҳза ягон ёрдам барои гуфтугу номумкин аст." + +#: editor/mainwindow.cpp:1814 +#, fuzzy +msgid "Could not open file:
%1
File does not exist.
" +msgstr "файли Kommander
%1
вуҷуд надорад.
" + +#: editor/mainwindow.cpp:1815 +msgid "Open File" +msgstr "Кушодани Файл" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 -#: rc.cpp:1289 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Сутуни интихобшударо нобуд кунед." +#: editor/sizehandle.cpp:230 +msgid "Resize" +msgstr "Дигар кардани андоза" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" -msgstr "" -"Ҷузъи интихоб карда шударо ба поён ҳаракат диҳед." -"

Сутуни боло дар листи сутун якум мешавад.

" +#: editor/newformimpl.cpp:123 +msgid "Load Template" +msgstr "Пур бор кардани қолаб" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 -#: rc.cpp:1301 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Иловаи сутун" +#: editor/newformimpl.cpp:124 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Варақаи тавсифотро аз қолаби '%1' бор карда натавонист" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 -#: rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"

New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

" -msgstr "" -"Сутуни нав эҷод намоед." -"

Сутунҳои нав дар охири (рости) лист замима карда шудаанд ва мумкин ки тугмаи " -"боло- ва поён ҷунбондаанд.

" +#: editor/newformimpl.cpp:144 +msgid "Dialog" +msgstr "Муколама" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" -msgstr "" -"Ҷузъи интихоб карда шударо ба боло ҳаракат диҳед." -"

Сутуни боло дар листи сутун якум мешавад.

" +#: editor/newformimpl.cpp:150 +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:1313 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Рӯйхати сутунҳо" +#: editor/mainwindowactions.cpp:101 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Амалиёти охирин то охир ба анҷом расонида нашуд" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Шакли мизробҳо" +#: editor/mainwindowactions.cpp:107 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Амалиёти охирини ба анҷом нарасидаро ба анҷом расонед" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:1340 -#, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

" +#: editor/mainwindowactions.cpp:112 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" msgstr "" -"Барпо намудани ҳолати варақаҳо" -"

Варақаро барои барпо намудан иваз намоед Барпо намудан ба монанди " -"Тавзеҳива Муаллиф истифода бурдан ва хоста намешавад.

" +"Кашида шудаи виджетҳоро кӯтоҳ менамояд ва онҳоро дар силули мухобиротӣ ҷой " +"медиҳад" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 -#: rc.cpp:1355 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Тарҳбандӣ" +#: editor/mainwindowactions.cpp:117 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Нусха намудани виджетҳои дар силули мухобиротӣ интихобшуда" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Ҳошия нок&ом гашт:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:122 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Мондани мӯҳтавои силули мухобирот" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:1361 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Ф&осилаи бо пешфарз:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Виджетҳои интихобшударо пок намоед" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 -#: rc.cpp:1367 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Шарҳи дар бораи шакл дохил кунед." +#: editor/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Ҳамаи виджетҳоро интихоб намоед" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 -#: rc.cpp:1370 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ш&арҳ:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:136 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Ба пеш монед" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 -#: rc.cpp:1373 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:138 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Бардоштани ҷузъҳои интихобшуда" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 -#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1388 rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Номи шуморо дохил кунед" +#: editor/mainwindowactions.cpp:141 +msgid "Send to Back" +msgstr "Ба қафо равона кунед " -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 -#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1391 rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Номи шуморо дохил кунед." +#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Паст кардани ҷузъҳои интихобшуда" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 -#: rc.cpp:1382 -#, no-c-format -msgid "&Version:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Find in Form..." +msgstr "&Кушодани варақа..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:148 +msgid "Search for a text in the whole form." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 -#: rc.cpp:1385 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "М&уаллиф:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:154 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Тафтиш кунед, ки шитобдиҳандаҳо дар шакл нодир ҳастанд " -#: plugin/specialinformation.cpp:286 -msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." -msgstr "Мондани мундариҷа агар нусҳаи дегари борхатро насазад." +#: editor/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Connections" +msgstr "Алоқаҳо" -#: plugin/specialinformation.cpp:288 -msgid "" -"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " -"not be commonly used." -msgstr "" -"Баргардонидани нусҳаҳо бо widget пайваст аст. Ин алакай истифодашудаги ва зиёд " -"истифода намешавад." +#: editor/mainwindowactions.cpp:161 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Муколимаро-ро барои чоп кардани алоқаҳо кушоед" -#: plugin/specialinformation.cpp:289 +#: editor/mainwindowactions.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Stops execution of the script associated with the widget." -msgstr "Бар гардондани нархи ҳосил карда бо калиди додашуда." +msgid "Form Settings..." +msgstr "&Шакли мизробҳо..." -#: plugin/specialinformation.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Returns text of a cell in a table." -msgstr "Бар гардондани нархи ивазшавандаи глобалӣ." +#: editor/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Муколима-ро барои иваз кардани шаклҳои мизробҳо кушоед" -#: plugin/specialinformation.cpp:293 -msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:173 +#, c-format +msgid "The Edit toolbar%1" +msgstr "Таҳрир кардани абзор%1" -#: plugin/specialinformation.cpp:295 -msgid "" -"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " -"recursive parameter to true to include widgets contained by child " -"widgets." -msgstr "" -"Нусҳаи восеъи куҳнааш ба аввалинаш ҳам бар мегардад. Гузоштани такрории " -"параметр ба дуруст дар даромади восеъшавии аввалинаш пайваст мебошад." +#: editor/mainwindowactions.cpp:206 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Танзимдиҳии андозаи виджети интихобшуда" -#: plugin/specialinformation.cpp:297 -msgid "Removes all content from the widget." -msgstr "Нест кардани ҳамаи дар бар гирифтаҳо аз васеъкуни." +#: editor/mainwindowactions.cpp:212 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Тарҳбандии виджетҳои уфуқии интихобшуда" -#: plugin/specialinformation.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Get the column count" -msgstr "Нобуд кардани сутун" +#: editor/mainwindowactions.cpp:218 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Тарҳбандӣ намудани хати амудии виджети интихобшуда" -#: plugin/specialinformation.cpp:302 -msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:224 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Тарҳбандии виджети дар тӯр интихобшуда" -#: plugin/specialinformation.cpp:304 +#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Returns index of current column." -msgstr "Баргашт кардани ягон индекси дар муомилот буда." +msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" +msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар Порасоз)" -#: plugin/specialinformation.cpp:306 -msgid "Returns index of current item." -msgstr "Баргашт кардани ягон индекси дар муомилот буда." +#: editor/mainwindowactions.cpp:231 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Тарҳбандии виджети уфуқии интихобшуда дар порасоз" -#: plugin/specialinformation.cpp:308 +#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Returns index of current row." -msgstr "Баргашт кардани ягон индекси дар муомилот буда." +msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" +msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:238 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Тарҳбандии виджети хати амудии интихобшуда дар порасоз" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:244 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Боздоштани тарҳбандии интиҳоб шуда" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:251 +msgid "Add " +msgstr "Илова кардан" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr " %1 гузоред" -#: plugin/specialinformation.cpp:310 +#: editor/mainwindowactions.cpp:253 msgid "" -"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute " -"method can take one or more arguments." +"A %1" +"

%2

" +"

Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" +"A %1" +"

%2

" +"

Ҳӯппоқ барои ворид намудани воҳид %3, ё ин ки ҳӯппоқ барои нигоҳ доштани " +"абзоре ки интихоб шуда буд." -#: plugin/specialinformation.cpp:312 -msgid "" -"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. " -"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the " -"first argument is requred. If no column is given it will search the first by " -"default." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:258 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "Тарҳбандии абзори сутун%1" -#: plugin/specialinformation.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Inserts new column (or count columns) at column position." -msgstr "Ҷузъро дариндекси ҷойи ист гузоред." +#: editor/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "&Layout" +msgstr "&Тарҳбандӣ" -#: plugin/specialinformation.cpp:316 -msgid "Inserts item at index position." -msgstr "Ҷузъро дариндекси ҷойи ист гузоред." +#: editor/mainwindowactions.cpp:286 +msgid "Pointer" +msgstr "Ишорагар" -#: plugin/specialinformation.cpp:319 -msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position." -msgstr "Ҷузъро дариндекси ҷойи ист гузоред." +#: editor/mainwindowactions.cpp:289 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Абзори ишорагарро интихоб намоед" -#: plugin/specialinformation.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Inserts new row (or count rows) at row position." -msgstr "Ҷузъро дариндекси ҷойи ист гузоред." +#: editor/mainwindowactions.cpp:293 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Иттисол кардани сигнал/такягоҳ" -#: plugin/specialinformation.cpp:324 -msgid "Returns the text of the item at the given index." -msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." +#: editor/mainwindowactions.cpp:296 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Абзори васл карда шударо интихоб намоед" -#: plugin/specialinformation.cpp:326 -msgid "" -"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0." -msgstr "" -"Чуқурии нуқта мавҷуд будаи дар дарахтро боз мегардонад. Нуқтаи реша чуқурии " -"0-ро дорад." +#: editor/mainwindowactions.cpp:300 +msgid "Tab Order" +msgstr "Ҷадвалбандии дастурн" -#: plugin/specialinformation.cpp:328 -msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree." -msgstr "Андозаи ҷудои роҳчаро барои нуқтаи муаян боз мегардонад." +#: editor/mainwindowactions.cpp:303 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Дастури абзори ҷадвалбандиро интихоб намоед" -#: plugin/specialinformation.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "" -"Removes the column (or count consecutive columns) with the given index." -msgstr "Фақраро дар индекси додашуда ҳаракат диҳед." +#: editor/mainwindowactions.cpp:309 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "Абзори абзори сутун%1" -#: plugin/specialinformation.cpp:332 -msgid "Removes the item with the given index." -msgstr "Фақраро дар индекси додашуда ҳаракат диҳед." +#: editor/mainwindowactions.cpp:311 +msgid "Tools" +msgstr "Асбобҳо" -#: plugin/specialinformation.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "" -"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index." -msgstr "Фақраро дар индекси додашуда ҳаракат диҳед." +#: editor/mainwindowactions.cpp:333 +msgid "The %1%2" +msgstr "The %1%2" -#: plugin/specialinformation.cpp:338 +#: editor/mainwindowactions.cpp:334 +#, c-format msgid "" -"Returns selected text or text of current item.\n" -"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by " -"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. " +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" +"Барои ворид намудани виджети воҳиди виджет тугмачаро зер намоед, ё ин ки барои " +"бисёркарата намудан дубора зер намоед %1." -#: plugin/specialinformation.cpp:340 +#: editor/mainwindowactions.cpp:338 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "Виджетҳо %1%2" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:339 msgid "" -"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not " -"be commonly used." +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -"Нусҳаҳоро ҳамроҳ восеъ мекнад.Ин шакл на онқадар истифода бурда мешавад." +"Барои ворид намудани виджети воҳиди %1 виджет тугмачаро зер намоед, ё ин ки " +"барои бисёркарата намудани виджетҳо дубора зер намоед." -#: plugin/specialinformation.cpp:342 -msgid "Enables or disables widget." -msgstr "Метавон ё ин ки нотавон сохтани виджет." +#: editor/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "A %1" +msgstr "A %1" -#: plugin/specialinformation.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Sets text of a cell in a table." -msgstr "Бар гардондани нархи ивазшавандаи глобалӣ." +#: editor/mainwindowactions.cpp:371 +msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" +msgstr "" +"

Пахшкунии дубора дар ин асбоб кори шуморо ба кор дароварда нигоҳ медорад.

" -#: plugin/specialinformation.cpp:347 +#: editor/mainwindowactions.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Inserts a widget into a cell of a table." -msgstr "Бар гардондани нархи ивазшавандаи глобалӣ." +msgid "Editor" +msgstr "Аммали вироишгар" -#: plugin/specialinformation.cpp:349 -msgid "" -"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the " -"cell contains no widget or an unknown widget type." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:412 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "Пайраҳаи асбоби файлThe File toolbar%1" -#: plugin/specialinformation.cpp:351 -msgid "Sets/unsets checkbox." -msgstr "Гузошташудаҳо/нагузашташудаҳо checkbox." +#: editor/mainwindowactions.cpp:418 +msgid "Creates a new dialog" +msgstr "Муколимаи нав созед" -#: plugin/specialinformation.cpp:353 +#: editor/mainwindowactions.cpp:424 #, fuzzy -msgid "Sets caption of the column column." -msgstr "Ҷузъро дариндекси ҷойи ист гузоред." - -#: plugin/specialinformation.cpp:355 -msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based." -msgstr "" -"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." +msgid "Opens an existing dialog" +msgstr "Муколимаи вуҷуд доштаро кушоед" -#: plugin/specialinformation.cpp:358 +#: editor/mainwindowactions.cpp:430 #, fuzzy -msgid "" -"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. " -"Indexes are zero based." -msgstr "" -"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." +msgid "Opens recently open file" +msgstr "Файли нав кушода " -#: plugin/specialinformation.cpp:360 -msgid "Sets maximum numeric value" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Closes the current dialog" +msgstr "Муколимаи ҷоришавандаро махкам кунед" -#: plugin/specialinformation.cpp:362 -msgid "" -"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 " -"to set the pixmap for all items." -msgstr "" -"Харитае pix-е ки дар индекси нақши таъин карда шуда монед.Индекси " -",барои гузориши харитаи pix-ро барои ҳамаи фақра = -1 истифода баред." +#: editor/mainwindowactions.cpp:443 +msgid "Saves the current dialog" +msgstr "Муколимаи ҷоришавандаро нигоҳ доред" -#: plugin/specialinformation.cpp:364 -msgid "Sets caption of the row row." +#: editor/mainwindowactions.cpp:450 +msgid "Saves the current dialog with a new filename" +msgstr "Муколимаи ҷоришавандаро бо номфаӣли нав нигоҳ доред" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Save All" +msgstr "Ҳамаро нигоҳ доштан" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:457 +msgid "Saves all open dialogs" +msgstr "Ҳаммаи муколимаҳои кушодаро нигоҳ доред " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:465 +msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" msgstr "" +"Тарк намудани барнома ва эъломҳо барои нигоҳ доштани ягон гуфтугуи иваз карда " +"шуда" -#: plugin/specialinformation.cpp:366 -msgid "Selects given text or select item containing given text." -msgstr "Матни додашударо ва ҳам фақраи матни додашударо интихоб намоед." +#: editor/mainwindowactions.cpp:474 +msgid "&Run" +msgstr "Иҷ&ро" -#: plugin/specialinformation.cpp:369 -msgid "Sets widget's content." -msgstr "Мондани ҷузъи қаноаткунанда." +#: editor/mainwindowactions.cpp:476 +msgid "Run Dialog" +msgstr "Иҷрои муколима" -#: plugin/specialinformation.cpp:372 -msgid "Shows/hides widget." -msgstr "Намоиши/пинҳони васеъкунӣ." +#: editor/mainwindowactions.cpp:478 +msgid "Executes dialog" +msgstr "Иҷро кардани муколима" -#: plugin/specialinformation.cpp:373 -msgid "Returns content of widget." -msgstr "Баргардондани контенти ҷузъ." +#: editor/mainwindowactions.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Run Dialog K4" +msgstr "Иҷрои муколима" -#: plugin/specialinformation.cpp:375 -msgid "Returns type(class) of widget." -msgstr "Намуди (синфи) васеъкуниро боз гардонед." +#: editor/mainwindowactions.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Executes dialog in KDE4" +msgstr "Иҷро кардани муколима" -#: plugin/specialinformation.cpp:377 -msgid "" -"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:500 +msgid "Tile" +msgstr "Сафоли бомпушӣ" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:502 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Тирезаҳоро чунин ҷойгир кунед, ки ҳамааш намоён бошанд" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 +msgid "Cascade" +msgstr "Қабат" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:507 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "Қабати тирезаҳоро чунон пушед, ки унвони сутунҳо намоён бошанд" -#: plugin/specialinformation.cpp:379 -msgid "" -"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for positioning " -"a created widget." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Равзанаи фаъолро махкам кунед" -#: plugin/specialinformation.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Returns true if the widget has focus." -msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." +#: editor/mainwindowactions.cpp:515 +msgid "Close All" +msgstr "Ҳамашро махкам кунед" -#: plugin/specialinformation.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Gets the widget's background color." -msgstr "Истифодаи ранги пешзамина." +#: editor/mainwindowactions.cpp:517 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Ҳамаи шакли равзанаҳоро махкам кунед" -#: plugin/specialinformation.cpp:385 -msgid "" -"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex " -"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:520 +msgid "Next" +msgstr "Оянда" -#: plugin/specialinformation.cpp:387 -msgid "See if widget has been modified." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:522 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Равзанаи ояндаро ба кор дароред" -#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 -msgid "Slots" -msgstr "Такягоҳҳо" +#: editor/mainwindowactions.cpp:525 +msgid "Previous" +msgstr "Гузашта" -#: plugin/specialinformation.cpp:393 -msgid "" -"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " -"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text " -"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Равзанаи гузаштаро ба кор дароред" -#: plugin/specialinformation.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "" -"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " -"@mywidget.selected." -msgstr "Матни интихоб карда шударо ва фақраи мавҷуд бударо боз монед." +#: editor/mainwindowactions.cpp:531 +msgid "&Window" +msgstr "&Равзана" -#: plugin/specialinformation.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "" -"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return " -"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null " -"prevents an error indicating it is empty." -msgstr "" -"Ҳеҷчиз.Ин фоиданок аст,агар шумо нархи @widgetText-ро аз дигар васеъкунанда " -"талаб кунед ба CheckBox ҳамоне,ки бе ҳеҷ чиз бар гашт дар ин ҷои тафтиш накарда " -"буд. @null огоҳ кард,ки ба хатоги роҳ дода шуд,ин холи аст." +#: editor/mainwindowactions.cpp:543 +msgid "Vie&ws" +msgstr "Намуд&ҳо" -#: plugin/specialinformation.cpp:399 -msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." -msgstr "pid (просессID)-ро бар гардонед аз просесси ҷоришаванда." +#: editor/mainwindowactions.cpp:544 +msgid "Tool&bars" +msgstr "Абзори &Сутун" -#: plugin/specialinformation.cpp:401 +#: editor/mainwindowactions.cpp:580 #, fuzzy -msgid "" -"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for " -"kmdr-executor-@pid." +msgid "Opens a dialog to change shortcuts" +msgstr "Муколима-ро барои иваз кардани маълумотҳо кушоед" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:583 +msgid "Configure &Plugins..." msgstr "" -"Бар гардондани DCOP гузоштани просесси ҷоришаванда.Ин стенография барои " -"kmdr-иҷрокунанда-@pid>." -#: plugin/specialinformation.cpp:404 -msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." -msgstr "Бар гардондани pid аз волиди тирезаи Kommander." +#: editor/mainwindowactions.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Opens a dialog to configure plugins" +msgstr "Муколима-ро барои иваз кардани маълумотҳо кушоед" -#: plugin/specialinformation.cpp:406 -msgid "Writes text on stderr." +#: editor/mainwindowactions.cpp:588 +msgid "&Configure Editor..." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:408 -msgid "Writes text on standard output." +#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "" -"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for " -"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is " -"not required for the shell which may be useful for portability. " -"

If this is used inside a button it allows alternate script languages to " -"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected." -msgstr "" -"Нусҳаи муҳрро иҷро мекунад.Bash истифода мешавад агар ки ягон ҷилд дода " -"нашавад. Ин танҳо барои истифодабурдани бекнопкаги васеъшуда ва ба ҳисоб " -"гирифта намешавад." -"

Агар ин дар даруни кнопка истифода шавад ин метавонад ки ба навбати " -"нусҳаи забонҳо истифода шаванд ва маънояш ба нусҳаи аввалинаш бар мегардад, " -"кадоме ки ногаҳон мебошад." +#: editor/mainwindowactions.cpp:594 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Муколима-ро барои иваз кардани маълумотҳо кушоед" -#: plugin/specialinformation.cpp:412 -msgid "" -"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ " -"in the name. For example, @env(PATH)." -msgstr "" -"Бар гардондани нарх аз муҳит(метавонад)ивазшаванда.Инро истифода набаред " -"$ дар ном.Мисол, @env(PATH)." +#: editor/mainwindowactions.cpp:610 +msgid "Create a new dialog..." +msgstr "Эҷод кардани гуфтугуи нав..." -#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Executes an external shell command." -msgstr "Иҷроиши командаи фаври." +#: editor/mainwindowactions.cpp:633 +msgid "Open a file..." +msgstr "Кушодани файл..." -#: plugin/specialinformation.cpp:418 -msgid "Parses an expression and returns computed value." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "Open Files" +msgstr "Кушодани файлҳо" -#: plugin/specialinformation.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "" -"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) " -"are assigned to the variable. " -"
Old" -"
@forEach(i,A\\nB\\nC\\n)" -"
@# @i=A" -"
@end
" -"
New" -"
foreach i in MyArray do" -"
//i = key, MyArray[i] = val" -"
end " -msgstr "" -"Иҷро кардани гиреҳ:нарх аз пунктҳо-и варақ (гузаштанд ба монанди " -"EOL-қатори ҷудошаванда) истифодабарандаи таъин карда шуда." +#: editor/mainwindowactions.cpp:674 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Хондани файли '%1'..." -#: plugin/specialinformation.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "" -"Executes loop: variable is set to start and is increased by step " -"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then " -"end. " -"
Old" -"
@for(i,1,10,1)" -"
@# @i=1" -"
@endif
" -"
New" -"
for i=0 to 20 step 5 do" -"
debug(i)" -"
end
." -msgstr "" -"Гиреҳи иҷрокуни:ивазшаванда монда шудааст барои сар кардан " -"ва зиёд карда шуд бо қадам ҳар як вақти гиреҳ иҷро карда шуд.Иҷрошави " -"манъ карда шуд вақте,ки ивазшаванда аз охирдида калонтар шуд." +#: editor/mainwindowactions.cpp:687 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Пур бор кардани '%1'" -#: plugin/specialinformation.cpp:424 -msgid "Returns the value of a global variable." -msgstr "Бар гардондани нархи глобалии иваз шаванда." +#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Could not load file '%1'" +msgstr "Файли '%1' пур бор карда наметавонам" -#: plugin/specialinformation.cpp:426 -msgid "" -"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " -"automatically extracted for translation." -msgstr "" -"Тарҷума кардани банд ба забоони ҷоришаванда.Матнҳо дар GUI метавонанд ба таври " -"автомати барои тарҷума нест шавад." +#: editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Load File" +msgstr "Пур бор кардани файл" -#: plugin/specialinformation.cpp:428 -msgid "" -"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " -"

OldClose with @endif

" -"

New" -"
if val == true then" -"
// do op" -"
elseif cond" -"
// second chance" -"
else" -"
// cond failed" -"
endif

" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Ворид намудани ном..." -#: plugin/specialinformation.cpp:430 -msgid "" -"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path " -"is given. Arguments may be given as named arguments which will become global " -"variables in the new dialog. For instance: var=val" -msgstr "" -"Коммандери диалоги дигарро иҷро мекунад. Шорандаи баъзе диалог истифода мешавад " -"агар роҳаш гирифта додаги нест.Асосҳо метавонанд ба номи асосҳояш гирифташуда " -"шавад ки мухталифи глобалӣ дар диалоги нав дарояд. Мисол гирем:var=val" +#: editor/mainwindowactions.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." +msgstr "Qt Designer аз кор афтод.Кушиш намоед, ки файлро нигоҳ доред..." -#: plugin/specialinformation.cpp:432 -msgid "Reads setting from configration file for this dialog." -msgstr "Хондани монданиҳо аз шакли файл барои ин муколама." +#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Қолаби нав" -#: plugin/specialinformation.cpp:434 -msgid "" -"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the " -"Kommander window." -msgstr "" -"Нархи гузошташудаи ивазшавандаи глобалӣ.Ивазшавандаи глобалӣ барои зиндагии " -"тирезаи Kommander вуҷуд дорад." +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +msgid "Could not create the template" +msgstr "Қолабро эҷод карда натавонист" -#: plugin/specialinformation.cpp:436 -msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." -msgstr "Нигоҳ доштани монданиҳо дар шакли файл барои ин муколама." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Create Template" +msgstr "Эҷод кардани қолаб" -#: plugin/specialinformation.cpp:438 +#: editor/mainwindowactions.cpp:909 msgid "" -"Begin of switch block. Following case values are compared to " -"expression." -"

@switch()" -"
@case()" -"
@end" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" +"Виҷетҳоро часпондан номумкин.Ороишгар контейнерро на ёфт\n" +"часпондан дар онҷо ки дорои тарҳбандӣ набуд.Шикастани тарҳбандӣ\n" +"контейнере ки шумо мехоҳед часпондан ба ва интихоб кардани контейнери \n" +"ва баъд боз часпондан." -#: plugin/specialinformation.cpp:440 -msgid "Executes an external DCOP call." -msgstr "Иҷро кардани ҷумлаи берунаи DCOP." +#: editor/mainwindowactions.cpp:912 +msgid "Paste Error" +msgstr "Мондани хато" -#: plugin/specialinformation.cpp:442 -msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Вироиш намудани варақаи барпои ҳолати вуҷуд буда..." -#: plugin/specialinformation.cpp:444 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Вироиши бартарӣ..." + +#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Маҷмӯъаи сифати ном" + +#: editor/command.cpp:500 msgid "" -"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" +"Номи ҷузъ бояд нодир бошад.\n" +"'%1' аллакай дар шакл истифода шудааст '%2',\n" +"ва ном ба '%3' бардошта шуд." -#: plugin/specialinformation.cpp:446 +#: editor/command.cpp:512 msgid "" -"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" +"Номи ҷузъ бояд сифр набошад.\n" +"Ном ба '%1' бардошта шуд." -#: plugin/specialinformation.cpp:448 -msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" -msgstr "" +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 +msgid "Set Text of '%1'" +msgstr "Мушаххаси матни '%1'" -#: plugin/specialinformation.cpp:450 +#: editor/messagelog.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" -msgstr "Пайвастагиҳоро байни қабулкунанда ва фиристанда намоиш диҳед. " - -#: plugin/specialinformation.cpp:455 -msgid "Exits script execution and returns" -msgstr "" +msgid "Copy Current &Line" +msgstr "Иттисол кардани амалиёти равон" -#: plugin/specialinformation.cpp:457 -msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" +#: editor/messagelog.cpp:35 +msgid "&Copy Content" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:459 -msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" -msgstr "" +#: editor/messagelog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "Нигоҳ доштан &монанди..." -#: plugin/specialinformation.cpp:461 +#: editor/messagelog.cpp:122 msgid "" -"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:465 -msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." -msgstr "Бар гардондани рӯйхати ҳамаи нархҳои EOL ҷудошаванда дар сохтан." +#: editor/messagelog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "Фаӣлро нигоҳ доштан?" -#: plugin/specialinformation.cpp:467 -msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." -msgstr "Бар гардондани рӯйхати ҳамаи калидҳои EOL ҷудошаванда дар сохтан." +#: editor/messagelog.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" +msgstr "файли Kommander
%1
вуҷуд надорад.
" -#: plugin/specialinformation.cpp:469 -msgid "Removes all elements from the array." -msgstr "Нест кардани ҳамаи элементҳо аз сохтан." +#: editor/messagelog.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Cannot save log file
%1
" +msgstr "Файлро кушода наметавонам
%1" -"key\\tvalue\\n
format." -msgstr "" -"Илова карданиҳамаи элементҳо дар банди сохта.Банд метавонад " -"калид\\tнарх\\n андоза дошта бошад." +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 55 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Илова кардан" -#: plugin/specialinformation.cpp:482 -msgid "" -"Returns all elements in the array in " -"

key\\tvalue\\n
format." -msgstr "" -"Бар гардондани ҳамаи элементҳо дар сохтани " -"
калид\\tнарх\\n
андоза." +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Номгузо&рии дубора" -#: plugin/specialinformation.cpp:484 -msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string. The separator's default value is " -"'\\t'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "New File" +msgstr "Файли нав" -#: plugin/specialinformation.cpp:486 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character. The separator's default value is '\\t'." +"New Form" +"

Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

" msgstr "" +"Варақи нав" +"

Интихоб намоед барои варақи нав ва зер намоедOK-тугмаи эҷод карда.

" -#: plugin/specialinformation.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex " -"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element." -msgstr "Нест кардани элемент бо калиди аз ҷадвал додашуда." +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Эҷод намудани варақи нав ҳамзамон қолаби интихоб карда шуда." -#: plugin/specialinformation.cpp:490 -msgid "" -"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the " -"separator to separate the elements from the string. The separator's default " -"value is '\\t'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Бе эҷод кардани варақи нав гуфтугуро махкам намоед." -#: plugin/specialinformation.cpp:492 -msgid "" -"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " -"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " -"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have " -"an index, a key and a value for data purposes." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Намоиши листи қолаби дастрасшаванда." -#: plugin/specialinformation.cpp:496 -msgid "" -"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or " -"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " -"\"name[0][1]\"." -"
NOTE: Watch keys! The row and column keys when set to true will read " -"respectively the first row and first column as headings. If for instance you " -"set one where there is no column or row heading to read it will read data, and " -"if the data is not unique you will have missing columns or rows as well as " -"addressing not working." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Далелро барои пур бор кардани харитаи pix ворид намоед:" -#: plugin/specialinformation.cpp:498 +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TQPixmap(" +msgstr "Ҳаритаи QPix(" + +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "Номи &қолиб:" + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Номи қолиби нав" + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Номи қолиби навро дохил кунед" + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Синфи қолиби нав" + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format msgid "" -"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If written " -"without values set it will default to no headings." +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" +"Номи синфро ворид намоед то ки ҳамчун асоси синфи қолиб истифода бурда шавад" -#: plugin/specialinformation.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Return the number of rows in the matrix" -msgstr "Бар гардондани рақами элементҳо дар сохтан." - -#: plugin/specialinformation.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Return the number of columns in the matrix" -msgstr "Бар гардондани рақами элементҳо дар сохтан." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "&Сохтан" -#: plugin/specialinformation.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Clear the entire matrix" -msgstr "Матни &мондашуда:" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "Сохтани қолиби нав" -#: plugin/specialinformation.cpp:506 -msgid "" -"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you want " -"to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling it. If " -"you choose indexed it will use a zero based index. Otherwise it will use the " -"column keys." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Гуфтугуро махкам намоед" -#: plugin/specialinformation.cpp:508 -msgid "" -"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to avoid " -"spurious data in loops" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Синфи база барои қолиб:" -#: plugin/specialinformation.cpp:510 -msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "Таъғири амалиётҳо" -#: plugin/specialinformation.cpp:512 -msgid "" -"Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " -"left empty" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Сохтани амалиёти нав" -#: plugin/specialinformation.cpp:514 -msgid "" -"Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " -"left empty" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "Нобуд кардани Амалиёти равон" -#: plugin/specialinformation.cpp:516 -msgid "" -"Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column key " -"[tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "Иттисол кардани амалиёти равон" -#: plugin/specialinformation.cpp:518 -msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Маълумотгирӣ" -#: plugin/specialinformation.cpp:520 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found." +"Preferences" +"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

" msgstr "" +"Маълумотгириҳо " +"

Иваз намудани маълумотгириҳои Qt Ороишгар. Доимо ҳаст як теб бо " +"маълумотгириҳои калон.Мумкин вуҷуд доранд тебҳои якҷоя,аз кадом плагин нишондан " +"вобаста доранд.

" -#: plugin/specialinformation.cpp:522 -msgid "" -"Find the row key that matches a column value. Use this for unique key searches. " -"Iteration may be omitted and the default is to return the first instance. In a " -"loop it will return sequential finds until there are no more, in which case it " -"returns null." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" -#: plugin/specialinformation.cpp:526 -msgid "Returns number of chars in the string." -msgstr "Бар гардондани рақам аз сӯзодан дар банд." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "Пеш&замина" -#: plugin/specialinformation.cpp:528 -msgid "Checks if the the string contains the given substring." -msgstr "Тафтиш кардан агар риштаи дар бар гирифта зерриштаро диҳад." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 111 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:501 rc.cpp:543 rc.cpp:1035 rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Интихоби ранг" -#: plugin/specialinformation.cpp:530 -msgid "" -"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found." -msgstr "Бар гардондани ҷои зерришта дар ришта,ё-1агар он ёфта нашуда бошад." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Интихоби ранг дар тирезаи диалогии ранг." -#: plugin/specialinformation.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "" -"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. " -"String is searched backwards" -msgstr "Бар гардондани ҷои зерришта дар ришта,ё-1агар он ёфта нашуда бошад." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "Ра&нг" -#: plugin/specialinformation.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Returns the count of a given substring in the given string." -msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "Истифодаи ранги пешзамина" -#: plugin/specialinformation.cpp:536 -msgid "Returns the first n chars of the string." -msgstr "Бар гардондани якум n сӯзондани банд." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "Истифодаи ранги пешзамина." -#: plugin/specialinformation.cpp:538 -msgid "Returns the last n chars of the string." -msgstr "Бар гардондани гузашта n сӯзондани банд." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Харитаи Pix" -#: plugin/specialinformation.cpp:540 -msgid "Returns n chars of the string, starting from start." -msgstr "Бар гардондан n сӯзондани банд сар карда аз сар." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Истифодаи пешзаминаи ҳаритаи pix" -#: plugin/specialinformation.cpp:542 -msgid "Removes all occurrences of given substring." -msgstr "Ақиб гузоштани ҳамаи воқеаҳои зерришта додашуда." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Истифодаи пешзаминаи ҳаритаи pix." -#: plugin/specialinformation.cpp:544 -msgid "" -"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." -msgstr "Ақиб гузоштани ҳамаи воқеаҳои зерришта дода бо таъин кардаи додашуда." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Интихоби ҳаритаи pix" -#: plugin/specialinformation.cpp:546 -msgid "Converts the string to uppercase." -msgstr "Ҳосил кардани банд дар қутии боло." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Файли pixmap-ро интихоб намоед." -#: plugin/specialinformation.cpp:548 -msgid "Converts the string to lowercase." -msgstr "Ҳосил кардани банд дар қутии хурд." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Show &grid" +msgstr "Намоиши &тӯр" -#: plugin/specialinformation.cpp:550 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Show Grid" +msgstr "Намоиши тӯр" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format msgid "" -"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " -"lower, 1 if the first one is higher" +"Customize the grid appearance for all forms." +"

When Show Grid is checked, all forms show a grid.

" msgstr "" -"Ду бандро муқоиса кунед. 0-ро бар гардонед агар онҳо якхела бошанд,-1 агар " -"якумаш хурдтар бошад,1агар якумаш баландтар бошад" +"Шабакаи зоҳирӣро бо ҳамаи қоидааш созед. " +"

Дар вақти Намоён шудани шабака тафтишшуда,ҳамаи қоидааш дар шабака " +"нишон кардашуда аст.

" -#: plugin/specialinformation.cpp:553 -msgid "Checks if the string is empty." -msgstr "Тафтиш кунед,агар банд холи бошад." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Gr&id" +msgstr "Тӯ&р" -#: plugin/specialinformation.cpp:555 -msgid "Checks if the string is a valid number." -msgstr "Тафтиш кунед агар бонд дар ҳақиқат рақам бошад." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "Ак&си лаҳзаи тӯр" -#: plugin/specialinformation.cpp:557 -msgid "Returns given section of a string." -msgstr "Бар гардондани пораи банди додашуда." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Акси лаҳзаи тӯр" -#: plugin/specialinformation.cpp:559 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format msgid "" -"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, arg2" -", arg3 accordingly." -msgstr "" -"Бар гардондани файли додашуда бо %1, %2, %3 ақиб гузоштанд бо arg1, " -"arg2, arg3розигӣ." +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

" +msgstr "Гузоштани шабакаро бо қоидаҳояш созед.

" -#: plugin/specialinformation.cpp:561 -msgid "Round a floating point number by x digits." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Ҷавоби тӯр" -#: plugin/specialinformation.cpp:563 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:246 +#, no-c-format msgid "" -"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a " -"newline." +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

" msgstr "" +"Қоил кардани барпоҳои-грид барои ҳамаи намудҳо. " +"

Вакте,киНишони Гридсанҷида мешавад,грид дар ҳамаи намудҳо нишон дода " +"мешавад бо истифодаи ҳали X/Y .

" -#: plugin/specialinformation.cpp:565 -msgid "Strips white space from beginning and end of string." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Тӯр-&X:" -#: plugin/specialinformation.cpp:567 -msgid "" -"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " -"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with " -"str_toint." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Тӯр-&Y:" -#: plugin/specialinformation.cpp:569 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:276 +#, no-c-format msgid "" -"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " -"spaces will be used." +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" +"Тирезаи сплеш нишон мешавад вақте,ки Qt Ороишгарро сар карда агар ин интихобот " +"санҷида шавад." -#: plugin/specialinformation.cpp:572 -msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Уму&мӣ" -#: plugin/specialinformation.cpp:574 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Барқарор кардани охирон &ҷоикор дар саршави" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Барқарор кардани охирон ҷоикор" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format msgid "" -"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible " -"use the default value" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" +"Ҳозира барпокуниҳои ҷоикор вақти оянда барқрор карда мешаванд вақте,ки шумо Qt " +"Ороишгарро оғоз мекунед агар ин интихоб санҷида шавад." -#: plugin/specialinformation.cpp:578 -msgid "Returns content of given file." -msgstr "Кисми қаноат мекардагии файлро дохил кардан." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Нишон &тамоми оина хангоми сар кардан" -#: plugin/specialinformation.cpp:580 -msgid "Writes given string to a file." -msgstr "Навиштани банди додашуда ба файл." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Намоиши тамоми дасхат" -#: plugin/specialinformation.cpp:582 -msgid "Appends given string to the end of a file." -msgstr "Овехтани банди додашуда ба охири файл." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Маҳрум кардани маълумоти&база авто-вароиш дар ташхиси муқаддамоти" -#: plugin/specialinformation.cpp:584 -msgid "Checks to see if file exists." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "&Documentation path:" +msgstr "&Роҳи санадсозӣ" -#: plugin/specialinformation.cpp:587 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format msgid "" -"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, " -"if specified." -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:589 -msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." +"Enter the path to the documentation." +"

You may provide an $environment variable as the first part of the " +"pathname.

" msgstr "" +"Дароед ба роҳчаи ба документасия. " +"

Шумо метавонед таъмин кунед гуногунии $табият ҳамчун якум қисми " +"номироҳча.

" -#: plugin/specialinformation.cpp:591 -msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Select path" +msgstr "Интихоби роҳча" -#: plugin/specialinformation.cpp:593 -msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Look for the documentation path." +msgstr "Ба роҳи санадсозӣ нигаред." -#: plugin/specialinformation.cpp:595 -msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Toolbars" +msgstr "&Пайраҳаҳои Асбоб" -#: plugin/specialinformation.cpp:597 -msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Show &big icons" +msgstr "Намоиши &пиктограммаи калон" -#: plugin/specialinformation.cpp:599 -msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Big Icons" +msgstr "Пиктограммаҳои калон" -#: plugin/specialinformation.cpp:601 -msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" +"Пиктограммаҳои калон дар абзори сутун истифода бурда мешавад, агар озмоиш карда " +"шуда бошад." -#: plugin/specialinformation.cpp:603 -msgid "" -"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected " -"files." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Show text lab&els" +msgstr "Намоиши ёр&лиқи матн" -#: plugin/specialinformation.cpp:607 -msgid "" -"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for " -"user response." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Ёрлиқҳои матн" -#: plugin/specialinformation.cpp:609 -msgid "" -"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user " -"response." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." msgstr "" +"Ёрлиқҳои матн дар абзори сутун истифода бурда мешавад, агар озмоиш карда шуда " +"бошад." -#: plugin/specialinformation.cpp:611 -msgid "" -"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " -"button." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 552 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:555 rc.cpp:582 rc.cpp:615 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:921 rc.cpp:999 rc.cpp:1074 rc.cpp:1344 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Пӯшидани диалог ва истифода бурдани тамоми тағйирот." -#: plugin/specialinformation.cpp:613 -msgid "" -"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " -"button." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 569 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:348 rc.cpp:561 rc.cpp:594 rc.cpp:627 rc.cpp:657 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:933 rc.cpp:1008 rc.cpp:1080 rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Махкам кардани диалог ва партофтани ҳама хатогиҳо." -#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 -msgid "Invalid state for associated text." -msgstr "Ҷои қалбаки барои матни алоқа дошта." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "Шакли мизробҳо" -#: widget/kommanderwidget.cpp:134 +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format msgid "" -"Line %1: %2.\n" +"Form Settings" +"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

" msgstr "" +"Барпо намудани ҳолати варақаҳо" +"

Варақаро барои барпо намудан иваз намоед Барпо намудан ба монанди " +"Тавзеҳива Муаллиф истифода бурдан ва хоста намешавад.

" -#: widget/kommanderwidget.cpp:244 -msgid "Unknown special: '%1'." -msgstr "Номуайяан махсус: '%1'." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "&Тарҳбандӣ" -#: widget/kommanderwidget.cpp:274 -msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." -msgstr "Қавсҳои камонакдори номувофиқ дар ҷумлаи DCOP '%1'." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Ҳошия нок&ом гашт:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:280 -msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." -msgstr "Асоси нодуруст дар DCOP ҷумла '%1'." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Ф&осилаи бо пешфарз:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:310 -msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." -msgstr "Саволи иҷро кардани DCOP -ро санҷиданд, валеноком ёфт." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Шарҳи дар бораи шакл дохил кунед." -#: widget/kommanderwidget.cpp:341 -msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." -msgstr "DCOP бар гардондани намуд %1 ҳоло ҳам иҷро нашудааст." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ш&арҳ:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:406 -msgid "Continue && Ignore Next Errors" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "&License:" msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:408 -msgid "Error in widget %1:

%2" -msgstr "Хатоги дар васеъкуни %1:

%2" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:384 rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Номи шуморо дохил кунед" -#: widget/kommanderwidget.cpp:427 -msgid "" -"Error in widget %1:\n" -" %2\n" -msgstr "" -"Хатоги дар васеъкуни %1:\n" -" %2\n" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Номи шуморо дохил кунед." -#: widget/kommanderwidget.cpp:582 -msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." -msgstr "Қавсҳои камонакдори номувофиқ баъди '%1'." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:591 -msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." -msgstr " Иқтибоси намувофиқ барои асоси '%1'." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "М&уаллиф:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:593 -msgid "Unknown function group: '%1'." -msgstr "Надонистани функсияи гурӯҳ: '%1'." +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Таъғири матн" -#: widget/kommanderwidget.cpp:595 -msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." -msgstr "Надонистани функсия: '%1' дар гурӯҳ '%2'." +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "&Widget:" +msgstr "&Васеъ:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:597 -msgid "Unknown widget function: '%1'." -msgstr "Надонистани функсияи васеъкуни: '%1'." +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "&Text for:" +msgstr "&Матн барои:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:599 -msgid "" -"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." -"

Correct syntax is: %4" -msgstr "Асос кифоя нест барои '%1' (%2 аз баҷои %3).

Таркиби дуруст аст: %4" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "&Function..." +msgstr "&Функсия..." -#: widget/kommanderwidget.cpp:604 -msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).

Correct syntax is: %4" -msgstr "" -"Асосҳои хело зиёд барои '%1' (%2 аз баҷои %3)." -"

Таркиби дуруст аст: %4" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Wi&dget:" +msgstr "Ва&сеъ:" -#: widget/myprocess.cpp:94 -msgid "Failed to start shell process
%1
" -msgstr "Сар кардани ҷилди просесси кам карда шуда
%1
" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Fi&le..." +msgstr "Фа&йл..." -#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Мондани хато" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Мизон кардани рангкунӣ" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 -msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." -msgstr "Блоки @exeсСар карда ... @execОхири тамом нашуда. " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Palette" +"

Change the current widget or form's palette.

" +"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

" +"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

" +msgstr "" +"Вироиши рангкунӣ" +"

Иваз кардани виджети мавҷуд буда ё ин ки варақаи рангкунӣ.

" +"

Ранги тавлид шударо истифода баред ё ин ки рангҳоро барои ҳар як ранги гурӯҳ " +"ва барои ҳар як қоидаи ранг интихоб намоед.

" +"

Ранг тест карда мешавад бо тарҳбандии ҳар хела дар қисмати пештара.

" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 -msgid "Unterminated @forEach ... @end block." -msgstr "Тамом ношуда @барои Ҳар як... @охири блокировка." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "Интихоби &палитра:" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Unterminated @if ... @endif block." -msgstr "Тамом ношуда @барои Ҳар як... @охири блокировка." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Рангкунии фаъол" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Unterminated @switch ... @end block." -msgstr "Тамом ношуда @барои Ҳар як... @охири блокировка." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Рангкунии ғайри фаъол" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown widget: @%1." -msgstr "Надонистани васеъкуни: @%1." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Рангкунии бекор карда шуда" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 -msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." -msgstr "Гиреҳи беохир: @%1 ба дарун фарёд карда @%2." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Худкор" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 -msgid "Script for @%1 is empty." -msgstr "Дасхат барои @%1 холи аст." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Build the inactive palette from the active palette." +msgstr "Аз рангкунандаи фаъол рангкунандаи ғайри фаъол созед." -#: widget/parser.cpp:116 -msgid "Invalid character: '%1'" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "Build the disabled palette from the active palette." +msgstr "Рангкунандаи нотавон карда шударо аз рангкунандаи фаъол созед." -#: widget/parser.cpp:192 -msgid "Constant value expected" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 +#: rc.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "Central Color &Roles" +msgstr "Қоидаи ранги &марказӣ" -#: widget/parser.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "'%1' (%2) is not a widget" -msgstr "%1 (фармони виджет)" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Пешзамина" -#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 -msgid "'%1' is not a function" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Замина" -#: widget/parser.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Expected value" -msgstr "Иҷро кардани муколима" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Кнопка" -#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 -msgid "Divide by zero" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "База" -#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "in function '%1': %2" -msgstr "Надонистани функсия: '%1' дар гурӯҳ '%2'." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "Матни равшан" -#: widget/parser.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "too few parameters" -msgstr "Ҷойгиркунии Ҷудосоз" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Матни кнопка" -#: widget/parser.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "too many parameters" -msgstr "Ҷойгиркунии Ҷудосоз" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Равшаннокӣ" -#: widget/parser.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "in widget function '%1.%2': %3" -msgstr "Надонистани функсияи васеъкуни: '%1'." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Равшаннокии матн" -#: widget/parser.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "'%1' is not a widget" -msgstr "%1 (фармони виджет)" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Истинод" -#: widget/parser.cpp:522 -msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "Истинод дида шуд" -#: widget/parser.cpp:741 -msgid "" -"Expected '%1'" -"
" -"
Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " -"widget" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Қоидаи ранги марказиро интихоб намоед" -#: widget/parser.cpp:743 -msgid "Expected '%1'" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color role." +"

Available central color roles are: " +"

    " +"
  • Background - general background color.
  • " +"
  • Foreground - general foreground color.
  • " +"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
  • " +"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
  • " +"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " +"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " +"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " +"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " +"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

" msgstr "" +"Интихоб кунед саҳми рангаро. " +"

Дастрас мебошанд саҳмҳои ранги марказӣ: " +"

    Пешзамина - пешзаминаи ранги калон. " +"
  • Замина - заминаи ранги калон.
  • " +"
  • База - истифода бурда мешавад ҳамчун ранг мисол,барои даромадан ба тексти " +"видҷатҳо;ӯ одатан бо ранги равшани сафед ё дигар.
  • " +"
  • Текст - пешзаминаи ранг бо ҳамроҳии База истифода бурда мешавад.
  • " +"
  • Тугма - тугмаи калони ранги пешзамина;лозим аст дар он ҷое ,ки ба тугмаҳо " +"даркор аст пешзамина дигар хел аз Пешзамина,мисли стили дар Макинтош.
  • " +"
  • ТугмаиТексти - ранги замина истифода бурда мешавад ба ранги Тугма.
  • " +"
  • Баландарафшан - ранге,ки истифода бурда мешавад барои нишон додани қисми " +"интихоб кардашуда ё баландрафшан кардашуда.
  • " +"
  • Тексти Баландрафшан кардашуда - ранги тексти ,ки контраст мекунад ба " +"Баландрафшан.
  • " +"
  • Тексти Пурнур - ранги тексте,ки аз Замина дигаргун аст ва контраст хеле " +"нағз мекунад бо,мисол,сиёҳ.

" -#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 -#, fuzzy -msgid "Expected variable" -msgstr "Иҷро кардани муколима" - -#: editor/workspace.cpp:226 -msgid "" -msgstr "<Лоиҳа нест>" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Интихоби ҳари&таи pix:" -#: editor/workspace.cpp:661 -msgid "&Open Source File..." -msgstr "&Кушодани манбаъи файл..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Pixmap-ро интихоб намоед барои ранги қоидаи марказии интихоб шуда." -#: editor/workspace.cpp:664 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Гузориши манбаъи файл аз лоиҳа" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&Интихоби ранг:" -#: editor/workspace.cpp:668 -msgid "&Open Form..." -msgstr "&Кушодани варақа..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Рангро интихоб намоед барои қоидаи ранги марказӣ" -#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Гузориши варақ аз лоиҳа" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "3D Shadow &Effects" +msgstr "3D Сояи &Эффектҳо" -#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 -msgid "&Remove Form" -msgstr "&Гузориши варақ" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Сохтан &аз тугмаи ранг:" -#: editor/workspace.cpp:678 -msgid "&Open Form Source..." -msgstr "&Манбаъи варақаро кушоед..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Тавлид кардани саҳфанамо" -#: editor/widgetdatabase.cpp:139 -msgid "Push Button" -msgstr "Зер кардани тугма" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" +"Санҷед барои имкон додани 3D-эффект аз тарафи тугмаи-ранга ҳисоб карда шавад." -#: editor/widgetdatabase.cpp:146 -msgid "Tool Button" -msgstr "Абзори тугма" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Равшанӣ" -#: editor/widgetdatabase.cpp:153 -msgid "Radio Button" -msgstr "Тугмаи радио" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Нимравшан" -#: editor/widgetdatabase.cpp:160 -msgid "Check Box" -msgstr "Интихоб намудани қуттӣ" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Мобайни" -#: editor/widgetdatabase.cpp:167 -msgid "Group Box" -msgstr "Гурӯҳи қуттӣ" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Торикӣ" -#: editor/widgetdatabase.cpp:175 -msgid "Button Group" -msgstr "Тугмаи гурӯҳ" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Соя" -#: editor/widgetdatabase.cpp:183 -msgid "Frame" -msgstr "Чорчӯба" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Интихоб кардани саҳми ранги 3D-эффект " -#: editor/widgetdatabase.cpp:191 -msgid "Tabwidget" -msgstr "Ҷадвалбандии виджет" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color effect role." +"

Available effect roles are: " +"

    " +"
  • Light - lighter than Button color.
  • " +"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " +"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " +"
  • Dark - darker than Button.
  • " +"
  • Shadow - a very dark color.
" +msgstr "" +"Интихоб кардани саҳми ранагаи эффект. " +"

Саҳмҳои эффекти дастрас мебошанд: " +"

    " +"
  • Рафшан - рафшантар аз ранги Тугма.
  • " +"
  • Мобайнрафшан - мобайни Тугма ва Равшан.
  • " +"
  • Мобайн-мобайни Тугма ва Торики.
  • " +"
  • Торики - ториктар аз Тугма.
  • " +"
  • Соя - ранги хеле торик.
" -#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 -msgid "List Box" -msgstr "Қуттии рӯйхат" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Интихоби &ранг:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:206 -msgid "List View" -msgstr "Намоиши рӯйхат" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 +#: rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Рангро барои натиҷаи қоидаи ранги интихоб карда шуда интихоб намоед. " -#: editor/widgetdatabase.cpp:214 -msgid "Icon View" -msgstr "Намоиши пиктограмма" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Вироиши саҳифаи Wizard" -#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 -#: editor/widgetdatabase.cpp:223 -msgid "Table" -msgstr "Ҷадвал" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Саҳифаи Wizard:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:233 -msgid "Data Table" -msgstr "Ҷадвали маълумот" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:621 rc.cpp:651 rc.cpp:777 rc.cpp:927 rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Истифодаи тамоми хатогиҳо." -#: editor/widgetdatabase.cpp:241 -msgid "Line Edit" -msgstr "Муҳаррири хат" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "Edit Multiline Edit" +msgstr "Тағири муҳаррири бисёрхат" -#: editor/widgetdatabase.cpp:248 -msgid "Spin Box" -msgstr "Қуттии Spin" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Multiline Edit" +"

Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.

" +msgstr "" +"Вироиши бисёр хатаро вироиш намоед" +"

Матнро ворид созед ва OK-ро зер намоед-Барои иваз кардани матн " +"муроҷиат намоед.

" -#: editor/widgetdatabase.cpp:255 -msgid "Date Edit" -msgstr "Таърихи муҳаррир" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 65 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:816 rc.cpp:885 rc.cpp:1176 rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Матн:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:263 -msgid "Time Edit" -msgstr "Вақти муҳаррир" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Enter your text here." +msgstr "Матни шумо дар инҷо дохил кунед." -#: editor/widgetdatabase.cpp:271 -msgid "Date-Time Edit" -msgstr "Таърихи-вақти муҳаррир" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Таъғири ҷадвал" -#: editor/widgetdatabase.cpp:279 -msgid "Multi Line Edit" -msgstr "Бисёрхати муҳаррир" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:636 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" -#: editor/widgetdatabase.cpp:286 -msgid "Rich Text Edit" -msgstr "Чопи матни бой" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "Су&тунҳо" -#: editor/widgetdatabase.cpp:293 -msgid "Combo Box" -msgstr "Қуттии Combo" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:717 rc.cpp:843 rc.cpp:1233 rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Ҳаракат ба боло" -#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 -msgid "Slider" -msgstr "Слайдкунанда" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" +msgstr "" +"Ҷузъи интихоб шударо ба боло ҳаракат диҳед." +"

Аз ҳама болотарин сутун дар листи якум мешавад.

" -#: editor/widgetdatabase.cpp:307 -msgid "Scrollbar" -msgstr "Паймони сутун" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 232 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:723 rc.cpp:849 rc.cpp:1239 rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Ҳаракат ба поён" -#: editor/widgetdatabase.cpp:314 -msgid "Dial" -msgstr "Ақрабак" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" +msgstr "" +"Ҷузъи интихоб шударо ба поён ҳаракат диҳед." +"

Аз ҳама болотарин сутун дар листи якум мешавад.

" -#: editor/widgetdatabase.cpp:321 -msgid "Label" -msgstr "Ёрлиқ" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Нобу кардани сутун" -#: editor/widgetdatabase.cpp:328 -msgid "LCD Number" -msgstr "Рақами LCD" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "&Сутуни нав" -#: editor/widgetdatabase.cpp:335 -msgid "Progress Bar" -msgstr "Пайраҳаи пешрафт" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Ҷадвал:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:342 -msgid "Text View" -msgstr "Намоиши матн" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 295 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:741 rc.cpp:798 rc.cpp:897 rc.cpp:1194 rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Ёрлиқи4" -#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 -msgid "Text Browser" -msgstr "Браузери матн" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 315 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:744 rc.cpp:801 rc.cpp:900 rc.cpp:1197 rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Нобуд кардани ҳаритаи Pix" -#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 -msgid "Spacer" -msgstr "Ҷудокунанда" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:747 rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" +msgstr "" +"Харитаи mapи интихоб шударо нобуд созед." +"

Харитаи map дар сутуни мавҷуд буда интихоб карда шуда нобуд карда " +"мешавад.

" -#: editor/widgetdatabase.cpp:358 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 335 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:753 rc.cpp:810 rc.cpp:909 rc.cpp:1206 rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Интихоби ҳаритаи Pix" + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:756 rc.cpp:1209 +#, no-c-format msgid "" -"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " -"the behaviour of layouts." +"Select a pixmap file for the item." +"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" msgstr "" -"Spacer фосилаҳои амудӣ ва уфуқиро таъмин карда барои қобилияти дасткорӣ кардани " -"намудҳои ороиш." +"Харитаи файли map-ро интихоб намоед." +"

Харитаи map иваз карда мешавад дар сутуни интихоб карда шудаи мавҷуд " +"буда.

" -#: editor/widgetdatabase.cpp:494 -msgid "Text Label" -msgstr "Ёрлиқи матн" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Ёрлиқ:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:495 -msgid "The Text Label provides a widget to display static text." -msgstr "Матни Label таҳияи виджетро дар матни сокин намоиш медиҳад." +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "Ҳаритаи Pix:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:502 -msgid "Pixmap Label" -msgstr "Ёрлиқи ҳаритаи Pix" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "&Соҳа:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:503 -msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." -msgstr "Pixmap Label таҳияи виджети pixmap намоиш медиҳад." +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "<ҷадвал нест>" -#: editor/widgetdatabase.cpp:510 -msgid "A line edit" -msgstr "Муҳаррири хат" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 +#: rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "&Қаторҳо" -#: editor/widgetdatabase.cpp:517 -msgid "A rich text edit" -msgstr "Чопи тексти бой" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "&Қатори нав" -#: editor/widgetdatabase.cpp:538 -msgid "A combo box" -msgstr "Қуттии combo" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Нобуд кардани қатор" -#: editor/widgetdatabase.cpp:545 -msgid "A tree widget" -msgstr "Дарахти виджет" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Таъғири рӯйхати қуттӣ" -#: editor/widgetdatabase.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "A table widget" -msgstr "Дарахти виджет" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:762 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Listbox" +"

Add, edit or delete items in the listbox.

" +"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" +msgstr "" +"Таъғири рӯйхати қуттӣ" +"

Илова намоед, тағир ё ин ки рӯйхати қуттиро нобуд созед.

" +"

Ҷузъи наврозер намоед-тугмаи барои бунёд кардани рӯйхати нав ворид " +"намоед, пас аз он мантро ворид намоед ва харитаи pix-ро интихоб намоед.

" +"

Ҷузъро аз лист интихоб намоед ва зер намоед то ин киҷузъро нобуд созед" +"-барои ҷузъро аз лист аз ҷой ҷунбондан тугмаро зер намоед.

" -#: editor/widgetdatabase.cpp:559 -msgid "A button that when clicked, execute a command" -msgstr "Дар вақти зер кардани тугма, фармони нав иҷро мешавад" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "Рӯйхати ҷузъ." -#: editor/widgetdatabase.cpp:566 -msgid "A button that closes the dialog it is in" -msgstr "Тугмае, ки диалогро маҳкам мекунад, дар дарун мебошад" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Хусусиятҳои ҷузъ" -#: editor/widgetdatabase.cpp:573 -msgid "A listbox showing output of a script" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:894 rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Ҳаритаи Pix:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:580 -msgid "" -"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " -"folders" -msgstr "" -"Васекунӣ аз вироиши хат ва тугмаи даровардан таркиб шуда ва барои интихоби " -"файлҳо ва папкаҳо мебошадВиҷет аз вироиши хат ва тугмаи даровардан таркиб шуда " -"ва барои интихоби файлҳо ва папкаҳо мебошад" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:903 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Нобуд кардани ҷузъи ҳаритаи pix-и интихобшуда." -#: editor/widgetdatabase.cpp:587 -msgid "A check box" -msgstr "Қуттии тафтиш" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:813 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Интихоби файли ҳаритаи pix барои ҷузъи интихобшуда." -#: editor/widgetdatabase.cpp:594 -msgid "A radio button" -msgstr "Кнопкаи радио" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:888 rc.cpp:1179 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Дигаргуни матн" -#: editor/widgetdatabase.cpp:601 -msgid "A widget for grouping buttons together" -msgstr "Васекунӣ барои ҷамъ кардани тугмаҳо дар як ҷо" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 +#: rc.cpp:822 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Матни қалами интихоб шударо иваз намоед. " -#: editor/widgetdatabase.cpp:609 -msgid "A widget for grouping other widgets together" -msgstr "Васекунӣ барои ҷамъ кардани виҷетҳои дигар дар як ҷо" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:864 rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "&Ҷузъи Нав" -#: editor/widgetdatabase.cpp:617 -msgid "A widget with tabs" -msgstr "Виджет бо ҷадвалбандиҳо" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:867 rc.cpp:1215 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Иловаи ҷузъ" -#: editor/widgetdatabase.cpp:634 -msgid "A spin box" -msgstr "Қуттии spin" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:831 +#, no-c-format +msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" +msgstr "" +"Қалами нав илова намоед." +"

Такягоҳи нав ба лист замима кардан.

" -#: editor/widgetdatabase.cpp:648 -msgid "A small rich text editor" -msgstr "Редактори матни бойи хурд" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:873 rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Нобудсозии ҷузъ" -#: editor/widgetdatabase.cpp:655 -msgid "A status bar" -msgstr "Ҳолати сутун" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:840 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Нобуд кардани ҷузъи интихобшуда" -#: editor/widgetdatabase.cpp:662 -msgid "A progress bar" -msgstr "Пайраҳаи пешрафт" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 +#: rc.cpp:846 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Ҳаракат кардани ҷузъи интихобшударо ба боло." -#: editor/widgetdatabase.cpp:669 -msgid "A hidden script container" -msgstr "Пинхон кардани дасхати мавҷуда" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:852 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Ҳаракат кардани ҷузъи интихобшударо ба поён." -#: editor/widgetdatabase.cpp:676 -msgid "A timer for running scripts periodically" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:855 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Таъғири намоиши пиктограмма" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Iconview" +"

Add, edit or delete items in the icon view.

" +"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

" +"

Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

" msgstr "" +"Таъғири намоиши пиктограмма" +"

Илова кардан,тағир додан ё ин ки нобуд сохтани ҷузъ дар намуди тасвир.

" +"

Ҷузъи наврозер намоед-тугмаи нави ҷузъро эҷод намоед, баъд аз он " +"матнро ворид намоед ва харитаи pix-ро интихоб намоед.

" +"

Ҷузъро аз шакл интихоб намоед ваҷузъро нобуд созед" +"-тугмаи аз ҷой иваз кардани ҷузъ аз намоиши пиктограмма.

" -#: editor/widgetdatabase.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "A date selection widget" -msgstr "Бардоштани ҷузъҳои интихобшуда" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Ҳамаи ҷузъ дар намоиши пиктограмма." -#: editor/pixmapchooser.cpp:947 -msgid "All Pixmaps" -msgstr "Ҳама ҳаритаҳои Pix" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Бунёд кардани ҷузъи нав барои намоиши пиктограмма." -#: editor/pixmapchooser.cpp:950 -msgid "" -"%1-Pixmaps (%2)\n" -msgstr "" -"%1-Ҳаритаҳои Pix (%2)\n" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Нобудсозии ҷузъ" -#: editor/pixmapchooser.cpp:956 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Ҳама файлҳо (*)" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Нобуд кардани ҷузъи интихобшуда." -#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 -#: editor/mainwindow.cpp:268 -msgid "Widgets" -msgstr "Виджеитҳо" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 +#: rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Дигаргуни матн барои ҷузъи интихобшуда." -#: editor/hierarchyview.cpp:100 -msgid "(Constructor)" -msgstr "(Сохтмон)" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:912 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Интихоби файли ҳаритаи pix барои ҷузъи равон." -#: editor/hierarchyview.cpp:102 -msgid "(Destructor)" -msgstr "(Вайронкор)" +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 +#: rc.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Choose Widget" +msgstr "Интихоби васеъкунӣ" -#: editor/hierarchyview.cpp:190 -msgid "Name" -msgstr "Ном" +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Find:" +msgstr "Соҳа:" -#: editor/hierarchyview.cpp:191 -msgid "Class" -msgstr "Синф" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 +#: rc.cpp:948 +#, no-c-format +msgid "Edit Connections" +msgstr "Таъғири алоқаҳо" -#: editor/hierarchyview.cpp:335 -msgid "Database" -msgstr "Базаҳои додашуда" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:951 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Connections" +"

Add and remove connections in the current form .

" +"

Select a signal and a corresponding slot then press the Connect" +"-button to create a connection.

" +"

Select a connection from the list then press the Disconnect" +"-button to delete the connection.

" +msgstr "" +"Пайвастагиҳоро вироиш намоед" +"

Дар варақаи ҷорӣ пайвастагиҳоро илова ва ҳаракат диҳед .

" +"

Сигналро интихоб намуда ва пас аз он танозури иттисолнамоед" +"-тугмаи пайвастагиро бунёд созед.

" +"

Пайвастаро аз листи зер кардаи ҷудо карда шуда интихоб намоед" +"-Тугмаи пайвастаро -нобуд созед.

" -#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 -#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Саҳифаро ба %1 илова намоед" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 +#: rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Sender" +msgstr "Фиристанда" -#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 -#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Саҳифаи аз %1то %2-ро нобуд созед" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 +#: rc.cpp:957 +#, no-c-format +msgid "Signal" +msgstr "Сигнал" -#: editor/messagelog.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Copy Current &Line" -msgstr "Иттисол кардани амалиёти равон" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:960 +#, no-c-format +msgid "Receiver" +msgstr "Қабулкунанда" -#: editor/messagelog.cpp:35 -msgid "&Copy Content" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 +#: rc.cpp:963 +#, no-c-format +msgid "Slot" +msgstr "Такягоҳ" -#: editor/messagelog.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "Нигоҳ доштан &монанди..." +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 +#: rc.cpp:966 +#, no-c-format +msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." +msgstr "Пайвастагиҳоро байни қабулкунанда ва фиристанда намоиш диҳед. " -#: editor/messagelog.cpp:122 +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 +#: rc.cpp:969 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"A list of Q_SLOTS for the receiver." +"

The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " +"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " +"Signal-list." msgstr "" +"Листи такягоҳ барои қабулкунанда." +"

Такягоҳҳое ки намоиш дода шудаанд дар листи Сигнал фақат барои он аргументҳо " +"мутобиқ бо аргументҳои сигнали мавҷуд буда интихоб карда мешавад." -#: editor/messagelog.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "Фаӣлро нигоҳ доштан?" - -#: editor/messagelog.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" -msgstr "файли Kommander
%1
вуҷуд надорад.
" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 +#: rc.cpp:972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." +msgstr "Сигналҳое, ки дар виджет сохта шуда буданд намоиш диҳед." -#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Ҷойнавишти файл?" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 +#: rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals:" +msgstr "Сиг&налҳо:" -#: editor/messagelog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Cannot save log file
%1
" -msgstr "Файлро кушода наметавонам
%1" -msgstr "<майдон нест>" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Сохтани ранг" -#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 -msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Хатҳо ва сутунҳоро чоп кунед '%1' " +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "&3D effects:" +msgstr "&3D асарҳо:" -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Вироиши саҳифаҳои Wizard " +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 +#: rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Натиҷаи ранг барои ранги тавлид карда шуда интихоб намоед." -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Саҳифаи %1 ва %2 аз %3 мубодила кардан" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 +#: rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "Пеш&замина:" -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "Page Title" -msgstr "Сарлавҳаи саҳифа" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 +#: rc.cpp:1047 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Пешзаминаро барои ранги тавлид карда шуда интихоб намоед." -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "New page title:" -msgstr "Сарлавҳаи нави саҳифа:" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Мизони ранг..." -#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Саҳифаи %1 аз %2 аз нав номнавис намоед" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:1053 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Пештара" -#: editor/propertyeditor.cpp:406 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "ПАртофтан хусусият" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 +#: rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Function Browser" +msgstr "Функсияи барномаи нозир" -#: editor/propertyeditor.cpp:407 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "" -"Ҳӯппоқ ин тугмачаи барои дубора сохтани молу мулк ба арзиш бо зикр накардан" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 +#: rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Тасвир:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 -msgid "False" -msgstr "Нодуруст" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 +#: rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Гурӯҳ:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 -msgid "True" -msgstr "Дуруст" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 +#: rc.cpp:1092 +#, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "&Функсия:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 -#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 -msgid "x" -msgstr "x" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "&Parameters" +msgstr "&Параметрҳо" -#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 -#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 -msgid "y" -msgstr "y" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "Arg3" +msgstr "Далели3" -#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 -#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 -msgid "width" -msgstr "васеъгӣ" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 +#: rc.cpp:1101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg5" +msgstr "Далели1" -#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 -#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 -msgid "height" -msgstr "дарозӣ" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 +#: rc.cpp:1104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert function" +msgstr "Истифодаи &функсия:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 -#: editor/propertyeditor.cpp:1710 -msgid "Red" -msgstr "Сурх" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 +#: rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Arg4" +msgstr "Арг4" -#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 -#: editor/propertyeditor.cpp:1712 -msgid "Green" -msgstr "Сабз" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 +#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1116 rc.cpp:1119 rc.cpp:1125 rc.cpp:1128 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Quote" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 -#: editor/propertyeditor.cpp:1714 -msgid "Blue" -msgstr "Кабуд" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 +#: rc.cpp:1113 +#, no-c-format +msgid "Arg1" +msgstr "Далели1" -#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 -#: editor/propertyeditor.cpp:1852 -msgid "Family" -msgstr "Оила" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 +#: rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Widget:" +msgstr "Васеъ:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 -#: editor/propertyeditor.cpp:1854 -msgid "Point Size" -msgstr "Андозаро нишон додан" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 +#: rc.cpp:1134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg6" +msgstr "Далели1" -#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 -#: editor/propertyeditor.cpp:1856 -msgid "Bold" -msgstr "Ғафс" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "Arg2" +msgstr "Далели2" -#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 -#: editor/propertyeditor.cpp:1860 -msgid "Underline" -msgstr "Хат кашидашуда" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 +#: rc.cpp:1146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear edited text" +msgstr "Матни &мондашуда:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 -#: editor/propertyeditor.cpp:1862 -msgid "Strikeout" -msgstr "Нест кардани зарба" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "Inserted &text:" +msgstr "Матни &мондашуда:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 -msgid "Connection" -msgstr "Алоқа" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Таъғири рӯйхати намоиш" -#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 -msgid "Field" -msgstr "Соҳа" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Listview" +"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" +msgstr "" +"Таъғири рӯйхати намоиш" +"

Истифода намоед контролҳоиҶузъро-барои илова кардани ҷадвалбандӣ, " +"вироиш ва нобуд сохтани ҷузъ дар рӯйхати намоиш.Иваз кардани пайкарабандии " +"рӯйхати намоиш ҳамзамон истифодаи контролҳо дарСутунҳои-ҷадвалбандӣ.

" +"Ҷузъи навро зер намоед-тугмаи ҷузъи навро бунёд намоед, баъд аз он " +"матнро ворид созед ва харитаи pix-ро илова намоед.

" +"

Ҷузъро аз лист интихоб намоед ва нобуд намудани ҷузъро зер намоед" +"-тугмаи аз ҷой иваз кардани ҷузъ аз лист зер намоед.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 -#: editor/propertyeditor.cpp:2127 -msgid "hSizeType" -msgstr "Намуди Андозаи 'h'" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" +msgstr "" +"Қалами интихобшударо нобуд созед." +"

Ягон зер-қаламиҳо аллакай нобуд шудааст.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 -#: editor/propertyeditor.cpp:2129 -msgid "vSizeType" -msgstr "Намуди Андозаи 'v'" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 +#: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "Item &Properties" +msgstr "Хусусиятҳои &ҷузъ" -#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 -#: editor/propertyeditor.cpp:2131 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "Stretch-и уфуқӣ" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Харитаи &Pix:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 -#: editor/propertyeditor.cpp:2133 -msgid "verticalStretch" -msgstr "Stretch-и амудӣ" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 +#: rc.cpp:1182 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the text of the item." +"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" +msgstr "" +"Қалами матнро иваз намоед." +"

Матни иваз карда мешавад дар сутуни қалами интихоб шудаи мавҷуд буда.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:2254 -msgid "Arrow" -msgstr "Ақрабак" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:1185 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Дигаргун кардани сутун" -#: editor/propertyeditor.cpp:2258 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Боло-ҷиҳат" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 +#: rc.cpp:1188 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the current column." +"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" +msgstr "" +"Сутуни мавҷудбударо интихоб намоед." +"

Қалами матн ва харитаи map дар сутуни мавҷуд буда иваз карда мешавад

" -#: editor/propertyeditor.cpp:2262 -msgid "Cross" -msgstr "Салиб" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:1191 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Сутун:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2266 -msgid "Waiting" -msgstr "Истед" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 +#: rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.

" +msgstr "" +"Қалами нав ба ин лист илова намред." +"

Қалам ворид карда мешавад ба болои лист ва метавонад аз ҷой тугмаи боло ва " +"поёнроистифода барад.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:2270 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:1224 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Зери&ҷузъ нест" -#: editor/propertyeditor.cpp:2274 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Андозаи амудӣ" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "Иловаи зериҷузъ" -#: editor/propertyeditor.cpp:2278 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Андозаи уфуқӣ" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 +#: rc.cpp:1230 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.

" +msgstr "" +"Барои ҷузъи интихоб карда шуда зерҷузъи нав бунёд намоед." +"

Зерҷузъи нав дар болои листи зерҷузъ ворид карда шудааст, ва сатҳи нав ба " +"таври автоматӣ бунёд карда мешавад.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:2282 -msgid "Size Slash" -msgstr "Андозаи номи аломати" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +msgstr "" +"Ҷузъи интихоб карда шударо ба боло ҳаракат намоед " +"

Ҷузъ дар рафти сатҳи силсилаи маротиб ҷунбонда мешавад.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:2286 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Андозаи хатчаи моил" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 +#: rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +msgstr "" +"Ҷузъи интихоб карда шударо ба поён ҳаракат намоед " +"

Ҷузъ дар рафти сатҳи силсилаи маротиб ҷунбонда мешавад.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:2290 -msgid "Size All" -msgstr "Ҳамаи андрза" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Ҳаракат ба чап" -#: editor/propertyeditor.cpp:2294 -msgid "Blank" -msgstr "Бланк" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +msgstr "" +"Ҷузъи интихоб карда шудаи сатҳи якумро ба боло ҳаракат намоед." +"

Сатҳи ҷузъи зерҷузъ иваз карда мешавад.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:2298 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Резаи амудӣ" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Ҳаракат ба рост" -#: editor/propertyeditor.cpp:2302 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Резаи уфуқӣ" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +msgstr "" +"Ҷузъи интихоб карда шудаи сатҳи якумро ба поён ҳаракат намоед." +"

Сатҳи ҷузъи зерҷузъ иваз карда мешавад.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:2306 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Дастаки нишондод карда истода" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "Хусусиятҳои сутун" -#: editor/propertyeditor.cpp:2310 -msgid "Forbidden" -msgstr "Манъ кардан" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Нобуд кардани ҳаритаи pix-и сутуни интихобшуда." -#: editor/propertyeditor.cpp:2402 -msgid "Property" -msgstr "Хосият" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"

The pixmap will be displayed in the header of the listview.

" +msgstr "" +"Харитаи файли pix-ро барои сутуни интихоб карда шуда интихоб намоед." +"

Харитаи pix дар саромади рӯйхати намуд намоиш карда мешавад.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:2403 -msgid "Value" -msgstr "Аҳамият" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Сутуни матнро дохил кунед" -#: editor/propertyeditor.cpp:2885 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "'%1' аз '%2' ба кор дароред" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"

The text will be displayed in the header of the listview.

" +msgstr "" +"Матнро барои сутуни интихоб карда шуда ворид созед." +"

Матн дар саромади рӯйхати намуд намоиш карда мешавад.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:3006 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Намуди &табақабандшуда" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Пахш&шаванда" -#: editor/propertyeditor.cpp:3007 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Намуди &алифбоӣ" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 +#: rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Агар ин интихоб санҷида шавад сутуни интихоб кардашуда ба пахши мушак дар сар " +"эътино мекунад." -#: editor/propertyeditor.cpp:3137 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr " '%1' аз '%2' партоед" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "Аз нав андоз&шаванда" -#: editor/propertyeditor.cpp:3244 -#, fuzzy -msgid "" -"

TQWidget::%1

" -"

There is no documentation available for this property.

" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 +#: rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." msgstr "" -"

QВиджет::%1

" -"

Дар ин ҷо санадсозӣ барои хосият номумкин аст.

" +"Паҳмии сутун аз нав андозшаванда мешавад агар ин интихоб санҷида шавад." -#: editor/propertyeditor.cpp:3395 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Аломати нави дастгузор" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Нобуд кардани сутун" -#: editor/propertyeditor.cpp:3396 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Нобуд сохтани аломати дастгузор" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Сутуни интихобшударо нобуд кунед." -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Аз ҷо бе ҷо карданӣ алоқа" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

The top-most column will be the first column in the list.

" +msgstr "" +"Ҷузъи интихоб карда шударо ба поён ҳаракат диҳед." +"

Сутуни боло дар листи сутун якум мешавад.

" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 -msgid "Add Connection" -msgstr "Алоқаро ҳамроҳ кардан" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Иловаи сутун" -#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 -#: editor/propertyeditor.cpp:3582 -msgid "Property Editor" -msgstr "Муҳаррири ҳосият" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 +#: rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new column." +"

New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.

" +msgstr "" +"Сутуни нав эҷод намоед." +"

Сутунҳои нав дар охири (рости) лист замима карда шудаанд ва мумкин ки тугмаи " +"боло- ва поён ҷунбондаанд.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:3547 -msgid "P&roperties" -msgstr "Ҳ&осиятҳо" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 +#: rc.cpp:1332 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

The top-most column will be the first column in the list.

" +msgstr "" +"Ҷузъи интихоб карда шударо ба боло ҳаракат диҳед." +"

Сутуни боло дар листи сутун якум мешавад.

" -#: editor/propertyeditor.cpp:3550 -msgid "S&ignal Handlers" -msgstr "А&ломати дастгузор" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:1335 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "Рӯйхати сутунҳо" -#: editor/propertyeditor.cpp:3591 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Муҳаррири ҳосият (%1)" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Тирезаи Пешнамоиш" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Амалиёти &нав" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 +#: rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Гурӯҳи кнопка" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Гурӯҳи &нави амалиётҳо" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "Кнопкаи радио1" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Гурӯҳи &Нави амали суқути поёнӣ" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "Кнопкаи радио2" -#: editor/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Иттисол кардани амал..." +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "Кнопкаи радио3" -#: editor/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Нобуд кардани Амалиёт" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Гурӯҳи кнопка" -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 -msgid "Set Text of '%1'" -msgstr "Мушаххаси матни '%1'" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 +#: rc.cpp:1377 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "Қуттии имло1" -#: editor/mainwindow.cpp:141 -msgid "Welcome to the Kommander Editor" -msgstr "Марҳамат ба вироишгари Kommander" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "Қуттии имло2" -#: editor/mainwindow.cpp:148 -msgid "Layout" -msgstr "Тарҳбандӣ" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "Муҳарририхат" -#: editor/mainwindow.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "" -"

The Property Editor

" -"

You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

" -"

You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

" -"

You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

" -"

Signal Handlers

" -"

In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"Моликияти вироишгар " -"

Шумо метавонед намуд ва рафтори виҷети интихобшударо дар моликияти вироишгар " -"дигар кунед.

" -"

Шумо метавонед моликиятҳоро барои ҷузъ ва саҳфро дар вақти нигориш ва якбора " -"дидани натиҷаи дигаргуниҳо, маҷмӯа кунед. Ҳар як моликият вироишгари худро " -"дорад (вобаста ба моликият), ки барои ворид кардани аҳамиятҳои нав, кушодани " -"диалоги махсус ё интихоб намудани аҳамиятҳо аз листи пешфарзшуда, истифода " -"мешавад. Барои гирифтани ёрии муфассал F1 зер кунед

" -"

Шумо метавонед андозаи сутунҳои вироишгаро бо бардоштани ҷудосозҳо ба " -"сарлавҳаи лист, дигар кунед.

" -"

Дастгузорҳои сигнал

" -"

Дар теби дастгузорҳои сигнал шумо метавонед алоқаи байни сигналҳои, ки аз " -"тарафи виҷетҳо ва чокдиҳии дар сатҳ бароварда мешаванд, муайян кунед. (Ин " -"алоқаҳо инчунин метавонанд дар алоқаи абзор истифода шаванд.)" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "Қуттии комбо" -#: editor/mainwindow.cpp:271 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Мақсади мисбор" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Зер намудани тугма" -#: editor/mainwindow.cpp:273 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format msgid "" -"

The Object Explorer

" -"

The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

" -"

The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

" -"

The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

" +"

\n" +" http://www.trolltech.com \n" +"

\n" +"

\n" +" http://www.kde.org \n" +"

" msgstr "" -"Тадқиқотчии мавзӯъ" -"

Тадқиқотчии мавзӯъ нуқтаи назари робитаи байни виҷетро дар саҳф, таъмин " -"мекунад. Шумо метавонед функсияҳои силули мухобиротиро бо истифодабарии заминаи " -"меню барои ҳар ҷузъ дар намуд, истифода баред. Ин инчунин барои интихоби " -"виҷетҳо дар сафҳ, ки ороиши мухталит доранд, истифода мешаванд.

" -"

Сутунҳо метавонанд ба андозаи сутунҳои вироишгаро бо бардоштани ҷудосоз ба " -"сарлавҳаи лист, дигар шаванд.

" -"

Теби дуюм сафҳи чокдиҳӣ, синфи тағирёбандаҳо, ва ғайраҳоро нишон медиҳад.

" - -#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Dialogs" -msgstr "Муколама" +"

\n" +" http://www.trolltech.com \n" +"

\n" +"

\n" +" http://www.kde.org \n" +"

" -#: editor/mainwindow.cpp:287 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +#: widgets/combobox.cpp:50 +msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." msgstr "" -"Чоп намудани миёнгире, ки шумо мехоҳед роҳгузин намоеддар ин ҷо, яъне (ALT+B) " -"оғоз намоед" -#: editor/mainwindow.cpp:294 -#, fuzzy +#: widgets/aboutdialog.cpp:59 msgid "" -"

The File Overview Window

" -"

The File Overview Window displays all open dialogs.

" +"Sets information about the application. This is the first method that must me " +"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored." msgstr "" -"Панҷараи файли нуқтаи назар " -"

Панҷараи файли нуқтаи назар ҳамаи файлҳо ҳамчунин саҳфҳо ва манбаъи файлҳоро " -"нишон медиҳад.

" -"

Фосилаи ҷустуҷӯро барои тез ба кор андохтани файлҳоро истифода баред.

" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 -msgid "Actions" -msgstr "Амалиётҳо" - -#: editor/mainwindow.cpp:305 -msgid "Action Editor" -msgstr "Аммали вироишгар" -#: editor/mainwindow.cpp:306 -msgid "" -"The Action Editor" -"

The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " -"menus.

" +#: widgets/aboutdialog.cpp:61 +msgid "Add an author. Only the author name is required." msgstr "" -"Муҳаррири амал" -"

Муҳаррири амал барои афзудани амалҳо ва гурӯҳи амалҳо ба шакл ва барои " -"вазифаи тамосҳо байни сигнал ва такягоҳ истифода мешавад. Амалҳо ва гурӯҳи " -"амалҳо метавонба меню ва ба панели асбобҳо гузаронида шавад ва метавон дорои " -"мувофиқати тугма ва луқма низ бошад. Агар амалҳо дорои cурат бошад дар ин " -"маврид дар панели асбобҳо ва/ёки дар меню (дар назди ном) намоиш хоҳад шуд.

" -#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 -msgid "Message Log" +#: widgets/aboutdialog.cpp:63 +msgid "Add a translator. Only the name is required." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 -#: editor/mainwindow.cpp:513 +#: widgets/aboutdialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Cannot create backup file %1." -msgstr "Файлро кушода наметавонам
%1Cannot create temporary file %1.
" -msgstr "Файлро кушода наметавонам
%1The Form Window" -"

Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

" -"

Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

" -"

You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog from the Edit menu." -"

You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." +"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " +"intact for database use." msgstr "" -"Тирезаи шакл " -"

Барои ҷузъ ё тағироти макон ва рафтори қисмҳои шакл, асбобҳои гуногунро " -"истифода кунед. Якчанд ҷузъҳоро барои гузаронидан ё ба тарзи махсус (барои ба " -"тарзи худкор ҷойгир кардан,асбобҳои махсус мавҷуд аст) онҳоро ҷойгир кардан, " -"ҷудо кунед. Агар як ҷузъ интихоб шуда бошад, ҳаҷми онро метавон бо гузаронидани " -"маркерҳо тағйир дод.

" -"

Шумо метавонед қадами шабакаро тағйир диҳед ё онро дар диалоги " -"Параметрҳо дар менюи Тасҳеҳкунӣ ғайри фаъол созед. " -"

Шумо метавонед якчанд шаклро якбора боз кунед ва тамоми онҳо дар " -"Рӯйхати шакл намоиш хоҳад шуд." - -#: editor/mainwindow.cpp:955 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Баргашт: %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Натавонистам: Наметавонам" -#: editor/mainwindow.cpp:959 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Дубора: %1" +#: widgets/table.cpp:59 +msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Бори дигар такрор кардан: Дастрас нес" +#: widgets/table.cpp:60 +msgid "" +"Select cells using the upper left and lower right cell addresses
" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1038 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Интихоби Pixmap..." +#: widgets/table.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Select the row with the zero based index." +msgstr "Фақраро дар индекси додашуда ҳаракат диҳед." -#: editor/mainwindow.cpp:1042 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Вироиши харита..." +#: widgets/table.cpp:62 +msgid "" +"Select the column with the zero based index.
" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1046 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Вироиши сарлавҳа..." +#: widgets/table.cpp:63 +msgid "" +"Set the column read only using zero based index.
" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Вироиши сарлавҳаи саҳифа..." +#: widgets/table.cpp:64 +msgid "" +"Set the row read only using zero based index.
" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 -msgid "Edit Kommander Text..." -msgstr "Вироиши матни Kommander..." +#: widgets/table.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Returns the number of rows of the table" +msgstr "Бар гардондани рақами элементҳо дар сохтан." -#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 -#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 -msgid "Delete Page" -msgstr "Нобудсозии Саҳифа" +#: widgets/table.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the column index" +msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." -#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 -#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 -msgid "Add Page" -msgstr "Иловаи Саҳифа" +#: widgets/table.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the row index" +msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." -#: editor/mainwindow.cpp:1095 -msgid "Edit..." -msgstr "Муҳаррир..." +#: widgets/timer.cpp:63 +msgid "Set the timer timeout interval in ms." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1131 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Вироиши саҳифаҳо..." +#: widgets/treewidget.cpp:67 +msgid "Add column at end with column header" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1137 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Илова намудани менюи қалам" +#: widgets/treewidget.cpp:68 +msgid "Set sorting for a column" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1139 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Илова кардани абзори сутун" +#: widgets/treewidget.cpp:71 +msgid "Get the column caption for column index" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 -msgid "New text:" -msgstr "Матни нав:" +#: widgets/treewidget.cpp:72 +msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1156 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Маҷмӯъаи матни '%1'" +#: widgets/treewidget.cpp:73 +msgid "Set to left, right or center, case insensitive " +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "Title" -msgstr "Сарлавҳа" +#: widgets/treewidget.cpp:74 +msgid "Get the count of top level items." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "New title:" -msgstr "Сарлавҳаи нав:" +#: widgets/treewidget.cpp:75 +msgid "Expand or collapse a node." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1168 -msgid "Set the 'title' of '%1'" -msgstr "Таъин кардани сарлавҳаи '%1'" +#: widgets/treewidget.cpp:76 +msgid "See if node is open or closed." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1180 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" -msgstr "Таъин кардани сарлавҳаи саҳифаи '%1'" +#: widgets/fontdialog.cpp:49 +msgid "" +"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " +"other style options." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1192 -msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" -msgstr "Таъин кардани pixmap аз '%1'" +#: widgets/fontdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the font family." +msgstr "Кисми қаноат мекардагии файлро дохил кардан." -#: editor/mainwindow.cpp:1303 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Илова намудани абзори сутун ба '%1'" +#: widgets/fontdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Returns the font size in point." +msgstr "Баргардондани контенти ҷузъ." -#: editor/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Илова намудани меню ба '%1'" +#: widgets/fontdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is bold." +msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." -#: editor/mainwindow.cpp:1624 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Вироиши %1..." +#: widgets/fontdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is italic." +msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." -#: editor/mainwindow.cpp:1642 -msgid "Set the 'text' of '%2'" -msgstr "Таъин намудани матни '%2'" +#: widgets/textedit.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Set widget modified status." +msgstr "Мондани ҷузъи қаноаткунанда." -#: editor/mainwindow.cpp:1657 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Таъин намудани сарлавҳаи '%2'" +#: widgets/textedit.cpp:57 +msgid "" +"Select a block of text using the paragraph number and character index of the " +"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data " +"in real time into a script." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1745 +#: widgets/textedit.cpp:58 msgid "" -"Kommander found some temporary saved files, which were\n" -"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case " +"sensitive search and forward or backward." msgstr "" -"Якчанд файлҳои нигоҳдошташудаи муваққатӣ\n" -" ёфт шуданд, ки ҳангоми иҷрои охирин Kommander нуқсон шуд, қайд карда шудаанд.\n" -"Оё мехоҳед ин файлҳоро пурбор кунед?" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#: widgets/textedit.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Барқарор кардани дарси охирин" +msgid "Get the number of paragraphs in the widget." +msgstr "Бар гардондани рақами сӯзондаҳо дар ришта." -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Маҳали" +#: widgets/textedit.cpp:61 +msgid "Get the total length of all text." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Do Not Load" +#: widgets/textedit.cpp:63 +msgid "Get the length of the paragraph." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1800 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Дар ҳамин лаҳза ягон ёрдам барои гуфтугу номумкин аст." - -#: editor/mainwindow.cpp:1814 +#: widgets/textedit.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Could not open file:
%1
File does not exist.
" -msgstr "файли Kommander
%1
вуҷуд надорад.
" - -#: editor/mainwindow.cpp:1815 -msgid "Open File" -msgstr "Кушодани Файл" +msgid "Get the number of lines in the paragraph." +msgstr "Бар гардондани рақами элементҳо дар сохтан." -#: editor/newformimpl.cpp:123 -msgid "Load Template" -msgstr "Пур бор кардани қолаб" +#: widgets/textedit.cpp:65 +msgid "Use to set superscript." +msgstr "" -#: editor/newformimpl.cpp:124 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Варақаи тавсифотро аз қолаби '%1' бор карда натавонист" +#: widgets/textedit.cpp:66 +msgid "Use to revert from superscript to normal script." +msgstr "" -#: editor/newformimpl.cpp:144 -msgid "Dialog" -msgstr "Муколама" +#: widgets/execbutton.cpp:62 +msgid "For use only when button is togle type." +msgstr "" -#: editor/newformimpl.cpp:150 -msgid "Wizard" -msgstr "Wizard" +#: widgets/execbutton.cpp:63 +msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." +msgstr "" -#: editor/functionsimpl.cpp:102 +#: widgets/execbutton.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "&Функсия:" +msgid "Set the text on the ExecButton." +msgstr "Дигаргуни матн барои ҷузъи интихобшуда." -#: editor/functionsimpl.cpp:198 -msgid "" -"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " -"class, most probably %1." +#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 +msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" msgstr "" -#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 -msgid "" -"" -"

%1

" -"

Description: %2\n" -"

Syntax: %3%4" +#: widgets/toolbox.cpp:39 +msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." msgstr "" -"" -"

%1

" -"

Шарҳи: %2\n" -"

Наҳвӣ: %3%4" -#: editor/functionsimpl.cpp:214 -msgid "

Parameters are not obligatory." -msgstr "

Параметрҳо ғайри ҳатмианд." +#: widgets/toolbox.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Returns the name of the active widget." +msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." -#: editor/functionsimpl.cpp:217 -#, fuzzy, c-format +#: widgets/toolbox.cpp:42 msgid "" -"_n: " -"

Only first argument is obligatory.\n" -"

Only first %n arguments are obligatory." +"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no " +"such widget was found." msgstr "" -"

Танҳо аргументи якӯм ҳатмист.\n" -"

Танҳо аргументи якӯми %1 ҳатмист." -#: editor/formfile.cpp:121 +#: widgets/toolbox.cpp:43 msgid "" -"Failed to save file '%1'.\n" -"Do you want to use another file name?" +"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " +"widget or -1 if no widget was found." msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Try Another" -msgstr "" +#: widgets/toolbox.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Activates the selected widget." +msgstr "Бардоштани ҷузъҳои интихобшуда" -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" +#: widgets/toolbox.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Returns the index of the active widget." +msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." -#: editor/formfile.cpp:127 -msgid "'%1' saved." -msgstr "'%1' нигоҳ дошта шуд" +#: widgets/toolbox.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Returns the widget having the supplied index." +msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 -msgid "*.kmdr|Kommander Files" -msgstr "*.kmdr|Kommander файлҳо" +#: widgets/toolbox.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." +msgstr "Ба ҷои нишонаи гирифта додани мундариҷаи матн бар мегардад." -#: editor/formfile.cpp:142 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Нусқаро нигоҳ доред '%1' Ҳамчун" +#: widgets/closebutton.cpp:116 +msgid "Failed to start shell process." +msgstr "Сар кардани ҷилди просесси кам карда шуда." -#: editor/formfile.cpp:154 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Фаӣл аллакаӣ вуҷуд дорад. Шумо мехоҳед ин фаӣлро қаӣд кардан?" +#: widgets/progressbar.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Sets the ProgresBar color" +msgstr "Дастури абзори ҷадвалбандиро интихоб намоед" -#: editor/formfile.cpp:155 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Ҷойнавишти файл?" +#: widgets/progressbar.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Sets the ProgresBar text color" +msgstr "Дастури абзори ҷадвалбандиро интихоб намоед" -#: editor/formfile.cpp:184 -msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" -msgstr "Муколима '%1'шаклашро тағир дод. Оё шумо мехоҳед, ки инро нигоҳ доред?" +#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 +msgid "Invalid state for associated text." +msgstr "Ҷои қалбаки барои матни алоқа дошта." -#: editor/formfile.cpp:185 -msgid "Save File?" -msgstr "Фаӣлро нигоҳ доштан?" +#: widgets/popupmenu.cpp:56 +msgid "" +"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " +"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " +"index to insert to the end. The icon is optional." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:244 -msgid "unnamed" -msgstr "Бе ному насаб" +#: widgets/popupmenu.cpp:57 +msgid "" +"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Нобуд кардани пайраҳаи асбоб" +#: widgets/popupmenu.cpp:58 +msgid "" +"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " +"method will be run when this item is selected." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Нобуд кардани пайраҳаи асбоб '%1'" +#: widgets/popupmenu.cpp:59 +msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Нобуд кардани ҷудосоз" +#: widgets/popupmenu.cpp:60 +msgid "Check if the item specified by id is enabled." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Ҷойгиркунии Ҷудосоз" +#: widgets/popupmenu.cpp:61 +msgid "Make the item specified by id visible." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Нобуд кардани амалиёт '%1' аз пайраҳаи асбоб '%2'" +#: widgets/popupmenu.cpp:62 +msgid "Apply checked status for the item specified by id." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:377 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Иловаи ҷудосоз ба пайраҳаи асбоб '%1'" +#: widgets/popupmenu.cpp:63 +msgid "Check if the item specified by id is visible." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Иловаи амалиёт '%1' ба пайраҳаи асбоб '%2'" +#: widgets/popupmenu.cpp:64 +msgid "Verify if the item specified by id is checked." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Мондани/Ҳаракат кардани амалиёт" +#: widgets/popupmenu.cpp:65 +msgid "" +"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end. The icon is optional." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:539 +#: widgets/tabwidget.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." +msgstr "" +"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." + +#: widgets/tabwidget.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." +msgstr "" +"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." + +#: widgets/tabwidget.cpp:57 +#, fuzzy msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." msgstr "" -"Амали '%1' аллакай ба ин абзор дохил шуд.\n" -"Амал фақат якбор ба абзори додашуда рӯй дода мешавад." +"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." -#: editor/actiondnd.cpp:673 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Илова кардани виджети '%1' абзори сутуни '%2'" +#: widgets/tabwidget.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." +msgstr "" +"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." -#: editor/actiondnd.cpp:738 -msgid "Rename Item..." -msgstr "Пиктограммаро номгузории дубора..." +#: widgets/tabwidget.cpp:59 +msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:742 -msgid "Delete Menu '%1'" -msgstr "Нобуд кардан меню '%1'" +#: widgets/tabwidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Set the current page by name." +msgstr "Муколимаи ҷоришавандаро нигоҳ доред" + +#: widgets/tabwidget.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Sets the tab tab label." +msgstr "Дастури абзори ҷадвалбандиро интихоб намоед" -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Rename Menu Item" -msgstr "Пиктограммаи меню номгузории дубора" +#: widgets/buttongroup.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the ID of the selected button." +msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Menu text:" -msgstr "Матни меню:" +#: widgets/lineedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Clear widget modified status." +msgstr "Матни &мондашуда:" -#: editor/actiondnd.cpp:759 -msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" -msgstr "Номгузори намудани меню аз '%1' ба '%2'" +#: widgets/dialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "The name of the widget having focus" +msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." -#: editor/actiondnd.cpp:883 -msgid "Move Menu '%1'" -msgstr "Ҳаракати меню '%1'" +#: widgets/dialog.cpp:57 +msgid "" +"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " +"restore must be made to clear it." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 -msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" -msgstr "Нобуд сохтани амали '%1' аз Popup меню '%2'" +#: widgets/dialog.cpp:58 +msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1042 -msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" -msgstr "Илова намудани ҷудосоз ба менюи Popup '%1'" +#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Мондани хато" -#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 -msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" -msgstr "Илова намудани амали '%1' ба менюи Popup '%2'" +#: widget/parser.cpp:116 +msgid "Invalid character: '%1'" +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1160 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this menu.\n" -"An Action may only occur once in a given menu." +#: widget/parser.cpp:192 +msgid "Constant value expected" msgstr "" -"Амали '%1' аллакай ба ин меню дохил карда шуд.\n" -"Амалиет метавонад танҳо дар менюи гирифташуда вохурад." -#: editor/formwindow.cpp:302 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Уфуқи" +#: widget/parser.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "'%1' (%2) is not a widget" +msgstr "%1 (фармони виджет)" -#: editor/formwindow.cpp:303 -msgid "&Vertical" -msgstr "&Амудӣ" +#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 +msgid "'%1' is not a function" +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 +#: widget/parser.cpp:246 #, fuzzy -msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

" -msgstr "" -"%1 (ҷузъи истифодашавандаи идоракунӣ) " -"

Ба рӯи Тағири ҷузъи истифодашавандаи идоракунӣ...-ро дар менюи " -"Асбобҳо|Истифодабаранда барои афзудан ё тағир намудани ҷузъи " -"истифодашавандаи идоракунӣ пахш кунед. Шумо метавонед хусуият, сигнал ва " -"такягоҳро барои якҷоя кардани онҳо дар дизайнери Qt илова кунед ва тасвирро " -"барои тасвироти графикии ҷузъ дар шакл низ ишора кунед.

" +msgid "Expected value" +msgstr "Иҷро кардани муколима" -#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (фармони виджет)" +#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 +msgid "Divide by zero" +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 -msgid "A %1

%2

" -msgstr "A %1

%2

" +#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "in function '%1': %2" +msgstr "Надонистани функсия: '%1' дар гурӯҳ '%2'." -#: editor/formwindow.cpp:384 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Дубора кардани ҷузъҳо" +#: widget/parser.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "too few parameters" +msgstr "Ҷойгиркунии Ҷудосоз" -#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 -#: editor/formwindow.cpp:407 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Ворид намудани %1" +#: widget/parser.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "too many parameters" +msgstr "Ҷойгиркунии Ҷудосоз" -#: editor/formwindow.cpp:597 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Иттисол кардан'%1'бо..." +#: widget/parser.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "in widget function '%1.%2': %3" +msgstr "Надонистани функсияи васеъкуни: '%1'." -#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Аз нав сохтани дастури ҷадвалбандӣ" +#: widget/parser.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "'%1' is not a widget" +msgstr "%1 (фармони виджет)" -#: editor/formwindow.cpp:806 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Пайваст кардан аз '%1' то '%2'" +#: widget/parser.cpp:522 +msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 +#: widget/parser.cpp:741 msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +"Expected '%1'" +"
" +"
Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " +"widget" msgstr "" -"Шумо сайъ кардед, ки ҷузъро ба ҷузъи макони '%1' гузоред.\n" -"Инро иҷро кардан имконпазир нест. Барои гузоштаниҷузъ, бояд макони '%1'-ро " -"аввал барҳам диҳед.\n" -"Дарҳол маконро барҳам диҳам ё амалиётро низ барҳам диҳам?" -#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Ворид намудани Виджет" +#: widget/parser.cpp:743 +msgid "Expected '%1'" +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Боздоштани тарҳбандӣ" +#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "Expected variable" +msgstr "Иҷро кардани муколима" -#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Истифодабурдан размер ишора " +#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 +msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." +msgstr "Блоки @exeсСар карда ... @execОхири тамом нашуда. " -#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 -#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Андозаро танзимдиҳӣ" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 +msgid "Unterminated @forEach ... @end block." +msgstr "Тамом ношуда @барои Ҳар як... @охири блокировка." -#: editor/formwindow.cpp:1661 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Виджетро зер намоед то ки дастури ҷадвалбандиро иваз намоем..." +#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Unterminated @if ... @endif block." +msgstr "Тамом ношуда @барои Ҳар як... @охири блокировка." -#: editor/formwindow.cpp:1670 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Барои эҷоди алоқа хатро ба ҷои лозимӣ кашед..." +#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Unterminated @switch ... @end block." +msgstr "Тамом ношуда @барои Ҳар як... @охири блокировка." -#: editor/formwindow.cpp:1676 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Барои ворид намудани варақа %1 зер намоед..." +#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown widget: @%1." +msgstr "Надонистани васеъкуни: @%1." -#: editor/formwindow.cpp:1784 -msgid "Lower" -msgstr "Поёнтар" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 +msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." +msgstr "Гиреҳи беохир: @%1 ба дарун фарёд карда @%2." -#: editor/formwindow.cpp:1847 -msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." -msgstr "Шитобдиҳандаи '%1'истифода шуда буд %2 бор." +#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 +msgid "Script for @%1 is empty." +msgstr "Дасхат барои @%1 холи аст." -#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 -#: editor/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Шитобдиҳандаҳоро интихоб намоед" +#: widget/myprocess.cpp:94 +msgid "Failed to start shell process
%1
" +msgstr "Сар кардани ҷилди просесси кам карда шуда
%1
" -#: editor/formwindow.cpp:1848 -msgid "&Select" -msgstr "&Интихоб кардан" +#: widget/kommanderwidget.cpp:134 +msgid "" +"Line %1: %2.\n" +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1859 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Шитобдиҳанда як чанд бор истифода шуд" +#: widget/kommanderwidget.cpp:244 +msgid "Unknown special: '%1'." +msgstr "Номуайяан махсус: '%1'." -#: editor/formwindow.cpp:1870 -msgid "Raise" -msgstr "Бардоштан" +#: widget/kommanderwidget.cpp:274 +msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." +msgstr "Қавсҳои камонакдори номувофиқ дар ҷумлаи DCOP '%1'." -#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ" +#: widget/kommanderwidget.cpp:280 +msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." +msgstr "Асоси нодуруст дар DCOP ҷумла '%1'." -#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ" +#: widget/kommanderwidget.cpp:310 +msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." +msgstr "Саволи иҷро кардани DCOP -ро санҷиданд, валеноком ёфт." -#: editor/formwindow.cpp:1930 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар порасоз)" +#: widget/kommanderwidget.cpp:341 +msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." +msgstr "DCOP бар гардондани намуд %1 ҳоло ҳам иҷро нашудааст." -#: editor/formwindow.cpp:1941 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)" +#: widget/kommanderwidget.cpp:406 +msgid "Continue && Ignore Next Errors" +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Тарҳбандӣ дар тӯр" +#: widget/kommanderwidget.cpp:408 +msgid "Error in widget %1:

%2" +msgstr "Хатоги дар васеъкуни %1:

%2" -#: editor/formwindow.cpp:1975 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "Тарҳбандии уфуқии кудакон" +#: widget/kommanderwidget.cpp:427 +msgid "" +"Error in widget %1:\n" +" %2\n" +msgstr "" +"Хатоги дар васеъкуни %1:\n" +" %2\n" -#: editor/formwindow.cpp:1996 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "Тарҳбандии хати амудии кудакон" +#: widget/kommanderwidget.cpp:582 +msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." +msgstr "Қавсҳои камонакдори номувофиқ баъди '%1'." -#: editor/formwindow.cpp:2020 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Тарҳбандии кудакон дар тӯр" +#: widget/kommanderwidget.cpp:591 +msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." +msgstr " Иқтибоси намувофиқ барои асоси '%1'." -#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 -#: editor/mainwindowactions.cpp:242 -msgid "Break Layout" -msgstr "Боздоштани тарҳбандӣ" +#: widget/kommanderwidget.cpp:593 +msgid "Unknown function group: '%1'." +msgstr "Надонистани функсияи гурӯҳ: '%1'." -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Вироиши пайвастагӣ..." +#: widget/kommanderwidget.cpp:595 +msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." +msgstr "Надонистани функсия: '%1' дар гурӯҳ '%2'." -#: editor/mainwindowactions.cpp:101 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Амалиёти охирин то охир ба анҷом расонида нашуд" +#: widget/kommanderwidget.cpp:597 +msgid "Unknown widget function: '%1'." +msgstr "Надонистани функсияи васеъкуни: '%1'." -#: editor/mainwindowactions.cpp:107 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Амалиёти охирини ба анҷом нарасидаро ба анҷом расонед" +#: widget/kommanderwidget.cpp:599 +msgid "" +"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." +"

Correct syntax is: %4" +msgstr "Асос кифоя нест барои '%1' (%2 аз баҷои %3).

Таркиби дуруст аст: %4" -#: editor/mainwindowactions.cpp:112 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +#: widget/kommanderwidget.cpp:604 +msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).

Correct syntax is: %4" msgstr "" -"Кашида шудаи виджетҳоро кӯтоҳ менамояд ва онҳоро дар силули мухобиротӣ ҷой " -"медиҳад" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:117 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Нусха намудани виджетҳои дар силули мухобиротӣ интихобшуда" +"Асосҳои хело зиёд барои '%1' (%2 аз баҷои %3)." +"

Таркиби дуруст аст: %4" -#: editor/mainwindowactions.cpp:122 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Мондани мӯҳтавои силули мухобирот" +#: plugin/specialinformation.cpp:286 +msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." +msgstr "Мондани мундариҷа агар нусҳаи дегари борхатро насазад." -#: editor/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Виджетҳои интихобшударо пок намоед" +#: plugin/specialinformation.cpp:288 +msgid "" +"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " +"not be commonly used." +msgstr "" +"Баргардонидани нусҳаҳо бо widget пайваст аст. Ин алакай истифодашудаги ва зиёд " +"истифода намешавад." -#: editor/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Ҳамаи виджетҳоро интихоб намоед" +#: plugin/specialinformation.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Stops execution of the script associated with the widget." +msgstr "Бар гардондани нархи ҳосил карда бо калиди додашуда." -#: editor/mainwindowactions.cpp:136 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Ба пеш монед" +#: plugin/specialinformation.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Returns text of a cell in a table." +msgstr "Бар гардондани нархи ивазшавандаи глобалӣ." -#: editor/mainwindowactions.cpp:138 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Бардоштани ҷузъҳои интихобшуда" +#: plugin/specialinformation.cpp:293 +msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:141 -msgid "Send to Back" -msgstr "Ба қафо равона кунед " +#: plugin/specialinformation.cpp:295 +msgid "" +"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " +"recursive parameter to true to include widgets contained by child " +"widgets." +msgstr "" +"Нусҳаи восеъи куҳнааш ба аввалинаш ҳам бар мегардад. Гузоштани такрории " +"параметр ба дуруст дар даромади восеъшавии аввалинаш пайваст мебошад." -#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Паст кардани ҷузъҳои интихобшуда" +#: plugin/specialinformation.cpp:297 +msgid "Removes all content from the widget." +msgstr "Нест кардани ҳамаи дар бар гирифтаҳо аз васеъкуни." -#: editor/mainwindowactions.cpp:147 +#: plugin/specialinformation.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Find in Form..." -msgstr "&Кушодани варақа..." +msgid "Get the column count" +msgstr "Нобуд кардани сутун" -#: editor/mainwindowactions.cpp:148 -msgid "Search for a text in the whole form." +#: plugin/specialinformation.cpp:302 +msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:154 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Тафтиш кунед, ки шитобдиҳандаҳо дар шакл нодир ҳастанд " +#: plugin/specialinformation.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Returns index of current column." +msgstr "Баргашт кардани ягон индекси дар муомилот буда." -#: editor/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Connections" -msgstr "Алоқаҳо" +#: plugin/specialinformation.cpp:306 +msgid "Returns index of current item." +msgstr "Баргашт кардани ягон индекси дар муомилот буда." -#: editor/mainwindowactions.cpp:161 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Муколимаро-ро барои чоп кардани алоқаҳо кушоед" +#: plugin/specialinformation.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Returns index of current row." +msgstr "Баргашт кардани ягон индекси дар муомилот буда." -#: editor/mainwindowactions.cpp:165 +#: plugin/specialinformation.cpp:310 +msgid "" +"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute " +"method can take one or more arguments." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:312 +msgid "" +"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. " +"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the " +"first argument is requred. If no column is given it will search the first by " +"default." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Form Settings..." -msgstr "&Шакли мизробҳо..." +msgid "Inserts new column (or count columns) at column position." +msgstr "Ҷузъро дариндекси ҷойи ист гузоред." -#: editor/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Муколима-ро барои иваз кардани шаклҳои мизробҳо кушоед" +#: plugin/specialinformation.cpp:316 +msgid "Inserts item at index position." +msgstr "Ҷузъро дариндекси ҷойи ист гузоред." -#: editor/mainwindowactions.cpp:173 -#, c-format -msgid "The Edit toolbar%1" -msgstr "Таҳрир кардани абзор%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:319 +msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position." +msgstr "Ҷузъро дариндекси ҷойи ист гузоред." -#: editor/mainwindowactions.cpp:206 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Танзимдиҳии андозаи виджети интихобшуда" +#: plugin/specialinformation.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Inserts new row (or count rows) at row position." +msgstr "Ҷузъро дариндекси ҷойи ист гузоред." -#: editor/mainwindowactions.cpp:212 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Тарҳбандии виджетҳои уфуқии интихобшуда" +#: plugin/specialinformation.cpp:324 +msgid "Returns the text of the item at the given index." +msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." -#: editor/mainwindowactions.cpp:218 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Тарҳбандӣ намудани хати амудии виджети интихобшуда" +#: plugin/specialinformation.cpp:326 +msgid "" +"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0." +msgstr "" +"Чуқурии нуқта мавҷуд будаи дар дарахтро боз мегардонад. Нуқтаи реша чуқурии " +"0-ро дорад." -#: editor/mainwindowactions.cpp:224 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Тарҳбандии виджети дар тӯр интихобшуда" +#: plugin/specialinformation.cpp:328 +msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree." +msgstr "Андозаи ҷудои роҳчаро барои нуқтаи муаян боз мегардонад." -#: editor/mainwindowactions.cpp:228 +#: plugin/specialinformation.cpp:330 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" -msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар Порасоз)" +msgid "" +"Removes the column (or count consecutive columns) with the given index." +msgstr "Фақраро дар индекси додашуда ҳаракат диҳед." -#: editor/mainwindowactions.cpp:231 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Тарҳбандии виджети уфуқии интихобшуда дар порасоз" +#: plugin/specialinformation.cpp:332 +msgid "Removes the item with the given index." +msgstr "Фақраро дар индекси додашуда ҳаракат диҳед." -#: editor/mainwindowactions.cpp:235 +#: plugin/specialinformation.cpp:335 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" -msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)" +msgid "" +"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index." +msgstr "Фақраро дар индекси додашуда ҳаракат диҳед." -#: editor/mainwindowactions.cpp:238 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Тарҳбандии виджети хати амудии интихобшуда дар порасоз" +#: plugin/specialinformation.cpp:338 +msgid "" +"Returns selected text or text of current item.\n" +"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by " +"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. " +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:340 +msgid "" +"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not " +"be commonly used." +msgstr "" +"Нусҳаҳоро ҳамроҳ восеъ мекнад.Ин шакл на онқадар истифода бурда мешавад." -#: editor/mainwindowactions.cpp:244 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Боздоштани тарҳбандии интиҳоб шуда" +#: plugin/specialinformation.cpp:342 +msgid "Enables or disables widget." +msgstr "Метавон ё ин ки нотавон сохтани виджет." -#: editor/mainwindowactions.cpp:251 -msgid "Add " -msgstr "Илова кардан" +#: plugin/specialinformation.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Sets text of a cell in a table." +msgstr "Бар гардондани нархи ивазшавандаи глобалӣ." -#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr " %1 гузоред" +#: plugin/specialinformation.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Inserts a widget into a cell of a table." +msgstr "Бар гардондани нархи ивазшавандаи глобалӣ." -#: editor/mainwindowactions.cpp:253 +#: plugin/specialinformation.cpp:349 msgid "" -"A %1" -"

%2

" -"

Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the " +"cell contains no widget or an unknown widget type." msgstr "" -"A %1" -"

%2

" -"

Ҳӯппоқ барои ворид намудани воҳид %3, ё ин ки ҳӯппоқ барои нигоҳ доштани " -"абзоре ки интихоб шуда буд." -#: editor/mainwindowactions.cpp:258 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "Тарҳбандии абзори сутун%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:351 +msgid "Sets/unsets checkbox." +msgstr "Гузошташудаҳо/нагузашташудаҳо checkbox." -#: editor/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "&Layout" -msgstr "&Тарҳбандӣ" +#: plugin/specialinformation.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Sets caption of the column column." +msgstr "Ҷузъро дариндекси ҷойи ист гузоред." -#: editor/mainwindowactions.cpp:286 -msgid "Pointer" -msgstr "Ишорагар" +#: plugin/specialinformation.cpp:355 +msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based." +msgstr "" +"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." -#: editor/mainwindowactions.cpp:289 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Абзори ишорагарро интихоб намоед" +#: plugin/specialinformation.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. " +"Indexes are zero based." +msgstr "" +"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." -#: editor/mainwindowactions.cpp:293 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Иттисол кардани сигнал/такягоҳ" +#: plugin/specialinformation.cpp:360 +msgid "Sets maximum numeric value" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:296 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Абзори васл карда шударо интихоб намоед" +#: plugin/specialinformation.cpp:362 +msgid "" +"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 " +"to set the pixmap for all items." +msgstr "" +"Харитае pix-е ки дар индекси нақши таъин карда шуда монед.Индекси " +",барои гузориши харитаи pix-ро барои ҳамаи фақра = -1 истифода баред." -#: editor/mainwindowactions.cpp:300 -msgid "Tab Order" -msgstr "Ҷадвалбандии дастурн" +#: plugin/specialinformation.cpp:364 +msgid "Sets caption of the row row." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:303 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Дастури абзори ҷадвалбандиро интихоб намоед" +#: plugin/specialinformation.cpp:366 +msgid "Selects given text or select item containing given text." +msgstr "Матни додашударо ва ҳам фақраи матни додашударо интихоб намоед." -#: editor/mainwindowactions.cpp:309 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "Абзори абзори сутун%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:369 +msgid "Sets widget's content." +msgstr "Мондани ҷузъи қаноаткунанда." -#: editor/mainwindowactions.cpp:311 -msgid "Tools" -msgstr "Асбобҳо" +#: plugin/specialinformation.cpp:372 +msgid "Shows/hides widget." +msgstr "Намоиши/пинҳони васеъкунӣ." -#: editor/mainwindowactions.cpp:333 -msgid "The %1%2" -msgstr "The %1%2" +#: plugin/specialinformation.cpp:373 +msgid "Returns content of widget." +msgstr "Баргардондани контенти ҷузъ." -#: editor/mainwindowactions.cpp:334 -#, c-format +#: plugin/specialinformation.cpp:375 +msgid "Returns type(class) of widget." +msgstr "Намуди (синфи) васеъкуниро боз гардонед." + +#: plugin/specialinformation.cpp:377 msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." msgstr "" -"Барои ворид намудани виджети воҳиди виджет тугмачаро зер намоед, ё ин ки барои " -"бисёркарата намудан дубора зер намоед %1." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:338 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "Виджетҳо %1%2" -#: editor/mainwindowactions.cpp:339 +#: plugin/specialinformation.cpp:379 msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for positioning " +"a created widget." msgstr "" -"Барои ворид намудани виджети воҳиди %1 виджет тугмачаро зер намоед, ё ин ки " -"барои бисёркарата намудани виджетҳо дубора зер намоед." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "A %1" -msgstr "A %1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:371 -msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" -msgstr "" -"

Пахшкунии дубора дар ин асбоб кори шуморо ба кор дароварда нигоҳ медорад.

" +#: plugin/specialinformation.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Returns true if the widget has focus." +msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." -#: editor/mainwindowactions.cpp:402 +#: plugin/specialinformation.cpp:383 #, fuzzy -msgid "Editor" -msgstr "Аммали вироишгар" +msgid "Gets the widget's background color." +msgstr "Истифодаи ранги пешзамина." -#: editor/mainwindowactions.cpp:412 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "Пайраҳаи асбоби файлThe File toolbar%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:385 +msgid "" +"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex " +"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:418 -msgid "Creates a new dialog" -msgstr "Муколимаи нав созед" +#: plugin/specialinformation.cpp:387 +msgid "See if widget has been modified." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Opens an existing dialog" -msgstr "Муколимаи вуҷуд доштаро кушоед" +#: plugin/specialinformation.cpp:393 +msgid "" +"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " +"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text " +"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:430 +#: plugin/specialinformation.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Opens recently open file" -msgstr "Файли нав кушода " - -#: editor/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Closes the current dialog" -msgstr "Муколимаи ҷоришавандаро махкам кунед" +msgid "" +"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " +"@mywidget.selected." +msgstr "Матни интихоб карда шударо ва фақраи мавҷуд бударо боз монед." -#: editor/mainwindowactions.cpp:443 -msgid "Saves the current dialog" -msgstr "Муколимаи ҷоришавандаро нигоҳ доред" +#: plugin/specialinformation.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "" +"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return " +"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null " +"prevents an error indicating it is empty." +msgstr "" +"Ҳеҷчиз.Ин фоиданок аст,агар шумо нархи @widgetText-ро аз дигар васеъкунанда " +"талаб кунед ба CheckBox ҳамоне,ки бе ҳеҷ чиз бар гашт дар ин ҷои тафтиш накарда " +"буд. @null огоҳ кард,ки ба хатоги роҳ дода шуд,ин холи аст." -#: editor/mainwindowactions.cpp:450 -msgid "Saves the current dialog with a new filename" -msgstr "Муколимаи ҷоришавандаро бо номфаӣли нав нигоҳ доред" +#: plugin/specialinformation.cpp:399 +msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." +msgstr "pid (просессID)-ро бар гардонед аз просесси ҷоришаванда." -#: editor/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Save All" -msgstr "Ҳамаро нигоҳ доштан" +#: plugin/specialinformation.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "" +"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for " +"kmdr-executor-@pid." +msgstr "" +"Бар гардондани DCOP гузоштани просесси ҷоришаванда.Ин стенография барои " +"kmdr-иҷрокунанда-@pid>." -#: editor/mainwindowactions.cpp:457 -msgid "Saves all open dialogs" -msgstr "Ҳаммаи муколимаҳои кушодаро нигоҳ доред " +#: plugin/specialinformation.cpp:404 +msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." +msgstr "Бар гардондани pid аз волиди тирезаи Kommander." -#: editor/mainwindowactions.cpp:465 -msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" +#: plugin/specialinformation.cpp:406 +msgid "Writes text on stderr." msgstr "" -"Тарк намудани барнома ва эъломҳо барои нигоҳ доштани ягон гуфтугуи иваз карда " -"шуда" -#: editor/mainwindowactions.cpp:474 -msgid "&Run" -msgstr "Иҷ&ро" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:476 -msgid "Run Dialog" -msgstr "Иҷрои муколима" +#: plugin/specialinformation.cpp:408 +msgid "Writes text on standard output." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:478 -msgid "Executes dialog" -msgstr "Иҷро кардани муколима" +#: plugin/specialinformation.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "" +"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for " +"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is " +"not required for the shell which may be useful for portability. " +"

If this is used inside a button it allows alternate script languages to " +"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected." +msgstr "" +"Нусҳаи муҳрро иҷро мекунад.Bash истифода мешавад агар ки ягон ҷилд дода " +"нашавад. Ин танҳо барои истифодабурдани бекнопкаги васеъшуда ва ба ҳисоб " +"гирифта намешавад." +"

Агар ин дар даруни кнопка истифода шавад ин метавонад ки ба навбати " +"нусҳаи забонҳо истифода шаванд ва маънояш ба нусҳаи аввалинаш бар мегардад, " +"кадоме ки ногаҳон мебошад." -#: editor/mainwindowactions.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Run Dialog K4" -msgstr "Иҷрои муколима" +#: plugin/specialinformation.cpp:412 +msgid "" +"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ " +"in the name. For example, @env(PATH)." +msgstr "" +"Бар гардондани нарх аз муҳит(метавонад)ивазшаванда.Инро истифода набаред " +"$ дар ном.Мисол, @env(PATH)." -#: editor/mainwindowactions.cpp:487 +#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416 #, fuzzy -msgid "Executes dialog in KDE4" -msgstr "Иҷро кардани муколима" +msgid "Executes an external shell command." +msgstr "Иҷроиши командаи фаври." -#: editor/mainwindowactions.cpp:500 -msgid "Tile" -msgstr "Сафоли бомпушӣ" +#: plugin/specialinformation.cpp:418 +msgid "Parses an expression and returns computed value." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:502 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Тирезаҳоро чунин ҷойгир кунед, ки ҳамааш намоён бошанд" +#: plugin/specialinformation.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) " +"are assigned to the variable. " +"
Old" +"
@forEach(i,A\\nB\\nC\\n)" +"
@# @i=A" +"
@end
" +"
New" +"
foreach i in MyArray do" +"
//i = key, MyArray[i] = val" +"
end " +msgstr "" +"Иҷро кардани гиреҳ:нарх аз пунктҳо-и варақ (гузаштанд ба монанди " +"EOL-қатори ҷудошаванда) истифодабарандаи таъин карда шуда." -#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 -msgid "Cascade" -msgstr "Қабат" +#: plugin/specialinformation.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Executes loop: variable is set to start and is increased by step " +"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then " +"end. " +"
Old" +"
@for(i,1,10,1)" +"
@# @i=1" +"
@endif
" +"
New" +"
for i=0 to 20 step 5 do" +"
debug(i)" +"
end
." +msgstr "" +"Гиреҳи иҷрокуни:ивазшаванда монда шудааст барои сар кардан " +"ва зиёд карда шуд бо қадам ҳар як вақти гиреҳ иҷро карда шуд.Иҷрошави " +"манъ карда шуд вақте,ки ивазшаванда аз охирдида калонтар шуд." -#: editor/mainwindowactions.cpp:507 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Қабати тирезаҳоро чунон пушед, ки унвони сутунҳо намоён бошанд" +#: plugin/specialinformation.cpp:424 +msgid "Returns the value of a global variable." +msgstr "Бар гардондани нархи глобалии иваз шаванда." -#: editor/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Равзанаи фаъолро махкам кунед" +#: plugin/specialinformation.cpp:426 +msgid "" +"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " +"automatically extracted for translation." +msgstr "" +"Тарҷума кардани банд ба забоони ҷоришаванда.Матнҳо дар GUI метавонанд ба таври " +"автомати барои тарҷума нест шавад." -#: editor/mainwindowactions.cpp:515 -msgid "Close All" -msgstr "Ҳамашро махкам кунед" +#: plugin/specialinformation.cpp:428 +msgid "" +"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " +"

OldClose with @endif

" +"

New" +"
if val == true then" +"
// do op" +"
elseif cond" +"
// second chance" +"
else" +"
// cond failed" +"
endif

" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:517 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Ҳамаи шакли равзанаҳоро махкам кунед" +#: plugin/specialinformation.cpp:430 +msgid "" +"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path " +"is given. Arguments may be given as named arguments which will become global " +"variables in the new dialog. For instance: var=val" +msgstr "" +"Коммандери диалоги дигарро иҷро мекунад. Шорандаи баъзе диалог истифода мешавад " +"агар роҳаш гирифта додаги нест.Асосҳо метавонанд ба номи асосҳояш гирифташуда " +"шавад ки мухталифи глобалӣ дар диалоги нав дарояд. Мисол гирем:var=val" -#: editor/mainwindowactions.cpp:520 -msgid "Next" -msgstr "Оянда" +#: plugin/specialinformation.cpp:432 +msgid "Reads setting from configration file for this dialog." +msgstr "Хондани монданиҳо аз шакли файл барои ин муколама." -#: editor/mainwindowactions.cpp:522 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Равзанаи ояндаро ба кор дароред" +#: plugin/specialinformation.cpp:434 +msgid "" +"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the " +"Kommander window." +msgstr "" +"Нархи гузошташудаи ивазшавандаи глобалӣ.Ивазшавандаи глобалӣ барои зиндагии " +"тирезаи Kommander вуҷуд дорад." -#: editor/mainwindowactions.cpp:525 -msgid "Previous" -msgstr "Гузашта" +#: plugin/specialinformation.cpp:436 +msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." +msgstr "Нигоҳ доштани монданиҳо дар шакли файл барои ин муколама." -#: editor/mainwindowactions.cpp:527 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Равзанаи гузаштаро ба кор дароред" +#: plugin/specialinformation.cpp:438 +msgid "" +"Begin of switch block. Following case values are compared to " +"expression." +"

@switch()" +"
@case()" +"
@end" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:531 -msgid "&Window" -msgstr "&Равзана" +#: plugin/specialinformation.cpp:440 +msgid "Executes an external DCOP call." +msgstr "Иҷро кардани ҷумлаи берунаи DCOP." -#: editor/mainwindowactions.cpp:543 -msgid "Vie&ws" -msgstr "Намуд&ҳо" +#: plugin/specialinformation.cpp:442 +msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:544 -msgid "Tool&bars" -msgstr "Абзори &Сутун" +#: plugin/specialinformation.cpp:444 +msgid "" +"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "Opens a dialog to change shortcuts" -msgstr "Муколима-ро барои иваз кардани маълумотҳо кушоед" +#: plugin/specialinformation.cpp:446 +msgid "" +"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:583 -msgid "Configure &Plugins..." +#: plugin/specialinformation.cpp:448 +msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:585 +#: plugin/specialinformation.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Opens a dialog to configure plugins" -msgstr "Муколима-ро барои иваз кардани маълумотҳо кушоед" +msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" +msgstr "Пайвастагиҳоро байни қабулкунанда ва фиристанда намоиш диҳед. " -#: editor/mainwindowactions.cpp:588 -msgid "&Configure Editor..." +#: plugin/specialinformation.cpp:455 +msgid "Exits script execution and returns" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:590 -msgid "Configure various aspects of this editor." +#: plugin/specialinformation.cpp:457 +msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:594 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Муколима-ро барои иваз кардани маълумотҳо кушоед" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:610 -msgid "Create a new dialog..." -msgstr "Эҷод кардани гуфтугуи нав..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:633 -msgid "Open a file..." -msgstr "Кушодани файл..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:638 -msgid "Open Files" -msgstr "Кушодани файлҳо" +#: plugin/specialinformation.cpp:459 +msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:674 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Хондани файли '%1'..." +#: plugin/specialinformation.cpp:461 +msgid "" +"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:687 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Пур бор кардани '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:465 +msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." +msgstr "Бар гардондани рӯйхати ҳамаи нархҳои EOL ҷудошаванда дар сохтан." -#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 -msgid "Could not load file '%1'" -msgstr "Файли '%1' пур бор карда наметавонам" +#: plugin/specialinformation.cpp:467 +msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." +msgstr "Бар гардондани рӯйхати ҳамаи калидҳои EOL ҷудошаванда дар сохтан." -#: editor/mainwindowactions.cpp:694 -msgid "Load File" -msgstr "Пур бор кардани файл" +#: plugin/specialinformation.cpp:469 +msgid "Removes all elements from the array." +msgstr "Нест кардани ҳамаи элементҳо аз сохтан." -#: editor/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Ворид намудани ном..." +#: plugin/specialinformation.cpp:471 +msgid "Returns the number of elements in the array." +msgstr "Бар гардондани рақами элементҳо дар сохтан." -#: editor/mainwindowactions.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." -msgstr "Qt Designer аз кор афтод.Кушиш намоед, ки файлро нигоҳ доред..." +#: plugin/specialinformation.cpp:473 +msgid "Returns the value associated with the given key." +msgstr "Бар гардондани нархи ҳосил карда бо калиди додашуда." -#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Қолаби нав" +#: plugin/specialinformation.cpp:475 +msgid "Removes element with the given key from the array." +msgstr "Нест кардани элемент бо калиди аз сохтан додашуда." -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 -msgid "Could not create the template" -msgstr "Қолабро эҷод карда натавонист" +#: plugin/specialinformation.cpp:477 +msgid "Adds element with the given key and value to the array" +msgstr "Илова кардани элемент бо калид ва нархи сохтани додашуда" -#: editor/mainwindowactions.cpp:909 +#: plugin/specialinformation.cpp:479 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"Adds all elements in the string to the array. String should have " +"key\\tvalue\\n format." msgstr "" -"Виҷетҳоро часпондан номумкин.Ороишгар контейнерро на ёфт\n" -"часпондан дар онҷо ки дорои тарҳбандӣ набуд.Шикастани тарҳбандӣ\n" -"контейнере ки шумо мехоҳед часпондан ба ва интихоб кардани контейнери \n" -"ва баъд боз часпондан." +"Илова карданиҳамаи элементҳо дар банди сохта.Банд метавонад " +"калид\\tнарх\\n андоза дошта бошад." -#: editor/mainwindowactions.cpp:912 -msgid "Paste Error" -msgstr "Мондани хато" +#: plugin/specialinformation.cpp:482 +msgid "" +"Returns all elements in the array in " +"

key\\tvalue\\n
format." +msgstr "" +"Бар гардондани ҳамаи элементҳо дар сохтани " +"
калид\\tнарх\\n
андоза." -#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Вироиш намудани варақаи барпои ҳолати вуҷуд буда..." +#: plugin/specialinformation.cpp:484 +msgid "" +"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " +"separator character to split the string. The separator's default value is " +"'\\t'." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Вироиши бартарӣ..." +#: plugin/specialinformation.cpp:486 +msgid "" +"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " +"the separator character. The separator's default value is '\\t'." +msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 -msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" -msgstr "Иттисол кардан/ҷудо кардани аломатҳо ва такягоҳҳои '%1' ва '%2'" +#: plugin/specialinformation.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex " +"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element." +msgstr "Нест кардани элемент бо калиди аз ҷадвал додашуда." -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 -msgid "Remove Connections" -msgstr "Аз ҷой мондани пайвастсгӣ" +#: plugin/specialinformation.cpp:490 +msgid "" +"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the " +"separator to separate the elements from the string. The separator's default " +"value is '\\t'." +msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 -msgid "Add Connections" -msgstr "Илова намудани пайвастагӣ" +#: plugin/specialinformation.cpp:492 +msgid "" +"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " +"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " +"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have " +"an index, a key and a value for data purposes." +msgstr "" -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66 -msgid "Edit Items and Columns of '%1'" -msgstr "Вироиши қалам ва сутунҳои '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:496 +msgid "" +"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or " +"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " +"\"name[0][1]\"." +"
NOTE: Watch keys! The row and column keys when set to true will read " +"respectively the first row and first column as headings. If for instance you " +"set one where there is no column or row heading to read it will read data, and " +"if the data is not unique you will have missing columns or rows as well as " +"addressing not working." +msgstr "" -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225 -msgid "New Column" -msgstr "Сутуни нав" +#: plugin/specialinformation.cpp:498 +msgid "" +"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If written " +"without values set it will default to no headings." +msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 +#: plugin/specialinformation.cpp:500 #, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "Равшаннокӣ" +msgid "Return the number of rows in the matrix" +msgstr "Бар гардондани рақами элементҳо дар сохтан." -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 +#: plugin/specialinformation.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Edit text" -msgstr "Таъғири матн" +msgid "Return the number of columns in the matrix" +msgstr "Бар гардондани рақами элементҳо дар сохтан." -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 -msgid "Edit text - read only mode" -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Clear the entire matrix" +msgstr "Матни &мондашуда:" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 -msgid "Set the 'text association' of '%1'" -msgstr "Таъини матни ширкати '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:506 +msgid "" +"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you want " +"to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling it. If " +"you choose indexed it will use a zero based index. Otherwise it will use the " +"column keys." +msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 -msgid "Set the 'population text' of '%1'" -msgstr "Таъини матни маҷмӯъ '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:508 +msgid "" +"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to avoid " +"spurious data in loops" +msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 -msgid "Cannot open file
%1Файлро кушода наметавонам
%1n
chars of the string." +msgstr "Бар гардондани якум n сӯзондани банд." -#: widgets/textedit.cpp:57 -msgid "" -"Select a block of text using the paragraph number and character index of the " -"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data " -"in real time into a script." -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:538 +msgid "Returns the last n chars of the string." +msgstr "Бар гардондани гузашта n сӯзондани банд." -#: widgets/textedit.cpp:58 +#: plugin/specialinformation.cpp:540 +msgid "Returns n chars of the string, starting from start." +msgstr "Бар гардондан n сӯзондани банд сар карда аз сар." + +#: plugin/specialinformation.cpp:542 +msgid "Removes all occurrences of given substring." +msgstr "Ақиб гузоштани ҳамаи воқеаҳои зерришта додашуда." + +#: plugin/specialinformation.cpp:544 msgid "" -"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case " -"sensitive search and forward or backward." -msgstr "" +"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." +msgstr "Ақиб гузоштани ҳамаи воқеаҳои зерришта дода бо таъин кардаи додашуда." -#: widgets/textedit.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Get the number of paragraphs in the widget." -msgstr "Бар гардондани рақами сӯзондаҳо дар ришта." +#: plugin/specialinformation.cpp:546 +msgid "Converts the string to uppercase." +msgstr "Ҳосил кардани банд дар қутии боло." -#: widgets/textedit.cpp:61 -msgid "Get the total length of all text." +#: plugin/specialinformation.cpp:548 +msgid "Converts the string to lowercase." +msgstr "Ҳосил кардани банд дар қутии хурд." + +#: plugin/specialinformation.cpp:550 +msgid "" +"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " +"lower, 1 if the first one is higher" msgstr "" +"Ду бандро муқоиса кунед. 0-ро бар гардонед агар онҳо якхела бошанд,-1 агар " +"якумаш хурдтар бошад,1агар якумаш баландтар бошад" -#: widgets/textedit.cpp:63 -msgid "Get the length of the paragraph." -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:553 +msgid "Checks if the string is empty." +msgstr "Тафтиш кунед,агар банд холи бошад." -#: widgets/textedit.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Get the number of lines in the paragraph." -msgstr "Бар гардондани рақами элементҳо дар сохтан." +#: plugin/specialinformation.cpp:555 +msgid "Checks if the string is a valid number." +msgstr "Тафтиш кунед агар бонд дар ҳақиқат рақам бошад." -#: widgets/textedit.cpp:65 -msgid "Use to set superscript." -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:557 +msgid "Returns given section of a string." +msgstr "Бар гардондани пораи банди додашуда." -#: widgets/textedit.cpp:66 -msgid "Use to revert from superscript to normal script." +#: plugin/specialinformation.cpp:559 +msgid "" +"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, arg2" +", arg3 accordingly." msgstr "" +"Бар гардондани файли додашуда бо %1, %2, %3 ақиб гузоштанд бо arg1, " +"arg2, arg3розигӣ." -#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 -msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" +#: plugin/specialinformation.cpp:561 +msgid "Round a floating point number by x digits." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:39 -msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." +#: plugin/specialinformation.cpp:563 +msgid "" +"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a " +"newline." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Returns the name of the active widget." -msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." +#: plugin/specialinformation.cpp:565 +msgid "Strips white space from beginning and end of string." +msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:42 +#: plugin/specialinformation.cpp:567 msgid "" -"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no " -"such widget was found." +"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " +"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with " +"str_toint." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:43 +#: plugin/specialinformation.cpp:569 msgid "" -"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " -"widget or -1 if no widget was found." +"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " +"spaces will be used." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Activates the selected widget." -msgstr "Бардоштани ҷузъҳои интихобшуда" - -#: widgets/toolbox.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Returns the index of the active widget." -msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." - -#: widgets/toolbox.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Returns the widget having the supplied index." -msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." +#: plugin/specialinformation.cpp:572 +msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value" +msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:51 -#, fuzzy +#: plugin/specialinformation.cpp:574 msgid "" -"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." -msgstr "Ба ҷои нишонаи гирифта додани мундариҷаи матн бар мегардад." - -#: widgets/execbutton.cpp:62 -msgid "For use only when button is togle type." +"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible " +"use the default value" msgstr "" -#: widgets/execbutton.cpp:63 -msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:578 +msgid "Returns content of given file." +msgstr "Кисми қаноат мекардагии файлро дохил кардан." -#: widgets/execbutton.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Set the text on the ExecButton." -msgstr "Дигаргуни матн барои ҷузъи интихобшуда." +#: plugin/specialinformation.cpp:580 +msgid "Writes given string to a file." +msgstr "Навиштани банди додашуда ба файл." -#: widgets/treewidget.cpp:67 -msgid "Add column at end with column header" +#: plugin/specialinformation.cpp:582 +msgid "Appends given string to the end of a file." +msgstr "Овехтани банди додашуда ба охири файл." + +#: plugin/specialinformation.cpp:584 +msgid "Checks to see if file exists." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:68 -msgid "Set sorting for a column" +#: plugin/specialinformation.cpp:587 +msgid "" +"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, " +"if specified." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:71 -msgid "Get the column caption for column index" +#: plugin/specialinformation.cpp:589 +msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:72 -msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" +#: plugin/specialinformation.cpp:591 +msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:73 -msgid "Set to left, right or center, case insensitive " +#: plugin/specialinformation.cpp:593 +msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:74 -msgid "Get the count of top level items." +#: plugin/specialinformation.cpp:595 +msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:75 -msgid "Expand or collapse a node." +#: plugin/specialinformation.cpp:597 +msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:76 -msgid "See if node is open or closed." +#: plugin/specialinformation.cpp:599 +msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" -#: widgets/dialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "The name of the widget having focus" -msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." +#: plugin/specialinformation.cpp:601 +msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." +msgstr "" -#: widgets/dialog.cpp:57 +#: plugin/specialinformation.cpp:603 msgid "" -"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " -"restore must be made to clear it." +"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected " +"files." msgstr "" -#: widgets/dialog.cpp:58 -msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." +#: plugin/specialinformation.cpp:607 +msgid "" +"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for " +"user response." msgstr "" -#: widgets/buttongroup.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Returns the ID of the selected button." -msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." - -#: widgets/tabwidget.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." +#: plugin/specialinformation.cpp:609 +msgid "" +"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user " +"response." msgstr "" -"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." -#: widgets/tabwidget.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." +#: plugin/specialinformation.cpp:611 +msgid "" +"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " +"button." msgstr "" -"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." -#: widgets/tabwidget.cpp:57 -#, fuzzy +#: plugin/specialinformation.cpp:613 msgid "" -"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." +"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " +"button." msgstr "" -"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." -#: widgets/tabwidget.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." +#: pluginmanager/main.cpp:39 +msgid "" +"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " +"installed plugins." msgstr "" -"Фақраи дар индекс таъин карда шударо интихоб намоед. Индексҳо ин асоси нул аст." +"kmdr-plugins -қисмати тартиби баҳси Kommander, ки бо аз ӯҳдаи кори сохташудаи " +"plugins баромада метавонад." -#: widgets/tabwidget.cpp:59 -msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." +#: pluginmanager/main.cpp:46 +msgid "Register given library" msgstr "" -#: widgets/tabwidget.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Set the current page by name." -msgstr "Муколимаи ҷоришавандаро нигоҳ доред" - -#: widgets/tabwidget.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Sets the tab tab label." -msgstr "Дастури абзори ҷадвалбандиро интихоб намоед" - -#: widgets/closebutton.cpp:116 -msgid "Failed to start shell process." -msgstr "Сар кардани ҷилди просесси кам карда шуда." - -#: widgets/progressbar.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Sets the ProgresBar color" -msgstr "Дастури абзори ҷадвалбандиро интихоб намоед" +#: pluginmanager/main.cpp:48 +msgid "Remove given library" +msgstr "" -#: widgets/progressbar.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Sets the ProgresBar text color" -msgstr "Дастури абзори ҷадвалбандиро интихоб намоед" +#: pluginmanager/main.cpp:50 +msgid "Check all installed plugins and remove those missing" +msgstr "" -#: widgets/timer.cpp:63 -msgid "Set the timer timeout interval in ms." +#: pluginmanager/main.cpp:52 +msgid "List all installed plugins" msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:59 -msgid "" -"Sets information about the application. This is the first method that must me " -"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored." +#: pluginmanager/main.cpp:59 +msgid "Kommander Plugin Manager" +msgstr "Kommander Plugin Менеҷер" + +#: pluginmanager/main.cpp:80 +msgid "Error adding plugin '%1'" msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:61 -msgid "Add an author. Only the author name is required." +#: pluginmanager/main.cpp:85 +msgid "Error removing plugin '%1'" msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:63 -msgid "Add a translator. Only the name is required." +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Set a short description text." -msgstr "Нигоҳ доштани васеъкунии файли тасвир" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 +msgid "Add Kommander Plugin" +msgstr "Kommander-ри дароварда мешудагтро илова намоед" -#: widgets/aboutdialog.cpp:67 -msgid "Set a homepage address." +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 +msgid "Unable to load Kommander plugin
%1
" msgstr "" +"Фармондиҳандаи даровардашудагиро пур бор карда наметавонам" +"
%1
" -#: widgets/aboutdialog.cpp:69 -msgid "Set an email address, where bugs can be reported." +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 +msgid "Cannot add plugin" +msgstr "Гушаи иттисолро илова карда наметавонам" + +#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 +msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:71 -msgid "" -"Sets license information of the application. The parameter can be one of the " -"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." +#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 +msgid "Get a TQString as a result of function2." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:73 +#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Returns the set version string." -msgstr "Бар гардондани пораи банди додашуда." +msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." +msgstr "Kommander-ри дароварда мешудагтро илова намоед" -#: widgets/table.cpp:58 +#: executor/instance.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Unable to create dialog." +msgstr "Бе қобилият эҷод кардани муколама аз файл
%1
" + +#: executor/instance.cpp:187 +msgid "Kommander file
%1
does not exist.
" +msgstr "файли Kommander
%1
вуҷуд надорад.
" + +#: executor/instance.cpp:195 msgid "" -"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " -"intact for database use." +"This file does not have a .kmdr extension. As a security precaution " +"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:59 -msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." +#: executor/instance.cpp:197 +msgid "Wrong Extension" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:60 +#: executor/instance.cpp:214 msgid "" -"Select cells using the upper left and lower right cell addresses
" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean that " +"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " +"

Any script contained in this dialog will have write access to all of your " +"home directory; running such dialogs may be dangerous: " +"

are you sure you want to continue?" msgstr "" +"Ин диалог аз директорияи /tmp шумо мегузарад. Пас маълум мешавад ки " +"ин аз KMail -тон гузаштаст ё ин ки аз саҳифаи web. " +"

Ягон нусҳаи даромадашуда дар ин диалог бояд ки ба ҳамаи директорияи шумо " +"иҷозат гирифта шавад;гузаштани ин гуна диалогҳо хатарнок мебошанд: " +"

шумо устувор ҳастед ки давом диҳед?" -#: widgets/table.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Select the row with the zero based index." -msgstr "Фақраро дар индекси додашуда ҳаракат диҳед." +#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 +msgid "Run Nevertheless" +msgstr "" -#: widgets/table.cpp:62 +#: executor/instance.cpp:223 msgid "" -"Select the column with the zero based index.
" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +"The Kommander file %1 does not have the executable attribute " +"set and could possibly contain dangerous exploits." +"

If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " +"it executable to get rid of this warning." +"

Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:63 +#: executor/main.cpp:45 msgid "" -"Set the column read only using zero based index.
" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files given as arguments or via stdin" msgstr "" +"Иҷрокунанда ҷузъи Kommander системаи муколама аст иҷро мешавад.Файли kmdr -и " +"додашуда ба монанди асос ё via stdin аст" -#: widgets/table.cpp:64 +#: executor/main.cpp:50 +msgid "Read dialog from standard input" +msgstr "Хондани диалог аз вуруди истандарти" + +#: executor/main.cpp:51 +msgid "Use given catalog for translation" +msgstr "Истифода бурдани рӯйхати додашуда барои тарҷума" + +#: executor/main.cpp:58 +msgid "Kommander Executor" +msgstr "Иҷрокунандаи Kommander" + +#: executor/main.cpp:87 msgid "" -"Set the row read only using zero based index.
" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" msgstr "" +"Хато:ягон муколама дода нашуд. Истифода бурдани интихоби --stdin барои хондани " +"муколама аз вуруди истандарт--stdin .\n" -#: widgets/table.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Returns the number of rows of the table" -msgstr "Бар гардондани рақами элементҳо дар сохтан." +#: executor/register.cpp:66 +msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." +msgstr "Бар гардондани EOLрӯйхати ҷудокардаи ҳамаи бузургиҳо дар ҷадвал." -#: widgets/table.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Returns the text of the header for the column index" -msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." +#: executor/register.cpp:67 +msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." +msgstr "Бар гардондани EOLрӯйхати ҷудокардаи ҳамаи калидҳо дар ҷадвал." -#: widgets/table.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Returns the text of the header for the row index" -msgstr "Матнро дар индекси додашудаи фақра боз гардонед." +#: executor/register.cpp:68 +msgid "Remove all elements from the array." +msgstr "Нест кардани элементҳо аз ҷадвал." -#: widgets/lineedit.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Clear widget modified status." -msgstr "Матни &мондашуда:" +#: executor/register.cpp:69 +msgid "Return number of elements in the array." +msgstr "Бар гардондани рақами элементҳо дар ҷадвал." -#: widgets/popupmenu.cpp:56 +#: executor/register.cpp:70 +msgid "Return the value associated with given key." +msgstr "Бар гардондани бузургии алоқа дошта бо калиди додашуда." + +#: executor/register.cpp:71 +msgid "Remove element with given key from the array." +msgstr "Нест кардани элемент бо калиди аз ҷадвал додашуда." + +#: executor/register.cpp:72 +msgid "Add element with given key and value to the array" +msgstr "Илова кардани елемент бо калиди додашуда ва бузурги ба ҷадвал." + +#: executor/register.cpp:73 msgid "" -"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " -"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " -"index to insert to the end. The icon is optional." +"Add all elements in the string to the array. String should have key>" +"\\tvalue\\n format." msgstr "" +"Илова кардани ҳамаи элементҳо дар ришта барои ҷойгири.Ришта метавонад калид>" +"\\tбузурги\\n андоза дошта бошад." -#: widgets/popupmenu.cpp:57 +#: executor/register.cpp:75 msgid "" -"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end." +"Return all elements in the array in key>\\tvalue\\n format." msgstr "" +"Бар гардондани ҳамаи элементҳо дар сохтани калид\\tнарх\\n андоза." -#: widgets/popupmenu.cpp:58 +#: executor/register.cpp:77 msgid "" -"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " -"method will be run when this item is selected." +"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " +"separator character to split the string." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:59 -msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." +#: executor/register.cpp:78 +msgid "" +"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " +"the separator character." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:60 -msgid "Check if the item specified by id is enabled." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " +"array." +msgstr "Нест кардани элемент бо калиди аз ҷадвал додашуда." -#: widgets/popupmenu.cpp:61 -msgid "Make the item specified by id visible." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:82 +msgid "Return number of chars in the string." +msgstr "Бар гардондани рақами сӯзондаҳо дар ришта." -#: widgets/popupmenu.cpp:62 -msgid "Apply checked status for the item specified by id." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:83 +msgid "Check if the string contains given substring." +msgstr "Тафтиш кардан агар ришта зерришта додашударо дар бар гирад." -#: widgets/popupmenu.cpp:63 -msgid "Check if the item specified by id is visible." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:84 +msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." +msgstr "Бар гардондани ҷои зерришта дар ришта,ё-1агар он ёфта нашуда бошад." -#: widgets/popupmenu.cpp:64 -msgid "Verify if the item specified by id is checked." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:86 +msgid "Return first n chars of the string." +msgstr "Бар гардондани риштаи n сӯзондаи яккум." -#: widgets/popupmenu.cpp:65 +#: executor/register.cpp:87 +msgid "Return last n chars of the string." +msgstr "Бар гардондани риштаи n сӯзондаи гузашта." + +#: executor/register.cpp:88 +msgid "Return substring of the string, starting from given position." +msgstr "Бар гардондани зерришта аз ришта,сар кардан аз ҷои додашуда." + +#: executor/register.cpp:90 +msgid "Replace all occurencies of given substring." +msgstr "Ақиб гузоштани ҳамаи воқеаҳои зерришта додашуда." + +#: executor/register.cpp:91 +msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." +msgstr "Ақиб гузоштани ҳамаи воқеаҳои зерришта дода бо таъин кардаи додашуда." + +#: executor/register.cpp:93 +msgid "Convert the string to uppercase." +msgstr "Сохтани ришта дар қуттии боло." + +#: executor/register.cpp:94 +msgid "Convert the string to lowercase." +msgstr "Ҳосил кардани ришта дар қутии хурд." + +#: executor/register.cpp:95 msgid "" -"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end. The icon is optional." +"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " +"1 if the first one is higher" msgstr "" +"Ду риштаро муқоиса кунед. 0-ро бар гардонед агар онҳо якхела бошанд,-1 агар " +"якумаш хурдтар бошад,1агар якумаш баландтар бошад" -#: widgets/combobox.cpp:50 -msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:97 +msgid "Check if string is empty." +msgstr "Тафтиш кунед,агар ришта холи бошад." + +#: executor/register.cpp:98 +msgid "Check if string is a valid number." +msgstr "Тафтиш кунед агар ришта дар ҳақиқат рақам бошад." + +#: executor/register.cpp:101 +msgid "Return content of given file." +msgstr "Бар гардондани дар бар гирифтаи файли додашуда." + +#: executor/register.cpp:102 +msgid "Write given string to a file." +msgstr "Навиштани риштаи додашуда ба файл." + +#: executor/register.cpp:103 +msgid "Append given string to the end of a file." +msgstr "Овехтани риштаи додашуда ба охири файл." #, fuzzy #~ msgid "Shows an information dialog." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index fd21103e3f9..307dad14a7d 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsldbg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:10+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -20,21 +20,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" - #: xsldbgmain.cpp:51 msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" msgstr "Пешниҳоди TDE Console барои xsldbg, тахткунандаи XSLT" @@ -186,236 +171,134 @@ msgstr "" msgid "Xsldbg" msgstr "Xsldbg" -#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Тасҳеҳот" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "KXsldbg Configuration" -msgstr "Танзимоти Xsldbg" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "LibXSLT Parameters" -msgstr "Парметрҳои Xsldbg" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Parameter value:" -msgstr "Мазмуни параметрҳо" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Parameter name:" -msgstr "Номи параметр" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Prev" -msgstr "Назди." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Next" -msgstr "Оянда" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Файли хурӯҷшаванда:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "XML data:" -msgstr "Маълумотҳои XML:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "XSL source:" -msgstr "Манбоъи XSL:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "catalogs" -msgstr "каталогҳо" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" -msgstr "исп. каталогҳо аз $SGML_CATALOGS_FILES" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "novalid" -msgstr "нодуруст" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "skip the DTD loading phase" -msgstr "роҳдодани марҳалаи пурборкунии DTD" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "html" -msgstr "html" +#: kxsldbg.cpp:67 +msgid "&XSLDbg Handbook" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "ҳуҷати вдридшаванда формати HTML дорад" +#: kxsldbg.cpp:76 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Қисм ёфт нашуд." -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "docbook" -msgstr "docbook" +#: kxsldbg.cpp:176 +msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" +msgstr "Файл: %1 Хат: %2 Сутун: %3" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:144 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "the input document is SGML docbook" -msgstr "ҳуҷати вдридшаванда формати SGML docbook дорад" +msgid "Debug" +msgstr "Тасҳеҳот" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "debug" -msgstr "Танзимот " +msgid "Xsldbg Global Variables" +msgstr "Xsldbg-ҳои глобали тағйирёбанда" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 rc.cpp:285 rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "dump the tree of the result instead" -msgstr "дар ҷо ин муҳофизат кардани дарахти натиҷа " +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:153 rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "noout" -msgstr "бе-баромад" +msgid "Source File" +msgstr "Файли матнҳои ибтидоӣ" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "do not dump the result" -msgstr "муҳофизат накардани натиҷа " +msgid "Source Line Number" +msgstr "Рақами сатр дар манбаъ" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "profile" -msgstr "профиль" +msgid "Expression:" +msgstr "Ифода" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "print profiling information" -msgstr "Ба чоп баровардани ахбороти профилирони" +msgid "Enter a valid XPath expression" +msgstr "Ибораи XPath-ро дуруст воврид намоед" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "timing" -msgstr "вақт" +msgid "Evaluate" +msgstr "Тафтишкуни" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "display the time used" -msgstr "Тасври вақти истифода шуда" +msgid "Result of evaluation will appear in message window" +msgstr "Натиҷаҳои тафтиш дар тирезаи ахборот тасвир дода мешавад" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:141 rc.cpp:162 rc.cpp:315 rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "nonet" -msgstr "бе-шабака" +msgid "Refresh" +msgstr "Бозсозӣ" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" -msgstr "бо шабака даъват намудани DTD ва ё объект мумкин нест" +msgid "Xsldbg Entities" +msgstr "Объектҳои Xsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "qxsldbg Message" -msgstr "Хабари qxsldbg" +msgid "PublicID" +msgstr "PublicID" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "TextLabel1" -msgstr "Тамғаи Матн1" +msgid "SystemID" +msgstr "SystemID" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Xsldbg Breakpoints" msgstr "Нуқтаи бозисти Xsldbg" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ном" - #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:333 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "Тартибот" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "File Name" msgstr "Номи Файл" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:348 rc.cpp:360 #, no-c-format msgid "Line Number" msgstr "Рақами манбаъ" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Enabled" msgstr "Фаъол" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" msgstr "" @@ -423,835 +306,1191 @@ msgstr "" "кардан" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "ID:" msgstr "ID:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Line number:" msgstr "Рақами сатр" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "You don't need to specify directory for file name" msgstr "Каталогро нишон додан лозим нест" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Template name or match name to look for" msgstr "Номи қолиб ва ё номи мутобиқ барои ҷустуҷӯ" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Must be positive" msgstr "Бояд мусбат бошад" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Mode:" msgstr "Тартибот:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Ном:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File name:" msgstr "Номи файл:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Delete breakpoint using ID" msgstr "Дур кардани нуқтаи бозист бо истифодаи ID" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Clear entered text" msgstr "Тоза кардани матни воридшуда " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Add All" msgstr "Иловаи ҳама " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Add breakpoint on all templates found" msgstr "Илова кардани нуқтаи бозист дар ҳамаи қолибҳои ёфи шуда" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Delete all breakpoints" msgstr "Дур кунии ҳамаи нуқтаҳои базисти" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Enable" msgstr "Фаъол" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable breakpoint using ID" msgstr "Ба кор даровардани нуқтаи бозисти бо истифодаи ID" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" msgstr "Ҳамроҳкардани нуқтаи бозист бо файл ва рақами сатр ва ё номи қолиб" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Бозсозӣ" +msgid "Xsldbg Source Files" +msgstr "Манбаъи Xsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Local Variables" -msgstr "Xsldbg-и тағйирёби маҳалли" +msgid "Parent File" +msgstr "Файли модарӣ" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:312 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Ифода" +msgid "Parent Line Number" +msgstr "Рақами модарии сатр" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:315 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Enter a valid XPath expression" -msgstr "Ибораи XPath-ро дуруст воврид намоед" +msgid "KXsldbg Configuration" +msgstr "Танзимоти Xsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "Evaluate" -msgstr "Тафтишкуни" +msgid "LibXSLT Parameters" +msgstr "Парметрҳои Xsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:321 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format -msgid "Result of evaluation will appear in message window" -msgstr "Натиҷаҳои тафтиш дар тирезаи ахборот тасвир дода мешавад" +msgid "Parameter value:" +msgstr "Мазмуни параметрҳо" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Parameter name:" +msgstr "Номи параметр" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Prev" +msgstr "Назди." + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Next" +msgstr "Оянда" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Файли хурӯҷшаванда:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "XML data:" +msgstr "Маълумотҳои XML:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "XSL source:" +msgstr "Манбоъи XSL:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "catalogs" +msgstr "каталогҳо" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" +msgstr "исп. каталогҳо аз $SGML_CATALOGS_FILES" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "novalid" +msgstr "нодуруст" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "skip the DTD loading phase" +msgstr "роҳдодани марҳалаи пурборкунии DTD" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "html" +msgstr "html" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "ҳуҷати вдридшаванда формати HTML дорад" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "docbook" +msgstr "docbook" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "the input document is SGML docbook" +msgstr "ҳуҷати вдридшаванда формати SGML docbook дорад" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "debug" +msgstr "Танзимот " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "dump the tree of the result instead" +msgstr "дар ҷо ин муҳофизат кардани дарахти натиҷа " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "noout" +msgstr "бе-баромад" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "do not dump the result" +msgstr "муҳофизат накардани натиҷа " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "profile" +msgstr "профиль" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 #: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "Template Context" -msgstr "Заминаи қолиб" +msgid "print profiling information" +msgstr "Ба чоп баровардани ахбороти профилирони" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 #: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "timing" +msgstr "вақт" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "Source File" -msgstr "Файли матнҳои ибтидоӣ" +msgid "display the time used" +msgstr "Тасври вақти истифода шуда" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:309 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "Source Line Number" -msgstr "Рақами сатр дар манбаъ" +msgid "nonet" +msgstr "бе-шабака" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 #: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" +msgstr "бо шабака даъват намудани DTD ва ё объект мумкин нест" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Local Variables" +msgstr "Xsldbg-и тағйирёби маҳалли" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Template Context" +msgstr "Заминаи қолиб" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 +#: rc.cpp:300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable expression:" msgstr "Тафтиши ифода" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable type:" msgstr "Номи файл:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set Expression" msgstr "Ифода" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format msgid "Set the selection for variable " msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable name:" msgstr "Номи файл:" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Source Files" -msgstr "Манбаъи Xsldbg" +msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" +msgstr "Танзими суръати гузаштани xsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Parent File" -msgstr "Файли модарӣ" +msgid "" +"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." +msgstr "" +"Тағйир додани суръат бо кадоме, ки xsldbg аз рӯи ҷадвали услубҳо иҷро мешавад." -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Parent Line Number" -msgstr "Рақами модарии сатр" +msgid "Slow" +msgstr "Оҳиста" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Global Variables" -msgstr "Xsldbg-ҳои глобали тағйирёбанда" +msgid "Fast" +msgstr "Тез" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "Xsldbg Templates" msgstr "Қолибҳо Xsldbg" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 #, no-c-format msgid "Source File Name" msgstr "Нрми манбаъ" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format msgid "Xsldbg Callstack" msgstr "Налаботҳои тозиёнаи Xsldbg" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format msgid "Frame# Template Name" msgstr "Frame# Номи қолиб" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" msgstr "" "Аз ҳама кӯҳнатарин номи қолиб - 0, Frame # Дар ҷадвали якӯм илова шудааст" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" -msgstr "Танзими суръати гузаштани xsldbg" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." -msgstr "" -"Тағйир додани суръат бо кадоме, ки xsldbg аз рӯи ҷадвали услубҳо иҷро мешавад." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Оҳиста" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 #: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Тез" +msgid "qxsldbg Message" +msgstr "Хабари qxsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Entities" -msgstr "Объектҳои Xsldbg" +msgid "TextLabel1" +msgstr "Тамғаи Матн1" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "PublicID" -msgstr "PublicID" +#: main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "Гузориши TDE KPart бари xsldbg, пардозкунандаи XSLT" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "SystemID" -msgstr "SystemID" +#: main.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "File to save results to" +msgstr "" +"Хатоги: Натиҷатҳоро ба %1 нигоҳ дошта натавонистам.\n" -#: kxsldbg.cpp:67 -msgid "&XSLDbg Handbook" +#: main.cpp:22 +msgid "KXSLDbg" msgstr "" -#: kxsldbg.cpp:76 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Қисм ёфт нашуд." +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " +"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#: kxsldbg.cpp:176 -msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" -msgstr "Файл: %1 Хат: %2 Сутун: %3" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 -msgid "xsldbg Output" -msgstr "Баромад xsldbg" +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Локали" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Global" +msgstr "Глобали" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:800 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:510 +msgid "" +"Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n" +msgstr "" +"Хатогӣ: Ғалатёб файлро пурбор карда натавонист. Кӯшиш намоед аз нав файлҳоро " +"пурбор намоед.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:532 +msgid "" +"Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n" +msgstr "" +"Хато: XSLT нусхаи номгузор карда шуда \"%1\" ёфт нашуд.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:535 +msgid "" +" template: \"%1\"\n" +msgstr "" +"нусха: \"%1\"\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:560 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:566 +msgid "" +"Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n" +msgstr "" +"Хатогӣ:Наметавон ба cd гузарам.Навъи варақ пурбор карда нашуд.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:563 +msgid "" +"Error: Unknown arguments to the command %1.\n" +msgstr "" +"Хато: Далели номаълум ба фармон %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:585 +msgid "" +"Error: Invalid arguments to the command %1.\n" +msgstr "" +"Хато: Далели но ҳақиқ ба фармон %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:606 +msgid "" +"_n: Warning: XPath %1 is a Node Set with %n child.\n" +"Warning: XPath %1 is a Node Set with %n children." +msgstr "" +"Огоҳнома:Роҳи %1 дар гиреҳи маҷмӯъаи %n бо кудак аст.\n" +"Огоҳнома:Роҳи %1 дар гиреҳи маҷмӯъаи %n бо кудакон аст." + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:608 +msgid "" +"Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n" +msgstr "" +"Хатогӣ:ХРоҳи %1 дар маҷмӯаи гиреҳ холӣ аст.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:617 +msgid "" +"Error: XPath %1 was not found.\n" +msgstr "" +"Хатогӣ:ХРоҳи %1 натавон ёфт.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:672 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:675 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:706 +msgid "#%1 template: \"%2\" mode: \"%3\"" +msgstr "Қолиб #%1: \"%2\" тартибот: \"%3\"" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:677 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:694 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:709 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +" in file \"%1\" at line %2\n" +msgstr "" +"дар файли %1 дар сатри %2\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 +msgid "" +"Error: Out of memory.\n" +msgstr "" +"Хатоги: Норассоии хотир.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692 +msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\"" +msgstr "#%1 фармони: \"LIBXSLT_DEFAULT\" ҳолати: \"\" " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:735 +msgid "" +"\tNo items in call stack.\n" +msgstr "" +"\tДар анбори дархост қалам вуҷуд надорад.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:758 +msgid "#%1 template: \"%2\"" +msgstr "#%1 нусха: \"%2\"" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1025 +msgid "" +"Information: Updating search database. This may take a while...\n" +msgstr "" +"Ахборот: Ҷустуҷӯи рӯйхати база ба ҳангом даровардам.Ин метавонад якчанд...\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1028 +msgid "" +"Information: Looking for breakpoints.\n" +msgstr "" +"Иттилоот: Нуқтаи бозистро кофта истодаем.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1030 +msgid "" +"Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n" +msgstr "" +"Ахборот: Ба ворид кардани дарси навъи варақ нигаред.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1032 +msgid "" +"Information: Looking for xsl:includes.\n" +msgstr "" +"Ахборот: Ба xsl нигаред:дохилкунон.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1034 +msgid "" +"Information: Looking for templates.\n" +msgstr "" +"Иттилоот: Нусхаҳоро кофта истодаем.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1036 +msgid "" +"Information: Looking for global variables.\n" +msgstr "" +"Ахборот: тағирёбии умумӣ нигаред.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1038 +msgid "" +"Information: Looking for local variables.\n" +msgstr "" +"Ахборот: тағирёбии маҳаллӣ нигаред.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1040 +msgid "" +"Information: Formatting output.\n" +msgstr "" +"Ахборот: Қолаббандии хуруҷ.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1108 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1118 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1136 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1138 msgid "" -"\t\txsldbg output capture ready\n" "\n" +"Reached template: \"%1\" mode: \"%2\"\n" msgstr "" -"\t\tқабул намудани ҷамбасти xsldbg иҷро шуд\n" "\n" +"Қолаб расид: \"%1\" ҳолат: \"%2\"\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 -msgid "Result of evaluation" -msgstr "Натиҷаи тафтишот" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1295 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2091 +#, fuzzy +msgid "" +"Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" +msgstr "" +"Нуқтаи бозист барои фаили %1 дар хати %2.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 -msgid "Request Failed " -msgstr "Хатогӣ дар вақти иҷроиши талабот" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1297 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2093 +#, fuzzy +msgid "" +"Breakpoint at text node in file \"%1\".\n" +msgstr "" +"Нуқтаи бозист дар гиреҳи текст ва дар фӣли %1.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 -msgid "Xsldbg Inspector" -msgstr "Саҳфаи Xsldbg" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1460 +msgid "" +"Unable to print local help. Online help can be found at " +"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html.\n" +msgstr "" +"Ёрдами маҳаллиро чоп карад наметавонам.Ёрдами ғайрихудмухтор дар " +"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html метавон ёфт шавад.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Нуқтаҳои бозисти" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1613 +msgid "" +"\n" +"No breakpoints are set for the file.\n" +msgstr "" +"\n" +"Барои фаил ягон нуқтаҳои бозист ҷоӣгир карда нашудаанд.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 -msgid "Variables" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1615 +#, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n breakpoint present.\n" +"\tTotal of %n breakpoints present." msgstr "" +"\tТанҳо %n нуқтаҳои шикаст ҳаммагӣ ёфт шудааст.\n" +"\tТанҳо %n нуқтаҳои шикаст ҳаммагӣ ёфт шудааст." -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 -msgid "CallStack" -msgstr "Фарёдҳои тозиёна" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1634 +msgid "" +"Error: Unable to delete breakpoint.\n" +msgstr "" +"Хато: Имконият нест, ки нуқтаи бозистро нест кунем.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 -msgid "Templates" -msgstr "Қолабҳо" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1656 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1676 +msgid "" +"Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n" +msgstr "" +"Хаттогӣ: Наметавон ба қодир будан/бекор кардани нуқтаи инфасол.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 -msgid "Sources" -msgstr "Манбаъҳо" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1709 +#, fuzzy +msgid " in file \"%1\" at line %2" +msgstr " дар файли %1 дар хати %2" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 -msgid "Entities" -msgstr "Объектҳо" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1717 +msgid "" +"Error: Unable to print working directory.\n" +msgstr "" +"Хато: Феҳристи корӣ чоп карда натавонистам.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 -msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" -msgstr "Қабули ивазот дар xsldbg баъд аз аз сар ба кор дарори" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1737 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1759 +msgid "" +"Error: Need to use the run command first.\n" +msgstr "" +"Хатогӣ:Лозим меояд, ки якум фармони иҷро карда шударо истифода баред.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Таъмиркуни" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1794 +msgid "" +"Load of source deferred. Use the run command.\n" +msgstr "" +"Пурбор кардани сарчашма ақиб монд.Иҷроиши фармонро истифода баред.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 -msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" -msgstr "Тъмиркунии маъно дар саҳфаи намоиши xsldbg" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1834 +msgid "" +"Load of data file deferred. Use the run command.\n" +msgstr "" +"Бор аз тарафи картотекаи маълумотҳо ақиб мондааст.Иҷроиши фармонро истифода " +"баред.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 -msgid "Operation Failed" -msgstr "Хатоги дар вақти иҷроиши амалиёт" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +msgid "" +"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" +msgstr "" +"Хатоги: Далелҳои дастнорас барои фармонҳо %1.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 -msgid "A line number was provided without a file name." -msgstr "Рақами сатр бе номи файл дода шуд." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940 +msgid "" +"Warning: The %1 command is disabled.\n" +msgstr "" +"Огоҳ: Фармони %1 ғайри фаъол аст.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 -msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1996 +msgid "" +"Opening terminal %1.\n" +msgstr "" +"Кушодани терминал %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 +msgid "" +"Error: Missing arguments for the command %1.\n" +msgstr "" +"Хатоги: Далелҳои дастнорас барои фармон %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: The %1 command is disabled\n" +msgstr "" +"Огоҳ: Фармони %1 ғайри фаъол аст.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2080 +msgid "" +"Error: Unknown command %1. Try help.\n" +msgstr "" +"Хато: Фармони номаълум %1. Тугмаи ёрдамро пахш кунед.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +msgstr "" +"Хатоги: Интихоботи %1 пурра нест/мантиқан.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" +msgstr "" +"Хатоги: Интихоботи %1 сатри имконпазири интихоботи xsldbg нест.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 +msgid "" +" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +msgstr "" +"Параметр %1 %2=\"%3\"\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 +msgid "" +"\n" +"No parameters present.\n" +msgstr "" +"\n" +"Параметрҳо нестанд.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 +msgid "disabled" +msgstr "Ғайрифаъол" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 +msgid "enabled" +msgstr "Фаъол" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "" +"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" msgstr "" -"Маълумотҳои додашуда нестанд ва ё рақми сатр нотӯғри истифода шудааст." - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 -msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." -msgstr "Маълумотҳои додашуда нестанд ва ё ID-и нотӯғри истифода шудааст." +"Нуқтаи бозист %1 %2 барои қолиб: \"%3\" Тартибот: \"%4\" Дар файли %5 дар сатри " +"%6" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 -msgid "No details provided." -msgstr "Маълумотҳои додашуда нестанд." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 +msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" +msgstr "Нуқтаи бозисти %1 %2 барои қолиб: \"%3\" тартибот: \"%4\"" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 msgid "" -"\t\"XSL source\" \n" +"Error: Stylesheet is not valid.\n" msgstr "" -"\t\"Манбаъи XSL\" \n" +"Хатоги: Таблицаи но ҷоизи услубҳо.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 msgid "" -"\t\"XML data\" \n" +"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" msgstr "" -"\t\"Маълумоти XML\" \n" +"Хатоги: Ивази тағйир ёбандаи хусусияти ноистифода нашудоти select.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 msgid "" -"\t\"Output file\" \n" +"Error: Variable %1 was not found.\n" msgstr "" -"\t\"Файли хурӯҷи\" \n" +"Хатоги: Тағйирёбандаи %1 ёфт нашуд.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 msgid "" -"Missing values for \n" +"Error: Invalid arguments to command %1.\n" msgstr "" -"Аҳамиятҳои зерин роҳ додашуд \n" +"Хатоги: Хусусиятҳои номумкини фармонҳои %1.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 +msgid "Failed to add breakpoint." +msgstr "Нуқтаи бозистро илова карда нашуд" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113 msgid "" -"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" +"Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n" msgstr "" -"Файли хурӯҷи ҳам ин номро дорад, ба монанди сарчашмаи XSLва ё файли XML\n" +"Хато: Наметавон %1 ҷудо карда гирифтан ҳамчун сохти ҷамъ.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151 msgid "" -"The following libxslt parameters are empty\n" -"\t" +"Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n" msgstr "" -"Параметрҳои ояндаи libxslt холианд\n" -"\t" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 -msgid "Choose XSL Source to Debug" -msgstr "Манбаъи XML - ро барои тасдеҳкуни интихоб кунед" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 -msgid "Choose XML Data to Debug" -msgstr "Манбаъи XML - ро барои тасдеҳкуни интихоб кунед" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 -msgid "Choose Output File for XSL Transformation" -msgstr "Барои тағйирдиҳии XML файли хурӯҷшавндаро интихоб кунед" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 -msgid "Suspect Configuration" -msgstr "Мумкин, ки танзимоти нодуруст бошад" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 -msgid "Incomplete or Invalid Configuration" -msgstr "Танзимоти нопурра ва ё нодуруст" +"Хато: Stylesheet ҳақиқӣ нест ё инки файл пурбор карда нашудааст.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302 #, fuzzy -msgid "xsldbg version" -msgstr "Хабари qxsldbg" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 -msgid "Help document version" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 -msgid "Help not found for command" +msgid "" +"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n" msgstr "" +"Огоҳи: Нуқтаи бозист барои фаили %1 дар хати %2 ҳақиқи нест.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213 msgid "" -"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " -"in path.\n" +"Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n" msgstr "" -"Хатто:Нишон додани мадад-ро намешавад.Файлҳои ёрирасон дар %1 ёфт нашуд ё " -"xsldbg дар роҳча ҳам ёфт нашуд.\n" +"Хато: Файли stylesheet-ро наметавон ёфт, номе, ки %1 нигоҳ дорад.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:249 msgid "" -"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" +"Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n" msgstr "" -"Хатоги: Ёридиҳандаи файлҳо ва ё xsldbg ёфт нашуд.\n" +"Хато: Картотекаи маълумотҳо ҳақиқӣ нест.Кушиш намоед фармони якумро иҷро " +"намоед.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304 msgid "" -"Error: Unable to print help file.\n" +"Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n" msgstr "" -"Хатоги: ба чоп барории маълумотгирак нашуд.\n" +"Хато: Имконият нест, ки санаи фаӣлро ёбем ва номаш иборат аст аз %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting help.\n" +"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" msgstr "" -"Хатоги: Ба сӯи ҳуҷатҳо роҳ нест. Канда шудани системаи ёрирасон.\n" +"Хатоги: Коркард ба монанди %1 рақми сатри.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419 +msgid "Error: Unable to find the added breakpoint." +msgstr "Хато: Имконият нест, ки нуқтаи бозисти ҳамроҳкардаамонро ёбем." + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:527 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:722 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:848 msgid "" -"Error: Out of memory.\n" +"Error: Invalid arguments for command %1.\n" msgstr "" -"Хатоги: Норассоии хотир.\n" +"Хато: Аргументҳои нодуруст барои фармони %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:596 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:952 msgid "" -"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " -"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" +"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-created.\n" msgstr "" -"Хатогӣ:Ҷустуҷӯи рӯйхати базаи файли %1-ро нависта намаетавонам. Кушиш намоед, " -"ки \"роҳи натиҷаи кофтуков\"роҳи дубора сабтшаванда интихоб намоед.\n" +"Ахборот: Тасдиқ кардани нуқтаи инфасолро маҷбур кард, ки нуқтаи инфасоли %1 аз " +"нав бунёд кунад.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:603 +#, fuzzy msgid "" -"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" +"Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n" msgstr "" -"Ахборот:Табдил карда шудаи %1 аз истифодаи %2 ванигоҳ карда шуд дар %3.\n" +"Огоҳи: нуқтаи бозист дар фаӣли %1 вуҷуд дорад дар хати %2.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:626 msgid "" -"Error: Invalid arguments to command %1.\n" +"Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n" msgstr "" -"Хатоги: Хусусиятҳои номумкини фармонҳои %1.\n" +"Хато: Нусхаҳо ёфт нашудаанд ё имконият нест, ки нуқтаи бозистро ҳамроҳ кунем.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:631 +#, c-format msgid "" -"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" +"_n: Information: Added %n new breakpoint.\n" +"Information: Added %n new breakpoints." msgstr "" -"Хатоги: Қолиб \"%1\" ёфт нашуд\n" +" _n: Иттилоот: Ҳамроҳ карда шуд %n нуқтаи бозисти нав.\n" +" Иттилоот: Ҳамроҳ карда шуд %n нуқтаҳои бозисти нав." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:800 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:510 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:651 +#, fuzzy msgid "" -"Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n" +"Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" msgstr "" -"Хатогӣ: Ғалатёб файлро пурбор карда натавонист. Кӯшиш намоед аз нав файлҳоро " -"пурбор намоед.\n" +"Хатоги: Нуқтаи бозистро дар файли %1 дар сатри %2 илова карда нашуд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:532 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:653 msgid "" -"Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n" +"Error: Failed to add breakpoint.\n" msgstr "" -"Хато: XSLT нусхаи номгузор карда шуда \"%1\" ёфт нашуд.\n" +"Хато: Нуқтаи бозистро дар вақти ҳамроҳ кардан қатъ гардид.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:535 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:677 +msgid "Failed to delete breakpoint." +msgstr "Нуқтаи бозистро ҳузф карда нашуд" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:714 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:842 +#, fuzzy msgid "" -" template: \"%1\"\n" +"Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n" msgstr "" -"нусха: \"%1\"\n" +"Хато: Нуқтаи бозист барои фаили %1 вучуд надорад дар хати %2.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:560 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:566 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:735 msgid "" -"Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n" +"Error: Unable to delete breakpoint %1.\n" msgstr "" -"Хатогӣ:Наметавон ба cd гузарам.Навъи варақ пурбор карда нашуд.\n" +"Хато: Имконият нест, ки нуқтаи бозистро нест кунем %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:563 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:738 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:864 msgid "" -"Error: Unknown arguments to the command %1.\n" +"Error: Breakpoint %1 does not exist.\n" msgstr "" -"Хато: Далели номаълум ба фармон %1.\n" +"Хато: Нуқтаи бозист %1 вуҷуд надорад.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:585 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:745 msgid "" -"Error: Invalid arguments to the command %1.\n" +"Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n" msgstr "" -"Хато: Далели но ҳақиқ ба фармон %1.\n" +"Хато:Наметавон нуқтаи бозистро дар нусхаи %1 нобуд созам.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:606 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:748 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:871 msgid "" -"_n: Warning: XPath %1 is a Node Set with %n child.\n" -"Warning: XPath %1 is a Node Set with %n children." +"Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n" msgstr "" -"Огоҳнома:Роҳи %1 дар гиреҳи маҷмӯъаи %n бо кудак аст.\n" -"Огоҳнома:Роҳи %1 дар гиреҳи маҷмӯъаи %n бо кудакон аст." +"Хато: Нуқтаи бозист дар нусхаи \"%1\"вуҷуд надорад.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:608 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:797 +msgid "Failed to enable/disable breakpoint." +msgstr "Нуқтаи бозистро ғайри фаъол карда нашуд" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:861 msgid "" -"Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n" +"Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n" msgstr "" -"Хатогӣ:ХРоҳи %1 дар маҷмӯаи гиреҳ холӣ аст.\n" +"Нуқтаи бозистро дар %1 ғайри фаъол карда наметавон.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:617 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:956 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:995 msgid "" -"Error: XPath %1 was not found.\n" +"Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n" msgstr "" -"Хатогӣ:ХРоҳи %1 натавон ёфт.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:672 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:675 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:706 -msgid "#%1 template: \"%2\" mode: \"%3\"" -msgstr "Қолиб #%1: \"%2\" тартибот: \"%3\"" +"Огоҳнома:Нуқтаи бозисти баррасии дурусти %1 ноком карда шуд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:677 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:694 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:709 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:762 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:984 msgid "" -" in file \"%1\" at line %2\n" +"Information: Breakpoint validation has caused one or more breakpoints to be " +"re-created.\n" msgstr "" -"дар файли %1 дар сатри %2\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692 -msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\"" -msgstr "#%1 фармони: \"LIBXSLT_DEFAULT\" ҳолати: \"\" " +"Ахборот: Нуқтаи бозист равиши баррасии дурусти як ё якчанд нуқтаҳо бозист " +"дорад, ки аз нав эҷод карда шуда буда метавонад.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:735 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 msgid "" -"\tNo items in call stack.\n" +"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" msgstr "" -"\tДар анбори дархост қалам вуҷуд надорад.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:758 -msgid "#%1 template: \"%2\"" -msgstr "#%1 нусха: \"%2\"" +"Хато:Роҳи санадсозӣ надорам; кофтуковро боз доред.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1025 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 msgid "" -"Information: Updating search database. This may take a while...\n" +"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" msgstr "" -"Ахборот: Ҷустуҷӯи рӯйхати база ба ҳангом даровардам.Ин метавонад якчанд...\n" +"Хато: Хатогӣ дар арзиши USE_DOCS_MACRO вуҷуд дорад; ба Makefile.am нигаред.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1028 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 msgid "" -"Information: Looking for breakpoints.\n" +"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " +"documentation.\n" msgstr "" -"Иттилоот: Нуқтаи бозистро кофта истодаем.\n" +"Хато: Талаботи тағирёбандаи муҳити %1 аз тарафи маълумотномаи xsldbg ҳуҷҷат " +"гузошта нашудааст.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1030 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 msgid "" -"Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n" +"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" msgstr "" -"Ахборот: Ба ворид кардани дарси навъи варақ нигаред.\n" +"Хато: Stylesheet ҳақиқӣ нест, оё файлҳо пурбор карда шудааст? \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1032 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 +#, fuzzy msgid "" -"Information: Looking for xsl:includes.\n" +" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" msgstr "" -"Ахборот: Ба xsl нигаред:дохилкунон.\n" +"қолиб: \"%1\" тартибот: \"%2\" дар файли %3 дар сатри %4\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1034 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 msgid "" -"Information: Looking for templates.\n" +"\tNo XSLT templates found.\n" msgstr "" -"Иттилоот: Нусхаҳоро кофта истодаем.\n" +"\tҚолиби XSLT ёфт нашудаанд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1036 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Information: Looking for global variables.\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" +"\tTotal of %n XSLT templates found" msgstr "" -"Ахборот: тағирёбии умумӣ нигаред.\n" +"\tҲамаги қолиби XSLT %1 ёфт шуд\n" +"\tҲамаги қолиби XSLT %1 ёфт шуn" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1038 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 +#, c-format msgid "" -"Information: Looking for local variables.\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" +"\tTotal of %n XSLT templates printed" msgstr "" -"Ахборот: тағирёбии маҳаллӣ нигаред.\n" +"\tҲамаги %n қолиби XSLT ёфт шуд.\n" +"\tҲамаги %n қолибҳои XSLT ёфт шудаанд." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1040 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 msgid "" -"Information: Formatting output.\n" +" Stylesheet %1\n" msgstr "" -"Ахборот: Қолаббандии хуруҷ.\n" +"Таблицаи услуби %1\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1108 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1118 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1136 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1138 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"Reached template: \"%1\" mode: \"%2\"\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" +"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." msgstr "" -"\n" -"Қолаб расид: \"%1\" ҳолат: \"%2\"\n" +"\tҲамаги %n услуби варақи XSLT %1 ёфт шуд. \tҲамаги %n услуби варақҳои XSLT %1 " +"ёфт шудаанд." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1295 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2091 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 msgid "" -"Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" +"\tNo XSLT stylesheets found.\n" msgstr "" -"Нуқтаи бозист барои фаили %1 дар хати %2.\n" +"\tЯгон XSLT намудиварақаҳо ёфт нашуд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1297 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2093 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 #, fuzzy -msgid "" -"Breakpoint at text node in file \"%1\".\n" +msgid "xsldbg version" +msgstr "Хабари qxsldbg" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 +msgid "Help document version" msgstr "" -"Нуқтаи бозист дар гиреҳи текст ва дар фӣли %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1460 -msgid "" -"Unable to print local help. Online help can be found at " -"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html.\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 +msgid "Help not found for command" msgstr "" -"Ёрдами маҳаллиро чоп карад наметавонам.Ёрдами ғайрихудмухтор дар " -"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html метавон ёфт шавад.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1613 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 msgid "" -"\n" -"No breakpoints are set for the file.\n" +"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " +"in path.\n" msgstr "" -"\n" -"Барои фаил ягон нуқтаҳои бозист ҷоӣгир карда нашудаанд.\n" +"Хатто:Нишон додани мадад-ро намешавад.Файлҳои ёрирасон дар %1 ёфт нашуд ё " +"xsldbg дар роҳча ҳам ёфт нашуд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1615 -#, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 msgid "" -"_n: \tTotal of %n breakpoint present.\n" -"\tTotal of %n breakpoints present." +"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" msgstr "" -"\tТанҳо %n нуқтаҳои шикаст ҳаммагӣ ёфт шудааст.\n" -"\tТанҳо %n нуқтаҳои шикаст ҳаммагӣ ёфт шудааст." +"Хатоги: Ёридиҳандаи файлҳо ва ё xsldbg ёфт нашуд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1634 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint.\n" +"Error: Unable to print help file.\n" msgstr "" -"Хато: Имконият нест, ки нуқтаи бозистро нест кунем.\n" +"Хатоги: ба чоп барории маълумотгирак нашуд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1656 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1676 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 msgid "" -"Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n" +"Error: No path to documentation; aborting help.\n" msgstr "" -"Хаттогӣ: Наметавон ба қодир будан/бекор кардани нуқтаи инфасол.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1709 -#, fuzzy -msgid " in file \"%1\" at line %2" -msgstr " дар файли %1 дар хати %2" +"Хатоги: Ба сӯи ҳуҷатҳо роҳ нест. Канда шудани системаи ёрирасон.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1717 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 msgid "" -"Error: Unable to print working directory.\n" +"Error: USER environment variable is not set.\n" msgstr "" -"Хато: Феҳристи корӣ чоп карда натавонистам.\n" +"Хатоги: Атрофи тиғйирёбандаи USER гузошта нашудааст.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1737 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1759 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 msgid "" -"Error: Need to use the run command first.\n" +"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " +"on setoption or options command for more information.\n" msgstr "" -"Хатогӣ:Лозим меояд, ки якум фармони иҷро карда шударо истифода баред.\n" +"Хатто:Қиммати интихоби роҳчаидокҳо ё роҳчаикофтуковинатиҷаҳо холист.Ба " +"ёрирасон нигоҳ кунед дар барқарориинтихоб ё фармони интихобҳо барои ахбороти " +"зиёдтар.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1794 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 msgid "" -"Load of source deferred. Use the run command.\n" +"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " +"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" msgstr "" -"Пурбор кардани сарчашма ақиб монд.Иҷроиши фармонро истифода баред.\n" +"Хатогӣ:Ҷустуҷӯи рӯйхати базаи файли %1-ро нависта намаетавонам. Кушиш намоед, " +"ки \"роҳи натиҷаи кофтуков\"роҳи дубора сабтшаванда интихоб намоед.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1834 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 msgid "" -"Load of data file deferred. Use the run command.\n" +"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" msgstr "" -"Бор аз тарафи картотекаи маълумотҳо ақиб мондааст.Иҷроиши фармонро истифода " -"баред.\n" +"Ахборот:Табдил карда шудаи %1 аз истифодаи %2 ванигоҳ карда шуд дар %3.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" +"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" msgstr "" -"Хатоги: Далелҳои дастнорас барои фармонҳо %1.\n" +"Хатоги: Қолиб \"%1\" ёфт нашуд\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 msgid "" -"Warning: The %1 command is disabled.\n" +"Error: Unmatched quotes in input.\n" msgstr "" -"Огоҳ: Фармони %1 ғайри фаъол аст.\n" +"Хатоги: Шумораи нохунакҳо ҳангоми ворид тоқанд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1996 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 msgid "" -"Opening terminal %1.\n" +"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"Кушодани терминал %1.\n" +"Хатогӣ: Ягон протсессори фармонзи барои фармони shell имконнопазир аст \"%1\".\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 msgid "" -"Error: Missing arguments for the command %1.\n" +"Information: Starting shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"Хатоги: Далелҳои дастнорас барои фармон %1.\n" +"Ахборот: Фармони лояро сар диҳед \"%1\".\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 msgid "" -"Warning: The %1 command is disabled\n" +"Information: Finished shell command.\n" msgstr "" -"Огоҳ: Фармони %1 ғайри фаъол аст.\n" +"Маълумот: пардозандаи фармонҳо ба итмом расонда шуд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2080 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 msgid "" -"Error: Unknown command %1. Try help.\n" +"Error: Unable to run command. System error %1.\n" msgstr "" -"Хато: Фармони номаълум %1. Тугмаи ёрдамро пахш кунед.\n" +"Хатогӣ :Наметавон фармонро иҷро кард.Хатогии барнома дар %1 вуҷуд дорад.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 msgid "" -"Error: Unmatched quotes in input.\n" +"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" msgstr "" -"Хатоги: Шумораи нохунакҳо ҳангоми ворид тоқанд.\n" +"Хатоги: Сарчашмаи XSLT ва XML-маълумотҳо холианд. Ба тахкунак ворид шуда " +"натавонистам.\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 @@ -1314,12 +1553,6 @@ msgid "" msgstr "" "Хатоги: Изҳори назари %1 вуҷуд надорад.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 -msgid "" -"Warning: Assuming normal speed.\n" -msgstr "" -"Огоҳи: Суръати миёнаро интихоб кунед.\n" - #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 msgid "" "Error: Unable to open terminal %1.\n" @@ -1403,325 +1636,153 @@ msgid "" msgstr "" "Хатоги: Номи локалии файлро ба вуҷуд %1оарда нашуд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 -msgid "Failed to add breakpoint." -msgstr "Нуқтаи бозистро илова карда нашуд" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113 -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n" -msgstr "" -"Хато: Наметавон %1 ҷудо карда гирифтан ҳамчун сохти ҷамъ.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151 -msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n" -msgstr "" -"Хато: Stylesheet ҳақиқӣ нест ё инки файл пурбор карда нашудааст.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n" -msgstr "" -"Огоҳи: Нуқтаи бозист барои фаили %1 дар хати %2 ҳақиқи нест.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213 -msgid "" -"Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n" -msgstr "" -"Хато: Файли stylesheet-ро наметавон ёфт, номе, ки %1 нигоҳ дорад.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:249 -msgid "" -"Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n" -msgstr "" -"Хато: Картотекаи маълумотҳо ҳақиқӣ нест.Кушиш намоед фармони якумро иҷро " -"намоед.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304 -msgid "" -"Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n" -msgstr "" -"Хато: Имконият нест, ки санаи фаӣлро ёбем ва номаш иборат аст аз %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" -msgstr "" -"Хатоги: Коркард ба монанди %1 рақми сатри.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419 -msgid "Error: Unable to find the added breakpoint." -msgstr "Хато: Имконият нест, ки нуқтаи бозисти ҳамроҳкардаамонро ёбем." - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:527 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:722 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:848 -msgid "" -"Error: Invalid arguments for command %1.\n" -msgstr "" -"Хато: Аргументҳои нодуруст барои фармони %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:596 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:952 -msgid "" -"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-created.\n" -msgstr "" -"Ахборот: Тасдиқ кардани нуқтаи инфасолро маҷбур кард, ки нуқтаи инфасоли %1 аз " -"нав бунёд кунад.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"Огоҳи: нуқтаи бозист дар фаӣли %1 вуҷуд дорад дар хати %2.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:626 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 msgid "" -"Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n" +"%1 took %2 ms to complete.\n" msgstr "" -"Хато: Нусхаҳо ёфт нашудаанд ё имконият нест, ки нуқтаи бозистро ҳамроҳ кунем.\n" +"%1 иҷро шуд %2 мс.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:631 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 #, c-format -msgid "" -"_n: Information: Added %n new breakpoint.\n" -"Information: Added %n new breakpoints." -msgstr "" -" _n: Иттилоот: Ҳамроҳ карда шуд %n нуқтаи бозисти нав.\n" -" Иттилоот: Ҳамроҳ карда шуд %n нуқтаҳои бозисти нав." - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"Хатоги: Нуқтаи бозистро дар файли %1 дар сатри %2 илова карда нашуд.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:653 -msgid "" -"Error: Failed to add breakpoint.\n" -msgstr "" -"Хато: Нуқтаи бозистро дар вақти ҳамроҳ кардан қатъ гардид.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:677 -msgid "Failed to delete breakpoint." -msgstr "Нуқтаи бозистро ҳузф карда нашуд" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:714 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:842 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"Хато: Нуқтаи бозист барои фаили %1 вучуд надорад дар хати %2.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:735 -msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint %1.\n" -msgstr "" -"Хато: Имконият нест, ки нуқтаи бозистро нест кунем %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:738 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:864 -msgid "" -"Error: Breakpoint %1 does not exist.\n" -msgstr "" -"Хато: Нуқтаи бозист %1 вуҷуд надорад.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:745 -msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n" -msgstr "" -"Хато:Наметавон нуқтаи бозистро дар нусхаи %1 нобуд созам.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:748 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:871 -msgid "" -"Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n" -msgstr "" -"Хато: Нуқтаи бозист дар нусхаи \"%1\"вуҷуд надорад.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:797 -msgid "Failed to enable/disable breakpoint." -msgstr "Нуқтаи бозистро ғайри фаъол карда нашуд" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:861 -msgid "" -"Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n" -msgstr "" -"Нуқтаи бозистро дар %1 ғайри фаъол карда наметавон.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:956 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:995 -msgid "" -"Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n" -msgstr "" -"Огоҳнома:Нуқтаи бозисти баррасии дурусти %1 ноком карда шуд.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:984 -msgid "" -"Information: Breakpoint validation has caused one or more breakpoints to be " -"re-created.\n" -msgstr "" -"Ахборот: Нуқтаи бозист равиши баррасии дурусти як ё якчанд нуқтаҳо бозист " -"дорад, ки аз нав эҷод карда шуда буда метавонад.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 -msgid "Entity %1 " -msgstr "Объект %1 " +msgid "XInclude processing %1." +msgstr "ХДохил кардани пардозиши %1." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 msgid "" -"No external General Parsed entities present.\n" +"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" msgstr "" -"Ягон Генерал Парсед чизҳо вуҷуд надоранд.\n" +"Хатоги: Маълумотҳои муваққатиро муҳофизат карда нашуд дар %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 -#, fuzzy, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 +#, c-format msgid "" -"_n: \tTotal of %n entity found.\n" -"\tTotal of %n entities found." +"_n: Applying stylesheet %n time\n" +"Applying stylesheet %n times" msgstr "" -"\tТанҳо %1 ворид шуд.\n" -"\tТанҳо %1 воридҳо ёфт шудаанд." +"Истифода бурдани намуди варақаҳо %n бор\n" +"Истифода бурдани намуди варақаҳо %n бор" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 -msgid "" -"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" -msgstr "" -"SystemID \"%1\" дар каталоги оянда ёфт нашуд.\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Истифода барии таблицаи услубҳо" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 -msgid "" -"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" -msgstr "" -"SystemID \"%1\" вуҷуд надорад: \"%2\"\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 +msgid "Saving result" +msgstr "Муҳофизати натиҷа" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 msgid "" -"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" msgstr "" -"PublicID \"%1\"дар каталоги оянда ёфт нашуд.\n" +"Огаҳи: Пайдо намудани XHTML-и ғайри стандарт.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 msgid "" -"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" msgstr "" -"PublicID \"%1\" харитаҳо ба: \"%2\"\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 -msgid "Failed to add parameter" -msgstr "Параметрро ҳамроҳ карда нашуд" +"Огоҳ бошед:Ёри надошташуда,бе-стандарт методи маҳсулот %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 -msgid "Failed to delete parameter" -msgstr "Парметрро дур карда нашуд" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 +msgid "Running stylesheet and saving result" +msgstr "Ба кордарории таблицаи услубҳо ва муҳофизати натиҷа" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 msgid "" -"Error: Unable to find parameter %1.\n" +"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" msgstr "" -"Хатоги: Праметр ёфт нашуд %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 -msgid "Unable to print parameters" -msgstr "Праметрҳоро ба чон бароварда нашуд" +"Хатоги: натиҷаҳои мутавасситро муҳофизат карда нашуд дар %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 msgid "" -"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" +"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" msgstr "" -"Хатогӣ: Ягон протсессори фармонзи барои фармони shell имконнопазир аст \"%1\".\n" +"Хатогии ноилоҷ: Кандашудани системаи ёрирасони тахкунак.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 msgid "" -"Information: Starting shell command \"%1\".\n" +"Error: Too many file names supplied via command line.\n" msgstr "" -"Ахборот: Фармони лояро сар диҳед \"%1\".\n" +"Хатоги: Аз ҳад бисёр номҳои файлҳо аз сатри фармон дода шудааст.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 msgid "" -"Information: Finished shell command.\n" +"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " +"--param.\n" msgstr "" -"Маълумот: пардозандаи фармонҳо ба итмом расонда шуд.\n" +"Огоҳи: Аз ҳад бисёр параметрҳои libxslt бо ёрии калид дода шудааст --param.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 msgid "" -"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n" msgstr "" -"Хатогӣ :Наметавон фармонро иҷро кард.Хатогии барнома дар %1 вуҷуд дорад.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 -msgid "disabled" -msgstr "Ғайрифаъол" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 -msgid "enabled" -msgstr "Фаъол" +"Хатоги: Маънои \"%1\" Калиди --param ба қолиб муносиб нест :.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 msgid "" -"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" +"\n" +"Starting stylesheet\n" +"\n" msgstr "" -"Нуқтаи бозист %1 %2 барои қолиб: \"%3\" Тартибот: \"%4\" Дар файли %5 дар сатри " -"%6" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 -msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" -msgstr "Нуқтаи бозисти %1 %2 барои қолиб: \"%3\" тартибот: \"%4\"" +"\n" +"Ба кор дарории таблицаи услубҳо\n" +"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +"Error: No XSLT source file supplied.\n" msgstr "" -"Хатоги: Интихоботи %1 пурра нест/мантиқан.\n" +"Хатоги: XSLT-и ибтидои нест.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" +"Error: No XML data file supplied.\n" msgstr "" -"Хатоги: Интихоботи %1 сатри имконпазири интихоботи xsldbg нест.\n" +"Хатоги: XML маълумртҳо несианд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 msgid "" -" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +"\n" +"Debugger never received control.\n" msgstr "" -"Параметр %1 %2=\"%3\"\n" +"\n" +"Ба тасдеҳгар идоракуни дода нашудааст.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 msgid "" "\n" -"No parameters present.\n" +"Finished stylesheet\n" +"\n" msgstr "" "\n" -"Параметрҳо нестанд.\n" +"Намудиварақаҳои ба анҷом расонда.\n" +"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 msgid "" -"Error: USER environment variable is not set.\n" +"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " +"have been loaded.\n" msgstr "" -"Хатоги: Атрофи тиғйирёбандаи USER гузошта нашудааст.\n" +"Ба лояи фармон меравам; на ҳамаи фармонҳои xsldbg ҳамчун ҳамаи ниёз карда шудаи " +"пурбор кунӣ кор мекунад.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 +#, c-format +msgid "Parsing stylesheet %1" +msgstr "Коркарди таблицаи услубҳои %1" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 msgid "" -"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " -"on setoption or options command for more information.\n" +"Error: Cannot parse file %1.\n" msgstr "" -"Хатто:Қиммати интихоби роҳчаидокҳо ё роҳчаикофтуковинатиҷаҳо холист.Ба " -"ёрирасон нигоҳ кунед дар барқарориинтихоб ё фармони интихобҳо барои ахбороти " -"зиёдтар.\n" +"Хатоги: Файли %1 коркард карда нашуд.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 +msgid "" +"Error: Unable to parse file %1.\n" +msgstr "" +"Хатоги: Файли %1 коркард карда нашуд.\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 @@ -1840,276 +1901,233 @@ msgstr "" "Хтогӣ:Libxslt пайкарабандӣ карда шудаи тағирёбанда надорам; кушиш намоед ниқоби " "гузаштаи xsl монед:парами ҷузъ дар ниқоб аст.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" -msgstr "" -"қолиб: \"%1\" тартибот: \"%2\" дар файли %3 дар сатри %4\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 +msgid "Failed to add parameter" +msgstr "Параметрро ҳамроҳ карда нашуд" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 -msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid.\n" -msgstr "" -"Хатоги: Таблицаи но ҷоизи услубҳо.\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 +msgid "Failed to delete parameter" +msgstr "Парметрро дур карда нашуд" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 msgid "" -"\tNo XSLT templates found.\n" +"Error: Unable to find parameter %1.\n" msgstr "" -"\tҚолиби XSLT ёфт нашудаанд.\n" +"Хатоги: Праметр ёфт нашуд %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" -"\tTotal of %n XSLT templates found" -msgstr "" -"\tҲамаги қолиби XSLT %1 ёфт шуд\n" -"\tҲамаги қолиби XSLT %1 ёфт шуn" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 +msgid "Unable to print parameters" +msgstr "Праметрҳоро ба чон бароварда нашуд" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" -"\tTotal of %n XSLT templates printed" -msgstr "" -"\tҲамаги %n қолиби XSLT ёфт шуд.\n" -"\tҲамаги %n қолибҳои XSLT ёфт шудаанд." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 +msgid "Entity %1 " +msgstr "Объект %1 " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 msgid "" -" Stylesheet %1\n" +"No external General Parsed entities present.\n" msgstr "" -"Таблицаи услуби %1\n" +"Ягон Генерал Парсед чизҳо вуҷуд надоранд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" -"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." -msgstr "" -"\tҲамаги %n услуби варақи XSLT %1 ёфт шуд. \tҲамаги %n услуби варақҳои XSLT %1 " -"ёфт шудаанд." - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 -msgid "" -"\tNo XSLT stylesheets found.\n" -msgstr "" -"\tЯгон XSLT намудиварақаҳо ёфт нашуд.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 -msgid "" -"%1 took %2 ms to complete.\n" -msgstr "" -"%1 иҷро шуд %2 мс.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 -#, c-format -msgid "XInclude processing %1." -msgstr "ХДохил кардани пардозиши %1." - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 -msgid "" -"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" -msgstr "" -"Хатоги: Маълумотҳои муваққатиро муҳофизат карда нашуд дар %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applying stylesheet %n time\n" -"Applying stylesheet %n times" -msgstr "" -"Истифода бурдани намуди варақаҳо %n бор\n" -"Истифода бурдани намуди варақаҳо %n бор" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Истифода барии таблицаи услубҳо" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 -msgid "Saving result" -msgstr "Муҳофизати натиҷа" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 -msgid "" -"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" -msgstr "" -"Огаҳи: Пайдо намудани XHTML-и ғайри стандарт.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 -msgid "" -"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" -msgstr "" -"Огоҳ бошед:Ёри надошташуда,бе-стандарт методи маҳсулот %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 -msgid "Running stylesheet and saving result" -msgstr "Ба кордарории таблицаи услубҳо ва муҳофизати натиҷа" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 -msgid "" -"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" -msgstr "" -"Хатоги: натиҷаҳои мутавасситро муҳофизат карда нашуд дар %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 -msgid "" -"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" -msgstr "" -"Хатогии ноилоҷ: Кандашудани системаи ёрирасони тахкунак.\n" - -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 -msgid "" -"Error: Too many file names supplied via command line.\n" -msgstr "" -"Хатоги: Аз ҳад бисёр номҳои файлҳо аз сатри фармон дода шудааст.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 -msgid "" -"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " -"--param.\n" +"_n: \tTotal of %n entity found.\n" +"\tTotal of %n entities found." msgstr "" -"Огоҳи: Аз ҳад бисёр параметрҳои libxslt бо ёрии калид дода шудааст --param.\n" +"\tТанҳо %1 ворид шуд.\n" +"\tТанҳо %1 воридҳо ёфт шудаанд." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 msgid "" -"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n" +"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -"Хатоги: Маънои \"%1\" Калиди --param ба қолиб муносиб нест :.\n" +"SystemID \"%1\" дар каталоги оянда ёфт нашуд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 msgid "" -"\n" -"Starting stylesheet\n" -"\n" +"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" msgstr "" -"\n" -"Ба кор дарории таблицаи услубҳо\n" -"\n" +"SystemID \"%1\" вуҷуд надорад: \"%2\"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 msgid "" -"Error: No XSLT source file supplied.\n" +"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -"Хатоги: XSLT-и ибтидои нест.\n" +"PublicID \"%1\"дар каталоги оянда ёфт нашуд.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 msgid "" -"Error: No XML data file supplied.\n" +"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" msgstr "" -"Хатоги: XML маълумртҳо несианд.\n" +"PublicID \"%1\" харитаҳо ба: \"%2\"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 msgid "" -"\n" -"Debugger never received control.\n" +"Warning: Assuming normal speed.\n" msgstr "" -"\n" -"Ба тасдеҳгар идоракуни дода нашудааст.\n" +"Огоҳи: Суръати миёнаро интихоб кунед.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 +msgid "Operation Failed" +msgstr "Хатоги дар вақти иҷроиши амалиёт" + +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 +msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." +msgstr "Гузошта нашуд/нуқтаи бозистро дар файли хурӯҷшаванда тағйир диҳед." + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 +msgid "xsldbg Output" +msgstr "Баромад xsldbg" + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 msgid "" +"\t\txsldbg output capture ready\n" "\n" -"Finished stylesheet\n" -"\n" msgstr "" -"\n" -"Намудиварақаҳои ба анҷом расонда.\n" +"\t\tқабул намудани ҷамбасти xsldbg иҷро шуд\n" "\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 -msgid "" -"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " -"have been loaded.\n" -msgstr "" -"Ба лояи фармон меравам; на ҳамаи фармонҳои xsldbg ҳамчун ҳамаи ниёз карда шудаи " -"пурбор кунӣ кор мекунад.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 +msgid "Result of evaluation" +msgstr "Натиҷаи тафтишот" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 -#, c-format -msgid "Parsing stylesheet %1" -msgstr "Коркарди таблицаи услубҳои %1" +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 +msgid "Request Failed " +msgstr "Хатогӣ дар вақти иҷроиши талабот" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 msgid "" -"Error: Cannot parse file %1.\n" +"\t\"XSL source\" \n" msgstr "" -"Хатоги: Файли %1 коркард карда нашуд.\n" +"\t\"Манбаъи XSL\" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 msgid "" -"Error: Unable to parse file %1.\n" +"\t\"XML data\" \n" msgstr "" -"Хатоги: Файли %1 коркард карда нашуд.\n" +"\t\"Маълумоти XML\" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" +"\t\"Output file\" \n" msgstr "" -"Хато:Роҳи санадсозӣ надорам; кофтуковро боз доред.\n" +"\t\"Файли хурӯҷи\" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 msgid "" -"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" +"Missing values for \n" msgstr "" -"Хато: Хатогӣ дар арзиши USE_DOCS_MACRO вуҷуд дорад; ба Makefile.am нигаред.\n" +"Аҳамиятҳои зерин роҳ додашуд \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 msgid "" -"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " -"documentation.\n" +"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" msgstr "" -"Хато: Талаботи тағирёбандаи муҳити %1 аз тарафи маълумотномаи xsldbg ҳуҷҷат " -"гузошта нашудааст.\n" +"Файли хурӯҷи ҳам ин номро дорад, ба монанди сарчашмаи XSLва ё файли XML\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 msgid "" -"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" +"The following libxslt parameters are empty\n" +"\t" msgstr "" -"Хато: Stylesheet ҳақиқӣ нест, оё файлҳо пурбор карда шудааст? \n" +"Параметрҳои ояндаи libxslt холианд\n" +"\t" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 -msgid "" -"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" -msgstr "" -"Хатоги: Ивази тағйир ёбандаи хусусияти ноистифода нашудоти select.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 +msgid "Choose XSL Source to Debug" +msgstr "Манбаъи XML - ро барои тасдеҳкуни интихоб кунед" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 -msgid "" -"Error: Variable %1 was not found.\n" -msgstr "" -"Хатоги: Тағйирёбандаи %1 ёфт нашуд.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 +msgid "Choose XML Data to Debug" +msgstr "Манбаъи XML - ро барои тасдеҳкуни интихоб кунед" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 -msgid "" -"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 +msgid "Choose Output File for XSL Transformation" +msgstr "Барои тағйирдиҳии XML файли хурӯҷшавндаро интихоб кунед" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 +msgid "Suspect Configuration" +msgstr "Мумкин, ки танзимоти нодуруст бошад" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 +msgid "Incomplete or Invalid Configuration" +msgstr "Танзимоти нопурра ва ё нодуруст" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 +msgid "Xsldbg Inspector" +msgstr "Саҳфаи Xsldbg" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Нуқтаҳои бозисти" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 +msgid "Variables" msgstr "" -"Хатоги: Сарчашмаи XSLT ва XML-маълумотҳо холианд. Ба тахкунак ворид шуда " -"натавонистам.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Локали" +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 +msgid "CallStack" +msgstr "Фарёдҳои тозиёна" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Global" -msgstr "Глобали" +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 +msgid "Templates" +msgstr "Қолабҳо" -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 -msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." -msgstr "Гузошта нашуд/нуқтаи бозистро дар файли хурӯҷшаванда тағйир диҳед." +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 +msgid "Sources" +msgstr "Манбаъҳо" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 +msgid "Entities" +msgstr "Объектҳо" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 +msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" +msgstr "Қабули ивазот дар xsldbg баъд аз аз сар ба кор дарори" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Таъмиркуни" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 +msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" +msgstr "Тъмиркунии маъно дар саҳфаи намоиши xsldbg" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 +msgid "Disabled" +msgstr "Ғайрифаъол" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 +msgid "A line number was provided without a file name." +msgstr "Рақами сатр бе номи файл дода шуд." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 +msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." +msgstr "" +"Маълумотҳои додашуда нестанд ва ё рақми сатр нотӯғри истифода шудааст." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 +msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." +msgstr "Маълумотҳои додашуда нестанд ва ё ID-и нотӯғри истифода шудааст." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 +msgid "No details provided." +msgstr "Маълумотҳои додашуда нестанд." #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 @@ -2251,23 +2269,5 @@ msgstr "" "SystemID ва ё PublicID ёфт шудан дар\n" ".%1" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 -msgid "Disabled" -msgstr "Ғайрифаъол" - -#: main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "Гузориши TDE KPart бари xsldbg, пардозкунандаи XSLT" - -#: main.cpp:16 -#, fuzzy -msgid "File to save results to" -msgstr "" -"Хатоги: Натиҷатҳоро ба %1 нигоҳ дошта натавонистам.\n" - -#: main.cpp:22 -msgid "KXSLDbg" -msgstr "" - #~ msgid "Warning: The %1 command is disbled\n" #~ msgstr "Огоҳ: Фармони %1 ғайри фаъол аст\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po index 144f372723f..5e439edaffb 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:44+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -21,4632 +21,4368 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Модулҳо" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Ҷустуҷӯ роҳчаҳо:" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Модулҳо" +msgid "CSS Editor" +msgstr "Муҳарири CSS" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ном" +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Истифода аз шакли кӯтоҳ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Корӣ" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Ҷойгиршавӣ" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Номи Файл" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Тирезаи хурӯҷ" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Афзудан..." +msgid "Visual" +msgstr "Визуалӣ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Танзим кардан..." +msgid "Paged" +msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Бозсозӣ" +msgid "Interactive" +msgstr "Интерактивӣ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Танзимот" +msgid "Aural" +msgstr "Шунавоӣ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Озмоидан" +msgid "All" +msgstr "Ҳамааш" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Танзимотҳо" +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Интихоби оилаи ҳуруфҳо" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +msgid "Available system font families:" +msgstr "Ҷамъи ҳуруфҳои дастрасӣ дар системаи:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Пункти менюи модул." +msgid "Generic family:" +msgstr "Ҷамъи умумӣ:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 #: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Ҷойгиршавӣ:" +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"Ҷойгиршавии аниқи модул.Агар сабт нашуда бошад, ҷустуҷӯи глобалии роҳ низ иҷро " -"карда мешавад." +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 #: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Барнома ёкитобхона (бо вусъатот)." +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Номи файл:" +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 #: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Тирезаи хурӯҷ:" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 -#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Фақат қисмро хондан" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Воридот:" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ғайри" +msgid "serif" +msgstr "serif" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Файли ҷорӣ" +msgid "Selected font families:" +msgstr "Оилаи ҳуруфҳои интихоб кардашуда:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Роҳи ҷорӣ ба файл" +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Интихоби рамзгузорӣ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Феҳристи лоиҳа" +msgid "Select encoding:" +msgstr "Рамзгузориро интихоб кунед:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 #: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Хосияти санад" +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Қисми CSS " -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 #: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Файлҳоро бозборкунӣ" + +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Сутуни 1" +msgid "Tags" +msgstr "Тегҳо" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Қайдоти нав" +msgid "Remove Selector" +msgstr "Ҳузф кардани селектор" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD-и ҷорӣ: " +msgid "Selected" +msgstr "Интихобшуда" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Унвон: " +msgid "DTD Selection" +msgstr "Интихоби DTD" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Истинодот ба CSS:" +msgid "Add Selector" +msgstr "Афзудани селектор" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Метамаълумот:" +msgid "Selector" +msgstr "Қисм" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Дастуроти CSS:" +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Синхронизатсия дар тартиботи намоиши дубора" +msgid "Classes" +msgstr "Дараҷот" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "мс" +msgid "Pseudo" +msgstr "Ботил" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Бозсозии муҳаррири намо ҳангоми клик" +msgid "Table Editor" +msgstr "Муҳаррири ҷадвал" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Бозсозии муҳаррири намо дар ҳар як : " +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Бекор &Кардан" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Бозсозии муҳаррири код бо клик" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:156 +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 +#: rc.cpp:222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Бозсозии муҳаррири код дар ҳар як : " +msgid "&Main" +msgstr "Умуми" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Намоиши ишора, ки дар куҷо скриптҳо ҷойгир шудаанд" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Хусусияти Quanta" +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Сутунҳо:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Қабул кардани навъи волидайн (холист)" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Хусусияти body" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Намуд:" +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Хусусияти ҷадвал" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Матни &ба чорчуба гирифтан" +msgid "C&aption:" +msgstr "&Сapлавҳа:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Пеш аз:" +msgid "&Rows:" +msgstr "&Қаторҳо:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Баъд аз:" +msgid "Header" +msgstr "Унвони болои" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Фильтр:" +msgid "Header &rows:" +msgstr "Қаторҳои &болои:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Эҷоди каталоги қолибҳо" +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Ҷадвалҳои бо&лои:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Намуд:" +msgid "Header &data:" +msgstr "&Маълумотҳои унвони болои:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Қабул кардани махсусияти волидайн" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Гузоштани &унвони болоии ҷадвал" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Миқдори сатрҳо:" +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Хусусиятҳои унвони болои" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Адади тасвиротҳои эҷод шуда:" +msgid "Footer" +msgstr "Унвони поён" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Андозаи тасвиротҳои эҷодшуда:" +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Қаторҳои &поён:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Андозаи умумии файл:" +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Сутунҳои &поён:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:213 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Тасвиротҳои эҷодшуда:" +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Маълумотҳои унвони поён:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Тасвир:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Гузоштани &унвони поёни ҷадвал" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP" +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Хусуиятҳои &поёни ҷадвал" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Ном: " +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Устоди фреймҳо" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Ном, лақаб:" +msgid "Splitting" +msgstr "Ҷудокунӣ" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Сатри тасвироти !DOCTYPE:" +msgid "Editing" +msgstr "Тағйирот" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +msgid "Edit Frame" +msgstr "Тағйири фрейм" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:234 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Номи каталоги ҳадафӣ:" +msgid "Reset" +msgstr "Партофтан" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Вусъатоти пешфарзӣ:" +msgid "Frame Properties" +msgstr "Хосиятҳои чорчӯба" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Тег ва мушахасот бо баҳисобгирии феҳрист" +msgid "Common" +msgstr "Умумӣ" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "" +msgid "Margins" +msgstr "Фосилаҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Файл таъғир ёфт" +msgid "From left:" +msgstr "Аз чап:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:249 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Файл бо барномаи хурӯҷӣ таъғир ёфта буд." +msgid "px" +msgstr "px" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Шумо чӣ мехоҳед кард?" +msgid "From top:" +msgstr "Аз боло:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Боз накардани раванди таъғирёфта аз диск" +msgid "Scrolling" +msgstr "Чархак" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Истифодаи раванд аз диск (бо гум кардани оканаи ҷорӣ)" +msgid "Auto" +msgstr "Худкор" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(агар ин файлро баъдтар нигоҳ доред, шумо раванди таъғирёфтаро дар диск гум " -"хоҳед кард)" +msgid "Resize" +msgstr "Тағйири андоза" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Муқоисаи ду раванд ва боз кардани натиҷот" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Истифодаи Kompare." +msgid "Frame source:" +msgstr "Файли фрейм:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "" -"Файлҳои нав бо мутобиқати ин параметр, дорои вусъатот ва зерравшанӣ низ " -"мешаванд" +msgid "Frame name:" +msgstr "Номи фрейм:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Навъҳои Mime" +msgid "Others" +msgstr "Дигар" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Партофтан" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Ма&тн:" +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Файлҳои нишонагузорӣ:" +msgid "Class:" +msgstr "Дараҷа:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Тасвиротҳо:" +msgid "Style:" +msgstr "Услуб:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 +#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 #, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Скриптҳо:" +msgid "Title:" +msgstr "Унвон:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Рамзгузории &пешфарзӣ:" +msgid "Long description:" +msgstr "Тасвироти дароз:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD-и пешфарзӣ:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Сеансро сар кунед" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "" -"&Ҳангоми оғоз намудан файлҳое, ки мавриди баромади охирин боз истода буданд, " -"пурбор кардан" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Тасвир додани логотип ҳангоми оғоз" +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Муҳаррири сатр ва сутун" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Ҳангоми оғоз, лоиҳаи охиронро пурбор кардан" +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Каталогҳо" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 #, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Эҷод кардани нусхаи захиравӣ ҳар як" +msgid "Local basedir:" +msgstr "Каталоги асосии локалӣ:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "дақиқа" +msgid "Server basedir:" +msgstr "Каталоги асосии ҳузфшуда:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"&Интихоби DTD-ро ҳангоми боз кардани файлҳо ғайри чунин мушаххасот пешниҳод " -"намудан" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 +#: rc.cpp:418 #, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Оғоз намудан аз макони ҷузъи интерфейси пешфарзӣ" +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Тасвири файлҳои махфӣ дар дарахти файлҳо" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Файли пешина" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Нигоҳ доштани вазъияти дарахт барои локалӣ" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 +#: rc.cpp:431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Каталоги асосӣ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Тугмаҳои пӯшиши замимот" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Интихоби феҳрист" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 +#: rc.cpp:437 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Ҳамеша нишон додан" +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Нишон надодан" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: rc.cpp:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "example" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 +#: rc.cpp:443 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Бо &таваққуф" +msgid "Translates to:" +msgstr "Тарҷума кардан" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Санадот" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Муҳаррири CSS аввалин" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 +#: rc.cpp:449 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Замимоти нав" +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 +#: rc.cpp:452 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Ҷудо кардани замимотҳои асбоб" +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 +#: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Замимотҳои асбоб" +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 +#: rc.cpp:458 #, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ишора ва матн" +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Матн" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Танзимотҳо" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 +#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Умумӣ" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Танзимотҳои нақша" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 +#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ишора" +msgid "Listen port:" +msgstr "Гӯш кардани порт:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:479 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Пешнамоиш" +msgid "Request URL:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Заминаи муҳаррир" +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 +#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 #, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Маълумотҳои огоҳӣ" +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "&Пеш аз боз кардани файлҳои дутага/номаълум, огоҳӣ кардан" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Ҳангоми иҷрои &амал, ки бо воқеъот пайвастагӣ мекунад, огоҳӣ мекунад" +msgid "Local project:" +msgstr "Каталоги асосӣ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 +#: rc.cpp:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Тирезаи иттилоот" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Ихтисорот" +msgid "Profiling" +msgstr "Чархак" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:517 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Нав..." +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Гурӯҳ:" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "computeroutput" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Ҷоиз барои:" +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Қолиб" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " +"the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Тасвирот" +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Афзудан..." +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " +"once the session ends." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Таъғир додан..." +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Тасҳеҳ кардан" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Ивваз карда шудан ба:" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Хатогӣ дар вақти пурборкунӣ DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Қолибҳо:" +msgid "User errors" +msgstr "Хатогӣ барои истифодабаранда" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Афзудани қолиби код" +msgid "Break on:" +msgstr "Боздоштан дар:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Қолиб:" +msgid "User warnings" +msgstr "Огоҳӣ барои истифодабаранда" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Тасвирот:" +msgid "User notices" +msgstr "Эзоҳот барои истифодабаранда" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Мушаххасот дар нохунак:" +msgid "Notices" +msgstr "Эзоҳот" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Дуқабата" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Амният" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Якқабата" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "&Иҷро шави" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Феҳристи тег:" +msgid "Pause" +msgstr "Таваққуф" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:441 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Феҳристи мушаххасот:" +msgid "Run" +msgstr "Иҷро" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Бе таъғирот" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Тасвироти пешфарзӣ:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Поёнӣ" +msgid "

DBGp Plugin for Quanta +

" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Болоӣ" +msgid "" +"" +"\n" +"

About

\n" +"

DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " +"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

\n" +"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " +"debugger. Currently, only Xdebug " +"is tested.

\n" +"

For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

\n" +"

Technical Details

\n" +"

This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " +"protocol.

\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:453 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Худпӯшии &тегҳои ғайриҳатмӣ" +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Якҷо кардани Нуқтаиконтроли Шартӣ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Худпӯшии тегҳои &ҳатмӣ ва ғайри якқабата" +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 +#: rc.cpp:592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Ифода" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Бозсозии худкоронаи тегҳои ибтидоӣ/интиҳоӣ" +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 +#: rc.cpp:601 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Дар вақти ҷудо кардани..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 +#: rc.cpp:604 #, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Бо истифода аз &худилова" +msgid "When expression is true" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 +#: rc.cpp:607 #, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Худиввазоти &аломатҳо бо зада" +msgid "When expression changes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 +#: rc.cpp:610 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
\n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -"Ивваз намудани аломатҳо дар зери задаи монанди á " -"дар тасвироти он ва дар юникоди&#225;." -"
\n" -"Мо тавсия медиҳем, ки ин параметрро ғайрифаъол монед ва рамзгузории маҳалиро ё " -"юникодбарои санадоти худро низ истифода кунед." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Иҷроияи сохти санадот" +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 +#: rc.cpp:613 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Боздоштан дар:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 +#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 #, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" -"0-ро барои худбозсозии сохти санадотро ғайрифаъол сохтан, истифода кунед" +msgid "File:" +msgstr "Файл:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:487 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 +#: rc.cpp:619 #, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Бозсозии ҳамавақта" +msgid "Objects of class:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Баъди ҳар пахши тугма, сохти санадотро нав кардан" +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "function" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 #, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Тасвири тегҳои пӯшанда" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Намоиши шохаҳои холӣ" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:634 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Танзимоти Gubed " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:499 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:658 #, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "0-ро барои боз кардани тамоми дарахт,сабт кунед" +msgid "Use proxy" +msgstr "Истифода аз прокси-сервер" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:661 #, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Зичии бозсозӣ (дар сония):" +msgid "Proxy host:" +msgstr "Прокси-сервер:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:664 #, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Ҳангоми бозсозӣ, дарахтро то дараҷаи зерин боз кардан:" +msgid "Proxy port:" +msgstr "Порти прокси-сервер:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:670 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "&Ҳаракат кардан" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 +#: rc.cpp:690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "дар бар гирифтан" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Сеансро сар кунед" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Кликҳо дар сохти санадот" +msgid "Fast" +msgstr "Кӯтоҳ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Ҷудокунии заминаи тег" +msgid "Slow" +msgstr "Оҳиста" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "preface" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Тавақуфи иҷрокунӣ:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ҳеҷ чиз" +msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Ҷустуҷӯи тег" +msgid "" +"" +"\n" +"

About

\n" +"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

\n" +"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed, at SourceForge

\n" +"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" +"

Technical Details

\n" +"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol.

\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 #, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Ёфтани тег ва боз кардани дарахт" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Тугмаи чап:" +msgid "Variable:" +msgstr "Таъғирёбанда:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 #, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Менюи матнӣ" +msgid "New value:" +msgstr "Маънои нав:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:775 #, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Клики дубора:" +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS Commit " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:535 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:778 #, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Кнопкаи байнӣ:" +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Ба системаи идораи раванд, файлҳои зеринро додан:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:781 #, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Тугмаи рост:" +msgid "Older &messages:" +msgstr "Иттилоотҳои &кӯҳна:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:784 #, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Гузаштан ба охири тег" +msgid "&Log message:" +msgstr "&Маҷалла:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:793 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Фаъол сохтани ғалатёб" +msgid "CVS Update" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:796 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Анализатори PHP3" +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:562 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:799 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Ғалатёби PHP4" +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Хосияти санад" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:811 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +msgid "Column 1" +msgstr "Сутуни 1" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:577 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:814 #, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Феҳристи тег" +msgid "New Item" +msgstr "Қайдоти нав" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Феҳристи болоӣ" +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD-и ҷорӣ: " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:820 #, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Феҳристи поёнӣ" +msgid "Title: " +msgstr "Унвон: " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:823 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Тағйир наёфтааст" +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Истинодот ба CSS:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:589 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:826 #, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Феҳристи мушаххасот" +msgid "Meta items:" +msgstr "Метамаълумот:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:829 #, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Гузоштани аломати махсус" +msgid "CSS rules:" +msgstr "Дастуроти CSS:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:604 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:853 #, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Гузоштани код" +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Синхронизатсия дар тартиботи намоиши дубора" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:607 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 #, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Гузоштани &аломат" +msgid "ms" +msgstr "мс" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:613 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Филтр:" +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Бозсозии муҳаррири намо ҳангоми клик" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 +#: rc.cpp:862 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Хусусияти муҳарир" +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Бозсозии муҳаррири намо дар ҳар як : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ном:" +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Бозсозии муҳаррири код бо клик" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 +#: rc.cpp:871 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Анҷоми &рӯз" +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Бозсозии муҳаррири код дар ҳар як : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:625 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Намоиши ишора, ки дар куҷо скриптҳо ҷойгир шудаанд" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Ишора" +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 +#, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "interfacedefinition" +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:880 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Ном: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +msgid "Nickname:" +msgstr "Ном, лақаб:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Сатри тасвироти !DOCTYPE:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "" +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:643 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" +msgid "Target directory name:" +msgstr "Номи каталоги ҳадафӣ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Тегҳо" +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:895 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Вусъатоти пешфарзӣ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:898 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Тег ва мушахасот бо баҳисобгирии феҳрист" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Номи гурӯҳ:" +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 +#: rc.cpp:904 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Хусусияти Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 +#: rc.cpp:907 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Қабул кардани навъи волидайн (холист)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +msgid "&Type:" +msgstr "&Намуд:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Матни &ба чорчуба гирифтан" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 +#: rc.cpp:916 #, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +msgid "Pre-text:" +msgstr "Пеш аз:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:685 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 +#: rc.cpp:919 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +msgid "Post-text:" +msgstr "Баъд аз:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:688 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 +#: rc.cpp:922 #, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Фильтр:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:691 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#: rc.cpp:925 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Миқдори сатрҳо:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#: rc.cpp:928 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +msgid "Number of images included:" +msgstr "Адади тасвиротҳои эҷод шуда:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
\n" -"Example (simplified):" -"
\n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
\n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
" -"
" -"
\n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
\n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Андозаи тасвиротҳои эҷодшуда:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Ифода" +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 +#: rc.cpp:934 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Андозаи умумии файл:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +msgid "Included images:" +msgstr "Тасвиротҳои эҷодшуда:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
\n" -"Example 1:" -"
\n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
\n" -"- classes are used as $objFoo" -"
" -"
\n" -"Example 2:" -"
\n" -"- variables are defined as int i" -"
\n" -"- variables are used as @i" -"
" -"
\n" -"Example 3:" -"
\n" -"- variables are defined as $i" -"
\n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "Тасвир:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Ифода" +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 +#: rc.cpp:943 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Эҷоди каталоги қолибҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:737 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Вусъатоти пешфарзӣ:" +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Намуд:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 +#: rc.cpp:952 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
\n" -"Example for a class group:" -"
\n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
\n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Тегҳои волидайнӣ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Ҷустуҷӯ дар:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Бо истифода аз &худилова" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
\n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Тег" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Скрипт" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Амали намоишнома" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Файли ҷорӣ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:841 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:844 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Намуд" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "example" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Таъғиротҳо" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "function" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Синф" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Мавзӯъ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Қабул кардани махсусияти волидайн" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format msgid "Configure Actions" msgstr "Танзимоти амал" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:964 #, no-c-format msgid "&Delete Action" msgstr "&Ҳузфи амал" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format msgid "&New Action" msgstr "Амали &нав" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:970 #, no-c-format msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "Панели асбобҳо ва амал" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Ном" + #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 #, no-c-format msgid "Shortcut" msgstr "Тугмачаи тез" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:922 +#: rc.cpp:988 #, no-c-format msgid "Action Properties" msgstr "Хусусиятҳои амал" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Афзудан..." + #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:997 #, no-c-format msgid "Tool &tip:" msgstr "Лу&қма:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:1000 #, no-c-format msgid "Te&xt:" msgstr "Ма&тн:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:1006 #, no-c-format msgid "C&ustom" msgstr "&Дигар" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Ғайри" + #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 +#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "&Ғайри" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format msgid "Container toolbars:" msgstr "Панели асбобҳо:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format msgid "Tag" msgstr "Тег" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 +#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 #, no-c-format msgid "Script" msgstr "Скрипт" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 +#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Матн" + #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:961 +#: rc.cpp:1027 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ype:" msgstr "Намуд:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:1030 #, no-c-format msgid "Detailed Settings" msgstr "Танзимоти васеъӣ" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:1033 #, no-c-format msgid " :" msgstr " :" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:970 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format msgid " :" msgstr " :" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" msgstr "Ба кор даровардани гуфтугӯии \"Таъғири тег\", агар он дастрас бошад" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format msgid "&Input:" msgstr "&Воридот:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:1048 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current Document" msgstr "Санади равон" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:1051 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selected Text" msgstr "Матни ҷудошуда" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format msgid "&Output:" msgstr "&Хурӯҷ:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:1060 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert in Cursor Position" msgstr "Гузоштан ба ҳолати курсор" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:1063 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace Selection" msgstr "Таъғири ҷудошуда" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:1066 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace Current Document" msgstr "Таъғири санади мавҷудӣ" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:1069 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create New Document" msgstr "Ҳуҷҷати нав эҷод кардан" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:1072 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message Window" msgstr "Тирезаи мактуб" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:1078 #, no-c-format msgid "Insert in cursor position" msgstr "Гузоштан ба ҳолати курсор" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format msgid "Replace selection" msgstr "Таъғири ҷудошуда" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:1084 #, no-c-format msgid "Replace current document" msgstr "Таъғири санади мавҷудӣ" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format msgid "Create a new document" msgstr "Ҳуҷҷати нав эҷод кардан" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:1090 #, no-c-format msgid "Message window" msgstr "Тирезаи мактуб" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format msgid "&Error:" msgstr "&Хато:" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD-и ҷорӣ:" +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1096 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-mail:" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Интихоби DTEP:" +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 +#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Рӯйхати муайянкуни" +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1102 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Мавзӯъ:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1039 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Кор карда баромадани Quanta-ро молиявӣ дастгирӣ намудан" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Тегҳои гуногун" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1045 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
" -"

Your Contribution Can Make a Difference

" -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
    Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
" -"

Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

\n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
    As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
" -"

Could Quanta die without your support?

" -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
" -"

Will you help make a difference?

\n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
    If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
        Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
" -"

Дастгирии Шумо метавонад ба

    кӯмак " -"расонад;Quanta Plus чуноне, ки дар айни замон мебошад, бе дастгирии спонсории " -"тайёркунандаҳо нахоҳад буд.Андрас Мантиа (Andras Mantia) аз соли 2002 то ҳол ин " -"барномаро кор карда истодааст. Коркарди барномаи Quanta Plus бо мудири лоиҳа " -"Эрик Лафун (Eric Laffoon) дар тулли даври хеле ҳам зиёд спонсорӣ карда шуд. Бар " -"иловаи 10-20 соат дар як ҳафта, ширкати он Kitty Hooch дастгирии молиявии муҳимро барои коркарди " -"Quanta кӯмак карда истодааст. Ин маблағдиҳӣ барои давомдиҳии коркарди барномаи " -"Quanta хеле тандиқии муҳим шуд. Ғайр аз он, ин амал барои ҷалб кардани " -"тайёркунандаҳо ҳамчун катализатор хизматгузорӣ кард." -"
    Kitty Hooch - ин ширкати бе хизматчии на онқадар " -"калон аст, ки аз 2 ҳамроҳони фаъол, 1 ғайрифаъол ва якчанд коргарони шартномавӣ " -"низ иборат аст. Баъди шарҳи маркетингӣ дар охири соли 2001, онҳо бо кори яклухт " -"ва чакана дар дараҷаи миллӣ ва байналмиллалӣ корро оғоз карданд. Kitty Hooch " -"тамоми ҷиҳати истеҳсол ва фурӯши маҳсулоти онҳоро идора мекунад. Kitty Hooch " -"қисми даромади худро барои инвестонии сармоя ба рушди худ низ нигоҳ медорад. " -"Спонсорӣ кардани Quanta - барои он хеле мушкил аст. Амалӣ гардонидани фикрати " -"Quanta назар ба 2003, харҷи зиёдеро талаб кард. Хушбахтона ду одам якчанд вақт " -"бо $200 ва $100 дар як моҳ кӯмак мекарданд. Ин дастгирии Шумо иҷозат дод, ки " -"корро давом диҳем.
" -"

Мувозӣ кардани байни орзуи таъминоти барномавии озод ва ҳақиқият

" -"    аст Мо боварӣ дорем, ки услуби коди ибтидоии кушод- ин " -"ояндаи ТБ (таъминоти барномавӣ) аст, аммо ягон кас кафолати муваффақотро " -"намедиҳад. Дарҳол чанд нақшот бо коди ибтидоии кушод ҳаст, ки дар он умеди хело " -"ҳам калон буд ва мавҷудияти худро дар айни замон бас карданд? Чӣ қадар чунин " -"барномаҳоро аз TDE гирифта шуд? Дар ибтидои соли 2002 бисёри одамон фикр " -"мекарданд, ки Quanta Plus мавҷудияти худро хотима дод. Асбоби ҳозиразамони дар " -"навбати худ дараҷаи якӯмро коркард намудан, кори осон нест. Мо боварӣ дорем, ки " -"калид ба ин - ғалаёни ҳамроҳист. Ягон чиз ба ин мусоидат намекунад нисбат ба " -"онки хубтар аз барномачие, ки метавонад бе маҳдудияти вақт ва бе ошуфта шудани " -"онки он пагоҳ чӣ мехӯрад, кор кунад. Шумо чӣ фикр мекунед, барои чӣ лоиҳаҳои " -"OSS несту нобуд мешаванд?" -"
    Бо рушди барномаи Quanta, талаботи лоиҳа боз ҳам " -"зиёдтар мешавад ва бо маҳдудияти молиявӣ низ дучор мешавад. Муваффақиятҳои " -"Andras (тайёркунандаи асосӣ), ки пурра ба ин лоиҳа амал кардааст, хеле калон " -"шуд!Акнун мо (ва нафақат) мехоҳем, ки барномаи Quanta боз ҳам зудтар такмил " -"ёбад. Мо мехоҳем, ки Эрик бисёртар бо рамзгузорӣ машғул бошад ва камтар бо " -"мусоидаткунии байни пулчаллонӣ ва ҷустуҷӯи чораҳои пулӣ барои Andras бошад. Мо " -"ба ҷустуҷӯи имкониятҳои равона намудани Andras-ро ба ИМА барои вохӯрӣ бо Эрик " -"ҳастем (нисбат бо e-mail), ки онҳо нисбати коркард ва такмил додани Quanta, " -"муҳокима кунанд.Мо мехоҳем, ки онро асбоби web-и хубтарин дар ҷаҳон кунем ва " -"барномаҳои аналогии (пулакии) Windows-ро дар ақиб монем!" -". Ин фаъолияти тайёркунандаҳо ва ба ҳаракат дарорандаҳои барномаро талаб " -"мекунад.\n" -"Мо умед дорем, ки тайёркунандаҳои касбӣ ва ширкатҳо, ки барномаи Quanta-ро " -"истифода мебаранд ба расидани ҳадафи мо саҳми худро мегузоранд." -"

Бе дастгирии ман барномаи Quanta несту нобуд мешавад?

" -"    Не! Аммоаз моҳи феврали соли 2001 то моҳи июни соли " -"2002 қариб, ки фаъолиятнокӣ набуд. Ин ба он овард, ки тайёркунандаҳои ибтидоӣ " -"ба коркарди раванди тиҷоратӣ гузаштанд. Чӣ тавр барнома дар айни замон менамид, " -"агар ин қадар вақт бекора намегузашт? Мо интизори он ҳастем, ки андак ҳадяе кам " -"аз 0.05% - 0.1% истифодабарандагони барномаи Quanta, метавонистанд бемушкилият " -"якчанд тайёркунандаҳои пурра амалкарда истодаро дастгирӣ кунанд ва ба " -"волонтёрҳо бо истеъмолоти тандиқии худ низ барои кор карда баромаданиқисмҳои " -"барнома, кӯмак расонанд. Мо барои коркарди барнома, ёриро қадр медонем ва хуш " -"омад мегӯем, аммо танҳо тайёркунандаҳое, ки тамоми вақтро барои лоиҳа медиҳанд. " -"Калиде ҳаст, ки барои пешбарии лоиҳаҳои калон, ҳамчун TDE ва KOffice " -"мусоидат мекунанд. Дар хотир доред, ки мо шуморо қаҳва харед намегӯем, ки баъд " -"\"миннатдорӣ\"-и худро баён кунем. Мо шуморо хоҳиш мекунем, ки барои лоиҳаро " -"такмил додан ва қобили тамоми дархост ва талаботи шуморо қонеъ гардондан кӯмак " -"расонед." -"
" -"

Чӣ тавр метавон кӯмак расонд?

    Шумо " -"метавонедкоркардро аз PayPal спонсорӣ кунед (бо истифодаи корти қарзӣ), барои " -"ин сайти зеринро хабар гиред " -"саҳифаи расонидани кӯмаки спонсорӣ." -"
    Агар шумо берун аз амали PayPal бошед ё хоҳед, ки " -"оиди иттиҳодиявӣ спонсорӣ кардан гуфтугӯ кунед, бо мудири лоиҳа тамос бигиред:" -"
        Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1117 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Номи ҷузъ:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"" -"Cпонсорӣ кардан аз PayPal." +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1120 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Афзудан ҳангоми пӯшидани тег" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 #, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Интихоби DTD " +msgid "File Changed" +msgstr "Файл таъғир ёфт" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Диалоги мактуб:\n" -"Диалоги мактуб2:" +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Файл бо барномаи хурӯҷӣ таъғир ёфта буд." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1068 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD-и ҷорӣ:" +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Шумо чӣ мехоҳед кард?" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1071 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#: rc.cpp:1132 #, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTD-ро интихоб кунед:" +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Боз накардани раванди таъғирёфта аз диск" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Бадал кардани санадот дар DTD-и интихобшуда " +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Истифодаи раванд аз диск (бо гум кардани оканаи ҷорӣ)" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Намоиш надодани ин диалог, истифода аз DTD-и мутобиқтарин" +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(агар ин файлро баъдтар нигоҳ доред, шумо раванди таъғирёфтаро дар диск гум " +"хоҳед кард)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Воқеъоти танзим кардашуда:" +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 +#: rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Муқоисаи ду раванд ва боз кардани натиҷот" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Умумӣ" +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 +#: rc.cpp:1144 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Истифодаи Kompare." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:1147 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Рӯйхати муайянкуни" +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Хусусияти муҳарир" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 #, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&Ном:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 +#: rc.cpp:1153 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Номи скрипт:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +msgid "The name of the group" +msgstr "Анҷоми &рӯз" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 +#: rc.cpp:1156 #, no-c-format msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " +"top node when there are elements belonging to this group in the document." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 +#: rc.cpp:1159 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." +msgid "&Icon:" +msgstr "Ишора" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:1162 #, fuzzy, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "DTD URL:" +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "interfacedefinition" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 +#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 #, no-c-format msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " +"the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Сатри тасвироти !DOCTYPE:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgid "Contains a &filename" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
\n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
" +msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1151 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 +#: rc.cpp:1183 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "&Ҳолати марҳилаи охир" +msgid "&Tag:" +msgstr "&Тегҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1154 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1157 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 #, no-c-format msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." +"Currently only one tag may be listed here." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1160 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 +#: rc.cpp:1192 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Каталоги панели асбобҳо:" +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Номи гурӯҳ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 #, no-c-format msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Панели асбобҳо:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " +"top node when there are no elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1190 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "Case sensitive" +msgid "Use elements as tags" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1193 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1196 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 +#: rc.cpp:1219 #, no-c-format msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 +#: rc.cpp:1222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 #, no-c-format msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " +"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " +"hold the element type." +"
\n" +"Example (simplified):" +"
\n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" +"
\n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
" "
" -"

XML style:DTEP describing an XML like language

\n" -"

Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

" +"
\n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;" +". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " +"is the first captured text (the regular expression matching foo " +"is between brackets)." +"
\n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:1236 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Мерос карда мешавад" +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Ифода" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 +#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 #, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 +#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 #, no-c-format msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
\n" +"Example 1:" +"
\n" +"- classes are defined as class foo {...}" +"
\n" +"- classes are used as $objFoo" +"
" +"
\n" +"Example 2:" +"
\n" +"- variables are defined as int i" +"
\n" +"- variables are used as @i" +"
" +"
\n" +"Example 3:" +"
\n" +"- variables are defined as $i" +"
\n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx " +"is the same as DefinitionRx." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Файли ворид:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 +#: rc.cpp:1254 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Ботил" +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Ифода" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1231 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 +#: rc.cpp:1268 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Навъҳои Mime" +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Вусъатоти пешфарзӣ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1240 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 +#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1243 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " +"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " +"entry." +"
\n" +"Example for a class group:" +"
\n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" +"
\n" +"The first captured area (between \"(\" and \")" +"\") holds the class name." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1246 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 +#: rc.cpp:1295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Тегҳои волидайнӣ" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 #, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "extension" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1255 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1258 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 +#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 #, no-c-format msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " +"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " +"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " +"member autocompletion." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1261 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 +#: rc.cpp:1310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 +#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Унвон:" +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 +#: rc.cpp:1316 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Анҷоми &рӯз" +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Бо истифода аз &худилова" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 #, no-c-format msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "&Гурӯҳ:" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 +#: rc.cpp:1322 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
The following example defined the common I18n attribute group:" -"
" -"

\n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
\n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
\n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group." "
\n" -"</tag>\n" -"

" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " +", the completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1287 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 +#: rc.cpp:1345 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Натиҷаи амли берунӣ пуштибонӣ карда нашуд." +msgid "XmlTag" +msgstr "Тег" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 #, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 +#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 #, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "" +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 +#: rc.cpp:1357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Скрипт" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 -#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 -#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 +#: rc.cpp:1360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Амали намоишнома" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1400 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 +#: rc.cpp:1363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1403 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 +#: rc.cpp:1369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Файли ҷорӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1406 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 +#: rc.cpp:1372 #, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1409 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 +#: rc.cpp:1375 #, no-c-format msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " +"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " +"is specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Шарҳ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +msgid "Type" +msgstr "Намуд" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:1381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "example" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 +#: rc.cpp:1384 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
\n" -"Example: // EOL, /* */" +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 +#: rc.cpp:1387 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." +msgid "Variable group" +msgstr "Таъғиротҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 +#: rc.cpp:1390 #, no-c-format -msgid "XML style single tags" +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 +#: rc.cpp:1393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "function" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 +#: rc.cpp:1396 #, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1434 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 +#: rc.cpp:1399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Синф" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 +#: rc.cpp:1402 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1440 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

\n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 +#: rc.cpp:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Мавзӯъ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1448 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 +#: rc.cpp:1408 #, no-c-format -msgid "Extended booleans" +msgid "The group's elements are objects" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1451 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 +#: rc.cpp:1420 #, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgid "Minimal search mode" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1454 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 +#: rc.cpp:1423 #, no-c-format msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
\n" -"Examples:" -"
\n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
\n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
\n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " +"(greedy) matching" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#: rc.cpp:1426 #, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Нодуруст" +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Кор карда баромадани Quanta-ро молиявӣ дастгирӣ намудан" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1471 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 +#: rc.cpp:1432 #, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Дуруст" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 -#, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"
" +"

Your Contribution Can Make a Difference

" +"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " +"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " +"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " +"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " +"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " +"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " +"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " +"developers.\n" +"
    Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " +"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " +"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " +"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " +"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " +"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " +"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " +"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " +"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " +"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"
" +"

Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

\n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " +"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " +"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " +"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " +"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" +"
    As Quanta grows the project management demands are " +"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " +"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " +"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " +"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " +"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " +"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " +"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " +"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " +"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" +"
" +"

Could Quanta die without your support?

" +"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " +"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " +"This came about because of cash flow problems which led to the original " +"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " +"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " +"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " +"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " +"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " +"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " +"and yours can make a difference too.\n" +"
" +"

Will you help make a difference?

\n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
    If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" +"
        Eric Laffoon, " +"sequitur@kde.org" msgstr "" +"
" +"

Дастгирии Шумо метавонад ба

    кӯмак " +"расонад;Quanta Plus чуноне, ки дар айни замон мебошад, бе дастгирии спонсории " +"тайёркунандаҳо нахоҳад буд.Андрас Мантиа (Andras Mantia) аз соли 2002 то ҳол ин " +"барномаро кор карда истодааст. Коркарди барномаи Quanta Plus бо мудири лоиҳа " +"Эрик Лафун (Eric Laffoon) дар тулли даври хеле ҳам зиёд спонсорӣ карда шуд. Бар " +"иловаи 10-20 соат дар як ҳафта, ширкати он Kitty Hooch дастгирии молиявии муҳимро барои коркарди " +"Quanta кӯмак карда истодааст. Ин маблағдиҳӣ барои давомдиҳии коркарди барномаи " +"Quanta хеле тандиқии муҳим шуд. Ғайр аз он, ин амал барои ҷалб кардани " +"тайёркунандаҳо ҳамчун катализатор хизматгузорӣ кард." +"
    Kitty Hooch - ин ширкати бе хизматчии на онқадар " +"калон аст, ки аз 2 ҳамроҳони фаъол, 1 ғайрифаъол ва якчанд коргарони шартномавӣ " +"низ иборат аст. Баъди шарҳи маркетингӣ дар охири соли 2001, онҳо бо кори яклухт " +"ва чакана дар дараҷаи миллӣ ва байналмиллалӣ корро оғоз карданд. Kitty Hooch " +"тамоми ҷиҳати истеҳсол ва фурӯши маҳсулоти онҳоро идора мекунад. Kitty Hooch " +"қисми даромади худро барои инвестонии сармоя ба рушди худ низ нигоҳ медорад. " +"Спонсорӣ кардани Quanta - барои он хеле мушкил аст. Амалӣ гардонидани фикрати " +"Quanta назар ба 2003, харҷи зиёдеро талаб кард. Хушбахтона ду одам якчанд вақт " +"бо $200 ва $100 дар як моҳ кӯмак мекарданд. Ин дастгирии Шумо иҷозат дод, ки " +"корро давом диҳем.
" +"

Мувозӣ кардани байни орзуи таъминоти барномавии озод ва ҳақиқият

" +"    аст Мо боварӣ дорем, ки услуби коди ибтидоии кушод- ин " +"ояндаи ТБ (таъминоти барномавӣ) аст, аммо ягон кас кафолати муваффақотро " +"намедиҳад. Дарҳол чанд нақшот бо коди ибтидоии кушод ҳаст, ки дар он умеди хело " +"ҳам калон буд ва мавҷудияти худро дар айни замон бас карданд? Чӣ қадар чунин " +"барномаҳоро аз TDE гирифта шуд? Дар ибтидои соли 2002 бисёри одамон фикр " +"мекарданд, ки Quanta Plus мавҷудияти худро хотима дод. Асбоби ҳозиразамони дар " +"навбати худ дараҷаи якӯмро коркард намудан, кори осон нест. Мо боварӣ дорем, ки " +"калид ба ин - ғалаёни ҳамроҳист. Ягон чиз ба ин мусоидат намекунад нисбат ба " +"онки хубтар аз барномачие, ки метавонад бе маҳдудияти вақт ва бе ошуфта шудани " +"онки он пагоҳ чӣ мехӯрад, кор кунад. Шумо чӣ фикр мекунед, барои чӣ лоиҳаҳои " +"OSS несту нобуд мешаванд?" +"
    Бо рушди барномаи Quanta, талаботи лоиҳа боз ҳам " +"зиёдтар мешавад ва бо маҳдудияти молиявӣ низ дучор мешавад. Муваффақиятҳои " +"Andras (тайёркунандаи асосӣ), ки пурра ба ин лоиҳа амал кардааст, хеле калон " +"шуд!Акнун мо (ва нафақат) мехоҳем, ки барномаи Quanta боз ҳам зудтар такмил " +"ёбад. Мо мехоҳем, ки Эрик бисёртар бо рамзгузорӣ машғул бошад ва камтар бо " +"мусоидаткунии байни пулчаллонӣ ва ҷустуҷӯи чораҳои пулӣ барои Andras бошад. Мо " +"ба ҷустуҷӯи имкониятҳои равона намудани Andras-ро ба ИМА барои вохӯрӣ бо Эрик " +"ҳастем (нисбат бо e-mail), ки онҳо нисбати коркард ва такмил додани Quanta, " +"муҳокима кунанд.Мо мехоҳем, ки онро асбоби web-и хубтарин дар ҷаҳон кунем ва " +"барномаҳои аналогии (пулакии) Windows-ро дар ақиб монем!" +". Ин фаъолияти тайёркунандаҳо ва ба ҳаракат дарорандаҳои барномаро талаб " +"мекунад.\n" +"Мо умед дорем, ки тайёркунандаҳои касбӣ ва ширкатҳо, ки барномаи Quanta-ро " +"истифода мебаранд ба расидани ҳадафи мо саҳми худро мегузоранд." +"

Бе дастгирии ман барномаи Quanta несту нобуд мешавад?

" +"    Не! Аммоаз моҳи феврали соли 2001 то моҳи июни соли " +"2002 қариб, ки фаъолиятнокӣ набуд. Ин ба он овард, ки тайёркунандаҳои ибтидоӣ " +"ба коркарди раванди тиҷоратӣ гузаштанд. Чӣ тавр барнома дар айни замон менамид, " +"агар ин қадар вақт бекора намегузашт? Мо интизори он ҳастем, ки андак ҳадяе кам " +"аз 0.05% - 0.1% истифодабарандагони барномаи Quanta, метавонистанд бемушкилият " +"якчанд тайёркунандаҳои пурра амалкарда истодаро дастгирӣ кунанд ва ба " +"волонтёрҳо бо истеъмолоти тандиқии худ низ барои кор карда баромаданиқисмҳои " +"барнома, кӯмак расонанд. Мо барои коркарди барнома, ёриро қадр медонем ва хуш " +"омад мегӯем, аммо танҳо тайёркунандаҳое, ки тамоми вақтро барои лоиҳа медиҳанд. " +"Калиде ҳаст, ки барои пешбарии лоиҳаҳои калон, ҳамчун TDE ва KOffice " +"мусоидат мекунанд. Дар хотир доред, ки мо шуморо қаҳва харед намегӯем, ки баъд " +"\"миннатдорӣ\"-и худро баён кунем. Мо шуморо хоҳиш мекунем, ки барои лоиҳаро " +"такмил додан ва қобили тамоми дархост ва талаботи шуморо қонеъ гардондан кӯмак " +"расонед." +"
" +"

Чӣ тавр метавон кӯмак расонд?

    Шумо " +"метавонедкоркардро аз PayPal спонсорӣ кунед (бо истифодаи корти қарзӣ), барои " +"ин сайти зеринро хабар гиред " +"саҳифаи расонидани кӯмаки спонсорӣ." +"
    Агар шумо берун аз амали PayPal бошед ё хоҳед, ки " +"оиди иттиҳодиявӣ спонсорӣ кардан гуфтугӯ кунед, бо мудири лоиҳа тамос бигиред:" +"
        Eric Laffoon, " +"sequitur@kde.org" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 -#, no-c-format +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 +#: rc.cpp:1445 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
\n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
\n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"Donate through PayPal now." msgstr "" +"" +"Cпонсорӣ кардан аз PayPal." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1482 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Заминаи Head" +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 +#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#, no-c-format +msgid "DTD Selector" +msgstr "Интихоби DTD " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" +"Диалоги мактуб:\n" +"Диалоги мактуб2:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Номи файл:" +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 +#: rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD-и ҷорӣ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1502 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 +#: rc.cpp:1458 #, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "" +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTD-ро интихоб кунед:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 +#: rc.cpp:1461 #, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Бадал кардани санадот дар DTD-и интихобшуда " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 +#: rc.cpp:1464 #, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
\n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Намоиш надодани ин диалог, истифода аз DTD-и мутобиқтарин" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1467 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD-и ҷорӣ:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Интихоби DTEP:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" msgstr "Рӯйхати муайянкуни" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Воқеъоти танзим кардашуда:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 +#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Рӯйхати муайянкуни" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
\n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
\n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1532 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 +#: rc.cpp:1491 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Сарҳад:" +msgid "Short name:" +msgstr "Номи скрипт:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 +#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 +#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
\n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 +#: rc.cpp:1512 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 +#: rc.cpp:1515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "DTD URL:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 +#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 +#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +"URL pointing to the DTD definiton file, like " +"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1551 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 +#: rc.cpp:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Сатри тасвироти !DOCTYPE:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 +#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 #, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 +#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 #, no-c-format msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" +"
\n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"\"   " +"
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1560 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 +#: rc.cpp:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "&Ҳолати марҳилаи охир" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " +"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " +"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 +#: rc.cpp:1556 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Каталоги панели асбобҳо:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 +#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 +#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " +"to " +"
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 +#: rc.cpp:1571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Панели асбобҳо:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 +#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 #, no-c-format msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1628 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 +#: rc.cpp:1586 #, no-c-format -msgid "Complete class members after:" +msgid "Case sensitive" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1634 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
\n" -"Example:" -"
\n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
\n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
\n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
\n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1643 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " +"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 #, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1655 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 #, no-c-format msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
\n" -"Example:" -"
\n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
\n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
\n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
\n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The family to where this DTEP belong. There are two families:" +"
" +"

XML style:DTEP describing an XML like language

\n" +"

Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " +"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1670 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 +#: rc.cpp:1605 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Феҳристи мушаххасот:" +msgid "Inherits:" +msgstr "Мерос карда мешавад" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 +#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 +#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 #, no-c-format msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The real name of the DTEP (like " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +") from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 +#: rc.cpp:1614 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Афзудани файлҳо:" +msgid "XML Style" +msgstr "Файли ворид:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 +#: rc.cpp:1617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Ботил" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:1627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Навъҳои Mime" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 +#: rc.cpp:1642 #, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 +#: rc.cpp:1645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "extension" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:1648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 +#: rc.cpp:1651 #, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 +#: rc.cpp:1654 #, no-c-format msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
. For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " +"can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 +#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Феҳристи тег:" +msgid "The title of the page" +msgstr "Анҷоми &рӯз" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1731 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 +#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " +"be doubled." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 +#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" +msgid "Groups:" +msgstr "&Гурӯҳ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1734 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 +#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 #, no-c-format -msgid "Available groups:" +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 +#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 #, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Тегҳои гуногун" +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page." +"
The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " +"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." +"
The following example defined the common I18n attribute group:" +"
" +"

\n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" +"
\n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" +"
\n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" +"
\n" +"</tag>\n" +"

" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1749 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Номи ҷузъ:" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 +#: rc.cpp:1683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Натиҷаи амли берунӣ пуштибонӣ карда нашуд." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1752 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Афзудан ҳангоми пӯшидани тег" +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1755 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 +#: rc.cpp:1689 #, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-mail:" +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1761 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Мавзӯъ:" +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1773 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Устоди фреймҳо" +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1785 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 +#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Ҷудокунӣ" +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1794 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 +#: rc.cpp:1796 #, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Тағйирот" +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1797 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Тағйири фрейм" +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 +#: rc.cpp:1802 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Партофтан" +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1806 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 +#: rc.cpp:1805 #, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Муҳаррири сатр ва сутун" +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1815 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Хосиятҳои чорчӯба" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 +#: rc.cpp:1808 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Шарҳ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:1824 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 #, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Умумӣ" +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1836 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 #, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Фосилаҳо" +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL " +"means end of line, used for single line comments." +"
\n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1839 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Аз чап:" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 +#: rc.cpp:1818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 +#: rc.cpp:1821 #, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "XML style single tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1845 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 +#: rc.cpp:1824 #, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Аз боло:" +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1851 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 +#: rc.cpp:1827 #, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Чархак" +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />" +"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 +#: rc.cpp:1830 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Худкор" +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 +#: rc.cpp:1833 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Тағйири андоза" +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1872 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 +#: rc.cpp:1836 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Файли фрейм:" +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

\n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1875 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Номи фрейм:" +msgid "Extended booleans" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1878 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Дигар" +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language." +"
\n" +"Examples:" +"
\n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>" +"
\n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " +"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
\n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1884 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Дараҷа:" +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Услуб:" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 +#: rc.cpp:1864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Нодуруст" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1893 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Тасвироти дароз:" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 +#: rc.cpp:1867 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Дуруст" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 +#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 #, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:1905 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 +#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 #, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Таъғирёбанда:" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Маънои нав:" +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
\n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " +"their own rules." +"
\n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " +"example <!-- -->." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 +#: rc.cpp:1878 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Каталогҳо" +msgid "Special areas:" +msgstr "Заминаи Head" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Каталоги асосии локалӣ:" +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 +#: rc.cpp:1892 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Номи файл:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Каталоги асосии ҳузфшуда:" +msgid "Special tags:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:1923 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 +#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 #, no-c-format msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename)." +"
\n" +"Example:script(language) means that any <script> " +"tag having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:1937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Файли пешина" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:1940 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Каталоги асосӣ" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:1943 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 +#: rc.cpp:1915 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Интихоби феҳрист" +msgid "Definition tags:" +msgstr "Рӯйхати муайянкуни" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:1946 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 +#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 #, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:1949 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "example" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:1952 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Тарҷума кардан" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 +#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " +"with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " +"tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP." +"
\n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
\n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " +"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " +"the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:1955 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 +#: rc.cpp:1928 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Муҳаррири CSS аввалин" +msgid "Area borders:" +msgstr "Сарҳад:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:1958 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 +#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 #, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:1961 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 #, no-c-format msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " +"case of PHP it is:" +"
\n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:1964 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 +#: rc.cpp:1938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 #, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:1967 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 #, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " +"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1970 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 +#: rc.cpp:1947 #, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Танзимоти Gubed " - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Бекор &Кардан" +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 -#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Танзимотҳои нақша" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:1994 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 #, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Истифода аз прокси-сервер" +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end" +", like \\{ | \\}" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:1997 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Прокси-сервер:" +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2000 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 #, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Порти прокси-сервер:" +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 #, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Гӯш кардани порт:" +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2006 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 +#: rc.cpp:1965 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "&Ҳаракат кардан" +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 -#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 #, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 -#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 #, no-c-format msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " +"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " +"function, it means that elements, like variables found under a " +"function are local, relative to the node that holds the function." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2026 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "дар бар гирифтан" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2029 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Сеансро сар кунед" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Тасҳеҳ кардан" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 +#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 +#: rc.cpp:2009 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Хатогӣ дар вақти пурборкунӣ DTEP" +msgid "Structure end:" +msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Хатогӣ барои истифодабаранда" +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 +#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 #, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Боздоштан дар:" +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 +#: rc.cpp:2030 #, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Огоҳӣ барои истифодабаранда" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Эзоҳот барои истифодабаранда" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Эзоҳот" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Амният" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "&Иҷро шави" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2059 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Кӯтоҳ" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2062 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Оҳиста" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Таваққуф" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "preface" +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " +"
\n" +"Example:" +"
\n" +"- we have a class called foo with some member variables" +"
\n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" +"
\n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" +"
\n" +" The regular expression must be terminated with $ " +"(match end of line)." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 -#: rc.cpp:2202 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 +#: rc.cpp:2039 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Иҷро" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Тасвироти пешфарзӣ:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Тавақуфи иҷрокунӣ:" +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 +#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 #, no-c-format -msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " +"entry valid for tags." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "" -"" -"\n" -"

About

\n" -"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

\n" -"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

\n" -"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" -"

Technical Details

\n" -"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

\n" -"" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " +"
\n" +"Example:" +"
\n" +"- we have a class called foo with some member variables" +"
\n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" +"
\n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" +"
\n" +" The regular expression must be terminated with $ " +"(match end of line)." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 +#: rc.cpp:2066 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Танзимотҳо" +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Феҳристи мушаххасот:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 +#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 #, no-c-format -msgid "Request URL:" +msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Каталоги асосӣ" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Чархак" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 +#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 #, no-c-format msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2157 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 +#: rc.cpp:2082 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "computeroutput" +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Афзудани файлҳо:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2160 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 #, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:2163 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 +#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 #, no-c-format msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:2166 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "Open automatically:" +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2169 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 #, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2211 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 +#: rc.cpp:2097 #, no-c-format -msgid "

DBGp Plugin for Quanta +

" +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character." +"
For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " +"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " +"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " +"only if the user requests it." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2214 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format msgid "" -"" -"\n" -"

About

\n" -"

DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

\n" -"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

\n" -"

For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

\n" -"

Technical Details

\n" -"

This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

\n" -"" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character" +"
. For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " +"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " +"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " +"only if the user requests it." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 #, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Якҷо кардани Нуқтаиконтроли Шартӣ" +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2227 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 +#: rc.cpp:2109 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Ифода" +msgid "Tag separator:" +msgstr "Феҳристи тег:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2236 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 +#: rc.cpp:2127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Дар вақти ҷудо кардани..." - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2239 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2242 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "" +msgid "Structures" +msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgid "Available groups:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2248 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 +#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Боздоштан дар:" +msgid "&Edit..." +msgstr "Таъғир додан..." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Файл:" +msgid "Enable debugger" +msgstr "Фаъол сохтани ғалатёб" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2254 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "function" +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Анализатори PHP3" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Ғалатёби PHP4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:2269 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "" +msgid "Tag Case" +msgstr "Феҳристи тег" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2272 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +msgid "Upper case" +msgstr "Феҳристи болоӣ" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:2275 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 +#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +msgid "Lower case" +msgstr "Феҳристи поёнӣ" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:2284 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 #, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS Commit " +msgid "Unchanged" +msgstr "Тағйир наёфтааст" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:2287 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Ба системаи идораи раванд, файлҳои зеринро додан:" +msgid "Attribute Case" +msgstr "Феҳристи мушаххасот" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:2290 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Иттилоотҳои &кӯҳна:" +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:2178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:2293 +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Маҷалла:" +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2302 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Муҳаррири ҷадвал" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Гузоштани аломати махсус" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2314 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Гузоштани код" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Умуми" +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:2193 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Гузоштани &аломат" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 +#: rc.cpp:2199 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Филтр:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Сутунҳо:" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Афзудани қолиби код" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Хусусияти body" +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:2205 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Қолиб:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2329 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Хусусияти ҷадвал" +msgid "&Description:" +msgstr "&Тасвирот:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2332 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Сapлавҳа:" +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Оғоз намудан аз макони ҷузъи интерфейси пешфарзӣ" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2335 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:2214 #, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Қаторҳо:" +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Тасвири файлҳои махфӣ дар дарахти файлҳо" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2338 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:2217 #, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Унвони болои" +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Нигоҳ доштани вазъияти дарахт барои локалӣ" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2341 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Қаторҳои &болои:" +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Тугмаҳои пӯшиши замимот" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2344 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Ҷадвалҳои бо&лои:" +msgid "&Always show" +msgstr "&Ҳамеша нишон додан" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2347 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:2226 #, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Маълумотҳои унвони болои:" +msgid "&Do not show" +msgstr "&Нишон надодан" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2350 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:2229 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Гузоштани &унвони болоии ҷадвал" +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Бо &таваққуф" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2353 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Хусусиятҳои унвони болои" +msgid "Documentation" +msgstr "Санадот" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2356 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Унвони поён" +msgid "New tab" +msgstr "Замимоти нав" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2359 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Қаторҳои &поён:" +msgid "Separate toolview" +msgstr "Ҷудо кардани замимотҳои асбоб" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2362 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Сутунҳои &поён:" +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Замимотҳои асбоб" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2365 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Маълумотҳои унвони поён:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Гузоштани &унвони поёни ҷадвал" +msgid "Icon and text" +msgstr "Ишора ва матн" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2371 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 #, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Хусуиятҳои &поёни ҷадвал" +msgid "Icon" +msgstr "Ишора" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:2374 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Интихоби рамзгузорӣ" +msgid "Preview" +msgstr "Пешнамоиш" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:2377 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Рамзгузориро интихоб кунед:" +msgid "Editor area" +msgstr "Заминаи муҳаррир" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:2386 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Интихоби оилаи ҳуруфҳо" +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Маълумотҳои огоҳӣ" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:2389 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Ҷамъи ҳуруфҳои дастрасӣ дар системаи:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:2265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "&Пеш аз боз кардани файлҳои дутага/номаълум, огоҳӣ кардан" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:2392 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Ҷамъи умумӣ:" +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Ҳангоми иҷрои &амал, ки бо воқеъот пайвастагӣ мекунад, огоҳӣ мекунад" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:2395 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:2271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Тирезаи иттилоот" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Ихтисорот" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:2398 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 +#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 #, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +msgid "Add..." +msgstr "Афзудан..." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:2401 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +msgid "&New..." +msgstr "&Нав..." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:2404 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +msgid "&Group:" +msgstr "&Гурӯҳ:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:2407 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Ҷоиз барои:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:2410 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Оилаи ҳуруфҳои интихоб кардашуда:" +msgid "Template" +msgstr "Қолиб" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2419 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Муҳарири CSS" +msgid "Description" +msgstr "Тасвирот" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Истифода аз шакли кӯтоҳ" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:2431 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Визуалӣ" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:2437 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" +msgid "Expands to:" +msgstr "Ивваз карда шудан ба:" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Интерактивӣ" +msgid "&Templates:" +msgstr "&Қолибҳо:" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:2449 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 #, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Шунавоӣ" +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "" +"Файлҳои нав бо мутобиқати ин параметр, дорои вусъатот ва зерравшанӣ низ " +"мешаванд" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Ҳамааш" +msgid "Mimetypes" +msgstr "Навъҳои Mime" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Қисми CSS " +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Партофтан" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:2467 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:2322 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Файлҳоро бозборкунӣ" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:2476 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Тегҳо" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Ҳузф кардани селектор" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Интихобшуда" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Интихоби DTD" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Афзудани селектор" +msgid "Te&xts:" +msgstr "Ма&тн:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Қисм" +msgid "&Markups:" +msgstr "&Файлҳои нишонагузорӣ:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +msgid "&Images:" +msgstr "&Тасвиротҳо:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Дараҷот" +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Скриптҳо:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Ботил" +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Рамзгузории &пешфарзӣ:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 #, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Рӯйхати фиристод:" +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD-и пешфарзӣ:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:2340 #, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Номи гурӯҳ:" +msgid "Startup Options" +msgstr "Сеансро сар кунед" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:2343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." +msgid "L&oad last-opened files" msgstr "" -"Лутфан, провайдери интернетро, ки қаблан нишон шуда буд, интихоб кунед:" +"&Ҳангоми оғоз намудан файлҳое, ки мавриди баромади охирин боз истода буданд, " +"пурбор кардан" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Иштирокчиёни команда" +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:2346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Тасвир додани логотип ҳангоми оғоз" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2599 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:2349 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Ном, лақаб:" +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Ҳангоми оғоз, лоиҳаи охиронро пурбор кардан" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2602 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgid "Create backups every" +msgstr "Эҷод кардани нусхаи захиравӣ ҳар як" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Вазифа" +msgid "minutes" +msgstr "дақиқа" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2608 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Масъала" +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "" +"&Интихоби DTD-ро ҳангоми боз кардани файлҳо ғайри чунин мушаххасот пешниҳод " +"намудан" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 +#: rc.cpp:2361 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Зерлоиҳа" +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Иҷроияи сохти санадот" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2617 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 +#: rc.cpp:2364 #, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" +"0-ро барои худбозсозии сохти санадотро ғайрифаъол сохтан, истифода кунед" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Афзудани файлҳо аз" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2623 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 +#: rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Афзудани файлҳо:" +msgid "Instant update" +msgstr "Бозсозии ҳамавақта" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Филтрҳо" +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Баъди ҳар пахши тугма, сохти санадотро нав кардан" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Афзудани файлҳо бо &ниқоб:" +msgid "Show closing tags" +msgstr "Тасвири тегҳои пӯшанда" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2632 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 +#: rc.cpp:2376 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Афзудани танҳофайлҳои нишона кардашуда, ссенарий ва тасвиротҳо" +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Намоиши шохаҳои холӣ" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2635 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Афзудани файлҳо..." +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "0-ро барои боз кардани тамоми дарахт,сабт кунед" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2638 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 +#: rc.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "&Афзудани каталог..." +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Зичии бозсозӣ (дар сония):" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2641 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 +#: rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Пок кардани рӯйхат" +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Ҳангоми бозсозӣ, дарахтро то дараҷаи зерин боз кардан:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2644 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 +#: rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Кликҳо дар сохти санадот" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 +#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 +#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Прогресс:" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Ҷудокунии заминаи тег" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2650 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 #, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Афзудани файлҳои нав дар лоиҳа" +msgid "Nothing" +msgstr "Ҳеҷ чиз" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2659 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "&Пӯшондани ҳамааш" +msgid "Find Tag" +msgstr "Ҷустуҷӯи тег" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 -#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Ҳама" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Ёфтани тег ва боз кардани дарахт" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 -#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 +#: rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Боз кардани ҳамааш" +msgid "Left button:" +msgstr "Тугмаи чап:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 -#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Табдил додан" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Менюи матнӣ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2677 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Танзимоти лоиҳа" +msgid "Double click:" +msgstr "Клики дубора:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Номи лоиҳа:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 +#: rc.cpp:2415 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Кнопкаи байнӣ:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Каталоги қолибҳо:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 +#: rc.cpp:2418 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Тугмаи рост:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Каталоги панели асбобҳо:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 +#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Гузаштан ба охири тег" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Муаллиф:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:2436 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Мушаххасот дар нохунак:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-mail:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 +#: rc.cpp:2439 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Дуқабата" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 +#: rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Аҳамиятҳои ибтидои бароилоиҳа" +msgid "Single Quotes" +msgstr "Якқабата" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Тасвироти пешфарзӣ:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 +#: rc.cpp:2445 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Феҳристи тег:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2710 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Рамзгузории пешфарз:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 +#: rc.cpp:2448 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Феҳристи мушаххасот:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Аз лоиҳа хориҷ кардан:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Бе таъғирот" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2719 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "&Хориҷ кардани файлҳо дар .cvsignore" +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Поёнӣ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2722 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 +#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
\n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Файлҳои,дар .cvsignore қайд кардашуда дар дарахти лоиҳа намоиш дода " -"намешаванд." -"
\n" -"Диққат:Ин фақат барои лоиҳаҳои локали." +msgid "Upper Case" +msgstr "Болоӣ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Тасҳеҳгар:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 +#: rc.cpp:2460 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Худпӯшии &тегҳои ғайриҳатмӣ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Тасҳеҳгар:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 +#: rc.cpp:2472 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Худпӯшии тегҳои &ҳатмӣ ва ғайри якқабата" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2732 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Параметрҳо" +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Бозсозии худкоронаи тегҳои ибтидоӣ/интиҳоӣ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2735 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Бо истифода аз &худилова" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2738 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Худиввазоти &аломатҳо бо зада" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2741 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á" +", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;." +"
\n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " +"your documents." msgstr "" +"Ивваз намудани аломатҳо дар зери задаи монанди á " +"дар тасвироти он ва дар юникоди&#225;." +"
\n" +"Мо тавсия медиҳем, ки ин параметрро ғайрифаъол монед ва рамзгузории маҳалиро ё " +"юникодбарои санадоти худро низ истифода кунед." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Префикс барои намоиш" +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 +#, no-c-format +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Танзимот" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2747 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Каталогҳо" +msgid "Validate plugin" +msgstr "Озмоидан" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2750 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:2494 #, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Қолибҳо:" +msgid "Plugin Options" +msgstr "Танзимотҳо" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2756 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:2500 #, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Панели асбобҳо:" +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Пункти менюи модул." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2765 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Асосӣ:" +msgid "Location:" +msgstr "Ҷойгиршавӣ:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2768 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 +#: rc.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Манбаи файлҳо лоиҳа" +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." +msgstr "" +"Ҷойгиршавии аниқи модул.Агар сабт нашуда бошад, ҷустуҷӯи глобалии роҳ низ иҷро " +"карда мешавад." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2771 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 +#: rc.cpp:2509 #, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Aфзудани файҳои локали ёҳузфшуда" +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Барнома ёкитобхона (бо вусъатот)." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2774 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Ист. wget барои &пурборкунии файлҳо аз сайт" +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Номи файл:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2783 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 +#: rc.cpp:2515 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Сервер" +msgid "Output window:" +msgstr "Тирезаи хурӯҷ:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2786 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 +#: rc.cpp:2521 #, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Протокол: " +msgid "&Read only part" +msgstr "&Фақат қисмро хондан" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2789 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 +#: rc.cpp:2524 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Гузарвожа:" +msgid "Input:" +msgstr "Воридот:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2792 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Локалӣ" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Сервер:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Истифодакунанда:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Профил бо пешфарзӣ:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Таъғир додани профилҳо" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Намоиши &дарахти ҳар кадом профил" - -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Сар кардан" +msgid "Current File" +msgstr "Файли ҷорӣ" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2819 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:2533 #, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Сатри дастурии wget's:" +msgid "Current File Path" +msgstr "Роҳи ҷорӣ ба файл" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2822 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:2536 #, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "Project Folder" +msgstr "Феҳристи лоиҳа" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2825 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:2539 #, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Модулҳо" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2828 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 +#: rc.cpp:2542 #, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Протокол:" +msgid "Search paths:" +msgstr "Ҷустуҷӯ роҳчаҳо:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2831 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Манбаъ:" +msgid "Plugins" +msgstr "Модулҳо" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2834 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:2551 #, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Воқеъа:" +msgid "Valid" +msgstr "Корӣ" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2837 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 +#: rc.cpp:2554 #, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Амалиёт:" +msgid "Location" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2840 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 #, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Далели 1:" +msgid "File Name" +msgstr "Номи Файл" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2843 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 +#: rc.cpp:2560 #, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Далели 2:" +msgid "Output Window" +msgstr "Тирезаи хурӯҷ" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2846 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 +#: rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Далели 3:" +msgid "Configure..." +msgstr "Танзим кардан..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2849 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 #, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Далели 4:" +msgid "Refresh" +msgstr "Бозсозӣ" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2858 +#: rc.cpp:2584 #, no-c-format msgid "E&dit Subprojects" msgstr "Таъғири &зерлоиҳа" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2861 +#: rc.cpp:2587 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tas&k:" msgstr "&Масъала:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2864 +#: rc.cpp:2590 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subpro&ject:" msgstr "&Мавзӯъ:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2867 +#: rc.cpp:2593 #, no-c-format msgid "&Role:" msgstr "&Нақш:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2870 +#: rc.cpp:2596 #, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "&E-mail:" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2879 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 +#: rc.cpp:2602 #, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Роҳ ба каталоги зерлоиҳа нисбати каталоги лоҳаи асосӣ" +msgid "Directory Settings" +msgstr "Каталогҳо" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2882 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Ҷойгиршавӣ:" +msgid "Templates directory:" +msgstr "Қолибҳо:" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2885 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Эҷод кардани зерлоиҳаи нав" +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Панели асбобҳо:" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2888 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 +#: rc.cpp:2620 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Агар хоҳед ки зерлоиҳаи нав бо маълумотҳоидар боло воридшуда эҷод кунед, инро " -"қайд кунед." +msgid "Main directory:" +msgstr "Асосӣ:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2891 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Пурборкунии файлҳои лоиҳа ба сервер" +msgid "Project Sources" +msgstr "Манбаи файлҳо лоиҳа" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 -#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Номи &профил:" +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Aфзудани файҳои локали ёҳузфшуда" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2897 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Нав..." +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 +#: rc.cpp:2629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Ист. wget барои &пурборкунии файлҳо аз сайт" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2900 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Таъғир додан..." +msgid "Server Settings" +msgstr "Сервер" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2906 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 +#: rc.cpp:2641 #, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Амал" +msgid "Protocol: " +msgstr "Протокол: " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2912 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 +#: rc.cpp:2644 #, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Дар ёд нигоҳ доштани гузарвожа" +msgid "Password:" +msgstr "Гузарвожа:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2921 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 +#: rc.cpp:2647 #, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Пинҳон намудани ҳамааш" +msgid "Local" +msgstr "Локалӣ" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2924 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Бозсозии ҳамааш" +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2927 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 +#: rc.cpp:2653 #, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Ин ба он аварда мерасонад, ки ҳамаи файлҳо ҳолати навшударо мегиранд" +msgid "Host:" +msgstr "Сервер:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2930 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 +#: rc.cpp:2656 #, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Таъғирдодашудаҳо" +msgid "User:" +msgstr "Истифодакунанда:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2936 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 +#: rc.cpp:2659 #, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Ҷудо кардан:" +msgid "Insert files from" +msgstr "Афзудани файлҳо аз" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2942 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 +#: rc.cpp:2662 #, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Фақат файлҳоро ҳамчун додашуда ишора намудан (эмулятсия)" +msgid "Included files:" +msgstr "Афзудани файлҳо:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2945 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 +#: rc.cpp:2665 #, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Ҷорӣ: [нeст]" +msgid "Filters" +msgstr "Филтрҳо" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Ҳамагӣ:" +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Афзудани файлҳо бо &ниқоб:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2951 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Префикс:" +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 +#: rc.cpp:2671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Афзудани танҳофайлҳои нишона кардашуда, ссенарий ва тасвиротҳо" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2957 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 +#: rc.cpp:2674 #, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD бо пешфарзӣ:" +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Афзудани файлҳо..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2960 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 +#: rc.cpp:2677 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Рамзгузории пешфарз:" +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&Афзудани каталог..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2963 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 +#: rc.cpp:2680 #, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Афзудани &қолибҳои локалӣ" +msgid "&Clear List" +msgstr "&Пок кардани рӯйхат" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2966 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 +#: rc.cpp:2683 #, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Афзудани &қолибҳои глобалӣ" +msgid "Event:" +msgstr "Воқеъа:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "&Префикс барои намоиш" +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 +#: rc.cpp:2686 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Амалиёт:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:2689 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Муаллиф:" +msgid "Argument 1:" +msgstr "Далели 1:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2975 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 +#: rc.cpp:2692 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +msgid "Argument 2:" +msgstr "Далели 2:" + +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:2695 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Далели 3:" + +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2698 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Далели 4:" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2978 +#: rc.cpp:2701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "Натиҷаи амли берунӣ пуштибонӣ карда нашуд." #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2981 +#: rc.cpp:2704 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Events" msgstr "Воқеъоти танзим кардашуда:" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2984 +#: rc.cpp:2707 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Афзудан" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2990 +#: rc.cpp:2713 #, no-c-format msgid "Event" msgstr "Воқеъот" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2993 +#: rc.cpp:2716 #, no-c-format msgid "Action" msgstr "Амалиёт" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2996 +#: rc.cpp:2719 #, no-c-format msgid "Argument 1" msgstr "Далели 1" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2999 +#: rc.cpp:2722 #, no-c-format msgid "Argument 2" msgstr "Далели 2" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:3002 +#: rc.cpp:2725 #, no-c-format msgid "Argument 3" msgstr "Далели 3" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:3005 +#: rc.cpp:2728 #, no-c-format msgid "Argument 4" msgstr "Далели 4" +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 +#: rc.cpp:2734 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Танзимоти лоиҳа" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 +#: rc.cpp:2743 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Номи лоиҳа:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 +#: rc.cpp:2746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Каталоги қолибҳо:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 +#: rc.cpp:2749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Каталоги панели асбобҳо:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 +#: rc.cpp:2752 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Муаллиф:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 +#: rc.cpp:2755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-mail:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 +#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Аҳамиятҳои ибтидои бароилоиҳа" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 +#: rc.cpp:2764 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Тасвироти пешфарзӣ:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 +#: rc.cpp:2767 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Рамзгузории пешфарз:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 +#: rc.cpp:2773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Аз лоиҳа хориҷ кардан:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 +#: rc.cpp:2776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "&Хориҷ кардани файлҳо дар .cvsignore" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 +#: rc.cpp:2779 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " +"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " +"disc." +"
\n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" +"Файлҳои,дар .cvsignore қайд кардашуда дар дарахти лоиҳа намоиш дода " +"намешаванд." +"
\n" +"Диққат:Ин фақат барои лоиҳаҳои локали." + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 +#: rc.cpp:2783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Тасҳеҳгар:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 +#: rc.cpp:2786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Тасҳеҳгар:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 +#: rc.cpp:2789 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Параметрҳо" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 +#: rc.cpp:2792 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 +#: rc.cpp:2795 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 +#: rc.cpp:2798 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#: rc.cpp:2801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Префикс барои намоиш" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 +#: rc.cpp:2804 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Префикс:" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 +#: rc.cpp:2810 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD бо пешфарзӣ:" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 +#: rc.cpp:2813 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Рамзгузории пешфарз:" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 +#: rc.cpp:2816 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Афзудани &қолибҳои локалӣ" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 +#: rc.cpp:2819 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Афзудани &қолибҳои глобалӣ" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 +#: rc.cpp:2822 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "&Префикс барои намоиш" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Муаллиф:" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 +#: rc.cpp:2828 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 #, no-c-format msgid "Upload Profile" msgstr "Ба сервер додани профил" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:2834 #, no-c-format msgid "&Host:" msgstr "&Сервер:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:3017 +#: rc.cpp:2837 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "&Истифодакунанда:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3020 +#: rc.cpp:2840 #, no-c-format msgid "Pa&th:" msgstr "&Роҳ:" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 +#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Номи &профил:" + #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:3026 +#: rc.cpp:2846 #, no-c-format msgid "Use as &default profile" msgstr "Ҳамчун &профили пешфарзӣ истифода бурдан" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:3029 +#: rc.cpp:2849 #, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "&Гузарвожа:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:3038 +#: rc.cpp:2858 #, no-c-format msgid "Po&rt:" msgstr "&Порт:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:3041 +#: rc.cpp:2861 #, no-c-format msgid "&Store password on disc" msgstr "&Нигоҳ доштани гузарвожа дар диск" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:3044 +#: rc.cpp:2864 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" "Дар файли. ХАТАРНОК! нигоҳ доштани гузарвожа Маълумотномаро хонед \"Ин чист?\"." #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:3047 +#: rc.cpp:2867 #, no-c-format msgid "" "If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " @@ -4672,24 +4408,287 @@ msgstr "" "барномаро ба сервер намеҷумбад/номи шабро ба макони дигар пурбор кунед." #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:2872 #, no-c-format msgid "&Protocol:" msgstr "&Протокол:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 #, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Ҳамчун қолиб нигоҳ доштан" +msgid "Start" +msgstr "Сар кардан" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 +#: rc.cpp:2878 #, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Гузориши махсус" +msgid "wget's command line:" +msgstr "Сатри дастурии wget's:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 +#: rc.cpp:2881 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 +#: rc.cpp:2884 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 +#: rc.cpp:2887 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Протокол:" + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 +#: rc.cpp:2890 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Манбаъ:" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 +#: rc.cpp:2893 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Пурборкунии файлҳои лоиҳа ба сервер" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 +#: rc.cpp:2899 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Нав..." + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 +#: rc.cpp:2902 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Таъғир додан..." + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 +#: rc.cpp:2908 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Амал" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 +#: rc.cpp:2914 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Дар ёд нигоҳ доштани гузарвожа" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 +#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Табдил додан" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 +#: rc.cpp:2923 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Пинҳон намудани ҳамааш" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 +#: rc.cpp:2926 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Бозсозии ҳамааш" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 +#: rc.cpp:2929 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Ин ба он аварда мерасонад, ки ҳамаи файлҳо ҳолати навшударо мегиранд" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 +#: rc.cpp:2932 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Таъғирдодашудаҳо" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 +#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Боз кардани ҳамааш" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 +#: rc.cpp:2938 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Ҷудо кардан:" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 +#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Ҳама" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 +#: rc.cpp:2944 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Фақат файлҳоро ҳамчун додашуда ишора намудан (эмулятсия)" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 +#: rc.cpp:2947 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Ҷорӣ: [нeст]" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Ҳамагӣ:" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 +#: rc.cpp:2953 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 +#, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "Прогресс:" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: rc.cpp:2959 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Афзудани файлҳои нав дар лоиҳа" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 +#: rc.cpp:2968 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "&Пӯшондани ҳамааш" + +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 +#: rc.cpp:2986 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Профил бо пешфарзӣ:" + +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 +#: rc.cpp:2989 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Таъғир додани профилҳо" + +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 +#: rc.cpp:2995 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Намоиши &дарахти ҳар кадом профил" + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:3001 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Роҳ ба каталоги зерлоиҳа нисбати каталоги лоҳаи асосӣ" + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:3004 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Ҷойгиршавӣ:" + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:3007 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Эҷод кардани зерлоиҳаи нав" + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:3010 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgstr "" +"Агар хоҳед ки зерлоиҳаи нав бо маълумотҳоидар боло воридшуда эҷод кунед, инро " +"қайд кунед." + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:3013 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Рӯйхати фиристод:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:3016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Номи гурӯҳ:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "" +"Лутфан, провайдери интернетро, ки қаблан нишон шуда буд, интихоб кунед:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3022 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Иштирокчиёни команда" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 +#: rc.cpp:3034 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Ном, лақаб:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 +#: rc.cpp:3037 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 +#: rc.cpp:3040 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Вазифа" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 +#: rc.cpp:3043 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Масъала" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 +#: rc.cpp:3046 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Зерлоиҳа" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:3052 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" + +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 +#: rc.cpp:3058 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Ҳамчун қолиб нигоҳ доштан" + +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 +#: rc.cpp:3064 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Гузориши махсус" + +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 #: rc.cpp:3070 #, no-c-format msgid "E&xternal Preview" @@ -4809,902 +4808,908 @@ msgstr "Панели тасҳеҳот" msgid "Project Toolbar" msgstr "Панели лоиҳа" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 #: rc.cpp:3139 #, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Сабт кардани Gubed v0.1" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Амал" +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3145 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Каталоги хотимавӣ:" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 #: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Каталоги кории равон" +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Номи архив:" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Каталоги дигар:" +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3151 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr " Архивро аз (tar.bz2 format) интихоб кунед" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 #: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Намоиш дар Konqueror?" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Каталоги хотимавӣ (мисол /var/www)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:3163 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 +#: rc.cpp:3157 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Ба кор шурӯъ намудани сервер баъди хотимаи сабтот" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3160 #, no-c-format msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" +msgstr "Ба кор шурӯъ намудани сервер баъди хотимаи сабтот" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 +#: rc.cpp:3163 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +msgid "View installation log" +msgstr "Аз назар гузаронии журнали сабтот" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3166 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "Дар маҷала сабаби эҳтимолии сабтоти номуваффақро ёфтан мумкин аст" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 +#: rc.cpp:3169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Интихоботҳои умумӣ" +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Оғоз кардани сабт " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3172 #, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 #: rc.cpp:3178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Миқдори сатрҳо:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 #: rc.cpp:3184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3190 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3187 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Гузоштани &унвони болоии ҷадвал" +msgid "List Options" +msgstr "&Параметрҳо" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:3193 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:3196 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:3193 #, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "ҷадвал" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Миқдори сатрҳо:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3199 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"\n" +"Select the list type:\n" +"
    \n" +"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.
  • \n" +"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
  • \n" +"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.
  • \n" +"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" +"
\n" +"
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3205 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:3210 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Миқдори сатрҳо:" +msgid "List Type" +msgstr "Пункти рӯйхат" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:3211 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:3213 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" +msgid "&procedure" +msgstr "procedure" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:3216 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:3220 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Муҳаррири ҷадвал" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemizedlist" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:3226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Унвони ҷадвал" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:3236 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3229 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 +#: rc.cpp:3253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ҷадвал" +msgid "or&deredlist" +msgstr "orderedlist" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:3232 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:3235 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:3273 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "informaltable" +msgid "&variablelist" +msgstr "variablelist" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:3238 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3276 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is " +") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " +"list, the tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:3241 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3290 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
    \n" -"
  • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
  • \n" -"
  • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta Script Info Generator" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3250 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3293 #, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Validator" +msgid "Enter Info" +msgstr "Ворид кардани маълумотҳо" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Файли ҷорӣ" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3296 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Тамоми заминаҳоро пур кунед" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Файли дигар:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3259 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3299 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "DTD-эҳтимолӣ:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (даруни)" +msgid "Script name:" +msgstr "Номи скрипт:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3265 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3302 #, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (зоҳирӣ)" +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Номи скриптро бо вусъатот ворид кунед" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3268 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Оиди скрипт:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3308 #, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG Schema" +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Форматиро бо тегҳои XHTML метавон иҷро кард" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3274 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3311 #, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +msgid "http://" +msgstr "http://" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3280 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3314 #, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML Schema" +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Макони файли доим таъғирёбанда дар Интернет" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3283 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3317 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Фақат озмоиши танзимот" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3286 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Намоиши URI:" +msgid "Script author:" +msgstr "Муаллиф:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3320 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Озмоиш кардан" +msgid "Script license:" +msgstr "Иҷозатнома:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3295 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3323 #, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Тарҷума кардан" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Файли ҷорӣ" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Ҷойгиршавии файл:" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Ҷойгиршавии ҷадвали услубҳо:" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Файли дохилшаванда:" +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "" +"Каталоге, ки дар он файли .info-ро нигоҳ доштан лозим аст интихоб кунед" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3326 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Каталоги кории равон" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3331 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332 #, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy (ист. Kommander)" +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3334 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3335 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Интихоботҳои умумӣ" +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3337 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 #, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Не-Tidy параметр" +msgid "Other" +msgstr "Ғайра" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Эзоҳот: ин кор наҳоҳад кард агар шумо\n" -"якчанд нусхаи Quanta-ро фаъол сохтед." +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3341 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Дар диалог оиди вусъатот аз назар гузаронида" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 #: rc.cpp:3344 #, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Истифодаи DCOP барои фиристоди саҳифаи фаъол аз Quanta+ ба tidy" +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Муҳаррир/Иҷрокунанда:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 #: rc.cpp:3347 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Pоҳ ба tidy (ҳатмист)" +msgid "Author email:" +msgstr "E-mail-и муаллиф:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 #: rc.cpp:3350 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Воридот аз файл, на аз stdin" +msgid "Web address:" +msgstr "Web-адрес:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 #: rc.cpp:3353 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Нигоҳ доштани хато дар файл, на дар stderr" +msgid "Version number:" +msgstr "Раванд:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 #: rc.cpp:3356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Бо истифодаи танзимот аз файл" +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 #: rc.cpp:3359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Нигоҳ доштани воридот дар файл" +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 #: rc.cpp:3362 #, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Таъғир додани файлҳои расмии воридшаванда" +msgid "kate" +msgstr "kate" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 #: rc.cpp:3365 #, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 #: rc.cpp:3368 #, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Дастуроти коркард" +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Ғайриҳатми:Муҳаррирест, ки аз Quanta барои ин скрипт фарқ мекунад" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 #: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "таъғироти XHTML ба таъғирёфтаи HTML" +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 #: rc.cpp:3374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "таъғироти ба HTML таъғирёфтаи XHTML " +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 #: rc.cpp:3377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Ивваз кардани теги FONT, NOBR ва CENTER ба сабти CSS" +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 #: rc.cpp:3380 #, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Тег дар феҳристи боло" +msgid "php" +msgstr "php" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 #: rc.cpp:3383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Воридот - таъғирёфтаи XML" +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Ғайриҳатмист:Иҷрокунандаи зоҳирии барномаҳо" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3386 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "иҷозат додани тегҳои хотимаёбандаи ғайриҳатмӣ" +msgid "Script location:" +msgstr "Макон:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 #: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Иловаи озмоишот ба дастрасии" +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Нигоҳ доштани файл" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3395 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "ворид кардани ададҳо ба ҷои тахалуси онҳо " - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "фақат хатогиҳоро намоиш додан" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3398 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "матнро ба сутун гузаронидан" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "таъғиршудаи HTML таъғирёфтаи XML " +msgid "" +"" +"\n" +"

" +"Quanta Plus Submitter Info Files

\n" +"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

\n" +"
    " +"
  • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
  • \n" +"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.
\n" +"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" +"

" +"Contact Information

\n" +"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
" +"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
" +"Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" +"\n" +msgstr "" +"" +"\n" +"

" +"Quanta Plus Sumitter Info Files

\n" +"

Таъин кардани ин файлҳо — иттилоот оиди тайёркунандаҳо, иҷозатномаҳое, " +"ки онҳо барои маҳсулотҳои худ интихоб кардаанд ва иттилооти кӯтоҳ оиди таъиноти " +"худи скриптҳо таъмин мекунад .

\n" +" >
    " +"
  • Заминаҳоро пур кунед.
  • \n" +"
  • Бо гусекунандаи скрипт ё қолиб, ё бо иштирокчии командаи шумо, агар равнди " +"нави маҳсулоти шумо баромада бошад, токи мо тавонем оиро ба репозиторияи расми " +"фаъол созем.
\n" +"

Иттилооти иловагӣ ба истифодакунанда дар ёфтани саҳифаи хонагии шумо барои " +"бозсозиҳо ҳуҷатҳо ва ғ. иҷозат медиҳад.Барои саҳми худро ба инкишофи барнома " +"гузоштанатон миннатдорем.

\n" +"

" +"Иттилооти тамос гирифтан

\n" +"

Мушоиаткунандаи репозитория - (ҳоло не)
" +"Тайёркунандаи асосӣ - Andras Mantia amantia@kde.org
" +"Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
Барандаи лоиҳа - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" +"\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3404 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 +#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "фосилаи ҷузъи оканавӣ" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "гирифтани нохунакҳо, дар он ҷое ки онҳо лозим нестанд ва ғ." +msgid "Quick Start" +msgstr "Зуд оғоз шудан" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 #: rc.cpp:3410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "пахш кардани хориҷоти нодаркор" +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander - Оғозшавии тез" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 #: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Рамзгузориҳо" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 #: rc.cpp:3416 #, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) ист. IBM-858 (CP850+Euro) баори воридот, US-ASCII барои хориҷ" +msgid "Body Area" +msgstr "Заминаи Body" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 #: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) аҳамиятҳои хурӯҷӣ зиёдаз 127 бе таъғирот дар объект" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Фаъол сохтани поёни PHP" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 #: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) истифода аз UTF-16LE барои ворид ва хурӯҷ" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Фаъол сохтани унвони PHP" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 #: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) истифода аз ISO-8859-1 барои ворид ва хурӯҷ" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Намоиши DTD" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 #: rc.cpp:3428 #, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) истифода аз Windows-1252 барои ворид, US-ASCII барои хурӯҷ" +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 #: rc.cpp:3431 #, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) истифода аз Shift_JIS барои ворид ва хурӯҷ" +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 #: rc.cpp:3434 #, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) истифода аз UTF-16BE барои ворид ва хурӯҷ" +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 #: rc.cpp:3437 #, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) истифода аз US-ASCII барои ворид, ISO-8859-1 барои хурӯҷ" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 #: rc.cpp:3440 #, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "сабт кардани коди забон (барои истифодаи оянда)" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 #: rc.cpp:3443 #, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) истифода аз UTF-16 барои ворид ва хориҷ" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 #: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) истифода аз Big5 барои ворид ва хориҷ" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 #: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) uстифода аз UTF-8 барои ворид ва хориҷ" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 #: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" -"барои ворид (latin0) истифода аз US-ASCII барои хориҷ, ISO-8859-1 барои ворид " +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Заминаи Head" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 #: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) истифода аз MacRoman барои ворид , US-ASCII барои хориҷ" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS Tag дар эзоҳот" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 #: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) истифода аз ISO-2022 барои ворид ва хориҷ" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Муаллиф дар теги Meta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 #: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Ишора накардани рамзгузори" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Рамзгузори дар теги Meta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 #: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Оиди Tidy" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Заминаи услуб" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 #: rc.cpp:3467 #, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" -"Танзимоти HTML Tidy\n" -"\n" -"Агар файл истифода шавад:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: то\n" -"\n" -"Агар сатри дастури истифода шавад:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split тo\n" -"\n" -"Ном\t\t\t\tНавъ \tАҳамиятҳои иҷозатшуда \n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "DocBook" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Васеъ:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "&Сутунҳо:" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Хат" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 +#: rc.cpp:3470 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Афзудани файлҳо:" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 +#: rc.cpp:3473 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3601 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 +#: rc.cpp:3476 #, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Сабт кардани Gubed v0.1" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3607 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 +#: rc.cpp:3479 #, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Каталоги хотимавӣ:" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3610 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 +#: rc.cpp:3482 #, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Номи архив:" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 +#: rc.cpp:3485 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr " Архивро аз (tar.bz2 format) интихоб кунед" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3616 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 +#: rc.cpp:3488 #, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Каталоги хотимавӣ (мисол /var/www)" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3619 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 +#: rc.cpp:3491 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Ба кор шурӯъ намудани сервер баъди хотимаи сабтот" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3622 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 +#: rc.cpp:3494 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "Ба кор шурӯъ намудани сервер баъди хотимаи сабтот" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3625 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 +#: rc.cpp:3497 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Аз назар гузаронии журнали сабтот" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3628 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 +#: rc.cpp:3500 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "Дар маҷала сабаби эҳтимолии сабтоти номуваффақро ёфтан мумкин аст" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3631 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 +#: rc.cpp:3503 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 +#: rc.cpp:3506 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 +#: rc.cpp:3509 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 +#: rc.cpp:3512 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 +#: rc.cpp:3515 +#, no-c-format +msgid "utf-8" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 +#: rc.cpp:3518 +#, no-c-format +msgid "utf-16" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 +#: rc.cpp:3521 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 +#: rc.cpp:3524 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 +#: rc.cpp:3527 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 +#: rc.cpp:3530 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 +#: rc.cpp:3533 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 +#: rc.cpp:3536 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 +#: rc.cpp:3539 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 +#: rc.cpp:3542 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 +#: rc.cpp:3545 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 +#: rc.cpp:3548 +#, no-c-format +msgid "windows-1257" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 +#: rc.cpp:3551 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 +#: rc.cpp:3554 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "то 8 маҳдуд, бо вергул ҷудо карда шудааст" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 +#: rc.cpp:3557 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Оғоз кардани сабт " +msgid "&Base directory:" +msgstr "Каталоги асосӣ" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 +#: rc.cpp:3560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Номи муҳаррир(дар теги Meta)" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 +#: rc.cpp:3563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 +#: rc.cpp:3566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Пайвасти намуди варақа" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 +#: rc.cpp:3572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Заминаи Javascript" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Озмоиш кардан" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Каталоги кории равон" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 +#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Каталоги дигар:" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3596 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Қолиби Dreamweaver" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 +#: rc.cpp:3608 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Роҳи пурра ба лоиҳа" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 +#: rc.cpp:3611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Тирезаи иттилоот" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 +#: rc.cpp:3614 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 +#: rc.cpp:3623 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " +"be found." +msgstr "" +"Скрипти dwt қолиби Dreamweaver-ро ба тамоми файлҳои лоиҳа истифода мебарад. " +"Роҳи пурраро ба лоиҳа ворид кунед ва макони dwt.pl-ро ишора кунед." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:3626 #, no-c-format msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3640 +#: rc.cpp:3632 #, no-c-format msgid "" "Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " @@ -5712,19 +5717,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3643 +#: rc.cpp:3635 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3646 +#: rc.cpp:3638 #, no-c-format msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3649 +#: rc.cpp:3641 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5741,19 +5746,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3651 #, no-c-format msgid "Wrapper Type" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3654 #, fuzzy, no-c-format msgid "&screenshot" msgstr "screenshot" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3665 +#: rc.cpp:3657 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " @@ -5763,13 +5768,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3668 +#: rc.cpp:3660 #, fuzzy, no-c-format msgid "&mediaobject" msgstr "mediaobject" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3671 +#: rc.cpp:3663 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image outside the " @@ -5778,13 +5783,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3674 +#: rc.cpp:3666 #, fuzzy, no-c-format msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "inlinemediaobject" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3677 +#: rc.cpp:3669 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " @@ -5794,187 +5799,187 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3680 +#: rc.cpp:3672 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Options" msgstr "&Тасвиротҳо:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3675 #, no-c-format msgid "BMP" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3678 #, no-c-format msgid "CGM-BINARY" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:3681 #, no-c-format msgid "CGM-CHAR" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:3684 #, no-c-format msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3695 +#: rc.cpp:3687 #, no-c-format msgid "DITROFF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3698 +#: rc.cpp:3690 #, no-c-format msgid "DVI" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3701 +#: rc.cpp:3693 #, no-c-format msgid "EPS" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3704 +#: rc.cpp:3696 #, no-c-format msgid "EQN" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3707 +#: rc.cpp:3699 #, no-c-format msgid "FAX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3710 +#: rc.cpp:3702 #, no-c-format msgid "GIF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3713 +#: rc.cpp:3705 #, no-c-format msgid "GIF87a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3716 +#: rc.cpp:3708 #, no-c-format msgid "GIF89a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3719 +#: rc.cpp:3711 #, no-c-format msgid "IGES" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3722 +#: rc.cpp:3714 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3725 +#: rc.cpp:3717 #, no-c-format msgid "JPG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3728 +#: rc.cpp:3720 #, no-c-format msgid "linespecific" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3731 +#: rc.cpp:3723 #, no-c-format msgid "PCX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3734 +#: rc.cpp:3726 #, no-c-format msgid "PDF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3737 +#: rc.cpp:3729 #, no-c-format msgid "PIC" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3740 +#: rc.cpp:3732 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3735 #, no-c-format msgid "PS" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3746 +#: rc.cpp:3738 #, no-c-format msgid "SGML" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3749 +#: rc.cpp:3741 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3752 +#: rc.cpp:3744 #, no-c-format msgid "SWF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3755 +#: rc.cpp:3747 #, no-c-format msgid "TBL" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:3750 #, no-c-format msgid "TEX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3761 +#: rc.cpp:3753 #, no-c-format msgid "TIFF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3764 +#: rc.cpp:3756 #, fuzzy, no-c-format msgid "WMF" msgstr "WML" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3767 +#: rc.cpp:3759 #, no-c-format msgid "WPG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 +#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 #, no-c-format msgid "" "Select the image format here. The image format is usually reflects the file " @@ -5983,13 +5988,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3773 +#: rc.cpp:3765 #, no-c-format msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3776 +#: rc.cpp:3768 #, no-c-format msgid "" "Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " @@ -5997,13 +6002,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3779 +#: rc.cpp:3771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image description." msgstr "revdescription" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 +#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 #, no-c-format msgid "" "Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " @@ -6012,19 +6017,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3785 +#: rc.cpp:3777 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Type:" msgstr "Манбаи тасвир:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3791 +#: rc.cpp:3783 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image file name:" msgstr "Номи файл:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 +#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 #, no-c-format msgid "" "Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " @@ -6033,821 +6038,815 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3797 +#: rc.cpp:3789 #, no-c-format msgid "image.png" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3803 +#: rc.cpp:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Description:" msgstr "Тасвир:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3809 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3801 #, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta Script Info Generator" +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy (ист. Kommander)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3812 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3804 #, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Ворид кардани маълумотҳо" +msgid "General Options" +msgstr "Интихоботҳои умумӣ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3815 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3807 #, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Тамоми заминаҳоро пур кунед" +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Не-Tidy параметр" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3818 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 +#: rc.cpp:3810 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Номи скрипт:" +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Эзоҳот: ин кор наҳоҳад кард агар шумо\n" +"якчанд нусхаи Quanta-ро фаъол сохтед." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3821 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 +#: rc.cpp:3814 #, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Номи скриптро бо вусъатот ворид кунед" +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Истифодаи DCOP барои фиристоди саҳифаи фаъол аз Quanta+ ба tidy" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3824 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 +#: rc.cpp:3817 #, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Оиди скрипт:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3827 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Форматиро бо тегҳои XHTML метавон иҷро кард" +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Pоҳ ба tidy (ҳатмист)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3830 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 +#: rc.cpp:3820 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Воридот аз файл, на аз stdin" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3833 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Макони файли доим таъғирёбанда дар Интернет" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 +#: rc.cpp:3823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Нигоҳ доштани хато дар файл, на дар stderr" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3836 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3826 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Муаллиф:" +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Бо истифодаи танзимот аз файл" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3839 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3829 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Иҷозатнома:" +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Нигоҳ доштани воридот дар файл" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3842 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "" -"Каталоге, ки дар он файли .info-ро нигоҳ доштан лозим аст интихоб кунед" +msgid "Modify original input files" +msgstr "Таъғир додани файлҳои расмии воридшаванда" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3845 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 +#: rc.cpp:3838 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "Processing Directives" +msgstr "Дастуроти коркард" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 +#: rc.cpp:3841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "таъғироти XHTML ба таъғирёфтаи HTML" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3854 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 +#: rc.cpp:3844 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "таъғироти ба HTML таъғирёфтаи XHTML " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ғайра" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 +#: rc.cpp:3847 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Ивваз кардани теги FONT, NOBR ва CENTER ба сабти CSS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3860 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Дар диалог оиди вусъатот аз назар гузаронида" +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Тег дар феҳристи боло" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3863 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Муҳаррир/Иҷрокунанда:" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 +#: rc.cpp:3853 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Воридот - таъғирёфтаи XML" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3866 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 +#: rc.cpp:3856 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-mail-и муаллиф:" +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "иҷозат додани тегҳои хотимаёбандаи ғайриҳатмӣ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3869 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 +#: rc.cpp:3859 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Web-адрес:" +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Иловаи озмоишот ба дастрасии" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3872 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 +#: rc.cpp:3862 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Раванд:" +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "ворид кардани ададҳо ба ҷои тахалуси онҳо " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3875 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3865 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "фақат хатогиҳоро намоиш додан" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3878 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 +#: rc.cpp:3868 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "матнро ба сутун гузаронидан" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3881 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 +#: rc.cpp:3871 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "таъғиршудаи HTML таъғирёфтаи XML " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3884 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 +#: rc.cpp:3874 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +msgid "Indent element content" +msgstr "фосилаи ҷузъи оканавӣ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3887 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 +#: rc.cpp:3877 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "гирифтани нохунакҳо, дар он ҷое ки онҳо лозим нестанд ва ғ." + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 +#: rc.cpp:3880 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "пахш кардани хориҷоти нодаркор" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 +#: rc.cpp:3883 #, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Ғайриҳатми:Муҳаррирест, ки аз Quanta барои ин скрипт фарқ мекунад" +msgid "Character Encodings" +msgstr "Рамзгузориҳо" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3890 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 +#: rc.cpp:3886 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) ист. IBM-858 (CP850+Euro) баори воридот, US-ASCII барои хориҷ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3893 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) аҳамиятҳои хурӯҷӣ зиёдаз 127 бе таъғирот дар объект" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3896 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) истифода аз UTF-16LE барои ворид ва хурӯҷ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3899 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 +#: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) истифода аз ISO-8859-1 барои ворид ва хурӯҷ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3902 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 +#: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Ғайриҳатмист:Иҷрокунандаи зоҳирии барномаҳо" +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) истифода аз Windows-1252 барои ворид, US-ASCII барои хурӯҷ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Макон:" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 +#: rc.cpp:3901 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) истифода аз Shift_JIS барои ворид ва хурӯҷ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3908 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 +#: rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Нигоҳ доштани файл" +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) истифода аз UTF-16BE барои ворид ва хурӯҷ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

" -"Quanta Plus Submitter Info Files

\n" -"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

\n" -"
    " -"
  • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
  • \n" -"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
\n" -"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" -"

" -"Contact Information

\n" -"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
" -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
" -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

" -"Quanta Plus Sumitter Info Files

\n" -"

Таъин кардани ин файлҳо — иттилоот оиди тайёркунандаҳо, иҷозатномаҳое, " -"ки онҳо барои маҳсулотҳои худ интихоб кардаанд ва иттилооти кӯтоҳ оиди таъиноти " -"худи скриптҳо таъмин мекунад .

\n" -" >
    " -"
  • Заминаҳоро пур кунед.
  • \n" -"
  • Бо гусекунандаи скрипт ё қолиб, ё бо иштирокчии командаи шумо, агар равнди " -"нави маҳсулоти шумо баромада бошад, токи мо тавонем оиро ба репозиторияи расми " -"фаъол созем.
\n" -"

Иттилооти иловагӣ ба истифодакунанда дар ёфтани саҳифаи хонагии шумо барои " -"бозсозиҳо ҳуҷатҳо ва ғ. иҷозат медиҳад.Барои саҳми худро ба инкишофи барнома " -"гузоштанатон миннатдорем.

\n" -"

" -"Иттилооти тамос гирифтан

\n" -"

Мушоиаткунандаи репозитория - (ҳоло не)
" -"Тайёркунандаи асосӣ - Andras Mantia amantia@kde.org
" -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
Барандаи лоиҳа - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" -"\n" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 +#: rc.cpp:3907 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) истифода аз US-ASCII барои ворид, ISO-8859-1 барои хурӯҷ" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3926 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 +#: rc.cpp:3910 #, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Қолиби Dreamweaver" +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "сабт кардани коди забон (барои истифодаи оянда)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Роҳи пурра ба лоиҳа" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 +#: rc.cpp:3913 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) истифода аз UTF-16 барои ворид ва хориҷ" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3941 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Тирезаи иттилоот" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 +#: rc.cpp:3916 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) истифода аз Big5 барои ворид ва хориҷ" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3944 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 +#: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) uстифода аз UTF-8 барои ворид ва хориҷ" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3953 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -"Скрипти dwt қолиби Dreamweaver-ро ба тамоми файлҳои лоиҳа истифода мебарад. " -"Роҳи пурраро ба лоиҳа ворид кунед ва макони dwt.pl-ро ишора кунед." +"барои ворид (latin0) истифода аз US-ASCII барои хориҷ, ISO-8859-1 барои ворид " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Зуд оғоз шудан" +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) истифода аз MacRoman барои ворид , US-ASCII барои хориҷ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3959 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander - Оғозшавии тез" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3962 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3965 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Заминаи Body" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Фаъол сохтани поёни PHP" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Фаъол сохтани унвони PHP" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Намоиши DTD" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3977 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3980 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Заминаи Head" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS Tag дар эзоҳот" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Муаллиф дар теги Meta" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Рамзгузори дар теги Meta" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Заминаи услуб" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4019 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4022 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4025 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) истифода аз ISO-2022 барои ворид ва хориҷ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4028 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 +#: rc.cpp:3931 #, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Ишора накардани рамзгузори" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4031 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 +#: rc.cpp:3934 #, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +msgid "About Tidy" +msgstr "Оиди Tidy" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4034 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 +#: rc.cpp:3937 #, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Танзимоти HTML Tidy\n" +"\n" +"Агар файл истифода шавад:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: то\n" +"\n" +"Агар сатри дастури истифода шавад:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split тo\n" +"\n" +"Ном\t\t\t\tНавъ \tАҳамиятҳои иҷозатшуда \n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4037 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 +#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Амал" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4040 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4044 #, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Validator" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4043 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:4047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Файли ҷорӣ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4046 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 +#: rc.cpp:4050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Файли дигар:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4049 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:4053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "DTD-эҳтимолӣ:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4052 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:4056 #, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (даруни)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4055 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:4059 #, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (зоҳирӣ)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4058 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:4062 #, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4061 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 #, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG Schema" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4064 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:4068 #, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4067 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4074 #, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML Schema" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:4077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Фақат озмоиши танзимот" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4073 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:4080 #, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" +msgid "Definition URI:" +msgstr "Намоиши URI:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4076 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4089 #, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4079 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 +#: rc.cpp:4098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Каталоги кории равон" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4082 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Намоиш дар Konqueror?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4085 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "DocBook" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4088 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:4110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4091 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:4113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Васеъ:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4094 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:4119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "&Сутунҳо:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4097 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:4122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Хат" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4100 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:4125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Афзудани файлҳо:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4103 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4134 #, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "то 8 маҳдуд, бо вергул ҷудо карда шудааст" +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4106 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:4137 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Каталоги асосӣ" +msgid "&Translate" +msgstr "Тарҷума кардан" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4109 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:4143 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Номи муҳаррир(дар теги Meta)" +msgid "Current file" +msgstr "Файли ҷорӣ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4112 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:4146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" +msgid "File location:" +msgstr "Ҷойгиршавии файл:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4115 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:4149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Пайвасти намуди варақа" +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Ҷойгиршавии ҷадвали услубҳо:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4121 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:4152 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Заминаи Javascript" +msgid "Output file name:" +msgstr "Файли дохилшаванда:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4130 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4155 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:4136 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 +#: rc.cpp:4161 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:4142 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 +#: rc.cpp:4167 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4145 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 +#: rc.cpp:4170 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "&Параметрҳо" +msgid "Table Options" +msgstr "Интихоботҳои умумӣ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:4151 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:4176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" +msgid "Number of columns:" msgstr "Миқдори сатрҳо:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:4157 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
    \n" -"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
  • \n" -"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
  • \n" -"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
  • \n" -"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" -"
\n" -"
" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#: rc.cpp:4182 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Пункти рӯйхат" +msgid "Table id:" +msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 +#: rc.cpp:4188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Гузоштани &унвони болоии ҷадвал" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 +#: rc.cpp:4191 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 +#: rc.cpp:4194 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "procedure" +msgid "table_id" +msgstr "ҷадвал" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:4174 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of tags per " +"tag as in the rest of the table." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4191 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 +#: rc.cpp:4203 #, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemizedlist" +msgid "Number of rows:" +msgstr "Миқдори сатрҳо:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:4194 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 +#: rc.cpp:4209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 +#: rc.cpp:4218 #, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "orderedlist" +msgid "Table Title" +msgstr "Муҳаррири ҷадвал" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:4214 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 +#: rc.cpp:4224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Унвони ҷадвал" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 +#: rc.cpp:4227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ҷадвал" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 +#: rc.cpp:4230 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:4231 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:4233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "variablelist" +msgid "&informaltable" +msgstr "informaltable" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:4234 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 +#: rc.cpp:4236 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:4239 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
    \n" +"
  • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
  • \n" +"
  • table: a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.
  • \n" +"
\n" +"
" msgstr "" #: rc.cpp:4246 @@ -7668,96 +7667,14 @@ msgstr "€ (€) Евро" msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "™ (™) Аломати молӣ" -#. i18n: file extrafiles line 42 -#: rc.cpp:4418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 182 -#: rc.cpp:4424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 216 -#: rc.cpp:4427 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Воситаҳо" - -#. i18n: file extrafiles line 224 -#: rc.cpp:4430 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 343 -#: rc.cpp:4433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 363 -#: rc.cpp:4436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "element" - -#. i18n: file extrafiles line 430 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 +#. i18n: file extrafiles line 4 +#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 #, no-c-format msgid "tagxml" msgstr "tagxml" -#. i18n: file extrafiles line 457 -#: rc.cpp:4442 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#. i18n: file extrafiles line 516 -#: rc.cpp:4450 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file extrafiles line 521 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file extrafiles line 577 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file extrafiles line 54 +#: rc.cpp:4421 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7782,8 +7699,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 595 -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#. i18n: file extrafiles line 72 +#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 #, no-c-format msgid "" "The !-- --> element comment a text inside.\n" @@ -7792,8 +7709,8 @@ msgstr "" "Ҷузъи !-- --> матнро дар дохили он шарҳ медиҳад.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file extrafiles line 107 +#: rc.cpp:4448 #, no-c-format msgid "" "
\n" @@ -7802,8 +7719,8 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 638 -#: rc.cpp:4497 +#. i18n: file extrafiles line 115 +#: rc.cpp:4455 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7814,20 +7731,60 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 677 -#: rc.cpp:4505 +#. i18n: file extrafiles line 145 +#: rc.cpp:4463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook" + +#. i18n: file extrafiles line 198 +#: rc.cpp:4466 #, no-c-format msgid "XML Tools" msgstr "Воситаҳои XML " -#. i18n: file extrafiles line 685 -#: rc.cpp:4508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook" +#. i18n: file extrafiles line 294 +#: rc.cpp:4478 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: file extrafiles line 353 +#: rc.cpp:4486 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#. i18n: file extrafiles line 358 +#: rc.cpp:4491 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 802 -#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 +#. i18n: file extrafiles line 387 +#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 #, no-c-format msgid "" "The FONT element allows authors to suggest rudimentary " @@ -7838,8 +7795,8 @@ msgstr "" "-и ибтидоиро ба муллифон медиҳад.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 809 -#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 +#. i18n: file extrafiles line 394 +#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" @@ -7848,8 +7805,8 @@ msgstr "" "Ҷузъи SIZE=+1 иҷозаи вусъат додани ҳуруфотро медиҳад.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 815 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 +#. i18n: file extrafiles line 400 +#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" @@ -7858,8 +7815,8 @@ msgstr "" "Ҷузъи SIZE=+1 иҷозаи хурд кардани ҳуруфотро медиҳад.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 821 -#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 +#. i18n: file extrafiles line 406 +#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 #, no-c-format msgid "" "The PRE element allows to view preformatted text.\n" @@ -7868,8 +7825,8 @@ msgstr "" "Ҷузъи PRE иҷозаи тасвир намудани матни бафарматдаровардашударо " "медиҳад." -#. i18n: file extrafiles line 828 -#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 +#. i18n: file extrafiles line 413 +#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 #, no-c-format msgid "" "The SUB element is used for subscripts.\n" @@ -7882,8 +7839,8 @@ msgstr "" "
- хусусиятҳои умумӣ\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 835 -#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 +#. i18n: file extrafiles line 420 +#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 #, no-c-format msgid "" "The SUP element is used for superscripts.\n" @@ -7896,8 +7853,8 @@ msgstr "" "
- хусусиятҳои умумӣ\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 843 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 +#. i18n: file extrafiles line 428 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "" "The H1 element defines a level-one heading.\n" @@ -7914,8 +7871,8 @@ msgstr "" "
-хусусиятҳои умумӣ\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 851 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 +#. i18n: file extrafiles line 436 +#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "" "The H2 element defines a level-two heading.\n" @@ -7931,8 +7888,8 @@ msgstr "" "
-хусусиятҳои умумӣ\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 859 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 +#. i18n: file extrafiles line 444 +#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 #, no-c-format msgid "" "The H3 element defines a level-three heading.\n" @@ -7948,8 +7905,8 @@ msgstr "" "
-хусусиятҳои умумӣ\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 867 -#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 +#. i18n: file extrafiles line 452 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 #, no-c-format msgid "" "The H4 element defines a level-four heading.\n" @@ -7965,8 +7922,8 @@ msgstr "" "
-хусусиятҳои умумӣ\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 875 -#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 +#. i18n: file extrafiles line 460 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 #, no-c-format msgid "" "The H5 element defines a level-five heading.\n" @@ -7980,34 +7937,34 @@ msgstr "" " - ALIGN=[чап | марказ | қоил кардан ](баробаркунии уфуқӣ)\n" " " "
-хусусиятҳои умумӣ\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 884 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Дуруст кардан" +" " -#. i18n: file extrafiles line 951 -#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 +#. i18n: file extrafiles line 466 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Рӯйхатҳо" +msgid "Tables" +msgstr "Ҷадвалҳо" -#. i18n: file extrafiles line 993 -#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "Шаклҳо" -#. i18n: file extrafiles line 1142 -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 +#. i18n: file extrafiles line 687 +#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Услуб" +msgid "Lists" +msgstr "Рӯйхатҳо" + +#. i18n: file extrafiles line 741 +#: rc.cpp:4623 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#. i18n: file extrafiles line 1167 -#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 +#. i18n: file extrafiles line 762 +#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" @@ -8021,8 +7978,8 @@ msgstr "" "
-хусусиятҳои умумӣ\n" "..." -#. i18n: file extrafiles line 1174 -#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 +#. i18n: file extrafiles line 769 +#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" @@ -8036,8 +7993,8 @@ msgstr "" "
-хусусиятҳои умумӣ\n" "..." -#. i18n: file extrafiles line 1183 -#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 +#. i18n: file extrafiles line 778 +#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "" "The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " @@ -8052,8 +8009,8 @@ msgstr "" "
- хусусиятҳои умумӣ\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1190 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 +#. i18n: file extrafiles line 785 +#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 #, no-c-format msgid "" "The BR element forces a break in the current line of text.\n" @@ -8070,8 +8027,8 @@ msgstr "" "
- core attributes\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1198 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 +#. i18n: file extrafiles line 793 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" @@ -8088,14 +8045,14 @@ msgstr "" "
- махсусиятҳои умумӣ\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1201 -#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 +#. i18n: file extrafiles line 796 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 1204 -#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 +#. i18n: file extrafiles line 799 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 #, no-c-format msgid "" "Inserting nbsp.\n" @@ -8106,8 +8063,8 @@ msgstr "" " фосилаизич.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1211 -#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 +#. i18n: file extrafiles line 806 +#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 #, no-c-format msgid "" "The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " @@ -8120,8 +8077,8 @@ msgstr "" " Хусусияти HREF бояд дорои нишонаи санадоти охирин бошад.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1217 -#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 +#. i18n: file extrafiles line 812 +#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 #, no-c-format msgid "" "The IMG element specifies an inline image.\n" @@ -8132,8 +8089,8 @@ msgstr "" " Хусусияти SRCроҳро ба он дорост.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1223 -#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 +#. i18n: file extrafiles line 818 +#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 #, no-c-format msgid "" "The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" @@ -8144,8 +8101,8 @@ msgstr "" "Ҷузъи HR хати уфуқии ҷудокунандаи-ро муайян мекунад.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1236 -#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 +#. i18n: file extrafiles line 831 +#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=left\n" @@ -8157,8 +8114,8 @@ msgstr "" " зарурият оиди баробаркуни бо канораи чапро гуфта истодааст.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1243 -#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 +#. i18n: file extrafiles line 838 +#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=center or CENTER\n" @@ -8170,8 +8127,8 @@ msgstr "" " зарурият оиди баробаркуни бо марказро гуфта истодааст.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1250 -#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 +#. i18n: file extrafiles line 845 +#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=right\n" @@ -8183,8 +8140,8 @@ msgstr "" " зарурият оиди баробаркуни бо канораи ростро гуфта истодааст.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1257 -#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 +#. i18n: file extrafiles line 852 +#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=justify\n" @@ -8196,74 +8153,56 @@ msgstr "" " зарурият оиди баробаркуни бо васеъиро гуфта истодааст.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1267 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 +#. i18n: file extrafiles line 858 +#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 #, no-c-format msgid "Standard" msgstr "Стандартӣ" -#. i18n: file extrafiles line 1336 -#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Ҷадвалҳо" - -#. i18n: file extrafiles line 1511 -#: rc.cpp:4792 +#. i18n: file extrafiles line 883 +#: rc.cpp:4703 #, no-c-format msgid "Misc." msgstr "Дигар" -#. i18n: file extrafiles line 1555 -#: rc.cpp:4795 -#, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Ҳудудҳо" - -#. i18n: file extrafiles line 1629 -#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 +#. i18n: file extrafiles line 927 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 #, no-c-format msgid "complexType" msgstr "complexType" -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 -#, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" - -#. i18n: file extrafiles line 1733 -#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#. i18n: file extrafiles line 1001 +#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format msgid "Attributes" msgstr "Хусусиятҳо" -#. i18n: file extrafiles line 1757 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 +#. i18n: file extrafiles line 1025 +#: rc.cpp:4712 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Умуми" +msgid "Facets" +msgstr "Ҳудудҳо" -#. i18n: file extrafiles line 1908 -#: rc.cpp:4816 +#. i18n: file extrafiles line 1124 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Main" +msgstr "Умуми" -#. i18n: file extrafiles line 2214 -#: rc.cpp:4958 +#. i18n: file extrafiles line 1164 +#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "шаклҳо" +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#. i18n: file extrafiles line 2247 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 +#. i18n: file extrafiles line 1197 +#: rc.cpp:4724 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "ҷадвал" +msgid "Debug" +msgstr "Дуруст кардан" -#. i18n: file extrafiles line 2269 -#: rc.cpp:4964 +#. i18n: file extrafiles line 1227 +#: rc.cpp:4727 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" @@ -8273,8 +8212,8 @@ msgstr "" "ишора мекунад.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2272 -#: rc.cpp:4968 +#. i18n: file extrafiles line 1230 +#: rc.cpp:4731 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" @@ -8284,8 +8223,8 @@ msgstr "" "ишора мекунад.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2281 -#: rc.cpp:4972 +#. i18n: file extrafiles line 1239 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" @@ -8295,8 +8234,8 @@ msgstr "" "танзим мекунад.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2286 -#: rc.cpp:4976 +#. i18n: file extrafiles line 1244 +#: rc.cpp:4739 #, no-c-format msgid "" "The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" @@ -8305,8 +8244,8 @@ msgstr "" "Ҷузъи U ба зарурияти хат кашидани матн ишорамекунад.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2289 -#: rc.cpp:4980 +#. i18n: file extrafiles line 1247 +#: rc.cpp:4743 #, no-c-format msgid "" "The small element suggests that text be rendered as a small font" @@ -8317,8 +8256,8 @@ msgstr "" "гуфта истодааст.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2296 -#: rc.cpp:4984 +#. i18n: file extrafiles line 1254 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format msgid "" "The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" @@ -8328,8 +8267,8 @@ msgstr "" "гуфта истодааст.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2303 -#: rc.cpp:4988 +#. i18n: file extrafiles line 1261 +#: rc.cpp:4751 #, no-c-format msgid "" "The br element forces a break in the current line of text.\n" @@ -8338,8 +8277,8 @@ msgstr "" "Ҷузъи br ба кандашавии сатр оварда мерасонад.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2313 -#: rc.cpp:4992 +#. i18n: file extrafiles line 1271 +#: rc.cpp:4755 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" @@ -8347,3984 +8286,3385 @@ msgid "" "
- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" " " msgstr "" -"Ҷузъи P абзатси (paragraph)-ро муайян мекунад.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right ] (баробаркунии уфуқӣ)\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 2325 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "матн" - -#. i18n: file extrafiles line 2342 -#: rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "дигарон" - -#. i18n: file extrafiles line 2359 -#: rc.cpp:5007 -#, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи anchor лангар--истинодотро муайян мекунад.\n" -" task мавриди интихоби фиристод иҷро мешавад, мисол go ё " -"refresh.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 2363 -#: rc.cpp:5012 -#, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи a лангар--истинодоти гиперматниро эълон мекунад .\n" -" Хусусияти HREF дороиадресиwml-ҳуҷҷат аст.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 2421 -#: rc.cpp:5022 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "пакет" - -#. i18n: file extrafiles line 2464 -#: rc.cpp:5025 -#, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "масъала" - -#: rc.cpp:5029 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Устоди фреймҳо" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 -msgid "title" -msgstr "унвон" - -#: rc.cpp:5032 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" - -#: rc.cpp:5033 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" - -#: rc.cpp:5034 -msgid "thead" -msgstr "thead" - -#: rc.cpp:5035 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" - -#: rc.cpp:5036 -msgid "row" -msgstr "row" - -#: rc.cpp:5037 -msgid "entry" -msgstr "entry" - -#: rc.cpp:5038 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Устоди фреймҳо" - -#: rc.cpp:5039 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" - -#: rc.cpp:5040 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" - -#: rc.cpp:5043 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" - -#: rc.cpp:5045 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "caption" -msgstr "caption" - -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Устоди фреймҳо" - -#: rc.cpp:5049 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" - -#: rc.cpp:5050 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "term" -msgstr "term" - -#: rc.cpp:5055 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "listitem" - -#: rc.cpp:5056 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" - -#: rc.cpp:5057 -msgid "step" -msgstr "step" - -#: rc.cpp:5058 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" - -#: rc.cpp:5059 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" - -#: rc.cpp:5060 -msgid "member" -msgstr "member" - -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5062 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" - -#: rc.cpp:5063 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" - -#: rc.cpp:5064 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" - -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5069 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" - -#: rc.cpp:5072 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "Истинодот..." - -#: rc.cpp:5073 -msgid "xref" -msgstr "xref" - -#: rc.cpp:5074 -msgid "link" -msgstr "пайванд" - -#: rc.cpp:5075 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" - -#: rc.cpp:5076 -msgid "email" -msgstr "почтаи электронӣ" - -#: rc.cpp:5077 -msgid "warning" -msgstr "warning" - -#: rc.cpp:5078 -msgid "caution" -msgstr "caution" - -#: rc.cpp:5079 -msgid "important" -msgstr "important" +"Ҷузъи P абзатси (paragraph)-ро муайян мекунад.\n" +" " +"
- ALIGN=[ left | center | right ] (баробаркунии уфуқӣ)\n" +" " -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 -msgid "note" -msgstr "note" +#. i18n: file extrafiles line 1283 +#: rc.cpp:4764 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "матн" -#: rc.cpp:5081 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#. i18n: file extrafiles line 1300 +#: rc.cpp:4767 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "шаклҳо" -#: rc.cpp:5082 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#. i18n: file extrafiles line 1362 +#: rc.cpp:4770 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "пакет" -#: rc.cpp:5083 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#. i18n: file extrafiles line 1372 +#: rc.cpp:4773 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "дигарон" -#: rc.cpp:5084 -msgid "example" -msgstr "example" +#. i18n: file extrafiles line 1389 +#: rc.cpp:4776 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, such " +"as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи anchor лангар--истинодотро муайян мекунад.\n" +" task мавриди интихоби фиристод иҷро мешавад, мисол go ё " +"refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:5085 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#. i18n: file extrafiles line 1393 +#: rc.cpp:4781 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " +"document.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи a лангар--истинодоти гиперматниро эълон мекунад .\n" +" Хусусияти HREF дороиадресиwml-ҳуҷҷат аст.\n" +" " -#: rc.cpp:5087 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#. i18n: file extrafiles line 1455 +#: rc.cpp:4791 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "масъала" -#: rc.cpp:5088 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#. i18n: file extrafiles line 1467 +#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "ҷадвал" -#: rc.cpp:5089 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#. i18n: file extrafiles line 1486 +#: rc.cpp:4797 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:5090 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#. i18n: file extrafiles line 1562 +#: rc.cpp:4800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "element" -#: rc.cpp:5091 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#. i18n: file extrafiles line 1671 +#: rc.cpp:4803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:5092 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#. i18n: file extrafiles line 1701 +#: rc.cpp:4806 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Воситаҳо" -#: rc.cpp:5093 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#. i18n: file extrafiles line 1752 +#: rc.cpp:4809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:5094 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#. i18n: file extrafiles line 1830 +#: rc.cpp:4812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:5095 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#. i18n: file extrafiles line 1893 +#: rc.cpp:4815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:5096 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#. i18n: file extrafiles line 1983 +#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Услуб" -#: rc.cpp:5097 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Амалиёт" +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 +msgid "para" +msgstr "para" -#: rc.cpp:5098 -msgid "New Tag file" -msgstr "Файли теги нав" +#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 +msgid "note" +msgstr "note" -#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 -msgid "Items" -msgstr "Пунктҳо" +#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: rc.cpp:5102 -msgid "Item" -msgstr "Пункт" +#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: rc.cpp:5108 -msgid "Children" -msgstr "Кӯдакоҳо" +#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: rc.cpp:5109 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Тегҳои пӯшанда" +#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 +#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 msgid "Anchor..." msgstr "Истинодот..." -#: rc.cpp:5120 +#: rc.cpp:5039 #, fuzzy msgid "Web Link" msgstr "Link" -#: rc.cpp:5122 +#: rc.cpp:5041 #, fuzzy msgid "programlisting" msgstr "programlistingco" -#: rc.cpp:5123 +#: rc.cpp:5042 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Рӯйхатҳо" -#: rc.cpp:5125 +#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 +msgid "Items" +msgstr "Пунктҳо" + +#: rc.cpp:5044 #, fuzzy msgid "Emphasis" msgstr "emphasis" -#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 +#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 msgid "Table" msgstr "Ҷадвал" -#: rc.cpp:5127 +#: rc.cpp:5046 #, fuzzy msgid "amp" msgstr "example" -#: rc.cpp:5128 +#: rc.cpp:5047 msgid "CDATA" msgstr "" -#: rc.cpp:5129 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML Validator" - -#: rc.cpp:5130 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT Processor" - -#: rc.cpp:5131 +#: rc.cpp:5048 #, fuzzy msgid "Application Name" msgstr "Номи амалиёт:" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 +#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "guibutton" -#: rc.cpp:5134 +#: rc.cpp:5051 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "guilabel" -#: rc.cpp:5135 +#: rc.cpp:5052 msgid "Menu" msgstr "" -#: rc.cpp:5136 +#: rc.cpp:5053 #, fuzzy msgid "menu item" msgstr "guimenuitem" -#: rc.cpp:5137 +#: rc.cpp:5054 #, fuzzy msgid "Sub menu" msgstr "guisubmenu" -#: rc.cpp:5138 +#: rc.cpp:5055 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML Validator" + +#: rc.cpp:5056 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT Processor" + +#: rc.cpp:5057 #, fuzzy msgid "Class Name" msgstr "classname" -#: rc.cpp:5139 +#: rc.cpp:5058 #, fuzzy msgid "Metod Name" msgstr "Номи шоха" #: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "function" -#: rc.cpp:5142 +#: rc.cpp:5061 #, fuzzy msgid "Var Name" msgstr "varname" -#: rc.cpp:5143 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Фармони Нодуруст" - -#: rc.cpp:5144 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "parameter" - -#: rc.cpp:5145 +#: rc.cpp:5062 #, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "prompt" - -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 -msgid "Font..." -msgstr "Ҳуруф..." - -#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Вусъати ҳаҷми ҳуруф" - -#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Хурд кардани ҳаҷми ҳуруф" - -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" - -#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" - -#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" - -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Унвони дараҷаи 1" - -#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Унвони дараҷаи 2" - -#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Унвони дараҷаи 3" - -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Унвони дараҷаи 4" - -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Унвони дараҷаи 5" - -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 -msgid "Time" -msgstr "Вақт" - -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: rc.cpp:5159 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 -msgid "Unordered List" -msgstr "Рӯйхат ғайри тартибдиҳӣ" - -#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 -msgid "Ordered List" -msgstr "Рӯйхати ба тартиб даровардашуда" - -#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 -msgid "List Item" -msgstr "Пункти рӯйхат" - -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 -msgid "Definition List" -msgstr "Рӯйхати муайянкуни" - -#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 -msgid "Definition Term" -msgstr "Истилоҳи тасвирот" - -#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 -msgid "Definition" -msgstr "Тасвирот" - -#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 -msgid "Form" -msgstr "Шакл" - -#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 -msgid "Select" -msgstr "Select" - -#: rc.cpp:5170 -msgid "Option" -msgstr "Параметр" - -#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 -msgid "Check Button" -msgstr "Check Button" - -#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 -msgid "Radio Button" -msgstr "Тугмаи радио" - -#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 -msgid "Text Area" -msgstr "Text Area" - -#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 -msgid "Input Password" -msgstr "Input Password" +msgid "Command Line" +msgstr "Фармони Нодуруст" -#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 -msgid "Input Text" -msgstr "Input Text" +#: rc.cpp:5063 +#, fuzzy +msgid "Parameter" +msgstr "parameter" -#: rc.cpp:5177 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: rc.cpp:5064 +#, fuzzy +msgid "Prompt" +msgstr "prompt" -#: rc.cpp:5178 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +#: rc.cpp:5065 +msgid "New Tag file" +msgstr "Файли теги нав" -#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 -msgid "Submit" -msgstr "Submit" +#: rc.cpp:5069 +msgid "Item" +msgstr "Пункт" -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: rc.cpp:5075 +msgid "Children" +msgstr "Кӯдакоҳо" -#: rc.cpp:5182 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: rc.cpp:5076 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Тегҳои пӯшанда" -#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Тез оғоз кардан" +#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 +msgid "Font..." +msgstr "Ҳуруф..." -#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 -msgid "Underline" -msgstr "Хат кашидашуда" +#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Вусъати ҳаҷми ҳуруф" -#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 -msgid "New Line" -msgstr "Сатри нав" +#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Хурд кардани ҳаҷми ҳуруф" -#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 -msgid "Paragraph" -msgstr "Параграф" +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Фосилаи зич" +#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" -#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 -msgid "Image..." -msgstr "Тасвирот..." +#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" -#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Хати уфуқӣ" +#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Унвони дараҷаи 1" -#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 -msgid "Align Left" -msgstr "Баробар кардан ба канораи чап" +#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Унвони дараҷаи 2" -#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 -msgid "Align Center" -msgstr "Баробар кардан ба марказ" +#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Унвони дараҷаи 3" -#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 -msgid "Align Right" -msgstr "Баробар кардан ба канораи рост" +#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Унвони дараҷаи 4" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 -msgid "Align Justify" -msgstr "Ғайри фаъол созанда" +#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Унвони дараҷаи 5" -#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 +#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "Қатори ҷадвал (бо диалог)" -#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 +#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 msgid "Table Body (with dialog)" msgstr "Ҷилди ҷадвал (бо диалог)" -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 +#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "Унвони ҷадвал (бо диалог)" -#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 +#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "Додашудаҳои ҷадвал (бо диалог)" -#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 +#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 msgid "Table Body" msgstr "Ҷилди ҷадвал" -#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 +#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 msgid "Table Head" msgstr "Унвони ҷадвал" -#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 +#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 msgid "Table Row" msgstr "Қатори ҷадвал" -#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 +#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 msgid "Table Data" msgstr "Додашудаҳои ҷадвал" -#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 +#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 msgid "Caption" msgstr "Сарлавҳа" -#: rc.cpp:5233 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" - -#: rc.cpp:5234 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" - -#: rc.cpp:5235 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" - -#: rc.cpp:5236 -msgid "any" -msgstr "any" - -#: rc.cpp:5237 -msgid "field" -msgstr "field" - -#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 -msgid "group" -msgstr "гурӯҳ" - -#: rc.cpp:5239 -msgid "key" -msgstr "key" - -#: rc.cpp:5240 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" - -#: rc.cpp:5241 -msgid "selector" -msgstr "selector" - -#: rc.cpp:5242 -msgid "unique" -msgstr "unique" - -#: rc.cpp:5243 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" - -#: rc.cpp:5244 -msgid "pattern" -msgstr "Қолиб" - -#: rc.cpp:5245 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" - -#: rc.cpp:5246 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" - -#: rc.cpp:5247 -msgid "length" -msgstr "length" +#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 +msgid "Form" +msgstr "Шакл" -#: rc.cpp:5248 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 +msgid "Select" +msgstr "Select" -#: rc.cpp:5249 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 +msgid "Check Button" +msgstr "Check Button" -#: rc.cpp:5250 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 +msgid "Radio Button" +msgstr "Тугмаи радио" -#: rc.cpp:5251 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 +msgid "Text Area" +msgstr "Text Area" -#: rc.cpp:5252 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 +msgid "Input Password" +msgstr "Input Password" -#: rc.cpp:5253 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 +msgid "Input Text" +msgstr "Input Text" -#: rc.cpp:5254 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 +msgid "Submit" +msgstr "Submit" -#: rc.cpp:5256 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 +msgid "Unordered List" +msgstr "Рӯйхат ғайри тартибдиҳӣ" -#: rc.cpp:5257 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 +msgid "Ordered List" +msgstr "Рӯйхати ба тартиб даровардашуда" -#: rc.cpp:5258 -msgid "all" -msgstr "ҳамааш" +#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 +msgid "List Item" +msgstr "Пункти рӯйхат" -#: rc.cpp:5259 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 +msgid "Definition List" +msgstr "Рӯйхати муайянкуни" -#: rc.cpp:5261 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 +msgid "Definition Term" +msgstr "Истилоҳи тасвирот" -#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 +msgid "Definition" +msgstr "Тасвирот" -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 +msgid "Time" +msgstr "Вақт" -#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: rc.cpp:5127 +msgid "Bold" +msgstr "Нимғафс" -#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 +msgid "Underline" +msgstr "Хат кашидашуда" -#: rc.cpp:5266 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 +msgid "New Line" +msgstr "Сатри нав" -#: rc.cpp:5269 -msgid "list" -msgstr "list" +#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 +msgid "Paragraph" +msgstr "Параграф" -#: rc.cpp:5270 -msgid "union" -msgstr "иттиҳод" +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Фосилаи зич" -#: rc.cpp:5274 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 +msgid "Image..." +msgstr "Тасвирот..." -#: rc.cpp:5275 -msgid "element" -msgstr "element" +#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Хати уфуқӣ" -#: rc.cpp:5276 -msgid "import" -msgstr "import" +#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 +msgid "Align Left" +msgstr "Баробар кардан ба канораи чап" -#: rc.cpp:5277 -msgid "include" -msgstr "дар бар гирифтан" +#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 +msgid "Align Center" +msgstr "Баробар кардан ба марказ" -#: rc.cpp:5278 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 +msgid "Align Right" +msgstr "Баробар кардан ба канораи рост" -#: rc.cpp:5279 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 +msgid "Align Justify" +msgstr "Ғайри фаъол созанда" -#: rc.cpp:5319 -msgid "Bold" -msgstr "Нимғафс" +#: rc.cpp:5141 +msgid "any" +msgstr "any" -#: rc.cpp:5334 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Матни воридшаванда (wml)" +#: rc.cpp:5142 +msgid "field" +msgstr "field" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Таъғирдиҳандаҳо (wml)" +#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 +msgid "group" +msgstr "гурӯҳ" -#: rc.cpp:5337 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Ҷaдвал (wml)" +#: rc.cpp:5144 +msgid "key" +msgstr "key" -#: rc.cpp:5338 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Қатори ҷадвал (wml)" +#: rc.cpp:5145 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: rc.cpp:5339 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Додашудаҳои ҷадвал (wml)" +#: rc.cpp:5146 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: rc.cpp:5340 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Нимғафс (wml)" +#: rc.cpp:5147 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: rc.cpp:5342 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Курсивӣ (wml)" +#: rc.cpp:5149 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: rc.cpp:5343 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Хат кашидашуда (wml)" +#: rc.cpp:5150 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: rc.cpp:5344 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Хурд (wml)" +#: rc.cpp:5151 +msgid "all" +msgstr "ҳамааш" -#: rc.cpp:5345 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Бузург (wml)" +#: rc.cpp:5152 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: rc.cpp:5347 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Абзатс (wml)" +#: rc.cpp:5154 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: rc.cpp:5349 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Истинодот...(wml)" +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: rc.cpp:5350 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: rc.cpp:5351 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Тасвирот...(wml)" +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: rc.cpp:5352 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Таймери (wml)" +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: rc.cpp:5353 -msgid "Set variable" -msgstr "Танзими таъғирёбанда" +#: rc.cpp:5159 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: rc.cpp:5354 -msgid "Post Field" -msgstr "Баъди фиристод" +#: rc.cpp:5163 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: rc.cpp:5355 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Дистрас (wml)" +#: rc.cpp:5164 +msgid "pattern" +msgstr "Қолиб" -#: rc.cpp:5356 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: rc.cpp:5165 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: rc.cpp:5357 -msgid "Card" -msgstr "Card" +#: rc.cpp:5166 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: rc.cpp:5358 -msgid "Head" -msgstr "Head" +#: rc.cpp:5167 +msgid "length" +msgstr "length" -#: rc.cpp:5360 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Go (wml)" +#: rc.cpp:5168 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: rc.cpp:5361 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Ғайри амали (wml)" +#: rc.cpp:5169 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: rc.cpp:5362 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Қалбӣ (wml)" +#: rc.cpp:5170 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: rc.cpp:5364 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Do (wml)" +#: rc.cpp:5171 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: rc.cpp:5365 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Ҳангшоми воқеъаи (wml)" +#: rc.cpp:5172 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Озмоиши синтаксиси &HTML Tidy" +#: rc.cpp:5173 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: rc.cpp:5367 -#, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: rc.cpp:5174 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Намоиш дар &Opera" +#: rc.cpp:5175 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Намоиш дар Mo&zilla" +#: rc.cpp:5176 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Намоиш дар &Opera" +#: rc.cpp:5177 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: rc.cpp:5371 -#, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Намоиш дар Намоиш дар" +#: rc.cpp:5178 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед амалиёти ftp-ро бо истифодаи" -"ftp://корванд:гузарвожа@domain.com/роҳ дар диалоҳои файлӣ иҷро кунед?

\n" +#: rc.cpp:5179 +msgid "element" +msgstr "element" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед SSH/SCP -ро барои амалиётҳои файлӣ бо истифодаи " -"fish://корванд@домен.su/роҳ дар диалоги файлӣ истифода баред?

\n" +#: rc.cpp:5180 +msgid "import" +msgstr "import" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед оканоти\n" -"профли диҳиши лоиҳаро ба сервери дар дарахт аз чап бударо аз назар " -"гузаронед ва идора кунед? гузаронидани файлҳо аз профили диҳиш ба дарахти " -"лоиҳаи аз чап буда ҳамчунин ба тасдиқоти иловаи он ба лоиҳа (агар онҳо нав " -"бошанд) низ меорад.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5181 +msgid "include" +msgstr "дар бар гирифтан" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед саршумори сатҳоро фаъол созед дар\n" -"Танзимоти >Танзимот кардани муҳаррир::Аҳамияти пешфарзӣ?\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5182 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо амали иҷрокунандаи скриптҳо, дар Танзимоти > Танзимоти " -"амал эҷод ва дар панели асбобҳо ҷойгир кунед?

\n" +#: rc.cpp:5183 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед панели асбобҳои худро эҷод кунед ва ҳатто онҳоро ба " -"лоиҳаи дақиқ пайваст кунед? Ҳамчунин метавонед панели асбобҳои стандартии " -"Quanta-ро тағйир диҳед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5186 +msgid "list" +msgstr "list" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед созед барномаҳои дур ва метавонед идора кунед бо\n" -"tdeio ғулом интихоби шумост? Дар барқароркунии диалоги барнома нигоҳ " -"кунед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5187 +msgid "union" +msgstr "иттиҳод" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед кушодан ва маҳкам кардани гурӯҳи файлҳо дар барномаҳо " -"бо\n" -"Намоиши Барномаҳо?Шумо метавонед ба ҳисоб гиред барномаҳои асбобҳо дар " -"намоишҳо. Барномаи асбоби нав онро осон мекунад.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5188 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Нимғафс (wml)" -#: tips.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"

...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед шумо метавонед доштан чандтое,ки" -"пурбори профилҳоро шумо мехоҳед барои барнома? Ин онро мефаҳмонад ,ки шумо " -"метавонед доштан сервери ҷудогонаи тестиро ва сервери маҳсулот ва Quanta " -"метавонад қайд кунад чи пурбор карда шудааст ва дар куҷо.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5190 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Курсивӣ (wml)" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед тасвир кунед хулосаи синфҳои РНР,функсияҳо ва намудиҳо\n" -"дар структураи дарахт бо RMB Гурӯҳои Нишон Барои > PHP?\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5191 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Хат кашидашуда (wml)" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед истифода баред авто-иҷро бо РНР дар функсияҳо сохта " -"шуда бо истифодаи Ctrl+Spaсe?\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5192 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Хурд (wml)" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

... шумо метавонед дар гирондан/ё куштан автопдейтингро бо маҳкам кардани " -"борчасп дар\n" -"Барпоҳои > Шакли Кванта::Стили Борчасп?\n" +#: rc.cpp:5193 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Бузург (wml)" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед зарар расонед Квантаро барои кушодани файлҳоро аз " -"Конкверор ба \n" -"ҳозира тирезаи кушода бо якҷо намудани --беҳамтои " -"даргирондан ба .десктоп\n" -"даромадгоҳи файл ё меню?Ӯ ана ин хел метобад: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5195 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Абзатс (wml)" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед якҷо кунед тугмачаи тези клавиатураро барои ҳар як " -"ҳаракат ки шумо муайян мекунед?\n" -"Танҳо равед ба Барпокуниҳо > Шакли Тугмачаҳои тез.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5198 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Матни воридшаванда (wml)" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед якҷо кунед таҳҷоии нав ва папкаҳои дури сатҳи болоанги " -"ба Файлҳои Дарахт?Истифода баред RME Папкаи Нави Болоанги..." -"ва инитхоб кунед папкаи таҳҷои ё дароед ба номи сервери дур бо формаи " -"ftp://user@server ва интихоб кунед папкаи дур.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5200 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Таъғирдиҳандаҳо (wml)" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

...that there is a README file with useful information?\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ҳаст READMEфайл бо ахбороти даркори?\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5201 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Дистрас (wml)" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки мо дорем саҳифаи почтави барои истифодабарандагони Кванта дар " -" " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Ин хеле ҷои бузург рафтан " -"барои ёри ва ахборот.Марҳамат пеш аз эълонгузори якҷо шавед,ҳатто агар шумо аз " -"ахбор хондаед.Шумо метавонед онро барпо кунед барои нафиристондан номаатонро ва " -"ана ҳамин гуна мо спамро нест мекунем.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5202 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед кофтуков кунед саҳифаи номавии Квантаро бо истифодаи " -"Google" -"? \n" -"

\n" +#: rc.cpp:5203 +msgid "Card" +msgstr "Card" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки мо дорем саҳифаҳои якҷояи номави барои пуштибонии " -"истифодабарандагонамон?Саҳифаҳо дар назар доранд Командер ва ёрии тараққии " -"веб." -"Дар инҷопахш кунед барои дидани.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5204 +msgid "Head" +msgstr "Head" -#: tips.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"

...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед ёри расонед бо пуштибонии молияви барномаи моро бо " -"намудани спонсори тарақикунандагонро?" -"Дар инҷо пахш кунед барои ёрдам.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5206 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Истинодот...(wml)" -#: tips.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "" -"

...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед квантаро истифода баред барои имкон диҳии DTDҳои нав " -"истифодаtagxml DTD мо? Quanta ҳатто метавонад DTD-ро барои шумо " -"баровардан.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5207 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5208 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Тасвирот...(wml)" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед истифода баред Командарро " -"барои сохтани гумруки диалогҳо барои Quanta?. Муҳарирро бо kmdr-муҳарир " -"кушоедё даилогро бо kmdr-executor mydialog.kmdr давон додан.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5209 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Таймери (wml)" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

...that bookmarks are now saved?\n" -"

\n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5210 +msgid "Set variable" +msgstr "Танзими таъғирёбанда" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...Кванта дорои визуалӣ маърӯзачии душвори " -"барои DTD-и ҳозираатон? Васл кунед ба Структураи Дарахт " -"ва тасвир душвории widget намоён бо Намуд >Нишон додани Маърӯзачии " -"Душвори.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5211 +msgid "Post Field" +msgstr "Баъди фиристод" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед дар хотира гузоред тасвири файл " -"ки дар барнома дарахт метобад? Пахши рост дар барномаи файл,интихоб кунед" -"Хусусиятҳо ва равед ба Quanta File Infoзамимот.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5212 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Go (wml)" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5213 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Ғайри амали (wml)" + +#: rc.cpp:5214 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Қалбӣ (wml)" + +#: rc.cpp:5216 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Do (wml)" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед барпо кунед замимотҳои файли ба яке аз се тартиботҳо " -"барои маҳкам кардани тугмачаҳо? Шумо метавонед мондан онҳоро бо ягон вақт,доими " -"ё андармонӣ/дароед ба Барпокуниҳои > Шакли Кванта::Истифодабарандаи " -"Интерфейс.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5217 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Ҳангшоми воқеъаи (wml)" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед ҷумбондани файли замимотҳо ҳозир? " -"Тугмаи дар мобайни мушакро қапед дар болои замимот ва онро кашед ба ҳар ҷое,ки " -"ба шумо маъқул аст..\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5218 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Ҷaдвал (wml)" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...замимотҳои файл ҳоло менюҳои матнӣ дорад?RMB дар файл" -"ва шумо метавонед ҳатто интихоб кунед кадом файл аз саҳифаи меню кушодан.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5219 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Қатори ҷадвал (wml)" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5220 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Додашудаҳои ҷадвал (wml)" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки Quanta бо шакли модулҳо бо нусхаи гузориш монда мешавад? Quanta " -"инчунин барномаҳои дигар аз он ҷумла барномаҳои HTML Tidy, Cervisia ва Kompare " -"-ро истифода мебарад. Барои ин шумо фақат онҳоро барқарор кунед. Ҳама бағайр аз " -"як, ки дар пакети tdesdk ҷойгир аст.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5221 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: tips.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "" -"

...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед Cervisia-ро барои амал бо CVS аз Quanta истифода кунед? " -"Ба рӯи нишонаи Cervisia пахш кунед ва каталоги лоиҳаи ҷорӣ ба он (агар " -"он CVS бошад) пурбор мешавад. Агар шумо ягон маротиба CVS-ро истифода накарда " -"бошед, Cervisia системаи маълумотномавии беҳро имкон медиҳад ва кор бо " -"репозиторияро каме осонтар мекунад.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5226 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 +msgid "title" +msgstr "унвон" -#: tips.cpp:225 +#: rc.cpp:5229 #, fuzzy -msgid "" -"

...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед KFileReplace-ро барои ҷустуҷӯӣ ва иввази матн аз рӯи " -"тамоми лоиҳаи худ низ истифода кунед? Ба рӯи тугмаи KFileReplace пахш " -"кунед ва шумо мебинед, ки Quanta имконияти кушод ва фасеҳро махсус ба шумо " -"медиҳад.\n" -"

\n" +msgid "anchor" +msgstr "Истинодот..." -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед ҷадвали тасвиротро дар Quanta эҷод кунед? " -"KImageMapEditor-ро аз менюи Модулҳо интихоб кунед\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5230 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед XSL-ро аз худи Quanta тасҳеҳ кунед? " -"Ба рӯи ишораи XSL барои KXSL Dbg пахш кунед ва Quanta тасҳеҳгари " -"интерактивии XSL-ро пурбор мекунад.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5231 +msgid "link" +msgstr "пайванд" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед истинодотҳои саҳифаи лоиҳаи инфиродии Quanta-ро " -"биозмоед? KLinkStatus-ро аз менюи Модулҳо интихоб кунед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5232 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5233 +msgid "email" +msgstr "почтаи электронӣ" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки дар Quanta воситаҳои махсуси XML ба монанди XSL-тағйирёбанда " -"мебошад?Ба феҳристи скриптҳо (дар рӯйхатҳои иерархӣ аз чап) " -"гузаред ва шумо якчанд диалогҳои Kommander-ро, ки китобхонаи libxml-ро истифода " -"мекунанд, меёбед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5234 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки дар Quanta, китобхонаи маҳаллии скриптҳо мавҷуд аст? " -"Ба феҳристи скриптҳо (дар рӯйхатҳои иерархӣ аз чап) " -"гузаред ва шумо дар онҷо скриптҳоро ва диалогҳои Kommander-ро барои генератсия " -"кардани санадот, оғози тез, тағйиротҳои XML ва ғайраро низ меёбед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5235 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед файлҳои XML, ки барои тасвир намудани иттилоот оиди " -"скриптҳо дар феҳристи скриптот истифода мешаванд, эҷод кунед? " -"Феҳристи скриптҳоро, ки дар чап воқеъ аст, интихоб кунед " -"ва scriptinfo.kmdr.-ро меёбед. Дар менюи матнӣ Иҷрои скрипт" -"-ро интихоб кунед ва диалогро пур кунед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5236 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки метавон қолибҳои матниро бо ёрии гузаронидан ва мондан " -"эҷод кард? Феҳристи қолибҳоро боз кунед, матнро ҷудо кунед ва онро ба феҳрист " -"(бо мутобиқати каталог) гузаронед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5237 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед филтр барои қолибҳо эҷод кунед? Аз менюи матнии " -"қолиб мушаххасоти онро дархост кунед, ба замимоти қолиб гузаред ва скриптҳоро " -"интихоб кунед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5238 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки дар Quanta чаҳор навъи қолиб мавҷуд аст? Ин метавон санадоти " -"оддӣ, захироти матнӣ, файли дутага (барои истинодот) бо сайти пурра низ дошта " -"бошад. Барои ҳар як намуд, папкаи ҷудо нигоҳ дошта шудааст.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5239 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" + +#: rc.cpp:5240 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" + +#: rc.cpp:5241 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" + +#: rc.cpp:5242 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" + +#: rc.cpp:5243 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" + +#: rc.cpp:5244 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Амалиёт" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки Quanta дорои тасҳеҳгари сохташудаиPHP " -"мебошад? Онро метавон дар танзимотҳои лоиҳа фаъол сохт.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5245 +#, fuzzy +msgid "Image Wizard" +msgstr "Устоди фреймҳо" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки Quanta лоиҳаи бо якчанд иштирокчӣ-ро пуштибонӣ мекунад? Шумо " -"метавонед дар лоиҳа вазифа, масъала ва зерлоиҳаро барои онҳо сабт кунед. Барои " -"ҷузъиёт ба диалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5246 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки Quanta муқоисоти скриптҳоро бо воқеъоти лоиҳаи шуморо низ пуштибони " -"мекунад? Барои тафсилот бадиалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5247 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses KNewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки Quanta муқоисоти скриптҳоро бо воқеъоти лоиҳаи шуморо низ пуштибони " -"мекунад? Барои тафсилот бадиалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5248 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...ки шумо метавонед бо вусъатоти барномаи худ бо ёрии " -"Quanta's public repository баён кунед? Фақат онҳоро " -"бо почта бифиристед.\n" -"

\n" +#: rc.cpp:5249 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tajik TDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс" +#: rc.cpp:5250 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "youth_opportunities@tajik.net" +#: rc.cpp:5251 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Менюи пайраҳаи асбоб" +#: rc.cpp:5252 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "Амали &нав" +#: rc.cpp:5253 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Пайраҳаи асбоби нав" +#: rc.cpp:5254 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Нобуд кардани пайраҳаи асбоб" +#: rc.cpp:5255 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Ба пайраҳаи асбоб номи дигар кунед..." +#: rc.cpp:5256 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Танзими пайраҳаи асбоб..." +#: rc.cpp:5257 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "" +#: rc.cpp:5258 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Матн" +#: rc.cpp:5259 +msgid "important" +msgstr "important" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" +#: rc.cpp:5261 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "" +#: rc.cpp:5262 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Нобуд кардани амалиёт - %1" +#: rc.cpp:5263 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Муҳаррири амалиёт - %1" +#: rc.cpp:5264 +msgid "example" +msgstr "example" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: rc.cpp:5265 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" + +#: rc.cpp:5267 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "extension" +msgid "List Wizard" +msgstr "Устоди фреймҳо" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Оё мутмаинед, ки мехоҳед амали %1-ро ҳузф кунед?" +#: rc.cpp:5268 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "" +#: rc.cpp:5269 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Заминаи Body" +#: rc.cpp:5270 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "" +#: rc.cpp:5271 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Ҷадвал" +#: rc.cpp:5272 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Мондани CSS..." +#: rc.cpp:5273 +msgid "term" +msgstr "term" -#: utility/tagactionset.cpp:286 +#: rc.cpp:5274 #, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Ҳаракат додани файл..." +msgid "varlistitem" +msgstr "listitem" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Row Above" -msgstr "&Мондани қатор" +#: rc.cpp:5275 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Row Below" -msgstr "&Мондани қатор" +#: rc.cpp:5276 +msgid "step" +msgstr "step" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Мондани су&тун" +#: rc.cpp:5277 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Мондани су&тун" +#: rc.cpp:5278 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: utility/tagactionset.cpp:339 +#: rc.cpp:5279 +msgid "member" +msgstr "member" + +#: rc.cpp:5281 #, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Сатрҳо:" +msgid "Table Wizard" +msgstr "Устоди фреймҳо" + +#: rc.cpp:5284 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" + +#: rc.cpp:5285 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "&Сутунҳо:" +#: rc.cpp:5286 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5287 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Мазмун" +#: rc.cpp:5288 +msgid "row" +msgstr "row" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Муттаҳид кардани ячейкаҳо" +#: rc.cpp:5289 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "Архиви пурборшудаи DTEP дорои хатогӣ аст. Шояд он нуқсон шуда бошад." +#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Хатои сабт намудани DTEP" +#: rc.cpp:5291 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Оё мехоҳед панели асбобҳои навро фаъол созед?" +#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Тез оғоз кардан" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбобро боркунӣ" +#: rc.cpp:5328 +msgid "Option" +msgstr "Параметр" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Локалӣ" +#: rc.cpp:5335 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "Архиви пурборшуда дорои хатогӣ мебошад. Шояд он нуқсон шуда бошад." +#: rc.cpp:5336 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Хатои сабт намудани панели асбобҳо" +#: rc.cpp:5341 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Оё мехоҳед қолиби нав боз кунед?" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Кушодани қолиб" +#: rc.cpp:5366 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Озмоиши синтаксиси &HTML Tidy" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Қолиб дорои хатогӣ мебошад." +#: rc.cpp:5367 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Хатои сабт кардани қолиб" +#: rc.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "Намоиш дар &Opera" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Хатогӣ дар архиви пурборшудаи скрипт.Шояд ин нуқсони архив ё бо сохти каталогҳо " -"дар он вобаста бошад." +#: rc.cpp:5369 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Намоиш дар Mo&zilla" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Хатои сабт кардани скрипт" +#: rc.cpp:5370 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Намоиш дар &Opera" -#: utility/newstuff.cpp:141 +#: rc.cpp:5371 #, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Хатои сабт кардани қолиб" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Намоиш дар Намоиш дар" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#: tips.cpp:3 msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +"

...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " +"password.\n" +"

\n" msgstr "" -"Скриптҳои \"%1\" ба кор дароварда шуд.\n" +"

...ки шумо метавонед амалиёти ftp-ро бо истифодаи" +"ftp://корванд:гузарвожа@domain.com/роҳ дар диалоҳои файлӣ иҷро кунед?

\n" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: tips.cpp:10 msgid "" -"There was an error running %1." -"
Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
" +"

...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " +"password.\n" +"

\n" msgstr "" -"Хатогӣ ҳангоми иҷро намудани %1." -"
Мутмаин шавед, ки шумо барномаи %2-ро доред ва он дастрас аст.
" - -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Скрипт накофтан" +"

...ки шумо метавонед SSH/SCP -ро барои амалиётҳои файлӣ бо истифодаи " +"fish://корванд@домен.su/роҳ дар диалоги файлӣ истифода баред?

\n" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#: tips.cpp:17 msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +"

...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " +"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " +"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" +"

\n" msgstr "" -"Хурӯҷи скрипти \"%1\":\n" - -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Скрипти \"%1\" хотима ёфт." +"

...ки шумо метавонед оканоти\n" +"профли диҳиши лоиҳаро ба сервери дар дарахт аз чап бударо аз назар " +"гузаронед ва идора кунед? гузаронидани файлҳо аз профили диҳиш ба дарахти " +"лоиҳаи аз чап буда ҳамчунин ба тасдиқоти иловаи он ба лоиҳа (агар онҳо нав " +"бошанд) низ меорад.\n" +"

\n" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: tips.cpp:24 msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
Do you want to terminate it?
" -msgstr "Филтри %1 махкам аст.
Онро маҷбур хотима диҳам?
" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Амал ҷавоб намедиҳад" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Қолиб" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +"

...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

\n" msgstr "" +"

...ки шумо метавонед саршумори сатҳоро фаъол созед дар\n" +"Танзимоти >Танзимот кардани муҳаррир::Аҳамияти пешфарзӣ?\n" +"

\n" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Тегро гузошта натавонист : Ҷойгиршавии нодуруст." - -#: utility/quantacommon.cpp:384 -#, fuzzy +#: tips.cpp:31 msgid "" -"Cannot create folder" -"
%1." -"
Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
%2" -"
is valid.
" +"

...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " +"even assign hot keys to them.\n" +"

\n" msgstr "" -"Натавонистам каталоги " -"
%1-ро эҷод кунам." -"
Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқи қайдкунӣ ба каталоги волидайниро доред ёки " -"алоқот бо " -"
%2" -"
канда нашудааст.
" +"

...ки шумо амали иҷрокунандаи скриптҳо, дар Танзимоти > Танзимоти " +"амал эҷод ва дар панели асбобҳо ҷойгир кунед?

\n" -#: utility/quantacommon.cpp:697 +#: tips.cpp:38 msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +"

...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

\n" msgstr "" -"Навъи файлро шинохта нашуд. Боз кардани файлҳои дутага метавон ба хароб " -"гаштани Quanta орад.\n" -"Оё мутмаинед, ки мехоҳед идома диҳед?" +"

...ки шумо метавонед панели асбобҳои худро эҷод кунед ва ҳатто онҳоро ба " +"лоиҳаи дақиқ пайваст кунед? Ҳамчунин метавонед панели асбобҳои стандартии " +"Quanta-ро тағйир диҳед.\n" +"

\n" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Намуди ношинос" +#: tips.cpp:45 +msgid "" +"

...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед созед барномаҳои дур ва метавонед идора кунед бо\n" +"tdeio ғулом интихоби шумост? Дар барқароркунии диалоги барнома нигоҳ " +"кунед.\n" +"

\n" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: tips.cpp:52 +msgid "" +"

...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " +"new project toolbar makes it easy.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед кушодан ва маҳкам кардани гурӯҳи файлҳо дар барномаҳо " +"бо\n" +"Намоиши Барномаҳо?Шумо метавонед ба ҳисоб гиред барномаҳои асбобҳо дар " +"намоишҳо. Барномаи асбоби нав онро осон мекунад.\n" +"

\n" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 +#: tips.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" -"The file %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" +"

...that you can have as many upload profiles " +"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " +"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

\n" msgstr "" -"Файли %1 аллакай вуҷуд дорад." -"
Шумо мехоҳед онро аз нав нависед?
" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Бознависӣ" +"

...ки шумо метавонед шумо метавонед доштан чандтое,ки" +"пурбори профилҳоро шумо мехоҳед барои барнома? Ин онро мефаҳмонад ,ки шумо " +"метавонед доштан сервери ҷудогонаи тестиро ва сервери маҳсулот ва Quanta " +"метавонад қайд кунад чи пурбор карда шудааст ва дар куҷо.\n" +"

\n" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" +#: tips.cpp:65 +msgid "" +"

...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

\n" msgstr "" +"

...ки шумо метавонед тасвир кунед хулосаи синфҳои РНР,функсияҳо ва намудиҳо\n" +"дар структураи дарахт бо RMB Гурӯҳои Нишон Барои > PHP?\n" +"

\n" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: tips.cpp:72 +msgid "" +"

...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

\n" msgstr "" +"

...ки шумо метавонед истифода баред авто-иҷро бо РНР дар функсияҳо сохта " +"шуда бо истифодаи Ctrl+Spaсe?\n" +"

\n" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" +#: tips.cpp:78 +msgid "" +"

...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" msgstr "" +"

... шумо метавонед дар гирондан/ё куштан автопдейтингро бо маҳкам кардани " +"борчасп дар\n" +"Барпоҳои > Шакли Кванта::Стили Борчасп?\n" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: tips.cpp:84 +msgid "" +"

...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

\n" msgstr "" +"

...ки шумо метавонед зарар расонед Квантаро барои кушодани файлҳоро аз " +"Конкверор ба \n" +"ҳозира тирезаи кушода бо якҷо намудани --беҳамтои " +"даргирондан ба .десктоп\n" +"даромадгоҳи файл ё меню?Ӯ ана ин хел метобад: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

\n" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Таъғири санади мавҷудӣ" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" +#: tips.cpp:92 +msgid "" +"

...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

\n" msgstr "" +"

...ки шумо метавонед якҷо кунед тугмачаи тези клавиатураро барои ҳар як " +"ҳаракат ки шумо муайян мекунед?\n" +"Танҳо равед ба Барпокуниҳо > Шакли Тугмачаҳои тез.\n" +"

\n" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: tips.cpp:99 +msgid "" +"

...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " +"remote server name in form of ftp://user@server " +"and select the remote folder.\n" +"

\n" msgstr "" +"

...ки шумо метавонед якҷо кунед таҳҷоии нав ва папкаҳои дури сатҳи болоанги " +"ба Файлҳои Дарахт?Истифода баред RME Папкаи Нави Болоанги..." +"ва инитхоб кунед папкаи таҳҷои ё дароед ба номи сервери дур бо формаи " +"ftp://user@server ва интихоб кунед папкаи дур.\n" +"

\n" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Қалбӣ (wml)" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." +#: tips.cpp:105 +msgid "" +"

...that there is a README file with useful information?\n" +"

\n" msgstr "" +"

...ҳаст READMEфайл бо ахбороти даркори?\n" +"

\n" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +#: tips.cpp:111 +msgid "" +"

...that we have a mailing list for Quanta users at " +"" +"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " +"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " +"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " +"spam.\n" +"

\n" msgstr "" +"

...ки мо дорем саҳифаи почтави барои истифодабарандагони Кванта дар " +" " +"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Ин хеле ҷои бузург рафтан " +"барои ёри ва ахборот.Марҳамат пеш аз эълонгузори якҷо шавед,ҳатто агар шумо аз " +"ахбор хондаед.Шумо метавонед онро барпо кунед барои нафиристондан номаатонро ва " +"ана ҳамин гуна мо спамро нест мекунем.\n" +"

\n" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: tips.cpp:117 +msgid "" +"

...that you can search the Quanta mailing list using " +"Google? \n" +"

\n" msgstr "" +"

...ки шумо метавонед кофтуков кунед саҳифаи номавии Квантаро бо истифодаи " +"Google" +"? \n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Пеш аз нигоҳ доштани ҳуҷҷат" - -#: utility/qpevents.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Баъд аз нигоҳ доштани ҳуҷҷат" - -#: utility/qpevents.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Баъд аз кушодани ҳуҷҷат" - -#: utility/qpevents.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Пеш аз пӯшидани ҳуҷҷат" - -#: utility/qpevents.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Баъд аз пӯшидани ҳуҷҷат" - -#: utility/qpevents.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Баъд аз кушодани лоиҳа" - -#: utility/qpevents.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Баъд аз пӯшидани лоиҳа" - -#: utility/qpevents.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Баъд аз пӯшидани лоиҳа" - -#: utility/qpevents.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Бозборкунии дараҳт" - -#: utility/qpevents.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Пеш аз пӯшидани ҳуҷҷат" - -#: utility/qpevents.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Баъд аз пӯшидани ҳуҷҷат" - -#: utility/qpevents.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Пас аз илова намудани лоиҳа" - -#: utility/qpevents.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Пас аз ҷудонасбшавӣ аз лоиҳа" - -#: utility/qpevents.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Баъд аз маҳкум дар CVS" - -#: utility/qpevents.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Баъд аз ба ҳангом даровардан аз CVS" - -#: utility/qpevents.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Баъд аз ҷунбондани файли дохилии лоиҳа " - -#: utility/qpevents.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Сар додани Quanta " - -#: utility/qpevents.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Баромадан аз Quanta " - -#: utility/qpevents.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Фиристодани почтаи электронӣ" - -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Номнависӣ кардани рӯйдод" - -#: utility/qpevents.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Амали намоишнома" +#: tips.cpp:123 +msgid "" +"

...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " +"Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки мо дорем саҳифаҳои якҷояи номави барои пуштибонии " +"истифодабарандагонамон?Саҳифаҳо дар назар доранд Командер ва ёрии тараққии " +"веб." +"Дар инҷопахш кунед барои дидани.\n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: tips.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Амали намоишнома" - -#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +"

...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? " +"Click here to help.\n" +"

\n" msgstr "" -"Амали дохилӣ (%1) бо рӯйдод иртибот намудааст (%2" -") иҷро карда мешавад. Оё шумо мехоҳед иҷроӣ ин амалро иҷозат диҳам?" +"

...ки шумо метавонед ёри расонед бо пуштибонии молияви барномаи моро бо " +"намудани спонсори тарақикунандагонро?" +"Дар инҷо пахш кунед барои ёрдам.\n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Натиҷаи роҳгузар" +#: tips.cpp:135 +msgid "" +"

...that you can set a project root below your document root and then upload " +"database password files and libraries where they can only be accessed by your " +"user account.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: tips.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "&Иҷро шави" - -#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +"

...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" +"? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

\n" msgstr "" -"Амали берунӣ (%1) бо рӯйдод иртибот намудааст (%2" -") иҷро карда мешавад. Оё шумо мехоҳед иҷроӣ ин амалро иҷозат диҳам?" +"

...ки шумо метавонед квантаро истифода баред барои имкон диҳии DTDҳои нав " +"истифодаtagxml DTD мо? Quanta ҳатто метавонад DTD-ро барои шумо " +"баровардан.\n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: tips.cpp:147 +msgid "" +"

...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

\n" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Дар бораи боркунӣ кардани ҳуҷҷат" +#: tips.cpp:153 +msgid "" +"

...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " +"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед истифода баред Командарро " +"барои сохтани гумруки диалогҳо барои Quanta?. Муҳарирро бо kmdr-муҳарир " +"кушоедё даилогро бо kmdr-executor mydialog.kmdr давон додан.\n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Ҳуҷҷат пурбор карда шуд" +#: tips.cpp:159 +msgid "" +"

...that bookmarks are now saved?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Ҳуҷҷат ҳаракат дода шуд" +#: tips.cpp:165 +msgid "" +"

...that Quanta has a visual problem reporter " +"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " +"and make the problem description widget visible with " +"View > Show Problem Reporter.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...Кванта дорои визуалӣ маърӯзачии душвори " +"барои DTD-и ҳозираатон? Васл кунед ба Структураи Дарахт " +"ва тасвир душвории widget намоён бо Намуд >Нишон додани Маърӯзачии " +"Душвори.\n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Ҳуҷҷат нигоҳ дошта шуд" +#: tips.cpp:171 +msgid "" +"

...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед дар хотира гузоред тасвири файл " +"ки дар барнома дарахт метобад? Пахши рост дар барномаи файл,интихоб кунед" +"Хусусиятҳо ва равед ба Quanta File Infoзамимот.\n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Дар бораи нигоҳ доштани ҳуҷҷат" +#: tips.cpp:177 +msgid "" +"

...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select " +"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from uploading " +"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Ҳуҷҷат кушода шуд" +#: tips.cpp:183 +msgid "" +"

...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " +"You can set them to never, always or delay/hover in " +"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед барпо кунед замимотҳои файли ба яке аз се тартиботҳо " +"барои маҳкам кардани тугмачаҳо? Шумо метавонед мондан онҳоро бо ягон вақт,доими " +"ё андармонӣ/дароед ба Барпокуниҳои > Шакли Кванта::Истифодабарандаи " +"Интерфейс.\n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Ҳуҷҷат пушида шуд" +#: tips.cpp:189 +msgid "" +"

...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " +"tab and drag it where you want it..\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед ҷумбондани файли замимотҳо ҳозир? " +"Тугмаи дар мобайни мушакро қапед дар болои замимот ва онро кашед ба ҳар ҷое,ки " +"ба шумо маъқул аст..\n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Дар бораи пушидани ҳуҷҷат" +#: tips.cpp:195 +msgid "" +"

...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " +"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...замимотҳои файл ҳоло менюҳои матнӣ дорад?RMB дар файл" +"ва шумо метавонед ҳатто интихоб кунед кадом файл аз саҳифаи меню кушодан.\n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Лоиҳа кушода шуд" +#: tips.cpp:201 +msgid "" +"

...that Quanta can convert tag and attribute case " +"for you? It's on the Tools menu.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Лоиҳа пушида шуд" +#: tips.cpp:207 +msgid "" +"

...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " +"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " +"installed to use them all.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки Quanta бо шакли модулҳо бо нусхаи гузориш монда мешавад? Quanta " +"инчунин барномаҳои дигар аз он ҷумла барномаҳои HTML Tidy, Cervisia ва Kompare " +"-ро истифода мебарад. Барои ин шумо фақат онҳоро барқарор кунед. Ҳама бағайр аз " +"як, ки дар пакети tdesdk ҷойгир аст.\n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:179 +#: tips.cpp:213 #, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Дар бораи пушидани ҳуҷҷат" - -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Ҳуҷҷат ба лоиҳа илова карда шуд" - -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Ҳуҷҷат ба лоиҳа илова карда шуд" - -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Ҳуҷҷат гирифта шуд" - -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Ҳуҷҷат ба ҳангом дароварда шуд" - -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta сар дода шуд" - -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta қатъ карда шуд" - -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Натиҷа пуштибонӣ карда нашуд %1." - -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Натиҷаи дасткорӣ нодуруст аст" - -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Сабткунӣ ба файли дурдаст пуштибонӣ карда нашуд." - -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Сабткунӣ ба файли дохилии дурдасти лоиҳа пуштибонӣ карда нашуд." - -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgid "" +"

...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " +"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " +"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " +"help files and setting up a local repository is easy.\n" +"

\n" msgstr "" -"Сабткунӣ ноком гашт. Тафтиш намоед он чизе ки шумо барои дастёб кардан ба " -"%1 навишта будед." - -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Амали натиҷаи дохилӣ пуштибонӣ карда нашуд : %1." - -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Ин %1 амали дастнавис дар низом ёфта нашуд." - -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Иҷроӣ амал нодуруст аст" - -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Натиҷаи амли берунӣ пуштибонӣ карда нашуд." +"

...ки шумо метавонед Cervisia-ро барои амал бо CVS аз Quanta истифода кунед? " +"Ба рӯи нишонаи Cervisia пахш кунед ва каталоги лоиҳаи ҷорӣ ба он (агар " +"он CVS бошад) пурбор мешавад. Агар шумо ягон маротиба CVS-ро истифода накарда " +"бошед, Cervisia системаи маълумотномавии беҳро имкон медиҳад ва кор бо " +"репозиторияро каме осонтар мекунад.\n" +"

\n" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Натиҷаи намуди номаълум." +#: tips.cpp:219 +msgid "" +"

...that common CVS commands are available in the project context menu inside " +"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " +"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " +"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" -msgstr "Оё шумо мехоҳед
%1
-ро ба лоиҳа илова намоед?
" +#: tips.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"

...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " +"found in Quanta.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед KFileReplace-ро барои ҷустуҷӯӣ ва иввази матн аз рӯи " +"тамоми лоиҳаи худ низ истифода кунед? Ба рӯи тугмаи KFileReplace пахш " +"кунед ва шумо мебинед, ки Quanta имконияти кушод ва фасеҳро махсус ба шумо " +"медиҳад.\n" +"

\n" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Илова ба лоиҳа" +#: tips.cpp:231 +msgid "" +"

...that you can create image maps easily with Quanta? " +"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " +"at your fingertips.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед ҷадвали тасвиротро дар Quanta эҷод кунед? " +"KImageMapEditor-ро аз менюи Модулҳо интихоб кунед\n" +"

\n" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: tips.cpp:237 +msgid "" +"

...that you can debug XSL from within Quanta? " +"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " +"debugger.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед XSL-ро аз худи Quanta тасҳеҳ кунед? " +"Ба рӯи ишораи XSL барои KXSL Dbg пахш кунед ва Quanta тасҳеҳгари " +"интерактивии XSL-ро пурбор мекунад.\n" +"

\n" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#: tips.cpp:243 msgid "" -"Do you really want to remove " -"
%1" -"
from the project?
" -msgstr "Оё ҳақиқатан мехоҳед
%1-ро аз лоиҳа ҳузф кунед?
" +"

...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " +"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " +"link checker.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед истинодотҳои саҳифаи лоиҳаи инфиродии Quanta-ро " +"биозмоед? KLinkStatus-ро аз менюи Модулҳо интихоб кунед.\n" +"

\n" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Нобуд кардани аз нақша" +#: tips.cpp:249 +msgid "" +"

...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " +"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " +"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: tips.cpp:255 msgid "" -"Do you really want to delete " -"
%1" -"
and remove it from the project?
" +"

...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " +"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " +"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" +"

\n" msgstr "" -"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед " -"
%1" -"
ва аз лоиҳа ҳаракат намоед?
" +"

...ки дар Quanta воситаҳои махсуси XML ба монанди XSL-тағйирёбанда " +"мебошад?Ба феҳристи скриптҳо (дар рӯйхатҳои иерархӣ аз чап) " +"гузаред ва шумо якчанд диалогҳои Kommander-ро, ки китобхонаи libxml-ро истифода " +"мекунанд, меёбед.\n" +"

\n" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Нобуд сохтан & Ҳаракат кардан аз лоиҳа" +#: tips.cpp:261 +msgid "" +"

...that Quanta has a local script library for useful scripts? " +"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки дар Quanta, китобхонаи маҳаллии скриптҳо мавҷуд аст? " +"Ба феҳристи скриптҳо (дар рӯйхатҳои иерархӣ аз чап) " +"гузаред ва шумо дар онҷо скриптҳоро ва диалогҳои Kommander-ро барои генератсия " +"кардани санадот, оғози тез, тағйиротҳои XML ва ғайраро низ меёбед.\n" +"

\n" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
%1?
" -msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед
%1?
" +#: tips.cpp:267 +msgid "" +"

...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " +"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " +"and fill in the dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед файлҳои XML, ки барои тасвир намудани иттилоот оиди " +"скриптҳо дар феҳристи скриптот истифода мешаванд, эҷод кунед? " +"Феҳристи скриптҳоро, ки дар чап воқеъ аст, интихоб кунед " +"ва scriptinfo.kmdr.-ро меёбед. Дар менюи матнӣ Иҷрои скрипт" +"-ро интихоб кунед ва диалогро пур кунед.\n" +"

\n" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Файл ё инки Пӯшаро нобуд созам" +#: tips.cpp:273 +msgid "" +"

...that you can create text templates using Drag and Drop " +"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " +"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки метавон қолибҳои матниро бо ёрии гузаронидан ва мондан " +"эҷод кард? Феҳристи қолибҳоро боз кунед, матнро ҷудо кунед ва онро ба феҳрист " +"(бо мутобиқати каталог) гузаронед.\n" +"

\n" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Қитъаи ҷадвалбандии мактуб" +#: tips.cpp:279 +msgid "" +"

...that you can create filter actions for templates" +"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " +"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " +"the template and filter it.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед филтр барои қолибҳо эҷод кунед? Аз менюи матнии " +"қолиб мушаххасоти онро дархост кунед, ба замимоти қолиб гузаред ва скриптҳоро " +"интихоб кунед.\n" +"

\n" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Муҳарири ҷадвалбандӣ" +#: tips.cpp:285 +msgid "" +"

...that Quanta has four types of templates" +"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " +"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки дар Quanta чаҳор навъи қолиб мавҷуд аст? Ин метавон санадоти " +"оддӣ, захироти матнӣ, файли дутага (барои истинодот) бо сайти пурра низ дошта " +"бошад. Барои ҳар як намуд, папкаи ҷудо нигоҳ дошта шудааст.\n" +"

\n" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Ҷудо наммудани абзори намуд" +#: tips.cpp:291 +msgid "" +"

...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" +"? you can enable it from your Project Settings.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки Quanta дорои тасҳеҳгари сохташудаиPHP " +"мебошад? Онро метавон дар танзимотҳои лоиҳа фаъол сохт.\n" +"

\n" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: tips.cpp:297 msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +"

...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " +"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

\n" msgstr "" -"Маълумот дар бораи Плогине, ки шумо ворид намудед, пайдо шуданд, нодуруст " -"аст.Шумо дар ҳақиқат мехоҳед ба ин барпо намудани ҳолат истифода баред?" +"

...ки Quanta лоиҳаи бо якчанд иштирокчӣ-ро пуштибонӣ мекунад? Шумо " +"метавонед дар лоиҳа вазифа, масъала ва зерлоиҳаро барои онҳо сабт кунед. Барои " +"ҷузъиёт ба диалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" +"

\n" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Плагини нодуруст" +#: tips.cpp:303 +msgid "" +"

...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " +"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " +"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " +"Project Properties dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки Quanta муқоисоти скриптҳоро бо воқеъоти лоиҳаи шуморо низ пуштибони " +"мекунад? Барои тафсилот бадиалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" +"

\n" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: tips.cpp:309 +msgid "" +"

...that Quanta now has a public repository " +"for all resources? Quanta uses KNewStuff to make templates, scripts, " +"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " +"download menu items.\n" +"

\n" msgstr "" +"

...ки Quanta муқоисоти скриптҳоро бо воқеъоти лоиҳаи шуморо низ пуштибони " +"мекунад? Барои тафсилот бадиалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" +"

\n" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Пӯшаи Плогинро интихоб намоед" +#: tips.cpp:315 +msgid "" +"

...that you can contribute to Quanta's public repository " +"of resources? Just " +"email it here.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...ки шумо метавонед бо вусъатоти барномаи худ бо ёрии " +"Quanta's public repository баён кунед? Фақат онҳоро " +"бо почта бифиристед.\n" +"

\n" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Танзими &Плагинҳо..." +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "" +"The \"%1\" script started.\n" +msgstr "" +"Скриптҳои \"%1\" ба кор дароварда шуд.\n" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +"There was an error running %1." +"
Check that you have the %2 executable installed and it is " +"accessible.
" msgstr "" -"%1 Ин хати фармони плогин аст. Мо пуштибониро барои фармони хати " -"плогинҳо ҳаракат намудем. Лекин, тобеъкунанда ҳамчун дастнависи амал метавон " -"истифода бурд, чунки рондани фармони хати абзор гум нашудааст. " +"Хатогӣ ҳангоми иҷро намудани %1." +"
Мутмаин шавед, ки шумо барномаи %2-ро доред ва он дастрас аст.
" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Намуди Плогин пуштибонӣ карда нашуд" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Скрипт накофтан" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
" -"
Do you want to edit the plugins?
" +"The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -"Плогинҳои оянда нодуруст менамояд:%1." -"
" -"
Шумо мехоҳед, ки плогинҳоро вироиш диҳед?
" +"Хурӯҷи скрипти \"%1\":\n" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Плагинсҳои нодуруст" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Скрипти \"%1\" хотима ёфт." -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked." +"
Do you want to terminate it?
" +msgstr "Филтри %1 махкам аст.
Онро маҷбур хотима диҳам?
" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Ҳамаи плогинҳо бо муваффақият тасдиқ карда шуд." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Амал ҷавоб намедиҳад" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#: utility/tagaction.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Пӯшаи Плогинро интихоб намоед" +msgid "Terminate" +msgstr "Қолиб" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
Possible reasons are:" -"
- %2 is not installed;" -"
- the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -"Ин %1плогин пурбор карда намешавад." -"
Мумкин аст, ки далел ин:" -"
- %2 кор гузошта шудааст;" -"
- Файли %3 кор гузошта нашудааст ё инки ин наметавон расид." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" - -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Мазмун" - -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Қоида" - -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Бубахшед, VPL ҳоло ин вазоифро пуштибонӣ намекунад." +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Тегро гузошта натавонист : Ҷойгиршавии нодуруст." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Аҳамият ( максимум 20 нишонаҳо)" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Пеш аз нигоҳ доштани ҳуҷҷат" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Дарозӣ" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Баъд аз нигоҳ доштани ҳуҷҷат" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Баъд аз кушодани ҳуҷҷат" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Дуруст кардани дараҳти KafkaWidget DOM " +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "Пеш аз пӯшидани ҳуҷҷат" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Хусусият" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Баъд аз пӯшидани ҳуҷҷат" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Синф" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Баъд аз кушодани лоиҳа" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Псевдо-синф" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Баъд аз пӯшидани лоиҳа" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Қоидаҳои CSS " +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Баъд аз пӯшидани лоиҳа" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Интихобкунандаи универсалӣ" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Бозборкунии дараҳт" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Пайвасти намуди варақа" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Пеш аз пӯшидани ҳуҷҷат" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Намуди ҷадвалҳои сохташуда" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Баъд аз пӯшидани ҳуҷҷат" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Ҳамаи хусусиятҳо дар як хат мебошанд" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Пас аз илова намудани лоиҳа" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Пешгузорӣ" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Пас аз ҷудонасбшавӣ аз лоиҳа" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Пуштибонии браузер" +#: utility/qpevents.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Баъд аз маҳкум дар CVS" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Псевдо-мавзӯъ" +#: utility/qpevents.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Баъд аз ба ҳангом даровардан аз CVS" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Воридот карда шуд" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Баъд аз ҷунбондани файли дохилии лоиҳа " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Мерос" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Сар додани Quanta " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Мерос карда мешавад" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Баромадан аз Quanta " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Бекор кардани/Такрор кардани маълумот" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Фиристодани почтаи электронӣ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "услубҳои CSS" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Номнависӣ кардани рӯйдод" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Муттаҳид кардани ячейкаҳо" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Амали намоишнома" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Ҷудо кардани ячейкаҳо" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Амали намоишнома" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Дигар кардани намуди CSS барои ин тег" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Амали дохилӣ (%1) бо рӯйдод иртибот намудааст (%2" +") иҷро карда мешавад. Оё шумо мехоҳед иҷроӣ ин амалро иҷозат диҳам?" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Дохил кардани фосилаҳо ба ҳама" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Натиҷаи роҳгузар" -#: src/dtds.cpp:688 +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "&Иҷро шави" + +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
The error message is: %2 in line %3, column %4.
" +"An external action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"qt>Ярлыкҳои файли DTD %1 дуруст аст." -"
Хатогии ин маълумот он аст ки: %2 дар хати %3, сутун %4.
" +"Амали берунӣ (%1) бо рӯйдод иртибот намудааст (%2" +") иҷро карда мешавад. Оё шумо мехоҳед иҷроӣ ин амалро иҷозат диҳам?" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ярлыки файл нодуруст аст" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Шумо мехоҳед ин DTD -ро иваз кунед %1?" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Дар бораи боркунӣ кардани ҳуҷҷат" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Ҳуҷҷат пурбор карда шуд" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Барои ин документ ҳозира DTD-и аз нав пурборкардашударо истифода барем?" -"%1 " +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Ҳуҷҷат ҳаракат дода шуд" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD-ро иваз кардан" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Ҳуҷҷат нигоҳ дошта шуд" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Истифодакунанда:" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Дар бораи нигоҳ доштани ҳуҷҷат" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Ҳуҷҷат кушода шуд" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -" Ин DTEP-ро хонда намешавад аз %1 Тафтиш кунед ин дафтари адресҳоро " -"ки ҳақатан дар худ DTEP дорад (description.rc and *.ярлыки файлҳо)." +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Ҳуҷҷат пушида шуд" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Хатогӣ дар вақти пурборкунӣ DTEP" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Дар бораи пушидани ҳуҷҷат" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Бо тарзи автоматӣ пурбор кардани ин %1 DTD дар намуд?" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Лоиҳа кушода шуд" -#: src/dtds.cpp:960 +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Лоиҳа пушида шуд" + +#: utility/qpevents.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +msgid "About to close the project" +msgstr "Дар бораи пушидани ҳуҷҷат" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Ҳуҷҷат ба лоиҳа илова карда шуд" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Файлҳо бо барномаи хуруҷӣ ёфта нашуданд." +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Ҳуҷҷат ба лоиҳа илова карда шуд" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Шумо мумкин \"танзим кардан\"-ро фаромуш кардед, ё TDEDIR, TDEDIRS ва PATH " -"дуруст барқарор нашудаанд." +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Ҳуҷҷат гирифта шуд" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Кушодани Файл" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Ҳуҷҷат ба ҳангом дароварда шуд" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "" -"Файл %1 мавҷуд налорад." -"
Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?
" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta сар дода шуд" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Файли %1 вуҷуд надорад.\n" -" Шумо мехоҳед ӯро аз рӯйхат тоза кунед?" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta қатъ карда шуд" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Натиҷа пуштибонӣ карда нашуд %1." -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Нигоҳ доштани файл" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Натиҷаи дасткорӣ нодуруст аст" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" -msgstr "" -"Шумо мехоҳед ки файли " -"
%1" -"
ба ин лоиҳа дохил кунед?
" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Сабткунӣ ба файли дурдаст пуштибонӣ карда нашуд." -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Шумо бояд қолибҳоро дар дар файли оянда захира кунед: \n" -"\n" -"%1" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Сабткунӣ ба файли дохилии дурдасти лоиҳа пуштибонӣ карда нашуд." -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
Check that you have write access to %1.
" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -"Дар вақти эҷод кардани файли қолиб хатогие ба амал омад." -"
" -"
Тафтиш кунед ки шумо ба %1.
дастраси навишт доред" +"Сабткунӣ ноком гашт. Тафтиш намоед он чизе ки шумо барои дастёб кардан ба " +"%1 навишта будед." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Сохтани қолиби хатогӣ" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Амали натиҷаи дохилӣ пуштибонӣ карда нашуд : %1." -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

The current document is empty...

" -msgstr "

Ҳуҷҷати равон холӣ аст...

" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Ин %1 амали дастнавис дар низом ёфта нашуд." -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Иҷроӣ амал нодуруст аст" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Натиҷаи амли берунӣ пуштибонӣ карда нашуд." -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Натиҷаи намуди номаълум." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Тиреза" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Менюи пайраҳаи асбоб" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Тағйиротҳо ки дар диалоги танзими намоиш шудаанд, глобалӣ мебошанд ва ба ба ҳар " -"барнома, ки қисми TDEHTML истифода мебарад барои нишон додани веб-саҳифаҳо аз " -"он ҷумла Konqueror, таъсир мерасонад." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "New Action..." +msgstr "Амали &нав" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Танзими Quanta" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Пайраҳаи асбоби нав" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Услуби тег" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Нобуд кардани пайраҳаи асбоб" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Ба пайраҳаи асбоб номи дигар кунед..." -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Муҳит" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Танзими пайраҳаи асбоб..." -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Интерфейси истифодакунанда" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Намоиши VPL" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Матн" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Таҷзиякунанда" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Сатр: %1 Сутун: %2" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1971 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 #, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Кушодани файл: %1" +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Нобуд кардани амалиёт - %1" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Кушодани файл: ҳеҷ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Муҳаррири амалиёт - %1" -#: src/quanta.cpp:2030 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 #, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Иловаи соат: %1" +msgid "Text Position" +msgstr "extension" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Танзими маънои '%1'" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Оё мутмаинед, ки мехоҳед амали %1-ро ҳузф кунед?" -#: src/quanta.cpp:2052 +#: utility/quantacommon.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Боздоштан вақте, ки %1..." - -#: src/quanta.cpp:2140 msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +"Cannot create folder" +"
%1." +"
Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"
%2" +"
is valid.
" msgstr "" -"Наметавонам панели асбобҳоро аз архив пурбор кунам.\n" -"Номҳои файлро, ки дар дар даруни архивҳо бо номи архив сар мешавад, тафтиш " -"кунед." +"Натавонистам каталоги " +"
%1-ро эҷод кунам." +"
Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқи қайдкунӣ ба каталоги волидайниро доред ёки " +"алоқот бо " +"
%2" +"
канда нашудааст.
" -#: src/quanta.cpp:2463 +#: utility/quantacommon.cpp:697 msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
Check that you have write permissions for" -"
%2." -"
" -"
This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" +"Навъи файлро шинохта нашуд. Боз кардани файлҳои дутага метавон ба хароб " +"гаштани Quanta орад.\n" +"Оё мутмаинед, ки мехоҳед идома диҳед?" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Панели асбобҳо хаторо захира мекунад" - -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Нигоҳдоштани пайраҳаи асбоб" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Лутфан, интихоби пайраҳаи асбоб:" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Намуди ношинос" -#: src/quanta.cpp:2556 +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 #, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
" -"
%1
" +"The file %1 already exists." +"
Do you want to overwrite it?
" msgstr "" -"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед: " -"
" -"
%1
" +"Файли %1 аллакай вуҷуд дорад." +"
Шумо мехоҳед онро аз нав нависед?
" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбоби нав" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Бознависӣ" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Номи пайраҳаи асбоб дохил кунед:" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "Архиви пурборшудаи DTEP дорои хатогӣ аст. Шояд он нуқсон шуда бошад." -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Истифодакунанда_%1" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Хатои сабт намудани DTEP" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Фиристодани пайраҳаи асбоб" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Оё мехоҳед панели асбобҳои навро фаъол созед?" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Фиристодани пайраҳаи асбоб ба почтаи электронӣ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Пайраҳаи асбобро боркунӣ" -#: src/quanta.cpp:2740 +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 #, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Локалӣ" + +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Салом, \n" -" Ин барномаи Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] панели асбобҳо.\n" -"\n" -"Хуш бошед.\n" -"\n" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "Архиви пурборшуда дорои хатогӣ мебошад. Шояд он нуқсон шуда бошад." -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Мазмун:" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Хатои сабт намудани панели асбобҳо" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбоби Quanta Plus" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Оё мехоҳед қолиби нав боз кунед?" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Кушодани қолиб" + +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Қолиб дорои хатогӣ мебошад." + +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Хатои сабт кардани қолиб" + +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Ягон суроғаи муайяншуда нишон дода нашудааст.\n" -"Фиристонидашуда тоза шуд." - -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Хатогие дар фиристонидани почтаи электронӣ ба амал омад" +"Хатогӣ дар архиви пурборшудаи скрипт.Шояд ин нуқсони архив ё бо сохти каталогҳо " +"дар он вобаста бошад." -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбобро номгузории дубора" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Хатои сабт кардани скрипт" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Номи нав дохил кунед:" +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Хатои сабт кардани қолиб" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Дигаргуни DTD-и равон." +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3098 +#: utility/tagactionset.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Муҳарири ҷадвалбандӣ" +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Заминаи Body" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Лутфан, интихоби DTD:" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3101 +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Тасвирот" +msgid "Table..." +msgstr "Ҷадвал" -#: src/quanta.cpp:3102 +#: utility/tagactionset.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Тасвирот" +msgid "Insert..." +msgstr "Мондани CSS..." -#: src/quanta.cpp:3302 +#: utility/tagactionset.cpp:286 #, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Панели асбобҳо%1/ нав ва захира нашудааст. Шумо мехоҳед ӯро пеш аз " -"тоза кардан, захира кунед?" +msgid "Remove..." +msgstr "Ҳаракат додани файл..." -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Панели асбобҳо%1тағйир дода шуд. Шумо мехоҳед ӯро пеш аз тоза " -"кардан, захира кунед?" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Row Above" +msgstr "&Мондани қатор" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Интихоби феҳристи DTEP" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Row Below" +msgstr "&Мондани қатор" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Фиристодани DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" +msgstr "Мондани су&тун" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Фиристодани DTEP ба почтаи электронӣ" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Мондани су&тун" -#: src/quanta.cpp:3595 +#: utility/tagactionset.cpp:339 #, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Салом,\n" -"DTEP барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net].\n" -"\n" -"Рӯзи беҳ.\n" +msgid "Row(s)" +msgstr "Сатрҳо:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "&Сутунҳо:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Ин санади моликияти диалог фақат барои HTML ва XHTML мебошад." +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Мазмун" -#: src/quanta.cpp:3839 +#: utility/tagactionset.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед бор карданро бекор кунед?" +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Муттаҳид кардани ячейкаҳо" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" +msgstr "Оё шумо мехоҳед
%1
-ро ба лоиҳа илова намоед?
" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Пешнамоиш" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Илова ба лоиҳа" -#: src/quanta.cpp:3839 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Do Not Review" +msgid "Do Not Add" msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +"Do you really want to remove " +"
%1" +"
from the project?
" +msgstr "Оё ҳақиқатан мехоҳед
%1-ро аз лоиҳа ҳузф кунед?
" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Нобуд кардани аз нақша" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete " +"
%1" +"
and remove it from the project?
" msgstr "" -"Файл бояд пеш аз нигоиши берунӣ захира шавад.\n" -"Шумо мехоҳед захира ва нигоҳ кунед?" +"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед " +"
%1" +"
ва аз лоиҳа ҳаракат намоед?
" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Захира кардан пеш аз намоиш" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Нобуд сохтан & Ҳаракат кардан аз лоиҳа" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
%1?
" +msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед
%1?
" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Теги номаълум: %1" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Файл ё инки Пӯшаро нобуд созам" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" msgstr "" -"Мухаррири CSS ба инҷо даъват карда намешавад.\n" -"Вайро ба тег ё ба навъи сутун даъват кунед." -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Истинодоти почтаи электронӣ (почта кардан ба)" - -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Баровардани хат" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" msgstr "" -"Сохти ҷадвал нодуруст аст. Мумкин шумо чанд тегҳоро маҳкам кардан фаромӯш " -"кардед." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Хондани ҷадвал натавонист" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:5340 +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Баъд аз кушодани ҳуҷҷат" +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Таъғири санади мавҷудӣ" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Боздоштан" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "" -#: src/document.cpp:184 +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "annotation" +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Қалбӣ (wml)" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Пурбор карда намешавад%1." +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Кушодани %1 барои хондан намешавад." +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Дигар кардани тег & нишонаи ҷаъба" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Кор карда истодааст..." +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." -#: src/document.cpp:2793 +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.log|Log Файлҳо (*.log)\n" +"*|Ҳама файлҳо" + +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Файли номнависиро нигоҳ доштан" + +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" +msgstr "" +"Файл" +"
%1" +"
аллакай вуҷуд дорад. Онро рӯи ҳам нависед.?
" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
%1
" +msgstr "Файли номнавис кушода намешавад.
%1
" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -"Дигар кардани тег ва нишонаи ҷаъба. Вобаста ба мураккабии санад ин метавон чанд " -"вақт гирад." -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "*|Ҳамаи Файлҳо" + +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Сатр: %1 Сутун: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -"Ин DTD барои Quanta номаълум аст. Барои эҷод кардани нав DTD -ро интихоб кунед." -#: src/document.cpp:3046 +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"There are annotations addressed for you." +"
To view them select the For You tab in the Annotations " +"toolview.
" msgstr "" -"\"%1\" барои \"%2\"истифода мешавад.\n" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Хусусиятҳои <%1>" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "annotation" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Хусусияти муҳарир" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Файл:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Нақша" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Қолабҳо" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Аз нав бор &кардан" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "screen" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Скриптҳо" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Аҳамият" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Паёмҳо " +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Масъалаҳо" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" -#: src/quanta_init.cpp:192 +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "annotation" +msgid "XML Files" +msgstr "Файли ворид:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Хати: 00000 Col: 000" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Бештар..." -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Ахбори Window..." +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Интихоби ранги диалогӣ" -#: src/quanta_init.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "Истинодот..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро таҳрир кардан..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Кушодани интихобкунандаи URI " -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро интихоб кунед" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "&Тасвиротҳо:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро интихоб кунед" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Таъғир додани профилҳо" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Ахборот дар бораи хато бифиристед..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Анҷоми &рӯз" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr " Ҳарфи оила :" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Дигар Tabs-ро маҳкам кардан" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Кушодани интихобкунандаи ҳарфи оила" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Кушодан / Зуд кушодан" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Кушодани тирезаи диалогии css" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Ҳамаро маҳкам кардан" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Ҳамаро нигоҳ доштан..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Аз нав бор &кардан" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Ба намуди Local Template нигоҳ доштан..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Интихобро дар файли Local Template нигоҳ доштан..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Дар файлҳоро кофта..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Ёрии контекст..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Ярлык &аломатҳо..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Ин DTD дигар кардан ..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Пурборкунӣ && Ивазкунии DTD..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "шарҳ" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" +msgstr "selector" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Пурборкунии DTD &Посылкаи(DTEP)..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Тағири хусусиятҳои ячейка" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Посылкаи DTD ба почтаи электронии&(DTEP) равон кунед..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Тағири &хусусиятҳои хат" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Пурборкунии DTD Посылкаи (DTEP)..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Муттаҳид кардани Ячейкаҳо" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Шикаст намудани Якҷошави" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Мондани қатор" -#: src/quanta_init.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Пурборкунии DTD Посылкаи (DTEP)..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Мондани су&тун" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Хусусиятҳои санад" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Нест кардани Қатор" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Нобуд кардани як сутун" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Баргардондани Ярлык && Нишони Ҳолат..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Муҳаррири &хосиятҳои ҷадвал" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Манбаи муҳарир" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Муҳаррири ҷадвали пайраҳаи иловагӣ" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&Муҳарири VPL" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Муҳаррири ранг: %1" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL &&Манбаи Муҳарирон" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Якҷо шуданд бо (%1, %2)." -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Аз нав " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Натавонистан мизи кудакро вироиш кардан;шумо мумкин тағир кардед қафасеро ки " +"дорои мизи дасти мебошад." -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Файли пешина" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Хондани ҷадвал натавонист" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Файли оянда" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Ёфт нашуд аломати маҳкамшудаи мизи кудак;шумо мумкин аломатҳои номаҳкамро дар " +"миз шинос кардед ва пайдарпайиҳои ӯро шикастед." -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Танзими &амалҳо..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Файлҳои HTML" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Танзими &нигоҳ..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Файлҳои PHP" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Пур кардани &амали панели асбобҳо" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Файлҳои XML" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Пур кардани &панели асбобҳои глобалӣ..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Пур кардани &панели асбобҳои маҳалӣ..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Ҳамаи Файлҳо" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Захира кардани &ҳамчун панели асбобҳои маҳалӣ..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Шумо бояд минтақае ҷудо кунед. Шумо бояд минтақае ҷудо кунед." -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Захира кардани ҳамчун панели асбобҳои &амал..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Захира кардани ин файл пеш аз тағйири қолаб." -#: src/quanta_init.cpp:903 +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 #, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Дохил кардани панели асбобҳои истифодабаранда..." +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Рақамҳои қаторро ворид кунед" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Тоза кардани панели асбобҳои истифодабаранда..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Рақами сутунҳоро ворид кунед" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "&Тағйири номи панели асбобҳои истифодабаранда..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Маъно надорад" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "&Фиристонидани панели асбобҳо бо почтаи электронӣ..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Бо тартиб" -#: src/quanta_init.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Пурбор кардани панели асбобҳо..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Мавзӯъ" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Пурбор кардани панели асбобҳо..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Бастан" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Гузоштани теги аклӣ" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Манбаъ" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Нишон додани панели DTD" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Хат" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Пинҳон кардани панели DTD" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Адади том" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Матнро ба охир расонидан" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Шиновар" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Луқмаҳо бо худкорона анҷом расонидан" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Бор кардан" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Пурбор кардан..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Номуайян" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Нобуд кардани файл" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Пурбор кардани файлҳои кушодаи проект..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" +"." +msgstr "" +" Пур кардани debugger натавонист,коди нодуруст %1 баргардонида шуд: " +"%2." -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Пешнамоиш" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Дурусткунаки хатто" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Намоиш бе қолабҳо" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Тугмаи &Нуқтаифармони" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Намоиш бо &Konqueror" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Намоиш бо L&ynx" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Тоза кардани Нуқтаҳоиконтроли" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Муҳаррири ҷадвал..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "&Тоза кардани Нуқтаҳоиконтроли" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Рӯйхати зуд..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Дар вақти ҷудо кардани..." -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Ранг..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Якҷо кардани Нуқтаиконтроли Шартӣ" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Почтаи электронӣ..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Ярлык..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Устои қолабҳо..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Тарҷума кардан" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Мондани &HTML бо иваз" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " +"start in trace mode when started" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Мондан бо ивази &нишонаҳои илова" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "Иҷ&ро" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Мондани CSS..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " +"run mode when started" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Аз нав барқароркунии файл" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Қадам" -#: src/quanta_init.cpp:1164 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
" -"
Original file: %1" -"
Original file size: %2" -"
Original file last modified on: %3" -"
" -"
Backup file size: %4" -"
Backup created on: %5" -"
" -"
" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"Нусхаи захирашудаи файл ёфта шуд:" -"
" -"
Ҳақиқӣ: %1" -"
Андозаи ҳақиқӣ: %2" -"
Охирон тағйирёбии ҳақиқӣ: %3" -"
" -"
Андозаи нусха: %4" -"
Нусхаи захирашуда дар қисмати зайл эҷод шудааст: %5" -"
" -"
" - -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Барқарор кардани файл аз нусхаи захирашуда" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Барқарор накардани файл аз нусхаи захирашуда" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Қадам &дар" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " +"or inclusion of a file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "диалогҳои ҳархела, ки дар асоси намоишҳо, аз он ҷумла оғози тез" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Гузарондан" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Тафтиши таркиби HTML " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "муқоиса кардани файлҳо бо мӯҳтаво" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Ба ақиб &рафтан" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " +"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "ташхиси муқадамоти бозрасномаи пайкарбандӣ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Тафаққуф" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "ҷустуҷӯ ва ҷойгузори кардани файлҳо" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Нест кардан" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Сеансро сар кунед" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Сеансро тамом кунед" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS модули идоракунӣ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Соаташи Алишшаванда" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 #, fuzzy -msgid "
- %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
- %1 [%2] - %3 дастрас намешавад;" +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Алшшудани соаташро ишорат намоед:" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "идоракунии CVS муҷтамаъ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 #, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
" -msgstr "" -"Баъзе ,барномаҳо барои пурра амал намудан ба хатогии зерин дучор мешаванд:" -"
" +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Нақшаро кушоед" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

Please verify the package contents.
" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Корбурдҳо гум шудаанд" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Соатро илова кунед" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[Иваз кардан]" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Алшшудани соаташро ишорат намоед:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Ин намуди VPL дар ин лаҳза, DTD-и навбатиро нигоҳ намедорад: %1 " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -"Ин файл \"%1\" иваз карда шуд.\n" -"Ин файлро нигоҳ доштан мехоҳед.?" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Пӯшидани &Дигар Ҷадвалбандиҳо" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "&Ҳамаашро пӯшед" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "&Бозборкунии файл..." - -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Нобуд кардани файл" - -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Хориҷ кардан" - -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Беном%1" +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Ҳаракатдиҳии тахасус нодуруст аст" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus веби такомули атроф" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Гӯш кардани порт:" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -"Вазифаи мо - эҷод намудани на кам аз хубтарин воситаҳои\n" -"асбобӣ барои кор бо ишораҳои забон ва скриптҳо.\n" -"\n" -"Quanta Plus дар ҳеҷ сурат ба барномаи Quanta Gold-и тиҷоратӣ тааллуқ надорад.\n" -"\n" -"Мо умед дорем, ки шумо барномаи Quanta Plus хушҳол мемонед.\n" -"\n" -#: src/main.cpp:52 +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" + +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Хат" + +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 #, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2004 - The Quanta+ developers" +msgid "Eval" +msgstr "E-mail" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Файл барои кушодан" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Шорандаи debugger, %1,\"%2\" инструксиявиро ёри намедиҳад." -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Оғоз намудани танҳо як намуди барнома" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Ёри нашавандаи функцияи Debugger" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Дар вақти сар кардан номнависии хубро нишон надиҳед" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Оғоз намудан аз макони ҷузъи интерфейси пешфарзӣ" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Пеш рафтан" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Амали лоиҳа - алоқаи ҷамъиятӣ" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Қадам аз" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Дур намудани хатогиҳо" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Гузарондан" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Ба коркарди раванди тиҷоратӣ гузашт" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Қадам дар" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Устуворҳои гуногун, ҷадвали муҳаррири дастгиркунанда" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Хатогиро гузоред" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Интерфейс ба тасҳеҳгар ва ҳамбастагӣ бо Gubed PHP debugger" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Хатогиро ба ҷои дигар гузоред" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Ғалатёби робита" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML -розигӣ, асбобҳои & DTEPs" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Танзимотҳо" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Қолибҳо" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 Соатро иваз намедиҳад." -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Пуштибонии ColdFusion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1ба маънои алишшаванда ёри намерасонад." -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "корҳои ибтидоӣ бо тасҳеҳгар" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Аҳамият" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Рамзгузорӣ, санаднок кардани муҳаррири тегҳо" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Андоза" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Системаи модули ибтидоӣ, ислоҳкунии зиёд" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Танзими аҳамият" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Маълумотҳои огоҳӣ" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -"Санадкунонӣ, скриптҳои зиёд барои\n" -"автоматизатсия кардани коркард" -#: src/main.cpp:125 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Дигаргуншавандаро гузоред" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "Дур кардани хатогиҳо, кди ибтидоӣ ва амали ғайра доир ба DTD " +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Диалоги диҳиши файл ба сервер" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Илова ва координатсияи DTD-ҳо" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Хатоги ёфт шуд:Хати %1 Код %2, (%3)" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Ҷойгиркунии намо, системаи нави барҳамот/такророти амал" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Хатоги ба ҷой расид:%1" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Устоди чорчӯбаҳо ва CSS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Хатогии шартӣ иҷро шуд:%1" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Барқарор кардан ба харобгардӣ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Алоқва ба %1 гузошташуда аст" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Муқаррар кардани коди рӯйхатҳои иерархӣ, беҳтаркуниҳои ғайрӣ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "Скрипт бо протокли дурусти тафсир васл намекунад" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Муҳаррири CSS аввалин" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Нодуруст" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Логотипҳои барои ривояти Quanta-и бисёр" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Дуруст" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Тарҷумаи даниягӣ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Як қисми коди куҳнашуда PHP4 Debugger" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT ярлықҳо" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "<Шакли иҷронашаванда>" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Кушодани тиреза ва тасвири 3 ба 2 (3.2)" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Ифода" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Синф" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Log Файлҳо (*.log)\n" -"*|Ҳама файлҳо" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Таъғиротҳо" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Файли номнависиро нигоҳ доштан" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Нуқтаҳоиконтроли" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -"Файл" -"
%1" -"
аллакай вуҷуд дорад. Онро рӯи ҳам нависед.?
" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
%1
" -msgstr "Файли номнавис кушода намешавад.
%1
" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "&Хурӯҷ:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Дур&уст" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 #, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Файл:" +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Ғалатёби робита" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Сеанс" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Фосилагузорӣ" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 #, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "*|Ҳамаи Файлҳо" +msgid "Connected" +msgstr "Мазмун" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Сатр: %1 Сутун: %2" +msgid "Paused" +msgstr "Таваққуф" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "иттиҳод" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "preface" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 #, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "annotation" +msgid "On error" +msgstr "фақат хатогиҳоро намоиш додан" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Мондани ҳамчун &матн" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Боздоштан" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Монед &Восила ба Файл" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "&Васл кардан" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Санади нав дар ин Таъсис карда шуд" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Update &To" +msgstr "&Бозсозии ҳамааш" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Гирифтани Қолиби Сайт ба..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Ҷадвал" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Эҷодкунандаи матнӣ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Файли дубора" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "&Табдил додан" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Қолиби ҳуҷҷат" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Қолиби сайт" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Тоза кардани панели асбобҳои истифодабаранда..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Кушодан" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "&Фиристодани бо почтаи электронӣ..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 #, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Қолибро &фаровир кардан..." +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Тирезаи иттилоот" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Мондани дар нақша..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Пӯши&дан" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Хусусиятҳо" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Феҳристи нав..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 #, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Қолибро &фаровир кардан..." +msgid "Current" +msgstr "Равон: %1" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Гурӯҳ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Қолибҳои глобалӣ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Қолибҳои маҳаллӣ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Ба системаи идораи раванд, файлҳои зеринро додан:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Қолибҳои нақша" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Сохтани феҳристи қолибҳои нав" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Файлҳоро ба лоиҳа илова намоед..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Ворис карадни аломати волидайн (ҳеҷ чӣ)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?" +"
This will remove your working copy as well.
" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Ворис карадни аломати волидайн (%1)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Ҳаракат додани файл..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Файлҳоро ба лоиҳа илова намоед..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." msgstr "" -"Хаттогӣ дар вақти сохтани пакаи нав.\n" -" Мумкин ки шумо иҷозат барои навиштан дар%1 папка надоред." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Дар хотир гузарондани интихобот ҳамчун қолиби файл:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." msgstr "" -"Навиштан ба файл намешавад %1. " -"
Санҷед ки агар шумо ҳақ доред барои дар онҷо навиштан ё аллоқаи шумо кор " -"карда истодааст.
" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Қолиби Quanta" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." msgstr "" -"Оё дар ҳақиқат мехоҳед каталоги %1-ро ҳузф кунед?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -"Оё дар ҳақиқат мехоҳед файли %1-ро ҳузф кунед?\n" +"%1
иҷро нашуд. Код ба хатогӣ роҳ дода шуд %2.
" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Фиристодани қолиб бо почтаи электронӣ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Фармони Нодуруст" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 #, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "Фармони Нодуруст" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -"Архиви қолибҳо барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] template " -"tarball.\n" -"\n" -"Рӯзи беҳ.\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Қолиби Quanta Plus" +"Хатоги:\"%1\" ин қисми \n" +"\"%2\" анбор нест." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Каталоги таъинот" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tajik TDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Шумо қолиби сайтро ба каталоге, ки ба лоиҳаи шумо тааллуқ надорад, ҷойгир " -"кардед.\n" -"Қолиби сайтро ба сохти каталогҳои лоиҳаи шумо копӣ кунам?" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "youth_opportunities@tajik.net" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Феҳристи Реша" +msgid "View &Document Source" +msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Аҳамият ( максимум 20 нишонаҳо)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
" -msgstr "" -"Ҳангоми нигоҳ доштани панели асбобҳои %1хатогӣ рӯй дод." -"
Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқ ба %2 қайд кардан барои
ҳастед." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Дарозӣ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Кушодани &аз рӯи..." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Аз нав ном&гузори" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Дуруст кардани дараҳти KafkaWidget DOM " -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Бозборкунии дараҳт" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Мазмун" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Ахбороти файли Quanta" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Қоида" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Миқдори хат: %1" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Бубахшед, VPL ҳоло ин вазоифро пуштибонӣ намекунад." -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Адади тасвиротҳои сохташуда: %1" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Хусусият" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Андозаи умумии тасвиротҳои сохташуда: %1 байт" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Псевдо-синф" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Андозаи умумӣ бо тасвирот: %1 байт" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Қоидаҳои CSS " -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Андозаи тасвир: %1 x %2" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Интихобкунандаи универсалӣ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Ғайра" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Пайвасти намуди варақа" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Кушодани &аз рӯи..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Намуди ҷадвалҳои сохташуда" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Ба ин ҷо ҷой иваз кунед" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Ҳамаи хусусиятҳо дар як хат мебошанд" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Ба ин ҷо нусха партоед" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Пешгузорӣ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Ба ин ҷо пайванд кунед" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Пуштибонии браузер" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Бекор &Кардан" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Псевдо-мавзӯъ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Эҷоди файли қолиби сайт" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Воридот карда шуд" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "" -"Қолибҳо бояд дар каталоги қолибҳои локалӣ ё лоиҳа низ нигоҳ дошта шаванд." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Мерос" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" -"Шумо метавонед қолиби сайтҳоро танҳо дар асоси каталогҳои локалӣ эҷод кунед." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Мерос карда мешавад" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Функсияи пуштибонинашаванда" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Бекор кардани/Такрор кардани маълумот" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
" -msgstr "" -"Ҳангоми нигоҳ доштани қолиби сайт хатогӣ рӯй дод" -"
Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқи хондани %1-ро ва қайд кардан барои" -"%2, ва ҳамчунин ҷои кифоя дар каталоги муваққатӣ низ доред
" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "услубҳои CSS" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Муттаҳид кардани ячейкаҳо" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Сохтани феҳристи нав" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Ҷудо кардани ячейкаҳо" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Номи феҳрист:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Дигар кардани намуди CSS барои ин тег" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Сохтани феҳристи нав" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Дохил кардани фосилаҳо ба ҳама" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 гурӯҳ" + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "DTD-ро аз %1 пурбор карда наметавонам." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 #, fuzzy msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "Файл барои хонишро %1 кушода наметавонад." +"Error while parsing the DTD." +"
The error message is:" +"
%1
" +msgstr "" +"Ҳангоми таҷзия намудани DTD хатогӣ рӯй дода шуд.\n" +"Мактуби нодуруст ин:\n" +"%1" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Хатогие дар фиристонидани почтаи электронӣ ба амал омад" - -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Санадоти лоиҳа" +msgid "" +"Cannot create the " +"
%1 file." +"
Check that you have write permission in the parent folder.
" +msgstr "" +"Натавонистам каталоги " +"
%1-ро эҷод кунам." +"
Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқи қайдкунӣ ба каталоги волидайниро доред ёки " +"алоқот бо " +"
%2" +"
канда нашудааст.
" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "documentation" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Дар DTD ҷузъ ёфта нашуд." #: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 msgid "Document Base Folder" @@ -12346,10 +11686,20 @@ msgstr "&Ҳеҷ гоҳ" msgid "&Confirm" msgstr "&Тасдиқ кардан" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Кушодан" + #: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 msgid "Insert &Tag" msgstr "Мондани &тег" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Пӯши&дан" + #: treeviews/projecttreeview.cpp:133 #, fuzzy msgid "&Upload File..." @@ -12359,6 +11709,12 @@ msgstr "&Бозборкунии файл..." msgid "&Quick File Upload" msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Аз нав ном&гузори" + #: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 msgid "&Remove From Project" msgstr "Нобуд ка&рдани аз нақша" @@ -12368,6 +11724,13 @@ msgstr "Нобуд ка&рдани аз нақша" msgid "Upload &Status" msgstr "&Амали бозборкунӣ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Хусусиятҳо" + #: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 #, fuzzy msgid "F&older..." @@ -12412,19 +11775,193 @@ msgstr "&Бозсозии каталоги лоиҳа..." msgid "Project &Properties" msgstr "Хусусиятҳои &нақша" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[диски локалӣ]" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[диски локалӣ]" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Нақшаро нест" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Сохтани феҳристи нав" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Номи феҳрист:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Сохтани феҳристи нав" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "Файл барои хонишро %1 кушода наметавонад." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Хатогие дар фиристонидани почтаи электронӣ ба амал омад" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Номи мушаххасот" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Тегҳои волидайнӣ" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Фосилаи ном" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "префикс" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Номи шоха" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Нобуд кардани тег" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Фақат теги равонро нобуд кунед." + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Ҳузфи тег ва тамоми зерҷузъҳои он." + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Теги равон: %1" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Теги равон: матн" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Теги равон: шарҳ" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Теги равон:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Ахбороти файли Quanta" + +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Миқдори хат: %1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Адади тасвиротҳои сохташуда: %1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Андозаи умумии тасвиротҳои сохташуда: %1 байт" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Андозаи умумӣ бо тасвирот: %1 байт" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Андозаи тасвир: %1 x %2" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Ғайра" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Кушодани &аз рӯи..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Кушодани &аз рӯи..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Ба ин ҷо ҷой иваз кунед" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Ба ин ҷо нусха партоед" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Ба ин ҷо пайванд кунед" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Бекор &Кардан" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Эҷоди файли қолиби сайт" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Қолибҳо бояд дар каталоги қолибҳои локалӣ ё лоиҳа низ нигоҳ дошта шаванд." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" +"Шумо метавонед қолиби сайтҳоро танҳо дар асоси каталогҳои локалӣ эҷод кунед." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Функсияи пуштибонинашаванда" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball." +"
Check that you can read the files from %1" +", you have write access to %2 and that you have enough free space in " +"your temporary folder.
" +msgstr "" +"Ҳангоми нигоҳ доштани қолиби сайт хатогӣ рӯй дод" +"
Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқи хондани %1-ро ва қайд кардан барои" +"%2, ва ҳамчунин ҷои кифоя дар каталоги муваққатӣ низ доред
" + +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Сохтани қолиби хатогӣ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Нақшаро нест" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Бозборкунӣ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Таърих" #: treeviews/structtreeview.cpp:90 msgid "All Present DTEP" @@ -12438,6 +11975,10 @@ msgstr "Намоиши гурӯҳҳо барои" msgid "&Reparse" msgstr "&Бозсозӣ кардан" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Кушодани Файл" + #: treeviews/structtreeview.cpp:115 msgid "Open Subtrees" msgstr "Кушодани зеридараҳтҳо" @@ -12450,6 +11991,10 @@ msgstr "Пӯшидани зеридараҳтҳо" msgid "Follow Cursor" msgstr "Аз паи курсор" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" + #: treeviews/structtreeview.cpp:487 msgid "Find tag" msgstr "Кофтани тег" @@ -12462,125 +12007,266 @@ msgstr "Кофтани тег && кушодани дараҳт" msgid "nothing" msgstr "ҳеҷ чиз" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Номи мушаххасот" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Файл %1 мавҷуд налорад." +"
Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?
" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Аҳамият" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Мондани дар нақша..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Тегҳои волидайнӣ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Нав Боло &Феҳрист..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Фосилаи ном" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Иловаи феҳрист ба боло" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "префикс" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Номи шоха" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Дараҳти файлҳо" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Нобуд кардани тег" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Феҳристи Реша" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Фақат теги равонро нобуд кунед." +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Феҳристи хона" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Ҳузфи тег ва тамоми зерҷузъҳои он." +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Нобуд кардани аз &боло" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Теги равон: %1" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Теги равон: матн" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Матни алтернативӣ:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Теги равон: шарҳ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 аллакай даромадгоҳи сатҳиболо." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Теги равон:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Интихоб кардани Маҳалли ё Феҳристи Дур" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Бозборкунӣ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "DTD-ро иваз кардан" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Андоза" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Мондани ҳамчун &матн" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Таърих" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Монед &Восила ба Файл" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Нав Боло &Феҳрист..." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Санади нав дар ин Таъсис карда шуд" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Гирифтани Қолиби Сайт ба..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Эҷодкунандаи матнӣ" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Файли дубора" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Қолиби ҳуҷҷат" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Қолиби сайт" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "&Фиристодани бо почтаи электронӣ..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Қолибро &фаровир кардан..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Феҳристи нав..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Қолибро &фаровир кардан..." + +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Қолабҳо" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Гурӯҳ" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Қолибҳои глобалӣ" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Қолибҳои маҳаллӣ" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Қолибҳои нақша" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Сохтани феҳристи қолибҳои нав" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Ворис карадни аломати волидайн (ҳеҷ чӣ)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Ворис карадни аломати волидайн (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +msgstr "" +"Хаттогӣ дар вақти сохтани пакаи нав.\n" +" Мумкин ки шумо иҷозат барои навиштан дар%1 папка надоред." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Дар хотир гузарондани интихобот ҳамчун қолиби файл:" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1." +"
Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.
" +msgstr "" +"Навиштан ба файл намешавад %1. " +"
Санҷед ки агар шумо ҳақ доред барои дар онҷо навиштан ё аллоқаи шумо кор " +"карда истодааст.
" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Қолиби Quanta" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Оё дар ҳақиқат мехоҳед каталоги %1-ро ҳузф кунед?\n" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Оё дар ҳақиқат мехоҳед файли %1-ро ҳузф кунед?\n" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Иловаи феҳрист ба боло" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Фиристодани қолиб бо почтаи электронӣ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 #, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Архиви қолибҳо барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] template " +"tarball.\n" +"\n" +"Рӯзи беҳ.\n" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Дараҳти файлҳо" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Мазмун:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Феҳристи Реша" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Қолиби Quanta Plus" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Феҳристи хона" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Ягон суроғаи муайяншуда нишон дода нашудааст.\n" +"Фиристонидашуда тоза шуд." -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Нобуд кардани аз &боло" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Хатогие дар фиристонидани почтаи электронӣ ба амал омад" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Каталоги таъинот" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" +"Шумо қолиби сайтро ба каталоге, ки ба лоиҳаи шумо тааллуқ надорад, ҷойгир " +"кардед.\n" +"Қолиби сайтро ба сохти каталогҳои лоиҳаи шумо копӣ кунам?" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Матни алтернативӣ:" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 аллакай даромадгоҳи сатҳиболо." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Интихоб кардани Маҳалли ё Феҳристи Дур" +msgid "Copy Folder" +msgstr "Феҳристи Реша" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "DTD-ро иваз кардан" +msgid "Do Not Copy" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
Check that you have write permission for %2 " +"and that there is enough free space in your temporary folder.
" +msgstr "" +"Ҳангоми нигоҳ доштани панели асбобҳои %1хатогӣ рӯй дод." +"
Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқ ба %2 қайд кардан барои
ҳастед." #: treeviews/structtreetag.cpp:119 msgid "" @@ -12604,6 +12290,14 @@ msgstr "Теги холӣ" msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "Хати %1, сутуни %2: Кушодани аломат барои %3 гум шудааст." +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Бозборкунии дараҳт" + +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Скриптҳо" + #: treeviews/scripttreeview.cpp:72 msgid "Global Scripts" msgstr "Скриптҳои глобалӣ" @@ -12644,80 +12338,232 @@ msgstr "Аз худ кардани амалиёт" #: treeviews/scripttreeview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&Фиристодани бо почтаи электронӣ..." +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&Фиристодани бо почтаи электронӣ..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Фаро&вири скрипт..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "Фаро&вири скрипт..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Фиристодани скрипт ба почтаи электронӣ" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Архиви скриптҳо барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] скрипти " +"tarball.\n" +"\n" +"Рӯзи беҳ.\n" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Скрипти Quanta Plus" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Санадоти лоиҳа" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "documentation" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"|Файлҳои тасвир\n" +"*|Ҳама файлҳо" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Барчаспи номуайян" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Сифатҳои барчасп: " + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Манбаи тасвир:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Васеъ:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Дарозӣ:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HФосила:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VФосила:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Матни алтернативӣ:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Сарҳад:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Саф кашондан:" + +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Оддӣ..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Сатрҳо:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Омезишоти тартибӣ" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Бетартибона" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Ҷудокунии заминаи тег" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Ягон адресҳоро ёфта нашуд." + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable." +"
Do you want to save the configuration to a different file?
" +msgstr "" +"Файл %1 мавҷуд налорад." +"
Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?
" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Файли номнависиро нигоҳ доштан" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Тасвирот" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Тасвир:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 #, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Фаро&вири скрипт..." +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "attributeGroup" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 #, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "Фаро&вири скрипт..." +msgid "Add Structure Group" +msgstr "attributeGroup" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Фиристодани скрипт ба почтаи электронӣ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед
%1?
" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 #, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Архиви скриптҳо барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] скрипти " -"tarball.\n" -"\n" -"Рӯзи беҳ.\n" +msgid "Delete Group" +msgstr "Нобудкардани узв" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Скрипти Quanta Plus" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Иловаи пайраҳаи асбоби нав" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 гурӯҳ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Нобуд кардани пайраҳаи асбоб" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "DTD-ро аз %1 пурбор карда наметавонам." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Муҳаррири пайраҳаи асбоб" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Шумо ҳақатан мехоҳед, ки ин \"%1\"обзорро аз ҷо ба ҷои дигар гузоред?" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" +"Шумо ҳақатан мехоҳед, ки ин дигаргуниҳои барои ин амал кардашударо нигоҳ доред?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
The error message is:" -"
%1
" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"Ҳангоми таҷзия намудани DTD хатогӣ рӯй дода шуд.\n" -"Мактуби нодуруст ин:\n" -"%1" +"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши \"%2\" нисбат дода шудааст.\n" +"Илтимос таркиби калиди ягонаеро интихоб кунед." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Низоъи тугмаҳои гарм" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 msgid "" -"Cannot create the " -"
%1 file." -"
Check that you have write permission in the parent folder.
" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -"Натавонистам каталоги " -"
%1-ро эҷод кунам." -"
Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқи қайдкунӣ ба каталоги волидайниро доред ёки " -"алоқот бо " -"
%2" -"
канда нашудааст.
" +"Тоза кардани амалҳои %1 ба тоза кардани ҳамаи истинодҳои ба ӯ " +"меоварад.\n" +"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд кунед?" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Дар DTD ҷузъ ёфта нашуд." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Ин амалро ба обзор илова кардан" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Лутфан, интихоби пайраҳаи асбоб:" + +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Файл бо барномаи хурӯҷӣ таъғир ёфта буд." #: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 msgid "New Abbreviation Group" @@ -12772,1120 +12618,1248 @@ msgstr "" "файл борои навишт %1 кушода намешавад.\n" "Дигаршавии кӯтоҳкунӣ дар вақти баромад аз Quanta нест мешавад." -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Файл бо барномаи хурӯҷӣ таъғир ёфта буд." +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Файлҳо бо барномаи хуруҷӣ ёфта нашуданд." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Иловаи пайраҳаи асбоби нав" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " +"are not set correctly." +msgstr "" +"Шумо мумкин \"танзим кардан\"-ро фаромуш кардед, ё TDEDIR, TDEDIRS ва PATH " +"дуруст барқарор нашудаанд." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Нобуд кардани пайраҳаи асбоб" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Файли %1 вуҷуд надорад.\n" +" Шумо мехоҳед ӯро аз рӯйхат тоза кунед?" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Муҳаррири пайраҳаи асбоб" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Шумо ҳақатан мехоҳед, ки ин \"%1\"обзорро аз ҷо ба ҷои дигар гузоред?" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Нигоҳ доштани файл" + +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" +msgstr "" +"Шумо мехоҳед ки файли " +"
%1" +"
ба ин лоиҳа дохил кунед?
" + +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Шумо бояд қолибҳоро дар дар файли оянда захира кунед: \n" +"\n" +"%1" + +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file." +"
Check that you have write access to %1.
" +msgstr "" +"Дар вақти эҷод кардани файли қолиб хатогие ба амал омад." +"
" +"
Тафтиш кунед ки шумо ба %1.
дастраси навишт доред" + +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

The current document is empty...

" +msgstr "

Ҳуҷҷати равон холӣ аст...

" + +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Тиреза" + +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " +"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Тағйиротҳо ки дар диалоги танзими намоиш шудаанд, глобалӣ мебошанд ва ба ба ҳар " +"барнома, ки қисми TDEHTML истифода мебарад барои нишон додани веб-саҳифаҳо аз " +"он ҷумла Konqueror, таъсир мерасонад." + +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Танзими Quanta" + +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Услуби тег" + +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Муҳит" + +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Интерфейси истифодакунанда" + +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Намоиши VPL" + +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Таҷзиякунанда" + +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Сатр: %1 Сутун: %2" + +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Кушодани файл: %1" + +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Кушодани файл: ҳеҷ" + +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Иловаи соат: %1" + +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Танзими маънои '%1'" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "" -"Шумо ҳақатан мехоҳед, ки ин дигаргуниҳои барои ин амал кардашударо нигоҳ доред?" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Боздоштан вақте, ки %1..." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: src/quanta.cpp:2140 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" -"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши \"%2\" нисбат дода шудааст.\n" -"Илтимос таркиби калиди ягонаеро интихоб кунед." - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Низоъи тугмаҳои гарм" +"Наметавонам панели асбобҳоро аз архив пурбор кунам.\n" +"Номҳои файлро, ки дар дар даруни архивҳо бо номи архив сар мешавад, тафтиш " +"кунед." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#: src/quanta.cpp:2463 msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +"An error happened while saving the %1 toolbar." +"
Check that you have write permissions for" +"
%2." +"
" +"
This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " +"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" +"Save as Local Toolbar in this case.
" msgstr "" -"Тоза кардани амалҳои %1 ба тоза кардани ҳамаи истинодҳои ба ӯ " -"меоварад.\n" -"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд кунед?" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Ин амалро ба обзор илова кардан" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Панели асбобҳо хаторо захира мекунад" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Нигоҳдоштани пайраҳаи асбоб" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: src/quanta.cpp:2556 #, fuzzy msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
Do you want to save the configuration to a different file?
" +"You must save the toolbars to the following folder: " +"
" +"
%1
" msgstr "" -"Файл %1 мавҷуд налорад." -"
Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?
" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Файли номнависиро нигоҳ доштан" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед: " +"
" +"
%1
" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Тасвирот" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Пайраҳаи асбоби нав" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Тасвир:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Номи пайраҳаи асбоб дохил кунед:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "attributeGroup" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Истифодакунанда_%1" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "attributeGroup" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Фиристодани пайраҳаи асбоб" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед
%1?
" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Фиристодани пайраҳаи асбоб ба почтаи электронӣ" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#: src/quanta.cpp:2740 #, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "Нобудкардани узв" - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Ҳамаи Файлҳо" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"|Файлҳои тасвир\n" -"*|Ҳама файлҳо" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Манбаи тасвир:" +"Салом, \n" +" Ин барномаи Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] панели асбобҳо.\n" +"\n" +"Хуш бошед.\n" +"\n" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Васеъ:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Пайраҳаи асбоби Quanta Plus" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Дарозӣ:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Пайраҳаи асбобро номгузории дубора" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HФосила:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Номи нав дохил кунед:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VФосила:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Дигаргуни DTD-и равон." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Матни алтернативӣ:" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Муҳарири ҷадвалбандӣ" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Сарҳад:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Лутфан, интихоби DTD:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Саф кашондан:" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Тасвирот" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Барчаспи номуайян" +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Тасвирот" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Сифатҳои барчасп: " +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Панели асбобҳо%1/ нав ва захира нашудааст. Шумо мехоҳед ӯро пеш аз " +"тоза кардан, захира кунед?" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Сатрҳо:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Панели асбобҳо%1тағйир дода шуд. Шумо мехоҳед ӯро пеш аз тоза " +"кардан, захира кунед?" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Омезишоти тартибӣ" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Интихоби феҳристи DTEP" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Бетартибона" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Фиристодани DTD" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Оддӣ..." +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Фиристодани DTEP ба почтаи электронӣ" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#: src/quanta.cpp:3595 #, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Ҷудокунии заминаи тег" - -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Ягон адресҳоро ёфта нашуд." - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Файлҳои HTML" - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Файлҳои PHP" - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Файлҳои XML" +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Салом,\n" +"DTEP барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net].\n" +"\n" +"Рӯзи беҳ.\n" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Шумо бояд минтақае ҷудо кунед. Шумо бояд минтақае ҷудо кунед." +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Захира кардани ин файл пеш аз тағйири қолаб." +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Ин санади моликияти диалог фақат барои HTML ва XHTML мебошад." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Рақамҳои қаторро ворид кунед" +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед бор карданро бекор кунед?" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Рақами сутунҳоро ворид кунед" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Хат" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Пешнамоиш" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "E-mail" +msgid "Do Not Review" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" msgstr "" -" Пур кардани debugger натавонист,коди нодуруст %1 баргардонида шуд: " -"%2." +"Файл бояд пеш аз нигоиши берунӣ захира шавад.\n" +"Шумо мехоҳед захира ва нигоҳ кунед?" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Дурусткунаки хатто" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Захира кардан пеш аз намоиш" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Тугмаи &Нуқтаифармони" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Теги номаълум: %1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" +"Мухаррири CSS ба инҷо даъват карда намешавад.\n" +"Вайро ба тег ё ба навъи сутун даъват кунед." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Тоза кардани Нуқтаҳоиконтроли" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Истинодоти почтаи электронӣ (почта кардан ба)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "&Тоза кардани Нуқтаҳоиконтроли" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Баровардани хат" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Дар вақти ҷудо кардани..." +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Сохти ҷадвал нодуруст аст. Мумкин шумо чанд тегҳоро маҳкам кардан фаромӯш " +"кардед." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +#: src/quanta.cpp:5340 #, fuzzy -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Якҷо кардани Нуқтаиконтроли Шартӣ" +msgid "Annotate Document" +msgstr "Баъд аз кушодани ҳуҷҷат" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[Иваз кардан]" + +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Ин намуди VPL дар ин лаҳза, DTD-и навбатиро нигоҳ намедорад: %1 " + +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Ин файл \"%1\" иваз карда шуд.\n" +"Ин файлро нигоҳ доштан мехоҳед.?" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid." +"
The error message is: %2 in line %3, column %4.
" msgstr "" +"qt>Ярлыкҳои файли DTD %1 дуруст аст." +"
Хатогии ин маълумот он аст ки: %2 дар хати %3, сутун %4.
" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ярлыки файл нодуруст аст" + +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Шумо мехоҳед ин DTD -ро иваз кунед %1?" + +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 #, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Тарҷума кардан" +msgid "Do Not Replace" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" msgstr "" +"Барои ин документ ҳозира DTD-и аз нав пурборкардашударо истифода барем?" +"%1 " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "Иҷ&ро" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD-ро иваз кардан" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Истифодакунанда:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Қадам" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" +" Ин DTEP-ро хонда намешавад аз %1 Тафтиш кунед ин дафтари адресҳоро " +"ки ҳақатан дар худ DTEP дорад (description.rc and *.ярлыки файлҳо)." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Қадам &дар" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Хатогӣ дар вақти пурборкунӣ DTEP" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Бо тарзи автоматӣ пурбор кардани ин %1 DTD дар намуд?" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Гузарондан" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Ба ақиб &рафтан" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus веби такомули атроф" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" +"Вазифаи мо - эҷод намудани на кам аз хубтарин воситаҳои\n" +"асбобӣ барои кор бо ишораҳои забон ва скриптҳо.\n" +"\n" +"Quanta Plus дар ҳеҷ сурат ба барномаи Quanta Gold-и тиҷоратӣ тааллуқ надорад.\n" +"\n" +"Мо умед дорем, ки шумо барномаи Quanta Plus хушҳол мемонед.\n" +"\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Тафаққуф" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2004 - The Quanta+ developers" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Файл барои кушодан" + +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Оғоз намудани танҳо як намуди барнома" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Нест кардан" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Дар вақти сар кардан номнависии хубро нишон надиҳед" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: src/main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Оғоз намудан аз макони ҷузъи интерфейси пешфарзӣ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Сеансро сар кунед" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Амали лоиҳа - алоқаи ҷамъиятӣ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Дур намудани хатогиҳо" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Сеансро тамом кунед" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Ба коркарди раванди тиҷоратӣ гузашт" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Устуворҳои гуногун, ҷадвали муҳаррири дастгиркунанда" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Соаташи Алишшаванда" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Интерфейс ба тасҳеҳгар ва ҳамбастагӣ бо Gubed PHP debugger" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Алшшудани соаташро ишорат намоед:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Ғалатёби робита" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML -розигӣ, асбобҳои & DTEPs" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Нақшаро кушоед" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Қолибҳо" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Пуштибонии ColdFusion" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Соатро илова кунед" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "корҳои ибтидоӣ бо тасҳеҳгар" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Алшшудани соаташро ишорат намоед:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Рамзгузорӣ, санаднок кардани муҳаррири тегҳо" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Системаи модули ибтидоӣ, ислоҳкунии зиёд" + +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" msgstr "" +"Санадкунонӣ, скриптҳои зиёд барои\n" +"автоматизатсия кардани коркард" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Шорандаи debugger, %1,\"%2\" инструксиявиро ёри намедиҳад." +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "Дур кардани хатогиҳо, кди ибтидоӣ ва амали ғайра доир ба DTD " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Ёри нашавандаи функцияи Debugger" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Диалоги диҳиши файл ба сервер" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Илова ва координатсияи DTD-ҳо" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Пеш рафтан" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Ҷойгиркунии намо, системаи нави барҳамот/такророти амал" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Қадам аз" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Устоди чорчӯбаҳо ва CSS" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Гузарондан" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Барқарор кардан ба харобгардӣ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Қадам дар" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Муқаррар кардани коди рӯйхатҳои иерархӣ, беҳтаркуниҳои ғайрӣ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Хатогиро гузоред" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Муҳаррири CSS аввалин" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Хатогиро ба ҷои дигар гузоред" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Логотипҳои барои ривояти Quanta-и бисёр" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Тарҷумаи даниягӣ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Танзимотҳо" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Як қисми коди куҳнашуда PHP4 Debugger" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 Соатро иваз намедиҳад." +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT ярлықҳо" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1ба маънои алишшаванда ёри намерасонад." +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Кушодани тиреза ва тасвири 3 ба 2 (3.2)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Маъно надорад" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Хусусиятҳои <%1>" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Бо тартиб" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Боздоштан" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Мавзӯъ" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "annotation" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Бастан" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Пурбор карда намешавад%1." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Манбаъ" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Кушодани %1 барои хондан намешавад." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Хат" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Дигар кардани тег & нишонаи ҷаъба" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Адади том" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Кор карда истодааст..." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Шиновар" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Дигар кардани тег ва нишонаи ҷаъба. Вобаста ба мураккабии санад ин метавон чанд " +"вақт гирад." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Бор кардан" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"Ин DTD барои Quanta номаълум аст. Барои эҷод кардани нав DTD -ро интихоб кунед." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Номуайян" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "" +"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "" +"\"%1\" барои \"%2\"истифода мешавад.\n" + +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Хусусияти муҳарир" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Нақша" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Хатоги ёфт шуд:Хати %1 Код %2, (%3)" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Паёмҳо " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Хатоги ба ҷой расид:%1" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Масъалаҳо" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#: src/quanta_init.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Хатогии шартӣ иҷро шуд:%1" +msgid "Annotations" +msgstr "annotation" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Алоқва ба %1 гузошташуда аст" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Хати: 00000 Col: 000" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "Скрипт бо протокли дурусти тафсир васл намекунад" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Ахбори Window..." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Нодуруст" +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "Истинодот..." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Дуруст" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро таҳрир кардан..." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро интихоб кунед" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро интихоб кунед" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "<Шакли иҷронашаванда>" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Ахборот дар бораи хато бифиристед..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Таъғиротҳо" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Анҷоми &рӯз" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Нуқтаҳоиконтроли" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Дигар Tabs-ро маҳкам кардан" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Кушодан / Зуд кушодан" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "&Хурӯҷ:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Ҳамаро маҳкам кардан" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Дур&уст" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Ҳамаро нигоҳ доштан..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Ғалатёби робита" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Аз нав бор &кардан" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Сеанс" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Ба намуди Local Template нигоҳ доштан..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Фосилагузорӣ" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Интихобро дар файли Local Template нигоҳ доштан..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Мазмун" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Дар файлҳоро кофта..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Таваққуф" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Ёрии контекст..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "иттиҳод" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Ярлык &аломатҳо..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "preface" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Ин DTD дигар кардан ..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "фақат хатогиҳоро намоиш додан" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Боздоштан" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Пурборкунӣ && Ивазкунии DTD..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Пурборкунии DTD &Посылкаи(DTEP)..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Посылкаи DTD ба почтаи электронии&(DTEP) равон кунед..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Ҳаракатдиҳии тахасус нодуруст аст" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Пурборкунии DTD Посылкаи (DTEP)..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#: src/quanta_init.cpp:819 #, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Пурборкунии DTD Посылкаи (DTEP)..." -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Гӯш кардани порт:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Хусусиятҳои санад" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Баргардондани Ярлык && Нишони Ҳолат..." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Ифода" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Манбаи муҳарир" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Танзими аҳамият" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&Муҳарири VPL" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Маълумотҳои огоҳӣ" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL &&Манбаи Муҳарирон" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Аз нав " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Дигаргуншавандаро гузоред" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Файли пешина" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Файли оянда" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "&Васл кардан" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Танзими &амалҳо..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "&Бозсозии ҳамааш" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Танзими &нигоҳ..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Ҷадвал" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Пур кардани &амали панели асбобҳо" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Пур кардани &панели асбобҳои глобалӣ..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&Табдил додан" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Пур кардани &панели асбобҳои маҳалӣ..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Захира кардани &ҳамчун панели асбобҳои маҳалӣ..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Захира кардани ҳамчун панели асбобҳои &амал..." + +#: src/quanta_init.cpp:903 #, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Дохил кардани панели асбобҳои истифодабаранда..." + +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." msgstr "&Тоза кардани панели асбобҳои истифодабаранда..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "&Тағйири номи панели асбобҳои истифодабаранда..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "&Фиристонидани панели асбобҳо бо почтаи электронӣ..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#: src/quanta_init.cpp:907 #, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Тирезаи иттилоот" +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Пурбор кардани панели асбобҳо..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Пурбор кардани панели асбобҳо..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Гузоштани теги аклӣ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Нишон додани панели DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Пинҳон кардани панели DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Равон: %1" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Матнро ба охир расонидан" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Луқмаҳо бо худкорона анҷом расонидан" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Пурбор кардан..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Ба системаи идораи раванд, файлҳои зеринро додан:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Нобуд кардани файл" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Пурбор кардани файлҳои кушодаи проект..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Файлҳоро ба лоиҳа илова намоед..." +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Пешнамоиш" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
This will remove your working copy as well.
" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Намоиш бе қолабҳо" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Ҳаракат додани файл..." +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Намоиш бо &Konqueror" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Файлҳоро ба лоиҳа илова намоед..." +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Намоиш бо L&ynx" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Муҳаррири ҷадвал..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Рӯйхати зуд..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Ранг..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Почтаи электронӣ..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Ярлык..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "" -"%1
иҷро нашуд. Код ба хатогӣ роҳ дода шуд %2.
" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Устои қолабҳо..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Фармони Нодуруст" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Мондани &HTML бо иваз" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Фармони Нодуруст" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Мондан бо ивази &нишонаҳои илова" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "" -"Хатоги:\"%1\" ин қисми \n" -"\"%2\" анбор нест." +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Мондани CSS..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Тағири хусусиятҳои ячейка" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Аз нав барқароркунии файл" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Тағири &хусусиятҳои хат" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:" +"
" +"
Original file: %1" +"
Original file size: %2" +"
Original file last modified on: %3" +"
" +"
Backup file size: %4" +"
Backup created on: %5" +"
" +"
" +msgstr "" +"Нусхаи захирашудаи файл ёфта шуд:" +"
" +"
Ҳақиқӣ: %1" +"
Андозаи ҳақиқӣ: %2" +"
Охирон тағйирёбии ҳақиқӣ: %3" +"
" +"
Андозаи нусха: %4" +"
Нусхаи захирашуда дар қисмати зайл эҷод шудааст: %5" +"
" +"
" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Муттаҳид кардани Ячейкаҳо" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Барқарор кардани файл аз нусхаи захирашуда" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Шикаст намудани Якҷошави" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Барқарор накардани файл аз нусхаи захирашуда" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Мондани қатор" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Мондани су&тун" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "диалогҳои ҳархела, ки дар асоси намоишҳо, аз он ҷумла оғози тез" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Нест кардани Қатор" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Тафтиши таркиби HTML " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Нобуд кардани як сутун" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "муқоиса кардани файлҳо бо мӯҳтаво" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Муҳаррири &хосиятҳои ҷадвал" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Муҳаррири ҷадвали пайраҳаи иловагӣ" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "ташхиси муқадамоти бозрасномаи пайкарбандӣ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Муҳаррири ранг: %1" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "ҷустуҷӯ ва ҷойгузори кардани файлҳо" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Якҷо шуданд бо (%1, %2)." +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -"Натавонистан мизи кудакро вироиш кардан;шумо мумкин тағир кардед қафасеро ки " -"дорои мизи дасти мебошад." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -"Ёфт нашуд аломати маҳкамшудаи мизи кудак;шумо мумкин аломатҳои номаҳкамро дар " -"миз шинос кардед ва пайдарпайиҳои ӯро шикастед." -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Кушодани тирезаи диалогии css" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS модули идоракунӣ" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: src/quanta_init.cpp:1456 #, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" +msgid "
- %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
- %1 [%2] - %3 дастрас намешавад;" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "идоракунии CVS муҷтамаъ" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: src/quanta_init.cpp:1498 #, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "Файли ворид:" - -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Бештар..." - -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Интихоби ранги диалогӣ" - -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:" +"
" msgstr "" +"Баъзе ,барномаҳо барои пурра амал намудан ба хатогии зерин дучор мешаванд:" +"
" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

Please verify the package contents.
" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "шарҳ" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Корбурдҳо гум шудаанд" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Пӯшидани &Дигар Ҷадвалбандиҳо" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "&Ҳамаашро пӯшед" + +#: src/viewmanager.cpp:74 #, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "selector" +msgid "&Upload File" +msgstr "&Бозборкунии файл..." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Нобуд кардани файл" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Кушодани интихобкунандаи URI " +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Хориҷ кардан" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "&Тасвиротҳо:" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Беном%1" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Таъғир додани профилҳо" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded." +"
Possible reasons are:" +"
- %2 is not installed;" +"
- the file %3 is not installed or it is not reachable." msgstr "" +"Ин %1плогин пурбор карда намешавад." +"
Мумкин аст, ки далел ин:" +"
- %2 кор гузошта шудааст;" +"
- Файли %3 кор гузошта нашудааст ё инки ин наметавон расид." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr " Ҳарфи оила :" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Ҷудо наммудани абзори намуд" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Кушодани интихобкунандаи ҳарфи оила" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Қитъаи ҷадвалбандии мактуб" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Муҳарири ҷадвалбандӣ" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" msgstr "" +"Маълумот дар бораи Плогине, ки шумо ворид намудед, пайдо шуданд, нодуруст " +"аст.Шумо дар ҳақиқат мехоҳед ба ин барпо намудани ҳолат истифода баред?" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Плагини нодуруст" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Пӯшаи Плогинро интихоб намоед" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Пӯшаи Плогинро интихоб намоед" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Танзими &Плагинҳо..." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. " msgstr "" +"%1 Ин хати фармони плогин аст. Мо пуштибониро барои фармони хати " +"плогинҳо ҳаракат намудем. Лекин, тобеъкунанда ҳамчун дастнависи амал метавон " +"истифода бурд, чунки рондани фармони хати абзор гум нашудааст. " + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Намуди Плогин пуштибонӣ карда нашуд" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Аз нав бор &кардан" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "" +"The following plugins seems to be invalid:%1." +"
" +"
Do you want to edit the plugins?
" +msgstr "" +"Плогинҳои оянда нодуруст менамояд:%1." +"
" +"
Шумо мехоҳед, ки плогинҳоро вироиш диҳед?
" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "screen" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Плагинсҳои нодуруст" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Аҳамият" - -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Узви муқаррарӣ" +msgid "Do Not Edit" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Сарвари масъала" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Ҳамаи плогинҳо бо муваффақият тасдиқ карда шуд." -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Сарвари каманда" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Узви нав" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Сарвари зеринақша" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Номи узв холӣ наметавонад." -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Муҳаррири зеринақшаҳо" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Нобудкардани узв" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Муҳаррири узв" -#: project/membereditdlg.cpp:179 +#: project/teammembersdlg.cpp:189 #, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Дар DTD ҷузъ ёфта нашуд." - -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Интихоби каталоги нақша" +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1" +") from the project team?" +"
If you do so, you should select another member as yourself.
" +msgstr "Шумо мехоҳед, ки %1-ро аз лоиҳаи гурӯҳ ҳаракат диҳед?" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Интихоби каталоги қолиби нақша" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Нобудкардани узв" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" -msgstr "" -"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед: " -"
" -"
%1
" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Интихоби пайраҳаи асбоби нақша ва каталоги амалиётҳо" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Шумо мехоҳед, ки %1-ро аз лоиҳаи гурӯҳ ҳаракат диҳед?" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy +#: project/teammembersdlg.cpp:216 msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" +"The %1 role is already assigned to %2" +". Do you want to reassign it to the current member?" msgstr "" -"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед: " -"
" -"
%1
" +"Қоидаи %1 аллакай дар %2 таъин карда шудааст. Шумо мехоҳед, " +"ки аъзои мавҷуд бударо дубора таъин намоед?" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Натиҷаи нав" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Сеанс" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Натиҷаи муҳарир" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Амал ҷавоб намедиҳад" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" -"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки натиҷаи пайкарабандиро ба %1 " -"ҳаракат диҳед?" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Натиҷаи пайкарабандиро нобуд созед" +"Қоидаи %1 аллакай дар %2 таъин карда шудааст. Шумо мехоҳед, " +"ки аъзои мавҷуд бударо дубора таъин намоед?" #: project/projectprivate.cpp:74 msgid "Insert Files in Project" @@ -14058,197 +14032,94 @@ msgid "" "
Do you want to proceed with open?
" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Наметавон лоиҳаи файлро ба даст овард %1." - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Мондани файлҳо дар нақша" - -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Файлҳо: Ба нақша нусха кунед" - -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Мондани каталог дар нақша" - -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Бор кардани лоиҳаи фвйли %1" - -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Далели 1:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Гиранда:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Файли ворид:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Файли нисбӣ дар лоиҳаи пӯша ё инки файл берун аз пӯшаи лоиҳа ҳолати пурраи роҳ " -"бояд таъин карда шуда бошад." - -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Тафсилот:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Пурра" - -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Камин" - -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Рафтор:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Вориди нав эҷод кардан" - -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Замима кардани номнависи мавҷуд буда" - -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Номи амалиёт:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "" - -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Ҳангоми кушиш намудани иҷрои барномаи \"wget\" хатогӣ дида мешуд. " -"Аввал тафтиш намоед, ки ин дар низом мавҷуд аст ва баъд аз он ин дар PATH " -"(роҳ)аст ." - -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Ин хусусият фақат агар лоиҳаи хатҳо дар диски маҳалӣ бошад имконпазир аст." - -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget хотима дода шуд...\n" - -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1:Ба нақшаро нусха кунед" - -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
Do you want to open it?
" -msgstr "%1:Ба нақшаро нусха кунед" - -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Кушодани Нусхаи Лоиҳа" - -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
Do you want to remove it from the list?
" -msgstr "" -"Файл %1 мавҷуд налорад." -"
Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?
" - -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Номгузорӣ намудани файл дубора..." +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Наметавон лоиҳаи файлро ба даст овард %1." -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Ҳаракат додани файл..." +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
%1" -"
from the server(s) as well?
" -msgstr "Оё ҳақиқатан мехоҳед
%1-ро аз лоиҳа ҳузф кунед?
" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Мондани файлҳо дар нақша" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "Нобуд кардани аз нақша" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Файлҳо: Ба нақша нусха кунед" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Танзимотҳои нақша" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Мондани каталог дар нақша" -#: project/project.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "Ин барномаи ғалатёб нест" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Бор кардани лоиҳаи фвйли %1" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Намуд нигоҳ дошта нашудааст." +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Узви муқаррарӣ" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Бор кар&дани тахасус" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Сарвари масъала" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Танзимоти каманда" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Сарвари каманда" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Натиҷаи пайкарабандӣ" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Сарвари зеринақша" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Ҷузъи нақшаро бозборкунӣ..." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Муҳаррири зеринақшаҳо" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Файлҳои нав дар каталоги нақша" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Нобудкардани узв" -#: project/project.cpp:1268 +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Дар DTD ҷузъ ёфта нашуд." + +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Интихоби каталоги нақша" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Интихоби каталоги қолиби нақша" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"
" +"
%1
" msgstr "" -"Нигоҳдории лоиҳа ноком гашт.Шумо мехоҳед барои кушодан (метавон таърих гум " -"шавад) давом диҳед?" +"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед: " +"
" +"
%1
" -#: project/rescanprj.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Хондани раҳнамо:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Интихоби пайраҳаи асбоби нақша ва каталоги амалиётҳо" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Созандагии дарахт:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"
" +"
%1
" +msgstr "" +"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед: " +"
" +"
%1
" #: project/projectupload.cpp:81 msgid "Upload Profiles" @@ -14327,69 +14198,197 @@ msgid "" "Abort" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Узви нав" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Натиҷаи нав" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Номи узв холӣ наметавонад." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Натиҷаи муҳарир" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" +"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки натиҷаи пайкарабандиро ба %1 " +"ҳаракат диҳед?" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Муҳаррири узв" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Натиҷаи пайкарабандиро нобуд созед" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: project/projectnewweb.cpp:132 +msgid "" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgstr "" +"Ҳангоми кушиш намудани иҷрои барномаи \"wget\" хатогӣ дида мешуд. " +"Аввал тафтиш намоед, ки ин дар низом мавҷуд аст ва баъд аз он ин дар PATH " +"(роҳ)аст ." + +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Ин хусусият фақат агар лоиҳаи хатҳо дар диски маҳалӣ бошад имконпазир аст." + +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "" +"wget finished...\n" +msgstr "" +"wget хотима дода шуд...\n" + +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Хондани раҳнамо:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Созандагии дарахт:" + +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Мондани файлҳо аз %1." + +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1:Ба нақшаро нусха кунед" + +#: project/eventeditordlg.cpp:301 #, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "Далели 1:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Гиранда:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Файли ворид:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
If you do so, you should select another member as yourself.
" -msgstr "Шумо мехоҳед, ки %1-ро аз лоиҳаи гурӯҳ ҳаракат диҳед?" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " +"in which case the full path must be specified." +msgstr "" +"Файли нисбӣ дар лоиҳаи пӯша ё инки файл берун аз пӯшаи лоиҳа ҳолати пурраи роҳ " +"бояд таъин карда шуда бошад." -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Нобудкардани узв" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Тафсилот:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Пурра" + +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Камин" + +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Рафтор:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Вориди нав эҷод кардан" + +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Замима кардани номнависи мавҷуд буда" + +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Номи амалиёт:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "" + +#: project/project.cpp:216 +msgid "" +"Found a backup for project %1." +"
Do you want to open it?
" +msgstr "%1:Ба нақшаро нусха кунед" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Шумо мехоҳед, ки %1-ро аз лоиҳаи гурӯҳ ҳаракат диҳед?" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Кушодани Нусхаи Лоиҳа" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +"The file %1 does not exist." +"
Do you want to remove it from the list?
" msgstr "" -"Қоидаи %1 аллакай дар %2 таъин карда шудааст. Шумо мехоҳед, " -"ки аъзои мавҷуд бударо дубора таъин намоед?" +"Файл %1 мавҷуд налорад." +"
Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?
" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Номгузорӣ намудани файл дубора..." + +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Ҳаракат додани файл..." + +#: project/project.cpp:430 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Сеанс" +msgid "" +"Do you want to remove " +"
%1" +"
from the server(s) as well?
" +msgstr "Оё ҳақиқатан мехоҳед
%1-ро аз лоиҳа ҳузф кунед?
" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: project/project.cpp:430 #, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Амал ҷавоб намедиҳад" +msgid "Remove From Server" +msgstr "Нобуд кардани аз нақша" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Танзимотҳои нақша" + +#: project/project.cpp:490 #, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "Ин барномаи ғалатёб нест" + +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Намуд нигоҳ дошта нашудааст." + +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Бор кар&дани тахасус" + +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Танзимоти каманда" + +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Натиҷаи пайкарабандӣ" + +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Ҷузъи нақшаро бозборкунӣ..." + +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Файлҳои нав дар каталоги нақша" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " +"loss)?" msgstr "" -"Қоидаи %1 аллакай дар %2 таъин карда шудааст. Шумо мехоҳед, " -"ки аъзои мавҷуд бударо дубора таъин намоед?" - -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Мондани файлҳо аз %1." +"Нигоҳдории лоиҳа ноком гашт.Шумо мехоҳед барои кушодан (метавон таърих гум " +"шавад) давом диҳед?" #: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy @@ -14440,6 +14439,54 @@ msgstr "" msgid "Error parsing providers list." msgstr "Хатои рӯйхати таҷзияи провайдер." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" +"Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои имконпазирро бозёбӣ намоям. " +"Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар манбаъи бор " +"кардани тасдиқ имконпазир аст." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
%2<%3>:
" +msgstr "" +"Манбаъ бо калид ишора карда шудааст 0x%1, ба " +"%2 тааллуқ дорад <%3>." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" +"Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои дурусти файлро тафтиш " +"намоед. Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар " +"манбаъи бор кардани тасдиқ имконпазир аст." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Рамзгузориро интихоб кунед:" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" +"Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои имконпазирро бозёбӣ намоям. " +"Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар манбаъи бор " +"кардани тасдиқ имконпазир аст." + #: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "Download New %1" @@ -14548,54 +14595,6 @@ msgid "" "Proceed without signing the resource?" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" -"Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои имконпазирро бозёбӣ намоям. " -"Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар манбаъи бор " -"кардани тасдиқ имконпазир аст." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
%2<%3>:
" -msgstr "" -"Манбаъ бо калид ишора карда шудааст 0x%1, ба " -"%2 тааллуқ дорад <%3>." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои дурусти файлро тафтиш " -"намоед. Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар " -"манбаъи бор кардани тасдиқ имконпазир аст." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Рамзгузориро интихоб кунед:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои имконпазирро бозёбӣ намоям. " -"Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар манбаъи бор " -"кардани тасдиқ имконпазир аст." - #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "Тақсимоти таъиншудаи гузоришоти нав" @@ -14632,87 +14631,17 @@ msgstr "Ҳосил:" msgid "Old upload information found, fill out fields?" msgstr "Иттилоти боргири қадима ёфт шуд, заминаро пур кунам?" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Fill Out Fields" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Илтимос номро ворид кунед." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Гузориши нави таъиншуда бомуваффақият сабт карда шуд." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Гузориши нави таъиншуда, мавриди сабткунӣ хароб гашт." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Наметавон файл бунёд созам барои бор кардан " - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Файлҳо, ки боргир мебошанд, дар ин эҷод хоҳанд шуд:\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "Профил бо пешфарзӣ:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Пешнамоиш: %1\n" -"Пурборкардан: %2\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Файлҳо, ки боргир мебошанд, дар ин эҷод хоҳанд шуд:\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Upload Files" -msgstr "Файлҳоро бозборкунӣ" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Лутфан, файлҳоро ба дастакӣ бозборкунӣ." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "Ахборотро бозборкунӣ" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "&Бозборкардан" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 +msgid "Fill Out Fields" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Гузоришоти нав бо муваффақият бозбор карда шуд." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Илтимос номро ворид кунед." #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 @@ -14807,83 +14736,79 @@ msgstr "Сабт кунӣ" msgid "Installation failed." msgstr "Сабт кунии нодуруст." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Пӯшидани ин tab" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Намоишҳои &асбоб" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Ҳолати MDI" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Гузориши нави таъиншуда бомуваффақият сабт карда шуд." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Ҳолати марҳилаи охир" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Гузориши нави таъиншуда, мавриди сабткунӣ хароб гашт." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Ҳолати чорчӯбабача" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Наметавон файл бунёд созам барои бор кардан " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Ҳолати саҳифаи &барга" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"Файлҳо, ки боргир мебошанд, дар ин эҷод хоҳанд шуд:\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Ҳолати I&DEAl" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "Профил бо пешфарзӣ:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Асбоби &бандар" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"Пешнамоиш: %1\n" +"Пурборкардан: %2\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Равшан сохтани бандари боло" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Равшан сохтани бандари чап" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Файлҳо, ки боргир мебошанд, дар ин эҷод хоҳанд шуд:\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Равшан сохтани бандари рост" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Бандари поёнаро фаъол созед" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Upload Files" +msgstr "Файлҳоро бозборкунӣ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Асбоби намоиши пешина" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Лутфан, файлҳоро ба дастакӣ бозборкунӣ." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Асбоби намоиши оянда" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Info" +msgstr "Ахборотро бозборкунӣ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Нишон додан %1" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "&Бозборкардан" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1-ро пинҳон кунед" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Гузоришоти нав бо муваффақият бозбор карда шуд." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Беном" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Пӯшидани ин tab" #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 @@ -14926,28 +14851,6 @@ msgstr "&Бозандозагирӣ" msgid "&Undock" msgstr "&Ғайри бандар" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Шавла" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Ях кунондан" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Бандар" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Ҷудо кардан" - #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 msgid "Window" msgstr "Тиреза" @@ -14980,6 +14883,26 @@ msgstr "&Ҳама маҳдуд кунед" msgid "&MDI Mode" msgstr "&Ҳолати MDI" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Ҳолати марҳилаи охир" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Ҳолати чорчӯбабача" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Ҳолати саҳифаи &барга" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Ҳолати I&DEAl" + #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy msgid "&Tile" @@ -15019,6 +14942,82 @@ msgstr "Коши &амудӣ" msgid "&Dock/Undock" msgstr "&Бандар/Ғайри бандар..." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Ях кунондан" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Бандар" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Ҷудо кардан" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1-ро пинҳон кунед" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Нишон додан %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Намоишҳои &асбоб" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Ҳолати MDI" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Асбоби &бандар" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Равшан сохтани бандари боло" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Равшан сохтани бандари чап" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Равшан сохтани бандари рост" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Бандари поёнаро фаъол созед" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Асбоби намоиши пешина" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Асбоби намоиши оянда" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Беном" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Шавла" + #~ msgid "&Quanta Homepage" #~ msgstr "&Quanta саҳифаи хусусӣ" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index acb8141ccc2..d608edef13b 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-16 19:22-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" -- cgit v1.2.1