From 15525bd90bdd93bde13a584466755840abe7c6f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:32:38 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kcmkamera Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit 6844e321462fa5fdf969f02b8c7dafdc959d4d74) --- tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 110 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 66 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tg/messages') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index 40d18ba41c6..6904d9f65c4 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 09:46+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -17,10 +17,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kamera.cpp:91 msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgstr "Наметавонам китобхонаҳои gPhoto2-ро инитсиализатсия кунам." +#: kamera.cpp:121 +msgid "Add" +msgstr "" + #: kamera.cpp:122 msgid "Click this button to add a new camera." msgstr "Барои афзудани камераи нав, ин тугмаро пахш кунед." @@ -34,6 +50,10 @@ msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgstr "" "Барои ҳузф намудани камераи интихобшуда аз рӯйхат, ин тугмаро пахш кунед." +#: kamera.cpp:128 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: kamera.cpp:131 msgid "Configure..." msgstr "Танзимот..." @@ -41,30 +61,36 @@ msgstr "Танзимот..." #: kamera.cpp:132 msgid "" "Click this button to change the configuration of the selected camera." -"
" -"
The availability of this feature and the contents of the Configuration " -"dialog depend on the camera model." +"

The availability of this feature and the contents of the " +"Configuration dialog depend on the camera model." msgstr "" "Барои танзим намудани камераи интихобшуда, ба рӯи ин тугма пахш кунед. " -"
" -"
Дастрасии таъғири танзимот ва худи танзимот аз услуби камера вобаста аст." +"

Дастрасии таъғири танзимот ва худи танзимот аз услуби камера вобаста " +"аст." + +#: kamera.cpp:134 +msgid "Information" +msgstr "" #: kamera.cpp:135 msgid "" "Click this button to view a summary of the current status of the selected " -"camera." -"
" -"
The availability of this feature and the contents of the Configuration " -"dialog depend on the camera model." +"camera.

The availability of this feature and the contents of the " +"Configuration dialog depend on the camera model." msgstr "" "Барои намоиши ҳолати ҷории камераи интихобшуда, ба рӯи ин тугма пахш кунед. " -"
" -"
Дастрасии таъғири танзимот ва худи танзимот аз услуби камера вобаста аст." +"

Дастрасии таъғири танзимот ва худи танзимот аз услуби камера вобаста " +"аст." + +#: kamera.cpp:138 +msgid "Cancel" +msgstr "" #: kamera.cpp:139 msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgstr "" -"Барои барҳам додани амалиёт бо камераи интихобшуда, ба рӯи ин тугма пахш кунед." +"Барои барҳам додани амалиёт бо камераи интихобшуда, ба рӯи ин тугма пахш " +"кунед." #: kamera.cpp:323 msgid "Camera test was successful." @@ -78,8 +104,7 @@ msgid "" "to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't\n" "appear in the list of Supported Cameras, go to the\n" "GPhoto web site for a possible update." -"
" -"
\n" +"

\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" "camera:/ in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" @@ -90,11 +115,18 @@ msgstr "" "компютер пайваст шудааст (USB, пасрав ё Firewire), ишора кунед. Агар камераи " "шумо дар рӯйхати Камераҳои пуштибонишуда пайдо нашавад,\n" "таъминоти барномавиро аз сайти GPhoto " -"нав кунед." -"
" -"
\n" -"Барои намоиш ва кашида гирифтани тасвирот аз камера, дар сатри адреси Konqueror " -"ё дигар барномаҳои TDE camera:/ ворид кунед." +"нав кунед.

\n" +"Барои намоиш ва кашида гирифтани тасвирот аз камера, дар сатри адреси " +"Konqueror ё дигар барномаҳои TDE camera:/ ворид " +"кунед." + +#: kameraconfigdialog.cpp:209 +msgid "Button (not supported by KControl)" +msgstr "Тугма (бо KControl пуштибонӣ намешавад)" + +#: kameraconfigdialog.cpp:216 +msgid "Date (not supported by KControl)" +msgstr "Сана (бо KControl пуштибонӣ намешавад)" #: kameradevice.cpp:81 msgid "Could not allocate memory for abilities list." @@ -106,11 +138,11 @@ msgstr "Наметавонам рӯйхати имконоти камераро #: kameradevice.cpp:90 kameradevice.cpp:443 kameradevice.cpp:463 msgid "" -"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options " -"may be incorrect." +"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " +"options may be incorrect." msgstr "" -"Тасвироти имконияти камераи %1 дастрас нест. Параметрҳои танзимот метавон ғайри " -"саҳеҳ бошад." +"Тасвироти имконияти камераи %1 дастрас нест. Параметрҳои танзимот метавон " +"ғайри саҳеҳ бошад." #: kameradevice.cpp:113 msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." @@ -118,17 +150,15 @@ msgstr "Наметавонам драйверро васл кунам. Сабт #: kameradevice.cpp:133 msgid "" -"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity " -"and try again." +"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera " +"connectivity and try again." msgstr "" "Наметавонам камераро инитсиализатсия кунам. Танзимоти портро ва пайвастагии " "камераро биозмоед ва боз сайъ кунед." #: kameradevice.cpp:157 -msgid "" -"No camera summary information is available.\n" -msgstr "" -"Иттилооти умумӣ доир ба камера дастрас нест.\n" +msgid "No camera summary information is available.\n" +msgstr "Иттилооти умумӣ доир ба камера дастрас нест.\n" #: kameradevice.cpp:170 kameradevice.cpp:180 msgid "Camera configuration failed." @@ -168,16 +198,16 @@ msgid "" "serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." msgstr "" "Ҳангоми интихоб намудани ин интихобот, якҷоя амалкунӣ бо камера аз рӯи порти " -"мураттаби (ҳамчун COM дар Microsoft Windowsдониста мешавад) компютери шумо иҷро " -"карда мешавад." +"мураттаби (ҳамчун COM дар Microsoft Windowsдониста мешавад) компютери шумо " +"иҷро карда мешавад." #: kameradevice.cpp:315 msgid "" -"If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the " -"USB slots in your computer or USB hub." +"If this option is checked, the camera would have to be connected to one of " +"the USB slots in your computer or USB hub." msgstr "" -"Ҳангоми интихоб намудани ин интихобот, якҷоя амалкунӣ бо камера аз рӯи як слоти " -"USB-и компютери шумо ё консентратори USB иҷро карда мешавад." +"Ҳангоми интихоб намудани ин интихобот, якҷоя амалкунӣ бо камера аз рӯи як " +"слоти USB-и компютери шумо ё консентратори USB иҷро карда мешавад." #: kameradevice.cpp:322 msgid "No port type selected." @@ -196,11 +226,3 @@ msgstr "" #: kameradevice.cpp:338 msgid "No further configuration is required for USB." msgstr "Барои танзимоти USB параметрҳои иловагӣ лозим нест." - -#: kameraconfigdialog.cpp:209 -msgid "Button (not supported by KControl)" -msgstr "Тугма (бо KControl пуштибонӣ намешавад)" - -#: kameraconfigdialog.cpp:216 -msgid "Date (not supported by KControl)" -msgstr "Сана (бо KControl пуштибонӣ намешавад)" -- cgit v1.2.1