From 015946b770e7db2bbd4f54eb4148104d31691cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:42:56 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kcmtdewallet Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcmtdewallet/ (cherry picked from commit 8ab6404b858789023dfc3c71dedc35ebc55dc400) --- tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 149 +++++++++++--------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 86 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tg') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index c451cbcf96c..4b710da5b0b 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-15 08:17-0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -19,48 +19,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Абророва Хиромон" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" -#: konfigurator.cpp:47 +#: konfigurator.cpp:48 msgid "kcmtdewallet" msgstr "kcmtdewallet" -#: konfigurator.cpp:48 +#: konfigurator.cpp:49 msgid "TDE Wallet Control Module" msgstr "Модули Идоракунии Ҳамёнҳои TDE" -#: konfigurator.cpp:50 +#: konfigurator.cpp:51 msgid "(c) 2003 George Staikos" msgstr "(c) 2003 George Staikos" -#: konfigurator.cpp:117 +#: konfigurator.cpp:118 msgid "New Wallet" msgstr "Ҳамёни Нав" -#: konfigurator.cpp:118 +#: konfigurator.cpp:119 msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "Марҳамат карда, барои ҳамёни нави худ ном интихоб кунед:" -#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 +#: konfigurator.cpp:220 konfigurator.cpp:269 msgid "Always Allow" msgstr "Ҳамеша Иҷозат Додан" -#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 +#: konfigurator.cpp:223 konfigurator.cpp:231 konfigurator.cpp:280 #, fuzzy msgid "Always Deny" msgstr "Ҳамеша Иҷозат Додан" -#: konfigurator.cpp:299 +#: konfigurator.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." @@ -68,181 +68,158 @@ msgstr "" "Ин модули танзимкунӣ ба шумо имконияти танзимкунии системаи TDE-и ҳамёнро " "медиҳад." -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:3 +#: konfigurator.cpp:319 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: walletconfigwidget.ui:31 #, no-c-format msgid "Wallet Preferences" msgstr "Бартариҳои Ҳамён" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:6 +#: walletconfigwidget.ui:42 #, no-c-format msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" msgstr "Зерсистемаи ҳамёни TDE-ро &даргиронед" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 -#: rc.cpp:9 +#: walletconfigwidget.ui:48 #, no-c-format msgid "" "

The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " -"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.

" +"passwords. You can decide if you want to use this system with this option." msgstr "" -"

Зерсистемаҳои ҳамён имконияти идоракунии осон ва бехатари ҳамаи гузарвожаҳои " -"шуморо намедиҳад. Шумо бояд ҳал кунед, ки ин системаро бо ин хусусият истифода " -"баред.

" +"

Зерсистемаҳои ҳамён имконияти идоракунии осон ва бехатари ҳамаи " +"гузарвожаҳои шуморо намедиҳад. Шумо бояд ҳал кунед, ки ин системаро бо ин " +"хусусият истифода баред.

" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:12 +#: walletconfigwidget.ui:56 #, no-c-format msgid "Close Wallet" msgstr "Пӯшидани Ҳамён" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:15 +#: walletconfigwidget.ui:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " -"from viewing or using them." +"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent " +"others from viewing or using them." msgstr "" "Ҳангоме, ки шумо ҳамёнҳоро дигар истифода набаред, муфид аст, ки онро пӯшед. " "Барои он ягон шахс онҳоро набинад ё истифода набарад." -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:18 +#: walletconfigwidget.ui:86 #, no-c-format msgid "Close when unused for:" msgstr "Пӯшед, агар дар мӯҳлати муайян истифода нашавад:" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 +#: walletconfigwidget.ui:89 walletconfigwidget.ui:123 #, no-c-format msgid "" -"

Close wallet after a period of inactivity" -"
When a wallet is closed the password is needed to access it again.

" +"

Close wallet after a period of inactivity
When a wallet is " +"closed the password is needed to access it again.

" msgstr "" -"

Баъди мӯҳлати ғайрифаъолшавӣ ҳамёнро пӯшед" -"
Вақте, ки ҳамён пӯшида шудааст, барои дастёбии дубора ба он гузарвожа лозим " -"аст.

" +"

Баъди мӯҳлати ғайрифаъолшавӣ ҳамёнро пӯшед
Вақте, ки ҳамён " +"пӯшида шудааст, барои дастёбии дубора ба он гузарвожа лозим аст.

" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:24 +#: walletconfigwidget.ui:108 #, no-c-format msgid " min" msgstr " дақиқа" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 -#: rc.cpp:30 +#: walletconfigwidget.ui:150 #, no-c-format msgid "Close when screensaver starts" msgstr "Ҳангоми оғози нигаҳдорандаи экран, пӯшед" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:33 +#: walletconfigwidget.ui:153 #, no-c-format msgid "" -"

Close wallet as soon as the screensaver starts." -"
When a wallet is closed the password is needed to access it again.

" +"

Close wallet as soon as the screensaver starts.
When a wallet " +"is closed the password is needed to access it again.

" msgstr "" -"

Ҳамёнро ҳангоми оғозёбии нигаҳдорандаи экран, пӯшед." -"
Вақте, ки ҳамён пӯшида шудааст, барои дастёбии дубора ба он гузарвожа лозим " -"аст.

" +"

Ҳамёнро ҳангоми оғозёбии нигаҳдорандаи экран, пӯшед.
Вақте, ки " +"ҳамён пӯшида шудааст, барои дастёбии дубора ба он гузарвожа лозим аст.

" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 -#: rc.cpp:36 +#: walletconfigwidget.ui:161 #, no-c-format msgid "Close when last application stops using it" msgstr "" "Ҳангоме, ки замимаи охирон истифодабарии онро бозмедорад, ҳамёнро пӯшед" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 -#: rc.cpp:39 +#: walletconfigwidget.ui:164 #, no-c-format msgid "" -"

Close wallet as soon as applications that use it have stopped." -"
Note that your wallets will only be closed when all applications that use " -"it have stopped." -"
When a wallet is closed the password is needed to access it again.

" +"

Close wallet as soon as applications that use it have stopped.
Note that your wallets will only be closed when all applications that " +"use it have stopped.
When a wallet is closed the password is needed to " +"access it again.

" msgstr "" -"

Ҳамёнеро, ки замима онро истифода намебарад, пӯшед." -"
Дар хотир доред, ки ҳамёнҳои шумо танҳо дар ҳамин вақт пӯшида мешаванд, ки " -"агар ҳамаи замимаҳое, ки онро истифода мебаранд, кори худро боздоред." -"
Вақте, ки ҳамаи ҳамёнҳо пӯшида шудаанд, барои боз дастрасии он гузарвожа " -"лозим аст.

" +"

Ҳамёнеро, ки замима онро истифода намебарад, пӯшед.
Дар хотир " +"доред, ки ҳамёнҳои шумо танҳо дар ҳамин вақт пӯшида мешаванд, ки агар ҳамаи " +"замимаҳое, ки онро истифода мебаранд, кори худро боздоред.
Вақте, ки " +"ҳамаи ҳамёнҳо пӯшида шудаанд, барои боз дастрасии он гузарвожа лозим аст.

" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 -#: rc.cpp:42 +#: walletconfigwidget.ui:174 #, no-c-format msgid "Automatic Wallet Selection" msgstr "Интихоби Худкори Ҳамён" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 -#: rc.cpp:45 +#: walletconfigwidget.ui:202 #, no-c-format msgid "Select wallet to use as default:" msgstr "Ҳамёнро барои истифодабарӣ бо нобаёнӣ интихоб кунед:" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:48 +#: walletconfigwidget.ui:210 #, no-c-format msgid "Different wallet for local passwords:" msgstr "Ҳамёнҳои гуногун барои гузарвожаи маҳаллӣ:" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#: walletconfigwidget.ui:250 walletconfigwidget.ui:258 #, no-c-format msgid "New..." msgstr "Нав..." -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 -#: rc.cpp:57 +#: walletconfigwidget.ui:268 #, no-c-format msgid "Wallet Manager" msgstr "Мудири Ҳамёнҳо" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:60 +#: walletconfigwidget.ui:296 #, no-c-format msgid "Show manager in system tray" msgstr "Мудирро дар қуттии системавӣ нишон диҳед" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 -#: rc.cpp:63 +#: walletconfigwidget.ui:307 #, no-c-format msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" msgstr "Тасвири сабади системавиро ҳангоми пӯшидани ҳамёни охирон пинҳон кунед" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 -#: rc.cpp:66 +#: walletconfigwidget.ui:336 #, no-c-format msgid "Access Control" msgstr "Идоракунии Дастёбӣ" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 -#: rc.cpp:69 +#: walletconfigwidget.ui:347 #, no-c-format msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" msgstr "&Пурсиш ҳангоми кушодани ҳамён" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 -#: rc.cpp:72 +#: walletconfigwidget.ui:356 #, no-c-format msgid "Wallet" msgstr "Ҳамён" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 -#: rc.cpp:75 +#: walletconfigwidget.ui:370 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Замима" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 -#: rc.cpp:78 +#: walletconfigwidget.ui:381 #, no-c-format msgid "Policy" msgstr "Қоидаҳо" -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 -#: rc.cpp:81 +#: walletconfigwidget.ui:405 #, no-c-format msgid "&Launch Wallet Manager" msgstr "&Сардиҳии Мудири Ҳамён" -- cgit v1.2.1