From 7e93f7baf9f35be2902556fc7139316fcdcdedf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
-"and advanced features of all sorts. You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
-"dialog,\n"
-"choose Settings ->configure to launch that. Kate бо маҷмӯи хуби модулҳо пешкаш мешавад, ки хусусиятҳои\n"
-"оддӣ ва пешрафтаи ҳамеи намудҳо таъин менамоянд. Шумо метавонед модулҳоро даргиронед/хомӯш созед вобаста ба ноҳияи худ дар "
-"муколамаи батанзимдарорӣ,\n"
-"барои сардиҳӣ Гузоришҳо ->батанзимдарорӣ"
-"-ро интихоб кунед. You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
-"Ctrl+T Do you want to save the existing sessions? !!NOTE!! All existing "
+"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
-" Шумо метавонед амалҳоро дар ҳама тарафи нишоннамо мубодила кунед, ба воситаи "
-"пахшкунии\n"
-"Ctrl+T You can export the current document as a HTML file, including\n"
-"syntax highlighting. Just choose File -> Export -> HTML... Шумо метавонед санадҳои ҷориро ҳамчун HTML-файл содир\n"
-"кунед, инчунин равшансозии таркиб. Танҳо Файли -> Содирот -> HTML... You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
-"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
-"can display any open document. Just choose "
-" Шумо метавонед тирезаи муҳаррирро бо хоҳиши худ тақсим\n"
-"карда метавонед. Ҳар чаҳорчӯба сатри ҳолати худро дорад ва\n"
-"ҳамаи санади кушодаро намоиш дода метавонад. Танҳо "
-" You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n"
-"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
-"the\n"
-"main window. Шумо метавонед панели таҳририро ба ягон тарафе, ки дар Kate дидан мехоҳед, "
-"кашола карда оред (Рӯйхати Файлҳо ва Интихобгари Файлҳо)\n"
-"ё онҳоро ба болои ҳам гузоред ва ҳатто онҳоро аз тирезаи асосӣ\n"
-"канед. Kate has a built-in terminal emulator, just click on "
-"\"Terminal\" at\n"
-"the bottom to show or hide it as you desire. Kate намунасози васлшударо дорад, танҳо F7-ро\n"
-"пахш кунед барои нишондиҳӣ ё пинҳонкунӣ поёна бо хоҳиши худ. Kate can highlight the current line with a\n"
-"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]
Намуд -> Ҷудо кардан [ Уфуқӣ| Амудӣ ]"
-"
"
-" different\n"
-"background color.|
You can set the color in the Colors page of the configuration\n" -"dialog.
\n" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." msgstr "" -"Kate сатри ҷориро бо дигар ранги паснамо равшан сохта метавонад\n" -"
. \n" -"| |
Шумо метавонед рангро дар Рангҳо саҳифаи муколамаи \n" -"батанзимдарорӣ, барпо созед.
\n" +"Ҳангоми қайди ин хосият файлҳо дар рӯйхати файлҳо аз рӯи алифбо ба тартиб " +"дароварда мешаванд." -#: tips.txt:54 +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 #, fuzzy +msgid "&Behavior" +msgstr "Рафтор" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "&Миқдори файлҳои нав" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"You can open the currently edited file in any other application from within\n" -"Kate.
\n" -"Choose File -> Open With for the list of programs\n" -"configured\n" -"for the document type. There is also an option Other... to\n" -"choose any application on your system.
\n" +"NOTE: " +"strong>If you set this lower than the current value, the list will be " +"truncated and some items forgotten.
Шумо метавонед файли ҷории таҳриршавандаро дар ягон дигар замима дар дохили " -"\n" -"Kate кушоед.
\n" -"Интихоб кунедФайлро -> Кушоед Бо " -"ва дар рӯйхати пайдошуда \n" -"замимаеро бо ин навъи санад вобаста аст,\n" -"интихоб кунед. Инчунин дигар хосият ҳаст Дигар... \n" -"барои интихоби ягон замима дар системаи худ.
\n" +"ЭЗОҲ: Агар онро аз қиммати ҷорӣ хурдтар барпо " +"созед, рlist will be truncated and some items forgottenӯйхат бурида мешавад " +"ва баъзе пунктҳо аз хотир мераванд.
You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" -"bookmark panes when started from the View Defaults " -"page of the\n" -"configuration dialog.
\n" +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" msgstr "" -"Шумо метавонед муҳаррирро барои имконияти намоиши доимии \n" -"рақами сатрҳо ва/ё хатчӯбҳо ҳангоми оғозёбии саҳифаи " -"Намуд бо Нобаёнӣ, барои муколамаи\n" -"танзимдарорӣ, кушоед.
\n" -#: tips.txt:71 -#, fuzzy +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 msgid "" -"You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" -"the Highlighting page in the configuration dialog.
\n" -"Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" -"tab (You have to be online, of course...).
\n" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the " +"currently opened instance of Kate." msgstr "" -"Шумо метавонед тартиботи нави ё навшудаи Равшансозии таркибиро бор кунед " -" аз саҳифаи муколамаи \n" -"танзимкунии Равшансозӣ.
\n" -"Танҳо ба тугмаи Боркунӣ...-ро дар ҷадвалбандии " -"Усулҳои Равшансозӣ ангушт занед\n" -"(Албатта шумо ба Интернет дастрасӣ доред...).
\n" -#: tips.txt:79 -#, fuzzy +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "Ҳамзамонсозии намунасози &поёна бо санадҳои фаъол" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 msgid "" -"You can cycle through all open documents by pressing " -"Alt+Left\n" -"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " -"displayed\n" -"in the active frame.
\n" +"If this is checked, the built in Konsole willcd
to the "
+"directory of the active document when started and whenever the active "
+"document changes, if the document is a local file."
msgstr ""
-"Шумо метавонед дар гирди ҳамаи санадҳои кушода ба воситаи пахшкунии " -"Alt+Left \n" -"ё Alt+Right гардиш кунед. Санади оянда/пешина дар чаҳорчӯбаи " -"фаъол \n" -"фавран намоиш дода мешавад.
\n" +"Агар ин хосият интихоб гардад, Нозиргоҳи васлкардашудаcd
"
+"феҳристро ба феҳристи санади фаъол иваз мекунад, ҳангоми оғозёбӣ ва "
+"тағиротҳои санади фаъол, агар он санад файли маҳаллӣ бошад."
-#: tips.txt:86
-#, fuzzy
+#: app/kateconfigdialog.cpp:162
+msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
+msgstr "Ба воситаи дигар ҷараёнҳо оиди тағироти файл о&гоҳ намудан"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:165
msgid ""
-"You can do cool sed-like regular expression replacements using " -"Command Line.
\n" -"For example, press F7 and enter "
-"s /oldtext/newtext/g
\n"
-"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n"
-"line.
Шумо метавнед ҷойивазкуниҳои ҷиддиро бо истифодаи муқаррарии ба монанди sed " -"иҷро созед, ба воситаи Фармони \n" -"таҳриркунӣ.
\n" -"Масалан: Ctrl+M-ро пахш кунед ва "
-"s/oldtext/newtext/g
-ро ворид кунед барои \n"
-"ҷойивазкунии "oldtext" ба "newtext" дар ҳама ҷои сатри \n"
-"ҷорӣ.
You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" -"Shift+F3 if you want to search backwards.
\n" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to " +"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the " +"document has not changed when reopened." msgstr "" -"Шумо метавонед ҷустуҷӯи охирони худро такрор намоед, ба воситаи пахшкунии " -"F3, ё\n" -"Shift+F3 барои ҷустуҷӯӣ дар самти чапа.
\n" +"Агар хоҳед, ки батанзимдарории санад ба монанди хатчӯбҳо захира карда шаванд " +"аз мудири сеанс гузаред. Танзимдарорӣ дар ҳамон вақт аз нав барқарор карда " +"мешавад, ки агар санад ҳангоми аз нав кушодан тағир наёбад." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "Мета-ахбороти истифода набурдаро &хориҷ кунед:" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "(ҳеҷ гоҳ)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr " рӯз(ҳо)" -#: tips.txt:100 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 #, fuzzy -msgid "" -"You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" -"
\n" -"Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
-"*.html *.php
if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
-"current folder.
The File Selector will even remember your filters for you.
\n" -msgstr "" -"Шумо метавонед файлҳоеро полоя кунед, ки дар асбоби Интихоби Файл " -"намоиш дода мешаванд. \n" -"
\n" -"Фақат полоягари худро дар гузориши полоягар дар поён ворид кунед, масалан:\n"
-"*.html *.php
агар шумо хоҳед, фақат файлҳои HTML ва PHP-ро дар "
-"феҳристи \n"
-"ҷорӣ бинед.
Интихобгари Файл ҳатто полоягари шуморо дар хотир хоҳад дошт.
\n" +msgid "Sessions" +msgstr "Сессия" -#: tips.txt:110 +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 #, fuzzy -msgid "" -"You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " -"Editing\n" -"in either will be reflected in both.
\n" -"So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" -"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" -"horizontally.
\n" -msgstr "" -"Шумо метавонед ду ва ё зиёда намудҳои як санадро дар Kate дошта метавонед. " -"Таҳрири санад дар ҳар ду таҷассум \n" -"хоҳад шуд.
\n" -"Инчунин ба шумо гузориш дар санадҳои калон осон мегардад, \n" -"танҳо Ctrl+Shift+T-ро барои тақсими \n" -"уфуқии тирезаи санад, пахш кунед.
\n" +msgid "Session Management" +msgstr "Сессия" -#: tips.txt:119 +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "Сессия" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 #, fuzzy +msgid "Include &window configuration" +msgstr "Барқароркунии танзими &тиреза" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 msgid "" -"Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" -"next/previous frame.
\n" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" msgstr "" -"Ҳӯппоқ кардан гир F8 ё Shift+F8 " -"барои он ки \n" -"чорчӯбаи оянда/пешина гузоштан.
\n" +"Агар хоҳед,ки ҳар дафъа ҳангоми кушодани Kate намудҳо ва чаҳорчӯбаҳо " +"барқарор шаванд, ин хсиятро қайд кунед" -#: app/katemain.cpp:41 +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Start Kate with a given session" +msgid "&Start new session" msgstr "Сессия" -#: app/katemain.cpp:43 -msgid "Use a already running kate instance (if possible)" -msgstr "" +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "&Load last-used session" +msgstr "Сессия" -#: app/katemain.cpp:45 -msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" msgstr "" -#: app/katemain.cpp:47 -msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" msgstr "" -#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "" +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "&Do not save session" +msgstr "Сессия" -#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "Гузариш ба ин сатр" - -#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "Гузариш ба ин сутун" - -#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "Хондан аз воридоти низомӣ" - -#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 -msgid "Document to open" -msgstr "Кушодани санад" - -#: app/katemain.cpp:67 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - -#: app/katemain.cpp:68 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "Kate - Муҳаррири Пешрафтаи Матнӣ" - -#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 Муаллифҳои Kate" - -#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 -msgid "Maintainer" -msgstr "Соҳиб" - -#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 -#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 -#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 -msgid "Core Developer" -msgstr "Коргардони Асосӣ" - -#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Системаи миёнгири пурқудрат" - -#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Фармонҳои Таҳрирнамоӣ" - -#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Тафтиш кардан, ..." - -#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Офарандаи Асосӣ" - -#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 -msgid "KWrite Author" -msgstr "Муаллифи KWrite" - -#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KWrite даргоҳ ба KParts" - -#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "Таърихи Амалиётҳои Инкоркунии KWrite, ҳамҷояшавӣ бо Kspell" - -#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "Пуштибонии равшансозии таркиби XML дар KWrite" - -#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 -msgid "Patches and more" -msgstr "Часбандаҳо ва ғайра" - -#: app/katemain.cpp:87 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Коргардон & устоди Равшанигузор" - -#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Равшансозӣ барои RPM Spec-Файлҳо, Perl, Diff ва ғайра" - -#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои VHDL" - -#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои SQL" - -#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои Ferite" - -#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои ILERPG" - -#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои LaTeX" - -#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои Makefiles, Python" - -#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои Python" - -#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Мавриди зарурӣ барои нақша" - -#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Рӯйхати Вожанамудҳо/навъи додаҳои PHP" - -#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586 -msgid "Very nice help" -msgstr "Фойдабахш Ёрӣ " - -#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Ҳама шахсоне, ки дар коркард кӯмак карданд ва қайд намудаанд" - -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tajik TDE Teams " - -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" - -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 -msgid "Find in Files" -msgstr "Аз файл кофта ёфтан" - -#: app/kategrepdialog.cpp:102 -msgid "Pattern:" -msgstr "Намуна:" - -#: app/kategrepdialog.cpp:118 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Бо ҳолати эҳсосот" - -#: app/kategrepdialog.cpp:123 -msgid "Regular expression" -msgstr "Ифодаи муқаррарӣ" - -#: app/kategrepdialog.cpp:129 -msgid "Template:" -msgstr "Қолиб:" - -#: app/kategrepdialog.cpp:148 -msgid "Files:" -msgstr "Файлҳо:" - -#: app/kategrepdialog.cpp:160 +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Folder:" -msgstr "Файлҳо:" - -#: app/kategrepdialog.cpp:178 -msgid "Recursive" -msgstr "Надастнавис" - -#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 -msgid "Find" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +msgid "&Save session" +msgstr "Сессия" -#: app/kategrepdialog.cpp:201 -msgid "" -"Enter the expression you want to search for here." -"
If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character." -"
Possible meta characters are:"
-"
. - Matches any character"
-"
^ - Matches the beginning of a line"
-"
$ - Matches the end of a line"
-"
\\< - Matches the beginning of a word"
-"
\\> - Matches the end of a word"
-"
The following repetition operators exist:"
-"
? - The preceding item is matched at most once"
-"
* - The preceding item is matched zero or more times"
-"
+ - The preceding item is matched one or more times"
-"
{n} - The preceding item is matched exactly n times"
-"
{n,} - The preceding item is matched n or more times"
-"
{,n} - The preceding item is matched at most n times"
-"
{n,m} - The preceding item is matched at least n"
-", but at most m times."
-"
Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
-"the notation \\#
."
-"
See the grep(1) documentation for the full documentation." -msgstr "" -"
Ифодаи муқаррариро барои ҷустуҷӯ ворид намоед." -"
Агар 'ифодаи муқаррарӣ' интихоб нашуда бошад, дилхоҳ ҳарфи ба ғайр аз фазо " -"дар ифодаи шумо ба воситаи аломати гардиш ба ақиб партофта мешавад." -"
meta-аломатҳои имконпазир:"
-"
. - Ба ҳама аломат мутобиқат мекунад"
-"
^ - Ба аввали сатр мутобиқат мекунад"
-"
$ - Ба охири сатр мутобиқат мекунад"
-"
\\< - Ба аввали калима мутобиқат мекунад"
-"
\\> - Ба охири калима мутобиқат мекунад"
-"
Амалгарони такроркунии зерин мавҷуданд:"
-"
? - Элементи пешина ақалан як маротиба мутобиқат мекунад"
-"
* - Элементи пешина сифр ё зиёда маротиба мутобиқат мекунад"
-"
+ - Элементи пешина зиёда аз як маротиба мутобиқат мекунад"
-"
{n} - Элементи пешина баробари n "
-"маротиба мутобиқат мекунад"
-"
{n,} - Элементи пешина баробари n "
-"ё зиёда маротиба мутобиқат мекунад"
-"
{,n} - Элементи пешина на зиёда аз n "
-"маротиба мутобиқат мекунад"
-"
{n,m} - Элементи пешина на кам азn,"
-"
ва на зиёда аз m маротиба мутобиқат мекунад."
-"
Инчунин истинодҳо барои ифодаҳо дар қавсҳо имконпазиранд, ки инчунин навишна "
-"мешаванд \\#
."
-"
Барои санадсозии пурра ба grep(1) санадсозӣ нигаред." - -#: app/kategrepdialog.cpp:224 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" -"You may give several patterns separated by commas." +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" msgstr "" -"Намунаи номи файлро барои ҷустуҷӯ ворид кунед.\n" -"Шумо намунаҳои гуногунро, ки аз ҳам бо вергул ҷудо шудаанд, ворид карда " -"метавонед." -#: app/kategrepdialog.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" -"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" -"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" -"to search for." -msgstr "" -"Шумо метавонед қолабро барои намунаҳо аз рӯйхат\n" -"интихоб кунед ва таҳир намоед . Сатри %s дар намуна\n" -"ба қолаби шумо иваз карда мешавад ва ҳамин тавр ҷустуҷӯии\n" -"ифодаи муҳаррарӣ амалӣ мешавад." +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "Ҷустҷӯнаки файл" -#: app/kategrepdialog.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." -msgstr "Феҳристеро, ки файли ҷуста истодаатонро дар бар мегирад,ворид кунед." +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr " Ҷустуҷӯнаки Файли Гузоштанҳо" -#: app/kategrepdialog.cpp:234 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Check this box to search in all subfolders." -msgstr "Ин парчамро барои ҷустуҷӯ дар ҳамаи зерфеҳристҳо қайд кунед." - -#: app/kategrepdialog.cpp:236 -msgid "" -"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." -msgstr "" -"Агар ин хосият интихоб гардад (бо нобаёнӣ), роҳи пурраи санад дар сарлавҳаи " -"тиреза нишон дода мешавад." - -#: app/kategrepdialog.cpp:238 -msgid "" -"
If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " -"grep(1). Otherwise, all characters that are not letters will be escaped " -"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of " -"the expression." -msgstr "" -"
Агар он фаъол бошад, намунаи шумо дар шакли тағирнаёфта баgrep(1) " -"дода мешавад. Дар дигар ҳолат, ҳамаи аломатҳое, ки ҳарф нестанд, партофта " -"мешаванд ба воситаи аломати ақибгардӣ барои пешгирии grep аз мубодилаи онҳо " -"ҳамчун қисме аз паҳншавӣ." - -#: app/kategrepdialog.cpp:243 -msgid "" -"The results of the grep run are listed here. Select a\n" -"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" -"on the item to show the respective line in the editor." -msgstr "" -"Натиҷаи ҷустуҷӯ дар ин ҷо нишон дода мешавад. Сатри\n" -"ҷамъкунии шумораи номи файл/сатр-ро интихоб кунед ва\n" -"Enter -ро пахш кунед ё барои нишон додани ин сатр дар муҳаррир бо тугмаи муш ду " -"бор ангушт занед." - -#: app/kategrepdialog.cpp:327 -msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:328 -msgid "Invalid Folder" -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:479 -msgid "Error:
" -msgstr "Хатогӣ:
"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:479
-msgid "Grep Tool Error"
-msgstr "Хатогии Асбоби Grep"
+msgid "Document List"
+msgstr "&Ҳуҷҷат"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
+#: app/kateconfigdialog.cpp:283
#, fuzzy
-msgid "Documents Modified on Disk"
+msgid "Document List Settings"
msgstr "Кушодани санад"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63
-msgid "&Ignore"
-msgstr ""
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64
-msgid "&Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
-msgid ""
-"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if "
-"there are no more unhandled documents."
-msgstr ""
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71
-msgid ""
-"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog "
-"if there are no more unhandled documents."
-msgstr ""
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74
-msgid ""
-"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no "
-"more unhandled documents."
-msgstr ""
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87
-msgid ""
-" Select one or more at the time and press an action button until the list is "
-"empty.
The document '%1' has been modified, but not saved.
Do you want to save " +"your changes or discard them?" +msgstr "" +"
Санади '%1' тағир ёфта буд, лекин захира нашудааст.
Мехоҳед, ки онро " +"захира кунед ё дигаргуниҳоро партоед?" -#: app/kateviewmanager.cpp:132 -msgid "Next View" -msgstr "Намуди Навбатӣ" +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "Бастани Санад" -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "Намуди тақсимшудаи ояндаро фаъол созед." +#: app/katedocmanager.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан" -#: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "Намуди Пешина" +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "Намуди тақсимшудаи пешинаро фаъол созед." +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Open a new tab" -msgstr "Тирезаи Нав Kate кушодан" +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Файлҳои аз сеанси охирон аз нав кушода шуда истодаанд..." -#: app/kateviewmanager.cpp:157 +#: app/katedocmanager.cpp:491 #, fuzzy -msgid "Close the current tab" -msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира пӯшидан " - -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Файли Кушодан" +msgid "Starting Up" +msgstr "Сар додан" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:275 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:277 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 #, fuzzy msgid "Kate External Tools" msgstr "Асбобҳои Беруна" -#: app/kateexternaltools.cpp:427 +#: app/kateexternaltools.cpp:426 msgid "Edit External Tool" msgstr "Таҳрири Асбоби Беруна" -#: app/kateexternaltools.cpp:441 +#: app/kateexternaltools.cpp:440 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Ном:" -#: app/kateexternaltools.cpp:446 +#: app/kateexternaltools.cpp:445 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "Ном дар менюи 'Асбобҳо->Беруна' намоиш дода мешавад" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 +#: app/kateexternaltools.cpp:455 #, fuzzy msgid "S&cript:" msgstr "&Дастнависҳои TDE" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: app/kateexternaltools.cpp:460 #, fuzzy msgid "" "
The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:
" -"%URL
- the URL of the current document."
-"%URLs
- a list of the URLs of all open documents."
-"%directory
- the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"%filename
- the filename of the current document."
-"%line
- the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"%column
- the column of the text cursor in the current view."
-"%selection
- the selected text in the current view."
-"%text
- the text of the current document.Фармон барои иҷроиши фаъолсозии асбоб. Макроси ҷорӣ паҳн карда мешавад:
" -"%URL
- URL-и санади ҷорӣ."
-"%URLҳо
- рӯйхати URL-ҳои ҳамаи санадҳо."
-"%directory
- URL-и феҳристҳое, ки санади ҷориро дар бар "
-"мегирад."
-"номи файл
- номи файли феҳристи ҷорӣ."
-"%line
- сатри ҷории нишоннамои матн дар намуди зерин."
-"%column
- сутуни ҷории нишоннамои матн дар намуди зерин."
-"%selection
- матни ҷудошуда дар намуди зерин."
-"%text
- матни санади ҷорӣ.%URL"
+"code> - the URL of the current document.%URLs
- a list of "
+"the URLs of all open documents.%directory
- the URL of the "
+"directory containing the current document.%filename
- the "
+"filename of the current document.%line
- the current line "
+"of the text cursor in the current view.%column
- the column "
+"of the text cursor in the current view.%selection
- the "
+"selected text in the current view.%text
- the text of the "
+"current document.
Фармон барои иҷроиши фаъолсозии асбоб. Макроси ҷорӣ паҳн карда мешавад:" +"p>
%URL
- URL-и санади ҷорӣ.%URLҳо
- "
+"рӯйхати URL-ҳои ҳамаи санадҳо.%directory
- URL-и "
+"феҳристҳое, ки санади ҷориро дар бар мегирад.номи файл
- "
+"номи файли феҳристи ҷорӣ.%line
- сатри ҷории нишоннамои "
+"матн дар намуди зерин.%column
- сутуни ҷории нишоннамои "
+"матн дар намуди зерин.%selection
- матни ҷудошуда дар "
+"намуди зерин.%text
- матни санади ҷорӣ.Here you can enter a path for a folder to display.
To go to a folder " +"previously entered, press the arrow on the right and choose one.
The " +"entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." msgstr "" +"
Дар ин ҷо шумо метавонед роҳ ба феҳристҳо барои намоиш, ворид намоед." +"
Барои баргаштан ба феҳристи пештар воридшуда ба тирчаи дар рост буда " +"ангушт занед ва якеро интихоб намоед.
Элемент феҳристи анҷомёбидаро дорад. " +"Барои интихоби анҷомёбӣ чӣ гуна рафтор карданаш, тугмаи чапи мушро ангушт " +"занед ." -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"
Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.
To " +"clear the filter, toggle off the filter button to the left.
To reapply the " +"last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" +"
Дар ин ҷо шумо метавонед номи полоягарро барои маҳдудсозии файлҳое, ки " +"нишон дода мешаванд, ворид намоед.
Барои тозакунии полоягар, тугмаи " +"полоягарро аз чап бардоред.
Барои бозистодани полоягари тағирдодашуда " +"тугмаи полоягарро аз чап пахш кунед." -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"
This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " +"last filter used when toggled on." msgstr "" +"
Ин тугма номи полоягарро ҳар ҳолати бардоштааш тоза мекунад, ё полоягари " +"охирон истифодашударо дар ҳолати пахшкардааш бозистифода мебарад." -#: app/katesession.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "Session Chooser" -msgstr "Сессия" +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Истифодаи полоягар (\"%1\")" -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "Open Session" +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Газполои тоза" + +#: app/katefileselector.cpp:535 +msgid "Toolbar" +msgstr "Пайраҳои асбобҳо" + +#: app/katefileselector.cpp:537 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Амалиётҳои содда:" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Амалиётҳои интиҳобот" + +#: app/katefileselector.cpp:546 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Ҳамзамонсозии худкор" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Ҳангоми фаъол гардидани &санад" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Ҳангоми дидорӣ гардидани интихобгари файлҳо" + +#: app/katefileselector.cpp:555 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "&Ёфтанҳои аз ёд кардан:" + +#: app/katefileselector.cpp:562 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "&Газполои аз ёд кардан:" + +#: app/katefileselector.cpp:569 +msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: app/katesession.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "New Session" -msgstr "Сессия" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "&Ёфтани аз нав тасвир кардан" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "&Газполои охирин аз нав тасвир кардан" + +#: app/katefileselector.cpp:591 +msgid "" +"
Decides how many locations to keep in the history of the location combo " +"box." +msgstr "" +"
Шумораи маҳалҳоро барои нигаҳдорӣ дар таърихи ҷойгиршавии панели интихоби " +"файлҳо, муайян месозад." + +#: app/katefileselector.cpp:596 +msgid "" +"
Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" +"
Шумораи полоягарҳоеро, ки дар таърихи полоягарҳои панели интихоби файлҳо " +"нигоҳ дошта мешавад, муайян месозад." + +#: app/katefileselector.cpp:601 +msgid "" +"
These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events.
Auto " +"synchronization is lazy, meaning it will not take effect until the " +"file selector is visible.
None of these are enabled by default, but you " +"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"
Ин хосиятҳо ба шумо имконияти ивази худкори маҳалли Интихобгари Файл ба " +"феҳристи санадҳо фаъол медиҳанд..
Ҳамзамонсозии худкор ин иҷро " +"намегардад, агар ин интихобгари файлҳои додашаванда бошад.
Ягонтои " +"онҳо бо нобаёнӣ дар намегиранд, лекин шумо метавонед ҳама вақт ба воситаи " +"пахшкунии тугмаи ҳамзамонсозӣ дар панели асбобҳо, ҷойгиршавиро ҳамзамон " +"созед." + +#: app/katefileselector.cpp:610 +msgid "" +"
If this option is enabled (default), the location will be restored when " +"you start Kate.
Note that if the session is handled by " +"the TDE session manager, the location is always restored." +msgstr "" +"
Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми " +"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад.
Дар хотир доред, ки " +"агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша " +"барқарор карда мешавад." + +#: app/katefileselector.cpp:614 +msgid "" +"
If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate.
Note that if the session is handled " +"by the TDE session manager, the filter is always restored.
Note"
+"strong> that some of the autosync settings may override the restored "
+"location if on."
+msgstr ""
+" Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми "
+"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад. Дар хотир доред, ки "
+"агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша "
+"барқарор карда мешавад. Дар хотир доред, ки баъзе "
+"гузоришҳои худҳамзамонсоз ҷойгиршавии барқароршударо аз нав сабт мекунад, "
+"агар ки он даргирифта бошад."
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Аз файл кофта ёфтан"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:102
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Намуна:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:118
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Бо ҳолати эҳсосот"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:123
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Ифодаи муқаррарӣ"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:129
+msgid "Template:"
+msgstr "Қолиб:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:148
+msgid "Files:"
+msgstr "Файлҳо:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:163
+msgid "Hide errors"
+msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+#: app/kategrepdialog.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "Session Name"
-msgstr "Сессия"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Файлҳо:"
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "Open Documents"
-msgstr "&Ҳуҷҷат"
+#: app/kategrepdialog.cpp:187
+msgid "Recursive"
+msgstr "Надастнавис"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488
+msgid "Find"
+msgstr "Ҷустуҷӯ"
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
+#: app/kategrepdialog.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Enter the expression you want to search for here. If 'regular "
+"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+"expression will be escaped with a backslash character. Possible meta "
+"characters are: The following repetition operators exist: Furthermore, backreferences to "
+"bracketed subexpressions are available via the notation See the grep(1) documentation for the full documentation."
+msgstr ""
+" Ифодаи муқаррариро барои ҷустуҷӯ ворид намоед. Агар 'ифодаи муқаррарӣ' "
+"интихоб нашуда бошад, дилхоҳ ҳарфи ба ғайр аз фазо дар ифодаи шумо ба "
+"воситаи аломати гардиш ба ақиб партофта мешавад. meta-аломатҳои имконпазир:"
+" Амалгарони такроркунии зерин мавҷуданд: Инчунин истинодҳо "
+"барои ифодаҳо дар қавсҳо имконпазиранд, ки инчунин навишна мешаванд Барои санадсозии пурра ба grep(1) санадсозӣ нигаред."
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:233
+msgid ""
+"Enter the file name pattern of the files to search here.\n"
+"You may give several patterns separated by commas."
msgstr ""
+"Намунаи номи файлро барои ҷустуҷӯ ворид кунед.\n"
+"Шумо намунаҳои гуногунро, ки аз ҳам бо вергул ҷудо шудаанд, ворид карда "
+"метавонед."
-#: app/katesession.cpp:720
-msgid "&Open"
+#: app/kategrepdialog.cpp:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You can choose a template for the pattern from the combo box\n"
+"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n"
+"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n"
+"to search for."
msgstr ""
+"Шумо метавонед қолабро барои намунаҳо аз рӯйхат\n"
+"интихоб кунед ва таҳир намоед . Сатри %s дар намуна\n"
+"ба қолаби шумо иваз карда мешавад ва ҳамин тавр ҷустуҷӯии\n"
+"ифодаи муҳаррарӣ амалӣ мешавад."
-#: app/katesession.cpp:781
+#: app/kategrepdialog.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "Сессия"
+msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search."
+msgstr "Феҳристеро, ки файли ҷуста истодаатонро дар бар мегирад,ворид кунед."
-#: app/katesession.cpp:810
+#: app/kategrepdialog.cpp:243
#, fuzzy
-msgid "&Rename..."
-msgstr "&Почта..."
+msgid "Check this box to search in all subfolders."
+msgstr "Ин парчамро барои ҷустуҷӯ дар ҳамаи зерфеҳристҳо қайд кунед."
-#: app/katesession.cpp:850
-msgid "Specify New Name for Session"
+#: app/kategrepdialog.cpp:245
+msgid ""
+"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive."
msgstr ""
+"Агар ин хосият интихоб гардад (бо нобаёнӣ), роҳи пурраи санад дар сарлавҳаи "
+"тиреза нишон дода мешавад."
-#: app/kateconsole.cpp:129
+#: app/kategrepdialog.cpp:247
msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
+" If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to "
+"grep(1). Otherwise, all characters that are not letters will be "
+"escaped using a backslash character to prevent grep from interpreting them "
+"as part of the expression."
msgstr ""
+" Агар он фаъол бошад, намунаи шумо дар шакли тағирнаёфта баgrep(1)"
+"em> дода мешавад. Дар дигар ҳолат, ҳамаи аломатҳое, ки ҳарф нестанд, "
+"партофта мешаванд ба воситаи аломати ақибгардӣ барои пешгирии grep аз "
+"мубодилаи онҳо ҳамчун қисме аз паҳншавӣ."
-#: app/kateconsole.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан"
-
-#: app/kateconsole.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан"
-
-#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+#: app/kategrepdialog.cpp:252
msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+"The results of the grep run are listed here. Select a\n"
+"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n"
+"on the item to show the respective line in the editor."
msgstr ""
-"Файли '%1' кушода намешавад, азбаски он файли муқаррарӣ нест балки файли "
-"феҳрист аст."
+"Натиҷаи ҷустуҷӯ дар ин ҷо нишон дода мешавад. Сатри\n"
+"ҷамъкунии шумораи номи файл/сатр-ро интихоб кунед ва\n"
+"Enter -ро пахш кунед ё барои нишон додани ин сатр дар муҳаррир бо тугмаи муш "
+"ду бор ангушт занед."
-#: app/katedocmanager.cpp:395
+#: app/kategrepdialog.cpp:256
msgid ""
-" The document '%1' has been modified, but not saved."
-" Do you want to save your changes or discard them?"
+" If this is checked, the dialog window showing the search errors will not "
+"be displayed at the end of the search."
msgstr ""
-" Санади '%1' тағир ёфта буд, лекин захира нашудааст."
-" Мехоҳед, ки онро захира кунед ё дигаргуниҳоро партоед?"
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-msgid "Close Document"
-msgstr "Бастани Санад"
+#: app/kategrepdialog.cpp:339
+msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
+msgstr ""
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
-msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
+#: app/kategrepdialog.cpp:340
+msgid "Invalid Folder"
msgstr ""
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
-msgid "Closing Aborted"
+#: app/kategrepdialog.cpp:402
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: app/katedocmanager.cpp:484
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "Файлҳои аз сеанси охирон аз нав кушода шуда истодаанд..."
+#: app/kategrepdialog.cpp:494
+msgid "Error: "
+msgstr "Хатогӣ: "
-#: app/katedocmanager.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Starting Up"
-msgstr "Сар додан"
+#: app/kategrepdialog.cpp:494
+msgid "Grep Tool Error"
+msgstr "Хатогии Асбоби Grep"
#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
msgid "Email Files"
@@ -1106,24 +934,14 @@ msgid "&Mail..."
msgstr "&Почта..."
#: app/katemailfilesdialog.cpp:57
+#, fuzzy
msgid ""
-" Press Mail... to email the current document."
-" To select more documents to send, press Show All "
-"Documents >>."
+" Press Mail... to email the current document. To select "
+"more documents to send, press Show All Documents >>."
msgstr ""
" Пахш кунед Бо пост фиристед... барои фиристодани санади "
-"ҷорӣ бо пости электронӣ."
-" Барои интихоби санадҳои бештар барои фиристодан, ба "
-"ангушт занед. Ҳамаи санадҳоро нишон диҳед >>."
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
-msgid "Name"
-msgstr "Ном"
-
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+"ҷорӣ бо пости электронӣ. Барои интихоби санадҳои бештар барои фиристодан, "
+"ба ангушт занед. Ҳамаи санадҳоро нишон диҳед >>."
#: app/katemailfilesdialog.cpp:104
msgid "&Hide Document List <<"
@@ -1135,84 +953,232 @@ msgstr ""
"Пахш кунед Бо пост фиристед... барои фиристодани санадҳои "
"интихобшуда"
-#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+#: app/katemain.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Start Kate with a given session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katemain.cpp:43
+msgid "Use a already running kate instance (if possible)"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:45
+msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled."
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:47
+msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532
+msgid "Set encoding for the file to open"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533
+msgid "Navigate to this line"
+msgstr "Гузариш ба ин сатр"
+
+#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534
+msgid "Navigate to this column"
+msgstr "Гузариш ба ин сутун"
+
+#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531
+msgid "Read the contents of stdin"
+msgstr "Хондан аз воридоти низомӣ"
+
+#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535
+msgid "Document to open"
+msgstr "Кушодани санад"
+
+#: app/katemain.cpp:67
+msgid "Kate"
+msgstr "Kate"
+
+#: app/katemain.cpp:68
+msgid "Kate - Advanced Text Editor"
+msgstr "Kate - Муҳаррири Пешрафтаи Матнӣ"
+
+#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
+msgstr "(c) 2000-2004 Муаллифҳои Kate"
+
+#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Соҳиб"
+
+#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74
+#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560
+#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566
+msgid "Core Developer"
+msgstr "Коргардони Асосӣ"
+
+#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562
+msgid "The cool buffersystem"
+msgstr "Системаи миёнгири пурқудрат"
+
+#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563
+msgid "The Editing Commands"
+msgstr "Фармонҳои Таҳрирнамоӣ"
+
+#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564
+msgid "Testing, ..."
+msgstr "Тафтиш кардан, ..."
+
+#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565
+msgid "Former Core Developer"
+msgstr "Офарандаи Асосӣ"
+
+#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567
+msgid "KWrite Author"
+msgstr "Муаллифи KWrite"
+
+#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568
+msgid "KWrite port to KParts"
+msgstr "KWrite даргоҳ ба KParts"
+
+#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571
+msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
+msgstr "Таърихи Амалиётҳои Инкоркунии KWrite, ҳамҷояшавӣ бо Kspell"
+
+#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572
+msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
+msgstr "Пуштибонии равшансозии таркиби XML дар KWrite"
+
+#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573
+msgid "Patches and more"
+msgstr "Часбандаҳо ва ғайра"
+
+#: app/katemain.cpp:87
+msgid "Developer & Highlight wizard"
+msgstr "Коргардон & устоди Равшанигузор"
+
+#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575
+msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
+msgstr "Равшансозӣ барои RPM Spec-Файлҳо, Perl, Diff ва ғайра"
+
+#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576
+msgid "Highlighting for VHDL"
+msgstr "Мавриди зарурӣ барои VHDL"
+
+#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577
+msgid "Highlighting for SQL"
+msgstr "Мавриди зарурӣ барои SQL"
+
+#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578
+msgid "Highlighting for Ferite"
+msgstr "Мавриди зарурӣ барои Ferite"
+
+#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579
+msgid "Highlighting for ILERPG"
+msgstr "Мавриди зарурӣ барои ILERPG"
+
+#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580
+msgid "Highlighting for LaTeX"
+msgstr "Мавриди зарурӣ барои LaTeX"
+
+#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581
+msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
+msgstr "Мавриди зарурӣ барои Makefiles, Python"
+
+#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582
+msgid "Highlighting for Python"
+msgstr "Мавриди зарурӣ барои Python"
+
+#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584
+msgid "Highlighting for Scheme"
+msgstr "Мавриди зарурӣ барои нақша"
+
+#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
+msgid "PHP Keyword/Datatype list"
+msgstr "Рӯйхати Вожанамудҳо/навъи додаҳои PHP"
+
+#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586
+msgid "Very nice help"
+msgstr "Фойдабахш Ёрӣ "
+
+#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587
+msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
+msgstr "Ҳама шахсоне, ки дар коркард кӯмак карданд ва қайд намудаанд"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "&Ҳуҷҷат"
-#: app/katemainwindow.cpp:216
+#: app/katemainwindow.cpp:217
msgid "Filesystem Browser"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:230
+#: app/katemainwindow.cpp:234
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: app/katemainwindow.cpp:242
+#: app/katemainwindow.cpp:246
msgid "Create a new document"
msgstr "Ҳуҷҷати нав эҷод кардан"
-#: app/katemainwindow.cpp:243
+#: app/katemainwindow.cpp:247
msgid "Open an existing document for editing"
msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира барои таҳрир кушодан"
-#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
+#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
-"them again."
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
+"open them again."
msgstr ""
"Ин рӯйхати файлҳое, ки шумо навакак кушода будед ва боз имконияти ба осонӣ "
"азнав кушодани он аст."
-#: app/katemainwindow.cpp:248
+#: app/katemainwindow.cpp:252
msgid "Save A&ll"
msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан"
-#: app/katemainwindow.cpp:249
+#: app/katemainwindow.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Save all open, modified documents to disk."
msgstr "Ҳамеша ҳуҷҷатҳо ба лаълича тағъир додан муҳофизат кардан"
-#: app/katemainwindow.cpp:251
+#: app/katemainwindow.cpp:255
msgid "Close the current document."
msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира пӯшидан "
-#: app/katemainwindow.cpp:253
+#: app/katemainwindow.cpp:257
msgid "Clos&e All"
msgstr "&Ҳамеша пӯшидан"
-#: app/katemainwindow.cpp:254
+#: app/katemainwindow.cpp:258
msgid "Close all open documents."
msgstr "Ҳамеша хуҷҷати кушода пӯшидан"
-#: app/katemainwindow.cpp:256
+#: app/katemainwindow.cpp:260
msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
msgstr ""
"Як ё бештар аз ҳуҷҷатҳои кушодани барои почтаи электронӣ мустаҳкам кардани "
"фиристодан."
-#: app/katemainwindow.cpp:258
+#: app/katemainwindow.cpp:262
msgid "Close this window"
msgstr "Ин тиреза пӯшидан"
-#: app/katemainwindow.cpp:261
+#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "&New Window"
+msgstr "Ҷусту&ҷӯ:"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Намуди нав эҷод кардан (тирезаи нав ба монанд рӯйхати хуҷҷат)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
-msgid "External Tools"
-msgstr "Асбобҳои Беруна"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:266
+#: app/katemainwindow.cpp:270
msgid "Launch external helper applications"
msgstr "Замимаҳои ёридиҳандаи берунаро сар диҳед"
-#: app/katemainwindow.cpp:272
+#: app/katemainwindow.cpp:276
msgid "Open W&ith"
msgstr "&Кушодан аз"
-#: app/katemainwindow.cpp:273
+#: app/katemainwindow.cpp:277
msgid ""
"Open the current document using another application registered for its file "
"type, or an application of your choice."
@@ -1220,445 +1186,298 @@ msgstr ""
"Санади ҷориро дар дигар замима, ки барои як намуди фаъол номнависӣ шудааст ё "
"дар замима бо ин тихоби худ, кушоед."
-#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
msgstr "Батанзимдарории тайиноти миёнбурҳои забонаки замима."
-#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr "Батанзимдарории пунктҳое, ки дар панели асбобҳо пайдо мешаванд."
-#: app/katemainwindow.cpp:284
+#: app/katemainwindow.cpp:288
msgid ""
"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr "Батанзимдарории параметрҳои гуногуни замима ва ҷузъҳои иловагӣ."
-#: app/katemainwindow.cpp:288
+#: app/katemainwindow.cpp:292
msgid "&Pipe to Console"
msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан"
-#: app/katemainwindow.cpp:291
+#: app/katemainwindow.cpp:295
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Намоиши маслиҳатҳои муфид иоди истифодабарии замимаҳо."
-#: app/katemainwindow.cpp:295
+#: app/katemainwindow.cpp:299
msgid "&Plugins Handbook"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:296
+#: app/katemainwindow.cpp:300
msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Намоиши файлҳои ёрирасон барои воридҳои имконпазир."
-#: app/katemainwindow.cpp:305
-msgid ""
-"_: Menu entry Session->New\n"
-"&New"
-msgstr ""
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "&Нав..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "&Ном:"
-#: app/katemainwindow.cpp:308
+#: app/katemainwindow.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Save &As..."
msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан"
-#: app/katemainwindow.cpp:309
+#: app/katemainwindow.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "&Manage..."
+msgid "&Rename"
msgstr "&Почта..."
-#: app/katemainwindow.cpp:312
-msgid "&Quick Open"
+#: app/katemainwindow.cpp:317
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:319
+msgid "Re&load"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:321
+msgid "Acti&vate"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:323
+msgid "Toggle read &only"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:488
+#: app/katemainwindow.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Файли ба ҷои дигар мондан"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Move Do&wn"
+msgstr "Файли ба ҷои дигар мондан"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Sele&ct session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:506
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:610
+#: app/katemainwindow.cpp:631
msgid "&Other..."
msgstr "&Дигар..."
-#: app/katemainwindow.cpp:620
+#: app/katemainwindow.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "&Дигар..."
-#: app/katemainwindow.cpp:637
+#: app/katemainwindow.cpp:658
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:637
+#: app/katemainwindow.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Гузориш"
-#: app/katemainwindow.cpp:665
+#: app/katemainwindow.cpp:686
msgid ""
-" The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
-"message."
-" Do you want to save it and proceed?"
+" The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
+"email message. Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
" Санади ҷорӣ захира нашудааст ва ба паёми электронӣ илова карда намешавад."
" Оё мехоҳед, ки онро захира кунед ва идома диҳед?"
-#: app/katemainwindow.cpp:668
+#: app/katemainwindow.cpp:689
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Файли Наҳимоятпазир Наметавонист Фиристодан"
-#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
+#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Файл захира карда намешавад. Марҳамат карда санҷед, агар шумо имтиёзҳои "
"навиштан дошта бошед."
-#: app/katemainwindow.cpp:687
+#: app/katemainwindow.cpp:708
msgid ""
-" The current file:"
-" Do you want to save it before sending it?"
+" The current file: Do you want to save "
+"it before sending it?"
msgstr ""
-" Файли ҷорӣ:"
-" Оё мехоҳед, ки онро пеш аз фиристодан захира кунед?"
+" Файли ҷорӣ: Оё мехоҳед, ки онро пеш аз фиристодан захира "
+"кунед?"
-#: app/katemainwindow.cpp:690
+#: app/katemainwindow.cpp:711
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Дар Пеши Заҳрхӯронӣ Муҳофизат Кардан?"
-#: app/katemainwindow.cpp:690
+#: app/katemainwindow.cpp:711
msgid "Do Not Save"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
-msgid "Application"
-msgstr "Гузориш"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:97
-msgid "General"
-msgstr "Умумӣ"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:98
-msgid "General Options"
-msgstr "Интихобҳои умумӣ"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:105
-msgid "&Appearance"
-msgstr ""
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Show full path in title"
-msgstr "Нишон додани &роҳи пурра дар сарлавҳа"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:112
-msgid ""
-"If this option is checked, the full document path will be shown in the window "
-"caption."
-msgstr ""
-"Агар ин хосият интихоб гардад, роҳи пурраи санад дар сарлавҳаи тиреза нишон "
-"дода мешавад."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:117
-msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
-msgstr "Тартибсозии &файлҳо аз рӯи алифбо дар рӯйхати файл."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:120
-msgid ""
-"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
-msgstr ""
-"Ҳангоми қайди ин хосият файлҳо дар рӯйхати файлҳо аз рӯи алифбо ба тартиб "
-"дароварда мешаванд."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "&Behavior"
-msgstr "Рафтор"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:129
-msgid "&Number of recent files:"
-msgstr "&Миқдори файлҳои нав"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:134
-msgid ""
-" NOTE: If you set this lower than the current value, the "
-"list will be truncated and some items forgotten. ЭЗОҲ: Агар онро аз қиммати ҷорӣ хурдтар барпо созед, рlist "
-"will be truncated and some items forgottenӯйхат бурида мешавад ва баъзе пунктҳо "
-"аз хотир мераванд. Select one or more at "
+"the time and press an action button until the list is empty. Санади '%1' тағир ёфта буд, лекин захира нашудааст."
-" Мехоҳед, ки онро захира кунед ё дигаргуниҳоро партоед?"
+" Санади '%1' тағир ёфта буд, лекин захира нашудааст. Мехоҳед, ки онро "
+"захира кунед ё дигаргуниҳоро партоед?"
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144
msgid "Title"
@@ -1701,169 +1520,270 @@ msgstr "Гузориш"
msgid "Projects"
msgstr "Нақшаҳо"
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Se&lect All"
msgstr "ҷустуҷукунак"
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210
msgid ""
-"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want "
-"to proceed."
+"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you "
+"want to proceed."
msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "Феҳристи хуҷҷати равон"
+#: app/katesession.cpp:823
+#, fuzzy
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Сессия"
-#: app/katefileselector.cpp:198
+#: app/katesession.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:826
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:843
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:844
+#, fuzzy
+msgid "Open Documents"
+msgstr "&Ҳуҷҷат"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Session Name Chooser"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:44
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Switch to the new session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "&Нав..."
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:203
+msgid "Create a new session and switch to it."
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "&Ном:"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected session."
+msgstr "&Ҳуҷҷат"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Save as..."
+msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:213
msgid ""
-" Here you can enter a path for a folder to display."
-" To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-" The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
+"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session "
+"into a new session."
msgstr ""
-" Дар ин ҷо шумо метавонед роҳ ба феҳристҳо барои намоиш, ворид намоед."
-" Барои баргаштан ба феҳристи пештар воридшуда ба тирчаи дар рост буда ангушт "
-"занед ва якеро интихоб намоед."
-" Элемент феҳристи анҷомёбидаро дорад. Барои интихоби анҷомёбӣ чӣ гуна рафтор "
-"карданаш, тугмаи чапи мушро ангушт занед ."
-#: app/katefileselector.cpp:203
+#: app/katesessionpanel.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "&Почта..."
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:219
+msgid "Rename the selected session."
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:222
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:224
+msgid "Delete the selected session."
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:227
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:229
+msgid "Reload the last saved state of the selected session."
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:234
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:236
+msgid "Activate the selected session."
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:239
+msgid "Toggle read only"
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:241
msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"Toggle read only status for the selected session. In a read only session, "
+"you can work as usual but the list of documents in the session will not be "
+"saved when you exit Kate or switch to another session. You can use this "
+"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time."
msgstr ""
-" Дар ин ҷо шумо метавонед номи полоягарро барои маҳдудсозии файлҳое, ки нишон "
-"дода мешаванд, ворид намоед."
-" Барои тозакунии полоягар, тугмаи полоягарро аз чап бардоред."
-" Барои бозистодани полоягари тағирдодашуда тугмаи полоягарро аз чап пахш "
-"кунед."
-#: app/katefileselector.cpp:207
+#: app/katesessionpanel.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Move Up"
+msgstr "Файли ба ҷои дигар мондан"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:249
+msgid "Move up the selected session."
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "Файли ба ҷои дигар мондан"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:254
+msgid "Move down the selected session."
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:379
+msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Delete session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "Save Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:729
msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+" Do you want to save the current session? !!NOTE!! The session will be "
+"removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
-" Ин тугма номи полоягарро ҳар ҳолати бардоштааш тоза мекунад, ё полоягари "
-"охирон истифодашударо дар ҳолати пахшкардааш бозистифода мебарад."
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Истифодаи полоягар (\"%1\")"
+#: app/kateviewmanager.cpp:97
+msgid "New Tab"
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Газполои тоза"
+#: app/kateviewmanager.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "&Намуди Ҳозира Пӯшидан"
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Пайраҳои асбобҳо"
+#: app/kateviewmanager.cpp:104
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&Амалиётҳои содда:"
+#: app/kateviewmanager.cpp:109
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "&Амалиётҳои интиҳобот"
+#: app/kateviewmanager.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Split Ve&rtical"
+msgstr "&Кафониш ва Шоқулӣ"
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Ҳамзамонсозии худкор"
+#: app/kateviewmanager.cpp:119
+msgid "Split the currently active view vertically into two views."
+msgstr "Тирезаи ҷориро ба ду намуд ба таври амудӣ тақсим кунед."
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Ҳангоми фаъол гардидани &санад"
+#: app/kateviewmanager.cpp:121
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "&Кафониш ва уфуқӣ"
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Ҳангоми дидорӣ гардидани интихобгари файлҳо"
+#: app/kateviewmanager.cpp:124
+msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
+msgstr "Тирезаи ҷориро ба ду намуд ба таври уфуқӣ тақсим кунед."
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "&Ёфтанҳои аз ёд кардан:"
+#: app/kateviewmanager.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Cl&ose Current View"
+msgstr "&Намуди Ҳозира Пӯшидан"
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "&Газполои аз ёд кардан:"
+#: app/kateviewmanager.cpp:130
+msgid "Close the currently active splitted view"
+msgstr "Намуди фаъоли тақсимшудаи ҷориро пӯшед"
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "Сессия"
+#: app/kateviewmanager.cpp:132
+msgid "Next View"
+msgstr "Намуди Навбатӣ"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:135
+msgid "Make the next split view the active one."
+msgstr "Намуди тақсимшудаи ояндаро фаъол созед."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:137
+msgid "Previous View"
+msgstr "Намуди Пешина"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:139
+msgid "Make the previous split view the active one."
+msgstr "Намуди тақсимшудаи пешинаро фаъол созед."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Тирезаи Нав Kate кушодан"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира пӯшидан "
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "&Ёфтани аз нав тасвир кардан"
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "Файли Кушодан"
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "&Газполои охирин аз нав тасвир кардан"
+#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
-#: app/katefileselector.cpp:592
-msgid ""
-" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
-msgstr ""
-" Шумораи маҳалҳоро барои нигаҳдорӣ дар таърихи ҷойгиршавии панели интихоби "
-"файлҳо, муайян месозад."
+#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365
+msgid " NORM "
+msgstr " NORM "
-#: app/katefileselector.cpp:597
-msgid ""
-" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
-msgstr ""
-" Шумораи полоягарҳоеро, ки дар таърихи полоягарҳои панели интихоби файлҳо "
-"нигоҳ дошта мешавад, муайян месозад."
+#: app/kateviewspace.cpp:353
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Хат: %1 Col: %2 "
-#: app/katefileselector.cpp:602
-msgid ""
-" These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-" Ин хосиятҳо ба шумо имконияти ивази худкори маҳалли Интихобгари Файл ба "
-"феҳристи санадҳо фаъол медиҳанд.."
-" Ҳамзамонсозии худкор ин иҷро намегардад, агар ин интихобгари "
-"файлҳои додашаванда бошад."
-" Ягонтои онҳо бо нобаёнӣ дар намегиранд, лекин шумо метавонед ҳама вақт ба "
-"воситаи пахшкунии тугмаи ҳамзамонсозӣ дар панели асбобҳо, ҷойгиршавиро ҳамзамон "
-"созед."
+#: app/kateviewspace.cpp:357
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
-#: app/katefileselector.cpp:611
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-" Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми "
-"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад."
-" Дар хотир доред, ки агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE "
-"дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша барқарор карда мешавад."
+#: app/kateviewspace.cpp:359
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
-#: app/katefileselector.cpp:615
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-" Note that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
-" Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми "
-"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад."
-" Дар хотир доред, ки агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE "
-"дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша барқарор карда мешавад. "
-" Дар хотир доред, ки баъзе гузоришҳои худҳамзамонсоз "
-"ҷойгиршавии барқароршударо аз нав сабт мекунад, агар ки он даргирифта бошад."
+#: app/kateviewspace.cpp:365
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
#: app/kwritemain.cpp:82
+#, fuzzy
msgid ""
-"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"A TDE text-editor component could not be found\n"
"please check your TDE installation."
msgstr ""
"Ҷузъи муҳаррири матнии TDE пайдо нагардид;\n"
@@ -1907,8 +1827,8 @@ msgstr "Намуди ҳуҷҷати шоранда пӯшидан"
#: app/kwritemain.cpp:167
msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
msgstr ""
-"Барои он ки намудҳои statusbarнишон додан ё ниҳон доштан, ин команда истифода "
-"кардан"
+"Барои он ки намудҳои statusbarнишон додан ё ниҳон доштан, ин команда "
+"истифода кардан"
#: app/kwritemain.cpp:169
msgid "Sho&w Path"
@@ -1924,11 +1844,15 @@ msgstr "Роҳи пурраи санадро дар сарлавҳаи тире
#: app/kwritemain.cpp:253
msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable "
+"for the current user."
+msgstr ""
+"Файли додашуда хонда нашуда истодааст, санҷед, ки оё он мавҷуд аст ё он "
+"барои корванди ҷорӣ хондашаванда аст."
+
+#: app/kwritemain.cpp:333
+msgid "Untitled"
msgstr ""
-"Файли додашуда хонда нашуда истодааст, санҷед, ки оё он мавҷуд аст ё он барои "
-"корванди ҷорӣ хондашаванда аст."
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
@@ -1942,70 +1866,323 @@ msgstr "KWrite - Муҳаррири Матнӣ"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Қисмати муҳаррири интихоб кардан"
-#: app/katemdi.cpp:140
-msgid "Tool &Views"
+#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Файлҳо:"
+
+#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Таҳрир..."
+
+#: data/kateui.rc:43
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "&Ҳуҷҷат"
+
+#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
+#, no-c-format
+msgid "&View"
msgstr ""
-#: app/katemdi.cpp:141
-msgid "Show Side&bars"
+#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr "Пайраҳои асбобҳо"
+
+#: data/kateui.rc:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "Сессия"
+
+#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Сар додан"
+
+#: data/kateui.rc:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "Ҷусту&ҷӯ:"
+
+#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
msgstr ""
-#: app/katemdi.cpp:143
-msgid "Hide Side&bars"
+#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Пайраҳои асбобҳо"
+
+#: data/tips:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
+"and advanced features of all sorts. You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
+"dialog,\n"
+"choose Settings ->configure to launch that. Kate бо маҷмӯи хуби модулҳо пешкаш мешавад, ки хусусиятҳои\n"
+"оддӣ ва пешрафтаи ҳамеи намудҳо таъин менамоянд. Шумо метавонед модулҳоро даргиронед/хомӯш созед вобаста ба ноҳияи худ дар "
+"муколамаи батанзимдарорӣ,\n"
+"барои сардиҳӣ Гузоришҳо ->батанзимдарорӣ-ро интихоб "
+"кунед. You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
+"Ctrl+T Шумо метавонед амалҳоро дар ҳама тарафи нишоннамо мубодила кунед, ба "
+"воситаи пахшкунии\n"
+"Ctrl+T You can export the current document as a HTML file, including\n"
+"syntax highlighting. Just choose File -> Export -> HTML... Шумо метавонед санадҳои ҷориро ҳамчун HTML-файл содир\n"
+"кунед, инчунин равшансозии таркиб. Танҳо Файли -> Содирот -> HTML... You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
+"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
+"can display any open document. Just choose Шумо метавонед тирезаи муҳаррирро бо хоҳиши худ тақсим\n"
+"карда метавонед. Ҳар чаҳорчӯба сатри ҳолати худро дорад ва\n"
+"ҳамаи санади кушодаро намоиш дода метавонад. Танҳо You can drag the Tool views (File List and File Selector"
+"em>)\n"
+"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
+"the\n"
+"main window. Шумо метавонед панели таҳририро ба ягон тарафе, ки дар Kate дидан "
+"мехоҳед, кашола карда оред (Рӯйхати Файлҳо ва Интихобгари "
+"Файлҳо)\n"
+"ё онҳоро ба болои ҳам гузоред ва ҳатто онҳоро аз тирезаи асосӣ\n"
+"канед. Kate has a built-in terminal emulator, just click on \"Terminal"
+"\" at\n"
+"the bottom to show or hide it as you desire. Kate намунасози васлшударо дорад, танҳо F7-ро\n"
+"пахш кунед барои нишондиҳӣ ё пинҳонкунӣ поёна бо хоҳиши худ. Kate can highlight the current line with a\n"
+" You can set the color in the Colors page of the configuration\n"
+"dialog. Kate сатри ҷориро бо дигар ранги паснамо равшан сохта метавонад\n"
+"
. - Matches any character
^ - Matches "
+"the beginning of a line
$ - Matches the end of a line
\\<"
+"b> - Matches the beginning of a word
\\> - Matches the end of a "
+"word
? - The preceding "
+"item is matched at most once
* - The preceding item is matched "
+"zero or more times
+ - The preceding item is matched one or more "
+"times
{n} - The preceding item is matched exactly n "
+"times
{n,} - The preceding item is matched n or more "
+"times
{,n} - The preceding item is matched at most n "
+"times
{n,m} - The preceding item is matched at least "
+"n, but at most m times.\\#
."
+"
. - Ба ҳама аломат мутобиқат мекунад
^ - Ба аввали сатр "
+"мутобиқат мекунад
$ - Ба охири сатр мутобиқат мекунад
\\<"
+" - Ба аввали калима мутобиқат мекунад
\\> - Ба охири калима "
+"мутобиқат мекунад
? - "
+"Элементи пешина ақалан як маротиба мутобиқат мекунад
* - Элементи "
+"пешина сифр ё зиёда маротиба мутобиқат мекунад
+ - Элементи пешина "
+"зиёда аз як маротиба мутобиқат мекунад
{n} - Элементи "
+"пешина баробари n маротиба мутобиқат мекунад
{n,} - "
+"Элементи пешина баробари n ё зиёда маротиба мутобиқат мекунад
{,"
+"n} - Элементи пешина на зиёда аз n маротиба мутобиқат "
+"мекунад
{n,m} - Элементи пешина на кам азn,"
+"
ва на зиёда аз m маротиба мутобиқат мекунад."
+"\\#
.
%1"
-"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"
%1
has been modified. "
+"Modifications will not be available in the attachment.
%1"
-"
тағир дода шуд. Тағиротҳо ҳангоми иловашавӣ дастрас нестанд."
-"
%1
тағир дода шуд. Тағиротҳо ҳангоми "
+"иловашавӣ дастрас нестанд.cd
"
-"to the directory of the active document when started and whenever the active "
-"document changes, if the document is a local file."
+#: app/katemdi.cpp:141
+msgid "Show Side&bars"
msgstr ""
-"Агар ин хосият интихоб гардад, Нозиргоҳи васлкардашуда cd
"
-"феҳристро ба феҳристи санади фаъол иваз мекунад, ҳангоми оғозёбӣ ва тағиротҳои "
-"санади фаъол, агар он санад файли маҳаллӣ бошад."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:162
-msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
-msgstr "Ба воситаи дигар ҷараёнҳо оиди тағироти файл о&гоҳ намудан"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:165
-msgid ""
-"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
-"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
-"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that "
-"file gains focus inside Kate."
+#: app/katemdi.cpp:143
+msgid "Hide Side&bars"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Meta-Information"
-msgstr "Мета-ахборот"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:178
-msgid "Keep &meta-information past sessions"
-msgstr "&Мета-ахборотро дар паси сеансҳо нигоҳ доред"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:181
-msgid ""
-"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be "
-"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document "
-"has not changed when reopened."
+#: app/katemdi.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Show %1"
msgstr ""
-"Агар хоҳед, ки батанзимдарории санад ба монанди хатчӯбҳо захира карда шаванд аз "
-"мудири сеанс гузаред. Танзимдарорӣ дар ҳамон вақт аз нав барқарор карда "
-"мешавад, ки агар санад ҳангоми аз нав кушодан тағир наёбад."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:189
-msgid "&Delete unused meta-information after:"
-msgstr "Мета-ахбороти истифода набурдаро &хориҷ кунед:"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:191
-msgid "(never)"
-msgstr "(ҳеҷ гоҳ)"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:192
-msgid " day(s)"
-msgstr " рӯз(ҳо)"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Sessions"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Session Management"
-msgstr "Сессия"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Elements of Sessions"
-msgstr "Сессия"
+#: app/katemdi.cpp:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Пинҳон кардани Роҳ"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:216
+#: app/katemdi.cpp:465
#, fuzzy
-msgid "Include &window configuration"
-msgstr "Барқароркунии танзими &тиреза"
+msgid "Behavior"
+msgstr "Рафтор"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:220
-msgid ""
-"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
-"Kate"
+#: app/katemdi.cpp:467
+msgid "Make Non-Persistent"
msgstr ""
-"Агар хоҳед,ки ҳар дафъа ҳангоми кушодани Kate намудҳо ва чаҳорчӯбаҳо барқарор "
-"шаванд, ин хсиятро қайд кунед"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:225
-msgid "Behavior on Application Startup"
+#: app/katemdi.cpp:467
+msgid "Make Persistent"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "&Start new session"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:230
+#: app/katemdi.cpp:469
#, fuzzy
-msgid "&Load last-used session"
-msgstr "Сессия"
+msgid "Move To"
+msgstr "Муҳаррири Интихоб Кардан..."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:231
-msgid "&Manually choose a session"
+#: app/katemdi.cpp:472
+msgid "Left Sidebar"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:246
-msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
+#: app/katemdi.cpp:475
+msgid "Right Sidebar"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "&Do not save session"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "&Save session"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:252
-msgid "&Ask user"
+#: app/katemdi.cpp:478
+msgid "Top Sidebar"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:273
-msgid "File Selector"
-msgstr "Ҷустҷӯнаки файл"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:275
-msgid "File Selector Settings"
-msgstr " Ҷустуҷӯнаки Файли Гузоштанҳо"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Document List"
-msgstr "&Ҳуҷҷат"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Document List Settings"
-msgstr "Кушодани санад"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
-msgid "Plugins"
-msgstr "Модульҳо"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:291
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Менеҷер қатӣ кардан"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
-msgid "Editor"
-msgstr "Муҳаррир"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "Шарҳ"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+#: app/katemdi.cpp:481
+msgid "Bottom Sidebar"
msgstr ""
-"Дар ин ҷо шумо метавонед ҳамаи моделҳои имконпазири Kate-ро дида метавонед. "
-"Онҳое, ки бо қайд бор шудаанд бори дигар ҳангоми бозоғозёбии Kate бор карда "
-"мешаванд."
-#: app/katefilelist.cpp:141
-msgid "Sort &By"
+#: app/katemdi.cpp:779
+msgid ""
+"
"
+"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
+"if there are no more unhandled documents."
msgstr ""
-"Ин файл аз тарафи дигар барнома дар диск тағир (иваз) дода шуд.
"
-#: app/katefilelist.cpp:434
-#, fuzzy
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71
msgid ""
-"This file was changed (created) on disk by another program.
"
+"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the "
+"dialog if there are no more unhandled documents."
msgstr ""
-"Ин файл аз тарафи дигар барнома дар диск иваз (офарида) шуд.
"
-#: app/katefilelist.cpp:436
-#, fuzzy
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74
msgid ""
-"This file was changed (deleted) on disk by another program.
"
+"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are "
+"no more unhandled documents."
msgstr ""
-"Ин файл аз тарафи дигар барнома дар диск иваз (нобуд) карда шуд.
"
-#: app/katefilelist.cpp:662
-msgid "Background Shading"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87
+msgid ""
+"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]"
+"strong>
Намуд -> Ҷудо кардан [ Уфуқӣ| Амудӣ ]different\n"
+"background color.| . \n"
+"|
Шумо метавонед рангро дар Рангҳо саҳифаи муколамаи \n" +"батанзимдарорӣ, барпо созед.
\n" -#: app/katemdi.cpp:472 -msgid "Left Sidebar" +#: data/tips:54 +#, fuzzy +msgid "" +"You can open the currently edited file in any other application from " +"within\n" +"Kate.
\n" +"Choose File -> Open With for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option Other... to\n" +"choose any application on your system.
\n" msgstr "" +"Шумо метавонед файли ҷории таҳриршавандаро дар ягон дигар замима дар " +"дохили \n" +"Kate кушоед.
\n" +"Интихоб кунедФайлро -> Кушоед Бо ва дар рӯйхати " +"пайдошуда \n" +"замимаеро бо ин навъи санад вобаста аст,\n" +"интихоб кунед. Инчунин дигар хосият ҳаст Дигар... \n" +"барои интихоби ягон замима дар системаи худ.
\n" -#: app/katemdi.cpp:475 -msgid "Right Sidebar" +#: data/tips:64 +#, fuzzy +msgid "" +"You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the View Defaults page of " +"the\n" +"configuration dialog.
\n" msgstr "" +"Шумо метавонед муҳаррирро барои имконияти намоиши доимии \n" +"рақами сатрҳо ва/ё хатчӯбҳо ҳангоми оғозёбии саҳифаи Намуд бо " +"Нобаёнӣ, барои муколамаи\n" +"танзимдарорӣ, кушоед.
\n" -#: app/katemdi.cpp:478 -msgid "Top Sidebar" +#: data/tips:71 +#, fuzzy +msgid "" +"You can download new or updated Syntax highlight definitions " +"from\n" +"the Highlighting page in the configuration dialog.
\n" +"Just click the Download... button on the Highlight Modes" +"em>\n" +"tab (You have to be online, of course...).
\n" msgstr "" +"Шумо метавонед тартиботи нави ё навшудаи Равшансозии таркибиро бор " +"кунед аз саҳифаи муколамаи \n" +"танзимкунии Равшансозӣ.
\n" +"Танҳо ба тугмаи Боркунӣ...-ро дар ҷадвалбандии Усулҳои " +"Равшансозӣ ангушт занед\n" +"(Албатта шумо ба Интернет дастрасӣ доред...).
\n" -#: app/katemdi.cpp:481 -msgid "Bottom Sidebar" +#: data/tips:79 +#, fuzzy +msgid "" +"You can cycle through all open documents by pressing Alt+Left" +"strong>\n" +"or Alt+Right. The next/previous document will immediately " +"be displayed\n" +"in the active frame.
\n" msgstr "" +"Шумо метавонед дар гирди ҳамаи санадҳои кушода ба воситаи пахшкунии " +"Alt+Left \n" +"ё Alt+Right гардиш кунед. Санади оянда/пешина дар " +"чаҳорчӯбаи фаъол \n" +"фавран намоиш дода мешавад.
\n" -#: app/katemdi.cpp:779 +#: data/tips:86 +#, fuzzy +msgid "" +"You can do cool sed-like regular expression replacements using " +"Command Line.
\n" +"For example, press F7 and enter s /oldtext/newtext/"
+"g
\n"
+"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n"
+"line.
Шумо метавнед ҷойивазкуниҳои ҷиддиро бо истифодаи муқаррарии ба монанди " +"sed иҷро созед, ба воситаи Фармони \n" +"таҳриркунӣ.
\n" +"Масалан: Ctrl+M-ро пахш кунед ва s/oldtext/newtext/"
+"g
-ро ворид кунед барои \n"
+"ҷойивазкунии "oldtext" ба "newtext" дар ҳама ҷои сатри \n"
+"ҷорӣ.
You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" +"Shift+F3 if you want to search backwards.
\n" +msgstr "" +"Шумо метавонед ҷустуҷӯи охирони худро такрор намоед, ба воситаи пахшкунии " +"F3, ё\n" +"Shift+F3 барои ҷустуҷӯӣ дар самти чапа.
\n" + +#: data/tips:100 +#, fuzzy +msgid "" +"You can filter the files displayed in the File Selector tool " +"view.\n" +"
\n" +"Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
+"*.html *.php
if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
+"current folder.
The File Selector will even remember your filters for you.
\n" +msgstr "" +"Шумо метавонед файлҳоеро полоя кунед, ки дар асбоби Интихоби Файл" +"em> намоиш дода мешаванд. \n" +"
\n" +"Фақат полоягари худро дар гузориши полоягар дар поён ворид кунед, "
+"масалан:\n"
+"*.html *.php
агар шумо хоҳед, фақат файлҳои HTML ва PHP-ро дар "
+"феҳристи \n"
+"ҷорӣ бинед.
Интихобгари Файл ҳатто полоягари шуморо дар хотир хоҳад дошт." +"p>\n" + +#: data/tips:110 +#, fuzzy +msgid "" +"
You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.
\n" +"So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the " +"other\n" +"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" +"horizontally.
\n" +msgstr "" +"Шумо метавонед ду ва ё зиёда намудҳои як санадро дар Kate дошта " +"метавонед. Таҳрири санад дар ҳар ду таҷассум \n" +"хоҳад шуд.
\n" +"Инчунин ба шумо гузориш дар санадҳои калон осон мегардад, \n" +"танҳо Ctrl+Shift+T-ро барои тақсими \n" +"уфуқии тирезаи санад, пахш кунед.
\n" + +#: data/tips:119 +#, fuzzy msgid "" -"Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" +"next/previous frame.
\n" msgstr "" +"Ҳӯппоқ кардан гир F8 ё Shift+F8 барои " +"он ки \n" +"чорчӯбаи оянда/пешина гузоштан.
\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed Session" +#~ msgstr "Сессия" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session (%1)" +#~ msgstr "Сессия" + +#, fuzzy +#~ msgid "No session selected to open." +#~ msgstr "&Нақшаи Нигоҳ доштан" + +#, fuzzy +#~ msgid "No Session Selected" +#~ msgstr "&Нақшаи Нигоҳ доштан" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify Name for Current Session" +#~ msgstr "&Ҳуҷҷат" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session name:" +#~ msgstr "Сессия" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Sessions" +#~ msgstr "Сессия" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Manage..." +#~ msgstr "&Почта..." #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Муҳаррири Интихоб Кардан..." @@ -2015,17 +2192,24 @@ msgstr "" #~ msgstr "&Дастнависҳои TDE" #~ msgid "This shows all available scripts and allows them to be executed." -#~ msgstr "Ин ҳама скриптҳои фаҳмо нишон додан ва тайёр кардан аз они онҳо барои иҷро кардани " - -#, fuzzy -#~ msgid "&New" -#~ msgstr "&Нав..." +#~ msgstr "" +#~ "Ин ҳама скриптҳои фаҳмо нишон додан ва тайёр кардан аз они онҳо барои " +#~ "иҷро кардани " #~ msgid "Allow Kate to use more than one UN&IX process" #~ msgstr "Ба Kate имконияи истифодабарии зиёда аз як ҷараёни UN&IX-ро диҳед" -#~ msgid "If this is unchecked, Kate will only use one UNIX process. If you try running it again, the current process will get the focus, and open any files you requested to be opened. If it is checked, each time you start Kate, a new UNIX process will be started." -#~ msgstr "Агар қайди онро бекор кунед, Kate танҳо як ҷараёни UNIX-ро истифода мебарад. Агар шумо кӯшиши аз нав корандозии онро намоед, ҷараёни ҷорӣ мубаддал меёбад ва файли дархостаи шумо кушода мешавад. Агар ин қайд гардад, ҳар дафъае, ки шумо Kate-ро оғоз мекунед, ҷараёни нави UNIX оғоз меёбад." +#~ msgid "" +#~ "If this is unchecked, Kate will only use one UNIX process. If you try " +#~ "running it again, the current process will get the focus, and open any " +#~ "files you requested to be opened. If it is checked, each time you start " +#~ "Kate, a new UNIX process will be started." +#~ msgstr "" +#~ "Агар қайди онро бекор кунед, Kate танҳо як ҷараёни UNIX-ро истифода " +#~ "мебарад. Агар шумо кӯшиши аз нав корандозии онро намоед, ҷараёни ҷорӣ " +#~ "мубаддал меёбад ва файли дархостаи шумо кушода мешавад. Агар ин қайд " +#~ "гардад, ҳар дафъае, ки шумо Kate-ро оғоз мекунед, ҷараёни нави UNIX оғоз " +#~ "меёбад." #~ msgid "Start a new Kate process (off by default)" #~ msgstr "Оғози ҷараёни нави Kate (хомӯш кардан бо нобаёнӣ)" @@ -2033,8 +2217,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Open a new Kate window" #~ msgstr "Тирезаи Нав Kate кушодан" -#~ msgid "Allow Kate to be initialized by a plugin. You most probably have to specify a file too." -#~ msgstr "Ба модул иҷозати шиносоии Kate-ро медиҳад. Эҳтимолан шумо бояд инчунин файлеро ҳам таъин кунед." +#~ msgid "" +#~ "Allow Kate to be initialized by a plugin. You most probably have to " +#~ "specify a file too." +#~ msgstr "" +#~ "Ба модул иҷозати шиносоии Kate-ро медиҳад. Эҳтимолан шумо бояд инчунин " +#~ "файлеро ҳам таъин кунед." #~ msgid "&New Project..." #~ msgstr "&Нақшаи Yав..." @@ -2065,8 +2253,14 @@ msgstr "" #~ msgid "R&eopen files at startup" #~ msgstr "&Файлро дар оғозёбӣ бозкушед" -#~ msgid "If this is enabled Kate will attempt to reopen files that were open when you closed last time. Cursor position will be recovered if possible. Non-existent files will not be opened." -#~ msgstr "Ҳангоми фиристодани ин хосият Kate файлҳоеро, ки охирон бор кушода будед, аз нав мекушояд. Агар имконият бошад мавқеи нишоннамо барқарор карда мешавад. Файлҳои мавҷуд набуда кушода намешаванд." +#~ msgid "" +#~ "If this is enabled Kate will attempt to reopen files that were open when " +#~ "you closed last time. Cursor position will be recovered if possible. Non-" +#~ "existent files will not be opened." +#~ msgstr "" +#~ "Ҳангоми фиристодани ин хосият Kate файлҳоеро, ки охирон бор кушода будед, " +#~ "аз нав мекушояд. Агар имконият бошад мавқеи нишоннамо барқарор карда " +#~ "мешавад. Файлҳои мавҷуд набуда кушода намешаванд." #~ msgid "Add Directories/Files to Project" #~ msgstr "Директорияҳои Боз андохтан/Файлҳо Нақша сохтан" @@ -2095,9 +2289,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add Folders/Files..." #~ msgstr "Файлро/Лоиҳаро илова кардан..." -#~ msgid "Remove Folder" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Лоиҳа" - #~ msgid "F&ind:" #~ msgstr "Ҷусту&ҷӯ:" @@ -2108,20 +2299,34 @@ msgstr "" #~ msgstr "Директория:" #, fuzzy -#~ msgid "The document%1
%1
%1
%1
%1
%1
%1
%1
%1
%1
%1
%1