From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 84 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 29e56c623f6..c2c4075a18b 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:21+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -14,6 +14,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: kmagzoomview.cpp:159 +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" +"นี่เป็นหน้าต่างหลักที่จะแสดงเนื้อหาของพื้นที่ที่ทำการเลือกไว้ " +"โดยเนื้อหาสามารถย่อ/ขยายได้ต่างค่าระดับการย่อ/ขยายที่ตั้งไว้" + +#: main.cpp:37 +msgid "File to open" +msgstr "แฟ้มที่จะเปิด" + +#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 +msgid "KMagnifier" +msgstr "แว่นขยาย K" + +#: main.cpp:46 +msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" +msgstr "แว่นขยายหน้าจอสำหรับพื้นที่ทำงาน K (TDE)" + +#: main.cpp:53 +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "ผู้เขียนใหม่และผู้ดูแลปัจจุบัน" + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "แนวความคิดหลักและผู้เขียน (TDE1)" + +#: main.cpp:58 +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" +"ปรับปรุงส่วนติดต่อกับผู้ใช้ใหม่ ปรับปรุงหน้าต่างการเลือก, " +"ปรับความเร็วในการทำงาน, การหมุน และแก้ไขข้อผิดพลาด" + +#: main.cpp:59 +msgid "Some tips" +msgstr "เคล็ดลับบางอย่าง" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -30,10 +71,6 @@ msgstr "donga.nb@gmail.com" msgid "Selection Window" msgstr "หน้าต่างการเลือก" -#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 -msgid "KMagnifier" -msgstr "แว่นขยาย K" - #: kmag.cpp:92 msgid "&Very Low" msgstr "ต่ำมาก" @@ -383,43 +420,6 @@ msgstr "" msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "" -#: kmagzoomview.cpp:159 -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"นี่เป็นหน้าต่างหลักที่จะแสดงเนื้อหาของพื้นที่ที่ทำการเลือกไว้ " -"โดยเนื้อหาสามารถย่อ/ขยายได้ต่างค่าระดับการย่อ/ขยายที่ตั้งไว้" - -#: main.cpp:37 -msgid "File to open" -msgstr "แฟ้มที่จะเปิด" - -#: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" -msgstr "แว่นขยายหน้าจอสำหรับพื้นที่ทำงาน K (TDE)" - -#: main.cpp:53 -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "ผู้เขียนใหม่และผู้ดูแลปัจจุบัน" - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "แนวความคิดหลักและผู้เขียน (TDE1)" - -#: main.cpp:58 -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" -"ปรับปรุงส่วนติดต่อกับผู้ใช้ใหม่ ปรับปรุงหน้าต่างการเลือก, " -"ปรับความเร็วในการทำงาน, การหมุน และแก้ไขข้อผิดพลาด" - -#: main.cpp:59 -msgid "Some tips" -msgstr "เคล็ดลับบางอย่าง" - #, fuzzy #~ msgid "Magnify &whole screen into window" #~ msgstr "ขยายรอบบริเวณหน้าจอทั้งหมด" -- cgit v1.2.1