From ca2ef863134bf68dcd99ce80aa923b3c908ee670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:37:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/ --- tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po | 189 +++++++++--------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po index 4568831d2cb..90d2af6478c 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:06+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -619,12 +619,6 @@ msgstr "คุณไม่สามารถทำการลากและว msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "แสดงที่คั่นหนังสือของเน็ตสเคปใน Konqueror " -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "ลบจุดเชื่อมโยง" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" @@ -766,10 +760,6 @@ msgstr "*.html|รายการที่คั่นหนังสือแ msgid "Cut Items" msgstr "ตัดรายการ" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหนังสือใหม่" @@ -879,10 +869,6 @@ msgstr "ย้ายรายการ" msgid "My Bookmarks" msgstr "ที่คั่นหนังสือของฉัน" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "ไม่พบไอคอน" @@ -915,10 +901,6 @@ msgstr "นำเข้าจาก %1" msgid "As New Folder" msgstr "เป็นโฟลเดอร์ใหม่" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|แฟ้มที่คั่นหนังสือของแกเลียน (*.xbel)" @@ -1001,11 +983,6 @@ msgstr "ตำแหน่ง" msgid "Folder" msgstr "โฟลเดอร์" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "ที่คั่นหนังสือ" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "โฟลเดอร์ว่าง" @@ -1071,10 +1048,6 @@ msgstr "" "มี %1 ทำงานค้างอยู่แล้ว คุณต้องการเปิดมันเป็นหน้าต่างใหม่ หรือจะทำงานต่อในตัวที่ทำงานอยู่แล้ว ?\n" "โปรดจำไว้ว่า มุมมองที่สำเนามาจะอ่านได้อย่างเดียว" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "ทำงานอีกหน้าต่าง" @@ -1140,11 +1113,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "ค้นหา:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "ปรับแต่งแถบบาร์ด้านข้าง" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "ตั้งค่าใ&หม่" @@ -1539,12 +1507,6 @@ msgstr "ย้ายแฟ้มที่เลือกจาก %1 ไปย msgid "&Edit File Type..." msgstr "แก้ไขประเภทของแฟ้ม..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "คุณสมบัติที่คั่นหนังสือ" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "เปิดหน้าต่างใหม่" @@ -1706,11 +1668,6 @@ msgstr "ปรับแต่งโพรไฟล์มุมมอง..." msgid "Load &View Profile" msgstr "เรียกใช้โพรไฟล์มุมมอง" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่" @@ -1768,11 +1725,6 @@ msgstr "ล้างแถบตำแหน่ง" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "ล้างแถบตำแหน่ง

ล้างเนื้อหาของแถบตำแหน่ง" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "ที่คั่นหนังสือ" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "ทำคั่นหน้าตำแหน่งนี้ไปยังที่คั่นหนังสือ" @@ -2023,11 +1975,6 @@ msgstr "แถบบาร์ด้านข้างเว็บ" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "เพิ่มส่วนขยายเว็บ \"%1\" ไปยังแถบด้านข้างหรือไม่ ?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "ตำแหน่ง" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "ไม่ต้องเพิ่ม" @@ -2326,15 +2273,6 @@ msgstr "คุณต้องนำแฟ้มออกจากถังขย msgid "Select Remote Charset" msgstr "เลือกรหัสอักขระของเครื่องปลายทาง" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "ต้องการข้อมูลนำเข้า:" @@ -2449,11 +2387,6 @@ msgstr "ตั้ง URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "ตั้งค่าไอคอน..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&ลบรายการ" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "ปรับแต่งแถบการนำทาง" @@ -2504,10 +2437,6 @@ msgstr "เครื่องมือลบที่คั่นหนังส msgid "Bookmark Properties" msgstr "คุณสมบัติที่คั่นหนังสือ" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "เพิ่มที่คั่นหนังสือ" @@ -2528,10 +2457,6 @@ msgstr "&ลบรายการ" msgid "C&lear History" msgstr "ล้าง&ประวัติการใช้" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "ตามชื่&อ" @@ -2556,10 +2481,6 @@ msgstr "คุณต้องการล้างประวัติการ msgid "Clear History?" msgstr "ล้างประวัติการใช้หรือไม่?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2646,16 +2567,6 @@ msgstr "เปิ&ดจุดเชื่อมโยง" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "ตั้งค่าการอ่านใหม่อั&ตโนมัติ" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2663,16 +2574,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "การเลือก" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "แบบมุมมอง" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2704,12 +2605,6 @@ msgstr "ขนาดไอคอน" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "มุมมองแบบหลายคอลัมน์" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ชื่อแฟ้ม" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2722,20 +2617,6 @@ msgstr "โ&ฟลเดอร์" msgid "&Bookmark" msgstr "ที่คั่นหนังสือ" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "ตั้งค่า" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "แถบตำแหน่ง" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2746,23 +2627,11 @@ msgstr "นำเข้า" msgid "&Export" msgstr "ส่งออก" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "เครื่องมือ" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "ตำแ&หน่ง" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3002,6 +2871,62 @@ msgstr "แสดงจำนวนครั้งที่เรียกดู msgid "Clear History" msgstr "ล้างประวัติการใช้" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "ลบจุดเชื่อมโยง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "ที่คั่นหนังสือ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "ปรับแต่งแถบบาร์ด้านข้าง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "คุณสมบัติที่คั่นหนังสือ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "ที่คั่นหนังสือ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "ตำแหน่ง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&ลบรายการ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "แบบมุมมอง" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ชื่อแฟ้ม" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "ตั้งค่า" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "แถบตำแหน่ง" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "เครื่องมือ" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" -- cgit v1.2.1