From 38a7bbc3b334f0651692e28226f1cf1bc675aab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:26:42 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kicker - ktimemon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/ (cherry picked from commit 750f868ff679b4017e63890c65e890ce329bf8ac) --- tde-i18n-th/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 116 +++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 75 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/ktimemon.po index fa6c0fc34f7..af4e857fb27 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:45+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15,6 +15,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "การปรับแต่ง KTimeMon" + #: confdlg.cc:50 msgid "&General" msgstr "ทั่วไป" @@ -162,8 +179,8 @@ msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" "%1.\n" -"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " -"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." +"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at mueller@kde." +"org who will try to figure out what went wrong." msgstr "" "ขออภัย ไม่สามารถเรียกใช้ไลบรารี `kstat' ได้ ซึ่งไลบรารีนี้\n" "ถูกใช้สำหรับการเรียกดูข้อมูลของเคอร์เนล ซึ่งผลการตรวจสอบคือ:\n" @@ -184,10 +201,11 @@ msgstr "" #: sample.cc:222 #, fuzzy msgid "" -"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" +"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " +"expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " -"sort this out." +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"who will try to sort this out." msgstr "" "ขออภัย ดูเหมือนว่า แฟ้มการใช้งานหน่วยความจำ `%1/%2'\n" "จะมีรูปแบบแฟ้ม แตกต่างจากที่ต้องการ\n" @@ -220,10 +238,10 @@ msgstr "" #: sample.cc:309 #, fuzzy msgid "" -"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " -"running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " +"you running a non-standard version of Solaris?\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "ขออภัย ไม่สามารถค้นหารายการสำหรับ สถิติการใช้ซีพียู\n" "ในไลบรารี `kstat' ได้ คุณกำลังทำงานอยู่บนระบบ Solaris\n" @@ -235,8 +253,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "ขออภัย ไม่สามารถค้นหารายการสำหรับ สถิติการใช้ CPU\n" "ในไลบรารี `kstat' ได้ โดยผลการตรวจสอบคือ `%1'\n" @@ -246,10 +264,10 @@ msgstr "" #: sample.cc:338 #, fuzzy msgid "" -"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " -"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " +"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "ดูเหมือนว่าจำนวนซีพียูจะเปลี่ยนแปลง\n" "โดยไม่มีการแจ้ง หรือไลบรารี `kstat' คืนค่า\n" @@ -261,8 +279,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " -"to sort this out." +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"who will try to sort this out." msgstr "" "ขออภัย ไม่สามารถอ่านค่ารายการสถิติการใช้หน่วยความจำ\n" "จากไลบรารี `kstat' ได้ โดยผลการตรวจสอบคือ `%1'\n" @@ -271,10 +289,11 @@ msgstr "" #: sample.cc:367 msgid "" -"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " -"bytes of physical memory determined!\n" +"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " +"0 bytes of physical memory determined!\n" "Free memory is %1, available memory is %2.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this " +"out." msgstr "" "ดูเหมือนการใช้งาน 'kstat' จะมีปัญหากับส่วนทำงานของ KTimeMon:\n" "พบว่ามีหน่วยความจำจริงอยู่ 0 ไบต์ !\n" @@ -286,8 +305,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "ขออภัย ไม่สามารถหาค่าจำนวนการใช้\n" "พื้นที่สว้อพได้ โดยผลการตรวจสอบคือ `%1'\n" @@ -299,8 +318,8 @@ msgstr "" msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "ขออภัย เกิดการทำงานจนหน่วยความจำหมด\n" "ขณะพยายามหาค่าการใช้งานสว้อพ\n" @@ -312,8 +331,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "ขออภัย ไม่สามารถหาค่าการใช้พื้นที่สว้อพได้\n" "โดยผลการตรวจสอบคือ `%1'\n" @@ -325,8 +344,8 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "การร้องขอข้อมูลสำหรับพื้นที่สว้อพ %1 แต่ได้รับแค่พื้นที่ %2\n" "KTimeMon จะพยายามทำงานต่อไป\n" @@ -367,6 +386,10 @@ msgstr "แถบแนวนอน" msgid "Preferences..." msgstr "ปรับแต่ง..." +#: timemon.cc:250 +msgid "Help" +msgstr "" + #: timemon.cc:428 msgid "" "Got diagnostic output from child command:\n" @@ -385,7 +408,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "สว้อพ/แบ็คกราวนด์" #~ msgid "" -#~ "Unable to open file '%1' to determine where the proc filesystem is mounted. The diagnostics are:\n" +#~ "Unable to open file '%1' to determine where the proc filesystem is " +#~ "mounted. The diagnostics are:\n" #~ "%2\n" #~ "Are you really running UNIX?" #~ msgstr "" @@ -395,7 +419,8 @@ msgstr "" #~ "คุณกำลังทำงานบนระบบ UNIX ทั้งหมดหรือไม่ ?!?" #~ msgid "" -#~ "Unable to read file '%1' to determine where the proc filesystem is mounted. The diagnostics are:\n" +#~ "Unable to read file '%1' to determine where the proc filesystem is " +#~ "mounted. The diagnostics are:\n" #~ " %2" #~ msgstr "" #~ "ไม่สามารถอ่านแฟ้ม `%1' เพื่อหาตำแหน่งที่แฟ้มระบบ proc\n" @@ -403,9 +428,13 @@ msgstr "" #~ " %2" #~ msgid "" -#~ "Unable to determine where the proc filesystem is mounted (there is no entry in '%1').\n" -#~ "Information is required from the proc filesystem to determine current system usage. Maybe you are not running Linux (Unfortunately the proc filesystem is Linux specific)?\n" -#~ "If you can provide help with porting KTimeMon to your platform, please contact the maintainer at mueller@kde.org" +#~ "Unable to determine where the proc filesystem is mounted (there is no " +#~ "entry in '%1').\n" +#~ "Information is required from the proc filesystem to determine current " +#~ "system usage. Maybe you are not running Linux (Unfortunately the proc " +#~ "filesystem is Linux specific)?\n" +#~ "If you can provide help with porting KTimeMon to your platform, please " +#~ "contact the maintainer at mueller@kde.org" #~ msgstr "" #~ "ไม่สามารถตรวจสอบได้ว่า แฟ้มระบบ proc\n" #~ "ถูกเมานท์ไว้ที่ใด (ไม่มีรายการอยู่ใน `%1' เลย)\n" @@ -416,7 +445,8 @@ msgstr "" #~ "แพลตฟอร์มของคุณ โปรดติดต่อผู้ดูแลที่ " #~ msgid "" -#~ "A very long line was encountered while reading information in '%1' (where \"very long\" is defined as > %2). This happened at line %3.\n" +#~ "A very long line was encountered while reading information in '%1' (where " +#~ "\"very long\" is defined as > %2). This happened at line %3.\n" #~ "Is %4 the mount table on your platform?" #~ msgstr "" #~ "พบกับบรรทัดที่ยาวมาก ขณะกำลังอ่านข้อมูลใน\n" @@ -424,9 +454,6 @@ msgstr "" #~ "> %2) ซึ่งพบที่บรรทัดที่ %3\n" #~ "%4 นี้ เป็นตารางการเมาท์บนแพลตฟอร์ของคุณหรือไม่ ?" -#~ msgid "KTimeMon Configuration" -#~ msgstr "การปรับแต่ง KTimeMon" - #~ msgid "Switches Mode" #~ msgstr "สลับโหมด" @@ -437,8 +464,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "เปิดใช้งานทูลทิป" #~ msgid "" -#~ "The system usage file '%1/%2' seems to use a different file format than expected.\n" -#~ "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported versions. Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." +#~ "The system usage file '%1/%2' seems to use a different file format than " +#~ "expected.\n" +#~ "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " +#~ "versions. Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try " +#~ "to sort this out." #~ msgstr "" #~ "ขออภัย ดูเหมือนว่า แฟ้มการใช้งานระบบ `%1/%2'\n" #~ "จะมีรูปแบบแฟ้มแตกต่างจากที่ต้องการ\n" @@ -459,7 +489,11 @@ msgstr "" #~ msgid "KTimeMon Notice" #~ msgstr "แจ้ง KTimeMon" -#~ msgid "You have set the configuration so that the pop-up menu cannot be invoked by a mouse click. This is probably not such a good idea, because you will have to edit the configuration options manually to get rid of this setting..." +#~ msgid "" +#~ "You have set the configuration so that the pop-up menu cannot be invoked " +#~ "by a mouse click. This is probably not such a good idea, because you will " +#~ "have to edit the configuration options manually to get rid of this " +#~ "setting..." #~ msgstr "" #~ "การปรับแต่งค่าของคุณ ทำให้ ทำให้\n" #~ "ไม่สามารถเรียกใช้เมนูป๊อบอัพ จากการ\n" -- cgit v1.2.1