From 5d0036fee9a2683b0465b69b1c775c8f352c36d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 27 Sep 2020 22:47:06 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkeys.po | 10 +- tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkonq.po | 18 +- tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po | 140 +- tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po | 16 +- tde-i18n-th/messages/tdebase/kthememanager.po | 32 +- tde-i18n-th/messages/tdebase/tderandr.po | 8 +- tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po | 14 +- tde-i18n-th/messages/tdegames/ksame.po | 42 +- tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 116 +- tde-i18n-th/messages/tdelibs/katepart.po | 10 +- tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po | 284 ++-- tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 26 +- tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po | 652 ++++----- tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/noatun.po | 4 +- tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kopete.po | 264 ++-- tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po | 1716 +++++++++++------------ tde-i18n-th/messages/tdepim/kontact.po | 10 +- 17 files changed, 1681 insertions(+), 1681 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkeys.po index 6c6725c7709..80fee67f1c2 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 10:06+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -908,19 +908,19 @@ msgstr "ปิดเครื่องโดยไม่ต้องถามย msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "เริ่มการทำงานเครื่องใหม่โดยไม่ต้องถามยืนยัน" -#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:29 +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "คลิปบอร์ด" -#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:31 +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:30 msgid "Show Klipper Popup-Menu" msgstr "แสดงป๊อบอัพเมนูของ klipper" -#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:32 +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:31 msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" msgstr "เรียกการกระทำปัจจุบันในคลิปบอร์ดเอง" -#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:33 +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:32 msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" msgstr "เปิดใช้งาน/ยกเลิกใช้งานการกระทำของคลิปบอร์ด" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkonq.po index ac40e2b688b..9924934a36e 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:09+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "แสดงหน้าตัวอย่างและข้อมู msgid "&Quick Copy && Move" msgstr "คัดลอกและย้ายด่วน" -#: desktop.cpp:58 +#: desktop.cpp:57 msgid "" "

Multiple Desktops

In this module, you can configure how many virtual " "desktops you want and how these should be labeled." @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "" "

พื้นที่ทำงานหลายพื้นที่

ในโมดูลนี้ คุณสามารถปรับแต่ง " "จำนวนของพื้นที่ทำงานเสมือนที่คุณต้องการ และตั้งชื่อให้มันได้" -#: desktop.cpp:71 +#: desktop.cpp:70 msgid "N&umber of desktops: " msgstr "จำนวนของพื้นที่ทำงาน: " -#: desktop.cpp:77 +#: desktop.cpp:76 msgid "" "Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. " "Move the slider to change the value." @@ -203,24 +203,24 @@ msgstr "" "คุณสามารถปรับค่า จำนวนพื้นที่ทำงานเสมือนที่คุณต้องการใช้กับพื้นที่ทำงานของ TDE ของคุณได้ที่นี่ " "โดยเลื่อนแถบเลื่อนเพื่อเปลี่ยนค่ามัน" -#: desktop.cpp:88 +#: desktop.cpp:87 msgid "Desktop &Names" msgstr "ชื่อของพื้นที่ทำงาน" -#: desktop.cpp:94 desktop.cpp:96 +#: desktop.cpp:93 desktop.cpp:95 msgid "Desktop %1:" msgstr "พื้นที่ทำงาน %1:" -#: desktop.cpp:98 desktop.cpp:99 desktop.cpp:100 desktop.cpp:101 +#: desktop.cpp:97 desktop.cpp:98 desktop.cpp:99 desktop.cpp:100 #, c-format msgid "Here you can enter the name for desktop %1" msgstr "คุณสามารถใส่ชื่อของพื้นที่ทำงาน %1 ได้ที่นี่" -#: desktop.cpp:114 +#: desktop.cpp:113 msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" msgstr "เลื่อนล้อของเม้าส์บนพื้นที่หน้าจอเพื่อสลับพื้นที่ทำงาน" -#: desktop.cpp:155 +#: desktop.cpp:154 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "พื้นที่ทำงาน %1" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po index 38006773cc5..2ade9aad3b2 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:07+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -28,31 +28,31 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com" -#: configdialog.cpp:49 +#: configdialog.cpp:48 msgid "&General" msgstr "ทั่วไป" -#: configdialog.cpp:52 +#: configdialog.cpp:51 msgid "Ac&tions" msgstr "การ&กระทำ" -#: configdialog.cpp:55 +#: configdialog.cpp:54 msgid "Global &Shortcuts" msgstr "คีย์ลัดของ&ระบบ" -#: configdialog.cpp:99 +#: configdialog.cpp:98 msgid "&Popup menu at mouse-cursor position" msgstr "เรียกป๊อปอัพเมนูที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์เมาส์" -#: configdialog.cpp:101 +#: configdialog.cpp:100 msgid "Save clipboard contents on e&xit" msgstr "บันทึกเนื้อหาภายในคลิปบอร์ดเมื่อออกจากการใช้งาน" -#: configdialog.cpp:103 +#: configdialog.cpp:102 msgid "Remove whitespace when executing actions" msgstr "ลบช่องว่างเมื่อประมวลผลการกระทำ" -#: configdialog.cpp:105 +#: configdialog.cpp:104 msgid "" "Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if " "loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option " @@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "" "จะทำให้มีการลบช่องว่างที่อยู่ทั้งส่วนเริ่มและท้ายข้อความที่เลือกไว้ " "(แต่จะไม่มีการแก้ไขเนื้อหาเดิมที่อยู่ในคลิปบอร์ด)" -#: configdialog.cpp:107 +#: configdialog.cpp:106 msgid "&Replay actions on an item selected from history" msgstr "ให้ทำการกระทำบนรายการที่เลือกไว้จากประวัติการใช้" -#: configdialog.cpp:110 +#: configdialog.cpp:109 msgid "Pre&vent empty clipboard" msgstr "ป้องกันคลิปบอร์ดว่าง" -#: configdialog.cpp:112 +#: configdialog.cpp:111 msgid "" "Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be " "emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be " @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "" "การเลือกตัวเลือกนี้ อาจจะมีผลกระทบ ซึ่งอาจทำให้ไม่สามารถทำให้คลิปบอร์ดว่างได้ เช่น " "เมื่อออกจากแอพพลิเคชันแล้ว คลิปบอร์ดควรจะต้องว่าง" -#: configdialog.cpp:117 +#: configdialog.cpp:116 msgid "&Ignore selection" msgstr "ไม่สนใจการเลือก" -#: configdialog.cpp:119 +#: configdialog.cpp:118 msgid "" "This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. " "Only explicit clipboard changes are recorded." @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" "ตัวเลือกนี้ จะป้องกันไม่ให้มีการบันทึกการเลือกเก็บไว้ในประวัติของคลิปบอร์ด " "โดยจะมีเฉพาะส่วนที่เปลี่ยนแปลงของคลิปบอร์ดเท่านั้นที่จะถูกบันทึก" -#: configdialog.cpp:123 +#: configdialog.cpp:122 msgid "Clipboard/Selection Behavior" msgstr "พฤติกรรมของคลิปบอร์ด/การเลือก" -#: configdialog.cpp:127 +#: configdialog.cpp:126 msgid "" "There are two different clipboard buffers available:" "

Clipboard is filled by selecting something and pressing Ctrl" @@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "" "คือเรียกใช้เนื้อหาด้วยการกดปุ่มกลางของเม้าส์

ทั้งนี้คุณสามารถปรับแต่งความสัมพันธ์ระหว่างคลิปบอร์ดและการเลือกนี้ได้" -#: configdialog.cpp:138 +#: configdialog.cpp:137 msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "แลกเปลี่ยนเนื้อหาของคลิปบอร์ดและการเลือก" -#: configdialog.cpp:141 +#: configdialog.cpp:140 #, fuzzy msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgstr "" "การเลือกตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูลกันระหว่างทั้งสองบัฟเฟอร์ " "ซึ่งมันจะทำงานในลักษณะเดียวกันกับ TDE1.x และ TDE 2.x" -#: configdialog.cpp:144 +#: configdialog.cpp:143 msgid "Separate clipboard and selection" msgstr "แยกเนื้อหาของคลิปบอร์ดและการเลือก" -#: configdialog.cpp:147 +#: configdialog.cpp:146 msgid "" "Using this option will only set the selection when highlighting something " "and the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." @@ -136,56 +136,56 @@ msgstr "" "เปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการตั้งค่าการเลือกเฉพาะเมื่อมีการเน้นสีในบางที่ " "และคลิปบอร์ดเมื่อมีการเลือกที่แถบเมนู \"คัดลอก\"" -#: configdialog.cpp:154 +#: configdialog.cpp:153 msgid "Tim&eout for action popups:" msgstr "ช่วงเวลาสำหรับป๊อปอัพของการกระทำ:" -#: configdialog.cpp:156 +#: configdialog.cpp:155 msgid " sec" msgstr " วินาที" -#: configdialog.cpp:157 +#: configdialog.cpp:156 msgid "A value of 0 disables the timeout" msgstr "ค่า 0 คือไม่ใช้ช่วงเวลา" -#: configdialog.cpp:160 +#: configdialog.cpp:159 msgid "C&lipboard history size:" msgstr "ขนาดของประวัติการใช้คลิปบอร์ด:" -#: configdialog.cpp:182 +#: configdialog.cpp:181 msgid "" "_n: entry\n" " entries" msgstr " รายการ" -#: configdialog.cpp:228 +#: configdialog.cpp:227 msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "รายการการกระทำ (คลิ้กขวาเพื่อเรียกคำสั่ง เพิ่ม/เอาออก):" -#: configdialog.cpp:232 +#: configdialog.cpp:231 msgid "" "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp." "html#details)" msgstr "" "เงื่อนไขการค้นหา (ดูที่ https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)" -#: configdialog.cpp:233 +#: configdialog.cpp:232 msgid "Description" msgstr "รายละเอียด" -#: configdialog.cpp:285 +#: configdialog.cpp:284 msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" msgstr "ใช้ตัวแก้ไขแบบกราฟิก สำหรับแก้ไขเงื่อนไขการค้นหา" -#: configdialog.cpp:294 +#: configdialog.cpp:293 msgid "&Add Action" msgstr "เพิ่มการกระทำ" -#: configdialog.cpp:297 +#: configdialog.cpp:296 msgid "&Delete Action" msgstr "ลบการกระทำ" -#: configdialog.cpp:300 +#: configdialog.cpp:299 #, c-format msgid "" "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will " @@ -194,43 +194,43 @@ msgstr "" "คลิ้กบนคอลัมน์ของรายการที่ถูกเน้น เพื่อเปลี่ยนมัน และ \"%s\" ในคำสั่ง " "จะถูกแทนที่ด้วยเนื้อหาจากคลิปบอร์ด" -#: configdialog.cpp:306 +#: configdialog.cpp:305 msgid "Advanced..." msgstr "เพิ่มเติม..." -#: configdialog.cpp:331 +#: configdialog.cpp:330 msgid "Add Command" msgstr "เพิ่มคำสั่ง" -#: configdialog.cpp:332 +#: configdialog.cpp:331 msgid "Remove Command" msgstr "ลบคำสั่ง" -#: configdialog.cpp:342 +#: configdialog.cpp:341 msgid "Click here to set the command to be executed" msgstr "คลิ้กที่นี่เพื่อตั้งค่าคำสั่งที่จะเรียกทำงาน" -#: configdialog.cpp:343 +#: configdialog.cpp:342 msgid "" msgstr "<คำสั่งใหม่>" -#: configdialog.cpp:365 +#: configdialog.cpp:364 msgid "Click here to set the regexp" msgstr "คลิ้กที่นี่เพื่อปรับแต่ง regexp" -#: configdialog.cpp:366 +#: configdialog.cpp:365 msgid "" msgstr "<การกระทำใหม่>" -#: configdialog.cpp:406 +#: configdialog.cpp:405 msgid "Advanced Settings" msgstr "ตั้งค่าเพิ่มเติม" -#: configdialog.cpp:423 +#: configdialog.cpp:422 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" msgstr "ไม่ให้ใช้การกระทำกับหน้าต่างที่เป็นชนิด WM_CLASS:" -#: configdialog.cpp:426 +#: configdialog.cpp:425 msgid "" "This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " "\"actions\". Use

xprop | grep WM_CLASS

in " @@ -243,51 +243,51 @@ msgstr "" "เพื่อหาค่าคุณสมบัติ WM_CLASS ของหน้าต่าง จากนั้นคลิ้กบนหน้าต่างที่คุณต้องการ " "ข้อความแรกที่แสดงด้านหลังเครื่องหมายเท่ากับ คือข้อความที่หนึ่งที่คุณต้องการเข้าที่นี่
" -#: klipperbindings.cpp:29 +#: klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "คลิปบอร์ด" -#: klipperbindings.cpp:31 +#: klipperbindings.cpp:30 msgid "Show Klipper Popup-Menu" msgstr "แสดงเมนูป๊อปอัพของ klipper" -#: klipperbindings.cpp:32 +#: klipperbindings.cpp:31 msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" msgstr "สั่งเรียกการกระทำจากคลิปบอร์ดปัจจุบันเอง" -#: klipperbindings.cpp:33 +#: klipperbindings.cpp:32 msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" msgstr "เปิดใช้งาน/ปิดการใช้งานการกระทำของคลิปบอร์ด" -#: klipperpopup.cpp:99 +#: klipperpopup.cpp:98 msgid "" msgstr "<คลิปบอร์ดว่าง>" -#: klipperpopup.cpp:100 +#: klipperpopup.cpp:99 msgid "" msgstr "<ไม่พบที่ตรงกัน>" -#: klipperpopup.cpp:147 +#: klipperpopup.cpp:146 msgid "Klipper - Clipboard Tool" msgstr "Klipper - เครื่องมือจัดการคลิปบอร์ด" -#: popupproxy.cpp:154 +#: popupproxy.cpp:153 msgid "&More" msgstr "เพิ่มเติม" -#: toplevel.cpp:159 +#: toplevel.cpp:158 msgid "C&lear Clipboard History" msgstr "ล้างประวัติของคลิปบอร์ด" -#: toplevel.cpp:168 +#: toplevel.cpp:167 msgid "&Configure Klipper..." msgstr "ปรับแต่งคลิปเปอร์..." -#: toplevel.cpp:232 +#: toplevel.cpp:231 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "Klipper : เครื่องมือจัดการคลิปบอร์ด" -#: toplevel.cpp:543 +#: toplevel.cpp:542 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "คุณสามารถเปิดใช้ตำแหน่งของการกระทำได้ในภายหลัง โดยการคลิ้กเมาส์ปุ่มขวาบนไอคอนคลิปเปอร์ " "จากนั้นเลือกเมนู 'เปิดใช้การกระทำ'" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:609 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" @@ -303,67 +303,67 @@ msgstr "" "คุณต้องการให้ Klipper เริ่มการทำงานอัตโนมัติ\n" "เมื่อคุณทำการล็อกอินหรือไม่ ?" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:609 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "ให้ Klipper เริ่มการทำงานอัตโนมัติหรือไม่ ?" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:609 msgid "Start" msgstr "เริ่ม" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:609 msgid "Do Not Start" msgstr "ไม่ต้องเริ่ม" -#: toplevel.cpp:665 +#: toplevel.cpp:664 msgid "Enable &Actions" msgstr "เปิดใช้การกระทำ" -#: toplevel.cpp:669 +#: toplevel.cpp:668 msgid "&Actions Enabled" msgstr "การกระทำถูกเปิดใช้อยู่" -#: toplevel.cpp:1104 +#: toplevel.cpp:1103 msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "เครื่องมือประวัติการใช้งานการตัดและวางของ TDE" -#: toplevel.cpp:1108 +#: toplevel.cpp:1107 msgid "Klipper" msgstr "คลิปบอร์ด" -#: toplevel.cpp:1115 +#: toplevel.cpp:1114 msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" -#: toplevel.cpp:1119 +#: toplevel.cpp:1118 msgid "Original Author" msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม" -#: toplevel.cpp:1123 +#: toplevel.cpp:1122 msgid "Contributor" msgstr "ผู้แจกจ่าย" -#: toplevel.cpp:1127 +#: toplevel.cpp:1126 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "แก้ไขข้อผิดพลาดและปรับแต่ง" -#: toplevel.cpp:1131 +#: toplevel.cpp:1130 msgid "Maintainer" msgstr "ผู้ดูแล" -#: urlgrabber.cpp:174 +#: urlgrabber.cpp:173 msgid " - Actions For: " msgstr " - การกระทำสำหรับ: " -#: urlgrabber.cpp:196 +#: urlgrabber.cpp:195 msgid "Disable This Popup" msgstr "ปิดการใช้งานป้อบอัพนี้" -#: urlgrabber.cpp:200 +#: urlgrabber.cpp:199 msgid "&Edit Contents..." msgstr "แก้ไขเนื้อหา..." -#: urlgrabber.cpp:271 +#: urlgrabber.cpp:270 msgid "Edit Contents" msgstr "แก้ไขเนื้อหา" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po index 00f6ab27bb8..2457c35545a 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-23 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:06+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -1379,14 +1379,14 @@ msgstr "" #: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666 #: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811 #: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303 -#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182 +#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1163 konq_viewmgr.cc:1181 msgid "Discard Changes?" msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่ ?" #: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666 #: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811 #: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303 -#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182 +#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1163 konq_viewmgr.cc:1181 msgid "&Discard Changes" msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "คุณมีแท็บที่เปิดใช้งานในหน้าต่างนี้อยู่หลายแท็บ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะออกจากโปรแกรม ?" -#: konq_mainwindow.cc:5268 konq_viewmgr.cc:1146 +#: konq_mainwindow.cc:5268 konq_viewmgr.cc:1145 msgid "Confirmation" msgstr "การยืนยัน" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "Resend" msgstr "ส่งอีกครั้ง" -#: konq_viewmgr.cc:1144 +#: konq_viewmgr.cc:1143 msgid "" "You have multiple tabs open in this window.\n" "Loading a view profile will close them." @@ -2075,11 +2075,11 @@ msgstr "" "คุณมีแท็บที่เปิดใช้งานอยู่หลายแท็บในหน้าต่างนี้\n" "การเรียกใช้โพรไฟล์มุมมองจะทำให้มีการปิดมัน" -#: konq_viewmgr.cc:1147 +#: konq_viewmgr.cc:1146 msgid "Load View Profile" msgstr "เรียกใช้โพรไฟล์มุมมอง" -#: konq_viewmgr.cc:1163 +#: konq_viewmgr.cc:1162 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "" "แท็บนี้มีส่วนเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ส่งข้อมูล\n" "การเรียกใช้โปรไฟล์จะเป็นการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่มี" -#: konq_viewmgr.cc:1181 +#: konq_viewmgr.cc:1180 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kthememanager.po index 45431a1b731..07d0bdb9f8c 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 11:21+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -27,66 +27,66 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com" -#: knewthemedlg.cpp:28 +#: knewthemedlg.cpp:27 msgid "New Theme" msgstr "สร้างชุดตกแต่งใหม่" -#: kthememanager.cpp:49 +#: kthememanager.cpp:48 msgid "TDE Theme Manager" msgstr "เครื่องมือจัดการชุดตกแต่งของ TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 +#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "โมดูลนี้ใช้สำหรับทำการติดตั้ง, ลบ และสร้างชุดตกแต่งของ TDE" -#: kthememanager.cpp:218 +#: kthememanager.cpp:217 msgid "Theme Files" msgstr "แฟ้มชุดตกแต่ง" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Select Theme File" msgstr "เลือกแฟ้มชุดตกแต่ง" -#: kthememanager.cpp:253 +#: kthememanager.cpp:252 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "คุณต้องการจะลบชุดตกแต่ง %1 จริงหรือไม่ ?" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Remove Theme" msgstr "ลบชุดตกแต่ง" -#: kthememanager.cpp:276 +#: kthememanager.cpp:275 msgid "My Theme" msgstr "ชุดตกแต่งของฉัน" -#: kthememanager.cpp:287 +#: kthememanager.cpp:286 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "มีชุดตกแต่ง %1 อยู่แล้ว" -#: kthememanager.cpp:307 +#: kthememanager.cpp:306 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "ทำการสร้างชุดตกแต่งของคุณไว้ใน %1 เรียบร้อยแล้ว" -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 msgid "Theme Created" msgstr "สร้างชุดตกแต่งแล้ว" -#: kthememanager.cpp:310 +#: kthememanager.cpp:309 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นในระหว่างการสร้างชุดตกแต่งของคุณ" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "Theme Not Created" msgstr "ไม่มีการสร้างชุดตกแต่ง" -#: kthememanager.cpp:338 +#: kthememanager.cpp:337 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "ไม่พบภาพตัวอย่างของชุดตกแต่งนี้" -#: kthememanager.cpp:343 +#: kthememanager.cpp:342 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "ผู้เขียน: %1
อีเมล: %2
รุ่น: %3
หน้าโฮมเพจ: %4" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tderandr.po index 7667ee4b861..03358ff1216 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tderandr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 14:21+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "drrider@gmail.com" -#: configdialog.cpp:49 +#: configdialog.cpp:48 msgid "Global &Shortcuts" msgstr "" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" msgid "Many fixes" msgstr "แก้ไขข้อผิดพลาดจำนวนมาก" -#: tderandrbindings.cpp:29 +#: tderandrbindings.cpp:28 msgid "Display Control" msgstr "" -#: tderandrbindings.cpp:31 +#: tderandrbindings.cpp:30 msgid "Switch Displays" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po index d98c394b8aa..b9ea1c1e266 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-29 14:52+1100\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "drrider@gmail.com" -#: cardmaps.cpp:99 +#: cardmaps.cpp:98 msgid "please wait, loading cards..." msgstr "โปรดรอ กำลังโหลดไพ่..." -#: cardmaps.cpp:100 +#: cardmaps.cpp:99 msgid "KPatience - a Solitaire game" msgstr "KPatience - เกมถอดไพ่" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "KPatience - เกมถอดไพ่" msgid "G&randfather's Clock" msgstr "&นาฬิกาคุณปู่" -#: computation.cpp:116 +#: computation.cpp:115 msgid "&Calculation" msgstr "&คำนวณ" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid "Go&lf" msgstr "" -#: grandf.cpp:223 +#: grandf.cpp:222 msgid "&Grandfather" msgstr "" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" msgid "&The Kings" msgstr "" -#: klondike.cpp:483 +#: klondike.cpp:482 msgid "&Klondike" msgstr "" -#: klondike.cpp:490 +#: klondike.cpp:489 msgid "Klondike (&draw 3)" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksame.po index c0d34842c86..feffadacf37 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksame.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-29 13:54+1100\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -27,91 +27,91 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com" -#: KSameWidget.cpp:53 +#: KSameWidget.cpp:52 msgid "&Restart This Board" msgstr "เริ่&มกระดานนี้ใหม่" -#: KSameWidget.cpp:59 +#: KSameWidget.cpp:58 msgid "&Random Board" msgstr "สุ่ม&กระดาน" -#: KSameWidget.cpp:60 +#: KSameWidget.cpp:59 msgid "&Show Number Remaining" msgstr "แ&สดงจำนวนที่เหลือ" -#: KSameWidget.cpp:66 +#: KSameWidget.cpp:65 msgid "Colors: XX" msgstr "สี: XX" -#: KSameWidget.cpp:67 +#: KSameWidget.cpp:66 msgid "Board: XXXXXX" msgstr "กระดาน: XXXXXX" -#: KSameWidget.cpp:68 +#: KSameWidget.cpp:67 msgid "Marked: XXXXXX" msgstr "จำนวน: XXXXXX" -#: KSameWidget.cpp:69 +#: KSameWidget.cpp:68 msgid "Score: XXXXXX" msgstr "คะแนน: XXXXXX" -#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214 +#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213 msgid "%1 Colors%2" msgstr "%1 สี%2" -#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191 +#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190 msgid "%1 Colors" msgstr "%1 สี" -#: KSameWidget.cpp:145 +#: KSameWidget.cpp:144 msgid "Do you want to resign?" msgstr "คุณต้องการเริ่มเล่นใหม่จริงหรือ ?" -#: KSameWidget.cpp:146 +#: KSameWidget.cpp:145 msgid "Resign" msgstr "เริ่มใหม่" -#: KSameWidget.cpp:155 +#: KSameWidget.cpp:154 msgid "Select Board" msgstr "เลือกกระดาน" -#: KSameWidget.cpp:163 +#: KSameWidget.cpp:162 msgid "Select a board:" msgstr "เลือกกระดาน:" -#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233 +#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232 msgid "Board" msgstr "กระดาน" -#: KSameWidget.cpp:195 +#: KSameWidget.cpp:194 #, c-format msgid "Board: %1" msgstr "กระดาน: %1" -#: KSameWidget.cpp:199 +#: KSameWidget.cpp:198 #, c-format msgid "Marked: %1" msgstr "จำนวน: %1" -#: KSameWidget.cpp:205 +#: KSameWidget.cpp:204 #, c-format msgid "" "_n: One stone removed.\n" "%n stones removed." msgstr "หินหายไป %n ก้อน" -#: KSameWidget.cpp:216 +#: KSameWidget.cpp:215 #, c-format msgid "Score: %1" msgstr "คะแนน: %1" -#: KSameWidget.cpp:224 +#: KSameWidget.cpp:223 msgid "" "You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " "total." msgstr "คุณได้ทำให้หินหายไปจนก้อนสุดท้าย เยี่ยมมาก! นี่ทำให้คะแนนรวมของคุณเป็น %1 คะแนน" -#: KSameWidget.cpp:228 +#: KSameWidget.cpp:227 msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." msgstr "ไม่มีหินที่สามารถจะทำให้หายไปได้อีกแล้ว คุณได้คะแนนรวม %1 คะแนน" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po index 4dc62552275..da0a3b93bc7 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_exr\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 23:37+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -26,237 +26,237 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:75 +#: tdefile_exr.cpp:74 msgid "Format Version" msgstr "รุ่นของรูปแบบ" -#: tdefile_exr.cpp:76 +#: tdefile_exr.cpp:75 msgid "Tiled Image" msgstr "ภาพที่ปูติดกัน" -#: tdefile_exr.cpp:77 +#: tdefile_exr.cpp:76 msgid "Dimensions" msgstr "มิติ" -#: tdefile_exr.cpp:81 +#: tdefile_exr.cpp:80 msgid "Thumbnail Dimensions" msgstr "มิติของภาพย่อ" -#: tdefile_exr.cpp:84 +#: tdefile_exr.cpp:83 msgid "Comment" msgstr "หมายเหตุ" -#: tdefile_exr.cpp:85 +#: tdefile_exr.cpp:84 msgid "Thumbnail" msgstr "ภาพย่อ" -#: tdefile_exr.cpp:89 +#: tdefile_exr.cpp:88 msgid "Standard Attributes" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:90 +#: tdefile_exr.cpp:89 msgid "Owner" msgstr "เจ้าของ" -#: tdefile_exr.cpp:91 +#: tdefile_exr.cpp:90 msgid "Comments" msgstr "หมายเหตุ" -#: tdefile_exr.cpp:92 +#: tdefile_exr.cpp:91 msgid "Capture Date" msgstr "วันที่ถ่าย" -#: tdefile_exr.cpp:93 +#: tdefile_exr.cpp:92 msgid "UTC Offset" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:94 +#: tdefile_exr.cpp:93 msgid "Exposure Time" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:96 +#: tdefile_exr.cpp:95 msgid "Focus" msgstr "โฟกัส" -#: tdefile_exr.cpp:97 tdefile_exr.cpp:105 +#: tdefile_exr.cpp:96 tdefile_exr.cpp:104 msgid "" "_: Metres\n" "m" msgstr "เมตร" -#: tdefile_exr.cpp:98 +#: tdefile_exr.cpp:97 msgid "X Density" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:99 +#: tdefile_exr.cpp:98 msgid "" "_: Pixels Per Inch\n" " ppi" msgstr " ppi" -#: tdefile_exr.cpp:100 +#: tdefile_exr.cpp:99 msgid "White Luminance" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:101 +#: tdefile_exr.cpp:100 msgid "" "_: Candelas per square metre\n" " Nits" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:102 +#: tdefile_exr.cpp:101 msgid "Longitude" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:103 +#: tdefile_exr.cpp:102 msgid "Latitude" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:104 +#: tdefile_exr.cpp:103 msgid "Altitude" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:106 +#: tdefile_exr.cpp:105 msgid "ISO Speed" msgstr "ความเร็ว ISO" -#: tdefile_exr.cpp:107 +#: tdefile_exr.cpp:106 msgid "Aperture" msgstr "หน้ากล้อง" -#: tdefile_exr.cpp:110 +#: tdefile_exr.cpp:109 msgid "Channels" msgstr "ช่อง" -#: tdefile_exr.cpp:111 +#: tdefile_exr.cpp:110 msgid "A" msgstr "A" -#: tdefile_exr.cpp:112 tdefile_exr.cpp:119 +#: tdefile_exr.cpp:111 tdefile_exr.cpp:118 msgid "R" msgstr "R" -#: tdefile_exr.cpp:113 +#: tdefile_exr.cpp:112 msgid "G" msgstr "G" -#: tdefile_exr.cpp:114 +#: tdefile_exr.cpp:113 msgid "B" msgstr "B" -#: tdefile_exr.cpp:115 +#: tdefile_exr.cpp:114 msgid "Z" msgstr "Z" -#: tdefile_exr.cpp:116 +#: tdefile_exr.cpp:115 msgid "NX" msgstr "NX" -#: tdefile_exr.cpp:117 +#: tdefile_exr.cpp:116 msgid "NY" msgstr "NY" -#: tdefile_exr.cpp:118 +#: tdefile_exr.cpp:117 msgid "NZ" msgstr "NZ" -#: tdefile_exr.cpp:120 +#: tdefile_exr.cpp:119 msgid "U" msgstr "U" -#: tdefile_exr.cpp:121 +#: tdefile_exr.cpp:120 msgid "V" msgstr "V" -#: tdefile_exr.cpp:122 +#: tdefile_exr.cpp:121 msgid "materialID" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:123 +#: tdefile_exr.cpp:122 msgid "objectID" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:124 +#: tdefile_exr.cpp:123 msgid "renderID" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:125 +#: tdefile_exr.cpp:124 msgid "pixelCover" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:126 +#: tdefile_exr.cpp:125 msgid "velX" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:127 +#: tdefile_exr.cpp:126 msgid "velY" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:128 +#: tdefile_exr.cpp:127 msgid "packedRGBA" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:132 +#: tdefile_exr.cpp:131 msgid "Technical Details" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:133 +#: tdefile_exr.cpp:132 msgid "Compression" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:134 +#: tdefile_exr.cpp:133 msgid "Line Order" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:138 +#: tdefile_exr.cpp:137 msgid "3dsMax Details" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:139 +#: tdefile_exr.cpp:138 msgid "Local Time" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:140 +#: tdefile_exr.cpp:139 msgid "System Time" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:141 +#: tdefile_exr.cpp:140 msgid "Plugin Version" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:142 +#: tdefile_exr.cpp:141 msgid "EXR Version" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:143 +#: tdefile_exr.cpp:142 msgid "Computer Name" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:306 +#: tdefile_exr.cpp:305 msgid "No compression" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:309 +#: tdefile_exr.cpp:308 msgid "Run Length Encoding" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:312 +#: tdefile_exr.cpp:311 msgid "zip, individual scanlines" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:315 +#: tdefile_exr.cpp:314 msgid "zip, multi-scanline blocks" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:318 +#: tdefile_exr.cpp:317 msgid "piz compression" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:327 +#: tdefile_exr.cpp:326 msgid "increasing Y" msgstr "" -#: tdefile_exr.cpp:330 +#: tdefile_exr.cpp:329 msgid "decreasing Y" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/katepart.po index f51832b2418..18255da1f11 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/katepart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 23:39+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "แฟ้มปรับแต่ง" #: data/asm-avr.xml:36 data/asm-dsp56k.xml:4 data/asm-m68k.xml:4 #: data/asm6502.xml:3 data/fasm.xml:16 data/gnuassembler.xml:46 data/mips.xml:3 -#: data/nasm.xml:43 data/picsrc.xml:11 +#: data/nasm.xml:43 data/picsrc.xml:10 msgid "" "_: Language Section\n" "Assembler" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "ภาษามาร์คอัพ" #: data/fgl-4gl.xml:3 data/fgl-per.xml:3 data/ldif.xml:3 data/progress.xml:3 #: data/sql-mysql.xml:8 data/sql-oracle.xml:4 data/sql-postgresql.xml:6 -#: data/sql.xml:8 +#: data/sql.xml:7 msgid "" "_: Language Section\n" "Database" @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgid "" "PHP/PHP" msgstr "ภาษา PHP/PHP" -#: data/picsrc.xml:11 +#: data/picsrc.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgid "" "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#: data/sql.xml:8 +#: data/sql.xml:7 msgid "" "_: Language\n" "SQL" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po index f358386ccc4..9fd9ab63eb4 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:55+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -28,37 +28,37 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com, drrider@gmail.com" -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +#: bookmarks/kbookmark.cc:115 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่" -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 +#: bookmarks/kbookmark.cc:116 #, c-format msgid "Create New Bookmark Folder in %1" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่ใน %1" -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 msgid "New folder:" msgstr "โฟลเดอร์ใหม่:" -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +#: bookmarks/kbookmark.cc:284 msgid "--- separator ---" msgstr "--- ตัวแบ่ง ---" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:108 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:111 msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|แฟ้ม HTML (*.html)" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:195 msgid "" msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:108 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:111 msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" msgstr "*.adr|แฟ้มที่คั่นหน้าของโอเปรา (*.adr)" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:371 +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:369 msgid "" "Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message " "will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly " @@ -68,35 +68,35 @@ msgstr "" "นี้จะแสดงเพียงแค่ครั้งเดียว สาเหตุของข้อผิดพลาดจำเป็นต้องถูกแก้ไขให้เร็วที่สุดเท่าที่ จะเป็นไปได้ " "ซึ่งน่าจะเกิดจากฮาร์ดดิสก์เต็มมากที่สุด" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:512 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:510 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:341 msgid "Cannot add bookmark with empty URL." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มตำแหน่ง URL ว่าง เข้าไปยังที่คั่นหน้าได้" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:257 msgid "Add Bookmark Here" msgstr "เพิ่มคั่นหน้าไว้ที่นี่" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:274 msgid "Open Folder in Bookmark Editor" msgstr "เปิดโฟลเดอร์ในตัวแก้ไขที่คั่นหน้า" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:277 msgid "Delete Folder" msgstr "ลบโฟลเดอร์" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:285 msgid "Copy Link Address" msgstr "คัดลอกตำแหน่งเชื่อมโยง" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:288 msgid "Delete Bookmark" msgstr "ลบที่คั่นหน้า" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:316 msgid "Bookmark Properties" msgstr "คุณสมบัติของที่คั่นหน้า" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:379 msgid "" "Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" "\"%1\"?" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า ต้องการที่จะลบโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า\n" "\"%1\" นี้ ?" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:380 msgid "" "Are you sure you wish to remove the bookmark\n" "\"%1\"?" @@ -112,70 +112,70 @@ msgstr "" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า ต้องการที่จะลบที่คั่นหน้า\n" "\"%1\" นี้?" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 msgid "Bookmark Folder Deletion" msgstr "การลบโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 msgid "Bookmark Deletion" msgstr "การลบที่คั่นหน้า" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:484 msgid "Bookmark Tabs as Folder..." msgstr "ทำคั่นหน้าแท็บเป็นโฟลเดอร์..." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:493 msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." msgstr "เพิ่มโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าสำหรับแท็บที่เปิดอยู่ทั้งหมด" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:504 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:144 msgid "Add Bookmark" msgstr "เพิ่มคั่นหน้า" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:513 msgid "Add a bookmark for the current document" msgstr "เพิ่มไว้ในที่คั่นหน้าสำหรับเอกสารปัจจุบัน" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:527 msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" msgstr "แก้ไขรายการที่คั่นหน้าของคุณในหน้าต่างใหม่" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:536 msgid "&New Bookmark Folder..." msgstr "สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่..." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:548 msgid "Create a new bookmark folder in this menu" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่ในเมนูนี้" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:682 msgid "Quick Actions" msgstr "การกระทำด่วน" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:789 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011 #: tdeio/tdefileitem.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "ชื่อ:" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:795 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 #: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 msgid "Location:" msgstr "ตำแหน่ง:" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:827 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297 msgid "&Add" msgstr "เพิ่ม" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 msgid "&New Folder..." msgstr "โฟลเดอร์ใหม่..." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:946 msgid "Bookmark" msgstr "ที่คั่นหน้า" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1113 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "ที่คั่นหน้าของเน็ตสเคป" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "ความต้องการการรับรองความ msgid "Unsupported key size." msgstr "ไม่รองรับขนาดของกุญแจ" -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1382 msgid "TDE" msgstr "TDE" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "โปรดใส่รหัสผ่านสำหรับข้อมูลส่วนตัวนี้ที่ด้านล่าง" #: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1840 msgid "&Open" msgstr "เปิด" @@ -827,189 +827,189 @@ msgstr "รหัสผ่านตรงกัน" msgid "Passwords do not match." msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน" -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +#: misc/uiserver.cpp:97 misc/uiserver.cpp:602 misc/uiserver.cpp:681 msgid "Settings..." msgstr "ตั้งค่า..." -#: misc/uiserver.cpp:126 +#: misc/uiserver.cpp:125 msgid "Configure Network Operation Window" msgstr "ปรับแต่งหน้าต่างปฏิบัติการทางเครือข่าย" -#: misc/uiserver.cpp:130 +#: misc/uiserver.cpp:129 msgid "Show system tray icon" msgstr "แสดงไอคอนในถาดระบบ" -#: misc/uiserver.cpp:131 +#: misc/uiserver.cpp:130 msgid "Keep network operation window always open" msgstr "เปิดหน้าต่างดำเนินการทางเครือข่ายไว้เสมอ" -#: misc/uiserver.cpp:132 +#: misc/uiserver.cpp:131 msgid "Show column headers" msgstr "แสดงหัวคอลัมน์" -#: misc/uiserver.cpp:133 +#: misc/uiserver.cpp:132 msgid "Show toolbar" msgstr "แสดงแถบเครื่องมือ" -#: misc/uiserver.cpp:134 +#: misc/uiserver.cpp:133 msgid "Show statusbar" msgstr "แสดงแถบสถานะ" -#: misc/uiserver.cpp:135 +#: misc/uiserver.cpp:134 msgid "Column widths are user adjustable" msgstr "สามารถปรับความกว้างคอลัมน์ได้" -#: misc/uiserver.cpp:136 +#: misc/uiserver.cpp:135 msgid "Show information:" msgstr "แสดงข้อมูลรายละเอียด:" -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +#: misc/uiserver.cpp:142 misc/uiserver.cpp:473 msgid "URL" msgstr "ตำแหน่ง URL" -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:472 msgid "" "_: Remaining Time\n" "Rem. Time" msgstr "เวลาที่เหลือ" -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:471 msgid "Speed" msgstr "ความเร็ว" -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:470 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:469 #, c-format msgid "%" msgstr "%" -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:468 msgid "Count" msgstr "นับ" -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:467 msgid "" "_: Resume\n" "Res." msgstr "ทำงานต่อ" -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:466 msgid "Local Filename" msgstr "ชื่อแฟ้มภายใน" -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:465 msgid "Operation" msgstr "ปฏิบัติการ" -#: misc/uiserver.cpp:254 +#: misc/uiserver.cpp:253 msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +#: misc/uiserver.cpp:287 tdeio/defaultprogress.cpp:325 msgid "Stalled" msgstr "หยุดชั่วขณะ" -#: misc/uiserver.cpp:291 +#: misc/uiserver.cpp:290 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" -#: misc/uiserver.cpp:302 +#: misc/uiserver.cpp:301 msgid "Copying" msgstr "กำลังทำสำเนา" -#: misc/uiserver.cpp:311 +#: misc/uiserver.cpp:310 msgid "Moving" msgstr "กำลังย้าย" -#: misc/uiserver.cpp:320 +#: misc/uiserver.cpp:319 msgid "Creating" msgstr "กำลังสร้าง" -#: misc/uiserver.cpp:329 +#: misc/uiserver.cpp:328 msgid "Deleting" msgstr "กำลังลบ" -#: misc/uiserver.cpp:337 +#: misc/uiserver.cpp:336 msgid "Loading" msgstr "กำลังโหลด" -#: misc/uiserver.cpp:362 +#: misc/uiserver.cpp:361 msgid "Examining" msgstr "กำลังตรวจสอบ" -#: misc/uiserver.cpp:370 +#: misc/uiserver.cpp:369 msgid "Mounting" msgstr "กำลังเมานท์" -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +#: misc/uiserver.cpp:377 tdeio/defaultprogress.cpp:410 msgid "Unmounting" msgstr "กำลังยกเลิกเมานท์" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +#: misc/uiserver.cpp:607 misc/uiserver.cpp:1096 msgid " Files: %1 " msgstr " แฟ้ม : %1 " -#: misc/uiserver.cpp:609 +#: misc/uiserver.cpp:608 msgid "" "_: Remaining Size\n" " Rem. Size: %1 kB " msgstr " เหลือขนาด : %1 kB " -#: misc/uiserver.cpp:610 +#: misc/uiserver.cpp:609 msgid "" "_: Remaining Time\n" " Rem. Time: 00:00:00 " msgstr " เหลือเวลา : 00:00:00 " -#: misc/uiserver.cpp:611 +#: misc/uiserver.cpp:610 msgid " %1 kB/s " msgstr " %1 kB/s " -#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +#: misc/uiserver.cpp:631 tdeio/defaultprogress.cpp:179 msgid "Progress Dialog" msgstr "กล่องแสดงความคืบหน้า" -#: misc/uiserver.cpp:679 +#: misc/uiserver.cpp:678 msgid "Cancel Job" msgstr "ยกเลิกงาน" -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: misc/uiserver.cpp:1097 msgid "" "_: Remaining Size\n" " Rem. Size: %1 " msgstr " เหลือขนาด: %1 " -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: misc/uiserver.cpp:1099 msgid "" "_: Remaining Time\n" " Rem. Time: %1 " msgstr " เหลือเวลา: %1 " -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +#: misc/uiserver.cpp:1101 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 msgid " %1/s " msgstr " %1/s " -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +#: misc/uiserver.cpp:1217 tdeio/observer.cpp:332 msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." msgstr "ใบรับรอง SSL ดูเหมือนจะผิดพลาด" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +#: misc/uiserver.cpp:1217 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: misc/uiserver.cpp:1384 +#: misc/uiserver.cpp:1383 msgid "TDE Progress Information UI Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ข้อมูลความคืบหน้าส่วนติดต่อผู้ใช้ของ TDE" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +#: misc/uiserver.cpp:1386 misc/uiserver.cpp:1387 msgid "Developer" msgstr "ผู้พัฒนา" #: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 msgid "Owner" msgstr "เจ้าของ" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "กลุ่ม: " msgid "Type" msgstr "ประเภท" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:65 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "แฟล็กพิเศษ ดูความหมายที่ msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid "The specified folder does not exist or was not readable." msgstr "โฟลเดอร์ที่ระบุยังไม่มีอยู่ หรือไม่สามารถอ่านได้" #: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:63 msgid "Detailed View" msgstr "มุมมองรายละเอียด" @@ -2294,33 +2294,33 @@ msgstr "แสดงตัวอย่าง" msgid "Hide Preview" msgstr "ซ่อนการแสดงตัวอย่าง" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 msgid "Date" msgstr "วันที่" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 msgid "Permissions" msgstr "สิทธิ์ที่อนุญาต" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:351 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:350 msgid "Please specify the filename to save to." msgstr "โปรดระบุชื่อของแฟ้มที่จะบันทึกไป" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:353 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:352 msgid "Please select the file to open." msgstr "โปรดเลือกแฟ้มที่จะเปิด" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:413 tdefile/tdefiledialog.cpp:456 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1557 msgid "You can only select local files." msgstr "คุณสามารถเลือกได้เฉพาะแฟ้มภายในระบบเท่านั้น" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:415 tdefile/tdefiledialog.cpp:458 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 msgid "Remote Files Not Accepted" msgstr "ไม่ยอมรับแฟ้มระยะไกล" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:449 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:448 msgid "" "%1\n" "does not appear to be a valid URL.\n" @@ -2329,11 +2329,11 @@ msgstr "" "%1\n" "อาจจะไม่ถูกต้อง\n" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:449 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:448 msgid "Invalid URL" msgstr "ตำแหน่ง URL ไม่ถูกต้อง" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:786 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:785 msgid "" "

While typing in the text area, you may be presented with possible " "matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse " @@ -2343,11 +2343,11 @@ msgstr "" "คุณสามารถควบคุมคุณสมบัตินี้ได้ด้วยการคลิ้กเมาส์ปุ่มขวา และเลือกโหมดที่ต้องการใช้จากเมนู " "เติมเต็มข้อความให้สมบูรณ์" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:795 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:794 msgid "This is the name to save the file as." msgstr "นี่เป็นชื่อของแฟ้มที่จะบันทึกไป" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:800 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:799 msgid "" "This is the list of files to open. More than one file can be specified by " "listing several files, separated by spaces." @@ -2355,15 +2355,15 @@ msgstr "" "นี่เป็นรายการของแฟ้มที่จะเปิดใช้ ซึ่งสามารถเลือกได้มากกว่าหนึ่งแฟ้ม " "โดยการเลือกแฟ้มมากกว่าหนึ่งแฟ้ม ให้แยกแต่ละชื่อแฟ้มด้วยช่องว่าง" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:807 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:806 msgid "This is the name of the file to open." msgstr "นี่เป็นชื่อของแฟ้มที่จะเปิด" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:845 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:844 msgid "Current location" msgstr "ตำแหน่งปัจจุบัน" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:846 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:845 msgid "" "This is the currently listed location. The drop-down list also lists " "commonly used locations. This includes standard locations, such as your home " @@ -2373,27 +2373,27 @@ msgstr "" "ตำแหน่งที่ถูกใช้งานบ่อยๆ ไว้อีกด้วย นี่ยังรวมไปถึงตำแหน่งมาตรฐาน ตัวอย่างเช่น โฟลเดอร์ส่วนตัว, " "และตำแหน่งที่คุณเพิ่งไปมาเมื่อเร็วๆ นี้" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:853 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:852 #, c-format msgid "Root Folder: %1" msgstr "โฟลเดอร์ราก: %1" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:859 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:858 #, c-format msgid "Home Folder: %1" msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว: %1" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:868 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:867 #, c-format msgid "Documents: %1" msgstr "เอกสาร: %1" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:875 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:874 #, c-format msgid "Desktop: %1" msgstr "พื้นที่ทำงาน: %1" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:915 msgid "" "Click this button to enter the parent folder.

For instance, if the " "current location is file:/home/%1 clicking this button will take you to " @@ -2403,39 +2403,39 @@ msgstr "" "หากตำแหน่งปัจจุบันคือ file:/home/%1 การคลิ้กที่ปุ่มนี้ จะเป็นการเรียกไปยังตำแหน่ง file:/home" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:919 msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อถอยกลับหนึ่งระดับในประวัติการเรียกดู" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:922 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:921 msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อไปยังหน้าถัดไปหนึ่งระดับในประวัติการเรียกดู" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:924 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 msgid "Click this button to reload the contents of the current location." msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อเรียกโหลดเนื้อหาจากตำแหน่งปัจจุบันใหม่อีกครั้ง" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 msgid "Click this button to create a new folder." msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้เพื่อสร้างโฟลเดอร์ใหม่" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:930 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:929 msgid "Show Quick Access Navigation Panel" msgstr "แสดงแถบนำร่องเข้าใช้ด่วนด้านข้าง" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:931 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:930 msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" msgstr "ซ่อนแถบนำร่องเข้าใช้ด่วนด้านข้าง" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:936 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:935 msgid "Show Bookmarks" msgstr "แสดงที่คั่นหน้า" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:937 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:936 msgid "Hide Bookmarks" msgstr "ซ่อนที่คั่นหน้า" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941 msgid "" "This is the configuration menu for the file dialog. Various options can " "be accessed from this menu including:

  • how files are sorted in the " @@ -2449,11 +2449,11 @@ msgstr "" "li>
  • เรียกใช้ถาดนำร่องอย่างรวดเร็ว
  • แสดงตัวอย่างแฟ้ม
  • การแยกไดเร็กทอรีออกจากแฟ้ม
" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:998 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:997 msgid "&Location:" msgstr "ตำแหน่ง:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 msgid "" "This is the filter to apply to the file list. File names that do not " "match the filter will not be shown.

You may select from one of the preset " @@ -2465,21 +2465,21 @@ msgstr "" "หรืออาจจะเติมตัวกรองใหม่ได้โดยตรงในช่องข้อความ

คุณสามารถใช้ไวล์การ์ดเช่น * และ ? " "ได้ด้วย" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1030 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1029 msgid "&Filter:" msgstr "ตัวกรอง:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1487 msgid "" "The chosen filenames do not\n" "appear to be valid." msgstr "ชื่อแฟ้มที่คุณเลือก อาจจะไม่ถูกต้อง" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1489 msgid "Invalid Filenames" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1519 msgid "" "The requested filenames\n" "%1\n" @@ -2491,35 +2491,35 @@ msgstr "" "ที่ร้องขออาจจะไม่ถูกต้อง\n" "โปรดตรวจสอบว่า ชื่อแฟ้ม ล้อมรอบด้วยเครื่องหมายอัญประกาศแล้ว" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1523 msgid "Filename Error" msgstr "ชื่อแฟ้มผิดพลาด" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1680 msgid "*|All Folders" msgstr "*|ทุกโฟลเดอร์" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1683 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 msgid "*|All Files" msgstr "*|ทุกแฟ้ม" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1980 msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" msgstr "เลือกส่วนขยายชื่อแฟ้ม (%1) อัตโนมัติ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 msgid "the extension %1" msgstr "ส่วนขยายแฟ้ม %1" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1989 msgid "Automatically select filename e&xtension" msgstr "เลือกส่วนขยายแฟ้มอัตโนมัติ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 msgid "a suitable extension" msgstr "ส่วนขยายแฟ้มที่เหมาะสม" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2001 msgid "" "This option enables some convenient features for saving files with " "extensions:

  1. Any extension specified in the %1 text area " @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "" "(เครื่องหมายมหัพภาคจะถูกเอาออกเองโดยอัตโนมัติ)
หากไม่แน่ใจ " "ให้เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เอาไว้ เพราะว่ามันจะทำให้แฟ้มของคุณสามารถที่จะจัดการได้ง่าย" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2275 msgid "" "This button allows you to bookmark specific locations. Click on this " "button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a " @@ -2559,19 +2559,19 @@ msgstr "" msgid "All Supported Files" msgstr "ทุกแฟ้มที่สนับสนุน" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 msgid "Small Icons" msgstr "ไอคอนเล็ก" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 msgid "Large Icons" msgstr "ไอคอนใหญ่" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 msgid "Thumbnail Previews" msgstr "แสดงตัวอย่างเป็นภาพเล็กๆ" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 msgid "Icon View" msgstr "แบบไอคอน" @@ -5193,17 +5193,17 @@ msgstr "ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม \"umount msgid "Could not read %1" msgstr "ไม่สามารถอ่าน %1 ได้" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:450 #, c-format msgid "Opening connection to host %1" msgstr "กำลังทำการเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ %1" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:468 #, c-format msgid "Connected to host %1" msgstr "เชื่อมต่อกับโฮสต์ %1 แล้ว" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:517 msgid "" "%1.\n" "\n" @@ -5213,11 +5213,11 @@ msgstr "" "\n" "มูลเหตุ: %2" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:540 msgid "Sending login information" msgstr "กำลังส่งข้อมูลการล็อกอิน" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:587 msgid "" "Message sent:\n" "Login using username=%1 and password=[hidden]\n" @@ -5233,23 +5233,23 @@ msgstr "" "%2\n" "\n" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5203 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:595 ../tdeioslave/http/http.cc:5203 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "คุณต้องกรอกชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านก่อน เพื่อเข้าใช้งานเว็บไซต์นี้" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5211 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:597 ../tdeioslave/http/http.cc:5211 msgid "Site:" msgstr "ไซต์:" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 msgid "%1" msgstr "%1" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:661 msgid "Login OK" msgstr "ล็อกอินผ่าน" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:690 #, c-format msgid "Could not login to %1." msgstr "ไม่สามารถล็อกอินไปยัง %1 ได้" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio_help.po index b16e87bc513..70e5baf5c99 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 22:58+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -26,51 +26,51 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com" -#: meinproc.cpp:74 +#: meinproc.cpp:77 msgid "Stylesheet to use" msgstr "รูปแบบสไตล์ชีตที่จะใช้" -#: meinproc.cpp:75 +#: meinproc.cpp:78 msgid "Output whole document to stdout" msgstr "ส่งออกทั้งเอกสารไปยัง stdout" -#: meinproc.cpp:77 +#: meinproc.cpp:80 msgid "Output whole document to file" msgstr "ส่งออกทั้งเอกสารไปเป็นแฟ้ม" -#: meinproc.cpp:78 +#: meinproc.cpp:81 msgid "Create a ht://dig compatible index" msgstr "สร้างดัชนีที่เข้ากันได้กับ ht://dig" -#: meinproc.cpp:79 +#: meinproc.cpp:82 msgid "Check the document for validity" msgstr "ตรวจความสมบูรณ์ของเอกสาร" -#: meinproc.cpp:80 +#: meinproc.cpp:83 msgid "Create a cache file for the document" msgstr "สร้างแฟ้มแคชสำหรับเอกสาร" -#: meinproc.cpp:81 +#: meinproc.cpp:84 msgid "Set the srcdir, for tdelibs" msgstr "ตั้งค่าไดเรกทอรี srcdir สำหรับ tdelibs" -#: meinproc.cpp:82 +#: meinproc.cpp:85 msgid "Parameters to pass to the stylesheet" msgstr "พารามิเตอร์ที่จะส่งไปให้รูปแบบสไตล์ชีต" -#: meinproc.cpp:83 +#: meinproc.cpp:86 msgid "The file to transform" msgstr "แฟ้มที่จะแปลง" -#: meinproc.cpp:94 +#: meinproc.cpp:97 msgid "XML-Translator" msgstr "ผู้แปล XML" -#: meinproc.cpp:96 +#: meinproc.cpp:99 msgid "TDE Translator for XML" msgstr "ผู้แปล TDEสำหรับ XML" -#: meinproc.cpp:280 +#: meinproc.cpp:283 #, c-format msgid "Could not write to cache file %1." msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้มแคช %1 ได้" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po index d542ae62b74..e15a04b5dd2 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-02 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:13+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "ข้อมูลสนเทศ" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708 #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872 -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492 #: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" @@ -514,8 +514,8 @@ msgid "&Save" msgstr "บั&นทึก" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644 common_texts.cpp:111 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 #: tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "บันทึกเป็น" @@ -781,7 +781,7 @@ msgid "&Replace..." msgstr "แ&ทนที่..." #: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2758 msgid "Insert" msgstr "แทรก" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "เปิดเอกสารที่เคยเรียกใช้ msgid "Open &Recent" msgstr "เปิดเ&อกสารที่เคยเรียกใช้" -#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4261 tdeui/kstdaction_p.h:61 msgid "&Find..." msgstr "ค้น&หา..." @@ -1958,55 +1958,55 @@ msgstr "ไม่ต้องโหลดใหม่" msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." msgstr "แฟ้มปรับแต่งถูกโหลดใหม่เรียบร้อยแล้ว" -#: kjs/function_object.cpp:290 +#: kjs/function_object.cpp:289 msgid "Syntax error in parameter list" msgstr "มีไวยากรณ์ผิดพลาด ในรายการพารามิเตอร์" -#: kjs/internal.cpp:135 +#: kjs/internal.cpp:134 msgid "Undefined value" msgstr "ค่าที่ไม่ได้นิยามไว้" -#: kjs/internal.cpp:166 +#: kjs/internal.cpp:165 msgid "Null value" msgstr "ค่า Null" -#: kjs/object.cpp:349 +#: kjs/object.cpp:348 msgid "No default value" msgstr "ไม่มีค่าปริยาย" -#: kjs/object.cpp:494 +#: kjs/object.cpp:493 msgid "Evaluation error" msgstr "ข้อผิดพลาดในการประเมิน" -#: kjs/object.cpp:495 +#: kjs/object.cpp:494 msgid "Range error" msgstr "ช่วงความผิดพลาด" -#: kjs/object.cpp:496 +#: kjs/object.cpp:495 msgid "Reference error" msgstr "การอ้างอิงผิดพลาด" -#: kjs/object.cpp:497 +#: kjs/object.cpp:496 msgid "Syntax error" msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาด" -#: kjs/object.cpp:498 +#: kjs/object.cpp:497 msgid "Type error" msgstr "ชนิดข้อมูลผิดพลาด" -#: kjs/object.cpp:499 +#: kjs/object.cpp:498 msgid "URI error" msgstr "URI ผิดพลาด" -#: kjs/reference.cpp:96 +#: kjs/reference.cpp:95 msgid "Invalid reference base" msgstr "ฐานการอ้างอิงไม่ถูกต้อง" -#: kjs/reference.cpp:127 +#: kjs/reference.cpp:126 msgid "Can't find variable: " msgstr "ไม่พบตัวแปร: " -#: kjs/reference.cpp:134 +#: kjs/reference.cpp:133 msgid "Base is not an object" msgstr "ฐานไม่ใช่ออบเจ็กต์" @@ -2833,247 +2833,247 @@ msgid "" "Sun" msgstr "อา." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:568 msgid "" "_: January\n" "Jan" msgstr "ม.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "" "_: February\n" "Feb" msgstr "ก.พ." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "" "_: March\n" "Mar" msgstr "มี.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "" "_: April\n" "Apr" msgstr "เม.ย." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "" "_: May short\n" "May" msgstr "พ.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" "_: June\n" "Jun" msgstr "มิ.ย." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:574 msgid "" "_: July\n" "Jul" msgstr "ก.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:575 msgid "" "_: August\n" "Aug" msgstr "ส.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:576 msgid "" "_: September\n" "Sep" msgstr "ก.ย." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:577 msgid "" "_: October\n" "Oct" msgstr "ต.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "" "_: November\n" "Nov" msgstr "พ.ย." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "" "_: December\n" "Dec" msgstr "ธ.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:584 msgid "January" msgstr "มกราคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:585 msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:586 msgid "March" msgstr "มีนาคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:587 msgid "April" msgstr "เมษายน" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:588 msgid "" "_: May long\n" "May" msgstr "พฤษภาคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "June" msgstr "มิถุนายน" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:590 msgid "July" msgstr "กรกฎาคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:591 msgid "August" msgstr "สิงหาคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:592 msgid "September" msgstr "กันยายน" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:593 msgid "October" msgstr "ตุลาคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:594 msgid "November" msgstr "พฤศจิกายน" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:595 msgid "December" msgstr "ธันวาคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:606 msgid "" "_: of January\n" "of Jan" msgstr "ม.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:607 msgid "" "_: of February\n" "of Feb" msgstr "ก.พ." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "" "_: of March\n" "of Mar" msgstr "มี.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:609 msgid "" "_: of April\n" "of Apr" msgstr "เม.ย." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:610 msgid "" "_: of May short\n" "of May" msgstr "พ.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:611 msgid "" "_: of June\n" "of Jun" msgstr "มิ.ย." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "" "_: of July\n" "of Jul" msgstr "ก.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "" "_: of August\n" "of Aug" msgstr "ส.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:614 msgid "" "_: of September\n" "of Sep" msgstr "ก.ย." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:615 msgid "" "_: of October\n" "of Oct" msgstr "ต.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "" "_: of November\n" "of Nov" msgstr "พ.ย." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "" "_: of December\n" "of Dec" msgstr "ธ.ค." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:622 msgid "of January" msgstr "มกราคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:623 msgid "of February" msgstr "กุมภาพันธ์" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:624 msgid "of March" msgstr "มีนาคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:625 msgid "of April" msgstr "เมษายน" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:626 msgid "" "_: of May long\n" "of May" msgstr "พฤษภาคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "of June" msgstr "มิถุนายน" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:628 msgid "of July" msgstr "กรกฎาคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:629 msgid "of August" msgstr "สิงหาคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:630 msgid "of September" msgstr "กันยายน" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:631 msgid "of October" msgstr "ตุลาคม" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:632 msgid "of November" msgstr "พฤศจิกายน" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:633 msgid "of December" msgstr "ธันวาคม" @@ -3484,15 +3484,15 @@ msgstr "Shanbe" msgid "Yek-shanbe" msgstr "Yek-shanbe" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 msgid "Arabic" msgstr "อารบิก" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 msgid "Baltic" msgstr "บอลติก" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 msgid "Central European" msgstr "ยุโรปตอนกลาง" @@ -3508,16 +3508,16 @@ msgstr "จีนดั้งเดิม" msgid "Cyrillic" msgstr "ไซริลิค" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:283 msgid "Greek" msgstr "กรีก" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 -#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:665 +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 tdeui/ksconfig.cpp:235 +#: tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:665 msgid "Hebrew" msgstr "ฮิบรู" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 msgid "Japanese" msgstr "ญี่ปุ่น" @@ -3529,12 +3529,12 @@ msgstr "เกาหลี" msgid "Thai" msgstr "ไทย" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 -#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:670 +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:289 tdeui/ksconfig.cpp:240 +#: tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:670 msgid "Turkish" msgstr "ตุรกี" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:292 msgid "Western European" msgstr "ยุโรปตะวันตก" @@ -4295,23 +4295,23 @@ msgstr "" msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "แฟ้ม/ตำแหน่ง URL ที่เปิดใช้อยู่โดยแอพพลิเคชัน จะถูกลบออกหลังจากใช้แล้ว" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:44 msgid "Directory to generate files in" msgstr "ไดเร็กทอรีที่จะสร้างแฟ้มไว้ภายใน" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 msgid "Input kcfg XML file" msgstr "นำเข้าแฟ้ม XML ของ kcfg" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 msgid "Code generation options file" msgstr "แฟ้มตัวเลือกสำหรับการสร้างโค้ด" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:954 msgid "TDE .kcfg compiler" msgstr "คอมไพเลอร์แฟ้ม .kcfg ของ TDE" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 msgid "TDEConfig Compiler" msgstr "คอมไพเลอร์ TDEConfig" @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Pictures" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:186 tdecore/tdeglobalsettings.cpp:195 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:184 tdecore/tdeglobalsettings.cpp:195 msgid "Templates" msgstr "แม่แบบ" @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 +#: tdecore/tdelocale.cpp:225 msgid "" "_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " "pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " @@ -5111,21 +5111,21 @@ msgid "" "Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" msgstr "NoPlural" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1788 tdecore/tdelocale.cpp:1928 msgid "pm" msgstr "pm" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1797 tdecore/tdelocale.cpp:1930 msgid "am" msgstr "am" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1971 msgid "" "_: concatenation of dates and time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +#: tdecore/tdelocale.cpp:2472 msgid "&Next" msgstr "ต่&อไป" @@ -5435,11 +5435,11 @@ msgstr "" "%1 บรรทัดที่ %2:\n" "%3" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1561 msgid "Confirmation: JavaScript Popup" msgstr "ยืนยัน: จาวาสคริปต์ป๊อปอัพ" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2164 msgid "" "This site is submitting a form which will open up a new browser window via " "JavaScript.\n" @@ -5448,7 +5448,7 @@ msgstr "" "ไซต์นี้พยายมจะส่งข้อมูลในฟอร์มด้วยการเปิดหน้าต่างใหม่ผ่านทางจาวาสคริปต์\n" "คุณต้องการจะอนุญาตให้ส่งข้อมูลในฟอร์มหรือไม่ ?" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 msgid "" "This site is submitting a form which will open

%1

in a new " "browser window via JavaScript.
Do you want to allow the form to be " @@ -5457,15 +5457,15 @@ msgstr "" "ไซต์นี้พยายามจะส่งข้อมูลในฟอร์มด้วยการเปิด

%1

" "ในหน้าต่างใหม่ผ่านทางจาวาสคริปต์
คุณต้องการจะอนุญาตให้ส่งข้อมูลในฟอร์มหรือไม่ ?
" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1569 msgid "Allow" msgstr "อนุญาต" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1569 msgid "Do Not Allow" msgstr "ไม่อนุญาต" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:404 msgid "" "A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " "other applications may become less responsive.\n" @@ -5475,15 +5475,15 @@ msgstr "" "ๆ ไม่ตอบสนองไปด้วย\n" "คุณต้องการจะยกเลิกการทำงานของสคริปต์นี้หรือไม่ ?" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:404 msgid "JavaScript" msgstr "จาวาสคริปต์" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:404 msgid "&Abort" msgstr "ยกเลิก" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1564 msgid "" "This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" "Do you want to allow this?" @@ -5491,7 +5491,7 @@ msgstr "" "ไซต์นี้พยายามเปิดหน้าต่างโดยใช้จาวาสคริปต์\n" "คุณจะอนุญาตหรือไม่ ?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1567 msgid "" "This site is requesting to open

%1

in a new browser window via " "JavaScript.
Do you want to allow this?
" @@ -5499,31 +5499,31 @@ msgstr "" "ไซต์นี้พยายามเปิด\n" "

%1

ในหน้าต่างใหม่โดยใช้จาวาสคริปต์
คุณจะอนุญาตหรือไม่ ?
" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1861 msgid "Close window?" msgstr "ปิดหน้าต่างหรือไม่ ?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1861 msgid "Confirmation Required" msgstr "ต้องการการยืนยัน" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2743 msgid "" "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " "collection?" msgstr "คุณต้องการจะทำคั่นหน้าตำแหน่ง \"%1\" เพื่อเก็บเข้าที่คั่นหนังสือหรือไม่ ?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2746 msgid "" "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " "added to your collection?" msgstr "คุณต้องการจะทำคั่นหน้าตำแหน่ง \"%1\" หัวเรื่อง \"%2\" เพื่อเก็บเข้าที่คั่นหนังสือหรือไม่ ?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2754 msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" msgstr "จาวาสคริปต์จะทำการคั่นหน้าเข้าไปยังที่คั่นหนังสือ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2758 msgid "Disallow" msgstr "ไม่อนุญาต" @@ -5581,13 +5581,13 @@ msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" #: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 #: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 msgid "Submit" msgstr "ส่ง" #: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:446 msgid "Reset" msgstr "ตั้งค่าใหม่" @@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr "โฮสต์ไม่ถูกต้อง" msgid "Unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 msgid "Security Alert" msgstr "เตือนความปลอดภัย" @@ -5841,137 +5841,137 @@ msgstr "ดาวน์โหลด" msgid "Do Not Download" msgstr "ไม่ต้องดาวน์โหลด" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:433 msgid "&Copy Text" msgstr "คัดลอกข้อความ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:479 msgid "Search for '%1' with %2" msgstr "ค้นหา '%1' ด้วย '%2'" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:488 msgid "Search for '%1' with" msgstr "ค้นหา '%1' ด้วย" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:517 msgid "Open '%1'" msgstr "เปิด '%1'" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:524 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:581 msgid "Stop Animations" msgstr "หยุดการเคลื่อนไหว" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:532 msgid "Copy Email Address" msgstr "คัดลอกที่อยู่อีเมล์" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:537 msgid "&Save Link As..." msgstr "บันทึกตำแหน่งเชื่อมโยงเป็น..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:539 msgid "Copy &Link Address" msgstr "คัดลอกตำแหน่งเชื่อมโยง" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:549 msgid "Open in New &Window" msgstr "เปิดในหน้าต่างใหม่" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:551 msgid "Open in &This Window" msgstr "เปิดในหน้าต่างนี้" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:553 msgid "Open in &New Tab" msgstr "เปิดในแท็บใหม่" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:555 msgid "Reload Frame" msgstr "โหลดเฟรมใหม่" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:560 msgid "Block IFrame..." msgstr "บล็อค IFrame..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:563 tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 msgid "View Frame Source" msgstr "แสดงต้นฉบับเฟรม" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:565 msgid "View Frame Information" msgstr "แสดงข้อมูลของเฟรม" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:569 tdehtml/tdehtml_part.cpp:403 msgid "Print Frame..." msgstr "พิมพ์เฟรม..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:261 msgid "Save &Frame As..." msgstr "บันทึกเฟรมเป็น..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:600 msgid "Save Image As..." msgstr "บันทึกภาพเป็น..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:602 msgid "Send Image..." msgstr "ส่งภาพ..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:607 msgid "Copy Image" msgstr "คัดลอกภาพ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:612 msgid "Copy Image Location" msgstr "คัดลอกตำแหน่งของภาพ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:617 msgid "View Image (%1)" msgstr "แสดงภาพ (%1)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:622 msgid "Block Image..." msgstr "บล็อคภาพ..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:628 #, c-format msgid "Block Images From %1" msgstr "บล็อครูปภาพจาก %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:652 msgid "Save Link As" msgstr "บันทึกตำแหน่งเชื่อมโยงเป็น" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:672 msgid "Save Image As" msgstr "บันทึกภาพเป็น" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:686 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:699 msgid "Add URL to Filter" msgstr "เพิ่ม URL ไปยังตัวกรอง" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 msgid "Enter the URL:" msgstr "ใส่ URL:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:827 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "มีแฟ้มที่ชื่อ \"%1\" อยู่แล้ว คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจะเขียนทับมัน ?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:827 msgid "Overwrite File?" msgstr "เขียนทับแฟ้มหรือไม่ ?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:827 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 msgid "Overwrite" msgstr "เขียนทับ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:888 tdeparts/browserrun.cpp:390 msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " msgstr "ไม่พบตัวจัดการดาวน์โหลด (%1) ในเส้นทางพาธของคุณ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" "Try to reinstall it \n" "\n" @@ -5981,12 +5981,12 @@ msgstr "" "\n" "ส่วนใช้ร่วมกับ Konqueror จะถูกปิดการใช้งาน !" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:982 #, no-c-format msgid "Default Font Size (100%)" msgstr "ขนาดปริยายของตัวอักษร (100%)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:995 #, no-c-format msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -5999,23 +5999,23 @@ msgstr "TDEHTML" msgid "Embeddable HTML component" msgstr "คอมโปเนนท์ HTML แบบฝังแนบได้" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:254 msgid "View Do&cument Source" msgstr "แสดงต้นฉบับเอกสาร" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 msgid "View Document Information" msgstr "แสดงข้อมูลรายละเอียดของเอกสาร" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 msgid "Save &Background Image As..." msgstr "บันทึกภาพพื้นหลังเป็น..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 msgid "Security..." msgstr "ความปลอดภัย..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 msgid "" "Security Settings

Shows the certificate of the displayed page. Only pages " "that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " @@ -6027,53 +6027,53 @@ msgstr "" "เคล็ดลับ: หากภาพที่แสดงเป็นกุญแจที่ถูกล็อค " "จะหมายถึงหน้าเพจี่มีการรับส่งข้อมที่บบปลอดภในการเชื่อมต่อัย" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:269 msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" msgstr "พิมพ์ส่วนต่าง ๆ เป็นรายการต้นไม้ออก STDOUT" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 msgid "Print DOM Tree to STDOUT" msgstr "พิมพ์ DOM แบบรายการต้นไม้ออก STDOUT" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 msgid "Stop Animated Images" msgstr "หยุดการเคลื่อนไหวของภาพ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:273 msgid "Set &Encoding" msgstr "ตั้งค่าการเข้ารหัสภาษา" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:278 msgid "Semi-Automatic" msgstr "กึ่งอัตโนมัติ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:287 tdeui/ksconfig.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "รัสเซีย" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:342 msgid "Ukrainian" msgstr "ยูเครน" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:296 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2301 msgid "Automatic Detection" msgstr "ตรวจสอบอัตโนมัติ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:301 msgid "" "_: short for Manual Detection\n" "Manual" msgstr "กำหนดเอง" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:356 msgid "Use S&tylesheet" msgstr "ใช้รูปแบบสไตล์ชีต" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:360 msgid "Enlarge Font" msgstr "เพิ่มขนาดตัวอักษร" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:362 msgid "" "Enlarge Font

Make the font in this window bigger. Click and hold down the " "mouse button for a menu with all available font sizes." @@ -6081,11 +6081,11 @@ msgstr "" "เพิ่มขนาดตัวอักษร

ทำให้ฟอนต์ในหน้าต่างมีขนาดใหญ่ขึ้น โดยคลิ้กปุ่มเม้าส์ค้างไว้ " "เพื่อแสดงเมนูรายการขนาดตัวอักษรที่ใช้ได้" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:366 msgid "Shrink Font" msgstr "ย่อขนาดตัวอักษร" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:368 msgid "" "Shrink Font

Make the font in this window smaller. Click and hold down the " "mouse button for a menu with all available font sizes." @@ -6093,34 +6093,34 @@ msgstr "" "ย่อขนาดตัวอักษร

ทำให้ฟอนต์ในหน้าต่างมีขนาดเล็กลง โดยคลิ้กปุ่มเม้าส์ค้างไว้ " "เพื่อแสดงเมนูรายการขนาดตัวอักษรที่ใช้ได้" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:374 msgid "" "Find text

Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " "page." msgstr "ค้นหาข้อความ

แสดงกล่องโต้ตอบสำหรับการค้นหาข้อความในหน้าที่แสดงอยู่" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:378 msgid "" "Find next

Find the next occurrence of the text that you have found using " "the Find Text function" msgstr "ค้นหาต่อไป

ค้นหาข้อความต่อจากข้อความที่พบ โดยใช้ฟังก์ชัน ค้นหาข้อความ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:383 msgid "" "Find previous

Find the previous occurrence of the text that you have found " "using the Find Text function" msgstr "" "ค้นหาก่อนหน้า

ค้นหาข้อความย้อนจากข้อความที่พบไปก่อนหน้านี้ โดยใช้ฟังก์ชัน ค้นหาข้อความ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:387 msgid "Find Text as You Type" msgstr "ค้นหาข้อความที่คุณพิมพ์" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:389 msgid "Find Links as You Type" msgstr "ค้นหาตำแหน่งเชื่อมโยงที่คุณพิมพ์" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 msgid "" "Print Frame

Some pages have several frames. To print only a single frame, " "click on it and then use this function." @@ -6128,150 +6128,150 @@ msgstr "" "พิมพ์เฟรม

บางหน้าอาจจะแยกเป็นเฟรม " "หากต้องการจะพิมพ์เฉพาะเฟรมให้คลิ้กบนเฟรมและเรียกใช้ฟังก์ชันนี้" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:412 msgid "Toggle Caret Mode" msgstr "สลับโหมด Caret" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:617 msgid "The fake user-agent '%1' is in use." msgstr "ใช้การแสดงตัวเป็นบราวเซอร์ '%1' อยู่แล้ว" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1080 msgid "This web page contains coding errors." msgstr "หน้าเว็บนี้มีรหัสโค้ดที่ผิดพลาดอยู่" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1122 msgid "&Hide Errors" msgstr "ซ่อนข้อผิดพลาด" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 msgid "&Disable Error Reporting" msgstr "ปิดการรายงานข้อผิดพลาด" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1163 msgid "Error: %1: %2" msgstr "ผิดพลาด: %1: %2" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1207 msgid "Error: node %1: %2" msgstr "ผิดพลาด: โหนด %1: %2" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1350 msgid "Display Images on Page" msgstr "แสดงภาพบนเพจ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1542 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1632 msgid "Session is secured with %1 bit %2." msgstr "เซสชันเข้ารหัสโดยใช้ %1 บิต %2" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1634 msgid "Session is not secured." msgstr "เซสชันไม่ปลอดภัย" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1730 #, c-format msgid "Error while loading %1" msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะทำการโหลด '%1'" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1732 msgid "An error occurred while loading %1:" msgstr "เกิดความผิดพลาด ขณะทำการโหลด %1:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 msgid "Error: " msgstr "ผิดพลาด: " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1770 msgid "The requested operation could not be completed" msgstr "ไม่สามารถทำปฏิบัติการที่ร้องขอมาให้สำเร็จได้" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1776 msgid "Technical Reason: " msgstr "เหตุผลทางเทคนิค: " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1781 msgid "Details of the Request:" msgstr "รายละเอียดของสิ่งที่ร้องขอ:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1783 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "ตำแหน่ง URL: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1790 #, c-format msgid "Date and Time: %1" msgstr "วันที่และเวลา : %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1792 #, c-format msgid "Additional Information: %1" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1794 msgid "Description:" msgstr "รายละเอียด:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1800 msgid "Possible Causes:" msgstr "เหตุที่เป็นไปได้:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1807 msgid "Possible Solutions:" msgstr "โซลูชันที่เป็นไปได้:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2138 msgid "Page loaded." msgstr "โหลดเรียบร้อยแล้ว" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2140 msgid "" "_n: %n Image of %1 loaded.\n" "%n Images of %1 loaded." msgstr "โหลดภาพแล้ว %n ภาพจาก %1 ภาพ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3741 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3828 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3839 msgid " (In new window)" msgstr " (ในหน้าต่างใหม่)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3780 msgid "Symbolic Link" msgstr "เชื่อมโยงแบบสัญลักษณ์" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3782 msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (การเชื่อมโยง)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3802 msgid "%2 (%1 bytes)" msgstr "%2 (%1 ไบต์)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3806 msgid "%2 (%1 K)" msgstr "%2 (%1 กิโล)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3841 msgid " (In other frame)" msgstr " (ในเฟรมอื่น)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3846 msgid "Email to: " msgstr "อีเมล์ไปยัง:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3852 msgid " - Subject: " msgstr " - เรื่อง: " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3854 msgid " - CC: " msgstr " - สำเนาถึง: " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3856 msgid " - BCC: " msgstr " - สำเนาถึง (ซ่อน): " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3945 msgid "" "This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the " "link?" @@ -6279,31 +6279,31 @@ msgstr "" "หน้าเพจที่ไม่น่าเชื่อถือนี้ บรรจุส่วนเชื่อมโยงไปยัง
%1
" "คุณต้องการจะเรียกไปยังส่วนเชื่อมโยงที่พบหรือไม่ ?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "Follow" msgstr "เรียกไป" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4046 msgid "Frame Information" msgstr "ข้อมูลรายละเอียดของเฟรม" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4052 msgid " [Properties]" msgstr " [คุณสมบัติ]" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4132 msgid "Save Background Image As" msgstr "บันทึกภาพพื้นหลังเป็น" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4219 msgid "Save Frame As" msgstr "บันทึกเฟรมเป็น" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4259 msgid "&Find in Frame..." msgstr "ค้นหาภายในเฟรม..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -6315,16 +6315,16 @@ msgstr "" "บุคคลที่สามอาจจะสามารถดักจับและแสดงข้อมูลนี้ได้\n" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจะทำต่อไป ?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4769 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4778 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4802 msgid "Network Transmission" msgstr "การส่งถ่ายข้อมูลผ่านเครือข่าย" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4769 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "ส่งแบบไม่เข้ารหัส" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 msgid "" "Warning: Your data is about to be transmitted across the network " "unencrypted.\n" @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "" "คำเตือน: ข้อมูลของคุณที่รับส่งกันระหว่างเครือข่ายไม่ได้เข้ารหัสไว้\n" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจะทำต่อไป ?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -6341,11 +6341,11 @@ msgstr "" "ไซต์นี้พยายามจะส่งข้อมูลในฟอร์มผ่านทางอีเมล์\n" "คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่ ?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 msgid "&Send Email" msgstr "ส่งอีเมล์" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4824 msgid "" "The form will be submitted to
%1
on your local filesystem." "
Do you want to submit the form?" @@ -6353,7 +6353,7 @@ msgstr "" "ฟอร์มนี้จะถูกส่งไปยัง
%1
บนระบบแฟ้มภายในเครื่องของคุณ
" "คุณต้องการที่จะส่งข้อมูลในฟอร์มนี้หรือไม่ ?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4873 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -6361,43 +6361,43 @@ msgstr "" "ไซต์นี้ พยายามจะแนบแฟ้มที่อยู่ภายในเครื่องของคุณไปกับการส่งฟอร์ม ซึ่งแฟ้มที่แนบจะถูกเอาออก " "จากการตั้งการป้องกันของคุณ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4873 msgid "TDE" msgstr "TDE" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5781 msgid "(%1/s)" msgstr "(%1/วิ)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6834 msgid "Security Warning" msgstr "เตือนความปลอดภัย" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6840 msgid "Access by untrusted page to
%1
denied." msgstr "การเข้าใช้จากหน้าเพจที่ไม่น่าเชื่อถือมายัง
%1
ถูกปฏิเสธ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7266 msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "wallet '%1' ถูกเปิดและใช้สำหรับข้อมูลในฟอร์มและรหัสผ่าน" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7320 msgid "&Close Wallet" msgstr "ปิด Wallet" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7363 msgid "JavaScript &Debugger" msgstr "เครื่องมือดีบักจาวาสคริปต์์" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7398 msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "Konqueror ป้องกันการเปิดหน้าต่างป้อบอัพโดยจาวาสคริปต์จากหน้าเพจนี้" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7404 msgid "Popup Window Blocked" msgstr "บล็อกหน้าต่างแบบป้อบอัพ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7404 msgid "" "This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" "You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" @@ -6407,18 +6407,18 @@ msgstr "" "คุณสามารถคลิ้กที่ไอคอนนี้ในแถบสถานะเพื่อควบคุมพฤติกรรมนี้\n" "หรือเพื่อเลือกเปิดป้อบอัพดังกล่าวได้" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7418 #, c-format msgid "" "_n: &Show Blocked Popup Window\n" "Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "แสดงหน้าต่างป้อพอัพที่ถูกบล็อกไว้ %n หน้าต่าง" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "แสดงการแจ้งถึงหน้าต่างป้อบอัพที่ถูกบล็อค" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7421 msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "ปรับแต่งข้อกำหนดการเปิดหน้าต่างใหม่จากจาวาสคริปต์..." @@ -7984,43 +7984,43 @@ msgstr "รหัสยูนิโค้ด:" msgid "Custom..." msgstr "กำหนดเอง..." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 msgid "" "_: palette name\n" "* Recent Colors *" msgstr "* สีที่เคยใช้มาแล้ว *" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 msgid "" "_: palette name\n" "* Custom Colors *" msgstr "* เลือกสีเอง *" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 msgid "" "_: palette name\n" "Forty Colors" msgstr "สีสิบสี" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:90 msgid "" "_: palette name\n" "Rainbow Colors" msgstr "สีสายรุ้ง" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:91 msgid "" "_: palette name\n" "Royal Colors" msgstr "สีทางการ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:92 msgid "" "_: palette name\n" "Web Colors" msgstr "สีระบบเวบ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:566 msgid "Named Colors" msgstr "กำหนดชื่อสี" @@ -8333,20 +8333,20 @@ msgstr "ย้ายขึ้นด้านบน" msgid "Move &Down" msgstr "ย้ายลงด้านล่าง" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:48 msgid "--- line separator ---" msgstr "--- บรรทัดแยก ---" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 msgid "--- separator ---" msgstr "--- ส่วนแยก ---" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:379 tdeui/kedittoolbar.cpp:391 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:401 tdeui/kedittoolbar.cpp:410 msgid "Configure Toolbars" msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:446 msgid "" "Do you really want to reset all toolbars of this application to their " "default? The changes will be applied immediately." @@ -8354,46 +8354,46 @@ msgstr "" "คุณต้องการปรับค่าแถบเครื่องมือของแอพพลิเคชันนี้ให้กลับไปใช้ค่าปริยายของมันจริงหรือไม่ ? หากปรับค่า " "การเปลี่ยนแปลงจะมีผลโดยทันที" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:446 msgid "Reset Toolbars" msgstr "ตั้งค่าแถบเครื่องมือใหม่" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:760 msgid "&Toolbar:" msgstr "แถบเครื่องมือ:" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:776 msgid "A&vailable actions:" msgstr "การกระทำที่มี:" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:794 msgid "Curr&ent actions:" msgstr "การกระทำปัจจุบัน:" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:817 msgid "Change &Icon..." msgstr "เปลี่ยนไอคอน..." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:990 msgid "" "This element will be replaced with all the elements of an embedded component." msgstr "ส่วนประกอบนี้จะแทนที่ส่วนประกอบของคอมโพเน้นท์ที่ถูกฝังอยู่ทั้งหมด" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:992 msgid "" msgstr "<รวม>" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:994 msgid "" msgstr "<รวม %1>" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1000 msgid "" "This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " "won't be able to re-add it." msgstr "นี่เป็นรายการการกระทำที่ไม่คงที่ คุณสามารถย้ายมันได้ แต่อาจจะไม่สามารถทำการเพิ่มมันอีกได้" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 #, c-format msgid "ActionList: %1" msgstr "รายการการกระทำ: %1" @@ -8621,23 +8621,23 @@ msgstr "ชุดรายการเลื่อนลงเลือกแล msgid "&Browse..." msgstr "เลือก..." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:255 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:254 msgid "&Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:274 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:273 msgid "&Keep password" msgstr "จดจำรหัสผ่าน" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:294 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:293 msgid "&Verify:" msgstr "ตรวจสอบ:" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:316 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 msgid "Password strength meter:" msgstr "ระดับความแข็งแรงของรหัสผ่าน:" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:320 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:319 msgid "" "The password strength meter gives an indication of the security of the " "password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" @@ -8651,15 +8651,15 @@ msgstr "" " - ใช้รหัสผ่านที่เป็นการผสมระหว่างอักษรตัวเล็กและอักษรตัวใหญ่;\n" " - ใช้ตัวเลขหรือสัญลักษณ์ร่วมกับตัวอักษร" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:336 tdeui/kpassdlg.cpp:530 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:335 tdeui/kpassdlg.cpp:529 msgid "Passwords do not match" msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:413 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:412 msgid "You entered two different passwords. Please try again." msgstr "คุณใส่รหัสผ่านไม่ตรงกัน โปรดลองใหม่อีกครั้ง" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:420 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:419 msgid "" "The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " "the password, try:\n" @@ -8675,22 +8675,22 @@ msgstr "" " - ใช้ตัวเลขหรือสัญลักษณ์ร่วมกับตัวอักษร\n" "ถึงอย่างไรคุณก็ต้องการจะใช้รหัสผ่านนี้ใช่หรือไม่ ?" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:428 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:427 msgid "Low Password Strength" msgstr "รหัสผ่านมีความปลอดภัยต่ำ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:523 msgid "Password is empty" msgstr "รหัสผ่านว่าง" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:527 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:526 #, c-format msgid "" "_n: Password must be at least 1 character long\n" "Password must be at least %n characters long" msgstr "รหัสผ่านต้องมีความยาวอย่างน้อย %n ตัวอักษร" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:529 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:528 msgid "Passwords match" msgstr "รหัสผ่านตรงกัน" @@ -8750,105 +8750,105 @@ msgstr "Zemberek" msgid "&Client:" msgstr "ไคลเอนต์:" -#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:294 #: tdeui/tdespellui.ui:254 #, no-c-format msgid "English" msgstr "อังกฤษ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:301 +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 msgid "Spanish" msgstr "สเปน" -#: tdeui/ksconfig.cpp:304 +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 msgid "Danish" msgstr "เดนมาร์ก" -#: tdeui/ksconfig.cpp:307 +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 msgid "German" msgstr "เยอรมัน" -#: tdeui/ksconfig.cpp:310 +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 msgid "German (new spelling)" msgstr "เยอรมัน (การสะกดแบบใหม่)" -#: tdeui/ksconfig.cpp:313 +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "บราซิล โปรตุเกส" -#: tdeui/ksconfig.cpp:316 +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 msgid "Portuguese" msgstr "โปรตุเกส" -#: tdeui/ksconfig.cpp:319 +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 msgid "Esperanto" msgstr "เอสเปอร์แรนโต" -#: tdeui/ksconfig.cpp:322 +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 msgid "Norwegian" msgstr "นอร์เวย์" -#: tdeui/ksconfig.cpp:325 +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "โปแลนด์" -#: tdeui/ksconfig.cpp:331 +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 msgid "Slovenian" msgstr "สโลเวเนีย" -#: tdeui/ksconfig.cpp:334 +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 msgid "Slovak" msgstr "สโลวัค" -#: tdeui/ksconfig.cpp:337 +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 msgid "Czech" msgstr "เชค" -#: tdeui/ksconfig.cpp:340 +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 msgid "Swedish" msgstr "สวีเดน" -#: tdeui/ksconfig.cpp:343 +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 msgid "Swiss German" msgstr "สวิส เยอรมัน" -#: tdeui/ksconfig.cpp:349 +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 msgid "Lithuanian" msgstr "ลิธัวเนีย" -#: tdeui/ksconfig.cpp:352 +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 msgid "French" msgstr "ฝรั่งเศส" -#: tdeui/ksconfig.cpp:355 +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 msgid "Belarusian" msgstr "เบลารุส" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 msgid "Hungarian" msgstr "ฮังการี" -#: tdeui/ksconfig.cpp:362 +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 msgid "" "_: Unknown ispell dictionary\n" "Unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" -#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:603 +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:599 msgid "ISpell Default" msgstr "ค่าปริยายของ ISpell" -#: tdeui/ksconfig.cpp:497 tdeui/ksconfig.cpp:651 +#: tdeui/ksconfig.cpp:493 tdeui/ksconfig.cpp:651 msgid "" "_: default spelling dictionary\n" "Default - %1 [%2]" msgstr "ค่าปริยาย - %1 [%2]" -#: tdeui/ksconfig.cpp:517 tdeui/ksconfig.cpp:677 +#: tdeui/ksconfig.cpp:513 tdeui/ksconfig.cpp:677 msgid "ASpell Default" msgstr "ค่าปริยายของ ASpell" -#: tdeui/ksconfig.cpp:582 tdeui/ksconfig.cpp:742 +#: tdeui/ksconfig.cpp:578 tdeui/ksconfig.cpp:742 #, c-format msgid "" "_: default spelling dictionary\n" @@ -10481,151 +10481,151 @@ msgstr "รูปภาพ" msgid "Agent" msgstr "เอเจนต์" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:14 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:12 msgid "A little program to output installation paths" msgstr "โปรแกรมขนาดเล็กที่จะแสดงพาธการติดตั้ง" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:18 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:16 msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" msgstr "แสดงผลการขยายความ ${prefix} และ ${exec_prefix}" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:19 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:17 msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" msgstr "ถูกคอมไพล์โดยใช้พาธสำหรับไลบรารีของ TDE" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:20 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:18 msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" msgstr "ถูกคอมไพล์โดยใช้พาธสำหรับเรียกใช้งานสำหรับไลบรารีของ TDE" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:21 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:19 msgid "Compiled in library path suffix" msgstr "ถูกคอมไพล์โดยใช้ suffix พาธของไลบรารี" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:22 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:20 msgid "Prefix in $HOME used to write files" msgstr "พาธใน $HOME ถูกใช้เพื่อทำการเขียนแฟ้ม" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:23 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:21 msgid "Compiled in version string for TDE libraries" msgstr "ถูกคอมไพล์โดยใช้ข้อความบอกรุ่นสำหรับไลบรารีของ TDE" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:24 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:22 msgid "Available TDE resource types" msgstr "ทรัพยากรของ TDE ที่มีอยู่:" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:25 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:23 msgid "Search path for resource type" msgstr "พาธสำหรับค้นหาชนิดของทรัพยากร" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:26 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:24 msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" msgstr "พาธของผู้ใช้: พื้นที่ทำงาน|เริ่มอัตโนมัติ|ถังขยะ|เอกสาร" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:27 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:25 msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "ตำแหน่งหลักที่จะติดตั้งแฟ้มทรัพยากรไปยัง" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:169 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:167 msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "เมนูแอพพลิเคชัน (แฟ้ม .desktop)" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:170 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:168 msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "แฟ้ม CGI ที่จะเรียกทำงานจาก kdehelp" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:171 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:169 msgid "Configuration files" msgstr "แฟ้มปรับแต่ง" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:172 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:170 msgid "Where applications store data" msgstr "ที่จะจัดเก็บข้อมูลของแอพพลิเคชัน" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:173 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:171 msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "แฟ้มประมวลผลได้ใน $prefix/bin" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:174 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:172 msgid "HTML documentation" msgstr "เอกสารแบบ HTML" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:175 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:173 msgid "Icons" msgstr "ไอคอน" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:176 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:174 msgid "Configuration description files" msgstr "แฟ้มรายละเอียดการปรับแต่ง" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:177 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:175 msgid "Libraries" msgstr "ไลบรารี" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:178 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:176 msgid "Includes/Headers" msgstr "Includes/Headers" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:179 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:177 msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "แฟ้มแปลภาษาสำหรับ TDELocale" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:180 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:178 msgid "Mime types" msgstr "ประเภท Mime" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:181 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:179 msgid "Loadable modules" msgstr "โมดูลที่โหลดใช้ได้" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:182 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:180 msgid "TQt plugins" msgstr "ปลั๊กอิน TQt" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:183 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:181 msgid "Services" msgstr "บริการ" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:184 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:182 msgid "Service types" msgstr "ชนิดของบริการ" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:185 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:183 msgid "Application sounds" msgstr "แอพพลิเคชันเสียง" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:187 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:185 msgid "Wallpapers" msgstr "ภาพพื้นหลัง" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:188 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:186 msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "เมนูแอพพิเคชันแบบ XDG (แฟ้ม .desktop)" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:189 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:187 msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "รายละเอียดของเมนูแบบ XDG (แฟ้ม .directory)" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:190 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:188 msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "รูปแบบการจัดวางเมนูแบบ XDG (แฟ้ม .menu)" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:191 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:189 msgid "CMake import modules (.cmake files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:192 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:190 msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "แฟ้มชั่วคราว (ใช้สำหรับโฮสต์และผู้ใช้งานปัจจุบัน)" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:193 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:191 msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "ซ็อกเก็ต UNIX (ใช้สำหรับโฮสต์และผู้ใช้งานปัจจุบัน)" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:205 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:203 msgid "%1 - unknown type\n" msgstr "%1 - ไม่รู้จักประเภท\n" -#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:230 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:228 msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "%1 - ไม่รู้จักประเภทของเส้นทางของผู้ใช้\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/noatun.po index 570f831ff07..9afa27f2653 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 23:30+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "&จำนวนย่านความถี่:" msgid "Re&set EQ" msgstr "ตั้งค่&า EQ ใหม่" -#: modules/excellent/excellentui.rc:12 modules/kaiman/kaimanui.rc:16 +#: modules/excellent/excellentui.rc:9 modules/kaiman/kaimanui.rc:16 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&ไป" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kopete.po index ac03f476dbc..ac7f5962965 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 13:19+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 #: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:43 #: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:167 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:203 #, no-c-format msgid "Edit..." msgstr "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "Global status message" msgstr "ข้อความเมื่อไม่อยู่สำหรับใช้ทั่วไป" -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58 #: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:122 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 #, no-c-format @@ -1125,8 +1125,8 @@ msgstr "ไม่ว่า&ง" msgid "&Invisible" msgstr "ล่&องหน" -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:72 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 #: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:61 #, no-c-format msgid "&Online" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:340 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:72 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 protocols/irc/ircprotocol.cpp:111 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:116 protocols/irc/ircprotocol.cpp:139 #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "ไม่อยู่" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:60 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 @@ -1892,15 +1892,15 @@ msgid "" msgstr "" "ไม่สามารถทำการดาวน์โหลดแฟ้มที่ร้องขอได้;
โปรดตรวจสอบว่าที่อยู่ %1 ถูกต้อง
" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:74 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 #: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 msgid "Connecting" msgstr "กำลังติดต่อ" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:66 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:68 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 #: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 msgid "Invisible" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "ยกเลิกกลางคัน" msgid "" msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:98 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 #: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 #: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 @@ -2088,10 +2088,10 @@ msgid "" "qt>" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:216 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:229 protocols/gadu/gadusession.cpp:241 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:274 protocols/gadu/gadusession.cpp:288 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:306 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 msgid "Not Connected" msgstr "ไม่ได้ติดต่อ" @@ -3048,307 +3048,307 @@ msgstr "" msgid "Not yet known" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:185 msgid "&Search for Friends" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:187 msgid "Export Contacts to Server" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:189 msgid "Export Contacts to File..." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:191 msgid "Import Contacts From File..." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:193 msgid "Only for Friends" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:254 msgid "%1 <%2> " msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:288 msgid "Go O&nline" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:292 msgid "Set &Busy" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:296 msgid "Set &Invisible" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:300 msgid "Go &Offline" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:304 msgid "Set &Description..." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:684 msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:712 msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 protocols/gadu/gaducommands.cpp:327 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:335 protocols/gadu/gaducommands.cpp:383 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:896 msgid "Contacts exported to the server." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:927 msgid "Save Contacts List for Account %1 As" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:935 msgid "Unable to create temporary file." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:935 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:949 msgid "Save Contacts List Failed" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:973 msgid "Load Contacts List for Account %1 As" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:993 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:999 msgid "Contacts List Load Has Failed" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:19 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:39 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:19 #, no-c-format msgid "Away Dialog" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:145 protocols/gadu/gaducommands.cpp:182 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:198 protocols/gadu/gaducommands.cpp:233 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:249 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:193 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:214 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:255 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:145 protocols/gadu/gaducommands.cpp:233 msgid "Unable to retrieve token." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:182 msgid "Registration FAILED" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:198 msgid "Unknown connection error while retrieving token." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:206 #, c-format msgid "Token retrieving status: %1" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:215 msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:249 msgid "Unknown connection error while registering." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:256 #, c-format msgid "Registration status: %1" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:265 msgid "Gadu-Gadu Registration Error" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:277 msgid "Registration Finished" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:277 msgid "Registration has completed successfully." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:280 msgid "Registration Error" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:280 msgid "Incorrect data sent to server." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:327 protocols/gadu/gaducommands.cpp:335 msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343 msgid "Successfully" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343 msgid "Unsuccessful. Please retry." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 msgid "Remind Password" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 msgid "Remind password finished: " msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:383 msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:391 msgid "State Error" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 msgid "" "Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " "again later)." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:399 msgid "Changed Password" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:399 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:197 protocols/msn/msncontact.cpp:140 msgid "Show Profile" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:228 msgid "Gadu contact" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:246 protocols/msn/msncontact.cpp:252 msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 msgid "Gadu-Gadu Plugin" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:236 #: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 msgid "&Resume" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 #: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 msgid "Over&write" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:239 #: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 #: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 #, c-format msgid "File Exists: %1" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:407 msgid "" "Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " "connections." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:411 msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:415 msgid "File-transfer handshake failure." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:418 msgid "File transfer had problems with the file." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:421 msgid "There was network error during file transfer." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:424 msgid "Unknown File-Transfer error." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:87 msgid "" "_: personal information being fetched from server\n" "

Fetching from server

" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:193 msgid "Registration FAILED." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:214 msgid "Enter UIN please." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219 msgid "UIN should be a positive number." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224 msgid "Enter password please." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:255 msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:49 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:67 msgid "Edit Contact's Properties" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:56 msgid "Blocked" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:60 msgid "A&way" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:62 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:64 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 msgid "Busy" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:62 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:64 msgid "B&usy" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:66 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:68 msgid "I&nvisible" msgstr "" @@ -3373,168 +3373,168 @@ msgstr "" msgid "&Add User..." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:38 msgid "Register New Account" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:44 #: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:129 #: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:151 #, no-c-format msgid "&Register" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:66 msgid "Retrieving token" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:88 msgid "Please enter a valid E-Mail Address." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:98 #: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 msgid "Please enter the same password twice." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:105 #: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 msgid "Password entries do not match." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:112 msgid "Please enter the verification sequence." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:158 #, c-format msgid "Account created; your new UIN is %1." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:166 #, c-format msgid "Registration failed: %1" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:216 protocols/gadu/gadusession.cpp:229 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:241 protocols/gadu/gadusession.cpp:274 msgid "You are not connected to the server." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:288 protocols/gadu/gadusession.cpp:306 msgid "You have to be connected to the server to change your status." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:573 msgid "idle" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:575 msgid "resolving host" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:577 msgid "connecting" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:579 msgid "reading data" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:581 msgid "error" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:583 msgid "connecting to hub" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:585 msgid "connecting to server" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:587 msgid "retrieving key" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:589 msgid "waiting for reply" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:591 msgid "connected" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:593 msgid "sending query" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:595 msgid "reading header" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:597 msgid "parse data" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:599 msgid "done" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:601 msgid "Tls connection negotiation" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:603 msgid "unknown" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:611 msgid "Resolving error." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:613 msgid "Connecting error." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:615 msgid "Reading error." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:617 msgid "Writing error." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:619 protocols/gadu/gadusession.cpp:644 #, c-format msgid "Unknown error number %1." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:628 msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:630 msgid "Unable to connect to server." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:632 msgid "Server send incorrect data. Protocol error." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:634 msgid "Problem reading data from server." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:636 msgid "Problem sending data to server." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:638 msgid "Incorrect password." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:642 msgid "" "Unable to connect over encrypted channel.\n" "Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po index a231f9b8e96..f9743ad48f0 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-17 12:43+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ลงบันทึกเวลาสำหรับจดหมาย msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "ใช้กุญแจเข้ารหัสหลายดอกต่อที่อยู่หนึ่งที่อยู่" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1303 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1302 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "จัดการจดหมาย - K" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Account Type: POP Account" msgstr "ประเภทบัญชีผู้ใช้: POP" #: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550 -#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376 +#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:163 kmtransport.cpp:376 msgid "&General" msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "พิเศษ" msgid "Check &What the Server Supports" msgstr "ตรวจสอบว่า เซิร์ฟเวอร์สนับสนุนอะไรบ้าง" -#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140 +#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:139 #: kmtransport.cpp:502 msgid "Encryption" msgstr "การเข้ารหัส" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "<ไม่มี>" #: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 #: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 -#: kmkernel.cpp:1439 subscriptiondialog.cpp:172 +#: kmkernel.cpp:1438 subscriptiondialog.cpp:172 msgid "inbox" msgstr "จดหมายเข้า" @@ -780,13 +780,13 @@ msgstr "Sendmail" msgid "Check for supported security capabilities of %1..." msgstr "" -#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253 -#: kmfiltermgr.cpp:291 +#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:149 kmfiltermgr.cpp:252 +#: kmfiltermgr.cpp:290 msgid "Evaluating filter rules: " msgstr "" -#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260 -#: kmfiltermgr.cpp:297 +#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:156 kmfiltermgr.cpp:259 +#: kmfiltermgr.cpp:296 msgid "Filter rules have matched." msgstr "" @@ -1333,13 +1333,13 @@ msgstr "บัญชีผู้ใช้สำหรับส่งจดหม #: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403 #: customtemplates_base.ui:89 distributionlistdialog.cpp:116 -#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:397 recipientspicker.cpp:389 +#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:396 recipientspicker.cpp:389 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 customtemplates_base.ui:78 -#: kmcomposewin.cpp:400 kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 +#: kmcomposewin.cpp:399 kmfilterdlg.cpp:217 kmmimeparttree.cpp:65 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "ประเภท" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "ตั้งเป็นค่าปริยาย" msgid "Common Options" msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" -#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:412 +#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:408 #, no-c-format msgid "Confirm &before send" msgstr "ถามยืนยันก่อนทำการส่ง" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "ข้อความที่อ้างถึง - ระดับท msgid "Fixed Width Font" msgstr "ตัวอักษรความกว้างคงที่" -#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386 +#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:385 msgid "Composer" msgstr "เขียนจดหมาย" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "แสดงแถบสถานะ HTML" msgid "Show s&pam status in fancy headers" msgstr "แสดงสถานะสแปมในส่วนหัวแบบแฟนซี" -#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:583 +#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:579 #, no-c-format msgid "Replace smileys by emoticons" msgstr "แทนที่การพิมพ์หน้ายิ้มด้วยไอคอนแสดงอารมณ์" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "แทนที่การพิมพ์หน้ายิ้มด้ msgid "Use smaller font for quoted text" msgstr "ใช้ตัวอักษรที่เล็กลงสำหรับข้อความที่อ้างถึง" -#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:588 +#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:584 #, no-c-format msgid "Show expand/collapse quote marks" msgstr "แสดงเครื่องหมายขยาย/ยุบส่วนที่อ้างถึง" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "ชุดรหัสภาษาสำหรับการใช้งานต่อเนื่อง:" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:584 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:583 msgid "Auto" msgstr "อัตโนมัติ" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "อัตโนมัติ" msgid "&Override character encoding:" msgstr "ชุดรหัสภาษาที่บังคับให้ใช้:" -#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:105 +#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:104 #, no-c-format msgid "Enable system tray icon" msgstr "เปิดใช้การแสดงไอคอนในถาดระบบ" @@ -1992,11 +1992,11 @@ msgstr "เปิดสิ่งที่แนบมาด้วยหรือ msgid "Configure Completion Order" msgstr "ปรับแต่งลำดับการทำให้สมบูรณ์" -#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159 +#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:158 msgid "Edit Recent Addresses..." msgstr "แก้ไขที่อยู่ล่าสุด..." -#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633 +#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:632 msgid "External Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอก" @@ -2046,15 +2046,15 @@ msgstr "ส่งต่อ:" msgid "&Quote indicator:" msgstr "ตัวแสดงถึงส่วนที่อ้างถึง:" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4051 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "เมื่อวันที่ %D คุณได้ส่งข้อความ:" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4053 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "เมื่อ %D, %F ได้ส่งข้อความ:" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4055 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 msgid "Forwarded Message" msgstr "ส่งต่อข้อความแล้ว" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "ค่า" msgid "Ne&w" msgstr "ใหม่" -#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:269 +#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:268 #: kmmsgpartdlg.cpp:110 kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 #: newfolderdialog.cpp:80 snippetdlgbase.ui:100 #, no-c-format @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "ชื่อ:" msgid "&Value:" msgstr "ค่า:" -#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:389 +#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:385 #, no-c-format msgid "Outlook-compatible attachment naming" msgstr "ตั้งชื่อสิ่งที่แนบมาด้วยให้ใช้กันได้กับ Outlook" @@ -2165,13 +2165,13 @@ msgstr "จำแนกส่วนของคีย์เวิร์ดต่ msgid "Enter new key word:" msgstr "เติมคีย์เวิร์ดใหม่:" -#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297 -#: kmcomposewin.cpp:2298 +#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2296 +#: kmcomposewin.cpp:2297 msgid "attachment" msgstr "สิ่งที่แนบมาด้วย" -#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299 -#: kmcomposewin.cpp:2300 +#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2298 +#: kmcomposewin.cpp:2299 msgid "attached" msgstr "แนบ" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "Send policy:" msgstr "กฎการส่ง:" -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 msgid "&Ignore" msgstr "ไม่สนใจ" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgid "" "compatible way." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:190 +#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "Outlook compatible invitation reply comments" msgstr "ตั้งชื่อสิ่งที่แนบมาด้วยให้ใช้กันได้กับ Outlook" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgid "" "understands." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:196 +#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic invitation sending" msgstr "เข้ารหัสโดยใช้ OpenPGP โดยอัตโนมัติ" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "ยังไม่มีการเลือกโฟลเดอร์ msgid "Favorite Folders" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่..." -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790 +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2789 msgid "&Assign Shortcut..." msgstr "กำหนดปุ่มพิมพ์ลัด..." @@ -3296,153 +3296,153 @@ msgstr "" "\"%2\" มีส่วนรายละเอียดที่ผิดพลาด" #: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2769 kmcommands.cpp:2793 -#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556 +#: kmmainwidget.cpp:1771 kmmainwidget.cpp:1788 urlhandlermanager.cpp:556 msgid "KMail Error" msgstr "ข้อผิดพลาดของ Kmail" -#: folderdiaacltab.cpp:78 +#: folderdiaacltab.cpp:77 msgid "" "_: Permissions\n" "None" msgstr "ไม่มี" -#: folderdiaacltab.cpp:79 +#: folderdiaacltab.cpp:78 msgid "" "_: Permissions\n" "Read" msgstr "อ่าน" -#: folderdiaacltab.cpp:80 +#: folderdiaacltab.cpp:79 msgid "" "_: Permissions\n" "Append" msgstr "เขียนต่อท้าย" -#: folderdiaacltab.cpp:81 +#: folderdiaacltab.cpp:80 msgid "" "_: Permissions\n" "Write" msgstr "เขียน" -#: folderdiaacltab.cpp:82 +#: folderdiaacltab.cpp:81 msgid "" "_: Permissions\n" "All" msgstr "ทั้งหมด" -#: folderdiaacltab.cpp:95 +#: folderdiaacltab.cpp:94 msgid "&User identifier:" msgstr "ส่วนแสดงตัวผู้ใช้:" -#: folderdiaacltab.cpp:101 +#: folderdiaacltab.cpp:100 msgid "" "The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be " "a simple user name or the full email address of the user; the login for your " "own account on the server will tell you which one it is." msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776 +#: folderdiaacltab.cpp:102 recipientseditor.cpp:776 msgid "Se&lect..." msgstr "เลือก..." -#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340 +#: folderdiaacltab.cpp:105 folderdiaacltab.cpp:339 msgid "Permissions" msgstr "สิทธิ์ที่อนุญาต" -#: folderdiaacltab.cpp:118 +#: folderdiaacltab.cpp:117 msgid "Note: Renaming requires write permissions on the parent folder." msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:245 +#: folderdiaacltab.cpp:244 msgid "Custom Permissions" msgstr "กำหนดสิทธิ์ที่อนุญาตเอง" -#: folderdiaacltab.cpp:247 +#: folderdiaacltab.cpp:246 msgid "Custom Permissions (%1)" msgstr "กำหนดสิทธิ์ที่อนุญาตเอง (%1)" -#: folderdiaacltab.cpp:339 +#: folderdiaacltab.cpp:338 msgid "User Id" msgstr "หมายเลขผู้ใช้" -#: folderdiaacltab.cpp:351 +#: folderdiaacltab.cpp:350 msgid "Add Entry..." msgstr "เพิ่มรายการ..." -#: folderdiaacltab.cpp:352 +#: folderdiaacltab.cpp:351 msgid "Modify Entry..." msgstr "แก้ไขรายการ..." -#: folderdiaacltab.cpp:353 +#: folderdiaacltab.cpp:352 msgid "Remove Entry" msgstr "ลบรายการ" -#: folderdiaacltab.cpp:428 +#: folderdiaacltab.cpp:427 msgid "Error retrieving user permissions." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการรับข้อมูลสิทธิ์ที่อนุญาตของผู้ใช้" -#: folderdiaacltab.cpp:430 +#: folderdiaacltab.cpp:429 #, fuzzy msgid "" "You might not have enough permissions to see the permissions of this folder." msgstr "คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/เขียนที่โฟลเดอร์ถังขยะของคุณ" -#: folderdiaacltab.cpp:435 +#: folderdiaacltab.cpp:434 msgid "" "Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and " "have administrative privileges on the folder." msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114 +#: folderdiaacltab.cpp:449 folderdiaquotatab.cpp:113 msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120 +#: folderdiaacltab.cpp:455 folderdiaquotatab.cpp:119 msgid "Connecting to server %1, please wait..." msgstr "กำลังเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ %1, โปรดรอสักครู่..." -#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 kmfoldercachedimap.cpp:902 +#: folderdiaacltab.cpp:473 folderdiaquotatab.cpp:138 kmfoldercachedimap.cpp:902 #, c-format msgid "Error connecting to server %1" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ %1" -#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522 +#: folderdiaacltab.cpp:493 folderdiaacltab.cpp:521 msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:524 +#: folderdiaacltab.cpp:523 #, c-format msgid "" "Error retrieving access control list (ACL) from server\n" "%1" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:569 +#: folderdiaacltab.cpp:568 msgid "Modify Permissions" msgstr "แก้ไขสิทธิ์ที่อนุญาต" -#: folderdiaacltab.cpp:603 +#: folderdiaacltab.cpp:602 msgid "Add Permissions" msgstr "เพิ่มสิทธิ์ที่อนุญาต" -#: folderdiaacltab.cpp:636 +#: folderdiaacltab.cpp:635 msgid "" "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will " "not be able to access it afterwards." msgstr "" -#: folderdiaquotatab.cpp:163 folderdiaquotatab.cpp:177 +#: folderdiaquotatab.cpp:162 folderdiaquotatab.cpp:176 msgid "This account does not have support for quota information." msgstr "" -#: folderdiaquotatab.cpp:165 +#: folderdiaquotatab.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error retrieving quota information from server\n" "%1" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างรับจดหมายจากเซิร์ฟเวอร์" -#: folderdiaquotatab.cpp:184 +#: folderdiaquotatab.cpp:183 msgid "No quota is set for this folder." msgstr "" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgid "" "associate with this folder.
" msgstr "" -#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100 +#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:529 snippetdlg.cpp:100 msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัดที่เลือกถูกใช้งานอยู่แล้ว โปรดเลือกปุ่มพิมพ์อื่น" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "ไม่ทราบ" #: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240 #: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898 -#: kmmainwidget.cpp:1029 +#: kmmainwidget.cpp:1028 msgid "No Subject" msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง" @@ -3866,12 +3866,12 @@ msgstr "โฟลเดอร์ถังขยะ:" msgid "Special &transport:" msgstr "การส่งถ่ายแบบพิเศษ:" -#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808 +#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:807 #, fuzzy msgid "&Use custom message templates" msgstr "ต่อท้ายด้วยเลขจดหมายกำหนดเอง" -#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816 +#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:815 msgid "&Copy global templates" msgstr "" @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "ลายเซ็น" msgid "&Picture" msgstr "รูปภาพ" -#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4116 +#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4115 #, fuzzy msgid "Invalid Email Address" msgstr "เพิ่มที่อยู่อีเมล์" @@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "กำลังตรวจจดหมายใหม่ของบั msgid " completed" msgstr "ยังไม่มีการกำหนด" -#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313 +#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Unable to process messages: " msgstr "ข้อผิดพลาดร้ายแรง: ไม่สามารถประมวผลจดหมายได้ (พื้นที่เต็มหรือเปล่า ?)" @@ -4771,73 +4771,73 @@ msgstr "" msgid "&Maildir mailbox" msgstr "ไดเร็กทอรี กล่องจดหมาย" -#: kmail_options.h:11 +#: kmail_options.h:10 msgid "Set subject of message" msgstr "ตั้งชื่อเรื่องจดหมาย" -#: kmail_options.h:13 +#: kmail_options.h:12 msgid "Send CC: to 'address'" msgstr "ส่ง สำเนาถึง: ไปยัง 'ที่อยู่'" -#: kmail_options.h:15 +#: kmail_options.h:14 msgid "Send BCC: to 'address'" msgstr "ส่ง ซ่อนสำเนาถึง: ไปยัง 'ที่อยู่'" -#: kmail_options.h:17 +#: kmail_options.h:16 msgid "Add 'header' to message" msgstr "เพิ่ม 'ส่วนหัว' ไปยังจดหมาย" -#: kmail_options.h:18 +#: kmail_options.h:17 msgid "Read message body from 'file'" msgstr "อ่านเนื้อความจดหมายจาก 'แฟ้ม'" -#: kmail_options.h:19 +#: kmail_options.h:18 msgid "Set body of message" msgstr "ตั้งค่าเนื้อความจดหมาย" -#: kmail_options.h:20 +#: kmail_options.h:19 msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" msgstr "เพิ่มสิ่งที่แนบมาด้วยไปยังจดหมาย ซึ่งสามารถทำซ้ำได้อีก" -#: kmail_options.h:21 +#: kmail_options.h:20 msgid "Only check for new mail" msgstr "ตรวจจดหมายใหม่เท่านั้น" -#: kmail_options.h:22 +#: kmail_options.h:21 msgid "Only open composer window" msgstr "เปิดหน้าต่างเขียนจดหมายเท่านั้น" -#: kmail_options.h:23 +#: kmail_options.h:22 msgid "View the given message file" msgstr "แสดงแฟ้มจดหมายที่ให้" -#: kmail_options.h:24 +#: kmail_options.h:23 msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:505 newfolderdialog.cpp:130 msgid "Mail" msgstr "จดหมาย" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:131 msgid "Calendar" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:132 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "เนื้อหา" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:133 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "บันทึกช่วยจำ:" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:134 msgid "Tasks" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:135 msgid "Journal" msgstr "" @@ -4924,11 +4924,11 @@ msgstr "" "มีแฟ้ม %1 อยู่แล้ว\n" "คุณต้องการแทนที่มันหรือไม่ ?" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064 msgid "Save to File" msgstr "บันทึกลงแฟ้ม" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064 msgid "&Replace" msgstr "แทนที่" @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2064 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2063 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -4982,12 +4982,12 @@ msgstr "" "\n" "--\n" -#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1445 +#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1444 #, fuzzy msgid "Filtering messages" msgstr "ลบจดหมาย" -#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1453 +#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Filtering message %1 of %2" msgstr "กำลังย้ายจดหมาย %3 ของ %2 จาก %1" @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgid "" " it is not possible to determine who to chat with." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5316 objecttreeparser.cpp:1858 +#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5315 objecttreeparser.cpp:1858 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please " "report this bug." @@ -5137,19 +5137,19 @@ msgstr "" #: kmcommands.cpp:3246 kmcommands.cpp:3251 kmcommands.cpp:3260 #: kmcommands.cpp:3269 kmcommands.cpp:3287 kmcommands.cpp:3298 -#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5318 kmcomposewin.cpp:5323 -#: kmcomposewin.cpp:5332 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 +#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5317 kmcomposewin.cpp:5322 +#: kmcomposewin.cpp:5331 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 #: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864 msgid "Chiasmus Backend Error" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5329 objecttreeparser.cpp:1870 +#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5328 objecttreeparser.cpp:1870 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" " "function did not return a string list. Please report this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5338 objecttreeparser.cpp:1878 +#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5337 objecttreeparser.cpp:1878 msgid "" "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in " "the Chiasmus configuration." @@ -5194,147 +5194,147 @@ msgstr "" msgid "Mail: %1" msgstr "จดหมาย" -#: kmcomposewin.cpp:207 +#: kmcomposewin.cpp:206 #, fuzzy msgid "Select an identity for this message" msgstr "เปิดใช้การแสดงผล HTML สำหรับจดหมายฉบับนี้" -#: kmcomposewin.cpp:211 +#: kmcomposewin.cpp:210 msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:216 +#: kmcomposewin.cpp:215 msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:220 +#: kmcomposewin.cpp:219 msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:224 +#: kmcomposewin.cpp:223 msgid "Set the \"From:\" email address for this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:228 +#: kmcomposewin.cpp:227 msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:248 +#: kmcomposewin.cpp:247 msgid "Select email address(es)" msgstr "เลือกที่อยู่อีเมล์" -#: kmcomposewin.cpp:295 +#: kmcomposewin.cpp:294 #, fuzzy msgid "Set a subject for this message" msgstr "ตั้งชื่อเรื่องจดหมาย" -#: kmcomposewin.cpp:297 +#: kmcomposewin.cpp:296 msgid "&Identity:" msgstr "การแสดงตัว:" -#: kmcomposewin.cpp:298 +#: kmcomposewin.cpp:297 msgid "&Dictionary:" msgstr "พจนานุกรม:" -#: kmcomposewin.cpp:299 +#: kmcomposewin.cpp:298 #, fuzzy msgid "&Sent-Mail folder:" msgstr "โฟลเดอร์จดหมายที่ส่งแล้ว:" -#: kmcomposewin.cpp:300 +#: kmcomposewin.cpp:299 #, fuzzy msgid "&Mail transport:" msgstr "เครื่องมือส่งจดหมาย:" -#: kmcomposewin.cpp:301 +#: kmcomposewin.cpp:300 msgid "" "_: sender address field\n" "&From:" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:302 +#: kmcomposewin.cpp:301 msgid "&Reply to:" msgstr "ตอบกลับไปยัง:" -#: kmcomposewin.cpp:303 +#: kmcomposewin.cpp:302 msgid "S&ubject:" msgstr "เรื่อง:" -#: kmcomposewin.cpp:305 +#: kmcomposewin.cpp:304 msgid "Sticky" msgstr "ปักหมุด" -#: kmcomposewin.cpp:308 +#: kmcomposewin.cpp:307 msgid "Use the selected value as your identity for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:311 +#: kmcomposewin.cpp:310 msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:314 +#: kmcomposewin.cpp:313 msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:317 +#: kmcomposewin.cpp:316 msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141 -#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423 -#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 +#: kmcomposewin.cpp:397 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:140 +#: kmheaders.cpp:186 kmmainwidget.cpp:415 kmmainwidget.cpp:422 +#: kmmainwidget.cpp:429 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66 +#: kmcomposewin.cpp:398 kmmimeparttree.cpp:66 msgid "Encoding" msgstr "ชุดรหัสอักขระ" -#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3326 +#: kmcomposewin.cpp:405 kmcomposewin.cpp:3325 #, fuzzy msgid "Compress" msgstr "เขียนจดหมาย" -#: kmcomposewin.cpp:408 +#: kmcomposewin.cpp:407 msgid "Encrypt" msgstr "การเข้ารหัส" -#: kmcomposewin.cpp:410 +#: kmcomposewin.cpp:409 msgid "Sign" msgstr "เซ็น" -#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3702 +#: kmcomposewin.cpp:620 kmcomposewin.cpp:3701 #, fuzzy msgid "Name of the attachment:" msgstr "ลบสิ่งที่แนบมาด้วย" -#: kmcomposewin.cpp:868 +#: kmcomposewin.cpp:867 msgid "" "Autosaving the message as %1 failed.\n" "Reason: %2" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:872 +#: kmcomposewin.cpp:871 msgid "Autosaving Failed" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1042 +#: kmcomposewin.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Primary Recipients" msgstr "<ผู้รับ>" -#: kmcomposewin.cpp:1043 +#: kmcomposewin.cpp:1042 msgid "" "The email addresses you put in this field receive a copy of the email." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1052 +#: kmcomposewin.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Additional Recipients" msgstr "ผู้รับไม่ถูกต้อง" -#: kmcomposewin.cpp:1053 +#: kmcomposewin.cpp:1052 msgid "" "The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " "Technically it is the same thing as putting all the addresses in the To:" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1067 +#: kmcomposewin.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Hidden Recipients" msgstr "ผู้รับไม่ถูกต้อง" -#: kmcomposewin.cpp:1068 +#: kmcomposewin.cpp:1067 msgid "" "Essentially the same thing as the Copy To: field but differs in " "that all other recipients do not see who receives a blind copy." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258 +#: kmcomposewin.cpp:1235 kmcomposewin.cpp:1257 msgid "&Send Mail" msgstr "ส่งจดหมาย" -#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262 +#: kmcomposewin.cpp:1239 kmcomposewin.cpp:1261 msgid "&Send Mail Via" msgstr "ส่งจดหมายผ่านทาง" -#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4458 +#: kmcomposewin.cpp:1242 kmcomposewin.cpp:1251 kmcomposewin.cpp:4457 #: redirectdialog.cpp:84 msgid "Send &Later" msgstr "ส่งภายหลัง" -#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255 +#: kmcomposewin.cpp:1244 kmcomposewin.cpp:1254 msgid "Send &Later Via" msgstr "ส่งภายหลังผ่านทาง" -#: kmcomposewin.cpp:1293 +#: kmcomposewin.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Save as &Draft" msgstr "บันทึกเป็นฉบับร่าง" -#: kmcomposewin.cpp:1296 +#: kmcomposewin.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Save as &Template" msgstr "บันทึกเป็นฉบับร่าง" -#: kmcomposewin.cpp:1299 +#: kmcomposewin.cpp:1298 msgid "&Insert File..." msgstr "แทรกแฟ้ม..." -#: kmcomposewin.cpp:1302 +#: kmcomposewin.cpp:1301 msgid "&Insert File Recent" msgstr "แทรกแฟ้มที่ใช้ล่าสุด" -#: kmcomposewin.cpp:1309 +#: kmcomposewin.cpp:1308 msgid "&Address Book" msgstr "สมุดที่อยู่" -#: kmcomposewin.cpp:1312 +#: kmcomposewin.cpp:1311 msgid "&New Composer" msgstr "เครื่องมือเขียนจดหมายใหม่" -#: kmcomposewin.cpp:1316 +#: kmcomposewin.cpp:1315 msgid "New Main &Window" msgstr "เปิดหน้าต่างหลักใหม่" -#: kmcomposewin.cpp:1321 +#: kmcomposewin.cpp:1320 msgid "Select &Recipients..." msgstr "เลือกผู้รับ..." -#: kmcomposewin.cpp:1323 +#: kmcomposewin.cpp:1322 msgid "Save &Distribution List..." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1345 +#: kmcomposewin.cpp:1344 msgid "Pa&ste as Quotation" msgstr "วางเป็นส่วนที่อ้างถึง" -#: kmcomposewin.cpp:1348 +#: kmcomposewin.cpp:1347 msgid "Paste as Attac&hment" msgstr "วางเป็นสิ่งที่แนบมาด้วย" -#: kmcomposewin.cpp:1351 +#: kmcomposewin.cpp:1350 msgid "Add &Quote Characters" msgstr "เพิ่มอักขระอ้างถึง" -#: kmcomposewin.cpp:1356 +#: kmcomposewin.cpp:1355 msgid "Re&move Quote Characters" msgstr "ลบอักขระอ้างถึง" -#: kmcomposewin.cpp:1362 +#: kmcomposewin.cpp:1361 msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "ล้างช่องว่าง" -#: kmail.kcfg:358 kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:617 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:616 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "ใช้ตัวอักษรความกว้างคงที่" -#: kmcomposewin.cpp:1370 +#: kmcomposewin.cpp:1369 msgid "&Urgent" msgstr "ความเร่งด่วน" -#: kmcomposewin.cpp:1373 +#: kmcomposewin.cpp:1372 msgid "&Request Disposition Notification" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1378 +#: kmcomposewin.cpp:1377 msgid "Se&t Encoding" msgstr "ตั้งค่าชุดรหัสอักขระ" -#: kmcomposewin.cpp:1381 +#: kmcomposewin.cpp:1380 msgid "&Wordwrap" msgstr "ตัดคำ" -#: kmcomposewin.cpp:1386 +#: kmcomposewin.cpp:1385 msgid "&Snippets" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1392 +#: kmcomposewin.cpp:1391 msgid "&Automatic Spellchecking" msgstr "ตรวจคำสะกดอัตโนมัติ" -#: kmcomposewin.cpp:1402 +#: kmcomposewin.cpp:1401 msgid "Auto-Detect" msgstr "ตรวจสอบอัตโนมัติ" -#: kmcomposewin.cpp:1407 +#: kmcomposewin.cpp:1406 msgid "Formatting (HTML)" msgstr "จัดรูปแบบ (HTML)" -#: kmcomposewin.cpp:1411 +#: kmcomposewin.cpp:1410 msgid "&All Fields" msgstr "ทุกช่องข้อมูล" -#: kmcomposewin.cpp:1414 +#: kmcomposewin.cpp:1413 msgid "&Identity" msgstr "การแสดงตัว" -#: kmcomposewin.cpp:1417 +#: kmcomposewin.cpp:1416 msgid "&Dictionary" msgstr "พจนานุกรม" -#: kmcomposewin.cpp:1420 +#: kmcomposewin.cpp:1419 msgid "&Sent-Mail Folder" msgstr "โฟลเดอร์จดหมายที่ส่งแล้ว" -#: kmcomposewin.cpp:1423 +#: kmcomposewin.cpp:1422 msgid "&Mail Transport" msgstr "เครื่องมือส่งจดหมาย" -#: kmcomposewin.cpp:1426 +#: kmcomposewin.cpp:1425 msgid "&From" msgstr "จาก" -#: kmcomposewin.cpp:1429 +#: kmcomposewin.cpp:1428 msgid "&Reply To" msgstr "ตอบกลับไปยัง" -#: kmcomposewin.cpp:1433 +#: kmcomposewin.cpp:1432 msgid "&To" msgstr "ถึง" -#: kmcomposewin.cpp:1436 +#: kmcomposewin.cpp:1435 msgid "&CC" msgstr "ทำสำเนา" -#: kmcomposewin.cpp:1439 +#: kmcomposewin.cpp:1438 msgid "&BCC" msgstr "ทำสำเนาซ่อน" -#: kmcomposewin.cpp:1443 +#: kmcomposewin.cpp:1442 msgid "S&ubject" msgstr "เรื่อง" -#: kmcomposewin.cpp:1448 +#: kmcomposewin.cpp:1447 msgid "Append S&ignature" msgstr "เพิ่มลายเซ็นต่อท้าย" -#: kmcomposewin.cpp:1451 +#: kmcomposewin.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Prepend S&ignature" msgstr "เพิ่มลายเซ็นต่อท้าย" -#: kmcomposewin.cpp:1455 +#: kmcomposewin.cpp:1454 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1459 +#: kmcomposewin.cpp:1458 msgid "Attach &Public Key..." msgstr "แนบกุญแจสาธารณะ..." -#: kmcomposewin.cpp:1462 +#: kmcomposewin.cpp:1461 msgid "Attach &My Public Key" msgstr "แนบกุญแจสาธารณะของฉัน" -#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337 +#: kmcomposewin.cpp:1464 kmcomposewin.cpp:2336 msgid "&Attach File..." msgstr "แนบแฟ้ม..." -#: kmcomposewin.cpp:1468 +#: kmcomposewin.cpp:1467 msgid "&Remove Attachment" msgstr "ลบสิ่งที่แนบมาด้วย" -#: kmcomposewin.cpp:1471 +#: kmcomposewin.cpp:1470 msgid "&Save Attachment As..." msgstr "บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น..." -#: kmcomposewin.cpp:1474 +#: kmcomposewin.cpp:1473 msgid "Attachment Pr&operties" msgstr "คุณสมบัติสิ่งที่แนบมาด้วย" -#: kmcomposewin.cpp:1484 +#: kmcomposewin.cpp:1483 msgid "&Spellchecker..." msgstr "ตรวจคำสะกด..." -#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491 +#: kmcomposewin.cpp:1487 kmcomposewin.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." msgstr "เข้ารหัสจดหมาย" -#: kmcomposewin.cpp:1499 +#: kmcomposewin.cpp:1498 msgid "&Encrypt Message" msgstr "เข้ารหัสจดหมาย" -#: kmcomposewin.cpp:1502 +#: kmcomposewin.cpp:1501 msgid "&Sign Message" msgstr "เซ็นจดหมาย" -#: kmcomposewin.cpp:1549 +#: kmcomposewin.cpp:1548 msgid "&Cryptographic Message Format" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1554 +#: kmcomposewin.cpp:1553 msgid "Select a cryptographic format for this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5158 +#: kmcomposewin.cpp:1557 kmcomposewin.cpp:5157 msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" -#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5160 +#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159 msgid "Bulleted List (Disc)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5162 +#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161 msgid "Bulleted List (Circle)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5164 +#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163 msgid "Bulleted List (Square)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5166 +#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165 msgid "Ordered List (Decimal)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5168 +#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167 msgid "Ordered List (Alpha lower)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5170 +#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169 msgid "Ordered List (Alpha upper)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1566 +#: kmcomposewin.cpp:1565 msgid "Select Style" msgstr "เลือกรูปแบบ" -#: kmcomposewin.cpp:1569 +#: kmcomposewin.cpp:1568 #, fuzzy msgid "Select a list style" msgstr "เลือกรูปแบบ" -#: kmcomposewin.cpp:1574 +#: kmcomposewin.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Select a font" msgstr "เลือกข้อความทั้งหมด" -#: kmcomposewin.cpp:1579 +#: kmcomposewin.cpp:1578 #, fuzzy msgid "Select a font size" msgstr "เลือกคอลัมน์" -#: kmcomposewin.cpp:1583 +#: kmcomposewin.cpp:1582 msgid "Align Left" msgstr "จัดชิดด้านซ้าย" -#: kmcomposewin.cpp:1587 +#: kmcomposewin.cpp:1586 msgid "Align Right" msgstr "จัดชิดด้านขวา" -#: kmcomposewin.cpp:1590 +#: kmcomposewin.cpp:1589 msgid "Align Center" msgstr "จัดกึ่งกลาง" -#: kmcomposewin.cpp:1593 +#: kmcomposewin.cpp:1592 msgid "&Bold" msgstr "ตัวหนา" -#: kmcomposewin.cpp:1596 +#: kmcomposewin.cpp:1595 msgid "&Italic" msgstr "ตัวเอียง" -#: kmcomposewin.cpp:1599 +#: kmcomposewin.cpp:1598 msgid "&Underline" msgstr "ตัวขีดเส้นใต้" -#: kmcomposewin.cpp:1602 +#: kmcomposewin.cpp:1601 msgid "Reset Font Settings" msgstr "ปรับการตั้งค่าแบบอักษรเป็นค่าเดิม" -#: kmcomposewin.cpp:1605 +#: kmcomposewin.cpp:1604 msgid "Text Color..." msgstr "สีข้อความ..." -#: kmcomposewin.cpp:1619 +#: kmcomposewin.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Configure KMail..." msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมจัดการจดหมาย - K..." -#: kmcomposewin.cpp:1628 +#: kmcomposewin.cpp:1627 #, fuzzy msgid " Spellcheck: %1 " msgstr "เครื่องมือตรวจคำสะกด" -#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643 +#: kmcomposewin.cpp:1628 kmcomposewin.cpp:1642 msgid " Column: %1 " msgstr " คอลัมน: %1 " -#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641 +#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1640 msgid " Line: %1 " msgstr " บรรทัด: %1 " -#: kmcomposewin.cpp:2252 +#: kmcomposewin.cpp:2251 #, fuzzy msgid "Re&save as Template" msgstr "บันทึกเป็นฉบับร่าง" -#: kmcomposewin.cpp:2253 +#: kmcomposewin.cpp:2252 msgid "&Save as Draft" msgstr "บันทึกเป็นฉบับร่าง" -#: kmcomposewin.cpp:2255 +#: kmcomposewin.cpp:2254 msgid "" "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " "time." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2257 +#: kmcomposewin.cpp:2256 msgid "" "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " "later time." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2261 +#: kmcomposewin.cpp:2260 #, fuzzy msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" msgstr "คุณต้องการละทิ้งการเขียนจดหมาย หรือจะบันทึกมันไว้เพื่อใช้ทีหลัง ?" -#: kmcomposewin.cpp:2262 +#: kmcomposewin.cpp:2261 #, fuzzy msgid "Close Composer" msgstr "เครื่องมือเขียนจดหมายใหม่" -#: kmcomposewin.cpp:2333 +#: kmcomposewin.cpp:2332 msgid "" "The message you have composed seems to refer to an attached file but you " "have not attached anything.\n" "Do you want to attach a file to your message?" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2336 +#: kmcomposewin.cpp:2335 #, fuzzy msgid "File Attachment Reminder" msgstr "แสดงสิ่งที่แนบมาด้วย: " -#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4480 +#: kmcomposewin.cpp:2337 kmcomposewin.cpp:4479 #, fuzzy msgid "&Send as Is" msgstr "ทำการส่ง" -#: kmcomposewin.cpp:2415 +#: kmcomposewin.cpp:2414 msgid "" "

KMail could not recognize the location of the attachment (%1);

you have to specify the full path if you wish to attach a file.

" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2424 +#: kmcomposewin.cpp:2423 msgid "" "

Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2777 +#: kmcomposewin.cpp:2776 msgid "Attach File" msgstr "แนบแฟ้ม" -#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2778 +#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2777 #, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "แนบ" -#: kmcomposewin.cpp:2959 +#: kmcomposewin.cpp:2958 msgid "Insert File" msgstr "แทรกแฟ้ม" -#: kmcomposewin.cpp:3129 +#: kmcomposewin.cpp:3128 msgid "" "

An error occurred while trying to export the key from the backend:

%1

" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3133 +#: kmcomposewin.cpp:3132 msgid "Key Export Failed" msgstr "การส่งออกกุญแจล้มเหลว" -#: kmcomposewin.cpp:3160 +#: kmcomposewin.cpp:3159 msgid "Exporting key..." msgstr "กำลังส่งออกกุญแจ..." -#: kmcomposewin.cpp:3171 +#: kmcomposewin.cpp:3170 #, c-format msgid "OpenPGP key 0x%1" msgstr "กุญแจ OpenPGP 0x%1" -#: kmcomposewin.cpp:3186 +#: kmcomposewin.cpp:3185 msgid "Attach Public OpenPGP Key" msgstr "แนบกุญแจสาธารณะ OpenPGP" -#: kmcomposewin.cpp:3187 +#: kmcomposewin.cpp:3186 msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "เลือกกุญแจสาธารณะที่จะแนบเข้าไปด้วย" -#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2035 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2034 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "เปิด" -#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2036 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2035 msgid "Open With..." msgstr "เปิดด้วย..." -#: kmcomposewin.cpp:3213 +#: kmcomposewin.cpp:3212 msgid "" "_: to view\n" "View" msgstr "แสดง" -#: kmcomposewin.cpp:3216 +#: kmcomposewin.cpp:3215 #, fuzzy msgid "Edit With..." msgstr "แก้ไข..." -#: kmcomposewin.cpp:3224 +#: kmcomposewin.cpp:3223 msgid "Add Attachment..." msgstr "เพิ่มสิ่งที่แนบมาด้วย..." -#: kmcomposewin.cpp:3311 kmcomposewin.cpp:3319 +#: kmcomposewin.cpp:3310 kmcomposewin.cpp:3318 #, fuzzy msgid "KMail could not compress the file." msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้มได้" -#: kmcomposewin.cpp:3325 +#: kmcomposewin.cpp:3324 msgid "" "The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " "original one?" msgstr "ส่วนนี้ของจดหมายมีการเซ็นต์ไว้ คุณต้องการคงลายเซ็นนี้ไว้ เมื่อมีการบันทึกหรือไม่ ?" -#: kmcomposewin.cpp:3326 +#: kmcomposewin.cpp:3325 msgid "Keep" msgstr "คงไว้" -#: kmcomposewin.cpp:3392 kmcomposewin.cpp:3400 +#: kmcomposewin.cpp:3391 kmcomposewin.cpp:3399 #, fuzzy msgid "KMail could not uncompress the file." msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้มได้" -#: kmcomposewin.cpp:3600 +#: kmcomposewin.cpp:3599 msgid "Save Attachment As" msgstr "บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น" -#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178 +#: kmcomposewin.cpp:3854 kmedit.cpp:177 msgid "Add as Text" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:179 +#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178 #, fuzzy msgid "Add as Attachment" msgstr "เพิ่มสิ่งที่แนบมาด้วย..." -#: kmcomposewin.cpp:3857 +#: kmcomposewin.cpp:3856 msgid "" "Please select whether you want to insert the content as text into the " "editor, or append the referenced file as an attachment." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3859 +#: kmcomposewin.cpp:3858 #, fuzzy msgid "Paste as text or attachment?" msgstr "วางเป็นสิ่งที่แนบมาด้วย" -#: kmcomposewin.cpp:3934 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331 -#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 +#: kmcomposewin.cpp:3933 kmfilterdlg.cpp:716 kmfolderdia.cpp:330 +#: kmfolderdia.cpp:709 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 msgid "unnamed" msgstr "ยังไม่มีชื่อ" -#: kmcomposewin.cpp:3960 +#: kmcomposewin.cpp:3959 msgid "" "

You have requested that messages be encrypted to yourself, but the " "currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) " @@ -5850,262 +5850,262 @@ msgid "" "identity configuration.

" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3967 +#: kmcomposewin.cpp:3966 msgid "Undefined Encryption Key" msgstr "กุญแจการเข้ารหัสยังไม่มีการนิยาม" -#: kmcomposewin.cpp:4014 +#: kmcomposewin.cpp:4013 msgid "" "

In order to be able to sign this message you first have to define the " "(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.

Please select the key to use " "in the identity configuration.

" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4021 +#: kmcomposewin.cpp:4020 msgid "Undefined Signing Key" msgstr "ยังไม่ได้กำหนดกุญแจการเซ็น" -#: kmcomposewin.cpp:4128 +#: kmcomposewin.cpp:4127 msgid "" "KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " "until you go online." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4130 kmkernel.cpp:1300 +#: kmcomposewin.cpp:4129 kmkernel.cpp:1299 msgid "Online/Offline" msgstr "ออนไลน์/ออฟไลน์" -#: kmcomposewin.cpp:4145 +#: kmcomposewin.cpp:4144 msgid "" "You must enter your email address in the From: field. You should also set " "your email address for all identities, so that you do not have to enter it " "for each message." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4156 +#: kmcomposewin.cpp:4155 #, fuzzy msgid "" "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or " "as BCC." msgstr "คุณต้องระบุผู้รับอย่างน้อยหนึ่งตัวในช่อง ถึง:" -#: kmcomposewin.cpp:4164 +#: kmcomposewin.cpp:4163 #, fuzzy msgid "To field is missing.Send message anyway?" msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุชื่อเรื่อง ทำการส่งหรือไม่ ?" -#: kmcomposewin.cpp:4166 +#: kmcomposewin.cpp:4165 #, fuzzy msgid "No To: specified" msgstr "ไม่ยังได้กำหนดชื่อเรื่อง" -#: kmcomposewin.cpp:4191 +#: kmcomposewin.cpp:4190 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุชื่อเรื่อง ทำการส่งหรือไม่ ?" -#: kmcomposewin.cpp:4193 +#: kmcomposewin.cpp:4192 msgid "No Subject Specified" msgstr "ไม่ยังได้กำหนดชื่อเรื่อง" -#: kmcomposewin.cpp:4194 +#: kmcomposewin.cpp:4193 #, fuzzy msgid "S&end as Is" msgstr "ทำการส่ง" -#: kmcomposewin.cpp:4195 +#: kmcomposewin.cpp:4194 #, fuzzy msgid "&Specify the Subject" msgstr "ไม่ ให้กำหนดชื่อเรื่องก่อน" -#: kmcomposewin.cpp:4233 +#: kmcomposewin.cpp:4232 msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4234 +#: kmcomposewin.cpp:4233 msgid "&Keep markup, do not encrypt" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4235 +#: kmcomposewin.cpp:4234 msgid "&Keep markup, do not sign" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4237 +#: kmcomposewin.cpp:4236 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" msgstr "ลายเซ็น/การเข้ารหัส" -#: kmcomposewin.cpp:4238 +#: kmcomposewin.cpp:4237 msgid "Encrypt (delete markup)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4239 +#: kmcomposewin.cpp:4238 msgid "Sign (delete markup)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4241 +#: kmcomposewin.cpp:4240 msgid "" "

Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;

do " "you want to delete your markup?

" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4243 +#: kmcomposewin.cpp:4242 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt Message?" msgstr "เข้ารหัสจดหมายหรือไม่ ?" -#: kmcomposewin.cpp:4292 +#: kmcomposewin.cpp:4291 msgid "" "The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " "(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4392 kmsender.cpp:114 +#: kmcomposewin.cpp:4391 kmsender.cpp:114 msgid "Please create an account for sending and try again." msgstr "โปรดสร้างบัญชีผู้ใช้งานสำหรับการส่ง แล้วลองใหม่อีกครั้ง" -#: kmcomposewin.cpp:4455 +#: kmcomposewin.cpp:4454 msgid "About to send email..." msgstr "เกี่ยวกับการส่งจดหมาย..." -#: kmcomposewin.cpp:4456 +#: kmcomposewin.cpp:4455 msgid "Send Confirmation" msgstr "ยืนยันการส่ง" -#: kmcomposewin.cpp:4457 redirectdialog.cpp:83 +#: kmcomposewin.cpp:4456 redirectdialog.cpp:83 msgid "&Send Now" msgstr "ส่งเดี๋ยวนี้" -#: kmcomposewin.cpp:4478 +#: kmcomposewin.cpp:4477 msgid "" "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " "anyway?" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4479 +#: kmcomposewin.cpp:4478 #, fuzzy msgid "Too many receipients" msgstr "ไม่มีผู้รับ" -#: kmcomposewin.cpp:4481 +#: kmcomposewin.cpp:4480 #, fuzzy msgid "&Edit Recipients" msgstr "ผู้รับไม่ถูกต้อง" -#: kmcomposewin.cpp:4727 +#: kmcomposewin.cpp:4726 #, fuzzy msgid "Spellcheck: on" msgstr "เครื่องมือตรวจคำสะกด" -#: kmcomposewin.cpp:4729 +#: kmcomposewin.cpp:4728 #, fuzzy msgid "Spellcheck: off" msgstr "เครื่องมือตรวจคำสะกด" -#: kmcomposewin.cpp:4786 +#: kmcomposewin.cpp:4785 msgid " Spell check canceled." msgstr " การตรวจคำสะกดถูกยกเลิก" -#: kmcomposewin.cpp:4789 +#: kmcomposewin.cpp:4788 msgid " Spell check stopped." msgstr " หยุดตรวจคำสะกดแล้ว" -#: kmcomposewin.cpp:4792 +#: kmcomposewin.cpp:4791 msgid " Spell check complete." msgstr " ตรวจคำสะกดเรียบร้อยแล้ว" -#: kmcomposewin.cpp:4991 kmcomposewin.cpp:4999 +#: kmcomposewin.cpp:4990 kmcomposewin.cpp:4998 msgid "Spellchecker" msgstr "เครื่องมือตรวจคำสะกด" -#: kmcomposewin.cpp:5303 +#: kmcomposewin.cpp:5302 msgid "" "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" "You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's " "Security page." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5307 +#: kmcomposewin.cpp:5306 msgid "" "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " "might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5310 +#: kmcomposewin.cpp:5309 msgid "No Chiasmus Backend Configured" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5341 +#: kmcomposewin.cpp:5340 #, fuzzy msgid "No Chiasmus Keys Found" msgstr "ไม่พบลายเซ็น" -#: kmcomposewin.cpp:5345 +#: kmcomposewin.cpp:5344 #, fuzzy msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" msgstr "ตั้งค่าการเข้ารหัส" -#: kmcomposewin.cpp:5377 +#: kmcomposewin.cpp:5376 #, fuzzy msgid "Message will be signed" msgstr "จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย %1" -#: kmcomposewin.cpp:5377 +#: kmcomposewin.cpp:5376 #, fuzzy msgid "Message will not be signed" msgstr "จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย %1" -#: kmcomposewin.cpp:5378 +#: kmcomposewin.cpp:5377 #, fuzzy msgid "Message will be encrypted" msgstr "จดหมายแบบ OpenPGP - มีการเข้ารหัสไว้" -#: kmcomposewin.cpp:5378 +#: kmcomposewin.cpp:5377 #, fuzzy msgid "Message will not be encrypted" msgstr "จดหมายที่มีชื่อเรื่อง: " -#: kmedit.cpp:458 +#: kmedit.cpp:457 msgid "Unable to start external editor." msgstr "ไม่สามารถเริ่มการทำงานเอดิเตอร์ภายนอกได้" -#: kmedit.cpp:522 +#: kmedit.cpp:521 #, fuzzy msgid "No Suggestions" msgstr "ปฏิบัติการของเซิร์ฟเวอร์" -#: kmedit.cpp:529 +#: kmedit.cpp:528 #, fuzzy msgid "Add to Dictionary" msgstr "พจนานุกรม" -#: kmedit.cpp:530 +#: kmedit.cpp:529 #, fuzzy msgid "Ignore All" msgstr "ไม่สนใจ" -#: kmedit.cpp:587 +#: kmedit.cpp:586 msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." msgstr "" -#: kmedit.cpp:631 +#: kmedit.cpp:630 msgid "" "The external editor is still running.\n" "Abort the external editor or leave it open?" msgstr "" -#: kmedit.cpp:634 +#: kmedit.cpp:633 msgid "Abort Editor" msgstr "" -#: kmedit.cpp:634 +#: kmedit.cpp:633 msgid "Leave Editor Open" msgstr "" -#: kmedit.cpp:661 +#: kmedit.cpp:660 msgid "Spellcheck - KMail" msgstr "ตรวจคำสะกด - KMail" -#: kmedit.cpp:884 +#: kmedit.cpp:883 msgid "" "ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or " "Aspell properly configured and in your PATH." @@ -6113,11 +6113,11 @@ msgstr "" "ไม่สามารถเริ่มการทำงาน ISpell ได้\n" " โปรดตรวจสอบว่า คุณได้ตั้งค่าพาธไปยัง ISpell ถูกต้องแล้ว" -#: kmedit.cpp:893 +#: kmedit.cpp:892 msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." msgstr "ดูเหมือนว่า ISpell/Aspell จะหยุดการทำงาน (แครช)" -#: kmedit.cpp:902 +#: kmedit.cpp:901 msgid "No misspellings encountered." msgstr "" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr "ไปป์ไปยัง" msgid "Play Sound" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:55 +#: kmfilterdlg.cpp:54 msgid "" "

This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom." "

Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand " @@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "" "p>

คลิ้กที่ตัวกรองตัวใดตัวหนึ่ง เพื่อแก้ไขมัน โดยใช้ การควบคุม ที่อยู่ทางด้านขวาของไดอะล็อกซ์" -#: kmfilterdlg.cpp:61 +#: kmfilterdlg.cpp:60 #, fuzzy msgid "" "

Click this button to create a new filter.

The filter will be " @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "" "แต่คุณก็สามารถเปลี่ยนมันได้ในภายหลัง

หากคุณเผลอกดปุ่มนี้ คุณสามารถยกเลิกได้ โดยกดที่ปุ่ม " "ลบ (ซึ่งอยู่ด้านขวา)

" -#: kmfilterdlg.cpp:68 +#: kmfilterdlg.cpp:67 #, fuzzy msgid "" "

Click this button to copy a filter.

If you have clicked this " @@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr "" "แต่คุณก็สามารถเปลี่ยนมันได้ในภายหลัง

หากคุณเผลอกดปุ่มนี้ คุณสามารถยกเลิกได้ โดยกดที่ปุ่ม " "ลบ (ซึ่งอยู่ด้านขวา)

" -#: kmfilterdlg.cpp:72 +#: kmfilterdlg.cpp:71 #, fuzzy msgid "" "

Click this button to delete the currently-selected filter " @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgstr "" "p>

ซึ่งหากมันถูกลบแล้ว ก็จะไม่สามารถเรียกมันกลับมาได้ แต่คุณก็สามารถจะออกจากกล่องโต้ตอบนี้ได้ " "โดย ยกเลิก เพื่อละทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่ทำไว้

" -#: kmfilterdlg.cpp:79 +#: kmfilterdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "" "

Click this button to move the currently-selected filter to the " @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr "" "p>

หากคุณเผลอกดที่ปุ่มนี้ คุณสามารถเรียกคืนได้ โดยคลิ้กที่ปุ่ม เลื่อนลง " "(อยู่ทางด้านขวา)

" -#: kmfilterdlg.cpp:85 +#: kmfilterdlg.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "

Click this button to move the currently-selected filter up " @@ -6465,7 +6465,7 @@ msgstr "" "p>

หากคุณเผลอกดที่ปุ่มนี้ คุณสามารถเรียกคืนได้ โดยคลิ้กที่ปุ่ม เลื่อนลง " "(อยู่ทางด้านขวา)

" -#: kmfilterdlg.cpp:93 +#: kmfilterdlg.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "

Click this button to move the currently-selected filter down " @@ -6480,7 +6480,7 @@ msgstr "" "ตัวกรองบนสุด จะถูกเรียกใช้ก่อน

หากคุณเผลอกดที่ปุ่มนี้ คุณสามารถเรียกคืนได้ โดยคลิ้กที่ปุ่ม " "เลื่อนขึ้น (อยู่ทางด้านซ้าย)

" -#: kmfilterdlg.cpp:101 +#: kmfilterdlg.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "

Click this button to move the currently-selected filter to the " @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgstr "" "ตัวกรองบนสุด จะถูกเรียกใช้ก่อน

หากคุณเผลอกดที่ปุ่มนี้ คุณสามารถเรียกคืนได้ โดยคลิ้กที่ปุ่ม " "เลื่อนขึ้น (อยู่ทางด้านซ้าย)

" -#: kmfilterdlg.cpp:107 +#: kmfilterdlg.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "

Click this button to rename the currently-selected filter.ล้าง จากนั้นกด " "ตกลง ในกล่องโต้ตอบที่ปรากฎ

" -#: kmfilterdlg.cpp:114 +#: kmfilterdlg.cpp:113 msgid "" "

Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.

This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be " @@ -6517,138 +6517,138 @@ msgid "" "differently.

" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:133 +#: kmfilterdlg.cpp:132 msgid "POP3 Filter Rules" msgstr "กฎการกรอง POP3" -#: kmfilterdlg.cpp:133 +#: kmfilterdlg.cpp:132 msgid "Filter Rules" msgstr "กฎการกรอง" -#: kmfilterdlg.cpp:155 +#: kmfilterdlg.cpp:154 msgid "Available Filters" msgstr "การกรองที่มี" -#: kmfilterdlg.cpp:168 +#: kmfilterdlg.cpp:167 #, fuzzy msgid "A&dvanced" msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม" -#: kmfilterdlg.cpp:175 +#: kmfilterdlg.cpp:174 msgid "Filter Criteria" msgstr "กฏเกณฑ์การกรอง" -#: kmfilterdlg.cpp:179 +#: kmfilterdlg.cpp:178 msgid "Filter Action" msgstr "การกระทำเมื่อกรอง" -#: kmfilterdlg.cpp:182 +#: kmfilterdlg.cpp:181 msgid "Global Options" msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" -#: kmfilterdlg.cpp:183 +#: kmfilterdlg.cpp:182 msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" msgstr "ให้แสดงข้อความ 'ดาวน์โหลดทีหลัง' ในกล่องการยืนยันเสมอ" -#: kmfilterdlg.cpp:188 +#: kmfilterdlg.cpp:187 msgid "Filter Actions" msgstr "การกระทำเมื่อกรอง" -#: kmfilterdlg.cpp:193 +#: kmfilterdlg.cpp:192 msgid "Advanced Options" msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม" -#: kmfilterdlg.cpp:201 +#: kmfilterdlg.cpp:200 #, fuzzy msgid "Apply this filter to incoming messages:" msgstr "ไปยังจดหมายเข้ามาใหม่" -#: kmfilterdlg.cpp:205 +#: kmfilterdlg.cpp:204 #, fuzzy msgid "from all accounts" msgstr "เพิ่มบัญชีผู้ใช้" -#: kmfilterdlg.cpp:208 +#: kmfilterdlg.cpp:207 msgid "from all but online IMAP accounts" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:211 +#: kmfilterdlg.cpp:210 msgid "from checked accounts only" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:217 +#: kmfilterdlg.cpp:216 msgid "Account Name" msgstr "ชื่อบัญชีผู้ใช้" -#: kmfilterdlg.cpp:224 +#: kmfilterdlg.cpp:223 #, fuzzy msgid "Apply this filter to &sent messages" msgstr "ปรับใช้ตัวกรองนี" -#: kmfilterdlg.cpp:227 +#: kmfilterdlg.cpp:226 msgid "Apply this filter on manual &filtering" msgstr "ปรับใช้ตัวกรองนี้เมื่อทำการกรองด้วยตนเอง" -#: kmfilterdlg.cpp:230 +#: kmfilterdlg.cpp:229 msgid "If this filter &matches, stop processing here" msgstr "หากพบที่เข้าข่ายในกฎการกรอง ให้หยุดการประมวลผลที่นี่" -#: kmfilterdlg.cpp:234 +#: kmfilterdlg.cpp:233 msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" msgstr "เพิ่มตัวกรองไปยังเมนูตัวกรองที่จะปรับใช้" -#: kmfilterdlg.cpp:236 +#: kmfilterdlg.cpp:235 msgid "Shortcut:" msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด:" -#: kmfilterdlg.cpp:242 +#: kmfilterdlg.cpp:241 msgid "Additionally add this filter to the toolbar" msgstr "ทำการเพิ่มตัวกรองนี้ไปยังแถบเครื่องมือ" -#: kmfilterdlg.cpp:247 +#: kmfilterdlg.cpp:246 msgid "Icon for this filter:" msgstr "ภาพไอคอนสำหรับตัวกรองนี้:" -#: kmfilterdlg.cpp:612 +#: kmfilterdlg.cpp:611 msgid "Up" msgstr "เลื่อนขึ้น" -#: kmfilterdlg.cpp:613 +#: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Down" msgstr "เลื่อนลง" -#: kmfilterdlg.cpp:632 +#: kmfilterdlg.cpp:631 msgid "Rename..." msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." -#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:633 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:219 +#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:632 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:218 #, no-c-format msgid "New" msgstr "ใหม่" -#: kmfilterdlg.cpp:645 +#: kmfilterdlg.cpp:644 #, fuzzy msgid "Select Source Folders" msgstr "เลือกปุ่มพิมพ์ลัดสำหรับโฟลเดอร์" -#: kmfilterdlg.cpp:756 +#: kmfilterdlg.cpp:755 msgid "" "At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " "will only be applied when manually filtering and when filtering incoming " "online IMAP mail." msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:786 +#: kmfilterdlg.cpp:785 msgid "" "The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " "containing no actions or no search rules)." msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:947 +#: kmfilterdlg.cpp:946 msgid "Rename Filter" msgstr "เปลี่ยนชื่อตัวกรอง" -#: kmfilterdlg.cpp:948 +#: kmfilterdlg.cpp:947 msgid "" "Rename filter \"%1\" to:\n" "(leave the field empty for automatic naming)" @@ -6656,24 +6656,24 @@ msgstr "" "เปลี่ยนชื่อตัวกรอง \"%1\" ไปเป็น:\n" "(ปล่อยว่างไว้หากต้องการให้เปลี่ยนชื่อให้อัตโนมัติ)" -#: kmfilterdlg.cpp:973 +#: kmfilterdlg.cpp:972 #, fuzzy msgid "Select Folders to Filter" msgstr "เลือกโฟลเดอร์พร้อมกับโฟกัส" -#: kmfilterdlg.cpp:1136 +#: kmfilterdlg.cpp:1135 msgid "Please select an action." msgstr "โปรดเลือกการกระทำก่อน" -#: kmfilterdlg.cpp:1303 +#: kmfilterdlg.cpp:1302 msgid "&Download mail" msgstr "ดาวน์โหลดจดหมาย" -#: kmfilterdlg.cpp:1304 +#: kmfilterdlg.cpp:1303 msgid "Download mail la&ter" msgstr "ดาวน์โหลดจดหมายภายหลัง" -#: kmfilterdlg.cpp:1305 +#: kmfilterdlg.cpp:1304 msgid "D&elete mail from server" msgstr "ลบจดหมายออกจากเซิร์ฟเวอร์ด้วย" @@ -6780,11 +6780,11 @@ msgid "" msgstr "" "คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบโฟลเดอร์ \"%1\" รวมทั้งโฟลเดอร์ย่อย และเนื้อหาทั้งหมดของมัน ?" -#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316 +#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1315 msgid "Refresh IMAP Cache" msgstr "ปรับปรุงแคชของ IMAP ใหม่" -#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316 +#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1315 msgid "&Refresh" msgstr "ปรับปรุง" @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgid "" "another folder now?

" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1917 msgid "Do Not Move" msgstr "ไม่ต้องย้าย" @@ -7006,54 +7006,54 @@ msgstr "ไม่ต้องย้าย" msgid "Move Messages to Folder" msgstr "ย้ายจดหมายไปยังโฟลเดอร์" -#: kmfolderdia.cpp:84 +#: kmfolderdia.cpp:83 msgid "Permissions (ACL)" msgstr "สิทธิ์ที่อนุญาต (แบบ ACL)" -#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:122 snippetwidget.cpp:119 +#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:121 snippetwidget.cpp:119 #, fuzzy, no-c-format msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: kmfolderdia.cpp:125 +#: kmfolderdia.cpp:124 msgid "Templates" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:134 +#: kmfolderdia.cpp:133 msgid "Access Control" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:141 +#: kmfolderdia.cpp:140 #, fuzzy msgid "Quota" msgstr "รวม" -#: kmfolderdia.cpp:327 +#: kmfolderdia.cpp:326 msgid "" "Not enough permissions to rename this folder.\n" "The parent folder doesn't have write support.\n" "A sync is needed after changing the permissions." msgstr "" -#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:356 +#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:355 #, no-c-format msgid "Use custom &icons" msgstr "ใช้ไอคอนที่กำหนดเอง" -#: kmfolderdia.cpp:361 +#: kmfolderdia.cpp:360 msgid "&Normal:" msgstr "ธรรมดา:" -#: kmfolderdia.cpp:376 +#: kmfolderdia.cpp:375 msgid "&Unread:" msgstr "ยังไม่ได้อ่าน:" -#: kmfolderdia.cpp:413 +#: kmfolderdia.cpp:412 #, fuzzy msgid "Act on new/unread mail in this folder" msgstr "ทำเครื่องหมายจดหมายในโฟลเดอร์นี้" -#: kmfolderdia.cpp:415 +#: kmfolderdia.cpp:414 msgid "" "

If this option is enabled then you will be notified about new/unread " "mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread " @@ -7064,49 +7064,49 @@ msgid "" "spam folder.

" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:431 +#: kmfolderdia.cpp:430 msgid "Include this folder in mail checks" msgstr "รวมโฟลเดอร์นี้ไว้ในการตรวจจดหมายด้วย" -#: kmfolderdia.cpp:442 +#: kmfolderdia.cpp:441 #, fuzzy msgid "Keep replies in this folder" msgstr "ให้จดหมายเก่าในโฟลเดอร์นี้หมดอายุ" -#: kmfolderdia.cpp:444 +#: kmfolderdia.cpp:443 msgid "" "Check this option if you want replies you write to mails in this folder to " "be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-" "mail folder." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:459 +#: kmfolderdia.cpp:458 msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" msgstr "แสดงคอลัมน์ผู้ส่ง/ผู้รับในช่องแสดงรายการจดหมาย" -#: kmfolderdia.cpp:461 +#: kmfolderdia.cpp:460 msgid "Sho&w column:" msgstr "แสดงคอลัมน์:" -#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 -#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 +#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:467 kmheaders.cpp:184 +#: kmheaders.cpp:247 kmheaders.cpp:391 kmheaders.cpp:576 kmheaders.cpp:793 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 #, no-c-format msgid "Sender" msgstr "ผู้ส่ง" -#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 -#: kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 -#: kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 +#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:141 +#: kmheaders.cpp:187 kmheaders.cpp:244 kmheaders.cpp:249 kmheaders.cpp:393 +#: kmheaders.cpp:578 kmheaders.cpp:795 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 #, no-c-format msgid "Receiver" msgstr "ผู้รับ" -#: kmfolderdia.cpp:480 +#: kmfolderdia.cpp:479 msgid "&Sender identity:" msgstr "การแสดงตัวของผู้ส่ง:" -#: kmfolderdia.cpp:486 +#: kmfolderdia.cpp:485 msgid "" "Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to " "mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, " @@ -7115,15 +7115,15 @@ msgid "" "main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:500 +#: kmfolderdia.cpp:499 msgid "&Folder contents:" msgstr "เนื้อหาในโฟลเดอร์:" -#: kmfolderdia.cpp:533 +#: kmfolderdia.cpp:532 msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:540 +#: kmfolderdia.cpp:539 msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " @@ -7139,39 +7139,39 @@ msgid "" "it is not known who will go to those events." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:555 +#: kmfolderdia.cpp:554 msgid "Nobody" msgstr "ไม่มีใคร" -#: kmfolderdia.cpp:556 +#: kmfolderdia.cpp:555 msgid "Admins of This Folder" msgstr "ผู้ดูแลโฟลเดอร์นี้" -#: kmfolderdia.cpp:557 +#: kmfolderdia.cpp:556 msgid "All Readers of This Folder" msgstr "ผู้อ่านทั้งหมดของโฟลเดอร์นี้" -#: kmfolderdia.cpp:560 +#: kmfolderdia.cpp:559 msgid "" "This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:562 +#: kmfolderdia.cpp:561 msgid "Block alarms locally" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:576 +#: kmfolderdia.cpp:575 msgid "Share unread state with all users" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:579 +#: kmfolderdia.cpp:578 msgid "" "If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " "all users having access to this folders. If disabled (the default), every " "user with access to this folder has her own unread state." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:661 +#: kmfolderdia.cpp:660 msgid "" "You have configured this folder to contain groupware information and the " "general configuration option to hide groupware folders is set. That means " @@ -7277,11 +7277,11 @@ msgstr "" "แต่ข้อมูลบางตัว รวมทั้งสถานะปักธง อาจจะสูญหาย \n" "คุณต้องการลดรุ่นของแฟ้มดัชนีนี้หรือไม่ ?" -#: kmfoldermaildir.cpp:89 +#: kmfoldermaildir.cpp:88 msgid "Error opening %1; this folder is missing." msgstr "" -#: kmfoldermaildir.cpp:92 +#: kmfoldermaildir.cpp:91 #, fuzzy msgid "" "Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " @@ -7290,28 +7290,28 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเปิด %1 อาจเป็นไปได้ว่ามันไม่ได้เป็นไดเร็กทอรีจดหมายที่ถูกต้อง " "หรือคุณอาจจะยังไม่มีสิทธิ์เข้าใช้งานมัน" -#: kmfoldermaildir.cpp:124 +#: kmfoldermaildir.cpp:123 msgid "Folder `%1' changed; recreating index." msgstr "โฟลเดอร์ `%1' มีการเปลี่ยนแปลง กำลังทำการสร้างดัชนีใหม่" -#: kmfoldermaildir.cpp:253 +#: kmfoldermaildir.cpp:252 #, fuzzy msgid "Could not sync maildir folder." msgstr "ไม่สามารถปรับโฟลเดอร์จดหมายได้" -#: kmfoldermaildir.cpp:418 +#: kmfoldermaildir.cpp:417 msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." msgstr "" -#: kmfoldermaildir.cpp:514 +#: kmfoldermaildir.cpp:513 msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." msgstr "" -#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799 +#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799 msgid "Writing index file" msgstr "กำลังเขียนแฟ้มดัชนี" -#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808 +#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808 #, fuzzy msgid "" "Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" @@ -7376,11 +7376,11 @@ msgstr "ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไปยั msgid "Are you sure you want to expire old messages?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ ที่จะให้จดหมายเก่าหมดอายุ ?" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329 msgid "Expire Old Messages?" msgstr "ให้จดหมายเก่าหมดอายุ ?" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329 msgid "Expire" msgstr "หมดอายุ" @@ -7390,13 +7390,13 @@ msgid "" "Please move the file out of the way." msgstr "" -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1383 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1382 msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" "please make sure that you can view and modify the content of this folder." msgstr "" -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1375 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1374 msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" "please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์" -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1691 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1690 msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" "KMail cannot start without it." @@ -7435,7 +7435,7 @@ msgstr "คลิ้กเพื่อลบบริการที่เลื msgid "You can start typing to filter the list of folders" msgstr "" -#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130 +#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:129 msgid "View Columns" msgstr "คอลัมน์แสดงผล" @@ -7472,11 +7472,11 @@ msgstr "ไปยัง" msgid "Do Not Go To" msgstr "ไม่ต้องไปยัง" -#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780 +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2779 msgid "&New Folder..." msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่..." -#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668 +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2667 msgid "Check &Mail" msgstr "ตรวจจดหมาย" @@ -7508,7 +7508,7 @@ msgstr "รายละเอียด" msgid "Refresh Folder List" msgstr "ปรับปรุงรายการโฟลเดอร์ใหม่" -#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771 +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3770 msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." msgstr "แก้ไปปัญหาแคชของ IMAP..." @@ -7519,13 +7519,13 @@ msgid "" "ask your administrator to grant you rights to do so.
" msgstr "" -#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419 -#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220 +#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:411 kmmainwidget.cpp:418 +#: kmmainwidget.cpp:425 kmsearchpattern.h:219 msgid "Unread" msgstr "ยังไม่ได้อ่าน" -#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421 -#: kmmainwidget.cpp:428 +#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:413 kmmainwidget.cpp:420 +#: kmmainwidget.cpp:427 msgid "Total" msgstr "รวม" @@ -7553,99 +7553,99 @@ msgstr "ไม่สามารถย้ายโฟลเดอร์ % msgid "Moving the selected folders is not possible" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:132 +#: kmheaders.cpp:131 msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218 +#: kmheaders.cpp:132 kmsearchpattern.h:217 msgid "Important" msgstr "สำคัญมาก" -#: kmheaders.cpp:134 +#: kmheaders.cpp:133 msgid "Action Item" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:135 +#: kmheaders.cpp:134 msgid "Attachment" msgstr "สิ่งที่แนบมาด้วย" -#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233 +#: kmheaders.cpp:135 kmsearchpattern.h:232 #, fuzzy msgid "Invitation" msgstr "ระบบเอกสาร" -#: kmheaders.cpp:137 +#: kmheaders.cpp:136 msgid "Spam/Ham" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:138 +#: kmheaders.cpp:137 msgid "Watched/Ignored" msgstr "ติดตามดู/ไม่สนใจ" -#: kmheaders.cpp:139 +#: kmheaders.cpp:138 msgid "Signature" msgstr "ลายเซ็น" -#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223 +#: kmheaders.cpp:183 kmheaders.cpp:803 kmheaders.cpp:2645 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:40 searchwindow.cpp:223 #: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246 msgid "Subject" msgstr "เรื่อง" -#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641 +#: kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:798 kmheaders.cpp:2640 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227 #: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170 msgid "Date" msgstr "วันที่" -#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643 +#: kmheaders.cpp:800 kmheaders.cpp:2642 #, fuzzy msgid "Order of Arrival" msgstr "วันที่ (เรียงตามที่ได้รับ)" -#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648 +#: kmheaders.cpp:805 kmheaders.cpp:2647 msgid " (Status)" msgstr " (สถานะ)" -#: kmheaders.cpp:1398 +#: kmheaders.cpp:1397 #, c-format msgid "" "_n: 1 unsent\n" "%n unsent" msgstr "ยังไม่ได้ส่ง %n ฉบับ" -#: kmheaders.cpp:1398 +#: kmheaders.cpp:1397 msgid "0 unsent" msgstr "ยังไม่ได้ส่ง 0 ฉบับ" -#: kmheaders.cpp:1400 +#: kmheaders.cpp:1399 #, c-format msgid "" "_n: 1 unread\n" "%n unread" msgstr "ยังไม่ได้อ่าน %n ฉบับ" -#: kmheaders.cpp:1400 +#: kmheaders.cpp:1399 msgid "0 unread" msgstr "ยังไม่ได้อ่าน 0 ฉบับ" -#: kmheaders.cpp:1402 +#: kmheaders.cpp:1401 msgid "" "_n: 1 message, %1.\n" "%n messages, %1." msgstr "จดหมายทั้งหมด %n ฉบับ, %1" -#: kmheaders.cpp:1403 +#: kmheaders.cpp:1402 msgid "0 messages" msgstr "0 ฉบับ" -#: kmheaders.cpp:1405 +#: kmheaders.cpp:1404 msgid "" "_: %1 = n messages, m unread.\n" "%1 Folder is read-only." msgstr "%1 โฟลเดอร์อ่านได้อย่างเดียว" -#: kmheaders.cpp:1598 +#: kmheaders.cpp:1597 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected message?
Once deleted, " @@ -7656,49 +7656,49 @@ msgstr "" "คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะลบจดหมายที่เลือกไว้ทั้ง %n ฉบับนี้ ?
หากมันถูกลบไปแล้ว " "จะไม่สามารถกู้คืนมาได้ !
" -#: kmheaders.cpp:1600 +#: kmheaders.cpp:1599 msgid "Delete Messages" msgstr "ลบจดหมาย" -#: kmheaders.cpp:1600 +#: kmheaders.cpp:1599 msgid "Delete Message" msgstr "ลบจดหมาย" -#: kmheaders.cpp:1624 +#: kmheaders.cpp:1623 msgid "Messages deleted successfully." msgstr "ลบจดหมายเรียบร้อยแล้ว" -#: kmheaders.cpp:1624 +#: kmheaders.cpp:1623 msgid "Messages moved successfully" msgstr "ย้ายจดหมายเรียบร้อยแล้ว" -#: kmheaders.cpp:1647 +#: kmheaders.cpp:1646 msgid "Deleting messages failed." msgstr "การลบจดหมายล้มเหลว" -#: kmheaders.cpp:1647 +#: kmheaders.cpp:1646 msgid "Moving messages failed." msgstr "การย้ายจดหมายล้มเหลว" -#: kmheaders.cpp:1650 +#: kmheaders.cpp:1649 msgid "Deleting messages canceled." msgstr "ยกเลิกการลบจดหมายแล้ว" -#: kmheaders.cpp:1650 +#: kmheaders.cpp:1649 msgid "Moving messages canceled." msgstr "ยกเลิกการย้ายจดหมายแล้ว" -#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508 +#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2988 kmreadermainwin.cpp:508 #: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "ทำสำเนาไปยัง" -#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2986 +#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2985 #: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "ย้ายไปยัง" -#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858 +#: kmheaders.cpp:2817 kmheaders.cpp:2857 msgid "" "Failure modifying %1\n" "(No space left on device?)" @@ -7706,84 +7706,84 @@ msgstr "" "ล้มเหลวในการแก้ไข %1\n" "(พื้นที่บนดิสก์มีพอหรือไม่ ?)" -#: kmkernel.cpp:727 +#: kmkernel.cpp:726 msgid "Certificate Signature Request" msgstr "ร้องขอลายเซ็นของใบรับรอง" -#: kmkernel.cpp:730 +#: kmkernel.cpp:729 msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "โปรดสร้างใบรับรองจากสิ่งที่แนบมาด้วยและส่งกลับไปยังผู้ส่ง" -#: kmkernel.cpp:1261 +#: kmkernel.cpp:1260 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1271 +#: kmkernel.cpp:1270 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1298 +#: kmkernel.cpp:1297 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1924 +#: kmkernel.cpp:1300 kmmainwidget.cpp:1923 msgid "Work Online" msgstr "ทำงานออนไลน์" -#: kmkernel.cpp:1302 kmmainwidget.cpp:1922 +#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1921 msgid "Work Offline" msgstr "ทำงานออฟไลน์" -#: kmkernel.cpp:1444 +#: kmkernel.cpp:1443 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/เขียนที่โฟลเดอร์จดหมายเข้าของคุณ" -#: kmkernel.cpp:1452 +#: kmkernel.cpp:1451 msgid "outbox" msgstr "จดหมายออก" -#: kmkernel.cpp:1454 +#: kmkernel.cpp:1453 msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/เขียนที่โฟลเดอร์จดหมายออกของคุณ" -#: kmkernel.cpp:1471 +#: kmkernel.cpp:1470 msgid "sent-mail" msgstr "จดหมายที่ส่งแล้ว" -#: kmkernel.cpp:1473 +#: kmkernel.cpp:1472 msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/เขียนที่โฟลเดอร์จดหมายที่ส่งแล้วของคุณ" -#: kmkernel.cpp:1480 +#: kmkernel.cpp:1479 msgid "trash" msgstr "ถังขยะ" -#: kmkernel.cpp:1482 +#: kmkernel.cpp:1481 msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/เขียนที่โฟลเดอร์ถังขยะของคุณ" -#: kmkernel.cpp:1489 +#: kmkernel.cpp:1488 msgid "drafts" msgstr "ฉบับร่าง" -#: kmkernel.cpp:1491 +#: kmkernel.cpp:1490 msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/เขียนที่โฟลเดอร์ฉบับร่างของคุณ" -#: kmkernel.cpp:1500 +#: kmkernel.cpp:1499 msgid "templates" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1502 +#: kmkernel.cpp:1501 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/เขียนที่โฟลเดอร์ถังขยะของคุณ" -#: kmkernel.cpp:1546 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 +#: kmkernel.cpp:1545 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 msgid "Last Search" msgstr "ค้นหาล่าสุด" -#: kmkernel.cpp:1731 +#: kmkernel.cpp:1730 msgid "" "There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " "will now be regenerated.\n" @@ -7793,11 +7793,11 @@ msgid "" "Some information, like status flags, might get lost." msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1736 +#: kmkernel.cpp:1735 msgid "Problem with mail indices" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1894 +#: kmkernel.cpp:1893 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" "The %4 folder exists. %1 now uses the %5 folder for its " @@ -7806,7 +7806,7 @@ msgid "" "

Would you like %3 to move the mail files now?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1906 +#: kmkernel.cpp:1905 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" "The %4 folder exists. %1 now uses the %5 folder for its " @@ -7814,11 +7814,11 @@ msgid "" "

Would you like %3 to move the mail files now?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1915 +#: kmkernel.cpp:1914 msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:2150 +#: kmkernel.cpp:2149 #, fuzzy msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "" @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgstr "" "ข้อผิดพลาดคือ:\n" "%1" -#: kmkernel.cpp:2152 +#: kmkernel.cpp:2151 #, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -7837,151 +7837,151 @@ msgstr "" "ข้อผิดพลาดคือ:\n" "%1" -#: kmkernel.cpp:2285 kmmainwidget.cpp:1151 +#: kmkernel.cpp:2284 kmmainwidget.cpp:1150 msgid "Empty Trash" msgstr "เทถังขยะทิ้ง" -#: kmkernel.cpp:2286 +#: kmkernel.cpp:2285 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะเทถังขยะทิ้ง ?" -#: kmlineeditspell.cpp:134 +#: kmlineeditspell.cpp:133 msgid "vCard Import Failed" msgstr "" -#: kmlineeditspell.cpp:135 +#: kmlineeditspell.cpp:134 msgid "Unable to access %1." msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ %1 ได้" -#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578 +#: kmlineeditspell.cpp:193 recipientspicker.cpp:578 msgid "Recent Addresses" msgstr "ที่อยู่ล่าสุด" -#: kmmainwidget.cpp:601 +#: kmmainwidget.cpp:600 msgid "S&earch:" msgstr "ค้นหา:" -#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686 +#: kmmainwidget.cpp:663 kmmainwidget.cpp:1685 msgid "Move Message to Folder" msgstr "ย้ายจดหมายไปยังโฟลเดอร์" -#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795 +#: kmmainwidget.cpp:668 kmmainwidget.cpp:1794 msgid "Copy Message to Folder" msgstr "สำเนาจดหมายไปยังโฟลเดอร์" -#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674 +#: kmmainwidget.cpp:673 kmmainwidget.cpp:1673 #, fuzzy msgid "Jump to Folder" msgstr "สำเนาไปยังโฟลเดอร์นี้" -#: kmmainwidget.cpp:717 +#: kmmainwidget.cpp:716 msgid "Remove Duplicate Messages" msgstr "ลบจดหมายฉบับที่ซ้ำกัน" -#: kmmainwidget.cpp:722 +#: kmmainwidget.cpp:721 msgid "Abort Current Operation" msgstr "ยกเลิกปฏิบัติการที่ทำอยู่ในปัจจุบัน" -#: kmmainwidget.cpp:727 +#: kmmainwidget.cpp:726 msgid "Focus on Next Folder" msgstr "โฟกัสไปยังโฟลเดอร์ถัดไป" -#: kmmainwidget.cpp:732 +#: kmmainwidget.cpp:731 msgid "Focus on Previous Folder" msgstr "โฟกัสไปยังโฟลเดอร์ก่อนหน้านี้" -#: kmmainwidget.cpp:737 +#: kmmainwidget.cpp:736 msgid "Select Folder with Focus" msgstr "เลือกโฟลเดอร์พร้อมกับโฟกัส" -#: kmmainwidget.cpp:742 +#: kmmainwidget.cpp:741 #, fuzzy msgid "Focus on Next Message" msgstr "โฟกัสไปยังโฟลเดอร์ถัดไป" -#: kmmainwidget.cpp:747 +#: kmmainwidget.cpp:746 #, fuzzy msgid "Focus on Previous Message" msgstr "โฟกัสไปยังโฟลเดอร์ก่อนหน้านี้" -#: kmmainwidget.cpp:752 +#: kmmainwidget.cpp:751 #, fuzzy msgid "Select Message with Focus" msgstr "เลือกโฟลเดอร์พร้อมกับโฟกัส" -#: kmmainwidget.cpp:951 +#: kmmainwidget.cpp:950 msgid "" "_n: 1 new message in %1\n" "%n new messages in %1" msgstr "จดหมายใหม่ %n ฉบับใน %1" -#: kmmainwidget.cpp:967 +#: kmmainwidget.cpp:966 msgid "" "_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" "New mail arrived
%1" msgstr "ได้รับจดหมายใหม่
%1" -#: kmmainwidget.cpp:971 +#: kmmainwidget.cpp:970 msgid "New mail arrived" msgstr "ได้รับจดหมายใหม่" -#: kmmainwidget.cpp:1100 +#: kmmainwidget.cpp:1099 #, c-format msgid "Properties of Folder %1" msgstr "คุณสมบัติของโฟลเดอร์ %1" -#: kmmainwidget.cpp:1124 +#: kmmainwidget.cpp:1123 msgid "This folder does not have any expiry options set" msgstr "โฟลเดอร์นี้ ยังไม่ได้ตั้งค่าตัวเลือกการหมดอายุ" -#: kmmainwidget.cpp:1132 +#: kmmainwidget.cpp:1131 msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ ที่จะให้โฟลเดอร์ %1 หมดอายุ ?" -#: kmmainwidget.cpp:1133 +#: kmmainwidget.cpp:1132 msgid "Expire Folder" msgstr "โฟลเดอร์์หมดอายุ" -#: kmmainwidget.cpp:1134 +#: kmmainwidget.cpp:1133 msgid "&Expire" msgstr "หมดอายุ" -#: kmmainwidget.cpp:1151 +#: kmmainwidget.cpp:1150 msgid "Move to Trash" msgstr "ทิ้งลงถังขยะ" -#: kmmainwidget.cpp:1153 +#: kmmainwidget.cpp:1152 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะเทถังขยะทิ้ง ?" -#: kmmainwidget.cpp:1154 +#: kmmainwidget.cpp:1153 msgid "" "Are you sure you want to move all messages from folder %1 to the " "trash?" msgstr "" "คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะทิ้งจดหมายทั้งหมดจากโฟลเดอร์ %1 ลงถังขยะ ?" -#: kmmainwidget.cpp:1173 +#: kmmainwidget.cpp:1172 msgid "Moved all messages to the trash" msgstr "ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ" -#: kmmainwidget.cpp:1200 +#: kmmainwidget.cpp:1199 msgid "" "It is not possible to delete this folder right now because it is being " "syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete " "and then try again." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1203 +#: kmmainwidget.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Unable to delete folder" msgstr "ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์" -#: kmmainwidget.cpp:1209 +#: kmmainwidget.cpp:1208 msgid "Delete Search" msgstr "ลบการค้นหา" -#: kmmainwidget.cpp:1210 +#: kmmainwidget.cpp:1209 msgid "" "Are you sure you want to delete the search %1?
Any messages it " "shows will still be available in their original folder.
" @@ -7989,16 +7989,16 @@ msgstr "" "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบการค้นหา %1 ? " "
จดหมายที่แสดงอยู่ในผลการค้นหาจะยังคงอยู่ในโฟลเดอร์เดิมของมัน
" -#: kmmainwidget.cpp:1214 +#: kmmainwidget.cpp:1213 msgid "Delete Folder" msgstr "ลบโฟลเดอร์" -#: kmmainwidget.cpp:1217 +#: kmmainwidget.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?" msgstr "คุณต้องการลบรายการแสดงตัว \"%1\" จริงหรือไม่ ?" -#: kmmainwidget.cpp:1222 +#: kmmainwidget.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the empty folder %1 and all its " @@ -8008,7 +8008,7 @@ msgid "" msgstr "" "คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบโฟลเดอร์ \"%1\" รวมทั้งโฟลเดอร์ย่อย และเนื้อหาทั้งหมดของมัน ?" -#: kmmainwidget.cpp:1231 +#: kmmainwidget.cpp:1230 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the folder %1, discarding its " @@ -8017,7 +8017,7 @@ msgid "" msgstr "" "คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบโฟลเดอร์ \"%1\" รวมทั้งโฟลเดอร์ย่อย และเนื้อหาทั้งหมดของมัน ?" -#: kmmainwidget.cpp:1238 +#: kmmainwidget.cpp:1237 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the folder %1 and all its " @@ -8027,17 +8027,17 @@ msgid "" msgstr "" "คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบโฟลเดอร์ \"%1\" รวมทั้งโฟลเดอร์ย่อย และเนื้อหาทั้งหมดของมัน ?" -#: kmmainwidget.cpp:1313 +#: kmmainwidget.cpp:1312 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" "This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1329 +#: kmmainwidget.cpp:1328 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ ที่จะให้จดหมายเก่าทั้งหมด หมดอายุ ?" -#: kmmainwidget.cpp:1353 +#: kmmainwidget.cpp:1352 msgid "" "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may " "increase the likelihood that your system will be compromised by other " @@ -8046,15 +8046,15 @@ msgstr "" "การใช้ HTML ในจดหมาย อาจจะทำให้คุณได้รับ จดหมาย\n" "\"ขยะ\" และอาจทำให้ระบบของคุณ มีปัญหาเรื่องความปลอดภัยได้" -#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504 +#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:504 msgid "Security Warning" msgstr "เตือนความปลอดภัย" -#: kmmainwidget.cpp:1357 +#: kmmainwidget.cpp:1356 msgid "Use HTML" msgstr "ใช้ HTML" -#: kmmainwidget.cpp:1377 +#: kmmainwidget.cpp:1376 #, fuzzy msgid "" "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " @@ -8064,615 +8064,615 @@ msgstr "" "การใช้ HTML ในจดหมาย อาจจะทำให้คุณได้รับ จดหมาย\n" "\"ขยะ\" และอาจทำให้ระบบของคุณ มีปัญหาเรื่องความปลอดภัยได้" -#: kmmainwidget.cpp:1381 +#: kmmainwidget.cpp:1380 msgid "Load External References" msgstr "เรียกส่วนที่อ้างถึงจากภายนอก" -#: kmmainwidget.cpp:1634 +#: kmmainwidget.cpp:1633 msgid "Filter on Mailing-List..." msgstr "กรองบนรายการจดหมายเวียน..." -#: kmmainwidget.cpp:1639 +#: kmmainwidget.cpp:1638 msgid "Filter on Mailing-List %1..." msgstr "กรองบนจดหมายเวียน %1..." -#: kmmainwidget.cpp:1738 +#: kmmainwidget.cpp:1737 msgid "" "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. " "You have not yet configured an IMAP server for this.\n" "You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1743 +#: kmmainwidget.cpp:1742 msgid "No Server-Side Filtering Configured" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1770 +#: kmmainwidget.cpp:1769 #, fuzzy msgid "" "Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your " "installation." msgstr "ไม่สามารถเริ่มตัวจัดการใบรับรองได้ โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ !" -#: kmmainwidget.cpp:1787 +#: kmmainwidget.cpp:1786 #, fuzzy msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your " "installation." msgstr "ไม่สามารถเริ่มตัวจัดการใบรับรองได้ โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ !" -#: kmmainwidget.cpp:2508 +#: kmmainwidget.cpp:2507 msgid "Forward With Custom Template" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2517 +#: kmmainwidget.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Reply With Custom Template" msgstr "ตอบกลับโดยไม่อ้างข้อความเดิม..." -#: kmmainwidget.cpp:2525 +#: kmmainwidget.cpp:2524 msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630 +#: kmmainwidget.cpp:2619 kmmainwidget.cpp:2624 kmmainwidget.cpp:2629 msgid "(no custom templates)" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139 +#: kmmainwidget.cpp:2644 kmmimeparttree.cpp:139 msgid "Save &As..." msgstr "บันทึกเป็น..." -#: kmmainwidget.cpp:2652 +#: kmmainwidget.cpp:2651 msgid "&Compact All Folders" msgstr "ทำทุกโฟลเดอร์ให้กะทัดรัด" -#: kmmainwidget.cpp:2656 +#: kmmainwidget.cpp:2655 msgid "&Expire All Folders" msgstr "ให้ทุกโฟลเดอร์หมดอายุ" -#: kmmainwidget.cpp:2660 +#: kmmainwidget.cpp:2659 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" msgstr "ปรับปรุงแคช IMAP ภายในใหม่" -#: kmmainwidget.cpp:2664 +#: kmmainwidget.cpp:2663 msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "เทถังขยะทั้งหมดทิ้ง" -#: kmmainwidget.cpp:2672 +#: kmmainwidget.cpp:2671 #, fuzzy msgid "Check Mail in Favorite Folders" msgstr "ตรวจจดหมายในโฟลเดอร์นี้" -#: kmmainwidget.cpp:2679 +#: kmmainwidget.cpp:2678 msgid "Check Mail &In" msgstr "ตรวจจดหมายใน" -#: kmmainwidget.cpp:2689 +#: kmmainwidget.cpp:2688 msgid "&Send Queued Messages" msgstr "ส่งจดหมายไปยังคิว" -#: kmmainwidget.cpp:2692 +#: kmmainwidget.cpp:2691 #, fuzzy msgid "Online Status (unknown)" msgstr "สถานะการออนไลน์ (ไม่ทราบ)" -#: kmmainwidget.cpp:2696 +#: kmmainwidget.cpp:2695 msgid "Send Queued Messages Via" msgstr "ส่งจดหมายไปยังคิวผ่านทาง" -#: kmmainwidget.cpp:2707 +#: kmmainwidget.cpp:2706 msgid "&Address Book..." msgstr "สมุดที่อยู่..." -#: kmmainwidget.cpp:2712 +#: kmmainwidget.cpp:2711 msgid "Certificate Manager..." msgstr "จัดการใบรับรอง..." -#: kmmainwidget.cpp:2717 +#: kmmainwidget.cpp:2716 msgid "GnuPG Log Viewer..." msgstr "แสดงบันทึกการทำงานของ GnuPG..." -#: kmmainwidget.cpp:2722 +#: kmmainwidget.cpp:2721 msgid "&Import Messages..." msgstr "นำเข้าจดหมาย..." -#: kmmainwidget.cpp:2727 +#: kmmainwidget.cpp:2726 msgid "&Debug Sieve..." msgstr "แก้ไขสคริปต์ตัวกรอง..." -#: kmmainwidget.cpp:2733 +#: kmmainwidget.cpp:2732 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2739 +#: kmmainwidget.cpp:2738 msgid "Filter &Log Viewer..." msgstr "แสดงบันทึกการทำงานของตัวกรอง..." -#: kmmainwidget.cpp:2742 +#: kmmainwidget.cpp:2741 msgid "&Anti-Spam Wizard..." msgstr "ตัวช่วยตั้งค่าการป้องกันสแปม..." -#: kmmainwidget.cpp:2744 +#: kmmainwidget.cpp:2743 msgid "&Anti-Virus Wizard..." msgstr "ตัวช่วยตั้งค่าการป้องกันไวรัส..." -#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367 +#: kmmainwidget.cpp:2747 kmreadermainwin.cpp:367 msgid "&Move to Trash" msgstr "ทิ้งลงถังขยะ" -#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368 +#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:368 msgid "Move message to trashcan" msgstr "ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ" -#: kmmainwidget.cpp:2761 +#: kmmainwidget.cpp:2760 msgid "M&ove Thread to Trash" msgstr "ทิ้งทั้งเธรดลงถังขยะ" -#: kmmainwidget.cpp:2762 +#: kmmainwidget.cpp:2761 msgid "Move thread to trashcan" msgstr "ทิ้งทั้งเธรดลงถังขยะ" -#: kmmainwidget.cpp:2766 +#: kmmainwidget.cpp:2765 msgid "Delete T&hread" msgstr "ลบทั้งเธรด" -#: kmmainwidget.cpp:2770 +#: kmmainwidget.cpp:2769 msgid "&Find Messages..." msgstr "ค้นหาจดหมาย..." -#: kmmainwidget.cpp:2773 +#: kmmainwidget.cpp:2772 msgid "&Find in Message..." msgstr "ค้นหาในจดหมาย..." -#: kmmainwidget.cpp:2776 +#: kmmainwidget.cpp:2775 msgid "Select &All Messages" msgstr "เลือกจดหมายทั้งหมด" -#: kmmainwidget.cpp:2783 +#: kmmainwidget.cpp:2782 msgid "&Properties" msgstr "คุณสมบัติ..." -#: kmmainwidget.cpp:2786 +#: kmmainwidget.cpp:2785 #, fuzzy msgid "&Mailing List Management..." msgstr "การจัดการจดหมายเวียน" -#: kmmainwidget.cpp:2795 +#: kmmainwidget.cpp:2794 msgid "Mark All Messages as &Read" msgstr "ตั้งค่าว่าอ่านแล้วให้จดหมายทั้งหมด" -#: kmmainwidget.cpp:2798 +#: kmmainwidget.cpp:2797 msgid "&Expiration Settings" msgstr "ตั้งค่าการหมดอายุของจดหมาย" -#: kmmainwidget.cpp:2801 +#: kmmainwidget.cpp:2800 #, fuzzy msgid "&Compact Folder" msgstr "ทำทุกโฟลเดอร์ให้กะทัดรัด" -#: kmmainwidget.cpp:2804 +#: kmmainwidget.cpp:2803 msgid "Check Mail &in This Folder" msgstr "ตรวจจดหมายในโฟลเดอร์นี้" -#: kmmainwidget.cpp:2816 +#: kmmainwidget.cpp:2815 #, fuzzy msgid "&Archive Folder..." msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่..." -#: kmmainwidget.cpp:2820 +#: kmmainwidget.cpp:2819 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" msgstr "แสดง HTML แบบข้อความธรรมดา" -#: kmmainwidget.cpp:2823 +#: kmmainwidget.cpp:2822 msgid "Load E&xternal References" msgstr "เรียกส่วนที่อ้างถึงจากภายนอก" -#: kmmainwidget.cpp:2826 +#: kmmainwidget.cpp:2825 msgid "&Thread Messages" msgstr "แสดงจดหมายเป็นเธรด" -#: kmmainwidget.cpp:2829 +#: kmmainwidget.cpp:2828 msgid "Thread Messages also by &Subject" msgstr "แสดงจดหมายเป็นเธรดตามหัวเรื่อง" -#: kmmainwidget.cpp:2832 +#: kmmainwidget.cpp:2831 #, fuzzy msgid "Copy Folder" msgstr "สำเนาไปยังโฟลเดอร์นี้" -#: kmmainwidget.cpp:2834 +#: kmmainwidget.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Cut Folder" msgstr "โฟลเดอร์" -#: kmmainwidget.cpp:2836 +#: kmmainwidget.cpp:2835 #, fuzzy msgid "Paste Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่..." -#: kmmainwidget.cpp:2839 +#: kmmainwidget.cpp:2838 #, fuzzy msgid "Copy Messages" msgstr " ฉบับ" -#: kmmainwidget.cpp:2841 +#: kmmainwidget.cpp:2840 #, fuzzy msgid "Cut Messages" msgstr " ฉบับ" -#: kmmainwidget.cpp:2843 +#: kmmainwidget.cpp:2842 #, fuzzy msgid "Paste Messages" msgstr "ลบจดหมาย" -#: kmmainwidget.cpp:2847 +#: kmmainwidget.cpp:2846 msgid "&New Message..." msgstr "เขียนจดหมายใหม่..." -#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927 +#: kmmainwidget.cpp:2849 kmmainwidget.cpp:2926 #, fuzzy msgid "New Message From &Template" msgstr "ไม่มีจดหมายใหม่บนเซิร์ฟเวอร์" -#: kmmainwidget.cpp:2858 +#: kmmainwidget.cpp:2857 msgid "New Message t&o Mailing-List..." msgstr "ส่งจดหมายใหม่ไปยังผู้รับจดหมายเวียน..." -#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 +#: kmmainwidget.cpp:2862 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 msgid "" "_: Message->\n" "&Forward" msgstr "ส่งต่อ" -#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 +#: kmmainwidget.cpp:2866 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 msgid "&Inline..." msgstr "แนบเข้าไป..." -#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 +#: kmmainwidget.cpp:2872 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As &Attachment..." msgstr "เป็นสิ่งที่ส่งมาด้วย" -#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 +#: kmmainwidget.cpp:2878 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As Di&gest..." msgstr "เป็นสิ่งที่ส่งมาด้วย" -#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 +#: kmmainwidget.cpp:2884 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "&Redirect..." msgstr "เปลี่ยนปลายทาง..." -#: kmmainwidget.cpp:2897 +#: kmmainwidget.cpp:2896 msgid "Send A&gain..." msgstr "ส่งอีกครั้ง..." -#: kmmainwidget.cpp:2902 +#: kmmainwidget.cpp:2901 msgid "&Create Filter" msgstr "สร้างตัวกรองใหม่" -#: kmmainwidget.cpp:2905 +#: kmmainwidget.cpp:2904 msgid "Filter on &Subject..." msgstr "กรองส่วนเรื่อง..." -#: kmmainwidget.cpp:2910 +#: kmmainwidget.cpp:2909 msgid "Filter on &From..." msgstr "กรองส่วนจาก..." -#: kmmainwidget.cpp:2915 +#: kmmainwidget.cpp:2914 msgid "Filter on &To..." msgstr "กรองส่วนถึง..." -#: kmmainwidget.cpp:2920 +#: kmmainwidget.cpp:2919 msgid "Filter on Mailing-&List..." msgstr "กรองบนรายการจดหมายเวียน..." -#: kmmainwidget.cpp:2933 +#: kmmainwidget.cpp:2932 msgid "Mark &Thread" msgstr "ทำเครื่องหมายเธรด" -#: kmmainwidget.cpp:2936 +#: kmmainwidget.cpp:2935 msgid "Mark Thread as &Read" msgstr "ตั้งค่าเธรดเป็นจดหมายที่อ่านแล้ว" -#: kmmainwidget.cpp:2937 +#: kmmainwidget.cpp:2936 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" msgstr "ตั้งค่าจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกว่าเป็นจดหมายที่อ่านแล้ว" -#: kmmainwidget.cpp:2942 +#: kmmainwidget.cpp:2941 msgid "Mark Thread as &New" msgstr "ตั้งค่าเธรดเป็นจดหมายใหม่" -#: kmmainwidget.cpp:2943 +#: kmmainwidget.cpp:2942 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" msgstr "ตั้งค่าจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกว่าเป็นจดหมายใหม่" -#: kmmainwidget.cpp:2948 +#: kmmainwidget.cpp:2947 msgid "Mark Thread as &Unread" msgstr "ตั้งค่าเธรดเป็นจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน" -#: kmmainwidget.cpp:2949 +#: kmmainwidget.cpp:2948 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" msgstr "ตั้งค่าจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกว่าเป็นจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน" -#: kmmainwidget.cpp:2957 +#: kmmainwidget.cpp:2956 msgid "Mark Thread as &Important" msgstr "ตั้งค่าเธรดเป็นจดหมายที่สำคัญมาก" -#: kmmainwidget.cpp:2960 +#: kmmainwidget.cpp:2959 msgid "Remove &Important Thread Mark" msgstr "ยกเลิกการตั้งค่าเธรดเป็นจดหมายที่สำคัญมาก" -#: kmmainwidget.cpp:2963 +#: kmmainwidget.cpp:2962 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Action Item" msgstr "ตั้งค่าเธรดเป็นจดหมายใหม่" -#: kmmainwidget.cpp:2966 +#: kmmainwidget.cpp:2965 #, fuzzy msgid "Remove &Action Item Thread Mark" msgstr "ยกเลิกการตั้งค่าเธรดเป็นจดหมายที่สำคัญมาก" -#: kmmainwidget.cpp:2970 +#: kmmainwidget.cpp:2969 msgid "&Watch Thread" msgstr "เธรดที่ต้องติดตาม" -#: kmmainwidget.cpp:2974 +#: kmmainwidget.cpp:2973 msgid "&Ignore Thread" msgstr "เธรดที่ไม่สนใจ" -#: kmmainwidget.cpp:2982 +#: kmmainwidget.cpp:2981 msgid "Save A&ttachments..." msgstr "บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วย..." -#: kmmainwidget.cpp:2992 +#: kmmainwidget.cpp:2991 msgid "Appl&y All Filters" msgstr "ปรับใช้ตัวกรองทั้งหมด" -#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145 +#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2996 kmmainwin.rc:145 #, no-c-format msgid "A&pply Filter" msgstr "ปรับใช้ตัวกรอง" -#: kmmainwidget.cpp:3004 +#: kmmainwidget.cpp:3003 msgid "" "_: View->\n" "&Unread Count" msgstr "จำนวนจดหมายที่ยังไม่อ่าน" -#: kmmainwidget.cpp:3006 +#: kmmainwidget.cpp:3005 #, fuzzy msgid "Choose how to display the count of unread messages" msgstr "ไปยังจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป" -#: kmmainwidget.cpp:3008 +#: kmmainwidget.cpp:3007 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View in &Separate Column" msgstr "แสดงเป็นอีกคอลัมน์" -#: kmmainwidget.cpp:3014 +#: kmmainwidget.cpp:3013 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View After &Folder Name" msgstr "แสดงต่อท้ายชื่อโฟลเดอร์" -#: kmmainwidget.cpp:3021 +#: kmmainwidget.cpp:3020 msgid "" "_: View->\n" "&Total Column" msgstr "คอลัมน์รวม" -#: kmmainwidget.cpp:3024 +#: kmmainwidget.cpp:3023 msgid "" "Toggle display of column showing the total number of messages in folders." msgstr "เปิด/ปิดการแสดงคอลัมน์ที่ใช้แสดงจำนวนรวมของจดหมายที่อยู่ในโฟลเดอร์" -#: kmmainwidget.cpp:3026 +#: kmmainwidget.cpp:3025 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Size Column" msgstr "คอลัมน์รวม" -#: kmmainwidget.cpp:3029 +#: kmmainwidget.cpp:3028 #, fuzzy msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." msgstr "เปิด/ปิดการแสดงคอลัมน์ที่ใช้แสดงจำนวนรวมของจดหมายที่อยู่ในโฟลเดอร์" -#: kmmainwidget.cpp:3032 +#: kmmainwidget.cpp:3031 msgid "" "_: View->\n" "&Expand Thread" msgstr "ขยายเธรด" -#: kmmainwidget.cpp:3033 +#: kmmainwidget.cpp:3032 msgid "Expand the current thread" msgstr "ขยายเธรดปัจจุบัน" -#: kmmainwidget.cpp:3038 +#: kmmainwidget.cpp:3037 msgid "" "_: View->\n" "&Collapse Thread" msgstr "ย่อเก็บเธรด" -#: kmmainwidget.cpp:3039 +#: kmmainwidget.cpp:3038 msgid "Collapse the current thread" msgstr "ย่อเก็บเธรดปัจจุบัน" -#: kmmainwidget.cpp:3044 +#: kmmainwidget.cpp:3043 msgid "" "_: View->\n" "Ex&pand All Threads" msgstr "ขยายเธรดทั้งหมด" -#: kmmainwidget.cpp:3045 +#: kmmainwidget.cpp:3044 msgid "Expand all threads in the current folder" msgstr "ขยายเธรดทั้งหมดในโฟลเดอร์ปัจจุบัน" -#: kmmainwidget.cpp:3050 +#: kmmainwidget.cpp:3049 msgid "" "_: View->\n" "C&ollapse All Threads" msgstr "ย่อเก็บเธรดทั้งหมด" -#: kmmainwidget.cpp:3051 +#: kmmainwidget.cpp:3050 msgid "Collapse all threads in the current folder" msgstr "ย่อเก็บเธรดทั้งหมดในโฟลเดอร์ปัจจุบัน" -#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373 +#: kmmainwidget.cpp:3055 kmreadermainwin.cpp:373 msgid "&View Source" msgstr "แสดงต้นฉบับ" -#: kmmainwidget.cpp:3060 +#: kmmainwidget.cpp:3059 #, fuzzy msgid "&Display Message" msgstr "แสดงขนาดจดหมายด้วย" -#: kmmainwidget.cpp:3066 +#: kmmainwidget.cpp:3065 msgid "&Next Message" msgstr "ฉบับถัดไป" -#: kmmainwidget.cpp:3067 +#: kmmainwidget.cpp:3066 msgid "Go to the next message" msgstr "ไปยังจดหมายฉบับถัดไป" -#: kmmainwidget.cpp:3071 +#: kmmainwidget.cpp:3070 msgid "Next &Unread Message" msgstr "ฉบับที่ยังไม่ได้อ่านถัดไป" -#: kmmainwidget.cpp:3073 +#: kmmainwidget.cpp:3072 msgid "Go to the next unread message" msgstr "ไปยังจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป" -#: kmmainwidget.cpp:3084 +#: kmmainwidget.cpp:3083 msgid "&Previous Message" msgstr "ฉบับก่อนหน้านี้" -#: kmmainwidget.cpp:3085 +#: kmmainwidget.cpp:3084 msgid "Go to the previous message" msgstr "ไปยังจดหมายฉบับก่อนหน้านี้" -#: kmmainwidget.cpp:3089 +#: kmmainwidget.cpp:3088 msgid "Previous Unread &Message" msgstr "ฉบับที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้านี้" -#: kmmainwidget.cpp:3091 +#: kmmainwidget.cpp:3090 msgid "Go to the previous unread message" msgstr "ไปยังจดหมายฉบับที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้านี้" -#: kmmainwidget.cpp:3103 +#: kmmainwidget.cpp:3102 msgid "Next Unread &Folder" msgstr "โฟลเดอร์ที่ยังไม่อ่านตัวถัดไป" -#: kmmainwidget.cpp:3104 +#: kmmainwidget.cpp:3103 msgid "Go to the next folder with unread messages" msgstr "ไปยังโฟลเดอร์ถัดไปที่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน" -#: kmmainwidget.cpp:3112 +#: kmmainwidget.cpp:3111 msgid "Previous Unread F&older" msgstr "โฟลเดอร์ที่ยังไม่อ่านตัวก่อนหน้านี้" -#: kmmainwidget.cpp:3113 +#: kmmainwidget.cpp:3112 msgid "Go to the previous folder with unread messages" msgstr "ไปยังโฟลเดอร์ก่อนหน้านี้ที่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน" -#: kmmainwidget.cpp:3120 +#: kmmainwidget.cpp:3119 msgid "" "_: Go->\n" "Next Unread &Text" msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่านถัดไป" -#: kmmainwidget.cpp:3121 +#: kmmainwidget.cpp:3120 msgid "Go to the next unread text" msgstr "ไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านตัวถัดไป" -#: kmmainwidget.cpp:3122 +#: kmmainwidget.cpp:3121 msgid "" "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " "message." msgstr "" "เลื่อนจดหมายฉบับปัจจุบันลง หากอยู่ที่ส่วนท้ายของฉบับปัจจุบันแล้ว ให้ไปยังฉบับที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป" -#: kmmainwidget.cpp:3129 +#: kmmainwidget.cpp:3128 msgid "Show Quick Search" msgstr "แสดงแถบค้นหาด่วน" -#: kmmainwidget.cpp:3136 +#: kmmainwidget.cpp:3135 msgid "Configure &Filters..." msgstr "ปรับแต่งตัวกรอง..." -#: kmmainwidget.cpp:3138 +#: kmmainwidget.cpp:3137 msgid "Configure &POP Filters..." msgstr "ปรับแต่งตัวกรอง &POP..." -#: kmmainwidget.cpp:3140 +#: kmmainwidget.cpp:3139 msgid "Manage &Sieve Scripts..." msgstr "จัดการสคริปต์การกรอง..." -#: kmmainwidget.cpp:3143 +#: kmmainwidget.cpp:3142 msgid "KMail &Introduction" msgstr "แนะนำโปรแกรมจัดการจดหมาย - K" -#: kmmainwidget.cpp:3144 +#: kmmainwidget.cpp:3143 msgid "Display KMail's Welcome Page" msgstr "แสดงหน้าต้อนรับของโปรแกรมจัดการจดหมาย - K" -#: kmmainwidget.cpp:3150 +#: kmmainwidget.cpp:3149 msgid "Configure &Notifications..." msgstr "ปรับแต่งการแจ้งเตือน..." -#: kmmainwidget.cpp:3155 +#: kmmainwidget.cpp:3154 msgid "&Configure KMail..." msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมจัดการจดหมาย - K..." -#: kmmainwidget.cpp:3454 +#: kmmainwidget.cpp:3453 msgid "E&mpty Trash" msgstr "เทถังขยะทิ้ง" -#: kmmainwidget.cpp:3455 +#: kmmainwidget.cpp:3454 msgid "&Move All Messages to Trash" msgstr "ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ" -#: kmmainwidget.cpp:3464 +#: kmmainwidget.cpp:3463 msgid "&Delete Search" msgstr "ลบการค้นหา" -#: kmmainwidget.cpp:3465 +#: kmmainwidget.cpp:3464 msgid "&Delete Folder" msgstr "ลบโฟลเดอร์" -#: kmmainwidget.cpp:3649 +#: kmmainwidget.cpp:3648 #, c-format msgid "" "_n: Removed %n duplicate message.\n" "Removed %n duplicate messages." msgstr "ลบจดหมายที่ซ้ำกันทั้ง %n ฉบับแล้ว" -#: kmmainwidget.cpp:3651 +#: kmmainwidget.cpp:3650 msgid "No duplicate messages found." msgstr "ไม่พบจดหมายฉบับที่ซ้ำกัน" -#: kmmainwidget.cpp:3721 +#: kmmainwidget.cpp:3720 #, c-format msgid "Filter %1" msgstr "ตัวกรอง %1" -#: kmmainwidget.cpp:3855 +#: kmmainwidget.cpp:3854 #, fuzzy msgid "Subscription" msgstr "รายละเอียด" -#: kmmainwidget.cpp:3872 +#: kmmainwidget.cpp:3871 #, fuzzy msgid "Local Subscription" msgstr "รายละเอียด" -#: kmmainwidget.cpp:4007 +#: kmmainwidget.cpp:4006 msgid "Out of office reply active" msgstr "" @@ -8684,7 +8684,7 @@ msgstr "เปิดหน้าต่างใหม่" msgid " Initializing..." msgstr " กำลังเริ่มการทำงาน..." -#: kmmessage.cpp:1336 +#: kmmessage.cpp:1335 msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " "reception of the message.\n" @@ -8692,7 +8692,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1341 +#: kmmessage.cpp:1340 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message.\n" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgid "" "You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1348 +#: kmmessage.cpp:1347 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -8710,7 +8710,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1355 +#: kmmessage.cpp:1354 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -8719,7 +8719,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1361 +#: kmmessage.cpp:1360 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -8729,44 +8729,44 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1381 +#: kmmessage.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Send \"&denied\"" msgstr "ส่งที่อยู่ในคิว" -#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 +#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 msgid "&Send" msgstr "ส่ง" -#: kmmessage.cpp:1458 +#: kmmessage.cpp:1457 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1650 +#: kmmessage.cpp:1649 msgid "Receipt: " msgstr "ผู้รับ: " -#: kmmessage.cpp:3171 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "สิ่งที่แนบมาด้วย: " -#: kmmessage.cpp:3202 +#: kmmessage.cpp:3201 #, fuzzy msgid "This attachment has been deleted." msgstr "แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยตามคำแนะนำของผู้ส่ง" -#: kmmessage.cpp:3204 +#: kmmessage.cpp:3203 msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2037 +#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2036 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -8777,12 +8777,12 @@ msgstr "แสดง" msgid "Save All Attachments..." msgstr "ลบสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น..." -#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2044 kmreaderwin.cpp:2808 +#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2043 kmreaderwin.cpp:2807 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "ลบสิ่งที่แนบมาด้วย" -#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2042 kmreaderwin.cpp:2864 +#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2863 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "สิ่งที่แนบมาด้วย" @@ -8957,225 +8957,225 @@ msgstr "ไม่รู้จัก" msgid "Save Attachments..." msgstr "ลบสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น..." -#: kmreaderwin.cpp:489 +#: kmreaderwin.cpp:488 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "ส่วนหัว" -#: kmreaderwin.cpp:490 +#: kmreaderwin.cpp:489 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "เลือกรูปแบบการแสดงหัวจดหมาย" -#: kmreaderwin.cpp:495 +#: kmreaderwin.cpp:494 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "ส่วนหัวแบบสรุป" -#: kmreaderwin.cpp:498 +#: kmreaderwin.cpp:497 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "แสดงรายการหัวจดหมายเป็นแบบสมัยใหม่" -#: kmreaderwin.cpp:502 +#: kmreaderwin.cpp:501 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "ส่วนหัวแบบสมัยใหม่" -#: kmreaderwin.cpp:505 +#: kmreaderwin.cpp:504 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "แสดงรายการหัวจดหมายเป็นแบบสมัยใหม่" -#: kmreaderwin.cpp:509 +#: kmreaderwin.cpp:508 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "ส่วนหัวแบบสรุป" -#: kmreaderwin.cpp:512 +#: kmreaderwin.cpp:511 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "แสดงรายการหัวจดหมายแบบสรุป" -#: kmreaderwin.cpp:516 +#: kmreaderwin.cpp:515 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "ส่วนหัวมาตรฐาน" -#: kmreaderwin.cpp:519 +#: kmreaderwin.cpp:518 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "แสดงรายการหัวจดหมายแบบมาตรฐาน" -#: kmreaderwin.cpp:523 +#: kmreaderwin.cpp:522 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "ส่วนหัวแบบยาว" -#: kmreaderwin.cpp:526 +#: kmreaderwin.cpp:525 msgid "Show long list of message headers" msgstr "แสดงรายการหัวจดหมายแบบยาว" -#: kmreaderwin.cpp:530 +#: kmreaderwin.cpp:529 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "ส่วนหัวทั้งหมด" -#: kmreaderwin.cpp:533 +#: kmreaderwin.cpp:532 msgid "Show all message headers" msgstr "แสดงรายการหัวจดหมายทั้งหมด" -#: kmreaderwin.cpp:539 +#: kmreaderwin.cpp:538 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "สิ่งที่แนบมาด้วย" -#: kmreaderwin.cpp:540 +#: kmreaderwin.cpp:539 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "เลือกรูปแบบการแสดงสิ่งที่แนบมาด้วย" -#: kmreaderwin.cpp:544 +#: kmreaderwin.cpp:543 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "เป็นไอคอน" -#: kmreaderwin.cpp:547 +#: kmreaderwin.cpp:546 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยเป็นไอคอน คลิ้กเพื่อดูมัน" -#: kmreaderwin.cpp:551 +#: kmreaderwin.cpp:550 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "ตามแบบที่กำหนด" -#: kmreaderwin.cpp:554 +#: kmreaderwin.cpp:553 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยตามคำแนะนำของผู้ส่ง" -#: kmreaderwin.cpp:558 +#: kmreaderwin.cpp:557 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "แสดงในตัวจดหมาย" -#: kmreaderwin.cpp:561 +#: kmreaderwin.cpp:560 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยในบรรทัดเนื้อหา (หากเป็นไปได้)" -#: kmreaderwin.cpp:565 +#: kmreaderwin.cpp:564 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "ซ่อน" -#: kmreaderwin.cpp:568 +#: kmreaderwin.cpp:567 #, fuzzy msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "ไม่ให้แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยในช่องเนื้อหาจดหมาย" -#: kmreaderwin.cpp:572 +#: kmreaderwin.cpp:571 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "ซ่อน" -#: kmreaderwin.cpp:575 +#: kmreaderwin.cpp:574 #, fuzzy msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยเป็นไอคอน คลิ้กเพื่อดูมัน" -#: kmreaderwin.cpp:580 +#: kmreaderwin.cpp:579 msgid "&Set Encoding" msgstr "ตั้งค่าชุดรหัสอักขระ" -#: kmreaderwin.cpp:588 +#: kmreaderwin.cpp:587 #, fuzzy msgid "New Message To..." msgstr "เขียนจดหมายใหม่..." -#: kmreaderwin.cpp:591 +#: kmreaderwin.cpp:590 #, fuzzy msgid "Reply To..." msgstr "ส่งการตอบกลับไปยัง..." -#: kmreaderwin.cpp:594 +#: kmreaderwin.cpp:593 msgid "Forward To..." msgstr "ส่งต่อไปยัง..." -#: kmreaderwin.cpp:597 +#: kmreaderwin.cpp:596 msgid "Add to Address Book" msgstr "เพิ่มไว้ในสมุดที่อยู่" -#: kmreaderwin.cpp:600 +#: kmreaderwin.cpp:599 msgid "Open in Address Book" msgstr "เปิดในสมุดที่อยู่" -#: kmreaderwin.cpp:604 +#: kmreaderwin.cpp:603 msgid "Select All Text" msgstr "เลือกข้อความทั้งหมด" -#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1997 +#: kmreaderwin.cpp:605 kmreaderwin.cpp:1996 msgid "Copy Link Address" msgstr "คัดลอกตำแหน่งเชื่อมโยง" -#: kmreaderwin.cpp:608 +#: kmreaderwin.cpp:607 msgid "Open URL" msgstr "เปิดตำแหน่ง URL" -#: kmreaderwin.cpp:610 +#: kmreaderwin.cpp:609 msgid "Bookmark This Link" msgstr "ทำคั่นหน้าตำแหน่งเชื่อมโยงนี้" -#: kmreaderwin.cpp:614 +#: kmreaderwin.cpp:613 msgid "Save Link As..." msgstr "บันทึกตำแหน่งเชื่อมโยงเป็น..." -#: kmreaderwin.cpp:621 +#: kmreaderwin.cpp:620 msgid "Chat &With..." msgstr "เปิดการสนทนาด้วย..." -#: kmreaderwin.cpp:1261 +#: kmreaderwin.cpp:1260 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "รองรับ namespace สำหรับ IMAP อย่างเต็มรูปแบบ" -#: kmreaderwin.cpp:1262 +#: kmreaderwin.cpp:1261 msgid "Offline mode" msgstr "เปลี่ยนเป็นโหมดออฟไลน์ได้" -#: kmreaderwin.cpp:1263 +#: kmreaderwin.cpp:1262 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "จัดการสคริปต์สำหรับกรองและทำการแก้ไขได้" -#: kmreaderwin.cpp:1264 +#: kmreaderwin.cpp:1263 msgid "Account specific filtering" msgstr "กรองบัญชีผู้ใช้ที่ระบุได้" -#: kmreaderwin.cpp:1265 +#: kmreaderwin.cpp:1264 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "กรองจดหมายที่เข้ามาสำหรับใช้กับบัญชีผู้ใช้ IMAP แบบออนไลน์ได้" -#: kmreaderwin.cpp:1266 +#: kmreaderwin.cpp:1265 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "ใช้โฟลเดอร์ IMAP แบบออนไลน์ได้ขณะที่มีการใช้ตัวกรองกับโฟลเดอร์ได้" -#: kmreaderwin.cpp:1267 +#: kmreaderwin.cpp:1266 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "ลบจดหมายเก่าบนเซิร์ฟเวอร์ POP โดยอัตโนมัติ" -#: kmreaderwin.cpp:1305 +#: kmreaderwin.cpp:1304 #, fuzzy msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "โปรแกรมจัดการจดหมายสำหรับใช้บนสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (TDE)" -#: kmreaderwin.cpp:1313 +#: kmreaderwin.cpp:1312 msgid "" "

Retrieving Folder Contents

Please " "wait . . .

 " @@ -9183,7 +9183,7 @@ msgstr "" "

กำลังรับข้อมูลเนื้อหาของโฟลเดอร์จดหมาย

กรุณารอสักครู่ . . .

 " -#: kmreaderwin.cpp:1321 +#: kmreaderwin.cpp:1320 msgid "" "

Offline

KMail is currently in offline " "mode. Click here to go online . . .

 " @@ -9192,7 +9192,7 @@ msgstr "" "ทำงานอยู่ในโหมดออฟไลน์ คลิกที่นี่ " "เพื่อเปลี่ยนเป็นโหมดออนไลน์ . . .

 " -#: kmreaderwin.cpp:1338 +#: kmreaderwin.cpp:1337 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -9236,11 +9236,11 @@ msgstr "" "

    กลุ่มผู้พัฒนา KMail : " "โปรแกรมจัดการจดหมาย - K

" -#: kmreaderwin.cpp:1361 kmreaderwin.cpp:1383 +#: kmreaderwin.cpp:1360 kmreaderwin.cpp:1382 msgid "
  • %1
  • \n" msgstr "
  • %1
  • \n" -#: kmreaderwin.cpp:1366 +#: kmreaderwin.cpp:1365 msgid "" "

    Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -9250,42 +9250,42 @@ msgstr "" "

    โปรดสละเวลาสักครู่ เพื่อปรับแต่งพาเนลของ KMail ที่ ตั้งค่า->ปรับแต่ง KMail\n" "คุณต้องใส่รายละเอียด อย่างน้อยก็ส่วนแสดงตัว และบัญชีผู้ใช้จดหมาย

    \n" -#: kmreaderwin.cpp:1378 +#: kmreaderwin.cpp:1377 msgid "" "

    Important changes " "(compared to KMail %1):

    \n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1521 +#: kmreaderwin.cpp:1520 msgid "( body part )" msgstr "( ส่วนตัวจดหมาย )" -#: kmreaderwin.cpp:1893 +#: kmreaderwin.cpp:1892 #, fuzzy msgid "Could not send MDN." msgstr "" "ไม่สามารถอ่านแฟ้ม:\n" "%1 ได้" -#: kmreaderwin.cpp:1995 +#: kmreaderwin.cpp:1994 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "ที่อยู่อีเมล" -#: kmreaderwin.cpp:2047 +#: kmreaderwin.cpp:2046 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2053 +#: kmreaderwin.cpp:2052 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2211 kmreaderwin.cpp:2247 kmreaderwin.cpp:2267 +#: kmreaderwin.cpp:2210 kmreaderwin.cpp:2246 kmreaderwin.cpp:2266 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "แสดงสิ่งที่แนบมาด้วย: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2260 +#: kmreaderwin.cpp:2259 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -9295,15 +9295,15 @@ msgstr "" "\n" "[KMail: สิ่งที่แนบมาด้วย มีส่วนที่เป็นข้อมูลไบนารี กำลังพยายามแสดงอักขระ %1 ตัวแรก]" -#: kmreaderwin.cpp:2356 +#: kmreaderwin.cpp:2355 msgid "&Open with '%1'" msgstr "เปิดด้วย '%1'" -#: kmreaderwin.cpp:2358 +#: kmreaderwin.cpp:2357 msgid "&Open With..." msgstr "เปิดด้วย..." -#: kmreaderwin.cpp:2360 +#: kmreaderwin.cpp:2359 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -9311,169 +9311,169 @@ msgstr "" "เปิดแฟ้มที่แนบมาด้วย '%1' หรือไม่ ?\n" "ควรจำไว้ว่าการเปิดสิ่งที่แนบมาด้วยบางตัวอาจส่งผลต่อความปลอดภัยของระบบได้" -#: kmreaderwin.cpp:2365 +#: kmreaderwin.cpp:2364 msgid "Open Attachment?" msgstr "เปิดสิ่งที่แนบมาด้วยหรือไม่ ?" -#: kmreaderwin.cpp:2807 +#: kmreaderwin.cpp:2806 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2863 +#: kmreaderwin.cpp:2862 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2959 +#: kmreaderwin.cpp:2958 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "สิ่งที่แนบมาด้วย" -#: kmsearchpattern.cpp:913 +#: kmsearchpattern.cpp:912 msgid "" "_: name used for a virgin filter\n" "unknown" msgstr "ไม่ทราบ" -#: kmsearchpattern.cpp:919 +#: kmsearchpattern.cpp:918 msgid "(match any of the following)" msgstr "(ถูกต้องตรงกันบางส่วนกับเงื่อนไขต่อไปนี้)" -#: kmsearchpattern.cpp:921 +#: kmsearchpattern.cpp:920 msgid "(match all of the following)" msgstr "(ถูกต้องตรงกันทั้งหมดกับเงื่อนไขต่อไปนี้)" -#: kmsearchpattern.h:221 +#: kmsearchpattern.h:220 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "อ่านแล้ว" -#: kmsearchpattern.h:222 +#: kmsearchpattern.h:221 msgid "Old" msgstr "" -#: kmsearchpattern.h:223 +#: kmsearchpattern.h:222 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "ลบ" -#: kmsearchpattern.h:224 +#: kmsearchpattern.h:223 #, fuzzy msgid "Replied" msgstr "ตอบกลับแล้ว" -#: kmsearchpattern.h:225 +#: kmsearchpattern.h:224 #, fuzzy msgid "Forwarded" msgstr "ส่งต่อ:" -#: kmsearchpattern.h:226 +#: kmsearchpattern.h:225 #, fuzzy msgid "Queued" msgstr "อยู่ในคิวแล้ว" -#: kmsearchpattern.h:227 +#: kmsearchpattern.h:226 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "ส่งแล้ว" -#: kmsearchpattern.h:228 +#: kmsearchpattern.h:227 msgid "Watched" msgstr "" -#: kmsearchpattern.h:229 +#: kmsearchpattern.h:228 #, fuzzy msgid "Ignored" msgstr "ยังไม่ได้อ่าน" -#: kmsearchpattern.h:230 +#: kmsearchpattern.h:229 msgid "Spam" msgstr "" -#: kmsearchpattern.h:231 +#: kmsearchpattern.h:230 msgid "Ham" msgstr "" -#: kmsearchpattern.h:232 +#: kmsearchpattern.h:231 #, fuzzy msgid "To Do" msgstr "ถึง: " -#: kmsearchpattern.h:234 +#: kmsearchpattern.h:233 #, fuzzy msgid "Has Attachment" msgstr "เปิดสิ่งที่แนบมาด้วยหรือไม่ ?" -#: kmsearchpatternedit.cpp:34 +#: kmsearchpatternedit.cpp:33 #, fuzzy msgid "Complete Message" msgstr "ลบจดหมาย" -#: kmsearchpatternedit.cpp:35 +#: kmsearchpatternedit.cpp:34 #, fuzzy msgid "Body of Message" msgstr "จดหมายสิ่งที่จะทำ" -#: kmsearchpatternedit.cpp:36 +#: kmsearchpatternedit.cpp:35 #, fuzzy msgid "Anywhere in Headers" msgstr "เขียนหัวจดหมายใหม่" -#: kmsearchpatternedit.cpp:37 +#: kmsearchpatternedit.cpp:36 #, fuzzy msgid "All Recipients" msgstr "ผู้รับไม่ถูกต้อง" -#: kmsearchpatternedit.cpp:38 +#: kmsearchpatternedit.cpp:37 #, fuzzy msgid "Size in Bytes" msgstr "<ขนาด (เป็นไบต์)>" -#: kmsearchpatternedit.cpp:39 +#: kmsearchpatternedit.cpp:38 #, fuzzy msgid "Age in Days" msgstr "<อายุ (เป็นวัน)>" -#: kmsearchpatternedit.cpp:40 +#: kmsearchpatternedit.cpp:39 #, fuzzy msgid "Message Status" msgstr "รายการจดหมาย" -#: kmsearchpatternedit.cpp:42 +#: kmsearchpatternedit.cpp:41 #, fuzzy msgid "From" msgstr "จาก" -#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100 +#: kmsearchpatternedit.cpp:42 recipientseditor.cpp:100 msgid "To" msgstr "ถึง" -#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102 +#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:102 msgid "CC" msgstr "สำเนาถึง" -#: kmsearchpatternedit.cpp:45 +#: kmsearchpatternedit.cpp:44 #, fuzzy msgid "Reply To" msgstr "ตอบกลับไปยัง" -#: kmsearchpatternedit.cpp:46 +#: kmsearchpatternedit.cpp:45 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "องค์กร:" -#: kmsearchpatternedit.cpp:397 +#: kmsearchpatternedit.cpp:396 msgid "Search Criteria" msgstr "เงื่อนไขค้นหา" -#: kmsearchpatternedit.cpp:414 +#: kmsearchpatternedit.cpp:413 msgid "Match a&ll of the following" msgstr "ถูกต้องตรงกันทั้งหมดกับต่อไปนี้" -#: kmsearchpatternedit.cpp:415 +#: kmsearchpatternedit.cpp:414 msgid "Match an&y of the following" msgstr "ถูกต้องตรงกันบางส่วนกับต่อไปนี้" @@ -9706,17 +9706,17 @@ msgstr "สถานะ: " msgid "Exit" msgstr "แก้ไข" -#: kmsystemtray.cpp:357 +#: kmsystemtray.cpp:356 #, fuzzy msgid "New Messages In" msgstr "จดหมายใหม่" -#: kmsystemtray.cpp:567 +#: kmsystemtray.cpp:566 #, fuzzy msgid "There are no unread messages" msgstr "ไปยังจดหมายฉบับที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้านี้" -#: kmsystemtray.cpp:569 +#: kmsystemtray.cpp:568 #, c-format msgid "" "_n: There is 1 unread message.\n" @@ -12589,36 +12589,36 @@ msgid "" "set here." msgstr "" -#: kmail.kcfg:93 +#: kmail.kcfg:92 #, no-c-format msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." msgstr "" -#: kmail.kcfg:101 +#: kmail.kcfg:100 #, no-c-format msgid "" "Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " "instead" msgstr "" -#: kmail.kcfg:109 +#: kmail.kcfg:108 #, no-c-format msgid "Policy for showing the system tray icon" msgstr "" -#: kmail.kcfg:117 +#: kmail.kcfg:116 #, no-c-format msgid "" "Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a " "system tray icon active." msgstr "" -#: kmail.kcfg:121 +#: kmail.kcfg:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Verbose new mail notification" msgstr "การแจ้งเตือนเมื่อมีจดหมายใหม่" -#: kmail.kcfg:122 +#: kmail.kcfg:121 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " @@ -12626,34 +12626,34 @@ msgid "" "a simple 'New mail arrived' message." msgstr "" -#: kmail.kcfg:126 +#: kmail.kcfg:125 #, no-c-format msgid "Specify e&ditor:" msgstr "เครื่องมือแก้ไขข้อความ: " -#: kmail.kcfg:130 +#: kmail.kcfg:129 #, no-c-format msgid "Use e&xternal editor instead of composer" msgstr "ใช้เครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอกแทนเครื่องมือเขียนจดหมายมาตรฐาน" -#: kmail.kcfg:157 +#: kmail.kcfg:156 #, no-c-format msgid "" "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " "limit." msgstr "" -#: kmail.kcfg:166 +#: kmail.kcfg:165 #, no-c-format msgid "Enable groupware functionality" msgstr "" -#: kmail.kcfg:172 +#: kmail.kcfg:171 #, no-c-format msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" msgstr "" -#: kmail.kcfg:173 +#: kmail.kcfg:172 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -12662,12 +12662,12 @@ msgid "" "this option." msgstr "" -#: kmail.kcfg:178 +#: kmail.kcfg:177 #, no-c-format msgid "Send groupware invitations in the mail body" msgstr "" -#: kmail.kcfg:179 +#: kmail.kcfg:178 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -12676,12 +12676,12 @@ msgid "" "setting this option." msgstr "" -#: kmail.kcfg:184 +#: kmail.kcfg:183 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exchange compatible invitations naming" msgstr "เข้ารหัสโดยใช้ OpenPGP โดยอัตโนมัติ" -#: kmail.kcfg:185 +#: kmail.kcfg:184 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange " @@ -12690,14 +12690,14 @@ msgid "" "Exchange understands." msgstr "" -#: kmail.kcfg:191 +#: kmail.kcfg:190 #, no-c-format msgid "" "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " "Outlook understands." msgstr "" -#: kmail.kcfg:197 +#: kmail.kcfg:196 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, " @@ -12707,33 +12707,33 @@ msgid "" "modifying it by hand." msgstr "" -#: kmail.kcfg:213 +#: kmail.kcfg:212 #, no-c-format msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" msgstr "" -#: kmail.kcfg:214 +#: kmail.kcfg:213 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, received invitation emails that have been replied to " "will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." msgstr "" -#: kmail.kcfg:219 +#: kmail.kcfg:218 #, no-c-format msgid "" "When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " "text for it." msgstr "" -#: kmail.kcfg:224 +#: kmail.kcfg:223 #, no-c-format msgid "" "The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " "scheduling messages." msgstr "" -#: kmail.kcfg:233 +#: kmail.kcfg:232 #, no-c-format msgid "" "

    Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " @@ -12742,14 +12742,14 @@ msgid "" "this is done in the Trinity Control Center.

    " msgstr "" -#: kmail.kcfg:238 +#: kmail.kcfg:237 #, no-c-format msgid "" "

    Usually you will not have any reason to see the folders that hold the " "IMAP resources. But if you need to see them, you can set that here.

    " msgstr "" -#: kmail.kcfg:244 +#: kmail.kcfg:243 #, no-c-format msgid "" "

    If the account used for storing groupware information is not used to " @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgid "" "additional online IMAP account.

    " msgstr "" -#: kmail.kcfg:251 +#: kmail.kcfg:247 #, no-c-format msgid "" "

    Choose the storage format of the groupware folders.

    • The default " @@ -12769,19 +12769,19 @@ msgid "" "when using a Kolab server or a compatible solution.

    " msgstr "" -#: kmail.kcfg:260 +#: kmail.kcfg:256 #, no-c-format msgid "" "

    This chooses the parent of the IMAP resource folders.

    By default, " "the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.

    " msgstr "" -#: kmail.kcfg:265 +#: kmail.kcfg:261 #, no-c-format msgid "

    This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.

    " msgstr "" -#: kmail.kcfg:270 +#: kmail.kcfg:266 #, no-c-format msgid "" "

    If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " @@ -12791,42 +12791,42 @@ msgid "" "languages impossible.

    So do not set this unless you have to.

    " msgstr "" -#: kmail.kcfg:276 +#: kmail.kcfg:272 #, no-c-format msgid "Also filter new mails received in groupware folders." msgstr "" -#: kmail.kcfg:283 +#: kmail.kcfg:279 #, no-c-format msgid "" "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." msgstr "" -#: kmail.kcfg:292 +#: kmail.kcfg:288 #, no-c-format msgid "" "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " "displayed." msgstr "" -#: kmail.kcfg:299 +#: kmail.kcfg:295 #, no-c-format msgid "Maximal number of connections per host" msgstr "" -#: kmail.kcfg:300 +#: kmail.kcfg:296 #, no-c-format msgid "" "This can be used to restrict the number of connections per host while " "checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." msgstr "" -#: kmail.kcfg:308 +#: kmail.kcfg:304 #, no-c-format msgid "Show quick search line edit" msgstr "" -#: kmail.kcfg:309 +#: kmail.kcfg:305 #, no-c-format msgid "" "This option enables or disables the search line edit above the message list " @@ -12834,34 +12834,34 @@ msgid "" "list." msgstr "" -#: kmail.kcfg:313 +#: kmail.kcfg:309 #, no-c-format msgid "Hide local inbox if unused" msgstr "" -#: kmail.kcfg:321 +#: kmail.kcfg:317 #, no-c-format msgid "Forward Inline As Default." msgstr "" -#: kmail.kcfg:325 +#: kmail.kcfg:321 #, no-c-format msgid "" "Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " "composer." msgstr "" -#: kmail.kcfg:328 +#: kmail.kcfg:324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" msgstr "ใช้ชุดรหัสอักขระปริยายของเจ้าของ เมื่อมีการตอบกลับหรือมีการส่งต่อ (หากทำได้)" -#: kmail.kcfg:332 +#: kmail.kcfg:328 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&utomatically insert signature" msgstr "เพิ่มลายเซ็นท้ายจดหมายอัตโนมัติ" -#: kmail.kcfg:336 +#: kmail.kcfg:332 #, no-c-format msgid "" "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows " @@ -12869,21 +12869,21 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: kmail.kcfg:341 +#: kmail.kcfg:337 #, no-c-format msgid "" "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future " "composer windows as well." msgstr "" -#: kmail.kcfg:345 +#: kmail.kcfg:341 #, no-c-format msgid "" "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " "windows as well." msgstr "" -#: kmail.kcfg:349 +#: kmail.kcfg:345 #, no-c-format msgid "" "Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows " @@ -12891,17 +12891,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: kmail.kcfg:354 +#: kmail.kcfg:350 #, no-c-format msgid "Word &wrap at column:" msgstr "ตัดคำที่คอลัมน์:" -#: kmail.kcfg:368 +#: kmail.kcfg:364 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if the number of recipients is larger than" msgstr "แจ้งเตือน หากรากของใบรับรองจะหมดอายุภายใน" -#: kmail.kcfg:370 kmail.kcfg:377 +#: kmail.kcfg:366 kmail.kcfg:373 #, no-c-format msgid "" "If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and " @@ -12909,19 +12909,19 @@ msgid "" "off." msgstr "" -#: kmail.kcfg:390 +#: kmail.kcfg:386 #, no-c-format msgid "" "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " "containing non-English characters" msgstr "" -#: kmail.kcfg:416 +#: kmail.kcfg:412 #, no-c-format msgid "Automatically request &message disposition notifications" msgstr "" -#: kmail.kcfg:417 +#: kmail.kcfg:413 #, no-c-format msgid "" "

    Enable this option if you want KMail to request Message Disposition " @@ -12931,24 +12931,24 @@ msgid "" "Disposition Notification.

    " msgstr "" -#: kmail.kcfg:421 +#: kmail.kcfg:417 #, no-c-format msgid "Use recent addresses for autocompletion" msgstr "ใช้ที่อยู่ล่าสุดสำหรับการทำให้สมบูรณ์" -#: kmail.kcfg:422 +#: kmail.kcfg:418 #, no-c-format msgid "" "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in " "the autocompletion list in the composer's address fields." msgstr "" -#: kmail.kcfg:443 +#: kmail.kcfg:439 #, no-c-format msgid "Autosave interval:" msgstr "บันทึกอัตโนมัติทุกช่วงเวลา:" -#: kmail.kcfg:444 +#: kmail.kcfg:440 #, no-c-format msgid "" "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. " @@ -12956,95 +12956,95 @@ msgid "" "autosaving by setting it to the value 0." msgstr "" -#: kmail.kcfg:448 +#: kmail.kcfg:444 #, no-c-format msgid "Insert signatures above quoted text" msgstr "" -#: kmail.kcfg:455 +#: kmail.kcfg:451 #, no-c-format msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" msgstr "แทนที่คำนำหน้าที่เลือกด้วย \"Re:\"" -#: kmail.kcfg:462 +#: kmail.kcfg:458 #, no-c-format msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" msgstr "แทนที่คำนำหน้าที่เลือกด้วย \"&Fwd:\"" -#: kmail.kcfg:466 +#: kmail.kcfg:462 #, no-c-format msgid "Use smart "ing" msgstr "ใช้การอ้างถึงแบบฉลาด" -#: kmail.kcfg:470 +#: kmail.kcfg:466 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove the signature when replying" msgstr "ลายเซ็นหมดอายุ" -#: kmail.kcfg:474 +#: kmail.kcfg:470 #, no-c-format msgid "Only quote selected text when replying" msgstr "" -#: kmail.kcfg:479 +#: kmail.kcfg:475 #, no-c-format msgid "Type of addressee selector" msgstr "" -#: kmail.kcfg:480 +#: kmail.kcfg:476 #, no-c-format msgid "" "Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" " CC and BCC." msgstr "" -#: kmail.kcfg:489 +#: kmail.kcfg:485 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type of recipients editor" msgstr "ไม่มีผู้รับ" -#: kmail.kcfg:490 +#: kmail.kcfg:486 #, no-c-format msgid "" "Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" " CC and BCC." msgstr "" -#: kmail.kcfg:506 +#: kmail.kcfg:502 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of recipient editor lines." msgstr "ไม่มีผู้รับ" -#: kmail.kcfg:512 +#: kmail.kcfg:508 #, no-c-format msgid "" "List of message part types to strip off mails that are being forwarded " "inline." msgstr "" -#: kmail.kcfg:516 +#: kmail.kcfg:512 #, no-c-format msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." msgstr "" -#: kmail.kcfg:521 +#: kmail.kcfg:517 #, no-c-format msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." msgstr "" -#: kmail.kcfg:528 +#: kmail.kcfg:524 #, no-c-format msgid "" "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " "successfully." msgstr "" -#: kmail.kcfg:557 +#: kmail.kcfg:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "Close message window after replying or forwarding the message." msgstr "ใช้ชุดรหัสอักขระปริยายของเจ้าของ เมื่อมีการตอบกลับหรือมีการส่งต่อ (หากทำได้)" -#: kmail.kcfg:572 +#: kmail.kcfg:568 #, no-c-format msgid "" "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " @@ -13054,87 +13054,87 @@ msgid "" "the world. As a default the encoding configured for the whole system is used." msgstr "" -#: kmail.kcfg:578 +#: kmail.kcfg:574 #, no-c-format msgid "" "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " "encoding for all emails, regardless of what they specify themselves." msgstr "" -#: kmail.kcfg:584 +#: kmail.kcfg:580 #, no-c-format msgid "" "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " "replaced by emoticons (small pictures)." msgstr "" -#: kmail.kcfg:589 +#: kmail.kcfg:585 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide " "the levels of quoted text." msgstr "" -#: kmail.kcfg:592 +#: kmail.kcfg:588 #, no-c-format msgid "Automatic collapse level:" msgstr "ระดับการยุบอัตโนมัติ:" -#: kmail.kcfg:600 +#: kmail.kcfg:596 #, no-c-format msgid "Reduce font size for quoted text" msgstr "ลดขนาดอักษรสำหรับส่วนข้อความที่อ้างถึง" -#: kmail.kcfg:601 +#: kmail.kcfg:597 #, no-c-format msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." msgstr "เปิดใช้ตัวเลือกนี้เพื่อให้แสดงส่วนที่อ้างถึงด้วยตัวอักษรขนาดเล็กลง" -#: kmail.kcfg:612 +#: kmail.kcfg:608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show current message sender time" msgstr "จัดเก็บจดหมายเข้ารหัสที่ส่งแล้ว" -#: kmail.kcfg:613 +#: kmail.kcfg:609 #, no-c-format msgid "" "Enable this if you like to know what time of day are now in sender location " "(calculated from sender time zone)." msgstr "" -#: kmail.kcfg:618 +#: kmail.kcfg:614 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show user agent in fancy headers" msgstr "แสดงสถานะสแปมในส่วนหัวแบบแฟนซี" -#: kmail.kcfg:619 +#: kmail.kcfg:615 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " "when using fancy headers." msgstr "" -#: kmail.kcfg:624 +#: kmail.kcfg:620 #, no-c-format msgid "Allow to delete attachments of existing mails." msgstr "" -#: kmail.kcfg:628 +#: kmail.kcfg:624 #, no-c-format msgid "Allow to edit attachments of existing mails." msgstr "" -#: kmail.kcfg:633 +#: kmail.kcfg:629 #, no-c-format msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" msgstr "" -#: kmail.kcfg:647 +#: kmail.kcfg:643 #, no-c-format msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." msgstr "" -#: kmail.kcfg:648 +#: kmail.kcfg:644 #, no-c-format msgid "" "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " @@ -13142,64 +13142,64 @@ msgid "" "experiencing problems sending MDNs, uncheck this option." msgstr "" -#: kmail.kcfg:654 +#: kmail.kcfg:650 #, no-c-format msgid "Phrases has been converted to templates" msgstr "" -#: kmail.kcfg:655 +#: kmail.kcfg:651 #, no-c-format msgid "Old phrases have been converted to templates" msgstr "" -#: kmail.kcfg:659 +#: kmail.kcfg:655 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message template for new message" msgstr "รายการจดหมาย - จดหมายใหม่" -#: kmail.kcfg:664 +#: kmail.kcfg:660 #, no-c-format msgid "Message template for reply" msgstr "" -#: kmail.kcfg:669 +#: kmail.kcfg:665 #, no-c-format msgid "Message template for reply to all" msgstr "" -#: kmail.kcfg:674 +#: kmail.kcfg:670 #, no-c-format msgid "Message template for forward" msgstr "" -#: kmail.kcfg:679 +#: kmail.kcfg:675 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quote characters" msgstr "เพิ่มอักขระอ้างถึง" -#: kmail.kcfg:688 +#: kmail.kcfg:684 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." msgstr "" -#: kmail.kcfg:692 +#: kmail.kcfg:688 #, no-c-format msgid "" "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " "any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch." msgstr "" -#: kmail.kcfg:696 +#: kmail.kcfg:692 #, no-c-format msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." msgstr "" -#: kmail.kcfg:700 +#: kmail.kcfg:696 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." msgstr "" -#: kmail.kcfg:704 +#: kmail.kcfg:700 #, no-c-format msgid "" "Check if there is still an active out-of-office reply configured when " diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-th/messages/tdepim/kontact.po index a87f908432d..e3c3329bafe 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdepim/kontact.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 16:11+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -135,21 +135,21 @@ msgstr "เขียนจดหมายใหม่..." msgid "Synchronize Mail" msgstr "" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53 +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52 msgid "E-Mail" msgstr "" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144 +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143 msgid "" "_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n" "%1 / %2" msgstr "" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156 +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155 msgid "No unread messages in your monitored folders" msgstr "ไม่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านในโฟลเดอร์ของคุณที่เฝ้าดูอยู่" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169 +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168 msgid "Open Folder: \"%1\"" msgstr "เปิดโฟลเดอร์: \"%1\"" -- cgit v1.2.1