From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kdialog.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 181 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kdialog.po (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/kdialog.po') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..71593525a1b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kdialog.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# translation of kdialog.po to Turkish +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2002. +# YILDIZ KARDEŞLER , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-11 14:26+0200\n" +"Last-Translator: YILDIZ KARDEŞLER \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" + +#: kdialog.cpp:65 +msgid "Question message box with yes/no buttons" +msgstr "Evet/hayır düğmeleri içeren soru penceresi" + +#: kdialog.cpp:66 +msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Evet/hayır/iptal düğmeleri içeren soru penceresi" + +#: kdialog.cpp:67 +msgid "Warning message box with yes/no buttons" +msgstr "Evet/hayır düğmeleri içeren uyarı penceresi" + +#: kdialog.cpp:68 +msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" +msgstr "Devam/iptal düğmelerini içeren uyarı penceresi" + +#: kdialog.cpp:69 +msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Evet/hayır/iptal düğmelerini içeren uyarı penceresi" + +#: kdialog.cpp:70 +msgid "'Sorry' message box" +msgstr "'Üzgünüm' mesaj kutusu" + +#: kdialog.cpp:71 +msgid "'Error' message box" +msgstr "'Hata' mesaj kutusu" + +#: kdialog.cpp:72 +msgid "Message Box dialog" +msgstr "Mesaj Kutusu penceresi" + +#: kdialog.cpp:73 +msgid "Input Box dialog" +msgstr "Girdi Kutusu penceresi" + +#: kdialog.cpp:74 +msgid "Password dialog" +msgstr "Parola penceresi" + +#: kdialog.cpp:75 +msgid "Text Box dialog" +msgstr "Metin Kutusu penceresi" + +#: kdialog.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Text Input Box dialog" +msgstr "Girdi Kutusu penceresi" + +#: kdialog.cpp:77 +msgid "ComboBox dialog" +msgstr "Açılır Kutu penceresi" + +#: kdialog.cpp:78 +msgid "Menu dialog" +msgstr "Menü penceresi" + +#: kdialog.cpp:79 +msgid "Check List dialog" +msgstr "Onay Listesi penceresi" + +#: kdialog.cpp:80 +msgid "Radio List dialog" +msgstr "Radyo Listesi penceresi" + +#: kdialog.cpp:81 +msgid "Passive Popup" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:82 +msgid "File dialog to open an existing file" +msgstr "Mevcut bir dosyayı açmak için dosya penceresi" + +#: kdialog.cpp:83 +msgid "File dialog to save a file" +msgstr "Bir dosyayı kaydetmek için kaydet penceresi" + +#: kdialog.cpp:84 +msgid "File dialog to select an existing directory" +msgstr "Mevcut bir dizini seçmek için dosya penceresi" + +#: kdialog.cpp:85 +msgid "File dialog to open an existing URL" +msgstr "Mevcut bir URL açmak için dosya penceresi" + +#: kdialog.cpp:86 +msgid "File dialog to save a URL" +msgstr "Bir URL kaydetmek için dosya penceresi" + +#: kdialog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Icon chooser dialog" +msgstr "Girdi Kutusu penceresi" + +#: kdialog.cpp:88 +msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:92 +msgid "Dialog title" +msgstr "Pencere başlığı" + +#: kdialog.cpp:93 +msgid "Default entry to use for combobox and menu" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:94 +msgid "" +"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " +"--multiple)" +msgstr "Liste öğelerini ayrı satırlarda gösterir" + +#: kdialog.cpp:96 +msgid "Outputs the winId of each dialog" +msgstr "Her pencerenin pencere numarasını çıkartır" + +#: kdialog.cpp:97 +msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +msgstr "Pencereyi, pencere numarası belirtilen X uygulaması için geçici yapar" + +#: kdialog.cpp:98 +msgid "" +"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +msgstr "\"Gösterme/tekrar sor\" durumunu kaydetme seçenek adı ayar dosyası" + +#: kdialog.cpp:100 +msgid "Arguments - depending on main option" +msgstr "Argümanlar" + +#: kdialog.cpp:665 +msgid "KDialog" +msgstr "KDialog" + +#: kdialog.cpp:666 +msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" +"KDialog, kabuk betikleri kullanarak güzel görünümlü pencereler oluşturmanızı " +"sağlar." + +#: kdialog.cpp:669 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Geliştirici" + +#: widgets.cpp:96 +msgid "kdialog: could not open file " +msgstr "kdialog: dosya açılamadı" -- cgit v1.2.1