From ef5343fbe754faed16d3ebca98aa44df59c281dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:06:12 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 14f54aebd2da1772e2bfa48b8136fb133cec44e9) --- tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po | 20123 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 10701 insertions(+), 9422 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 86d092dffc1..f3a89b91739 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-17 19:58+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: \n" @@ -26,6068 +26,6831 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "URL aç" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" + +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Video Araç Çubuğu" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "Ta&m Ekran Kipi" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Yarı Boyut" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Normal Boyut" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "İ&ki Kat Büyük" + +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Hata mesajlarını göster (öntanımlı)" + +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Uyarı mesajlarını göster" + +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Bilgi mesajlarını göster" + +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Gösterilecek mesaj satırı" + +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "arts mesajı" + +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "aRts hata iletilerini göstermek için bir araç" + +#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "Bilgi" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +msgid "Configure" +msgstr "Yapılandır" + +#: common_texts.cpp:25 +msgid "&Configure" +msgstr "&Yapılandır" + +#: common_texts.cpp:26 +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#: common_texts.cpp:27 +msgid "Modify" +msgstr "Düzenle" + +#: common_texts.cpp:28 +msgid "&Modify" +msgstr "&Düzenle" + +#: common_texts.cpp:29 +msgid "Align" +msgstr "Yasla" + +#: common_texts.cpp:30 +msgid "Page" +msgstr "Sayfa" + +#: common_texts.cpp:31 +msgid "Border" +msgstr "Kenarlık" + +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 +msgid "Orientation" +msgstr "Konum" + +#: common_texts.cpp:33 +msgid "Width" +msgstr "Genişlik" + +#: common_texts.cpp:34 +msgid "&Width" +msgstr "&Genişlik" + +#: common_texts.cpp:35 +msgid "Height" +msgstr "Yükseklik" + +#: common_texts.cpp:36 +msgid "&Height" +msgstr "&Yükseklik" + +#: common_texts.cpp:37 +msgid "Spacing" +msgstr "Boşluk" + +#: common_texts.cpp:38 +msgid "Horizontal" +msgstr "Yatay" + +#: common_texts.cpp:39 +msgid "Vertical" +msgstr "Dikey" + +#: common_texts.cpp:40 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: common_texts.cpp:41 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: common_texts.cpp:42 +msgid "Center" +msgstr "Orta" + +#: common_texts.cpp:43 +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#: common_texts.cpp:44 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#: common_texts.cpp:45 +msgid "&Bottom" +msgstr "&Alt" + +#: common_texts.cpp:46 +msgid "Move" +msgstr "Taşı" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 +msgid "Select All" +msgstr "Hepsini Seç" + +#: common_texts.cpp:48 +msgid "Delete All" +msgstr "Hepsini Sil" + +#: common_texts.cpp:49 +msgid "Clear All" +msgstr "Hepsini Temizle" + +#: common_texts.cpp:50 +msgid "Export" +msgstr "Aktar" + +#: common_texts.cpp:51 +msgid "Import" +msgstr "Al" + +#: common_texts.cpp:52 +msgid "Zoom" +msgstr "Odakla" + +#: common_texts.cpp:53 +msgid "&Zoom" +msgstr "&Odakla" + +#: common_texts.cpp:55 +msgid "Malformed URL" +msgstr "Bozuk URL" + +#: common_texts.cpp:56 +msgid "Charset:" +msgstr "Karakter Kümesi:" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 common_texts.cpp:57 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 +#: tderesources/configpage.cpp:75 tderesources/configpage.cpp:89 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 common_texts.cpp:58 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: common_texts.cpp:60 +msgid "Save a file" +msgstr "Bir dosyayı kaydet" + +#: common_texts.cpp:61 +msgid "Contents" +msgstr "İçindekiler" + +#: common_texts.cpp:62 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 +msgid "&About" +msgstr "&Hakkında" + +#: common_texts.cpp:64 +msgid "A&bout" +msgstr "&Hakkında" + +#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 +msgid "Untitled" +msgstr "Adsız" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1627 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 common_texts.cpp:66 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:112 +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67 +#: tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +msgid "&OK" +msgstr "&Tamam" + +#: common_texts.cpp:68 +msgid "On" +msgstr "Açık" + +#: common_texts.cpp:69 +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 common_texts.cpp:70 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:116 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105 +msgid "&Cancel" +msgstr "İ&ptal" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 common_texts.cpp:72 +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "&Apply" +msgstr "&Uygula" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "&Discard" +msgstr "&Sil" + +#: common_texts.cpp:76 +msgid "Discard" +msgstr "Sil" + +#: common_texts.cpp:77 tdehtml/tdehtml_browser.rc:4 tdeui/ui_standards.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Dosya" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 common_texts.cpp:78 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 +#: tdeui/ui_standards.rc:170 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "&Yardım" + +#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: common_texts.cpp:81 tdehtml/tdehtml.rc:4 tdehtml/tdehtml_browser.rc:11 +#: tdeui/ui_standards.rc:57 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Dü&zen" + +#: common_texts.cpp:82 +msgid "&Options" +msgstr "&Seçenekler" + +#: common_texts.cpp:83 +msgid "View" +msgstr "Görüntüle" + +#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20 tdeui/ui_standards.rc:97 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Görü&nüm" + +#: common_texts.cpp:85 +msgid "E&xit" +msgstr "Çı&kış" + +#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 +msgid "Quit" +msgstr "Çık" + +#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232 +msgid "&Quit" +msgstr "Çı&k" + +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 +msgid "Reload" +msgstr "Tekrar Yükle" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86 +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133 common_texts.cpp:90 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:63 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91 +#: tdeui/kstdaction_p.h:55 +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopyala" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134 common_texts.cpp:92 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:64 +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştır" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93 +#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 +msgid "&Paste" +msgstr "Ya&pıştır" + +#: common_texts.cpp:94 +msgid "&New Window..." +msgstr "&Yeni Pencere..." + +#: common_texts.cpp:95 +msgid "New &Window..." +msgstr "Yeni &Pencere..." + +#: common_texts.cpp:96 +msgid "&New Window" +msgstr "&Yeni Pencere" + +#: common_texts.cpp:97 +msgid "New Game" +msgstr "Yeni Oyun" + +#: common_texts.cpp:98 +msgid "&New Game" +msgstr "&Yeni Oyun" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: common_texts.cpp:100 +msgid "Open a File" +msgstr "Bir Dosya Aç" + +#: common_texts.cpp:101 +msgid "Open..." +msgstr "Aç..." + +#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226 +msgid "&Open..." +msgstr "&Aç..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132 common_texts.cpp:103 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 tdecore/tdestdaccel.cpp:62 +msgid "Cut" +msgstr "Kes" + +#: common_texts.cpp:104 +msgid "&Cut" +msgstr "Ke&s" + +#: common_texts.cpp:105 +msgid "C&ut" +msgstr "K&es" + +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +msgid "Font" +msgstr "Yazı Tipi" + +#: common_texts.cpp:107 +msgid "&Foreground Color" +msgstr "Ö&nalan Rengi" + +#: common_texts.cpp:108 +msgid "&Background Color" +msgstr "&Arkaplan Rengi" + +#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657 common_texts.cpp:110 +#: tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "&Save" +msgstr "&Kaydet" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644 common_texts.cpp:111 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 +#: tdeparts/browserrun.cpp:419 +msgid "Save As" +msgstr "Farklı Kaydet" + +#: common_texts.cpp:112 +msgid "Save As..." +msgstr "Farklı Kaydet..." + +#: common_texts.cpp:113 +msgid "S&ave As..." +msgstr "&Farklı Kaydet..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529 common_texts.cpp:114 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:55 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 +#: tdeui/kdatepicker.cpp:529 tdeui/kdockwidget.cpp:230 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Kapat" + +#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207 +msgid "&Print..." +msgstr "Ya&zdır..." + +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +msgid "Sorry" +msgstr "Üzgünüm" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183 common_texts.cpp:118 +#: tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304 +msgid "Remove" +msgstr "Çıkar" + +#: common_texts.cpp:120 tdeui/kstdguiitem.cpp:264 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: common_texts.cpp:121 +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" + +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 common_texts.cpp:123 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:220 +msgid "&Delete" +msgstr "&Sil" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +msgid "Italic" +msgstr "Yatık" + +#: common_texts.cpp:126 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128 common_texts.cpp:127 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 tdecore/tdestdaccel.cpp:60 +msgid "Undo" +msgstr "Geri al" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128 +#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 +#: tdeui/kstdaction_p.h:52 +msgid "&Undo" +msgstr "&Geri al" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129 common_texts.cpp:129 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:61 +msgid "Redo" +msgstr "Tekrar yap" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130 +#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 +#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 +msgid "&Redo" +msgstr "&Yinele" + +#: common_texts.cpp:131 tdeui/ui_standards.rc:33 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Oyun" + +#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 +msgid "Information" +msgstr "Bilgi" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307 common_texts.cpp:133 +msgid "Portrait" +msgstr "Dikey" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308 common_texts.cpp:134 +msgid "Landscape" +msgstr "Yatay" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 common_texts.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "yerel olarak bağlı" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163 common_texts.cpp:136 +msgid "Browse..." +msgstr "Gözat..." + +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 +#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Stop" +msgstr "Dur" + +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 +msgid "&Remove" +msgstr "Ka&ldır" + +#: common_texts.cpp:139 +msgid "&Properties..." +msgstr "Ö&zellikler..." + +#: common_texts.cpp:140 tdeui/kstdguiitem.cpp:279 +msgid "Properties" +msgstr "Özellikler" + +#: common_texts.cpp:141 +msgid "&Start" +msgstr "&Başlat" + +#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 +msgid "St&op" +msgstr "&Durdur" + +#: common_texts.cpp:143 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Çeşitli" + +#: common_texts.cpp:144 +msgid "Font Size" +msgstr "Yazı Tipi Boyutu" + +#: common_texts.cpp:145 +msgid "Fonts" +msgstr "Yazı Tipleri" + +#: common_texts.cpp:146 +msgid "&Fonts" +msgstr "&Yazı Tipleri" + +#: common_texts.cpp:147 +msgid "&Reload" +msgstr "&Tekrar Yükle" + +#: common_texts.cpp:148 +msgid "Files" +msgstr "Dosyalar" + +#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" + +#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995 +msgid "Restore" +msgstr "Geri Yükle" + +#: common_texts.cpp:151 +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: common_texts.cpp:153 tdecore/kcalendarsystem.cpp:135 +msgid "Monday" +msgstr "Pazartesi" + +#: common_texts.cpp:154 tdecore/kcalendarsystem.cpp:136 +msgid "Tuesday" +msgstr "Salı" + +#: common_texts.cpp:155 tdecore/kcalendarsystem.cpp:137 +msgid "Wednesday" +msgstr "Çarşamba" + +#: common_texts.cpp:156 tdecore/kcalendarsystem.cpp:138 +msgid "Thursday" +msgstr "Perşembe" + +#: common_texts.cpp:157 tdecore/kcalendarsystem.cpp:139 +msgid "Friday" +msgstr "Cuma" + +#: common_texts.cpp:158 tdecore/kcalendarsystem.cpp:140 +msgid "Saturday" +msgstr "Cumartesi" + +#: common_texts.cpp:159 tdecore/kcalendarsystem.cpp:141 +msgid "Sunday" +msgstr "Pazar" + +#: common_texts.cpp:160 +msgid "&Update" +msgstr "&Güncelle" + +#: common_texts.cpp:163 +msgid "Highscore" +msgstr "Derece" + +#: common_texts.cpp:164 +msgid "&New View" +msgstr "&Yeni Görünüm" + +#: common_texts.cpp:165 +msgid "&Insert" +msgstr "&Ekle" + +#: common_texts.cpp:168 tdeui/ktip.cpp:297 +msgid "" +"_: Opposite to Previous\n" +"&Next" +msgstr "İ&leri" + +#: common_texts.cpp:169 tdeui/ktip.cpp:292 +msgid "&Previous" +msgstr "&Geri" + +#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:739 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 +#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "Replace" +msgstr "Değiştir" + +#: common_texts.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:65 +msgid "&Replace..." +msgstr "Değ&iştir" + +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Insert" +msgstr "Araya ekle" + +#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" + +#: common_texts.cpp:174 tdeui/kstdguiitem.cpp:180 +msgid "&Defaults" +msgstr "Ö&ntanımlılar" + +#: common_texts.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "&İçindekiler" + +#: common_texts.cpp:177 +msgid "Open Recent" +msgstr "Son kullanılanı Aç" + +#: common_texts.cpp:178 tdeui/kstdaction_p.h:42 +msgid "Open &Recent" +msgstr "&Son kullanılanı Aç" + +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 +msgid "&Find..." +msgstr "&Bul" + +#: common_texts.cpp:180 tdeui/kstdaction_p.h:62 +msgid "Find &Next" +msgstr "&Sonrakini Bul" + +#: common_texts.cpp:181 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer İmleri" + +#: common_texts.cpp:182 tdeui/ui_standards.rc:133 #, no-c-format -msgid "Unknown word:" -msgstr "Bilinmeyen kelime:" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Yer İ&mleri" + +#: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90 +msgid "&Add Bookmark" +msgstr "Yer İmi &ekle" + +#: common_texts.cpp:184 +msgid "&Edit Bookmarks..." +msgstr "Yer İmlerini &Düzenle..." + +#: common_texts.cpp:185 tdeui/ui_standards.rc:139 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "&Araçlar" + +#: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93 +msgid "&Spelling..." +msgstr "&Yazım..." + +#: common_texts.cpp:187 tdeui/kstdaction.cpp:238 tdeui/kstdaction_p.h:95 +msgid "Show &Menubar" +msgstr "&Menü Çubuğunu Göster" + +#: common_texts.cpp:188 tdeui/kstdaction.cpp:254 tdeui/kstdaction.cpp:265 +#: tdeui/kstdaction_p.h:96 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "&Araç Çubuğunu Göster" + +#: common_texts.cpp:189 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "&Durum Çubuğunu Göster" + +#: common_texts.cpp:190 +msgid "Configure &Key Bindings..." +msgstr "&Tuş Tanımlarını Yapılandır..." + +#: common_texts.cpp:191 +msgid "&Preferences..." +msgstr "&Tercihler..." + +#: common_texts.cpp:192 tdeui/ui_standards.rc:143 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Ayarla&r" + +#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Bu iletiyi bir daha gösterme" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "Escape" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tab" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Geritab" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Sil" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "Return" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "Enter" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "Insert" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "Sil" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "Print" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "Home" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "End" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "Sol" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "Yukarı" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "Sağ" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "Aşağı" + +#: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Prior" +msgstr "Önceki" + +#: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Next" +msgstr "Sonraki" + +#: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Shift" +msgstr "Shift" + +#: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Control" +msgstr "Control" + +#: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Meta" +msgstr "Meta" + +#: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Alt" +msgstr "Alt" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "Boşluk" + +#: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ParenLeft" +msgstr "Sol" + +#: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ParenRight" +msgstr "Sağ" + +#: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Asterisk" +msgstr "Asteriks" + +#: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Plus" +msgstr "Artı" + +#: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Comma" +msgstr "Virgül" + +#: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Minus" +msgstr "Eksi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"

This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " -"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " -"word in a foreign language.

\n" -"

If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " -"clicking Add to Dictionary. If you don't want to add the unknown word " -"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore " -"or Ignore All.

\n" -"

However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " -"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " -"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " -"All.

\n" -"
" -msgstr "" -"

Bu kelime \"bilinmeyen kelime\" olarak değerlendirildi, çünkü güncel " -"sözlük içinde hiçbir girdiyle eşleştirilemedi. Başka bir dilde bir kelime de " -"olabilir.

\n" -"

Eğer hatalı hecelenmiş bir kelime değilse, Sözlüğe Eklemek için " -"tıklayın. Bilinmeyen bir sözcüğü sözlüğe eklemek istemiyorsanız fakat olduğu " -"gibi bırakılmasını istiyorsanız Yoksay veya Hepsini Yoksay.\n" -"

Bununla beraber, eğer kelime hatalı hecelenmişse, aşağıdaki listeden " -"doğrusunu bularak değiştirebilirsiniz. Değiştirilecek doğru bir seçenek " -"yoksa kutucuğa doğrusunu yazarak: Değiştir veya Hepsini Değiştir.

\n" -"
" +"_: TQAccel\n" +"Period" +msgstr "Nokta" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "misspelled" -msgstr "hatalı yazılmış" +#: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Slash" +msgstr "Bölü" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "Unknown word" -msgstr "Bilinmeyen kelime" +#: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Colon" +msgstr "Kolon" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Dil:" +#: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Semicolon" +msgstr "Noktalı virgül" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"

Select the language of the document you are proofing here.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Doğrulamaya çalıştığınız belgenin dilini buradan seçin.

\n" -"
" +"_: TQAccel\n" +"Less" +msgstr "Küçüktür" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 -#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "... the misspelled word shown in context ..." -msgstr "... buradaki yanlış yazılan kelime ..." +#: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Equal" +msgstr "Tab" + +#: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Greater" +msgstr "Büyüktür" + +#: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Question" +msgstr "Soru" + +#: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BracketLeft" +msgstr "SolParantez" + +#: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backslash" +msgstr "Tersbölü" + +#: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BracketRight" +msgstr "SağParantezi" + +#: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"AsciiCircum" +msgstr "AsciiCircum" + +#: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Underscore" +msgstr "Altçizgi" + +#: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"QuoteLeft" +msgstr "Soltırnak" + +#: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BraceLeft" +msgstr "Solköşe" + +#: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BraceRight" +msgstr "Sağköşe" + +#: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"AsciiTilde" +msgstr "Tilda" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PgDown" + +#: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Apostrophe" +msgstr "Tırnak" + +#: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ampersand" +msgstr "Ampersand" + +#: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Exclam" +msgstr "Ünlem" + +#: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Dollar" +msgstr "Dolar" + +#: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Percent" +msgstr "Yüzde" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "Menü" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 -#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "Yardım" + +#: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumberSign" +msgstr "Numara İşareti" + +#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37 tdeui/ui_standards.rc:186 #, no-c-format -msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." -msgstr "Buradaki bilinmeyen kelimeyi gösteren alıntı metni." +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Ana Araç Çubuğu" + +#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261 +msgid "" +"_: font style\n" +"Demi-bold" +msgstr "Yarı-kalın" + +#: common_texts.cpp:258 +msgid "" +"_: font style\n" +"Light" +msgstr "İnce" + +#: common_texts.cpp:259 +msgid "" +"_: font style\n" +"Light Italic" +msgstr "İnce-yatık" + +#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262 +msgid "" +"_: font style\n" +"Demi-bold Italic" +msgstr "Yarı-kalın İnce" + +#: common_texts.cpp:263 +msgid "" +"_: font style\n" +"Oblique" +msgstr "Barış - Yatık" + +#: common_texts.cpp:264 +msgid "" +"_: font style\n" +"Book" +msgstr "Kitap" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:265 msgid "" -"\n" -"

Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " -"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " -"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " -"part of the text and then return here to continue proofing.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Buradan bilinmeyen kelimeyi gösteren bir alıntı metnini görebilirsiniz. " -"Eğer bu bilgi bilinmeyen kelime için kullanılacak en uygun kelimeyi seçmek " -"için yeterli değilse, doğruladığınız belgeye tıklayıp metnin daha geniş bir " -"bölümünü okuyabilir ve tekrar buraya dönerek işleme devam edebilirsiniz.\n" -"" +"_: font style\n" +"Book Oblique" +msgstr "Barış - Kitap-Yatık" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "<< Add to Dictionary" -msgstr "<< Sözlüğe Ekle" +#: common_texts.cpp:268 +msgid "" +"_: window operation\n" +"Sticky" +msgstr "Sabit" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:269 msgid "" -"\n" -"

The unknown word was detected and considered unknown because it is not " -"included in the dictionary.
\n" -"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you " -"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " -"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " -"or Ignore All instead.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Bilinmeyen kelime sözlükte bulunamadığı için bilinmeyen olarak " -"işaretlendi.
\n" -"Eğer kelimenin yanlış yazıldığını düşünmüyorsanız ve ileriki " -"denetimlerdeyanlış olarak tanımlanmasını istemiyorsanız buraya tıklayın. " -"Eğer kelimeyi olduğu gibi bırakmak, fakat sözlüğe eklemek istemiyorsanız, " -"Yoksay veya Tümünü Yoksay düğmesine tıklayın.

\n" -"
" +"_: window operation\n" +"Un-Sticky" +msgstr "Sabit değil" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Suggested Words" -msgstr "Önerilen Kelimeler" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE Betikleri" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Suggestion List" -msgstr "Öneri Listesi" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "\"%1\" tipi için KScript Çalıştırıcısı bulunamadı." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " -"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " -"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.\n" -"

To correct this word click Replace if you want to correct only " -"this occurrence or Replace All if you want to correct all occurrences." -"

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Eğer bilinmeyen kelime hatalı olarak hecelenmişse, doğrusunun olup- " -"olmadığını denetlemeli ve eğer varsa,-onu seçmelisiniz. Eğer listedekilerin " -"hiçbirisi size iyi bir değiştirme gibi görünmüyorsa, yukarıdaki düzelti " -"kutucuğu içine doğrusunu yazabilirsiniz.

\n" -"

Kelimenin; Sadece bu görünümünü düzeltmek istiyorsanız Değiştir " -"veya tüm tekrarlarını düzeltmek için Hepsini Değiştir tıklayın.

\n" -"
" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript Hatası" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "&Birlikte değiştir:" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "\"%1\" betiği bulunamadı." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " -"your misspelled word here or select it from the list below.

\n" -"

You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Eğer bilinmeyen kelime hatalı olarak hecelenmişse, aşağıdaki " -"listededoğrusunun olup- olmadığını denetlemeli ve eğer yoksa,-yazmalısınız." -"

Kelimenin; Sadece bu görünümünü düzeltmek istiyorsanız Değiştir " -"veya tüm tekrarlarını düzeltmek için Hepsini Değiştir tıklayın.

\n" -"
" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Sistem Öntanımlı (%1)" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 -#: tdeui/ksconfig.cpp:298 rc.cpp:79 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "English" -msgstr "İngilizce" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "Başlık" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Dil Seçimi" +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "Konum" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "Ö&ner" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Kurum" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Değiştir" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 +msgid "Department" +msgstr "Bölüm" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Bilinmeyen kelimenin bu görünümünü, yukarıdaki düzelti kutusu içindeki " -"metin ile değiştirmek için buraya tıklayın

\n" -"
" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "Alt Bölüm" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "&Hepsini Değiştir" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Teslimat Etiketi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" -"\n" -"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" +"_: street/postal\n" +"Address" msgstr "" -"\n" -"

Bilinmeyen kelimenin metin içerisindeki tüm tekrarlarını üst (sol) " -"bölümdeki metin kutusundaki metin ile değiştirmek için buraya tıklayın.

\n" -"
" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "&Ignore" -msgstr "&Yoksay" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "Posta Kodu" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." -"

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Bilinmeyen kelimenin bu görünümünü olduğu gibi korumak için tıklayın

\n" -"

Bu davranış; Eğer kelime, bir isim, akronim, yabancı veya başka bir " -"kendine özel kelime ise ve bunu kullanmak ama sözlüğünüze ekleMEmek " -"istediğinizde yararlıdır.

\n" -"
" +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "Şehir" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "I&gnore All" -msgstr "Hepsini Y&oksay" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Ülke" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:208 msgid "" -"\n" -"

Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." -"

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." -"

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Bilinmeyen kelimenin tüm tekrarlarını oldukları gibi bırakmak için " -"tıklayın

\n" -"

Bu davranış; Eğer kelime, bir isim, akronim, yabancı veya başka bir " -"kendine özel kelime ise ve bunu kullanmak ama sözlüğünüze ekleMEmek " -"istediğinizde yararlıdır.

\n" -"
" - -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Otomatik düzeltme" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "Bölge" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 +#, fuzzy msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down " -"box will list all of the dictionaries of your existing languages." -msgstr "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Tamil" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "Sıra" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "&Arkaplanda imla denetimini etkinleştir" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Biçimlendirilmiş İsim" + +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "İsim Öneki" + +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "Adı" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled " -"words are immediately highlighted." -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "İkinci Adı" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "Tümü &büyük-harfli kelimeleri atla" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "Soyadı" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell " -"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for " -"example." -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Doğum Günü" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "&Bitişik-kelimeleri atla" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035 +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Yorum" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "Talk Adresi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Öntanımlı dil:" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "E-posta Adresi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "Bu Kelimeleri Yoksay" +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "Anahtar Kelimeler" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click " -"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove." -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Telefon Numarası" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Düzenleyici Seçici" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "URL'ler" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in " -"this application. If you choose System Default, the application will " -"honor your changes in the Control Center. All other choices will override " -"that setting." -msgstr "" -"Lütfen bu uygulama için kullanabileceğiniz bir düzenleyici belirleyin. Eğer " -"Sistem Öntanımlı seçeneğine tıklarsanız, bu uygulama değişiklikleri " -"Kontrol Merkezi'ne de uygulayacaktır." +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "Kullanıcı Bilgisi 1" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Kısayol:" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "Kullanıcı Bilgisi 2" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "Kullanıcı Bilgisi 3" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 -#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "Kullanıcı Bilgisi 4" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 -#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Kısayolu temizle" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Özel" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Dosya" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "Sınıflar" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "&Oyun" +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "Yerel değişkenler ilklendirilemiyor." -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Dü&zen" +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Bellek Yetersiz" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:437 +#, fuzzy msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "&Taşı" - -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Görü&nüm" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Yerel kab yapılandırma dosyası\n" +"\"%1\"\n" +"oluşturulamıyor. Kab bu dosya olmadan düzgün\n" +"çalışmayabilir. Kde yerel dizinine\n" +"yazma iznini kaldırmadığınızdan emin olun." -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Git" +#: kab/addressbook.cc:461 +#, fuzzy +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Standart Kab veritabanı dosyanız \"%1\" oluşturulamadı. Kab bu dosya " +"olmaksızın düzgün çalışmayacaktır.\n" +"Yerel TDE dizininizden ( genellikle ~/.trinity ) yazma iznini kaldırmamış " +"olduğunuza emin olmalısınız." -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Yer İ&mleri" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"kab standart adres defterinizi \"%1\" içinde\n" +"oluşturdu." -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&Araçlar" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "Yedek dosyası oluşturulamıyor (izin verilmedi)." -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ayarla&r" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "Dosya Hatası" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Ana Araç Çubuğu" +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "Yedek dosyası yazma için açılamıyor (izin verilmedi)." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:347 -#, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Alternatif kısayol:" +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"Kritik hata:\n" +"Yerel dizinde izinler değiştirildi!" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Birincil kısayol:" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "Dosya tekrar yüklendi." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:572 +#, fuzzy msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up " -"here." +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save " +"it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." msgstr "" -"Yapılandırılmış olan kısa yol ya da sizin girdiğiniz kısa yol burada " -"gösterilecek." +"Halen kullanılan dosya\n" +"\"%1\"\n" +"tekrar yüklenemiyor. Kab bunu kapatabilir veya kaydedebilir.\n" +"Eğer veri dosyanızı yanlışlıkla sildiyseniz kaydedin.\n" +"Öntanımlı olarak dosya kapatılacaktır." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Çoklu tuş kipi" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "(Dosya hatasında güvenlik kopyası)" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "Çoklu tuş kısayollarını etkinleştir" +#: kab/addressbook.cc:586 +#, fuzzy +msgid "Cannot save the file will close it now." +msgstr "Dosya kaydedilemiyor; şimdi kapatılacak." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-" -"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could " -"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" -"Çok-tuşlu kısa yolları aktif hale getirmek için bu işaret kurusunu seçin. " -"Çok-tuşlu kısa yollar 4 tuşa kadar tuşların bir arada kullanılması ile olur. " -"Örneğin, \"Ctrl+F,B\" tuşlarını Kalın-Yazıtipi için tanımlayabilirsiniz." +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "Dosya açıldı." -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Sertifika" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Dosya yüklenemiyor" + +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "Bu isimle dosya yok." + +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "\"%1\" dosyası bulunamıyor. Yeni bir dosya oluşturulsun mu?" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Çerçeve" +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "Bu isimde bir dosya yok" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Belge Bilgisi" +#: kab/addressbook.cc:625 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Genel" +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "Yeni dosya." -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:401 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "İptal edildi." -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:404 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Başlık:" +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(kab'da iç hata)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Son değişiklik:" +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(boş giriş)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Belge kodlaması:" +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "Yapılandırma dosyası tekrar yüklenemiyor!" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP Başlıkları:" +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "Yapılandırma dosyası tekrar yüklendi" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Özellik" +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "Dosya kaydedildi." -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Değer" +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "İzin verilmedi." -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "JavaScript Hataları" +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "Dosya kapatıldı." -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:1223 msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " -"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site " -"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming " -"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster " -"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, " -"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case " -"which illustrates the problem will be appreciated." +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." msgstr "" -"Bilginize: Web sayfalarında görülen betik hataları, çok kere web sayfası " -"tasarımcısının kullandığı çeşitli dillerdeki betiklerin tasarımına aittir. " -"Onun dışındaki hatalar Konqueror içindeki programlama hatalarından " -"kaynaklanır. Eğer bu ikinci olasılıktan şüpheleniyorsanız, lütfen bir hata " -"rapor formu aracılığıyla http://bugs.trinitydesktop.org/ adresini " -"ziyaret etmekten çekinmeyiniz. Hata başvurusundan önce verilen adresteki " -"benzer hataları incelemek ve eğer aynı sorunun daha evvel bildirilmediğine " -"karar verdiyseniz; Sorun'un nasıl oluştuğunun ve tekrarlanabilirliğinin " -"tarif edilmesi, ilaveten sisteminize ait temel yazılım ve donanım " -"bilgilerinin iletilmesi, memnuniyetle karşılanacaktır." - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&Temizle" +"Değiştirmek istediğiniz dosya kilitlenemiyor.\n" +"Başka bir uygulama tarafından kullanılıyor ya da salt okunur olabilir." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Additional domains for browsing" +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." msgstr "" +"kab'ın şablon dosyası bulunamıyor.\n" +"Yeni dosyalar oluşturamazsınız." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 10 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." msgstr "" +"kab'ın şablon dosyası okunamıyor.\n" +"Yeni dosyalar oluşturamazsınız." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 13 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Browse local network" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "Biçim Hatası" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 14 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 msgid "" -"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using " -"multicast DNS." +"Cannot create the file\n" +"\"" msgstr "" +"Dosya oluşturulamıyor:\n" +"\"" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "Recursive search for domains" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Yeni dosya oluşturulamıyor" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "Removed in KDE 3.5.0" +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" msgstr "" +"Dosya kaydilemiyor:\n" +"\"" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:1651 msgid "" -"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " -"server)" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" +"kab'ın yapılandırma şablon dosyası bulunamıyor.\n" +"kab yapılandırılamaz." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 26 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:1660 msgid "" -"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " -"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" +"kab'ın yapılandırma şablon dosyası okunamıyor.\n" +"kab yapılandırılamaz." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 34 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "Name of default publishing domain for WAN" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "Yeni yapılandırma dosyası oluşturulamıyor." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 36 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:1700 msgid "" -"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " -"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " -"PublishType is set to WAN.\n" +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" +"kab'ın yerel yapılandırma dosyası yüklenemiyor,\n" +"bir oluşturma hatası olabilir.\n" +"kab yapılandırılamıyor." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kab/addressbook.cc:1708 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org" - -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 -#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 -msgid "Configure" -msgstr "Yapılandır" - -#: common_texts.cpp:25 -msgid "&Configure" -msgstr "&Yapılandır" - -#: common_texts.cpp:26 -msgid "Configuration" -msgstr "Yapılandırma" - -#: common_texts.cpp:27 -msgid "Modify" -msgstr "Düzenle" - -#: common_texts.cpp:28 -msgid "&Modify" -msgstr "&Düzenle" - -#: common_texts.cpp:29 -msgid "Align" -msgstr "Yasla" - -#: common_texts.cpp:30 -msgid "Page" -msgstr "Sayfa" - -#: common_texts.cpp:31 -msgid "Border" -msgstr "Kenarlık" - -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 -msgid "Orientation" -msgstr "Konum" - -#: common_texts.cpp:33 -msgid "Width" -msgstr "Genişlik" - -#: common_texts.cpp:34 -msgid "&Width" -msgstr "&Genişlik" - -#: common_texts.cpp:35 -msgid "Height" -msgstr "Yükseklik" - -#: common_texts.cpp:36 -msgid "&Height" -msgstr "&Yükseklik" +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"kab'ın yerel yapılandırma dosyası bulunamıyor.\n" +"Kab yapılandırılamıyor." -#: common_texts.cpp:37 -msgid "Spacing" -msgstr "Boşluk" +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "sabit" -#: common_texts.cpp:38 -msgid "Horizontal" -msgstr "Yatay" +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "taşınabilir" -#: common_texts.cpp:39 -msgid "Vertical" -msgstr "Dikey" +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "faks" -#: common_texts.cpp:40 -msgid "Right" -msgstr "Sağ" +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "modem" -#: common_texts.cpp:41 -msgid "Left" -msgstr "Sol" +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "genel" -#: common_texts.cpp:42 -msgid "Center" -msgstr "Orta" +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "İş" -#: common_texts.cpp:43 -msgid "Top" -msgstr "Üst" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Özel" -#: common_texts.cpp:44 -msgid "Bottom" -msgstr "Alt" +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "Tarihler" -#: common_texts.cpp:45 -msgid "&Bottom" -msgstr "&Alt" +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "Yeni girişiniz eklenemedi" -#: common_texts.cpp:46 -msgid "Move" -msgstr "Taşı" +#: kded/kded.cpp:741 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Sycoca veritabanını sadece bir kez kontrol et" -#: common_texts.cpp:48 -msgid "Delete All" -msgstr "Hepsini Sil" +#: kded/kded.cpp:881 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: common_texts.cpp:49 -msgid "Clear All" -msgstr "Hepsini Temizle" +#: kded/kded.cpp:883 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE Daemon - gerektiğinde Sycoca veritabanı güncellemesini başlatır" -#: common_texts.cpp:50 -msgid "Export" -msgstr "Aktar" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Eski makine adı" -#: common_texts.cpp:51 -msgid "Import" -msgstr "Al" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Yeni makine adı" -#: common_texts.cpp:52 -msgid "Zoom" -msgstr "Odakla" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "Hata: HOME değişkeni tanımlanmamış.\n" -#: common_texts.cpp:53 -msgid "&Zoom" -msgstr "&Odakla" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "Hata: DISPLAY değişkeni tanımlanmamış.\n" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 -#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 -msgid "Error" -msgstr "Hata" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: common_texts.cpp:55 -msgid "Malformed URL" -msgstr "Bozuk URL" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Makine adındaki bir değişimden TDE'yi haberdar eder" -#: common_texts.cpp:56 -msgid "Charset:" -msgstr "Karakter Kümesi:" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Yazar" -#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Çıktı verilerinde yerel kodlama yerine UTF-8 kullan" -#: common_texts.cpp:60 -msgid "Save a file" -msgstr "Bir dosyayı kaydet" +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" +"Uygulamayı içeren menünün menü-kimliğini\n" +"yazdır" -#: common_texts.cpp:61 -msgid "Contents" -msgstr "İçindekiler" +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" +"Uygulamayı içeren menünün menü adını (başlık)\n" +"yazdır" -#: common_texts.cpp:62 -msgid "About" -msgstr "Hakkında" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Menüdeki girdiyi seç" -#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 -msgid "&About" -msgstr "&Hakkında" +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Sycoca veritabanını sadece bir kez kontrol et" -#: common_texts.cpp:64 -msgid "A&bout" -msgstr "&Hakkında" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "Konumlandırılacak menü girdisinin numarası" -#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 -msgid "Untitled" -msgstr "Adsız" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "'%1' menü öğesi seçilemedi." -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1629 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 tdecore/tdeapplication.cpp:3061 -#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "&Tamam" +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is " +"shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" +"TDE menu tarama aracı.\n" +"Bu araç belirli bir uygulamanın hangi menüde gösterildiğini belirtir.\n" +"--highlight seçeneği belirli bir uygulamanın TDE menüsünde hangi \n" +"noktada olduğunu görsel olarak belirtir." -#: common_texts.cpp:68 -msgid "On" -msgstr "Açık" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "kde menüsü" -#: common_texts.cpp:69 -msgid "Off" -msgstr "Kapalı" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Bir uygulama adı (örnek: tde-konsole.desktop) vermelisiniz." -#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "&Apply" -msgstr "&Uygula" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" +"highlight" +msgstr "" +"Bu seçeneklerden en az birisini kullanmalısınız: --print-menu-id, --print-" +"menu-name ya da --highlight" -#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Dosya" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "'%1' isminde bir menü öğesi yok." -#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "&Discard" -msgstr "&Sil" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Menüde '%1' isimli menü öğesi bulunamadı." -#: common_texts.cpp:76 -msgid "Discard" -msgstr "Sil" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"'%1' veritabanının oluşturulmasında hata.\n" +"Dizindeki izinlerinizin doğru olduğuna ve diskin dolu olmadığını kontrol " +"edin.\n" -#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: common_texts.cpp:82 -msgid "&Options" -msgstr "&Seçenekler" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"'%1' veritabanına yazılmasında hata.\n" +"Dizindeki izinlerinizin doğru olduğuna ve diskin dolu olmadığını kontrol " +"edin.\n" -#: common_texts.cpp:83 -msgid "View" -msgstr "Görüntüle" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Uygulamaları güncellemek için sinyalleme" -#: common_texts.cpp:85 -msgid "E&xit" -msgstr "Çı&kış" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "Artımsal güncellemeyi kapat ve bunun yerine her şeyi yeniden oku" -#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 -msgid "Quit" -msgstr "Çık" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Dosya tarih bilgilerini denetle" -#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232 -msgid "&Quit" -msgstr "Çı&k" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Dosya denetimini kapat (tehlikeli)" -#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 -msgid "Reload" -msgstr "Tekrar Yükle" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Genel veritabanı oluştur" -#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86 -msgid "Back" -msgstr "Geri" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "Sadece menü oluşturma denemesi yap" -#: common_texts.cpp:94 -msgid "&New Window..." -msgstr "&Yeni Pencere..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "Hata ayıklama işlemi için menü kimliğini izle" -#: common_texts.cpp:95 -msgid "New &Window..." -msgstr "Yeni &Pencere..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "Sessiz - pencere ve standart çıktı kullanmadan çalış" -#: common_texts.cpp:96 -msgid "&New Window" -msgstr "&Yeni Pencere" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "Süreç bilgisini göster ('sessiz' kipi açık olduğunda bile)" -#: common_texts.cpp:97 -msgid "New Game" -msgstr "Yeni Oyun" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Sistem yapılandırma önbelleğini yeniden kurar." -#: common_texts.cpp:98 -msgid "&New Game" -msgstr "&Yeni Oyun" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "TDE ayarları yeniden yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 -msgid "Open" -msgstr "Aç" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE Yapılandırma Yöneticisi" -#: common_texts.cpp:100 -msgid "Open a File" -msgstr "Bir Dosya Aç" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "TDE ayarlarını tekrar yüklemek istiyor misiniz?" -#: common_texts.cpp:101 -msgid "Open..." -msgstr "Aç..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Yeniden Yükleme" -#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226 -msgid "&Open..." -msgstr "&Aç..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Tüm ayarlar başarıyla yüklendi." -#: common_texts.cpp:104 -msgid "&Cut" -msgstr "Ke&s" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Parametre listesinde sözdizimi hatası" -#: common_texts.cpp:105 -msgid "C&ut" -msgstr "K&es" +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Tanımsız değer" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 -msgid "Font" -msgstr "Yazı Tipi" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Boş değer" -#: common_texts.cpp:107 -msgid "&Foreground Color" -msgstr "Ö&nalan Rengi" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Öntanımlı değer yok" -#: common_texts.cpp:108 -msgid "&Background Color" -msgstr "&Arkaplan Rengi" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Genel hata" -#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Aralık hatası" -#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "&Save" -msgstr "&Kaydet" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Referans hatası" -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 -#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 -msgid "Save As" -msgstr "Farklı Kaydet" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Sözdizimi hatası" -#: common_texts.cpp:112 -msgid "Save As..." -msgstr "Farklı Kaydet..." +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Tür hatası" -#: common_texts.cpp:113 -msgid "S&ave As..." -msgstr "&Farklı Kaydet..." +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI hatası" -#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207 -msgid "&Print..." -msgstr "Ya&zdır..." +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Geçersiz referans tabanı" -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 -msgid "Sorry" -msgstr "Üzgünüm" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Değişken bulunamadı: " -#: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269 -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304 -msgid "Remove" -msgstr "Çıkar" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Taban bir obje değil" -#: common_texts.cpp:120 tdeui/kstdguiitem.cpp:264 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline " +"mode. Do you want the application to resume network operations when the " +"network is available again?" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:121 -msgid "Change" -msgstr "Değiştir" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220 -msgid "&Delete" -msgstr "&Sil" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this " +"operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 -msgid "Italic" -msgstr "Yatık" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " +"order to carry out this operation?" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:126 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 -msgid "Information" -msgstr "Bilgi" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:133 -msgid "Portrait" -msgstr "Dikey" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Ka&ydetme" -#: common_texts.cpp:134 -msgid "Landscape" -msgstr "Yatay" +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "yerel olarak bağlı" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Posta Kutusu" -#: common_texts.cpp:136 -msgid "Browse..." -msgstr "Gözat..." +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Gelişmiş Adres Bilgisi" -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 -#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 -#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Stop" -msgstr "Dur" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Cadde" -#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 -#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 -msgid "&Remove" -msgstr "Ka&ldır" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Konum" -#: common_texts.cpp:139 -msgid "&Properties..." -msgstr "Ö&zellikler..." +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Bölge" -#: common_texts.cpp:140 tdeui/kstdguiitem.cpp:279 -msgid "Properties" -msgstr "Özellikler" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Posta Kodu" -#: common_texts.cpp:141 -msgid "&Start" -msgstr "&Başlat" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Tercih edilen" -#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 -msgid "St&op" -msgstr "&Durdur" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Yurt içi" -#: common_texts.cpp:143 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Çeşitli" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Uluslararası" -#: common_texts.cpp:144 -msgid "Font Size" -msgstr "Yazı Tipi Boyutu" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Posta" -#: common_texts.cpp:145 -msgid "Fonts" -msgstr "Yazı Tipleri" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Kutu" -#: common_texts.cpp:146 -msgid "&Fonts" -msgstr "&Yazı Tipleri" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Ev" -#: common_texts.cpp:147 -msgid "&Reload" -msgstr "&Tekrar Yükle" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "İş" -#: common_texts.cpp:148 -msgid "Files" -msgstr "Dosyalar" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Tercih Edilen Adres" -#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 -msgid "Continue" -msgstr "Devam et" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:808 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" -#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995 -msgid "Restore" -msgstr "Geri Yükle" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "'%1' kaynağı yüklenemedi" -#: common_texts.cpp:151 -msgid "Appearance" -msgstr "Görünüm" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Benzersiz Tanıtıcı" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 -msgid "Print" -msgstr "Print" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Benzersiz Tanıtıcı" -#: common_texts.cpp:153 tdecore/kcalendarsystem.cpp:135 -msgid "Monday" -msgstr "Pazartesi" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521 +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Ad" -#: common_texts.cpp:154 tdecore/kcalendarsystem.cpp:136 -msgid "Tuesday" -msgstr "Salı" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Soyadı" -#: common_texts.cpp:155 tdecore/kcalendarsystem.cpp:137 -msgid "Wednesday" -msgstr "Çarşamba" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Adı" -#: common_texts.cpp:156 tdecore/kcalendarsystem.cpp:138 -msgid "Thursday" -msgstr "Perşembe" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Ek Adlar" -#: common_texts.cpp:157 tdecore/kcalendarsystem.cpp:139 -msgid "Friday" -msgstr "Cuma" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Ünvan Öneki" -#: common_texts.cpp:158 tdecore/kcalendarsystem.cpp:140 -msgid "Saturday" -msgstr "Cumartesi" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Ünvan Soneki" -#: common_texts.cpp:159 tdecore/kcalendarsystem.cpp:141 -msgid "Sunday" -msgstr "Pazar" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Lakap" -#: common_texts.cpp:160 -msgid "&Update" -msgstr "&Güncelle" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Ev Adresi - Cadde" -#: common_texts.cpp:163 -msgid "Highscore" -msgstr "Derece" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Home Address Post Office Box" +msgstr "Posta Kutusu" -#: common_texts.cpp:164 -msgid "&New View" -msgstr "&Yeni Görünüm" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address City" +msgstr "Ev Adresi - Şehir" -#: common_texts.cpp:165 -msgid "&Insert" -msgstr "&Ekle" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address State" +msgstr "Ev Adresi - Bölge" -#: common_texts.cpp:168 tdeui/ktip.cpp:297 -msgid "" -"_: Opposite to Previous\n" -"&Next" -msgstr "İ&leri" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Ev Adresi - Posta Kodu" -#: common_texts.cpp:169 tdeui/ktip.cpp:292 -msgid "&Previous" -msgstr "&Geri" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Ev Adresi - Ülke" -#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:746 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 -#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "Replace" -msgstr "Değiştir" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Ev Adresi - Etiket" -#: common_texts.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:65 -msgid "&Replace..." -msgstr "Değ&iştir" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address Street" +msgstr "İş Adresi - Cadde" -#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 -#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 -#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 -#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 -#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 -msgid "Default" -msgstr "Öntanımlı" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Business Address Post Office Box" +msgstr "İş Adresi - Eyalet" -#: common_texts.cpp:174 tdeui/kstdguiitem.cpp:180 -msgid "&Defaults" -msgstr "Ö&ntanımlılar" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address City" +msgstr "İş Adresi - Şehir" -#: common_texts.cpp:175 -msgid "&Contents" -msgstr "&İçindekiler" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address State" +msgstr "İş Adresi - Eyalet" -#: common_texts.cpp:177 -msgid "Open Recent" -msgstr "Son kullanılanı Aç" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "İş Adresi - Posta Kutusu" -#: common_texts.cpp:178 tdeui/kstdaction_p.h:42 -msgid "Open &Recent" -msgstr "&Son kullanılanı Aç" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Business Address Country" +msgstr "İş Adresi - Ülke" -#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 -msgid "&Find..." -msgstr "&Bul" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Address Label" +msgstr "İş Adresi - Etiket" -#: common_texts.cpp:180 tdeui/kstdaction_p.h:62 -msgid "Find &Next" -msgstr "&Sonrakini Bul" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Home Phone" +msgstr "Ev Telefonu" -#: common_texts.cpp:181 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Yer İmleri" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 +msgid "Business Phone" +msgstr "İş Telefonu" -#: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90 -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "Yer İmi &ekle" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Cep Telefonu" -#: common_texts.cpp:184 -msgid "&Edit Bookmarks..." -msgstr "Yer İmlerini &Düzenle..." +#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Ev Faksı" -#: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93 -msgid "&Spelling..." -msgstr "&Yazım..." +#: tdeabc/addressee.cpp:620 +msgid "Business Fax" +msgstr "İş Faksı" -#: common_texts.cpp:187 tdeui/kstdaction.cpp:238 tdeui/kstdaction_p.h:95 -msgid "Show &Menubar" -msgstr "&Menü Çubuğunu Göster" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 +msgid "Car Phone" +msgstr "Araç Telefonu" -#: common_texts.cpp:188 tdeui/kstdaction.cpp:254 tdeui/kstdaction.cpp:265 -#: tdeui/kstdaction_p.h:96 -msgid "Show &Toolbar" -msgstr "&Araç Çubuğunu Göster" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: common_texts.cpp:189 -msgid "Show &Statusbar" -msgstr "&Durum Çubuğunu Göster" +#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Çağrı Cihazı" + +#: tdeabc/addressee.cpp:644 +msgid "Email Address" +msgstr "E-posta Adresi" -#: common_texts.cpp:190 -msgid "Configure &Key Bindings..." -msgstr "&Tuş Tanımlarını Yapılandır..." +#: tdeabc/addressee.cpp:663 +msgid "Mail Client" +msgstr "E-posta Programı" -#: common_texts.cpp:191 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Tercihler..." +#: tdeabc/addressee.cpp:682 +msgid "Time Zone" +msgstr "Zaman Dilimi" -#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Bu iletiyi bir daha gösterme" +#: tdeabc/addressee.cpp:701 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Coğrafi Konum" -#: kernel/qkeysequence.cpp:172 +#: tdeabc/addressee.cpp:739 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Escape" -msgstr "Escape" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:95 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Tab" -msgstr "Tab" +#: tdeabc/addressee.cpp:796 +msgid "Note" +msgstr "Not" -#: kernel/qkeysequence.cpp:96 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backtab" -msgstr "Geritab" +#: tdeabc/addressee.cpp:815 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Ürün Bilgisi" -#: kernel/qkeysequence.cpp:97 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backspace" -msgstr "Sil" +#: tdeabc/addressee.cpp:834 +msgid "Revision Date" +msgstr "Sürüm Tarihi" -#: kernel/qkeysequence.cpp:98 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Return" -msgstr "Return" +#: tdeabc/addressee.cpp:853 +msgid "Sort String" +msgstr "Sıralama Dizgesi" -#: kernel/qkeysequence.cpp:99 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Enter" -msgstr "Enter" +#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Başlangıç Sayfası" -#: kernel/qkeysequence.cpp:170 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Insert" -msgstr "Insert" +#: tdeabc/addressee.cpp:891 +msgid "Security Class" +msgstr "Güvenlik Sınıfı" -#: kernel/qkeysequence.cpp:171 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Delete" -msgstr "Sil" +#: tdeabc/addressee.cpp:910 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: kernel/qkeysequence.cpp:102 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Pause" -msgstr "Pause" +#: tdeabc/addressee.cpp:929 +msgid "Photo" +msgstr "Fotoğraf" -#: kernel/qkeysequence.cpp:103 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Print" -msgstr "Print" +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208 +msgid "Sound" +msgstr "Ses" -#: kernel/qkeysequence.cpp:104 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdeabc/addressee.cpp:967 +msgid "Agent" +msgstr "Aracı" -#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Home" -msgstr "Home" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Karşı Adresi Seçin" -#: kernel/qkeysequence.cpp:106 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"End" -msgstr "End" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" -#: kernel/qkeysequence.cpp:107 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Left" -msgstr "Sol" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Seçili" -#: kernel/qkeysequence.cpp:108 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Up" -msgstr "Yukarı" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Seçme" -#: kernel/qkeysequence.cpp:109 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Right" -msgstr "Sağ" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." -#: kernel/qkeysequence.cpp:110 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Down" -msgstr "Aşağı" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Miss" -#: common_texts.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Prior" -msgstr "Önceki" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Mr." -#: common_texts.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Next" -msgstr "Sonraki" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Mrs." -#: common_texts.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Shift" -msgstr "Shift" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Ms." -#: common_texts.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Control" -msgstr "Control" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." -#: common_texts.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Meta" -msgstr "Meta" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: common_texts.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Alt" -msgstr "Alt" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: kernel/qkeysequence.cpp:113 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: kernel/qkeysequence.cpp:114 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." -#: kernel/qkeysequence.cpp:115 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." -#: kernel/qkeysequence.cpp:93 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Space" -msgstr "Boşluk" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Dağıtım Listesini Yapılandır" -#: common_texts.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ParenLeft" -msgstr "Sol" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "E-posta Adresini Seçin" -#: common_texts.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ParenRight" -msgstr "Sağ" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Yeni Liste..." -#: common_texts.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Asterisk" -msgstr "Asteriks" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Listeyi Yeniden Adlandır..." -#: common_texts.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Plus" -msgstr "Artı" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Listeyi Sil" -#: common_texts.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Comma" -msgstr "Virgül" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Kullanılabilir adresler:" -#: common_texts.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Minus" -msgstr "Eksi" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Tercih Edilen E-posta" -#: common_texts.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Period" -msgstr "Nokta" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Girdi Ekle" -#: common_texts.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Slash" -msgstr "Bölü" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Tercih Edileni Kullan" -#: common_texts.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Colon" -msgstr "Kolon" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "E-postayı Değiştir..." -#: common_texts.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Semicolon" -msgstr "Noktalı virgül" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Girdiyi Kaldır" -#: common_texts.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Less" -msgstr "Küçüktür" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Yeni Dağıtım Listesi" -#: common_texts.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Equal" -msgstr "Tab" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "&Lütfen adı giriniz:" -#: common_texts.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Greater" -msgstr "Büyüktür" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Dağıtım Listesi" -#: common_texts.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Question" -msgstr "Soru" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Lü&tfen adı değiştiriniz:" -#: common_texts.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BracketLeft" -msgstr "SolParantez" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "'%1' dağıtım listesi silinsin mi?" -#: common_texts.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backslash" -msgstr "Tersbölü" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Seçilen adresler:" -#: common_texts.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BracketRight" -msgstr "SağParantezi" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "'%1' içinde seçilen adres:" -#: common_texts.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"AsciiCircum" -msgstr "AsciiCircum" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Yeni Liste" -#: common_texts.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Underscore" -msgstr "Altçizgi" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "E-postayı Değiştir" -#: common_texts.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"QuoteLeft" -msgstr "Soltırnak" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Lütfen adı giriniz:" -#: common_texts.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BraceLeft" -msgstr "Solköşe" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "libtdeabc'de hata" -#: common_texts.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BraceRight" -msgstr "Sağköşe" +#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Bilinmeyen Alan" -#: common_texts.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"AsciiTilde" -msgstr "Tilda" +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Tümü" -#: kernel/qkeysequence.cpp:111 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"PgUp" -msgstr "PgUp" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Sıkça" -#: kernel/qkeysequence.cpp:112 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"PgDown" -msgstr "PgDown" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Kişisel" -#: common_texts.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Apostrophe" -msgstr "Tırnak" +#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Tanımsız" -#: common_texts.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Ampersand" -msgstr "Ampersand" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: common_texts.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Exclam" -msgstr "Ünlem" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCard Biçimi" -#: common_texts.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Dollar" -msgstr "Dolar" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Açıklama yok." -#: common_texts.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Percent" -msgstr "Yüzde" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: kernel/qkeysequence.cpp:116 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Menu" -msgstr "Menü" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: kernel/qkeysequence.cpp:117 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Help" -msgstr "Yardım" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Bilinmeyen tür" -#: common_texts.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"NumberSign" -msgstr "Numara İşareti" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Kullanıcı:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "Bağlanma Alanı:" -#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261 -msgid "" -"_: font style\n" -"Demi-bold" -msgstr "Yarı-kalın" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Bölge:" -#: common_texts.cpp:258 -msgid "" -"_: font style\n" -"Light" -msgstr "İnce" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" -#: common_texts.cpp:259 -msgid "" -"_: font style\n" -"Light Italic" -msgstr "İnce-yatık" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Makine:" -#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262 -msgid "" -"_: font style\n" -"Demi-bold Italic" -msgstr "Yarı-kalın İnce" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: common_texts.cpp:263 -msgid "" -"_: font style\n" -"Oblique" -msgstr "Barış - Yatık" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP sürümü:" -#: common_texts.cpp:264 -msgid "" -"_: font style\n" -"Book" -msgstr "Kitap" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Boy sınırı:" -#: common_texts.cpp:265 -msgid "" -"_: font style\n" -"Book Oblique" -msgstr "Barış - Kitap-Yatık" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Zaman sınırı:" -#: common_texts.cpp:268 -msgid "" -"_: window operation\n" -"Sticky" -msgstr "Sabit" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sn" -#: common_texts.cpp:269 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"_: window operation\n" -"Un-Sticky" -msgstr "Sabit değil" - -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "INI biçimli bir tanım dosyasından Qt parçacık eklentileri oluşturur." +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Girdi dosyası" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Sunucuyu Sorgula" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Çıktı dosyası" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtre:" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "Oluşturulacak eklenti sınıfının adı" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Güvenlik" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "Tasarlayıcıda gösterilecek ön tanımlı parçacık grubu adı" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "Bir kaynak dizininden benekler alarak göm." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Kimlik sınama" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Sonrakini Bul" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonim" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "%1 için yeniden arama yapılsın mı?" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Basit" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." -msgstr "%n eşleşme bulundu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1' için eşleşme bulunamadı." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL yöntemi:" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1 için eşleşme bulunamadı." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP Tarama" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Belgenin başına ulaşıldı." +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "E-posta Listesi" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Belgenin sonuna ulaşıldı." +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Kilit dosyası açılamadı." -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Sondan devam edilsin mi?" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Başından devam edilsin mi?" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "Kilidin açılması başarısız. Kilit dosyası başka bir süreçe ait %1 (%2)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Metni Bul" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "" +"LockNull: Tüm kilitler başarılı fakat hiç bir gerçek kilitleme yapılmadı." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Metni Değiştir" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "LockNull: Tüm kilitler başarısız." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Bul" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Tercih edilen" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Aranan Metin" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Ev Telefonu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "&Düzenli ifade" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "İş" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "Dü&zenle..." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Mesajcı" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Bununla Değiştir" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Tercih Edilen Numara" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "&Yerine konulacak metin:" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Telefon" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "&Konum tutucuları kullan" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "&Yer tutucu ekle" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Cep Telefonu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Bü&yük-küçük harfe duyarlılık" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Sadece tam kelimeler" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Posta kutusu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "İ&mleçten itibaren" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4190 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "&Geriye doğru bul" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Araç Telefonu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Seçili metin" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Değiştirmeden önce sor" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "İş Faks" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "Değiştirmeyi başlat" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "'%1' kaynağının yüklenmesi başarısız oldu!" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" -"Eğer Değiştir düğmesine basarsanız, yukarıda girmiş olduğunuz " -"metin, belge boyunca aranacak ve her rastlandığında değiştirme_metni ile " -"değiştirilecek." +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "'%1' kaynağının kaydedilmesi başarısız oldu!" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&Bul" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Kaynak Seçimi" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "Aramayı başlat" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Kaynaklar" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is " -"searched for within the document." -msgstr "" -"Eğer Bul düğmesine basarsanız, yukarıda girmiş olduğunuz metin, " -"belge boyunca aranacak." +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Genel" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" -"Aranacak desen'i girin veya daha önceden girilmiş bir tanesini listeden " -"seçin." +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Gizli" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Eğer etkin ise, düzenli ifadeleri ara." +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "'%1' kaynağına kayıt edilemiyor. Kaynak kilitlenmiş." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" -"Düzenli ifadeyi bir grafik düzenleyici ile oluşturmak için buraya tıklayın." +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Girişte otomatik açılışı kapat." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" -"Değiştirme dizgesi girin veya daha önceden girilmiş bir tanesini listeden " -"seçin." +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Mevcut girdilerin üzerine yaz" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N is a integer number, will be replaced with the corresponding " -"capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.

To include (a " -"literal \\N in your replacement, put an extra backslash " -"in front of it, like \\\\N." +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" +"%1 adres defteri dosyası bulunamadı! Eski adres defterinin orada " +"bulunduğuna ve dosyayı okuma izinine sahip olduğunuza emin olun." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Kab'dan Kabc'ye Çevirici" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "" -"Aramayı başlatırken, belge başından çok, imlecin bulunduğu yeri tercih edin. " +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "Sadece seçili bulunan alanda arama yap." +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Girdi dosyası" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" -"Aramayı küçük/BÜYÜK Harf duyarlı olarak yap: 'Ali' deseninde bir giriş, " -"'ali' veya 'ALİ' ile uyuşmayacak, sadece 'Ali' yi bulacaktır." +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Geçersiz sertifika!" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "Geriye doğru ara" +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikalar" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "Her yer değiştirme işlemi için sor." +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "İmzalayanlar" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Herhangi bir Karakter" +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "İstemci:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Satır Başı" +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "&Tümünü Aktar" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Satır Sonu" +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "TDE Güvenli Sertifika Aktarımı" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Karakter Kümeleri" +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Zincir:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Sıfır ya da Daha Fazla Sayıda Tekrar" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Konu:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Bir ya da Daha Fazla Sayıda Tekrar" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Veren:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Seçimlik" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Dosya:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Dosya biçimi:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "Sekme" +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Eyalet:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "Yeni Satır" +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Geçerlilik başlangıç tarihi:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Satır Başı" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Son geçerlilik tarihi:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "Beyaz Boşluk" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "Seri numarası:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Hane" +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Eyalet" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "Tam Eşleşme" +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 digest:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "İmza:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Aranacak metni girmelisiniz." +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "İmza" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Geçersiz düzenli ifade." +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Genel anahtar:" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Genel Anahtar" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "Şifre &Yöneticisi..." -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Aktar" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -"Lütfen düzelt." +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Kaydet..." -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"
Description:%1
Author:" -"%2
Version:%3
License:%4
" -msgstr "" -"
Açıklama:%1
Yazar:%2
Sürüm:%3
Lisans:%4
" +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Bitti" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Ad" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Kaydetme işlemi başarısız" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(Bu eklenti yapılandırılamaz)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:563 tdecert/tdecertpart.cc:593 +#: tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:734 +#: tdecert/tdecertpart.cc:739 tdecert/tdecertpart.cc:752 +#: tdecert/tdecertpart.cc:866 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Sertifika Alımı" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&Tümü" +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "Kullandığınız TDE sürümünde SSL desteği bulunmuyor." -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&Atla" +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Sertifika dosyası boş." -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr " '%1' yerine '%2' getirilsin mi?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Sertifika Parolası" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Hiç yer değiştirme yapılmadı." +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "Sertifika yüklenemedi. Farklı bir parola seçin." -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "%n değişiklik yapıldı." +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +#, fuzzy +msgid "Try Different" +msgstr "Farklısını Deneyin" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Arama başlangıçtan itibaren yeniden yapılsın mı?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:563 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Bu dosya açılamadı." -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Baştan itibaren aramaya devam etmek istiyor musunuz?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:592 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "Bu dosyayı nasıl açabileceğimi bilmiyorum." -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Yeniden başlat" +#: tdecert/tdecertpart.cc:612 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Site Sertifikası" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdecert/tdecertpart.cc:722 tdecert/tdecertpart.cc:738 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'.

The desktop file " -"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be " -"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the " -"create_* function was missing.
" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" msgstr "" +"Bu isimle bir sertifika zaten var. Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "Belirtilen %1 kütüphanesi bulunamadı." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "%1 modülü bulunamadı." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdecert/tdecertpart.cc:734 tdecert/tdecertpart.cc:752 msgid "" -"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in " -"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.
If you " -"still wish to use them, you should install the lisa package from the " -"Universe repository.

" +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" +"Sertifika TDE'ye başarıyla aktarıldı.\n" +"Şimdi TDE Kontrol Merkezini açıp sertifika ayarlarını yapabilirsiniz." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 -#, fuzzy +#: tdecert/tdecertpart.cc:866 msgid "" -"

The diagnostics is:
The desktop file %1 could not be found.

" -msgstr "

Teşhis:
%1 .desktop dosyası bulunamadı." +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"Sertifikalar TDE'ye başarıyla aktarıldı.\n" +"TDE Kontrol Merkezi'nden bu sertifika ayarlarınızı yapabilirsiniz." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "%1 modülü yüklenemedi." +#: tdecert/tdecertpart.cc:872 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "TDE Sertifika Bölümü" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "%1 geçerli bir yapılandırma modülü değil." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "Betiklerin çıktı sonuçlarını sakla" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 -msgid "" -"

The diagnostics is:
The desktop file %1 does not specify a library." -"" -msgstr "

Teşhis:
%1 .desktop dosyası bir kütüphane tanımlamıyor." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "" +"Yapılandırma dosyasının güncellemeye ihtiyacı olup olmadığını kontrol et" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Modül yüklenirken bir hata oluştu" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Güncelleme bilgilerinin okunacağı dosya" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"

The diagnostics is:
%1

Possible reasons:

  • An error " -"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module
  • You have old third party modules lying around.

Check these " -"points carefully and try to remove the module mentioned in the error " -"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager." -msgstr "" -"

Tanılar :
%1

Olası nedenler:

  • Son TDE güncellemeniz " -"sırasında hata oluştu. bağlanmamış denetim modülleri terkediliyor.
  • Eski " -"üçüncü parti modülleriniz var.

Bu konuları dikkatlice irdeleyin ve " -"hata iletilerinde anılan modül'ü silmeye çalışın. Eğer bu sorunu çözmezse, " -"dağıtıcınızla veya paketleyicisiyle iletişime geçmeyi düşünün.

" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Üzgünüm, sadece yerel dosya sistemindeki programlar destekleniyor." -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 -msgid "" -"Changes in this section requires root access.
Click the " -"\"Administrator Mode\" button to allow modifications." -msgstr "" -"Bu bölümdeki değişiklikler, root erişimini gerektirir.
Düzenlemelere izin vermek için \"Yönetici Kipi\" düğmesine tıklayın." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf Güncellemesi" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "Kullanıcı yapılandırma dosyaları için TDE aracı" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the " -"module will be disabled." -msgstr "" -"Bu bölüm, muhtemelen tüm sistem için geçerli olacak değişiklikler " -"yapacağından, özel izinler gerektirir. Modül'ün özelliklerini " -"değiştirebilmek için, root parolasını sağlamanız gereklidir. Eğer root " -"parolasını bilmiyorsanız, modül etkisizleştirilecektir." +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Pts" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "Bu yapılandırma bölümü zaten %1 içinde açık." +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Sal" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "Yükleniyor..." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Çar" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Bileşenleri Seç" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Per" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Bileşenleri Seçin..." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Cum" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "%1 satırı için İnternet'te arama yapmak istiyor musunuz?" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Cts" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "İnternet Araması" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Paz" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&Ara" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Oca" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Gerçekten '%1' dosyasını çalıştırmak istiyor musunuz? " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Şub" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Program Çalıştırılsın mı?" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Mar" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Çalıştır" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Nis" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"'%2' açılsın mı? \n" -"(Tür: %1)" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "May" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"'%3'? açılsın mı?\n" -"İsim: %2\n" -"Tür: %1" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Haz" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "'%1' ile &aç" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Tem" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Birlikte Aç..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Ağu" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&Aç" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Eyl" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "$PATH içinde İndirme Yöneticisi (%1) bulunamadı" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Eki" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"Bunu yeniden kurmayı deneyin.\n" -"\n" -"Konqueror ile birlikte çalışma kapatıldı!" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Kas" -#: tdeparts/part.cpp:492 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"\"%1\" dosyası değiştirildi.\n" -"Kaydetmek mi, yoksa değişiklikleri silmek mi istiyorsunuz?" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Ara" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Belgeyi Kapat" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Ocak" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Şubat" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Mart" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Onay İsteği" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Nisan" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Girişi temizle" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "May" -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Haziran" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Onay İsteği" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Temmuz" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Bir Dosya Aç" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Ağustos" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Eylül" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Ekim" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Konum" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Kasım" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Çıkar" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Aralık" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "Oca" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "Şub" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "Mar" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "Nis" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "May" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "Haz" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "Tem" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "Ağu" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "Eyl" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" -msgstr "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "Eki" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "Kas" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "Otomatik Bulma" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "Ara" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Ocak" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" -"KUnitTest modüllerini çalıştırmak için kullanılabilecek bir komut-satırı " -"uygulaması." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "Şubat" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "Yalnızca dosya adları düzenli ifadeye uyan modülleri çalıştır." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Mart" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " -"to select modules." -msgstr "" -"Test modüllerini sadece bulundukları dizin içinde çalıştırın. Modülleri " -"seçmek için Sorgu seçeneğini kullanın." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Nisan" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "May" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "KUnitTest ModRunner" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Haziran" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "libtdeabc'de hata" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Temmuz" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Dağıtım Listesini Yapılandır" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Ağustos" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "E-posta Adresini Seçin" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Eylül" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "E-posta Adresi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "Ekim" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Yeni Liste..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "Kasım" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Listeyi Yeniden Adlandır..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "Aralık" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Listeyi Sil" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Tishrey" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Kullanılabilir adresler:" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Tercih Edilen E-posta" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Kislev" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Girdi Ekle" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Tevet" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "E-posta" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Shvat" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Tercih Edileni Kullan" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Adar" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "E-postayı Değiştir..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Nisan" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Girdiyi Kaldır" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Iyar" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Yeni Dağıtım Listesi" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Sivan" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "&Lütfen adı giriniz:" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Dağıtım Listesi" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Lü&tfen adı değiştiriniz:" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Elul" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "'%1' dağıtım listesi silinsin mi?" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Adar I" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Seçilen adresler:" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Adar II" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "'%1' içinde seçilen adres:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Muharram" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Safar" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vCard Biçimi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "R. Awal" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Açıklama yok." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "R. Thaani" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "'%1' kaynağı yüklenemedi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "J. Awal" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Girişte otomatik açılışı kapat." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "J. Thaani" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Mevcut girdilerin üzerine yaz" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Rajab" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 -msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." -msgstr "" -"%1 adres defteri dosyası bulunamadı! Eski adres defterinin orada " -"bulunduğuna ve dosyayı okuma izinine sahip olduğunuza emin olun." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Kab'dan Kabc'ye Çevirici" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Yeni Liste" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Shawwal" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "E-postayı Değiştir" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Qi`dah" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Lütfen adı giriniz:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Hijjah" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "" -"LockNull: Tüm kilitler başarılı fakat hiç bir gerçek kilitleme yapılmadı." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "LockNull: Tüm kilitler başarısız." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Tercih edilen" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awal" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Ev Telefonu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaani" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "İş" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Mesajcı" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Tercih Edilen Numara" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "of Muharram" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Telefon" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "of Safar" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "of R. Awal" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Cep Telefonu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "of R. Thaani" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "of J. Awal" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Posta kutusu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "of J. Thaani" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3990 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "of Rajab" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Araç Telefonu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "of Sha`ban" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "of Ramadan" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "of Shawwal" -#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Çağrı Cihazı" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "of Qi`dah" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Ev Faksı" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "of Hijjah" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "İş Faks" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "of Rabi` al-Awal" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "of Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Kaynak Seçimi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "of Jumaada al-Awal" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Kaynaklar" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "of Jumaada al-Thaani" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "'%1' kaynağına kayıt edilemiyor. Kaynak kilitlenmiş." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "of Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Posta Kutusu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "of Thu al-Hijjah" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Gelişmiş Adres Bilgisi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Cadde" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Konum" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Bölge" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Posta Kodu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Ülke" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Teslimat Etiketi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ahd" -#: tdeabc/address.cpp:287 -msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Tercih edilen" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Yaum al-Ithnain" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Yurt içi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Yau al-Thulatha" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Uluslararası" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Yaum al-Arbi'a" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Posta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Yaum al-Khamees" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Kutu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Yaum al-Jumma" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Ev" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Yaum al-Sabt" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "İş" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Tercih Edilen Adres" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Far" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Miss" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Mr." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Mrs." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Mor" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Ms." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Aba" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Özel" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Bilinmeyen tür" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Benzersiz Tanıtıcı" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Benzersiz Tanıtıcı" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Mehr" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Biçimlendirilmiş İsim" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Aban" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Soyadı" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Azar" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Adı" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Bahman" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Ek Adlar" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Esfand" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Ünvan Öneki" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Ünvan Soneki" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3sh" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Lakap" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4sh" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Doğum Günü" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5sh" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Ev Adresi - Cadde" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Jom" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Home Address Post Office Box" -msgstr "Posta Kutusu" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address City" -msgstr "Ev Adresi - Şehir" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address State" -msgstr "Ev Adresi - Bölge" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "Do shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Ev Adresi - Posta Kodu" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Se shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Ev Adresi - Ülke" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Ev Adresi - Etiket" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address Street" -msgstr "İş Adresi - Cadde" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Business Address Post Office Box" -msgstr "İş Adresi - Eyalet" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address City" -msgstr "İş Adresi - Şehir" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address State" -msgstr "İş Adresi - Eyalet" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "İş Adresi - Posta Kutusu" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltık" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Business Address Country" -msgstr "İş Adresi - Ülke" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Orta Avrupa" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Address Label" -msgstr "İş Adresi - Etiket" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Çince" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Home Phone" -msgstr "Ev Telefonu" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Geleneksel Çince" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 -msgid "Business Phone" -msgstr "İş Telefonu" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiril" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Cep Telefonu" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 -msgid "Business Fax" -msgstr "İş Faksı" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 +#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 +msgid "Hebrew" +msgstr "İbranice" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 -msgid "Car Phone" -msgstr "Araç Telefonu" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" -#: tdeabc/addressee.cpp:644 -msgid "Email Address" -msgstr "E-posta Adresi" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Korece" -#: tdeabc/addressee.cpp:663 -msgid "Mail Client" -msgstr "E-posta Programı" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Tayvan Dili" -#: tdeabc/addressee.cpp:682 -msgid "Time Zone" -msgstr "Zaman Dilimi" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 +#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkçe" -#: tdeabc/addressee.cpp:701 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Coğrafi Konum" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Batı Avrupa" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: tdeabc/addressee.cpp:739 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "" - -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Kurum" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Unikod" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 -msgid "Department" -msgstr "Bölüm" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Kuzey Sami" -#: tdeabc/addressee.cpp:796 -msgid "Note" -msgstr "Not" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "Adı" -#: tdeabc/addressee.cpp:815 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Ürün Bilgisi" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Batı Avrupa" -#: tdeabc/addressee.cpp:834 -msgid "Revision Date" -msgstr "Sürüm Tarihi" +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeabc/addressee.cpp:853 -msgid "Sort String" -msgstr "Sıralama Dizgesi" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "Dr. Klash'ın Hızlandırıcı Teşhisi" -#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Başlangıç Sayfası" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&Otomatik denetimi kapat" -#: tdeabc/addressee.cpp:891 -msgid "Security Class" -msgstr "Güvenlik Sınıfı" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

Accelerators changed

" +msgstr "

Hızlandırıcılar değiştirildi

" -#: tdeabc/addressee.cpp:910 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

Accelerators removed

" +msgstr "

Hızlandırıcılar silindi

" -#: tdeabc/addressee.cpp:929 -msgid "Photo" -msgstr "Fotoğraf" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

Accelerators added (just for your info)

" +msgstr "

Bilgi: Hızlandırıcılar eklendi

" -#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 -msgid "Sound" -msgstr "Ses" +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Eşleşen öğeler listesinin\n" +"sonuna ulaştınız\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:967 -msgid "Agent" -msgstr "Aracı" +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +msgid "" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"Tamamlama belirsiz, birden fazla\n" +"eşleşme var.\n" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Karşı Adresi Seçin" +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "There is no matching item available.\n" +msgstr "Eşleşen öğe yok.\n" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Seçili" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Seçme" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' kaynağının yüklenmesi başarısız oldu!" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' kaynağının kaydedilmesi başarısız oldu!" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Bilinmeyen Alan" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Tümü" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Pencere" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Sıkça" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Sil" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Kişisel" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Tanımsız" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Genel" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Özel" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Gizli" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Kilit dosyası açılamadı." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Tekrar" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "Özellikler" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "Kilidin açılması başarısız. Kilit dosyası başka bir süreçe ait %1 (%2)" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Ön" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "E-posta Listesi" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Bul" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Kullanıcı:" +#: tdecore/klibloader.cpp:159 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "%1 kütüphanesinin %2 özelliği bulunmuyor." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Bağlanma Alanı:" +#: tdecore/klibloader.cpp:170 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "%1 kütüphanesi TDE uyumlu bir üretici (factory) içermiyor." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "Bölge:" +#: tdecore/klibloader.cpp:186 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" +#: tdecore/klibloader.cpp:427 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "\"%1\" için kütüphane dosyaları bulunamadı." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Makine:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP sürümü:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1, %2. port" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Boy sınırı:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Zaman sınırı:" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS istemcisi" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " sn" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS istemcisi" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "no error" +msgstr "hata yok" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Sunucuyu Sorgula" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "bu uç için adres ailesi desteklenmiyor" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtre:" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "isim çözümlemede geçici hata" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Güvenlik" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "'ai_flags' için geçersiz değer" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "isim çözümlemede onarılamaz hata" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' desteklenmiyor" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Kimlik sınama" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "bellekte yer açma sorunu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonim" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "düğüm adı için bir adres tanımlanmamış" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Basit" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "name or service not known" +msgstr "isim ya da servis bilinmiyor" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "ai_socktype için servname desteklenmiyor" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL yöntemi:" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' desteklenmiyor" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP Tarama" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "sistem hatası" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "istenen protokol ailesi bu makine adı için desteklenmiyor" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "invalid flags" +msgstr "geçersiz bayrak" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "Betiklerin çıktı sonuçlarını sakla" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 +msgid "requested family not supported" +msgstr "istenen protokol ailesi desteklenmiyor" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "" -"Yapılandırma dosyasının güncellemeye ihtiyacı olup olmadığını kontrol et" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "bu soket türü için istenen servis desteklenmiyor" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Güncelleme bilgilerinin okunacağı dosya" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "istenen soket türü desteklenmiyor" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Üzgünüm, sadece yerel dosya sistemindeki programlar destekleniyor." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 +msgid "unknown error" +msgstr "bilinmeyen hata" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf Güncellemesi" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "sistem hatası: %1" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "Kullanıcı yapılandırma dosyaları için TDE aracı" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 +msgid "request was canceled" +msgstr "istek iptal edildi" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Video Araç Çubuğu" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "Bilinmeyen protokol ailesi %1" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "Ta&m Ekran Kipi" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "hata yok" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Yarı Boyut" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "makine adı bulunamadı" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Normal Boyut" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "bu adres kullanımda" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "İ&ki Kat Büyük" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "soket zaten bağlı" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "KSpell2 Yapılandırması" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "soket zaten oluşturulmuş" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "İmla Denetimi Yap" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "soket bağlı değil" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Bitir" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "soket oluşturulmamış" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Error parsing category list." -msgstr "Sağlayıcılar listesi ayrıştırılırken hata." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "işlem bloklanabilir" -#: tdenewstuff/provider.cpp:402 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Sağlayıcılar listesi ayrıştırılırken hata." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "bağlantıya izin verilmedi" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -" gpg başlatılamıyor ve uygun anahtarlara ulaşılamıyor. gpg uygulamasının kurulu olduğuna emin misiniz? Değilse, indirilen " -"kaynakların doğrulanması mümkün olmayacaktır." +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "bağlantı zaman aşımına uğradı" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
%2<%3>:
" -msgstr "" -"%2<%3> kimliğine ait, 0x%1 anahtarı için parolayı " -"girin:" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "işlem halen sürüyor" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -" gpg başlatılamıyor ve dosyanın geçerliliği denetlenemiyor. " -"gpg uygulamasının kurulu olduğuna emin misiniz? Değilse, indirilen " -"kaynakların doğrulanması mümkün olmayacaktır." +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "bir ağ sorunu yaşandı" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "İmza Anahtarını Seç" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "işlem desteklenmiyor" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "İmzalamak için kullanılan anahtar:" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "işlemci zaman aşımına uğradı" -#: tdenewstuff/security.cpp:338 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"gpg başlatılamıyor ve dosya imzalanamıyor. gpg'nin kurulu " -"olduğuna emin olun, aksi takdirde kaynağı imzalamak mümkün olmayacak." +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "bilinmeyen/beklenmeyen bir hata oluştu" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Yeni %1 İndir" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "uzaktaki makine bağlantıyı sonlandırdı" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Yeni Özellik Sağlayıcıları" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " +"translation teams all over the world.

For more information on KDE " +"internationalization visit http://l10n.kde." +"org

" +msgstr "" +"

TDE, dünya çapındaki yüzlerce programcı tarafından geliştirilmiştir. TDE " +"yerelleştirme çalışmaları hakkında daha geniş bilgi için TDE Türkiye web " +"sayfasına (http://www.kde.org.tr) " +"tıklayabilirsiniz.

Hepinizin Linux'un gelişiminde bir payı olsun.

" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Aşağıdaki sağlayıcılardan birisini seçin:" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "Bu program için bir lisans koşulu verilmemiş.\n" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Hiç sağlayıcı seçilmedi." +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:459 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Bu program %1 lisansı altında dağıtılmaktadır." -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "%1 dosyası zaten var. Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" +"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " +"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 -msgid "Overwrite" -msgstr "Üzerine yaz" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " +"message returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"TDE için süreçlerarası iletişimin kurulmasında bir hatayla karşılaşıldı. " +"Sistemin verdiği mesaj:\n" +"\n" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " -"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" msgstr "" -"İndirilen kaynak tar arşivi dosyasında bir hata var. Olası nedenler, " -"bozulmuş arşiv dosyası veya arşiv içerisindeki geçersiz dizin yapısı " -"olabilir." +"\n" +"\n" +"Lütfen \"dcopserver\" programının çalıştığına emin olun!" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Kaynak Kurulum Hatası" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP iletişim hatası (%1)" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Hiç anahtar bulunamadı." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Grafik sunucusunun ekran görüntüsünü kullan." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Onaylama işleminde bir hata oluştu." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "QWS sunucusunun görüntüsünü kullan." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "MD5SUM kontrolü başarısız, arşiv bozuk olabilir." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Bu 'sessionId' için uygulamayı geri yükle." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "İmza hatalı, arşiv bozuk veya değiştirilmiş olabilir." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"Uygulamanın 8-bitlik bir görüntü üzerinde özel \n" +"bir renk haritası yüklemesini sağlar" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "İmza geçerli, fakat güvenilmez." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"Eğer uygulama QApplication::ManyColor özelliğini \n" +"kullanıyorsa, 8-bitlik bir görüntü üzerinde renk \n" +"küpünde yeralan renklerin sayısını sınırlar" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Bilinmeyen imza." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "Qt'ye fare ya da klavyeyi asla yakalamamasını söyler" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" -"Kaynak %2 <%3> kimliğine ait 0x%1 anahtarı ile " -"imzalanmış." +"bir hata ayıklayıcı altında çalıştırılması -nograb\n" +"durumuna neden olur, değiştirmek için -dograb kullanın" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "hata ayıklama için senkronize moda geçer" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "defines the application font" +msgstr "uygulama yazıtipini belirler" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The " -"errors are :%1
%2

Installation of the resource is not " -"recommended.

Do you want to proceed with the installation?
" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" -"İndirdiğiniz kaynak ile ilgili bir problem var. Hatalar :%1
" -"%2

Kaynağın bilgisayarınıza kurulumu önerilmiyor." -"

Kurulum işlemine devam etmek istiyor musunuz?
" +"öntanımlı arkaplan rengini ve uygulama \n" +"paletini (açık ve koyu gölgeler hesaplanır) ayarlar." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Hatalı Kaynak Dosyası" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "öntanımlı önplan rengini ayarlar" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" -msgstr "%1

Kurmak için Tamam düğmesine tıklayın.
" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default button color" +msgstr "öntanımlı düğme rengini ayarlar" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Geçerli Kaynak" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659 +msgid "sets the application name" +msgstr "uygulama adını ayarlar" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "İmzalama bilinmeyen bir sorun nedeniyle başarısız oldu." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "uygulama başlığını ayarlar" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" -"İmzalama için kullanılabilir bir anahtar yok veya doğru parola girilmedi.\n" -"İmzalama olmaksızın kaynağı işlemeye devam edecek misiniz?" - -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "Yeni Özellikler İndir" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"Uygulamayı 8-bitlik bir görüntü üzerinde bir Gerçek \n" +"Renk görünümü kullanmaya zorlar" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Yeni Öğeleri Paylaş" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "XIM (X Input Method) giriş yöntemine çevirir." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Ad:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "set XIM server" +msgstr "XIM sunucuyu tanımla" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Yazar:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "disable XIM" +msgstr "XIM'i etkisizleştir" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "E-posta" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "uygulamanın QWS sunucusu olarak çalışmasını zorlar" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Sürüm:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "parçacıkların yerleşimini tersine çevirir (aynalar)" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Sürüm:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Başlık çubuğunda isim olarak 'başlık' kullan" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Lisans:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Uygulama simgesi olarak 'simge' kullan." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Başlık çubuğunda simge olarak 'simge' kullan." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Alternatif yapılandırma dosyası kullan" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "'sunucu' tarafından belirtilen DCOP Sunucusunu kullan" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Dil:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Çökme habercisini etkisizleştirir" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Adres Önizleme:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "WM_NET uyumlu bir pencere yöneticisini bekler" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Özet:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "uygulama grafik biçemini ayarlar" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Lütfen adı giriniz." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " +"format" +msgstr "ana parçacığın istemci geometrisini ayarlar" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Eski gönderim bilgisi bulundu, alanları doldurmak ister misiniz?" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738 +msgid "The style %1 was not found\n" +msgstr "%1 stili bulunamadı\n" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "Doldur" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "değiştirme" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Doldurma" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Yardım Merkezi başlatılamadı" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Yeni Öğeleri Al" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"TDE Yardım Merkezi başlatılamadı:\n" +"\n" +"%1" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 -msgid "Welcome" -msgstr "Hoşgeldiniz" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "E-posta programı başlatılamadı" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"E-posta programı çalıştırılamadı: \n" +"\n" +"%1" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Web tarayıcı başlatılamadı" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Web tarayıcı başlatılamadı:\n" +"\n" +"%1" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Highest Rated" -msgstr "En Çok Puanlananlar" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085 +msgid "Could not register with DCOP.\n" +msgstr "DCOP'ye ulaşılamadı.\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Most Downloads" -msgstr "En Çok İndirilenler" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120 +msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "TDELauncher DCOP yardımıyla ulaşılamadı.\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 -msgid "Latest" -msgstr "Sonuncu" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Bilinmeyen seçenek '%1'." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' bulunamadı." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Rating" -msgstr "Puanlama" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +msgid "" +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 programının yazar(lar)ı\n" +"%2" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 -msgid "Downloads" -msgstr "İndirme sayısı" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "Bu uygulama isminin gizli kalmasını isteyen birisi tarafından yazıldı." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 -msgid "Release Date" -msgstr "Sürüm Tarihi" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" +msgstr "" +"Hataları bildirmek için lütfen http://bugs.trinitydesktop.org adresini " +"kullanın.\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 -msgid "Install" -msgstr "Kur" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:636 +msgid "Please report bugs to %1.\n" +msgstr "Lütfen hataları %1 adresine bildirin.\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:662 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Beklenmeyen argüman '%1'." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"İsim: %1\n" -"Yazar: %2\n" -"Lisans: %3\n" -"Sürüm: %4\n" -"Alt sürüm: %5\n" -"Puanlama: %6\n" -"İndirme sayısı: %7\n" -"Sürüm tarihi: %8\n" -"Özet: %9\n" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:767 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "Komut satırı seçeneklerine ulaşmak için --help kullanın." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:782 msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +"\n" +"%1:\n" msgstr "" -"Önizleme: %1\n" -"Yük: %2\n" +"\n" +"%1:\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 -msgid "Installation successful." -msgstr "Kurulum başarıyla tamamlandı." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:791 +msgid "[options] " +msgstr "[seçenekler] " -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 -msgid "Installation" -msgstr "Kurulum" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:798 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-seçenekleri]" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 -msgid "Installation failed." -msgstr "Kurulum başarısız." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:818 +msgid "Usage: %1 %2\n" +msgstr "Kullanım: %1 %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "Preview not available." -msgstr "Eşleşen öğe yok.\n" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:821 +msgid "Generic options" +msgstr "Genel seçenekler" -#: tdenewstuff/engine.cpp:236 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Yeni öğe başarı ile yüklendi." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:822 +msgid "Show help about options" +msgstr "Seçeneklerle ilgili yardım göster" -#: tdenewstuff/engine.cpp:241 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Yeni öğenin yüklenmesi başarısız oldu." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:830 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "%1 ile ilgili seçenekleri göster" -#: tdenewstuff/engine.cpp:296 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Gönderilecek dosya oluşturulamıyor." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show all options" +msgstr "Tüm seçenekleri göster" -#: tdenewstuff/engine.cpp:311 -msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "Gönderilecek dosyalar şurada oluşturuldu: \n" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show author information" +msgstr "Yazar bilgisini göster" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Data file: %1\n" -msgstr "Veri dosyası: %1\n" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "Show version information" +msgstr "Sürüm bilgisini göster" -#: tdenewstuff/engine.cpp:314 -msgid "Preview image: %1\n" -msgstr "Resmi Önizle: %1\n" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:840 +msgid "Show license information" +msgstr "Lisans bilgisini göster" -#: tdenewstuff/engine.cpp:316 -msgid "Content information: %1\n" -msgstr "İçerik bilgisi: %1\n" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:841 +msgid "End of options" +msgstr "Seçeneklerin sonu" -#: tdenewstuff/engine.cpp:317 -msgid "Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "Bu dosyalar şimdi gönderilebilir.\n" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 seçenekleri" -#: tdenewstuff/engine.cpp:318 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "Herhangi bir kişi bu dosyalara erişebilir." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:865 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Seçenekler:\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "Upload Files" -msgstr "Dosyaları Yükle" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:922 +msgid "" +"\n" +"Arguments:\n" +msgstr "" +"\n" +"Argümanlar:\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:325 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Lütfen dosyaları elle yükleyin." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1284 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "" +"Uygulama tarafından açılan dosya veya adresler kullanımdan sonra silinecektir" -#: tdenewstuff/engine.cpp:329 -msgid "Upload Info" -msgstr "Yükleme Bilgisi" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Dosyaların oluşturulacağı dizin" -#: tdenewstuff/engine.cpp:337 -msgid "&Upload" -msgstr "&Yükle" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Girdi kcfg XML dosyası" -#: tdenewstuff/engine.cpp:439 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Yeni dosyalar başarıyla gönderildi." +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "Kod oluşturma seçenekleri dosyası" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "Yeni özellikler al:" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg derleyici" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "Sadece bu tür medyayı göster" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "TDEConfig Derleyici" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "Kullanılacak sağlayıcı listesi" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +msgid "Will not save configuration.\n" +msgstr "Ayarlar kaydedilmeyecek.\n" -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "\"%1\" yapılandırma dosyası üzerine yazılamıyor.\n" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Yapılandırma" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Lütfen sistem yöneticiniz ile görüşün." -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Kaynak Yapılandırması" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Çöp" -#: tderandr/randr.cpp:267 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1354 msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " -"settings." +"Connection attempt failed!
Secrets were required to establish a " +"connection, but no secrets were available." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:298 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1363 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +"Connection attempt failed!
The supplicant failed while attempting to " +"establish a wireless connection." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:303 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1366 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +"Connection attempt failed!
The supplicant timed out while attempting to " +"establish a wireless connection." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Normalleştir" - -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1369 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1372 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1375 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Yatay" - -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Dikey &Döşe" - -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Konum" - -#: tderandr/randr.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "S&aat Yönünün Tersine Döndür" - -#: tderandr/randr.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "S&aat Yönünün Tersine Döndür" - -#: tderandr/randr.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "S&aat Yönünün Tersine Döndür" - -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1378 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1381 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "&Yatay Genişlet" - -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "&Yatay Genişlet" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1384 +msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Dikey &Döşe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1387 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "Dikey &Döşe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1390 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The connection sharing service encountered an " +"error." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "Konum" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1393 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1396 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "Hiç sağlayıcı seçilmedi." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1399 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1402 +msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:859 -msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds " -"the display will revert to your previous settings." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1405 +msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." msgstr "" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1408 +msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2457 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "değiştirme" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1411 +msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Web biçem eklentisi" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1414 +msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1417 +msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." msgstr "" -"Yüklü olan tüm resim temalarının önbellek listesini oluşturan bir TDE Aracı" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1420 +msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." +msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE Stil eklentisi" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1423 +msgid "" +"Connection attempt failed!
GSM registration failed to search for networks." +msgstr "" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Sistem Öntanımlı (%1)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1426 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "\"%1\" tipi için KScript Çalıştırıcısı bulunamadı." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1429 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript Hatası" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1432 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "\"%1\" betiği bulunamadı." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1435 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "TDE Betikleri" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1438 +msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Bu sekmeyi kapat" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1441 +msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Dene" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1444 +msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1447 +msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." msgstr "" -"Tamam tuşuna basarsanız, yaptığınız\n" -"tüm değişiklikler ilerlemek için kullanılacaktır." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Ayarları kabul et" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1450 +msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1453 +msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." msgstr "" -"Uygula tuşuna basınca ayarlar programa iletilecektir\n" -"ancak iletişim kutusu kapatılmayacaktır. Bunu değişik ayarları\n" -"denemek için kullanabilirsiniz." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Ayarları Uygula" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1456 +msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Ayrıntılar" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1459 +msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Yardım al..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1462 +msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Geri" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1465 +msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "İ&leri" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1468 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Başlangıç" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1471 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Yardım" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1474 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "Menü Çubuğunu Göster

Gizli duran menü çubuğunu gösterir" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1477 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "&Menü Çubuğunu Gizle" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1480 +msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar

Hide the menubar. You can usually get it back using the right " -"mouse button inside the window itself." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1483 +msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." msgstr "" -"Menü Çubuğunu Gizle

Görünen menü çubuğunu gizler. Tekrar görünür hale " -"getirmek için sağ fare düğmesini kullanabilirsiniz." -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "&Durum Çubuğunu Göster" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1486 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " -"window used for status information." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1489 +msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." msgstr "" -"Durum Çubuğunu Göster

Pencerelerin en alt bölümünde bilgi vermek " -"amacıyla kullanılan durum çubuğunu gösterir." -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "&Durum Çubuğunu Gizle" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1492 +msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the " -"window used for status information." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1495 +msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." msgstr "" -"Durum Çubuğunu Gizle

Pencerelerin en alt bölümünde bilgi vermek amacıyla " -"kullanılan durum çubuğunu gizler." -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Resmin Bölümünü Seç" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1677 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "Lütfen ilgili bölgeyi seçmek için resmin üzerine tıklayıp sürükleyin:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4684 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "İmla Denetimi Yap..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4696 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Otomatik İmla Denetimi" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4705 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Sekmelere İzin Ver" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4717 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "İmla Denetimi" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4727 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4762 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Soru" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4734 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4769 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Bu soruyu tekrar sorma" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4741 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4776 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "%1 Hakkında" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4748 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4783 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Metin Tamamlama" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4754 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4789 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4796 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4804 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Elle" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4815 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "Hiç sağlayıcı seçilmedi." -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Sıralı Liste" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:51 +msgid "card not powered on" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Kısa Otomatik" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:54 +msgid "protocol mismatch" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Sıralı Liste && Otomatik" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Unknown (%1)" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323 +msgid "Please enter the PIN for '%1'" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Küçült" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "Card watcher object not available" +msgstr "Eşleşen öğe yok.\n" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "%1 programından çıkmak istiyor musunuz?" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:709 +msgid "Unable to initialize PKCS" +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "Sistem Çekmecesinden Çıkmayı Onayla" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:715 +#, c-format +msgid "Cannot enumerate certificates: %1" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Sütunlarda Ara" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read certificate: %1" +msgstr "Geçersiz sertifika!" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Görünen Tüm Sütunlar" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:736 +msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "Sütun No: %1" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:746 +msgid "Cannot get X509 object" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Ara:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 +#, c-format +msgid "Cannot decrypt: %1" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 &El Kitabı" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 +msgid "Ciphertext too small" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "Bu &Nedir?" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 +msgid "Ciphertext too large" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:815 +msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)" msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "uygulama adını ayarlar" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:836 +msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "%1 &Hakkında" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 #, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "&TDE Hakkında" +msgid "Tablet Mode" +msgstr "&Sekme Sayfası Kipi" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Not Defined
There is no \"What's This?\" help assigned to this " -"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to " -"send us your own \"What's This?\" help for " -"it." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" msgstr "" -"Tanımsız
Bu pencere öğesi için \"Bu Nedir?\" yardımı " -"tanımlanmadı. Yardım etmek istiyorsanız, \"Bu " -"Nedir?\" yardım belgesini gönderebilirsiniz." -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Yazar" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Görev" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (TDE %3)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Gömül" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Diğer Katkıda Bulunanlar:" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Logo yok)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Resim bulunamıyor" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Son Kullanılan Renkler *" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Özel Renkler *" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "Kırk Renk" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 #, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "Kraliyet Renkleri" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "Kraliyet Renkleri" +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&Saat Yönünde Döndür" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "Web Renkleri" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "İsimlendirilen Renkler" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "X11 renk şablonu bulunamadı. Aşağıdaki dizinler araştırıldı: \n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Renk Seç" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Genel seçenekler" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3319 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "Özel &Renklere Ekle" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Öntanımlı renk" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Bilinmeyen Alan" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-öntanımlı-" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3324 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-isimsiz-" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3714 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3794 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3806 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Bilinmeyen Alan" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Geri: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3824 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3904 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3916 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Bilinmeyen Alan" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Yinele: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Bilinmeyen Alan" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Geri: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4015 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "İleri: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4145 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2
Unicode code point: U+" -"%3
(In decimal: %4)
(Character: %5)
" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4148 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Sistem Menüsü" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4151 +msgid "CPU" msgstr "" -"%2
Unicode: U+%3
(Onaltılı: " -"%4)
(Karakter: %5)
" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Yazıtipi:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4154 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Coğrafi Konum" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Tablo:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4157 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "&Unicode noktası:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4160 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Gözat..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4163 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Ta&m Ekran Kipinden Çık" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4166 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Ta&m Ekran Kipi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4169 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "Ana Araç Çubuğu" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&Parola:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4172 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "Parolayı &sakla" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4175 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Onayla:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4178 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Parola güvenilirlik göstergesi:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4181 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the " -"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4184 +msgid "Keyboard" msgstr "" -"Parola sağlamlık göstergesi, girdiğiniz parolanın güvenliğini ölçer. " -"Parolanın güvenliğini artırmak için aşağıdaki yöntemlerden birisini " -"kullanabilirsiniz:\n" -"- daha uzun bir parola kullanmak,\n" -"- hem küçük, hem büyük harf kullanmak,\n" -"- harflerin yanında numara ve sembol de kullanmak (# gibi)." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Parolalar uyuşmadı" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4187 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "İki farklı parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyin." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4193 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4196 +msgid "Network" msgstr "" -"Girdiğiniz parola düşük bir güvenilirliğe sahip. Parolanın güvenilirliğini " -"artırmak için, aşağıdaki yöntemlerden birisini deneyebilirsiniz:\n" -"- daha uzun bir parola kullanmak,\n" -"- hem küçük, hem büyük harf kullanmak,\n" -"- harflerin yanında numara ve sembol de kullanmak (# gibi). \n" -"Yine de bu parolayı kullanmak istiyor musunuz?" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Düşük Parola Güvenilirliği" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4199 +msgid "Nonvolatile Memory" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "Parola boş" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4202 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Print" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "Parola en az %n karakter uzunluğunda olmalı" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4205 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "Parolalar eşlendi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "Video Araç Çubuğu" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Sözlükte olmayan &kök/ek kombinasyonlarını oluştur" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Bitişik yazılmış &kelimeleri yazım hatası olarak değerlendir" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Sözlük:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodlama:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "Sadece Yazı" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Uluslararası Ispell" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "Zemberek" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "Geri" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "İ&stemci:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 -#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 -msgid "Hebrew" -msgstr "İbranice" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 -#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkçe" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "Konum" -#: tdeui/ksconfig.cpp:301 -msgid "Spanish" -msgstr "İspanyolca" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Genel Ayarlar" -#: tdeui/ksconfig.cpp:304 -msgid "Danish" -msgstr "Danca" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:307 -msgid "German" -msgstr "Almanca" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:310 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Almanca (yeni)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:313 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brezilya Portekizcesi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259 +msgid "Hub" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:316 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portekizce" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:319 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:322 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveççe" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268 +msgid "Cryptographic Card" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:325 -msgid "Polish" -msgstr "Lehçe" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271 +#, fuzzy +msgid "Biometric Security" +msgstr "Güvenlik" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 -msgid "Russian" -msgstr "Rusça" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274 +msgid "Test and Measurement" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:331 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovence" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277 +msgid "Timekeeping" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:334 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakça" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:337 -msgid "Czech" -msgstr "Çekçe" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Girişi temizle" -#: tdeui/ksconfig.cpp:340 -msgid "Swedish" -msgstr "İsveççe" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:343 -msgid "Swiss German" -msgstr "İsviçre Almancası" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Diğer" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraynaca" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Diğer" -#: tdeui/ksconfig.cpp:349 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvanya dili" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:352 -msgid "French" -msgstr "Fransızca" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:355 -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarus dili" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "Hungarian" -msgstr "Macarca" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:362 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Bilinmiyor" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:527 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 -msgid "ISpell Default" -msgstr "Öntanımlı ISpell" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Öntanımlı - %1 [%2]" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 -msgid "ASpell Default" -msgstr "Öntanımlı ASpell" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Öntanımlı - %1" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Pencereleri Düzelt" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Pencereleri Sırala" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Tüm Masaüstlerinde" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Pencere Yok" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Dondur" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Gömül" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:805 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Ayır" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Inactive" +msgstr "Göreceli" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Gizle %1 " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Eylem" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Göster: %1" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:285 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Araç Çubuğunu Göster" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:761 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Araç Çubuğunu Gizle" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:764 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Araç Çubukları" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:781 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:816 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&Kullanılabilir:" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:785 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Seçili:" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:788 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "Değişikliklerin etkin olması için pencereyi kapatmanız gerekiyor" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:791 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "İmla kontrol edici" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:794 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 -msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " -"Trinity was chosen because the word means Three as in " -"continuation of KDE 3.
Since then, TDE has evolved to be an " -"indipendent and standalone computer desktop environment project. The " -"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " -"efficiency, productivity and traditional user interface experience " -"characteristic of the original KDE 3 series.

No single group, company " -"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " -"contribute to Trinity.

Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " -"http://www.kde.org for more information " -"on the KDE project. " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:797 +msgid "DVD Drive" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as " -"expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment has " -"a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " -"from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion for " -"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:800 +msgid "DVDRW Drive" msgstr "" -"Yazılım daima daha da geliştirilebilir ve TDE ekibi bunu yapmaya hazırdır. " -"Siz kullanıcılar, birşeyler beklediğiniz gibi çalışmadığında veya daha iyi " -"olabileceğini düşündüğünüzde, her zaman e-posta ve web aracılığıyla, daha " -"iyi TDE programları hazırlamamızı sağlayabilirsiniz.

TDE Masaüstü " -"Ortamı bir hata izleme sistemi içerir. http://bugs.trinitydesktop.org/ adresine hataları " -"bildirebilirsiniz." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " -"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " -"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"

Visit the TDE " -"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " -"one of the available mailing lists.

If you need more information or documentation, " -"then a visit to http://www." -"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:803 +msgid "DVDRAM Drive" msgstr "" -"TDE takımının bir elemanı olmak için bir yazılım geliştirici olmak zorunda " -"değilsiniz. Ulusal takımlara katılarak program arayüzlerinin tercümesinde " -"görev alabilirsiniz. Grafik, dekor, ses veya geliştirilmiş döküman " -"sağlayabilirsiniz. Karar sizin!

http://www.kde.org/jobs adresinden görev alabileceğiniz projeler " -"hakkında bilgi alabilirsiniz.

Eğer daha fazla bilgi veya dökümana " -"ihtiyacınız varsa http://developer.kde." -"org/ adresi ihtiyaçlarınızı karşılayacaktır." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " -"Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support " -"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " -"described at http://www." -"trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very much in advance for " -"your support!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:806 +msgid "Zip Drive" msgstr "" -"TDE'yi ücretsiz temin edebilirsiniz. Ancak bunu yapabilmeniz için " -"desteğinize ihtiyacımız var.

TDE Grubu kar amacı gütmeyen bir " -"organizasyonu Almanya'da kurdu. TDE e.V, TDE projesini desteklemek amacıyla " -"http://www.kde-ev.org/ adresinde bir " -"web sayfası da bulunduruyor.

TDE Grubunun her zaman finansal desteğe " -"ihtiyacı var. Yapılan bağışlar, TDE geliştiricilerinin TDE'ye yaptıkları " -"desteğin devamına yönelik olarak harcanıyor. Sizin de
http://www.kde.org/support/ adresini kullanarak " -"TDE'ye yardım etmenizi bekliyoruz.

Desteğiniz için şimdiden " -"teşekkürler." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "TDE Masaüstü Ortamı. Sürüm %1" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:809 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:812 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:818 #, fuzzy -msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&TDE Hakkında" +msgid "Removable Storage" +msgstr "Girdiyi Kaldır" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:821 +msgid "Compact Flash" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&TDE Takımına Katılın" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:824 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&TDE'yi Destekleyin" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:827 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:830 #, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "S&on Sayfa" +msgid "Secure Digital" +msgstr "Güvenlik" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Özel..." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:835 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Evet" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:838 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&Hayır" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1224 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Değişiklikleri sil" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1411 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "Bu düğmeye basarsanız yapılan tüm değişiklikler silinecektir" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " +"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " +"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave " +"that out if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "NoPlural" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Veriyi kaydet" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "ös" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Ka&ydetme" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "öö" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Veriyi kaydetme" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "&Farklı Kaydet..." +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "S&onraki" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Dosyayı farklı bir isimle kaydet" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Yeni" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Değişiklikleri uygula" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Seçimi Yapıştır" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Seçme" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Kelimeyi Geriye Doğru Sil" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Kelimeyi İleri Doğru Sil" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Sonrakini Bul" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Öncekini Bul" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Gezinim" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"Uygula tuşuna basınca ayarlar programa iletilecektir\n" -"ancak iletişim kutusu kapatılmayacaktır. Bunu değişik ayarları\n" -"denemek için kullanabilirsiniz." +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Başlangıç" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "&Yönetici Girişi..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Bitiş" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Yönetici Olarak Giriş Yap" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Satır Başı" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "End of Line" +msgstr "Satır Sonu" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Önceki" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"Yönetici Kipi düğmesine tıklamanız halinde yönetici (root) parolası " -"istenecek ve bu aşamadan sonra yönetici hakkı isteyen değişiklikleri " -"yapabileceksiniz." +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Sonraki" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Girişi temizle" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Satıra Git" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Düzenleme alanını temizle" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Yer İmi Ekle" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Büyüt" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Küçült" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "İleri" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Popup Menü Bağlamı" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Menü Çubuğunu Göster" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Geri Kelime" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "İleri Kelime" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Sonraki Sekmeyi Etkinleştir" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Önceki Sekmeyi Etkinleştir" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Tam Ekran Kipi" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Bu Nedir?" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Metin Tamamlama" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Önceki Tamamlama Eşlenir" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Sonraki Tamamlama Eşlenir" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Metin Tamamlama" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Yardımı göster" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Listedeki Önceki Öğe" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Güncel pencere ya da belgeyi kapat" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Listedeki Sonraki Öğe" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Tüm öğelerin değerlerini öntanımlı haline getir" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "%1. Masaüstü" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Bir adım geri git" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Bir adım ileri git" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Güncel belgeyi yazdırmak için yazıcı penceresini açar" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "Ek Adlar" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Devam et" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Açıklama:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "İşleme devam et" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Lisans:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Öğeleri Sil" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Kopyala" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Dosya aç" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Y&azarlar" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Uygulamadan Çık" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&Sıfırla" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Yapılandırmayı sıfırla" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "&Yerleştir" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "İstenen Yazıtipi" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&Yapılandır..." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "MDI Kipi" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Dene" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Sürüm Tarihi" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 #, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "Üzerine yaz" +msgid "Comments" +msgstr "Yorum" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "%1. Hafta" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Gelecek yıl" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "JavaScript Hatası" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Geçen yıl" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Bu mesajı bir daha gösterme" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Gelecek ay" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "JavaScript Hata Ayıklayıcı" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Geçen ay" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "Çağrım yığını" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Bir hafta seçin" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "JavaScript konsolu" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Bir ay seçin" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&Sonraki" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Bir yıl seçin" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Adım" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Güncel tarihi seçin" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Devam et" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "Oluştur" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "Bir Sonraki İfadede &Dur" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Yorum" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "Sonraki" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Buradan kullanılacak yazıtipini seçebilirsiniz" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Adım" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "İstenen Yazıtipi" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "%1 içinde %2 satırında hata" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Yazıtipi ailesi değiştirilsin mi?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Bu sayfada bir program çalıştırılırken bir hata oluştu.\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Yazıtipi aile ayarlarını düzenlemek için bu kutucuğa tıklayın." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Bu sayfada bir program çalıştırılırken bir hata oluştu.\n" +"\n" +"%1 satır %2:\n" +"%3" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Yazıtipi türü" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Onaylama: Javascript Penceresi" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"Bu site Javascript kullanarak yeni bir pencerede form açmak istiyor.\n" +"Formun gönderilmesine izin vermek istiyor musunuz?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Yazıtipi stili değiştirilsin mi?" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open

%1

in a new " +"browser window via JavaScript.
Do you want to allow the form to be " +"submitted?
" +msgstr "" +"Bu site, JavaScript aracılığıyla yeni bir tarayıcı penceresi içinde

" +"%1

açarak bir form gönderilmesi isteminde bulunuyor.
Formun " +"gönderilmesine izin vermek istiyor musunuz?
" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Yazıtipi stilini değiştirmek için bu kutucuğa tıklayın." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "İzin Ver" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Yazıtipi stili:" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "İzin Verme" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"Bu sayfadaki bir betik, TDEHTML uygulamasının donmasına yol açıyor. Eğer " +"çalışmaya devam ederse, diğer uygulamalarınız ağırlaşacaktır.\n" +"Bu betiği kesintiye uğratmamı ister misiniz?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Yazıtipi boyutu değiştirilsin mi?" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Yazıtipi boyutlarını değiştirmek için bu kutucuğa tıklayın." +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "İ&ptal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Boy:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"Bu site Javascript kullanarak yeni bir pencere açmak istiyor.\n" +"Yeni pencere açılmasını istiyor musunuz?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Buradan yazıtipi ailesini düzenleyebilirsiniz." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +msgid "" +"This site is requesting to open

%1

in a new browser window via " +"JavaScript.
Do you want to allow this?
" +msgstr "" +"Bu site, JavaScript aracılığıyla yeni bir tarayıcı penceresi içinde

" +"%1

açmak isteminde bulunuyor.
Buna izin verecek misiniz?
" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Buradan yazıtipi stilini değiştirebilirsiniz." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Pencere Kapatılsın Mı?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Onay İsteği" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Kalın" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" +"\"%1\" adresini gösteren yer iminin, Yer imi birikiminize eklenmesini ister " +"misiniz?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Kalın Yatık" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"\"%1\" adresini gösteren \"%2\" başlıklı yer iminin, Yer imi birikiminize " +"eklenmesini ister misiniz?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Göreceli" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "JavaScript Yer İmi Ekleme İsteği" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
fixed or relative
to environment" -msgstr "Ortama göre
sabit veya bağlı
yazıtipi boyutu" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "İzin verme" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." -msgstr "Bu bölümden farklı yazıtiplerini seçebilirsiniz." +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Aşağıdaki dosyalar bulunamadıkları için gönderilmeyecekler. \n" +"Devam etmek istiyor musunuz?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Buradan, kullanılan yazıtipi büyüklüğünü ayarlayabilirsiniz." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "Gönderme Onayı" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Dağ Başını Duman Almış, Gümüş Dere Durmaz Akar" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "&Yine de Gönder" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" msgstr "" -"Aşağıdaki örnek metin güncel ayarları gösteriyor. Özel karakterleri denemek " -"için üzerinde değişiklikler yapabilirsiniz." - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Geçerli Yazı Tipi" +"Aşağıdaki dosyaları bilgisayarınızdan İnternet'teki başka bir bilgisayara " +"göndermek üzeresiniz.\n" +"Devam etmek istiyor musunuz?" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Metin yok!" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Onayı Gönder" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Aramayı Temizle" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&Dosyaları Gönder" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&Ara:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "Giriş Bilgisini Kaydet" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" -"Kısayol isimlerini (örn: Copy ) veya tuş bileşimlerini (örn: Ctrl+C ) buraya " -"yazarak etkileşimli olarak arayabilirsiniz. " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "Kaydet" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"Burada tuş bağıntılarının, yani tuşlarla eylemler \n" -"(örnek: 'kopyala') arasındaki bağıntılarını \n" -"(örnek: Ctrl+V) görebilirsiniz." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "&Bu Sayfa İçin Hiç Bir Zaman" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Eylem" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "Ka&ydetme" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Kısayol" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Alternatif" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Gönder" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Seçilen Eylem İçin Kısayol" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Hiçbiri" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Bu aranabilir bir indekstir. Anahtar kelimeleri giriniz: " -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Seçilen eylem hiç bir tuşla ilişkilendirilmeyecek." +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "\"%1\" apleti hazırlanıyor..." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "Ö&ntanımlı" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "\"%1\" apleti başlatılıyor..." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"Bu öntanımlı tuşu seçilen eyleme bağlayacak. Genellikle mantıklı bir " -"seçimdir." +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "\"%1\" apleti başlatıldı" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "Ö&zel" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "\"%1\" apleti durdu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"Bu seçenek seçilirse seçilen eylem için aşağıdaki düğmeleri kullanarak özel " -"bir tuş bağıntısı tanımlayabilirsiniz." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Aplet yükleniyor" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " -"press the key-combination which you would like to be assigned to the " -"currently selected action." -msgstr "" -"Yeni bir kısayol tuşu tanımlamak için bu düğmeyi kullanın. Buna bir kez " -"tıkladıktan sonra yeni tuş düzenini seçebilirsiniz." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Hata: java programı bulunamadı" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kısayollar" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "İmza (onay: " -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Öntanımlı tuş:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "Sertifika (onay: " -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " -"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"'%1' tuşunu bir kısayol tuşu olarak tanımlamak istiyorsanız, bunu Win, Alt, " -"Ctrl, ve/veya Shift tuşları ile birlikte kullanmalısınız." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Geçersiz Kısayol Tuşu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "NoCARoot" +msgstr "NoCARoot" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"'%1' tuş kombinasyonu daha önce \"%2\" eylemine ayrıldı.\n" -"Lütfen, daha önce kullanılmamış bir tuş kombinasyonu seçiniz." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "InvalidPurpose" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Standart Uygulama Kısayolu ile Çakışma" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "PathLengthExceeded" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"'%1' tuş kombinasyonu zaten \"%2\" standart eylemine ayrılmıştı.\n" -"Bu kombinasyonu şu anki eylem için yeniden atamak ister misiniz?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "Geçersiz sertifika" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Genel Kısayollarla Çakışma" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Süresi bitmiş" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"'%1' tuş kombinasyonu zaten \"%2\" genel eylemine ayrılmıştı.\n" -"Bu kombinasyonu şu anki eylem için yeniden atamak ister misiniz?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "SelfSigned" +msgstr "SelfSigned" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Tuş Çakışması" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "ErrorReadingRoot" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"'%1' tuş kombinasyonu zaten \"%2\" eylemine ayrılmıştı.\n" -"Bu kombinasyonu şu anki eylem için yeniden atamak ister misiniz?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "Zamanı Geçmiş" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "Yeniden Ata" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "Güvenilmez" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Kısayol Tuşlarını Yapılandır" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "İmza Hatası" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Hata Raporu Gönder" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Reddedildi" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"E-posta adresiniz. Eğer hatalı ise E-postayı Yapılandır düğmesini kullanarak " -"değiştirin" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "Özel Anahtar Hatası" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "Kimden:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "Geçersiz Makine" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "E-postayı Yapılandır..." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "Güvenlik alarmı" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Bu hata raporunun gönderileceği e-posta adresi." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Kime:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&Gönder" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Hayır" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Hata raporu gönder." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "&Hepsini Reddet" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Bu hata raporunu %1 adresine gönder." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Evet" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "Hata iletisi gönderilecek olan uygulamanın adı." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "H&epsini Kabul et" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "Uygulama: " +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Aplet Parametreleri" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"Bu uygulamanın sürümü - Bir hata raporu göndermeden önce yeni bir sürümün " -"çıkmadığına emin olun" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametre" -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "sürüm bilgisi yok (programcı hatası!)" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:208 tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Değer" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "İşlt. Sist:" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Sınıf" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Derleyici" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "Temel URL" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "&Önem" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "Arşivler" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Kritik" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "TDE Java Aplet Eklentisi" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Önemli" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Normal" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." +msgstr "Eşleşen öğe yok.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "Dilek" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Çeviri" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "&Konu: " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." msgstr "" -"Hata raporu olarak göndermek istediğiniz metni (mümkünse İngilizce) " -"giriniz. \n" -"\"Yolla\" düğmesine tıklarsanız bu programın sorumlusuna ve TDE hata " -"listesine bir e-posta iletisi gönderilecektir.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 -msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email " -"address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your " -"private email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs." -"trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting " -"system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "&Hata Raporlama Sihirbazını Başlat" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Kurulum başarısız." -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "bilinmeyen" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "Kurulum" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "Rapor gönderilmeden önce bir konu ve bir açıklama belirtmelisiniz." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "Kurulum" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

  • break unrelated software on the " -"system (or the whole system)
  • cause serious data loss
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Kur" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -"

Önem derecesini Kritik olarak seçtiniz. Bu önem derecesi

  • programın, diğer paketlerin çalışmasına etkileyeceği, ya da
  • programın kurulu olduğu sistemde güvenlik açıklarının oluştuğu
  • durumlarda seçilir.

    \n" -"

    Raporladığınız hata yukarıdaki zararlardan birisini veriyor mu? Eğer " -"vermiyorsa, daha düşük bir önem derecesi seçin. Teşekkürler!

    " -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 -msgid "" -"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

    • make the package in question unusable " -"or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security hole " -"allowing access to the accounts of users who use the affected package
    • \n" -"

      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

      " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." msgstr "" -"

      Önem derecesini Önemli olarak seçtiniz. Bu önem derecesi

      • programın kullanılması sırasında veri kaybının yaşanabileceği,
      • paketin tamamen kullanılamaz durumda olduğu
      • ,
      • ya da programın " -"bir güvenlik açığı oluşturduğu
      • durumlarda seçilir.Raporladığınız hata yukarıdaki zararlardan birisini veriyor mu? Eğer " -"vermiyorsa, daha düşük bir önem derecesi seçin. Teşekkürler!

        " -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." -msgstr "" -"Hata raporu gönderilemedi.\n" -"Hata raporunu elle gönderiniz.\n" -"Bu konuda bkz. http://bugs.trinitydesktop.org/" +msgid "Installation failed" +msgstr "Kurulum başarısız." -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Hata raporu gönderildi, ilginize teşekkürler." +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "İmla Denetimi" -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "Dü&zenle..." + +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "&Geçmişi Temizle" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" msgstr "" -"Düzenlenen mesaj\n" -"kapatılıp silinsin mi?" +"'%1' için eklenti bulunamadı.\n" +"%2 adresinden bu eklentiyi indirmek ister misiniz?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "Mesajı Kapat" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Eklenti Bulunamadı" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Seç..." +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "İndir" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Bir yazıtipi seçmek için tıklayın" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "İndirme" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Seçilen yazıtipinin önizlemesi" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "Metni &Kopyala" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"Bu seçilen yazıtipinin bir önizlemesidir. \"Seç\" düğmesine basarak onu " -"değiştirebilirsiniz." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "%2 içinde %1 arat" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "\"%1\" yazıtipinin önizlemesi" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "'%1'de Ara" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"Bu %1 yazıtipinin önizlemesidir. \"Seç...\" düğmesine tıklayarak " -"değiştirebilirsiniz." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "'%1 Aç" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Resim İşlemleri" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Canlandırmayı Durdur" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&Saat Yönünde Döndür" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "E-posta Adresini Kopyala" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "S&aat Yönünün Tersine Döndür" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "&Bağlantıyı Farklı Kaydet..." -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "TDE Masaüstü Ortamı. Sürüm %1" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "B&ağlantı Adresini Kopyala" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "&Yeni Pencerede Aç" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "&Bu Pencerede Aç" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "Yeni &Sekmede Aç" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Çerçeveyi Yeniden Yükle" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Listeyi Yeniden Adlandır..." +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Resmi Engelle..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Çerçeve Kaynağını Göster" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Çerçeve Bilgisini Göster" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Çerçeveyi Yazdır..." -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Sertifikalar" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Ç&erçeveyi Farklı Kaydet..." -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "Aramayı başlat" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Resmi Farklı Kaydet..." -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "Resmi Gönder..." -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Aplet yükleniyor" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Resmi Kopyala" -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Aplet yükleniyor" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Bağlantı Yolunu Kopyala" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "Uygulamadan Çık" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Resmi Görüntüle (%1)" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Araç Çubuğu Menüsü" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "Resmi Engelle..." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Tepe" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "%1 Adresinden Gelen Resimleri Engelle" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Sol" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Bağlantıyı Farklı Kaydet" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Sağ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Resmi Farklı Kaydet" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Alt" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "Filtrelenecek URL Ekle" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Yüzen" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Düz" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"\"%1\" isminde bir dosya zaten var. Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Sadece Simge" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Hepsinin Üzerine Yaz" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "Sadece Yazı" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 +msgid "Overwrite" +msgstr "Üzerine yaz" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Simge Yanında Yazı" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "$PATH içinde İndirme Yöneticisi (%1) bulunamadı" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Simgelerin Altında Yazı" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +msgid "" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"Bunu yeniden kurmayı deneyin.\n" +"\n" +"Konqueror ile birlikte çalışma kapatıldı!" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Küçük (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Öntanımlı Yazıtipi Boyutu (% 100)" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Orta (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%%1" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Büyük (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Büyük (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Gömülebilir HTML elemanı" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Metin Konumu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "&Belge Kaynağını Göster" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Simge Boyutu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Belge Bilgisini Göster" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Düzenleme kapatıldı" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "&Arkaplan Resmini Farklı Kaydet..." -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Düzenleme açıldı" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Güvenlik..." -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Kısayol Tuşlarını Yapılandır" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +msgid "" +"Security Settings

        Shows the certificate of the displayed page. Only pages " +"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " +"certificate.

        Hint: If the image shows a closed lock, the page has been " +"transmitted over a secure connection." +msgstr "" +"Güvenlik ayarları

        Görüntülenen sayfanın sertifikasını gösterir. Sadece " +"güvenli, şifrelenmiş bağlantı kullanılarak iletilmiş sayfalar'ın " +"sertifikası vardır.

        İpucu: Eğer izleyicinizdeki kilit resmi kapalı olarak " +"görünüyorsa, sayfa, güvenli bir bağlantı üzerinden aktarılmış demektir." -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "Gösterim Ağacını STDOUT'a (standart çıktı) yaz" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Günün ipucu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "DOM Ağacını STDOUT'a (standart çıktı) yaz" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "Did you know...?\n" -msgstr "Biliyor muydunuz..?\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Canlandırmalı Resimleri Durdur" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "&Başlangıçta ipuçlarını göster" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "&Kodlamayı Düzenle" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Ekle" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Yarı Otomatik" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "&Yukarı Taşı" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "&Aşağı Taşı" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraynaca" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "uygulama adını ayarlar" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Otomatik Bulma" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Elle" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "&Biçim Kağıdı Kullan" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Öntanımlı dil:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Yazıtipini Büyüt" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not " -"contain proper translation" +"Enlarge Font

        Make the font in this window bigger. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." msgstr "" +"Yazıtipini Büyüt

        Bu penceredeki yazıtipini büyüt. Farenin düğmesini " +"tıklayıp aşağı çekerek tüm yazıtipi boyutlarını görüntüleyebilirsiniz." -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Yazıtipini Küçült" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" +"Shrink Font

        Make the font in this window smaller. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." msgstr "" +"Yazıtipini Küçült

        Bu penceredeki yazıtipi boyutunu küçültür. Diğer " +"yazıtipi boyutları için farenin düğmesine tıklayıp bekleyin." -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Uygulama: " - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Öntanımlı dil:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Öntanımlı dil:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text

        Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " +"page." +msgstr "Metni bul

        Görüntülenen sayfadaki bir metni bulur." -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" +"Find next

        Find the next occurrence of the text that you have found using " +"the Find Text function" msgstr "" +"Sonrakini bul

        Daha önce Metni Bul düğmesi yardımıyla bulunan bir " +"metni sayfa içinde yeniden arar." -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not " -"contain proper translation" +"Find previous

        Find the previous occurrence of the text that you have found " +"using the Find Text function" msgstr "" +"Öncekini bul

        Daha önce Metni Bul düğmesi yardımıyla bulunan bir " +"metni sayfada daha önce geçtiği yerleri arar." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- satır ayracı ---" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- ayraç ---" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Başladı - yazarken aradığınız metni bulun" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Araç Çubuğunu Yapılandır" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "Başladı - yazarken aradığınız bağlantıyı bulun" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " -"default? The changes will be applied immediately." +"Print Frame

        Some pages have several frames. To print only a single frame, " +"click on it and then use this function." msgstr "" +"Çerçeveyi Yazdır

        Bazı sayfaların birden fazla çerçevesi olabilir. Sadece " +"tek çerçeveyi yazdırmak için bu çerçeve üzerine tıklayın ve ardından bu " +"fonksiyonu kullanın." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Araç Çubukları" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "Düzeltme İşaretçisi Kipine Geç" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "'%1' sahte kullanıcı-ajanı kullanımda." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&Araç Çubuğu:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "Bu web sayfasında kodlama hataları var." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Mevcut eylemler:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&Hataları Gizle" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "&Mevcut işlemler:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&Hata Raporlamayı Kapat" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "&Simgeyi Değiştir..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Hata: %1: %2" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Bu öğe gömülü bileşen içindeki tüm öğelerle yer değiştirecek." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "Error: düğüm %1: %2" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Sayfada Resimleri Göster" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "<%1'i Birleştir>" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Geçerli bağlantı %1 bit %2 ile güvenli hale getirilmiştir." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" -"Bu, eylemlerin dinamik oluşturulan bir listesidir. Taşıyabilirsiniz, ancak " -"silerseniz yeniden ekleyemezsiniz." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Geçerli bağlantı güvenli değil." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 #, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Eylem Listesi: %1" +msgid "Error while loading %1" +msgstr "'%1' yüklenirken hata oluştu." -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Yazarken imla denetimi yapılır." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "%1 yüklerken bir hata oluştu:" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Yazarken imla denetimini kapatıldı." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Hata: " -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Artımsal İmla Denetimi" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "İstenen işlem tamamlanamadı" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" -"Çok fazla hatalı kelime bulundu. Yazarken imla denetimi yapılması işlemi " -"durdurulacaktır." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Teknik Neden: " -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "Dü&zenle..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "İsteğin Detayları: " -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "&Geçmişi Temizle" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Geçmişte başka madde yok." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Tarih ve Saat: %1" -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Ek Bilgiler: %1" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Sil" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Açıklama:" -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Olası Nedenler:" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Olası Çözümler:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Sayfa yüklendi." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Belgenin sonuna ulaşıldı.\n" -"Başından devam edilsin mi?" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." +msgstr "%1 resim arasından %n tanesi görüntülendi." -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Belgenin başına ulaşıldı.\n" -"Başından devam edilsin mi?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (Yeni pencerede)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Bul:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Sembolik Bağlantı" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Bü&yük küçük harfe duyarlı" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Bağlantı)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "&Hepsini Değiştir" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 bayt)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "İle değiştir:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Satıra Git" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (Başka pencerede)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Satıra git:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "Postala: " -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Geri" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Konu: " -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "İ&leri" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - KK: " -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +"This untrusted page links to
        %1.
        Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" -"Üzgünüm, bilgi yok.\n" -"TDEAboutData nesnesi bulunamadı." - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&Yazar" +"Bu güvensiz sayfa
        %1 sayfasına bağlantı içeriyor.
        Bu " +"bağlantıyı izlemek istiyor musunuz?" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "Y&azarlar" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Takip et" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs." -"trinitydesktop.org to report bugs.\n" -msgstr "" -"Lütfen hataları bildirmek için bugs.trinitydesktop.org adresini kullanın, yazarlara doğrudan e-posta " -"göndermeyin.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Çerçeve Bilgisi" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Please report bugs to %2.\n" -msgstr "Lütfen hataları %2 adresine bildirin." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [Özellikler]" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Teşekkürler" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Arkaplan Resmini Farklı Kaydet" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "Ç&eviri" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Çerçeveyi Farklı Kaydet" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Lisans Anlaşması" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "Ç&erçevede Bul..." -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +msgid "" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Uyarı - Bu güvenli bir form, ancak size ait olan veriyi şifrelenmemiş olarak " +"geriye göndermek istiyor. \n" +"Başkaları bu bilgiyi yakalaybilir ve bilgileri görüntüleyebilir. \n" +"Bu işleme devam etmek istiyor musunuz?" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "Ağ Aktarımı" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "Ş&ifrelenmemiş Gönder" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline " -"mode. Do you want the application to resume network operations when the " -"network is available again?" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " +"unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Uyarı: Bilgiler ağ üzerinden şifrelenmemiş bir şekilde gidecektir.\n" +"Devam etmek istiyor musunuz?" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"Bu site e-posta üzerinden bir form göndermeye çalışıyor.\n" +"Devam etmek istiyor musunuz?" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&E-posta Gönder" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this " -"operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" +"The form will be submitted to
        %1
        on your local filesystem." +"
        Do you want to submit the form?" msgstr "" +"Bu form yerel dosya sistemindeki
        %1
        adresine " +"gönderilecektir.
        Formu göndermek istiyor musunuz?" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " -"order to carry out this operation?" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form " +"submission. The attachment was removed for your protection." msgstr "" +"Bu sayfa bilgisayarınızdan bir dosyayı almak ve formla birlikte göndermek " +"istedi. Eklenti gönderme işlemi güvenliğiniz için iptal edildi." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "Ka&ydetme" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "Güvenlik Uyarısı" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Sycoca veritabanını sadece bir kez kontrol et" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
        %1
        denied." +msgstr "Güvenilmeyen sayfa
        %1
        den gelen erişim yasaklandı." -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "" +"'%1' isimli cüzdan açık ve form verileri ile parolaları için kullanılıyor." -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE Daemon - gerektiğinde Sycoca veritabanı güncellemesini başlatır" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Cüzdanı Kapat" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Çıktı verilerinde yerel kodlama yerine UTF-8 kullan" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "&JavaScript Hata Ayıklayıcı" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" -msgstr "" -"Uygulamayı içeren menünün menü-kimliğini\n" -"yazdır" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "Bu sayfanın JavaScript kullanarak yeni bir sayfa açması engellendi." -#: kded/tde-menu.cpp:38 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "Açılır Pencere Bloklandı" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#, fuzzy msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -"Uygulamayı içeren menünün menü adını (başlık)\n" -"yazdır" - -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Menüdeki girdiyi seç" - -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Sycoca veritabanını sadece bir kez kontrol et" +"Bu sayfa, bir açılır pencere çıkarmaya uğraşıyor,-ama engelleniyor.\n" +"Durum çubuğundaki simgesine tıklayarak bu davranışı değiştirebilirsiniz." -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "Konumlandırılacak menü girdisinin numarası" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "'%1' menü öğesi seçilemedi." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +#, fuzzy +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "Bloklanan Açılır Pencere Pasif Bildirimini &Göster" -#: kded/tde-menu.cpp:111 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "JavaScript Yeni Pencere Politikalarını &Yapılandır..." + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is " -"shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +"

        'Print images'

        If this checkbox is enabled, " +"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " +"and use more ink or toner.

        If this checkbox is disabled, only the text " +"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " +"be faster and use less ink or toner.

        " msgstr "" -"TDE menu tarama aracı.\n" -"Bu araç belirli bir uygulamanın hangi menüde gösterildiğini belirtir.\n" -"--highlight seçeneği belirli bir uygulamanın TDE menüsünde hangi \n" -"noktada olduğunu görsel olarak belirtir." - -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "kde menüsü" +"

        'Resimleri Yazdır'

        Eğer bu onay kutucuğu " +"etkinleştirilmişse, HTML dosya içindeki resimler de yazdırılacaktır. " +"Yazdırma işlemi biraz uzayacak ve daha fazla mürekkep veya toner " +"tüketilecektir.

        Onay kutucuğu etkisizleştirilmişse, Sadece HTML " +"dosyadaki metinler yazdırılacak, içindeki resimler yazdırılmayacaktır. Daha " +"hızlı yazdırma ve daha az mürekkep veya toner tüketimi sağlar.

        " -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Bir uygulama adı (örnek: tde-konsole.desktop) vermelisiniz." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"

        'Print header'

        If this checkbox is enabled, " +"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " +"each page. This header contains the current date, the location URL of the " +"printed page and the page number.

        If this checkbox is disabled, the " +"printout of the HTML document will not contain such a header line.

        " +msgstr "" +"

        'Başlık Yazdırma'

        Eğer bu onay kutucuğu " +"etkinleştirilmişse, HTML belgenin yazıcı çıktısında, her sayfanın en başında " +"bir Başlık satırı yer alacaktır. Bu başlık, güncel tarihi, basılan sayfanın " +"URL adresini ve sayfa numarasını içerir.

        Onay kutucuğu " +"etkisizleştirilmişse, HTML belgenin yazıcı çıktısında bir başlık satırı yer " +"almayacaktır.

        " -#: kded/tde-menu.cpp:142 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" -"highlight" +"

        'Printerfriendly mode'

        If this checkbox is " +"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " +"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " +"and use less ink or toner.

        If this checkbox is disabled, the printout " +"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " +"in your application. This may result in areas of full-page color (or " +"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " +"slower and will certainly use much more toner or ink.

        " msgstr "" -"Bu seçeneklerden en az birisini kullanmalısınız: --print-menu-id, --print-" -"menu-name ya da --highlight" +"

        'Yazıcı-Dostu Kipi'

        Eğer bu onay kutucuğu " +"etkinleştirilmişse, HTML belgenin yazıcı çıktısı sadece siyah-beyaz olacak " +"ve renkli arkaplan beyaz'a çevrilecektir. Çıktı daha hızlı ve daha az " +"mürekkep veya toner tüketmiş olacaktır.

        Onay kutucuğu " +"etkisizleştirilmişse, HTML belgenin yazıcı çıktısı, uygulamanızda göründüğü " +"gibi kendi renk ayarlarında olacaktır. Bu, tüm sayfanın tüm alanlarının " +"renkli ( ya da gri-tonlamalı, -eğer siyah-beyaz yazıcı kullanıyorsanız ) " +"yazdırılmasını sağlar. Çıktınız muhtemelen daha yavaş olacaktır. Kesin " +"olan, çok daha fazla mürekkep veya toner tüketmiş olacağınızdır.

        " -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "'%1' isminde bir menü öğesi yok." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML Ayarları" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Menüde '%1' isimli menü öğesi bulunamadı." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Yazıcı dostu kipi (sadece siyah metin, arkaplan yok)" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Eski makine adı" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Resimleri Yazdır" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Yeni makine adı" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Yazdırma başlığı" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" -msgstr "Hata: HOME değişkeni tanımlanmamış.\n" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Kabul et" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" -msgstr "Hata: DISPLAY değişkeni tanımlanmamış.\n" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Reddet" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "Süzgeç hatası" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Makine adındaki bir değişimden TDE'yi haberdar eder" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Benek)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" -"'%1' veritabanının oluşturulmasında hata.\n" -"Dizindeki izinlerinizin doğru olduğuna ve diskin dolu olmadığını kontrol " -"edin.\n" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 Benek" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 Benek)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" -"'%1' veritabanına yazılmasında hata.\n" -"Dizindeki izinlerinizin doğru olduğuna ve diskin dolu olmadığını kontrol " -"edin.\n" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Resim - %1x%2 Benek" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Uygulamaları güncellemek için sinyalleme" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Bitti." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Artımsal güncellemeyi kapat ve bunun yerine her şeyi yeniden oku" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "Bulma işlemi durdu." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Dosya tarih bilgilerini denetle" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "Başladı - yazarken aradığınız bağlantıyı bulun" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Dosya denetimini kapat (tehlikeli)" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Başladı - yazarken aradığınız metni bulun" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Genel veritabanı oluştur" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Bağlantı bulundu: \"%1\"" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Sadece menü oluşturma denemesi yap" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Bağlantı bulunamadı: \"%1\"" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "Hata ayıklama işlemi için menü kimliğini izle" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Metin bulundu: \"%1\"." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Sessiz - pencere ve standart çıktı kullanmadan çalış" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Metin bulunamadı: \"%1\"" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "Süreç bilgisini göster ('sessiz' kipi açık olduğunda bile)" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "Erişim Tuşları etkinleştirildi" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Sistem yapılandırma önbelleğini yeniden kurar." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Yazdır: %1" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "TDE ayarları yeniden yükleniyor, lütfen bekleyin..." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "%1 için uygun komut bulunamadı!" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE Yapılandırma Yöneticisi" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "TDE ayarlarını tekrar yüklemek istiyor misiniz?" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "Multipart/mixt için gömülebilir bileşen" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Yeniden Yükleme" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Temel Sayfa Biçimi" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Tüm ayarlar başarıyla yüklendi." +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "belge doğru dosya biçimi içermiyor" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" -msgstr "" -"tdelauncher: Bu program el ile başlatılmamalıdır.\n" -"tdelauncher: Program tdeinit tarafından otomatik olarak başlatılır.\n" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "önemli ayrıştırma hatası: %2 satırı %3 sütununda, %1" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML ayrıştırma hatası" #: tdeinit/tdeinit.cpp:475 msgid "" @@ -6121,7 +6884,11 @@ msgstr "" "'%1' kütüphanesi açılamadı.\n" "%2" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:606 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:649 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" @@ -6159,6124 +6926,6636 @@ msgstr "Bilinmeyen protokol '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "'%1' yüknenirken hata oluştu.\n" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Ek Adlar" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Açıklama:" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Lisans:" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Kopyala" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "Y&azarlar" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "İstenen Yazıtipi" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "MDI Kipi" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Sürüm Tarihi" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Yorum" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" - -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" - -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "TDE Kaynakları yapılandırma modülü" - -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" - -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Kaynak yok!" - -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Kaynak Yapılandırması" - -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Salt Okunur" - -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 Kaynak Ayarları" - -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Lütfen bir kaynak adı giriniz." - -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "kaynak" - -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "&Ekle..." - -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "&Standart Olarak Kullan" - -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "Standart kaynak bulunamadı. Lütfen bir tane seçin." - -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Lütfen yeni kaynağın türünü giriniz:" - -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "'%1' tipinde kaynak yaratılamadı." - -#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard " -"resource first." -msgstr "Standart kaynağı silemezsiniz! Önce yeni bir standart kaynak seçin." - -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "Yalnızca-okunabilir bir kaynak standard olarak kullanılamaz!" - -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "Aktif-olmayan bir kaynağı öntanımlı olarak kullanamazsınız!" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: Bu program el ile başlatılmamalıdır.\n" +"tdelauncher: Program tdeinit tarafından otomatik olarak başlatılır.\n" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -#, fuzzy +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " -"resource first." -msgstr "Standart kaynağı silemezsiniz! Önce yeni bir standart kaynak seçin." +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Üzerine yerleş" -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-" -"only nor inactive." -msgstr "" -"Geçerli standart bir kaynak yok! Lütfen, ne salt-okunur ne de etkisiz olan " -"bir tanesini seçin." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Araç Görünümleri" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Öntanımlı değer yok" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Barış" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Genel hata" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Üst Gömülü Pencereye Geç" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Aralık hatası" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Sol Gömülü Pencereye Geç" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Referans hatası" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Sağ Gömülü Pencereye Geç" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Sözdizimi hatası" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Alt Gömülü Pencereye Geç" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Tür hatası" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Önceki Araç İzlemesi" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI hatası" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Sonraki Araç İzlemesi" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Parametre listesinde sözdizimi hatası" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Göster: %1" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Geçersiz referans tabanı" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Gizle %1 " -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Değişken bulunamadı: " +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#: tdeui/ksystemtray.cpp:162 +msgid "&Restore" +msgstr "&Geri Yükle" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Taban bir obje değil" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Taşı" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Tanımsız değer" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Boyutlandır" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Boş değer" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&Küçült" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "&Belge Kaynağını Göster" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&Büyüt" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Çerçeve Kaynağını Göster" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Büyüt" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Belge Bilgisini Göster" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Küçült" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "&Arkaplan Resmini Farklı Kaydet..." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Taşı" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Ç&erçeveyi Farklı Kaydet..." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Boyutlandır" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Güvenlik..." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Ayrıl" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 -msgid "" -"Security Settings

        Shows the certificate of the displayed page. Only pages " -"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " -"certificate.

        Hint: If the image shows a closed lock, the page has been " -"transmitted over a secure connection." -msgstr "" -"Güvenlik ayarları

        Görüntülenen sayfanın sertifikasını gösterir. Sadece " -"güvenli, şifrelenmiş bağlantı kullanılarak iletilmiş sayfalar'ın " -"sertifikası vardır.

        İpucu: Eğer izleyicinizdeki kilit resmi kapalı olarak " -"görünüyorsa, sayfa, güvenli bir bağlantı üzerinden aktarılmış demektir." +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "İsimsiz" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Gösterim Ağacını STDOUT'a (standart çıktı) yaz" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI Kipi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "DOM Ağacını STDOUT'a (standart çıktı) yaz" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Tepe Konumu Kipi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Canlandırmalı Resimleri Durdur" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Çocuk Çerçeve Kipi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "&Kodlamayı Düzenle" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Sekme Sayfası Kipi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Yarı Otomatik" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAL Kipi" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Arapça" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Pencere" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Baltık" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Ayrıl" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Orta Avrupa" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997 +msgid "Maximize" +msgstr "Ekranı kapla" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Yunanca" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84 +msgid "Minimize" +msgstr "Küçült" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonca" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Gömül" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Batı Avrupa" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "İşlemler" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Otomatik Bulma" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Hepsini &Kapat" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Elle" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Hepsini Küçült" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "&Biçim Kağıdı Kullan" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI Kipi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Yazıtipini Büyüt" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "&Döşeli" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font

        Make the font in this window bigger. Click and hold down the " -"mouse button for a menu with all available font sizes." -msgstr "" -"Yazıtipini Büyüt

        Bu penceredeki yazıtipini büyüt. Farenin düğmesini " -"tıklayıp aşağı çekerek tüm yazıtipi boyutlarını görüntüleyebilirsiniz." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Pencereleri Arka Arkaya Yerleştir" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Yazıtipini Küçült" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "&Büyüterek Pencereleri Arka Arkaya Yerleştir" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -msgid "" -"Shrink Font

        Make the font in this window smaller. Click and hold down the " -"mouse button for a menu with all available font sizes." -msgstr "" -"Yazıtipini Küçült

        Bu penceredeki yazıtipi boyutunu küçültür. Diğer " -"yazıtipi boyutları için farenin düğmesine tıklayıp bekleyin." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "&Dikey Genişlet" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text

        Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " -"page." -msgstr "Metni bul

        Görüntülenen sayfadaki bir metni bulur." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "&Yatay Genişlet" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next

        Find the next occurrence of the text that you have found using " -"the Find Text function" -msgstr "" -"Sonrakini bul

        Daha önce Metni Bul düğmesi yardımıyla bulunan bir " -"metni sayfa içinde yeniden arar." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Üst-Üste &Gelmeden Döşe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -msgid "" -"Find previous

        Find the previous occurrence of the text that you have found " -"using the Find Text function" -msgstr "" -"Öncekini bul

        Daha önce Metni Bul düğmesi yardımıyla bulunan bir " -"metni sayfada daha önce geçtiği yerleri arar." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Üst-Üste &Döşe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Başladı - yazarken aradığınız metni bulun" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Dikey &Döşe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "Başladı - yazarken aradığınız bağlantıyı bulun" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Gömül/&Geri al" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Çerçeveyi Yazdır..." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Yeni Öğeleri Al" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 -msgid "" -"Print Frame

        Some pages have several frames. To print only a single frame, " -"click on it and then use this function." -msgstr "" -"Çerçeveyi Yazdır

        Bazı sayfaların birden fazla çerçevesi olabilir. Sadece " -"tek çerçeveyi yazdırmak için bu çerçeve üzerine tıklayın ve ardından bu " -"fonksiyonu kullanın." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 +msgid "Welcome" +msgstr "Hoşgeldiniz" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "Düzeltme İşaretçisi Kipine Geç" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "'%1' sahte kullanıcı-ajanı kullanımda." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "Bu web sayfasında kodlama hataları var." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Highest Rated" +msgstr "En Çok Puanlananlar" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&Hataları Gizle" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Most Downloads" +msgstr "En Çok İndirilenler" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&Hata Raporlamayı Kapat" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 +msgid "Latest" +msgstr "Sonuncu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Hata: %1: %2" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 +msgid "Rating" +msgstr "Puanlama" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "Error: düğüm %1: %2" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 +msgid "Downloads" +msgstr "İndirme sayısı" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Sayfada Resimleri Göster" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 +msgid "Release Date" +msgstr "Sürüm Tarihi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Geçerli bağlantı %1 bit %2 ile güvenli hale getirilmiştir." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "Kur" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "Geçerli bağlantı güvenli değil." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Ayrıntılar" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "'%1' yüklenirken hata oluştu." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" +msgstr "" +"İsim: %1\n" +"Yazar: %2\n" +"Lisans: %3\n" +"Sürüm: %4\n" +"Alt sürüm: %5\n" +"Puanlama: %6\n" +"İndirme sayısı: %7\n" +"Sürüm tarihi: %8\n" +"Özet: %9\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "%1 yüklerken bir hata oluştu:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" +msgstr "" +"Önizleme: %1\n" +"Yük: %2\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "Hata: " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 +msgid "Installation successful." +msgstr "Kurulum başarıyla tamamlandı." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "İstenen işlem tamamlanamadı" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 +msgid "Installation" +msgstr "Kurulum" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Teknik Neden: " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 +msgid "Installation failed." +msgstr "Kurulum başarısız." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "İsteğin Detayları: " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "Preview not available." +msgstr "Eşleşen öğe yok.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: tdenewstuff/engine.cpp:236 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Yeni öğe başarı ile yüklendi." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Tarih ve Saat: %1" +#: tdenewstuff/engine.cpp:241 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Yeni öğenin yüklenmesi başarısız oldu." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Ek Bilgiler: %1" +#: tdenewstuff/engine.cpp:296 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Gönderilecek dosya oluşturulamıyor." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "Açıklama:" +#: tdenewstuff/engine.cpp:311 +msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "Gönderilecek dosyalar şurada oluşturuldu: \n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Olası Nedenler:" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Data file: %1\n" +msgstr "Veri dosyası: %1\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Olası Çözümler:" +#: tdenewstuff/engine.cpp:314 +msgid "Preview image: %1\n" +msgstr "Resmi Önizle: %1\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "Sayfa yüklendi." +#: tdenewstuff/engine.cpp:316 +msgid "Content information: %1\n" +msgstr "İçerik bilgisi: %1\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 -msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." -msgstr "%1 resim arasından %n tanesi görüntülendi." +#: tdenewstuff/engine.cpp:317 +msgid "Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "Bu dosyalar şimdi gönderilebilir.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (Yeni pencerede)" +#: tdenewstuff/engine.cpp:318 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "Herhangi bir kişi bu dosyalara erişebilir." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Sembolik Bağlantı" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "Upload Files" +msgstr "Dosyaları Yükle" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Bağlantı)" +#: tdenewstuff/engine.cpp:325 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Lütfen dosyaları elle yükleyin." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 bayt)" +#: tdenewstuff/engine.cpp:329 +msgid "Upload Info" +msgstr "Yükleme Bilgisi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdenewstuff/engine.cpp:337 +msgid "&Upload" +msgstr "&Yükle" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (Başka pencerede)" +#: tdenewstuff/engine.cpp:439 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Yeni dosyalar başarıyla gönderildi." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "Postala: " +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "Yeni özellikler al:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - Konu: " +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Yeni %1 İndir" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - KK: " +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "Yeni Özellikler İndir" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "%1 dosyası zaten var. Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"This untrusted page links to
        %1.
        Do you want to follow the " -"link?" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Bu güvensiz sayfa
        %1 sayfasına bağlantı içeriyor.
        Bu " -"bağlantıyı izlemek istiyor musunuz?" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "Takip et" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "Çerçeve Bilgisi" +"İndirilen kaynak tar arşivi dosyasında bir hata var. Olası nedenler, " +"bozulmuş arşiv dosyası veya arşiv içerisindeki geçersiz dizin yapısı " +"olabilir." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" -msgstr " [Özellikler]" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Kaynak Kurulum Hatası" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Arkaplan Resmini Farklı Kaydet" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Hiç anahtar bulunamadı." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Çerçeveyi Farklı Kaydet" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Onaylama işleminde bir hata oluştu." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "Ç&erçevede Bul..." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "MD5SUM kontrolü başarısız, arşiv bozuk olabilir." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Uyarı - Bu güvenli bir form, ancak size ait olan veriyi şifrelenmemiş olarak " -"geriye göndermek istiyor. \n" -"Başkaları bu bilgiyi yakalaybilir ve bilgileri görüntüleyebilir. \n" -"Bu işleme devam etmek istiyor musunuz?" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "İmza hatalı, arşiv bozuk veya değiştirilmiş olabilir." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" -msgstr "Ağ Aktarımı" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "İmza geçerli, fakat güvenilmez." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "Ş&ifrelenmemiş Gönder" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Bilinmeyen imza." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +#, fuzzy msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " -"unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." msgstr "" -"Uyarı: Bilgiler ağ üzerinden şifrelenmemiş bir şekilde gidecektir.\n" -"Devam etmek istiyor musunuz?" +"Kaynak %2 <%3> kimliğine ait 0x%1 anahtarı ile " +"imzalanmış." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +"errors are :%1
        %2

        Installation of the resource is not " +"recommended.

        Do you want to proceed with the installation?
        " msgstr "" -"Bu site e-posta üzerinden bir form göndermeye çalışıyor.\n" -"Devam etmek istiyor musunuz?" +"İndirdiğiniz kaynak ile ilgili bir problem var. Hatalar :%1
        " +"%2

        Kaynağın bilgisayarınıza kurulumu önerilmiyor." +"

        Kurulum işlemine devam etmek istiyor musunuz?
        " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "&E-posta Gönder" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Hatalı Kaynak Dosyası" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 -msgid "" -"The form will be submitted to
        %1
        on your local filesystem." -"
        Do you want to submit the form?" -msgstr "" -"Bu form yerel dosya sistemindeki
        %1
        adresine " -"gönderilecektir.
        Formu göndermek istiyor musunuz?" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

        Press OK to install it.
        " +msgstr "%1

        Kurmak için Tamam düğmesine tıklayın.
        " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "Gönder" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Geçerli Kaynak" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "İmzalama bilinmeyen bir sorun nedeniyle başarısız oldu." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form " -"submission. The attachment was removed for your protection." +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -"Bu sayfa bilgisayarınızdan bir dosyayı almak ve formla birlikte göndermek " -"istedi. Eklenti gönderme işlemi güvenliğiniz için iptal edildi." +"İmzalama için kullanılabilir bir anahtar yok veya doğru parola girilmedi.\n" +"İmzalama olmaksızın kaynağı işlemeye devam edecek misiniz?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Sağlayıcılar listesi ayrıştırılırken hata." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: tdenewstuff/provider.cpp:402 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Sağlayıcılar listesi ayrıştırılırken hata." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "Güvenlik Uyarısı" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Yeni Özellik Sağlayıcıları" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
        %1
        denied." -msgstr "Güvenilmeyen sayfa
        %1
        den gelen erişim yasaklandı." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Aşağıdaki sağlayıcılardan birisini seçin:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "Güvenlik alarmı" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Hiç sağlayıcı seçilmedi." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -"'%1' isimli cüzdan açık ve form verileri ile parolaları için kullanılıyor." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Cüzdanı Kapat" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "&JavaScript Hata Ayıklayıcı" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "Bu sayfanın JavaScript kullanarak yeni bir sayfa açması engellendi." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "Açılır Pencere Bloklandı" +" gpg başlatılamıyor ve uygun anahtarlara ulaşılamıyor. gpg uygulamasının kurulu olduğuna emin misiniz? Değilse, indirilen " +"kaynakların doğrulanması mümkün olmayacaktır." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: tdenewstuff/security.cpp:177 #, fuzzy msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
        %2<%3>:" +"
        " msgstr "" -"Bu sayfa, bir açılır pencere çıkarmaya uğraşıyor,-ama engelleniyor.\n" -"Durum çubuğundaki simgesine tıklayarak bu davranışı değiştirebilirsiniz." +"%2<%3> kimliğine ait, 0x%1 anahtarı için parolayı " +"girin:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " +"will not be possible." msgstr "" +" gpg başlatılamıyor ve dosyanın geçerliliği denetlenemiyor. " +"gpg uygulamasının kurulu olduğuna emin misiniz? Değilse, indirilen " +"kaynakların doğrulanması mümkün olmayacaktır." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -#, fuzzy -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "Bloklanan Açılır Pencere Pasif Bildirimini &Göster" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "JavaScript Yeni Pencere Politikalarını &Yapılandır..." +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "İmza Anahtarını Seç" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Benek)" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "İmzalamak için kullanılan anahtar:" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 Benek" +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " +"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" +"gpg başlatılamıyor ve dosya imzalanamıyor. gpg'nin kurulu " +"olduğuna emin olun, aksi takdirde kaynağı imzalamak mümkün olmayacak." -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 Benek)" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "Sadece bu tür medyayı göster" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Resim - %1x%2 Benek" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "Kullanılacak sağlayıcı listesi" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Bitti." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "Yeni Öğeleri Paylaş" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "Bulma işlemi durdu." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Ad:" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "Başladı - yazarken aradığınız bağlantıyı bulun" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Yazar:" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Başladı - yazarken aradığınız metni bulun" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "E-posta" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Bağlantı bulundu: \"%1\"" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Sürüm:" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Bağlantı bulunamadı: \"%1\"" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Sürüm:" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Metin bulundu: \"%1\"." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Lisans:" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Metin bulunamadı: \"%1\"" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "Erişim Tuşları etkinleştirildi" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Yazdır: %1" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 -msgid "" -"

        'Print images'

        If this checkbox is enabled, " -"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " -"and use more ink or toner.

        If this checkbox is disabled, only the text " -"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " -"be faster and use less ink or toner.

        " -msgstr "" -"

        'Resimleri Yazdır'

        Eğer bu onay kutucuğu " -"etkinleştirilmişse, HTML dosya içindeki resimler de yazdırılacaktır. " -"Yazdırma işlemi biraz uzayacak ve daha fazla mürekkep veya toner " -"tüketilecektir.

        Onay kutucuğu etkisizleştirilmişse, Sadece HTML " -"dosyadaki metinler yazdırılacak, içindeki resimler yazdırılmayacaktır. Daha " -"hızlı yazdırma ve daha az mürekkep veya toner tüketimi sağlar.

        " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Dil:" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 -msgid "" -"

        'Print header'

        If this checkbox is enabled, " -"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " -"each page. This header contains the current date, the location URL of the " -"printed page and the page number.

        If this checkbox is disabled, the " -"printout of the HTML document will not contain such a header line.

        " -msgstr "" -"

        'Başlık Yazdırma'

        Eğer bu onay kutucuğu " -"etkinleştirilmişse, HTML belgenin yazıcı çıktısında, her sayfanın en başında " -"bir Başlık satırı yer alacaktır. Bu başlık, güncel tarihi, basılan sayfanın " -"URL adresini ve sayfa numarasını içerir.

        Onay kutucuğu " -"etkisizleştirilmişse, HTML belgenin yazıcı çıktısında bir başlık satırı yer " -"almayacaktır.

        " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Adres Önizleme:" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 -msgid "" -"

        'Printerfriendly mode'

        If this checkbox is " -"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " -"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " -"and use less ink or toner.

        If this checkbox is disabled, the printout " -"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " -"in your application. This may result in areas of full-page color (or " -"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " -"slower and will certainly use much more toner or ink.

        " -msgstr "" -"

        'Yazıcı-Dostu Kipi'

        Eğer bu onay kutucuğu " -"etkinleştirilmişse, HTML belgenin yazıcı çıktısı sadece siyah-beyaz olacak " -"ve renkli arkaplan beyaz'a çevrilecektir. Çıktı daha hızlı ve daha az " -"mürekkep veya toner tüketmiş olacaktır.

        Onay kutucuğu " -"etkisizleştirilmişse, HTML belgenin yazıcı çıktısı, uygulamanızda göründüğü " -"gibi kendi renk ayarlarında olacaktır. Bu, tüm sayfanın tüm alanlarının " -"renkli ( ya da gri-tonlamalı, -eğer siyah-beyaz yazıcı kullanıyorsanız ) " -"yazdırılmasını sağlar. Çıktınız muhtemelen daha yavaş olacaktır. Kesin " -"olan, çok daha fazla mürekkep veya toner tüketmiş olacağınızdır.

        " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Özet:" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML Ayarları" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Lütfen adı giriniz." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Yazıcı dostu kipi (sadece siyah metin, arkaplan yok)" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "Eski gönderim bilgisi bulundu, alanları doldurmak ister misiniz?" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Resimleri Yazdır" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "Doldur" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Yazdırma başlığı" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Doldurma" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "%1 satırı için İnternet'te arama yapmak istiyor musunuz?" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Gömülebilir HTML elemanı" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "İnternet Araması" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "Metni &Kopyala" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&Ara" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "%2 içinde %1 arat" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Gerçekten '%1' dosyasını çalıştırmak istiyor musunuz? " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "'%1'de Ara" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Program Çalıştırılsın mı?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "'%1 Aç" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Çalıştır" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Canlandırmayı Durdur" +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"'%2' açılsın mı? \n" +"(Tür: %1)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "E-posta Adresini Kopyala" +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +msgid "" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"'%3'? açılsın mı?\n" +"İsim: %2\n" +"Tür: %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "&Bağlantıyı Farklı Kaydet..." +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "'%1' ile &aç" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "B&ağlantı Adresini Kopyala" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Birlikte Aç..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "&Yeni Pencerede Aç" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673 +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Aç" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "&Bu Pencerede Aç" +#: tdeparts/part.cpp:492 +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"\"%1\" dosyası değiştirildi.\n" +"Kaydetmek mi, yoksa değişiklikleri silmek mi istiyorsunuz?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Yeni &Sekmede Aç" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Belgeyi Kapat" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Çerçeveyi Yeniden Yükle" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#: tderandr/libtderandr.cc:703 #, fuzzy -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Resmi Engelle..." +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Kaydetme işlemi başarısız" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Çerçeve Bilgisini Göster" +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Resmi Farklı Kaydet..." +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "Resmi Gönder..." +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Resmi Kopyala" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Bağlantı Yolunu Kopyala" +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "yerel olarak bağlı" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Resmi Görüntüle (%1)" +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "Resmi Engelle..." +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "%1 Adresinden Gelen Resimleri Engelle" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Bağlantıyı Farklı Kaydet" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Yapılandırma" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Resmi Farklı Kaydet" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Kaynak Yapılandırması" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "Filtrelenecek URL Ekle" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " +"settings." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +#: tderandr/randr.cpp:303 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -"\"%1\" isminde bir dosya zaten var. Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Hepsinin Üzerine Yaz" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Normalleştir" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Öntanımlı Yazıtipi Boyutu (% 100)" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%%1" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "%1 için uygun komut bulunamadı!" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Yatay" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Multipart/mixt için gömülebilir bileşen" +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Dikey &Döşe" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Konum" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#: tderandr/randr.cpp:351 #, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "Eşleşen öğe yok.\n" +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "S&aat Yönünün Tersine Döndür" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "S&aat Yönünün Tersine Döndür" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "S&aat Yönünün Tersine Döndür" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "&Yatay Genişlet" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#: tderandr/randr.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "Kurulum başarısız." +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "&Yatay Genişlet" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#: tderandr/randr.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "Kurulum" +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Dikey &Döşe" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#: tderandr/randr.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "Kurulum" +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Dikey &Döşe" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#: tderandr/randr.cpp:377 #, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "Kur" +msgid "unknown orientation" +msgstr "Konum" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "Hiç sağlayıcı seçilmedi." -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "Kurulum başarısız." +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Genel Ayarlar" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "belge doğru dosya biçimi içermiyor" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds " +"the display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "önemli ayrıştırma hatası: %2 satırı %3 sütununda, %1" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Kaynak Yapılandırması" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML ayrıştırma hatası" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Genel Ayarlar" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Temel Sayfa Biçimi" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781 +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Salt Okunur" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "JavaScript Hatası" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 Kaynak Ayarları" + +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Lütfen bir kaynak adı giriniz." + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524 +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Ekle..." + +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "Dü&zenle..." + +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Standart Olarak Kullan" + +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "Standart kaynak bulunamadı. Lütfen bir tane seçin." + +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Lütfen yeni kaynağın türünü giriniz:" + +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "'%1' tipinde kaynak yaratılamadı." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Bu mesajı bir daha gösterme" +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard " +"resource first." +msgstr "Standart kaynağı silemezsiniz! Önce yeni bir standart kaynak seçin." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "JavaScript Hata Ayıklayıcı" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "Yalnızca-okunabilir bir kaynak standard olarak kullanılamaz!" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "Çağrım yığını" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "Aktif-olmayan bir kaynağı öntanımlı olarak kullanamazsınız!" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "JavaScript konsolu" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " +"resource first." +msgstr "Standart kaynağı silemezsiniz! Önce yeni bir standart kaynak seçin." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +#: tderesources/configpage.cpp:528 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&Sonraki" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-" +"only nor inactive." +msgstr "" +"Geçerli standart bir kaynak yok! Lütfen, ne salt-okunur ne de etkisiz olan " +"bir tanesini seçin." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Adım" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&Devam et" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "TDE Kaynakları yapılandırma modülü" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "Bir Sonraki İfadede &Dur" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "Sonraki" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "kaynak" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Adım" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Kaynak yok!" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "%1 içinde %2 satırında hata" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" msgstr "" -"Bu sayfada bir program çalıştırılırken bir hata oluştu.\n" -"\n" -"%1" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" msgstr "" -"Bu sayfada bir program çalıştırılırken bir hata oluştu.\n" -"\n" -"%1 satır %2:\n" -"%3" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Onaylama: Javascript Penceresi" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" msgstr "" -"Bu site Javascript kullanarak yeni bir pencerede form açmak istiyor.\n" -"Formun gönderilmesine izin vermek istiyor musunuz?" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"This site is submitting a form which will open

        %1

        in a new " -"browser window via JavaScript.
        Do you want to allow the form to be " -"submitted?
        " +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" msgstr "" -"Bu site, JavaScript aracılığıyla yeni bir tarayıcı penceresi içinde

        " -"%1

        açarak bir form gönderilmesi isteminde bulunuyor.
        Formun " -"gönderilmesine izin vermek istiyor musunuz?
        " -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "İzin Ver" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "İzin Verme" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Otomatik Bulma" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" msgstr "" -"Bu site Javascript kullanarak yeni bir pencere açmak istiyor.\n" -"Yeni pencere açılmasını istiyor musunuz?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 -msgid "" -"This site is requesting to open

        %1

        in a new browser window via " -"JavaScript.
        Do you want to allow this?
        " +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" msgstr "" -"Bu site, JavaScript aracılığıyla yeni bir tarayıcı penceresi içinde

        " -"%1

        açmak isteminde bulunuyor.
        Buna izin verecek misiniz?
        " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Pencere Kapatılsın Mı?" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" msgstr "Onay İsteği" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Girişi temizle" + +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" msgstr "" -"\"%1\" adresini gösteren yer iminin, Yer imi birikiminize eklenmesini ister " -"misiniz?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Onay İsteği" + +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Bir Dosya Aç" + +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" msgstr "" -"\"%1\" adresini gösteren \"%2\" başlıklı yer iminin, Yer imi birikiminize " -"eklenmesini ister misiniz?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "JavaScript Yer İmi Ekleme İsteği" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "&Ignore" +msgstr "&Yoksay" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "İzin verme" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Konum" + +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Çıkar" + +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" msgstr "" -"Bu sayfadaki bir betik, TDEHTML uygulamasının donmasına yol açıyor. Eğer " -"çalışmaya devam ederse, diğer uygulamalarınız ağırlaşacaktır.\n" -"Bu betiği kesintiye uğratmamı ister misiniz?" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "İ&ptal" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" + +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "KSpell2 Yapılandırması" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "İmla Denetimi Yap" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Bitir" + +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE Stil eklentisi" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" -"'%1' için eklenti bulunamadı.\n" -"%2 adresinden bu eklentiyi indirmek ister misiniz?" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Eklenti Bulunamadı" +"Yüklü olan tüm resim temalarının önbellek listesini oluşturan bir TDE Aracı" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "İndir" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Do Not Download" -msgstr "İndirme" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Web biçem eklentisi" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Aşağıdaki dosyalar bulunamadıkları için gönderilmeyecekler. \n" -"Devam etmek istiyor musunuz?" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Düzenleme kapatıldı" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "Gönderme Onayı" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Düzenleme açıldı" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "&Yine de Gönder" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Hata Raporu Gönder" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" msgstr "" -"Aşağıdaki dosyaları bilgisayarınızdan İnternet'teki başka bir bilgisayara " -"göndermek üzeresiniz.\n" -"Devam etmek istiyor musunuz?" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Onayı Gönder" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&Dosyaları Gönder" +"E-posta adresiniz. Eğer hatalı ise E-postayı Yapılandır düğmesini kullanarak " +"değiştirin" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "Giriş Bilgisini Kaydet" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Kimden:" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "Kaydet" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "E-postayı Yapılandır..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "&Bu Sayfa İçin Hiç Bir Zaman" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Bu hata raporunun gönderileceği e-posta adresi." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "Ka&ydetme" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Kime:" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&Gönder" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Bu aranabilir bir indekstir. Anahtar kelimeleri giriniz: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Hata raporu gönder." -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "\"%1\" apleti hazırlanıyor..." +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Bu hata raporunu %1 adresine gönder." -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "\"%1\" apleti başlatılıyor..." +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "Hata iletisi gönderilecek olan uygulamanın adı." -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "\"%1\" apleti başlatıldı" +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Uygulama: " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "\"%1\" apleti durdu" +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Bu uygulamanın sürümü - Bir hata raporu göndermeden önce yeni bir sürümün " +"çıkmadığına emin olun" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Aplet Parametreleri" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "sürüm bilgisi yok (programcı hatası!)" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametre" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "İşlt. Sist:" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "Sınıf" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Derleyici" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "Temel URL" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Önem" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "Arşivler" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Kritik" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "TDE Java Aplet Eklentisi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Önemli" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Aplet yükleniyor" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Normal" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Hata: java programı bulunamadı" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Dilek" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "İmza (onay: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Çeviri" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "Sertifika (onay: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Konu: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Hata raporu olarak göndermek istediğiniz metni (mümkünse İngilizce) " +"giriniz. \n" +"\"Yolla\" düğmesine tıklarsanız bu programın sorumlusuna ve TDE hata " +"listesine bir e-posta iletisi gönderilecektir.\n" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "NoCARoot" -msgstr "NoCARoot" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email " +"address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your " +"private email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs." +"trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting " +"system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "InvalidPurpose" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Hata Raporlama Sihirbazını Başlat" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -#, fuzzy -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "PathLengthExceeded" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "bilinmeyen" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "Geçersiz sertifika" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Rapor gönderilmeden önce bir konu ve bir açıklama belirtmelisiniz." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Süresi bitmiş" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

        You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

        • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
        • cause serious data loss
        • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
        \n" +"

        Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

        " +msgstr "" +"

        Önem derecesini Kritik olarak seçtiniz. Bu önem derecesi

        • programın, diğer paketlerin çalışmasına etkileyeceği, ya da
        • programın kurulu olduğu sistemde güvenlik açıklarının oluştuğu
        • durumlarda seçilir.

          \n" +"

          Raporladığınız hata yukarıdaki zararlardan birisini veriyor mu? Eğer " +"vermiyorsa, daha düşük bir önem derecesi seçin. Teşekkürler!

          " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "SelfSigned" -msgstr "SelfSigned" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

          You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

          • make the package in question unusable " +"or mostly so
          • cause data loss
          • introduce a security hole " +"allowing access to the accounts of users who use the affected package
          • \n" +"

            Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

            " +msgstr "" +"

            Önem derecesini Önemli olarak seçtiniz. Bu önem derecesi

            • programın kullanılması sırasında veri kaybının yaşanabileceği,
            • paketin tamamen kullanılamaz durumda olduğu
            • ,
            • ya da programın " +"bir güvenlik açığı oluşturduğu
            • durumlarda seçilir.Raporladığınız hata yukarıdaki zararlardan birisini veriyor mu? Eğer " +"vermiyorsa, daha düşük bir önem derecesi seçin. Teşekkürler!

              " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 #, fuzzy -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "ErrorReadingRoot" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "Zamanı Geçmiş" +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." +msgstr "" +"Hata raporu gönderilemedi.\n" +"Hata raporunu elle gönderiniz.\n" +"Bu konuda bkz. http://bugs.trinitydesktop.org/" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "Güvenilmez" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Hata raporu gönderildi, ilginize teşekkürler." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "İmza Hatası" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Düzenlenen mesaj\n" +"kapatılıp silinsin mi?" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Reddedildi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Mesajı Kapat" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "Özel Anahtar Hatası" +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2
              Unicode code point: U+" +"%3
              (In decimal: %4)
              (Character: %5)
              " +msgstr "" +"%2
              Unicode: U+%3
              (Onaltılı: " +"%4)
              (Karakter: %5)
              " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "Geçersiz Makine" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Yazıtipi:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Tablo:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "&Unicode noktası:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Özel..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "&Hepsini Reddet" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Son Kullanılan Renkler *" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "H&epsini Kabul et" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Özel Renkler *" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Boyutlandır" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "Kırk Renk" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "&Küçült" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "Kraliyet Renkleri" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&Büyüt" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "Kraliyet Renkleri" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Büyüt" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "Web Renkleri" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Taşı" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "İsimlendirilen Renkler" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Boyutlandır" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "X11 renk şablonu bulunamadı. Aşağıdaki dizinler araştırıldı: \n" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Ayrıl" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Renk Seç" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Pencere" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Ayrıl" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Gömül" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "İşlemler" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "Hepsini &Kapat" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Hepsini Küçült" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI Kipi" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "Özel &Renklere Ekle" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Tepe Konumu Kipi" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Çocuk Çerçeve Kipi" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Öntanımlı renk" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Sekme Sayfası Kipi" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-öntanımlı-" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAL Kipi" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-isimsiz-" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "&Döşeli" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Geçmişte başka madde yok." -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Pencereleri Arka Arkaya Yerleştir" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "&Büyüterek Pencereleri Arka Arkaya Yerleştir" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Sil" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "&Dikey Genişlet" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "&Yatay Genişlet" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Aramayı Temizle" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Üst-Üste &Gelmeden Döşe" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&Ara:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Üst-Üste &Döşe" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Geri: %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Dikey &Döşe" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Yinele: %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Gömül/&Geri al" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Geri: %1" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Araç Görünümleri" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "İleri: %1" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI Kipi" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "%1. Hafta" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Barış" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Gelecek yıl" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Üst Gömülü Pencereye Geç" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Geçen yıl" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Sol Gömülü Pencereye Geç" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Gelecek ay" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Sağ Gömülü Pencereye Geç" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Geçen ay" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Alt Gömülü Pencereye Geç" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Bir hafta seçin" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Önceki Araç İzlemesi" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Bir ay seçin" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Sonraki Araç İzlemesi" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Bir yıl seçin" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "İsimsiz" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Güncel tarihi seçin" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Üzerine yerleş" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "TDE Masaüstü Ortamı. Sürüm %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "Muharram" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "Safar" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Listeyi Yeniden Adlandır..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "R. Awal" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "R. Thaani" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "J. Awal" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Sertifikalar" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "J. Thaani" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Aramayı başlat" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "Rajab" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Aplet yükleniyor" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Aplet yükleniyor" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "Shawwal" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Uygulamadan Çık" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Qi`dah" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Dene" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "Hijjah" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." +msgstr "" +"Tamam tuşuna basarsanız, yaptığınız\n" +"tüm değişiklikler ilerlemek için kullanılacaktır." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Ayarları kabul et" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " +msgstr "" +"Uygula tuşuna basınca ayarlar programa iletilecektir\n" +"ancak iletişim kutusu kapatılmayacaktır. Bunu değişik ayarları\n" +"denemek için kullanabilirsiniz." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awal" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Ayarları Uygula" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaani" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Ayrıntılar" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Yardım al..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Dondur" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "of Muharram" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Gömül" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "of Safar" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Ayır" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "of R. Awal" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Belgenin sonuna ulaşıldı.\n" +"Başından devam edilsin mi?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "of R. Thaani" +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Belgenin başına ulaşıldı.\n" +"Başından devam edilsin mi?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "of J. Awal" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Bul" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "of J. Thaani" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Bul:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "of Rajab" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Bü&yük küçük harfe duyarlı" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "of Sha`ban" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "&Geriye doğru bul" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "of Ramadan" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "&Hepsini Değiştir" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "of Shawwal" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Değiştir" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "of Qi`dah" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "İle değiştir:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "of Hijjah" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Satıra git:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "of Rabi` al-Awal" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Ekle" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "of Rabi` al-Thaani" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "&Yukarı Taşı" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "of Jumaada al-Awal" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "&Aşağı Taşı" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "of Jumaada al-Thaani" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- satır ayracı ---" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "of Thu al-Qi`dah" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- ayraç ---" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "of Thu al-Hijjah" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Araç Çubuğunu Yapılandır" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " +"default? The changes will be applied immediately." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Araç Çubukları" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Araç Çubuğu:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Mevcut eylemler:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "&Mevcut işlemler:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "&Simgeyi Değiştir..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ahd" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Bu öğe gömülü bileşen içindeki tüm öğelerle yer değiştirecek." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Yaum al-Ithnain" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Yau al-Thulatha" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "<%1'i Birleştir>" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Yaum al-Arbi'a" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"Bu, eylemlerin dinamik oluşturulan bir listesidir. Taşıyabilirsiniz, ancak " +"silerseniz yeniden ekleyemezsiniz." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Yaum al-Khamees" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Eylem Listesi: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Yaum al-Jumma" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 &El Kitabı" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Yaum al-Sabt" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Bu &Nedir?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Yaum al-Ahad" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " -"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " -"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave " -"that out if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "NoPlural" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "uygulama adını ayarlar" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Oca" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "%1 &Hakkında" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Şub" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "&TDE Hakkında" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Mar" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "%1 Hakkında" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Nis" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "S&on Sayfa" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "May" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Haz" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" +"Kısayol isimlerini (örn: Copy ) veya tuş bileşimlerini (örn: Ctrl+C ) buraya " +"yazarak etkileşimli olarak arayabilirsiniz. " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Tem" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Burada tuş bağıntılarının, yani tuşlarla eylemler \n" +"(örnek: 'kopyala') arasındaki bağıntılarını \n" +"(örnek: Ctrl+V) görebilirsiniz." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Ağu" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Eylem" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Eyl" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Kısayol" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Eki" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Alternatif" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Kas" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Seçilen Eylem İçin Kısayol" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Ara" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Hiçbiri" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "Ocak" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Seçilen eylem hiç bir tuşla ilişkilendirilmeyecek." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "Şubat" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "Ö&ntanımlı" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "Mart" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"Bu öntanımlı tuşu seçilen eyleme bağlayacak. Genellikle mantıklı bir " +"seçimdir." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "Nisan" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "Ö&zel" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "May" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Bu seçenek seçilirse seçilen eylem için aşağıdaki düğmeleri kullanarak özel " +"bir tuş bağıntısı tanımlayabilirsiniz." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "Haziran" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " +"press the key-combination which you would like to be assigned to the " +"currently selected action." +msgstr "" +"Yeni bir kısayol tuşu tanımlamak için bu düğmeyi kullanın. Buna bir kez " +"tıkladıktan sonra yeni tuş düzenini seçebilirsiniz." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "Temmuz" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kısayollar" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "Ağustos" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Öntanımlı tuş:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "Eylül" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " +"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"'%1' tuşunu bir kısayol tuşu olarak tanımlamak istiyorsanız, bunu Win, Alt, " +"Ctrl, ve/veya Shift tuşları ile birlikte kullanmalısınız." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "Ekim" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Geçersiz Kısayol Tuşu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "Kasım" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"'%1' tuş kombinasyonu daha önce \"%2\" eylemine ayrıldı.\n" +"Lütfen, daha önce kullanılmamış bir tuş kombinasyonu seçiniz." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "Aralık" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Standart Uygulama Kısayolu ile Çakışma" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "Oca" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"'%1' tuş kombinasyonu zaten \"%2\" standart eylemine ayrılmıştı.\n" +"Bu kombinasyonu şu anki eylem için yeniden atamak ister misiniz?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "Şub" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Genel Kısayollarla Çakışma" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "Mar" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"'%1' tuş kombinasyonu zaten \"%2\" genel eylemine ayrılmıştı.\n" +"Bu kombinasyonu şu anki eylem için yeniden atamak ister misiniz?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "Nis" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Tuş Çakışması" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "May" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"'%1' tuş kombinasyonu zaten \"%2\" eylemine ayrılmıştı.\n" +"Bu kombinasyonu şu anki eylem için yeniden atamak ister misiniz?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "Haz" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "Yeniden Ata" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "Tem" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Kısayol Tuşlarını Yapılandır" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "Ağu" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Elle" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "Eyl" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Sıralı Liste" + +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Kısa Otomatik" + +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Sıralı Liste && Otomatik" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "Eki" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Gözat..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "Kas" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Parola:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "Ara" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "Parolayı &sakla" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "Ocak" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Onayla:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "Şubat" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Parola güvenilirlik göstergesi:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "Mart" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the " +"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" +"Parola sağlamlık göstergesi, girdiğiniz parolanın güvenliğini ölçer. " +"Parolanın güvenliğini artırmak için aşağıdaki yöntemlerden birisini " +"kullanabilirsiniz:\n" +"- daha uzun bir parola kullanmak,\n" +"- hem küçük, hem büyük harf kullanmak,\n" +"- harflerin yanında numara ve sembol de kullanmak (# gibi)." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "Nisan" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Parolalar uyuşmadı" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "İki farklı parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyin." + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +#, fuzzy msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "May" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" +"Girdiğiniz parola düşük bir güvenilirliğe sahip. Parolanın güvenilirliğini " +"artırmak için, aşağıdaki yöntemlerden birisini deneyebilirsiniz:\n" +"- daha uzun bir parola kullanmak,\n" +"- hem küçük, hem büyük harf kullanmak,\n" +"- harflerin yanında numara ve sembol de kullanmak (# gibi). \n" +"Yine de bu parolayı kullanmak istiyor musunuz?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "Haziran" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Düşük Parola Güvenilirliği" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "Temmuz" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:518 +msgid "Password is empty" +msgstr "Parola boş" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "Ağustos" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:521 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" +msgstr "Parola en az %n karakter uzunluğunda olmalı" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "Eylül" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:523 +msgid "Passwords match" +msgstr "Parolalar eşlendi" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "Ekim" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Resmin Bölümünü Seç" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "Kasım" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "Lütfen ilgili bölgeyi seçmek için resmin üzerine tıklayıp sürükleyin:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "Aralık" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Resim İşlemleri" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "ös" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&Saat Yönünde Döndür" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "öö" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "S&aat Yönünün Tersine Döndür" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Sözlükte olmayan &kök/ek kombinasyonlarını oluştur" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "S&onraki" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Bitişik yazılmış &kelimeleri yazım hatası olarak değerlendir" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Sözlük:" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodlama:" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1, %2. port" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Uluslararası Ispell" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Pts" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Sal" +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 -msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Çar" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "İ&stemci:" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Per" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 +#: tdeui/ksconfig.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "İngilizce" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Cum" +#: tdeui/ksconfig.cpp:301 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Cts" +#: tdeui/ksconfig.cpp:304 +msgid "Danish" +msgstr "Danca" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Paz" +#: tdeui/ksconfig.cpp:307 +msgid "German" +msgstr "Almanca" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: tdeui/ksconfig.cpp:310 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Almanca (yeni)" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: tdeui/ksconfig.cpp:313 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brezilya Portekizcesi" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Kislev" +#: tdeui/ksconfig.cpp:316 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Tevet" +#: tdeui/ksconfig.cpp:319 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Shvat" +#: tdeui/ksconfig.cpp:322 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveççe" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Adar" +#: tdeui/ksconfig.cpp:325 +msgid "Polish" +msgstr "Lehçe" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Nisan" +#: tdeui/ksconfig.cpp:331 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovence" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Iyar" +#: tdeui/ksconfig.cpp:334 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakça" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Sivan" +#: tdeui/ksconfig.cpp:337 +msgid "Czech" +msgstr "Çekçe" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Tamuz" +#: tdeui/ksconfig.cpp:340 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveççe" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Av" +#: tdeui/ksconfig.cpp:343 +msgid "Swiss German" +msgstr "İsviçre Almancası" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Elul" +#: tdeui/ksconfig.cpp:349 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanya dili" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Adar I" +#: tdeui/ksconfig.cpp:352 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Adar II" +#: tdeui/ksconfig.cpp:355 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarus dili" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Dr. Klash'ın Hızlandırıcı Teşhisi" +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "&Otomatik denetimi kapat" +#: tdeui/ksconfig.cpp:362 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

              Accelerators changed

              " -msgstr "

              Hızlandırıcılar değiştirildi

              " +#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 +msgid "ISpell Default" +msgstr "Öntanımlı ISpell" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

              Accelerators removed

              " -msgstr "

              Hızlandırıcılar silindi

              " +#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Öntanımlı - %1 [%2]" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

              Accelerators added (just for your info)

              " -msgstr "

              Bilgi: Hızlandırıcılar eklendi

              " +#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 +msgid "ASpell Default" +msgstr "Öntanımlı ASpell" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS istemcisi" +#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Öntanımlı - %1" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS istemcisi" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Geri" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Bilinmeyen seçenek '%1'." +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "İ&leri" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' bulunamadı." +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Başlangıç" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 programının yazar(lar)ı\n" -"%2" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Yardım" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "Bu uygulama isminin gizli kalmasını isteyen birisi tarafından yazıldı." +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

              Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "Menü Çubuğunu Göster

              Gizli duran menü çubuğunu gösterir" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "&Menü Çubuğunu Gizle" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar

              Hide the menubar. You can usually get it back using the right " +"mouse button inside the window itself." msgstr "" -"Hataları bildirmek için lütfen http://bugs.trinitydesktop.org adresini " -"kullanın.\n" +"Menü Çubuğunu Gizle

              Görünen menü çubuğunu gizler. Tekrar görünür hale " +"getirmek için sağ fare düğmesini kullanabilirsiniz." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -msgid "Please report bugs to %1.\n" -msgstr "Lütfen hataları %1 adresine bildirin.\n" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "&Durum Çubuğunu Göster" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Beklenmeyen argüman '%1'." +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar

              Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." +msgstr "" +"Durum Çubuğunu Göster

              Pencerelerin en alt bölümünde bilgi vermek " +"amacıyla kullanılan durum çubuğunu gösterir." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "Komut satırı seçeneklerine ulaşmak için --help kullanın." +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "&Durum Çubuğunu Gizle" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 msgid "" -"\n" -"%1:\n" +"Hide Statusbar

              Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." msgstr "" -"\n" -"%1:\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[seçenekler] " +"Durum Çubuğunu Gizle

              Pencerelerin en alt bölümünde bilgi vermek amacıyla " +"kullanılan durum çubuğunu gizler." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-seçenekleri]" +#: tdeui/kstdaction_p.h:40 +msgid "&New" +msgstr "&Yeni" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 -msgid "Usage: %1 %2\n" -msgstr "Kullanım: %1 %2\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "&Farklı Kaydet..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Genel seçenekler" +#: tdeui/kstdaction_p.h:45 +msgid "Re&vert" +msgstr "Es&ki haline döndür" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Seçeneklerle ilgili yardım göster" +#: tdeui/kstdaction_p.h:48 +msgid "Print Previe&w..." +msgstr "Yazdırma Ö&nizleme..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "%1 ile ilgili seçenekleri göster" +#: tdeui/kstdaction_p.h:49 +msgid "&Mail..." +msgstr "&E-posta..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Tüm seçenekleri göster" +#: tdeui/kstdaction_p.h:53 +msgid "Re&do" +msgstr "&Yinele" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Yazar bilgisini göster" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 tdeui/kstdaction_p.h:54 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Kes" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Sürüm bilgisini göster" +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:39 tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "&Temizle" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Lisans bilgisini göster" +#: tdeui/kstdaction_p.h:59 +msgid "Select &All" +msgstr "&Hepsini Seç" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Seçeneklerin sonu" +#: tdeui/kstdaction_p.h:60 +msgid "Dese&lect" +msgstr "&Seçme" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 seçenekleri" +#: tdeui/kstdaction_p.h:64 +msgid "Find Pre&vious" +msgstr "Önce&kini Bul" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Seçenekler:\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:67 +msgid "&Actual Size" +msgstr "G&eçerli Büyüklük" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Argümanlar:\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:68 +msgid "&Fit to Page" +msgstr "Sayfaya &Uydur" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "" -"Uygulama tarafından açılan dosya veya adresler kullanımdan sonra silinecektir" +#: tdeui/kstdaction_p.h:69 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "Sayfa &Genişliğine Uydur" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 -msgid "Will not save configuration.\n" -msgstr "Ayarlar kaydedilmeyecek.\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:70 +msgid "Fit to Page &Height" +msgstr "Sayfa &Yüksekliğine Uydur" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 -msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "\"%1\" yapılandırma dosyası üzerine yazılamıyor.\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:71 +msgid "Zoom &In" +msgstr "Bü&yüt" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Lütfen sistem yöneticiniz ile görüşün." +#: tdeui/kstdaction_p.h:72 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "&Küçült" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Yeni" +#: tdeui/kstdaction_p.h:73 +msgid "&Zoom..." +msgstr "Ya&kınlaştır..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Seçimi Yapıştır" +#: tdeui/kstdaction_p.h:75 +msgid "&Redisplay" +msgstr "&Tekrar Göster" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Seçme" +#: tdeui/kstdaction_p.h:77 +msgid "&Up" +msgstr "&Yukarı" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Kelimeyi Geriye Doğru Sil" +#: tdeui/kstdaction_p.h:82 +msgid "&Previous Page" +msgstr "Ö&nceki Sayfa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Kelimeyi İleri Doğru Sil" +#: tdeui/kstdaction_p.h:83 +msgid "&Next Page" +msgstr "&Sonraki Sayfa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Öncekini Bul" +#: tdeui/kstdaction_p.h:84 +msgid "&Go To..." +msgstr "&Git..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Gezinim" +#: tdeui/kstdaction_p.h:85 +msgid "&Go to Page..." +msgstr "Sa&yfaya Git..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Başlangıç" +#: tdeui/kstdaction_p.h:86 +msgid "&Go to Line..." +msgstr "Sa&tıra Git..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Bitiş" +#: tdeui/kstdaction_p.h:87 +msgid "&First Page" +msgstr "İ&lk Sayfa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Satır Başı" +#: tdeui/kstdaction_p.h:88 +msgid "&Last Page" +msgstr "S&on Sayfa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Önceki" +#: tdeui/kstdaction_p.h:91 +msgid "&Edit Bookmarks" +msgstr "Yer İmlerini &Düzenle" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "Sonraki" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Ta&m Ekran Kipi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Yer İmi Ekle" +#: tdeui/kstdaction_p.h:99 +msgid "&Save Settings" +msgstr "&Ayarları Kaydet" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Büyüt" +#: tdeui/kstdaction_p.h:100 +msgid "Configure S&hortcuts..." +msgstr "&Kısayolları Yapılandır..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Küçült" +#: tdeui/kstdaction_p.h:101 +msgid "&Configure %1..." +msgstr "%1 Programını Yapılandır..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" +#: tdeui/kstdaction_p.h:102 +msgid "Configure Tool&bars..." +msgstr "&Araç Çubuğunu Yapılandır..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "İleri" +#: tdeui/kstdaction_p.h:103 +msgid "Configure &Notifications..." +msgstr "&Bildirimleri Yapılandır..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Popup Menü Bağlamı" +#: tdeui/kstdaction_p.h:109 +msgid "What's &This?" +msgstr "Bu &Nedir?" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Menü Çubuğunu Göster" +#: tdeui/kstdaction_p.h:110 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "&Günün ipucu" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "Geri Kelime" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Değişiklikleri sil" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "İleri Kelime" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "Bu düğmeye basarsanız yapılan tüm değişiklikler silinecektir" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Sonraki Sekmeyi Etkinleştir" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Veriyi kaydet" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Önceki Sekmeyi Etkinleştir" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Ka&ydetme" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Tam Ekran Kipi" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Veriyi kaydetme" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Bu Nedir?" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Dosyayı farklı bir isimle kaydet" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Önceki Tamamlama Eşlenir" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Değişiklikleri uygula" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Sonraki Tamamlama Eşlenir" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"Uygula tuşuna basınca ayarlar programa iletilecektir\n" +"ancak iletişim kutusu kapatılmayacaktır. Bunu değişik ayarları\n" +"denemek için kullanabilirsiniz." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Metin Tamamlama" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "&Yönetici Girişi..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Listedeki Önceki Öğe" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Yönetici Olarak Giriş Yap" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Listedeki Sonraki Öğe" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"Yönetici Kipi düğmesine tıklamanız halinde yönetici (root) parolası " +"istenecek ve bu aşamadan sonra yönetici hakkı isteyen değişiklikleri " +"yapabileceksiniz." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Pencere" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Girişi temizle" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Sil" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Düzenleme alanını temizle" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Yardımı göster" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Güncel pencere ya da belgeyi kapat" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Tüm öğelerin değerlerini öntanımlı haline getir" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Bir adım geri git" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Bir adım ileri git" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Güncel belgeyi yazdırmak için yazıcı penceresini açar" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Devam et" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "İşleme devam et" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "Tekrar" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Öğeleri Sil" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "Özellikler" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Dosya aç" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "Ön" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Uygulamadan Çık" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1143 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" -"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " -"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Sıfırla" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " -"message returned by the system was:\n" -"\n" -msgstr "" -"TDE için süreçlerarası iletişimin kurulmasında bir hatayla karşılaşıldı. " -"Sistemin verdiği mesaj:\n" -"\n" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Yapılandırmayı sıfırla" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1620 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Lütfen \"dcopserver\" programının çalıştığına emin olun!" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "&Yerleştir" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1627 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP iletişim hatası (%1)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&Yapılandır..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Grafik sunucusunun ekran görüntüsünü kullan." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Dene" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "QWS sunucusunun görüntüsünü kullan." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Üzerine yaz" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Bu 'sessionId' için uygulamayı geri yükle." +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "uygulama adını ayarlar" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" msgstr "" -"Uygulamanın 8-bitlik bir görüntü üzerinde özel \n" -"bir renk haritası yüklemesini sağlar" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 #, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Öntanımlı dil:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +"Adds one more language which will be used if other translations do not " +"contain proper translation" msgstr "" -"Eğer uygulama QApplication::ManyColor özelliğini \n" -"kullanıyorsa, 8-bitlik bir görüntü üzerinde renk \n" -"küpünde yeralan renklerin sayısını sınırlar" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "Qt'ye fare ya da klavyeyi asla yakalamamasını söyler" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1653 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" msgstr "" -"bir hata ayıklayıcı altında çalıştırılması -nograb\n" -"durumuna neden olur, değiştirmek için -dograb kullanın" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "hata ayıklama için senkronize moda geçer" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Uygulama: " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 -msgid "defines the application font" -msgstr "uygulama yazıtipini belirler" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Öntanımlı dil:" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Öntanımlı dil:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -"öntanımlı arkaplan rengini ve uygulama \n" -"paletini (açık ve koyu gölgeler hesaplanır) ayarlar." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "öntanımlı önplan rengini ayarlar" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +msgid "" +"This is language which will be used if any previous languages does not " +"contain proper translation" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the default button color" -msgstr "öntanımlı düğme rengini ayarlar" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Yazarken imla denetimi yapılır." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 -msgid "sets the application name" -msgstr "uygulama adını ayarlar" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Yazarken imla denetimini kapatıldı." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "uygulama başlığını ayarlar" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Artımsal İmla Denetimi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." msgstr "" -"Uygulamayı 8-bitlik bir görüntü üzerinde bir Gerçek \n" -"Renk görünümü kullanmaya zorlar" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "XIM (X Input Method) giriş yöntemine çevirir." +"Çok fazla hatalı kelime bulundu. Yazarken imla denetimi yapılması işlemi " +"durdurulacaktır." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 -msgid "set XIM server" -msgstr "XIM sunucuyu tanımla" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "%1 programından çıkmak istiyor musunuz?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1669 -msgid "disable XIM" -msgstr "XIM'i etkisizleştir" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "Sistem Çekmecesinden Çıkmayı Onayla" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "uygulamanın QWS sunucusu olarak çalışmasını zorlar" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Bu sekmeyi kapat" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "parçacıkların yerleşimini tersine çevirir (aynalar)" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "İmla Denetimi Yap..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Başlık çubuğunda isim olarak 'başlık' kullan" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Otomatik İmla Denetimi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Uygulama simgesi olarak 'simge' kullan." +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Sekmelere İzin Ver" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Başlık çubuğunda simge olarak 'simge' kullan." +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "Oluştur" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Alternatif yapılandırma dosyası kullan" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Günün ipucu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "'sunucu' tarafından belirtilen DCOP Sunucusunu kullan" +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "Did you know...?\n" +msgstr "Biliyor muydunuz..?\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Çökme habercisini etkisizleştirir" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "&Başlangıçta ipuçlarını göster" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "WM_NET uyumlu bir pencere yöneticisini bekler" +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Not Defined
              There is no \"What's This?\" help assigned to this " +"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to " +"send us your own \"What's This?\" help for " +"it." +msgstr "" +"Tanımsız
              Bu pencere öğesi için \"Bu Nedir?\" yardımı " +"tanımlanmadı. Yardım etmek istiyorsanız, \"Bu " +"Nedir?\" yardım belgesini gönderebilirsiniz." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1687 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "uygulama grafik biçemini ayarlar" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Geri" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1688 +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " -"format" -msgstr "ana parçacığın istemci geometrisini ayarlar" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "İ&leri" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1742 -msgid "The style %1 was not found\n" -msgstr "%1 stili bulunamadı\n" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Metin yok!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Yardım Merkezi başlatılamadı" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 -#, c-format +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"TDE Yardım Merkezi başlatılamadı:\n" -"\n" -"%1" +"Üzgünüm, bilgi yok.\n" +"TDEAboutData nesnesi bulunamadı." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3035 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "E-posta programı başlatılamadı" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&Yazar" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 -#, c-format +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "Y&azarlar" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:119 +#, fuzzy msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +"Please use http://bugs." +"trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"E-posta programı çalıştırılamadı: \n" -"\n" -"%1" +"Lütfen hataları bildirmek için bugs.trinitydesktop.org adresini kullanın, yazarlara doğrudan e-posta " +"göndermeyin.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3060 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Web tarayıcı başlatılamadı" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:123 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Please report bugs to %2.\n" +msgstr "Lütfen hataları %2 adresine bildirin." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3061 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Web tarayıcı başlatılamadı:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:151 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Teşekkürler" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3130 -msgid "Could not register with DCOP.\n" -msgstr "DCOP'ye ulaşılamadı.\n" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:178 +msgid "T&ranslation" +msgstr "Ç&eviri" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3165 -msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "TDELauncher DCOP yardımıyla ulaşılamadı.\n" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:183 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Lisans Anlaşması" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Görev" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (TDE %3)" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Diğer Katkıda Bulunanlar:" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Logo yok)" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Resim bulunamıyor" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " +"Trinity was chosen because the word means Three as in " +"continuation of KDE 3.
              Since then, TDE has evolved to be an " +"indipendent and standalone computer desktop environment project. The " +"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " +"efficiency, productivity and traditional user interface experience " +"characteristic of the original KDE 3 series.

              No single group, company " +"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " +"contribute to Trinity.

              Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " +"http://www.kde.org for more information " +"on the KDE project. " msgstr "" -"Eşleşen öğeler listesinin\n" -"sonuna ulaştınız\n" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as " +"expected or could be done better.

              The Trinity Desktop Environment has " +"a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " +"from the \"Help\" menu to report bugs.

              If you have a suggestion for " +"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " +"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." msgstr "" -"Tamamlama belirsiz, birden fazla\n" -"eşleşme var.\n" - -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "There is no matching item available.\n" -msgstr "Eşleşen öğe yok.\n" - -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Çöp" +"Yazılım daima daha da geliştirilebilir ve TDE ekibi bunu yapmaya hazırdır. " +"Siz kullanıcılar, birşeyler beklediğiniz gibi çalışmadığında veya daha iyi " +"olabileceğini düşündüğünüzde, her zaman e-posta ve web aracılığıyla, daha " +"iyi TDE programları hazırlamamızı sağlayabilirsiniz.

              TDE Masaüstü " +"Ortamı bir hata izleme sistemi içerir. http://bugs.trinitydesktop.org/ adresine hataları " +"bildirebilirsiniz." -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

              KDE is translated into many languages thanks to the work of the " -"translation teams all over the world.

              For more information on KDE " -"internationalization visit http://l10n.kde." -"org

              " +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " +"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"

              Visit the TDE " +"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " +"one of the available mailing lists.

              If you need more information or documentation, " +"then a visit to http://www." +"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." msgstr "" -"

              TDE, dünya çapındaki yüzlerce programcı tarafından geliştirilmiştir. TDE " -"yerelleştirme çalışmaları hakkında daha geniş bilgi için TDE Türkiye web " -"sayfasına (http://www.kde.org.tr) " -"tıklayabilirsiniz.

              Hepinizin Linux'un gelişiminde bir payı olsun.

              " +"TDE takımının bir elemanı olmak için bir yazılım geliştirici olmak zorunda " +"değilsiniz. Ulusal takımlara katılarak program arayüzlerinin tercümesinde " +"görev alabilirsiniz. Grafik, dekor, ses veya geliştirilmiş döküman " +"sağlayabilirsiniz. Karar sizin!

              http://www.kde.org/jobs adresinden görev alabileceğiniz projeler " +"hakkında bilgi alabilirsiniz.

              Eğer daha fazla bilgi veya dökümana " +"ihtiyacınız varsa http://developer.kde." +"org/ adresi ihtiyaçlarınızı karşılayacaktır." -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "Bu program için bir lisans koşulu verilmemiş.\n" +"TDE is available free of charge, but making it is not free.

              The " +"Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support " +"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " +"described at http://www." +"trinitydesktop.org/donate.php.

              Thank you very much in advance for " +"your support!" +msgstr "" +"TDE'yi ücretsiz temin edebilirsiniz. Ancak bunu yapabilmeniz için " +"desteğinize ihtiyacımız var.

              TDE Grubu kar amacı gütmeyen bir " +"organizasyonu Almanya'da kurdu. TDE e.V, TDE projesini desteklemek amacıyla " +"http://www.kde-ev.org/ adresinde bir " +"web sayfası da bulunduruyor.

              TDE Grubunun her zaman finansal desteğe " +"ihtiyacı var. Yapılan bağışlar, TDE geliştiricilerinin TDE'ye yaptıkları " +"desteğin devamına yönelik olarak harcanıyor. Sizin de
              http://www.kde.org/support/ adresini kullanarak " +"TDE'ye yardım etmenizi bekliyoruz.

              Desteğiniz için şimdiden " +"teşekkürler." -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Bu program %1 lisansı altında dağıtılmaktadır." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "TDE Masaüstü Ortamı. Sürüm %1" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "no error" -msgstr "hata yok" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&TDE Hakkında" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "bu uç için adres ailesi desteklenmiyor" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "isim çözümlemede geçici hata" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&TDE Takımına Katılın" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "'ai_flags' için geçersiz değer" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&TDE'yi Destekleyin" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "isim çözümlemede onarılamaz hata" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Ta&m Ekran Kipinden Çık" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' desteklenmiyor" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&Kullanılabilir:" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "bellekte yer açma sorunu" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Seçili:" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "düğüm adı için bir adres tanımlanmamış" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Buradan kullanılacak yazıtipini seçebilirsiniz" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "name or service not known" -msgstr "isim ya da servis bilinmiyor" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "İstenen Yazıtipi" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype için servname desteklenmiyor" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Yazıtipi ailesi değiştirilsin mi?" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' desteklenmiyor" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Yazıtipi aile ayarlarını düzenlemek için bu kutucuğa tıklayın." -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "sistem hatası" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Yazıtipi türü" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "%1 kütüphanesinin %2 özelliği bulunmuyor." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Yazıtipi stili değiştirilsin mi?" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "%1 kütüphanesi TDE uyumlu bir üretici (factory) içermiyor." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Yazıtipi stilini değiştirmek için bu kutucuğa tıklayın." -#: tdecore/klibloader.cpp:184 -#, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Yazıtipi stili:" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "\"%1\" için kütüphane dosyaları bulunamadı." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Yazıtipi boyutu değiştirilsin mi?" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Yazıtipi boyutlarını değiştirmek için bu kutucuğa tıklayın." -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "%1. Masaüstü" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Boy:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Çince" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Buradan yazıtipi ailesini düzenleyebilirsiniz." -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Geleneksel Çince" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Buradan yazıtipi stilini değiştirebilirsiniz." -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kiril" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Korece" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Kalın" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Tayvan Dili" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Kalın Yatık" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Göreceli" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Unikod" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
              fixed or relative
              to environment" +msgstr "Ortama göre
              sabit veya bağlı
              yazıtipi boyutu" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Kuzey Sami" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " +"paper size)." +msgstr "Bu bölümden farklı yazıtiplerini seçebilirsiniz." -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Adı" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Buradan, kullanılan yazıtipi büyüklüğünü ayarlayabilirsiniz." -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Batı Avrupa" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Dağ Başını Duman Almış, Gümüş Dere Durmaz Akar" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"Aşağıdaki örnek metin güncel ayarları gösteriyor. Özel karakterleri denemek " +"için üzerinde değişiklikler yapabilirsiniz." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Far" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Geçerli Yazı Tipi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +msgid "Select Font" +msgstr "Yazıtipi Seç" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Seç..." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Bir yazıtipi seçmek için tıklayın" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Mor" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Seçilen yazıtipinin önizlemesi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Bu seçilen yazıtipinin bir önizlemesidir. \"Seç\" düğmesine basarak onu " +"değiştirebilirsiniz." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "\"%1\" yazıtipinin önizlemesi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Aba" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Bu %1 yazıtipinin önizlemesidir. \"Seç...\" düğmesine tıklayarak " +"değiştirebilirsiniz." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Sütunlarda Ara" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Görünen Tüm Sütunlar" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Sütun No: %1" + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "&Ara:" + +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Soru" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Bu soruyu tekrar sorma" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Kısayol Tuşlarını Yapılandır" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "Değişikliklerin etkin olması için pencereyi kapatmanız gerekiyor" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "İmla kontrol edici" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Araç Çubuğu Menüsü" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Mehr" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Tepe" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Aban" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Sol" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Azar" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Sağ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Bahman" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Alt" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Esfand" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Yüzen" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Düz" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3sh" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Sadece Simge" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4sh" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Sadece Yazı" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5sh" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Simge Yanında Yazı" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Jom" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Simgelerin Altında Yazı" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Küçük (%1x%2)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Orta (%1x%2)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "Do shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Büyük (%1x%2)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "Se shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Büyük (%1x%2)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Metin Konumu" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Simge Boyutu" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğunu Göster" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "Shanbe" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğunu Gizle" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Araç Çubukları" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Dosyaların oluşturulacağı dizin" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Pencereleri Düzelt" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Girdi kcfg XML dosyası" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Pencereleri Sırala" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Kod oluşturma seçenekleri dosyası" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Tüm Masaüstlerinde" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg derleyici" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Pencere Yok" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig Derleyici" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" +"KUnitTest modüllerini çalıştırmak için kullanılabilecek bir komut-satırı " +"uygulaması." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "hata yok" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "Yalnızca dosya adları düzenli ifadeye uyan modülleri çalıştır." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "makine adı bulunamadı" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " +"to select modules." +msgstr "" +"Test modüllerini sadece bulundukları dizin içinde çalıştırın. Modülleri " +"seçmek için Sorgu seçeneğini kullanın." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "bu adres kullanımda" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "soket zaten bağlı" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "KUnitTest ModRunner" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "soket zaten oluşturulmuş" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "%1 için yeniden arama yapılsın mı?" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "soket bağlı değil" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." +msgstr "%n eşleşme bulundu" + +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "'%1' için eşleşme bulunamadı." + +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "'%1 için eşleşme bulunamadı." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "soket oluşturulmamış" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Belgenin başına ulaşıldı." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "işlem bloklanabilir" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Belgenin sonuna ulaşıldı." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "bağlantıya izin verilmedi" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Sondan devam edilsin mi?" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "bağlantı zaman aşımına uğradı" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Başından devam edilsin mi?" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "işlem halen sürüyor" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Metni Bul" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "bir ağ sorunu yaşandı" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Metni Değiştir" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "işlem desteklenmiyor" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Aranan Metin" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "işlemci zaman aşımına uğradı" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "&Düzenli ifade" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "bilinmeyen/beklenmeyen bir hata oluştu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Bununla Değiştir" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "uzaktaki makine bağlantıyı sonlandırdı" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "&Yerine konulacak metin:" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "Bilinmeyen protokol ailesi %1" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "&Konum tutucuları kullan" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "istenen protokol ailesi bu makine adı için desteklenmiyor" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "&Yer tutucu ekle" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "invalid flags" -msgstr "geçersiz bayrak" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Bü&yük-küçük harfe duyarlılık" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 -msgid "requested family not supported" -msgstr "istenen protokol ailesi desteklenmiyor" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Sadece tam kelimeler" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "bu soket türü için istenen servis desteklenmiyor" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "İ&mleçten itibaren" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "istenen soket türü desteklenmiyor" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Seçili metin" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 -msgid "unknown error" -msgstr "bilinmeyen hata" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Değiştirmeden önce sor" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 -#, c-format +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Değiştirmeyi başlat" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "sistem hatası: %1" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +"Eğer Değiştir düğmesine basarsanız, yukarıda girmiş olduğunuz " +"metin, belge boyunca aranacak ve her rastlandığında değiştirme_metni ile " +"değiştirilecek." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 -msgid "request was canceled" -msgstr "istek iptal edildi" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Aramayı başlat" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is " +"searched for within the document." msgstr "" +"Eğer Bul düğmesine basarsanız, yukarıda girmiş olduğunuz metin, " +"belge boyunca aranacak." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" +"Aranacak desen'i girin veya daha önceden girilmiş bir tanesini listeden " +"seçin." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Eğer etkin ise, düzenli ifadeleri ara." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4050 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "" +"Düzenli ifadeyi bir grafik düzenleyici ile oluşturmak için buraya tıklayın." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" +"Değiştirme dizgesi girin veya daha önceden girilmiş bir tanesini listeden " +"seçin." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"When regular expressions are enabled, you can select part of the " +"searched text by enclosing it within parenthesis. Placeholders allow you to " +"insert such text in the replacement string, similar to how backreferences " +"are used in sed. When enabled, any occurrence of \\N " +"(where N is a integer number, e.g. \\1, \\2, ...), will " +"be replaced with the corresponding capture (\"parenthesized substring\") " +"from the pattern.

              To include a literal \\N in your " +"replacement, put an extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 +msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." msgstr "" +"Aramayı başlatırken, belge başından çok, imlecin bulunduğu yeri tercih edin. " -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:273 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "Sadece seçili bulunan alanda arama yap." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" +"Aramayı küçük/BÜYÜK Harf duyarlı olarak yap: 'Ali' deseninde bir giriş, " +"'ali' veya 'ALİ' ile uyuşmayacak, sadece 'Ali' yi bulacaktır." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:278 +msgid "Search backwards." +msgstr "Geriye doğru ara" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:280 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "Her yer değiştirme işlemi için sor." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Any Character" +msgstr "Herhangi bir Karakter" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Start of Line" +msgstr "Satır Başı" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Karakter Kümeleri" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Sıfır ya da Daha Fazla Sayıda Tekrar" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Bir ya da Daha Fazla Sayıda Tekrar" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Optional" +msgstr "Seçimlik" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "TAB" +msgstr "Sekme" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Newline" +msgstr "Yeni Satır" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:475 +msgid "Carriage Return" +msgstr "Satır Başı" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:476 +msgid "White Space" +msgstr "Beyaz Boşluk" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:477 +msgid "Digit" +msgstr "Hane" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:526 +msgid "Complete Match" +msgstr "Tam Eşleşme" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:531 +msgid "Captured Text (%1)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:539 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Aranacak metni girmelisiniz." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:550 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Geçersiz düzenli ifade." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"
              Description:%1
              Author:" +"%2
              Version:%3
              License:%4
              " msgstr "" +"
              Açıklama:%1
              Yazar:%2
              Sürüm:%3
              Lisans:%4
              " -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Bu eklenti yapılandırılamaz)" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&Tümü" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&Atla" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr " '%1' yerine '%2' getirilsin mi?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Girdiyi Kaldır" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Hiç yer değiştirme yapılmadı." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "%n değişiklik yapıldı." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Arama başlangıçtan itibaren yeniden yapılsın mı?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Baştan itibaren aramaya devam etmek istiyor musunuz?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Güvenlik" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Yeniden başlat" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." msgstr "" +"\n" +"Lütfen düzelt." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" -msgstr "" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Bileşenleri Seç" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "&Sekme Sayfası Kipi" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Bileşenleri Seçin..." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'.

              The desktop file " +"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be " +"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the " +"create_* function was missing.
              " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Belirtilen %1 kütüphanesi bulunamadı." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "%1 modülü bulunamadı." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +msgid "" +"

              The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in " +"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.
              If you " +"still wish to use them, you should install the lisa package from the " +"Universe repository.

              " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "Gömül" +msgid "" +"

              The diagnostics is:
              The desktop file %1 could not be found.

              " +msgstr "

              Teşhis:
              %1 .desktop dosyası bulunamadı." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "%1 modülü yüklenemedi." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "%1 geçerli bir yapılandırma modülü değil." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"

              The diagnostics is:
              The desktop file %1 does not specify a library." +"" +msgstr "

              Teşhis:
              %1 .desktop dosyası bir kütüphane tanımlamıyor." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Modül yüklenirken bir hata oluştu" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"

              The diagnostics is:
              %1

              Possible reasons:

              • An error " +"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module
              • You have old third party modules lying around.

              Check these " +"points carefully and try to remove the module mentioned in the error " +"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager." msgstr "" +"

              Tanılar :
              %1

              Olası nedenler:

              • Son TDE güncellemeniz " +"sırasında hata oluştu. bağlanmamış denetim modülleri terkediliyor.
              • Eski " +"üçüncü parti modülleriniz var.

              Bu konuları dikkatlice irdeleyin ve " +"hata iletilerinde anılan modül'ü silmeye çalışın. Eğer bu sorunu çözmezse, " +"dağıtıcınızla veya paketleyicisiyle iletişime geçmeyi düşünün.

              " -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
              Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications." msgstr "" +"Bu bölümdeki değişiklikler, root erişimini gerektirir.
              Düzenlemelere izin vermek için \"Yönetici Kipi\" düğmesine tıklayın." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "&Saat Yönünde Döndür" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the " +"module will be disabled." msgstr "" +"Bu bölüm, muhtemelen tüm sistem için geçerli olacak değişiklikler " +"yapacağından, özel izinler gerektirir. Modül'ün özelliklerini " +"değiştirebilmek için, root parolasını sağlamanız gereklidir. Eğer root " +"parolasını bilmiyorsanız, modül etkisizleştirilecektir." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "Bu yapılandırma bölümü zaten %1 içinde açık." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3141 -msgid "Generic %1 Device" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3146 -msgid "Disconnected %1 Port" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "Zaten açık." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3514 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3594 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3606 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Bilinmeyen Alan" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "Dosya açılırken hata oluştu." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3624 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3704 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3716 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Bilinmeyen Alan" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "Bu bir cüzdan dosyası değil." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3745 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3786 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Bilinmeyen Alan" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "Desteklenmeyen dosya biçimi revizyonu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3815 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856 -msgid "Unknown Monitor Device" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "Bilinmeyen şifreleme yapısı." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 -#, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "NoCARoot" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "Dosya bozuk olabilir mi?" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "Sistem Menüsü" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "Cüzdan bütünlüğü doğrulanamadı. Olasılıkla cüzdan bozulmuş." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3951 -msgid "CPU" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "Okuma hatası -olasılıkla hatalı parola nedeni ile." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3954 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Coğrafi Konum" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "Açma hatası." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3957 -msgid "RAM" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "INI biçimli bir tanım dosyasından Qt parçacık eklentileri oluşturur." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3960 -msgid "Bus" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Çıktı dosyası" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3963 -msgid "I2C Bus" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "Oluşturulacak eklenti sınıfının adı" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3966 -msgid "MDIO Bus" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "Tasarlayıcıda gösterilecek ön tanımlı parçacık grubu adı" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3969 +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "Ana Araç Çubuğu" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3972 -msgid "Disk" -msgstr "" +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "Bir kaynak dizininden benekler alarak göm." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3975 -msgid "SCSI" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3978 -msgid "Storage Controller" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:14 +msgid "A little program to output installation paths" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3981 -msgid "Mouse" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:18 +msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3984 -msgid "Keyboard" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:19 +msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3987 -msgid "HID" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:20 +msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3993 -msgid "Monitor and Display" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:21 +msgid "Compiled in library path suffix" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3996 -msgid "Network" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:22 +msgid "Prefix in $HOME used to write files" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3999 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Print" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4002 -msgid "Scanner" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:23 +msgid "Compiled in version string for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:24 #, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "Video Araç Çubuğu" +msgid "Available TDE resource types" +msgstr "Kullanılabilir adresler:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4011 -msgid "IEEE1394" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:25 +msgid "Search path for resource type" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4014 -msgid "PCMCIA" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:26 +msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4017 -msgid "Camera" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:27 +msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4020 -#, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "Sadece Yazı" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4023 -msgid "Serial Communications Controller" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:169 +msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4026 -msgid "Parallel Port" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:170 +msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4029 -msgid "Peripheral" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:171 +#, fuzzy +msgid "Configuration files" +msgstr "Yapılandırma" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4032 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:172 #, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "Geri" +msgid "Where applications store data" +msgstr "Uygulamaları güncellemek için sinyalleme" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4035 -msgid "Battery" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:173 +msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4038 -msgid "Power Supply" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:174 +#, fuzzy +msgid "HTML documentation" +msgstr "HTML Ayarları" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4041 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:175 #, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "Konum" +msgid "Icons" +msgstr "Sadece Simge" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4044 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:176 #, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "Genel Ayarlar" +msgid "Configuration description files" +msgstr "Kod oluşturma seçenekleri dosyası" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047 -msgid "Thermal Control" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:177 +msgid "Libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4053 -msgid "Bridge" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:178 +msgid "Includes/Headers" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 -msgid "Platform" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:179 +msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4059 -msgid "Cryptography" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:180 +msgid "Mime types" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4062 -msgid "Platform Event" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:181 +msgid "Loadable modules" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4065 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:182 #, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Girişi temizle" +msgid "Qt plugins" +msgstr "Web biçem eklentisi" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4068 -msgid "Plug and Play" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:183 +#, fuzzy +msgid "Services" +msgstr "Sertifikalar" + +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:184 +msgid "Service types" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4071 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:185 #, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "Diğer" +msgid "Application sounds" +msgstr "Uygulama: " -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4074 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:186 #, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "Diğer" +msgid "Templates" +msgstr "Değiştir" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4077 -msgid "Other Multimedia" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:187 +msgid "Wallpapers" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4080 -msgid "Other Peripheral" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:188 +msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4083 -msgid "Other Sensor" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:189 +msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4086 -msgid "Other Virtual" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:190 +msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4089 -#, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Bilinmeyen Alan" - -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:191 +msgid "CMake import modules (.cmake files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:192 +msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:193 +msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:205 +#, fuzzy +msgid "%1 - unknown type\n" +msgstr "Bilinmeyen tür" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:230 +msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Genel seçenekler" +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136 +msgid "Paste special..." +msgstr "Özel yapıştır..." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095 +msgid "Hu&e:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102 +msgid "&Sat:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 -msgid "" -"Connection attempt failed!
              Secrets were required to establish a " -"connection, but no secrets were available." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109 +msgid "&Val:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!
              The supplicant failed while attempting to " -"establish a wireless connection." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "&Red:" +msgstr "&Yinele" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 -msgid "" -"Connection attempt failed!
              The supplicant timed out while attempting to " -"establish a wireless connection." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "&Green:" +msgstr "Yunanca" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
              The PPP client failed to start." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130 +msgid "Bl&ue:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
              The PPP client was disconnected." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137 +msgid "A&lpha channel:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
              Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "&Basic colors" +msgstr "&Arkaplan Rengi" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
              The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "&Custom colors" +msgstr "Özel &Renklere Ekle" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
              The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "&Define Custom Colors >>" +msgstr "Özel &Renklere Ekle" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
              Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544 +#, fuzzy +msgid "Select color" +msgstr "Renk Seç" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 -msgid "" -"Connection attempt failed!
              The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544 +msgid "What's This?" +msgstr "Bu Nedir?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 -msgid "" -"Connection attempt failed!
              The connection sharing service encountered an " -"error." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Debug Message:" +msgstr "Mesajı Kapat" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
              The AutoIP service failed to start." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "Uyarı" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
              The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Fatal Error:" +msgstr "Biçim Hatası" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
              Unknown AutoIP failure." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Show this message again" +msgstr "&Bu mesajı bir daha gösterme" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Copy or Move a File" +msgstr "Bir Dosya Aç" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read: %1" +msgstr "İleri: %1" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914 +#, c-format +msgid "Write: %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
              Modem was busy." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685 +msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
              No dial tone." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Tarihler" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
              No carrier detected." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526 +msgid "Attributes" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
              Modem timed out while dialing." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604 +msgid "Look &in:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
              The modem failed to dial." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674 +#, fuzzy +msgid "File &name:" +msgstr "Dosya kaydedildi." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
              Modem initialization failed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606 +#, fuzzy +msgid "File &type:" +msgstr "Dosya:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
              GSM APN failure." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620 +msgid "One directory up" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 -msgid "" -"Connection attempt failed!
              GSM registration failed to search for networks." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629 +msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
              GSM registration attempt was rejected." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647 +#, fuzzy +msgid "List View" +msgstr "Görüntüle" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
              GSM registration attempt timed out." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655 +#, fuzzy +msgid "Detail View" +msgstr "Ayrıntılar" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
              GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664 +#, fuzzy +msgid "Preview File Info" +msgstr "Resmi Önizle: %1\n" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
              GSM PIN check failed." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687 +msgid "Preview File Contents" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
              Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780 +#, fuzzy +msgid "Read-write" +msgstr "Üzerine yaz" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
              Network device was removed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782 +#, fuzzy +msgid "Write-only" +msgstr "Salt Okunur" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
              Network device is sleeping." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783 +msgid "Inaccessible" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
              Connection was removed." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785 +msgid "Symlink to File" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
              User requested device disconnection." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786 +msgid "Symlink to Directory" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
              Carrier or link status changed." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787 +msgid "Symlink to Special" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
              Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 +#, fuzzy +msgid "Dir" +msgstr "Dr." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
              The supplicant is now available." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790 +msgid "Special" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
              Requested modem was not found." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291 +msgid "&Rename" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
              Bluetooth connection timeout." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312 +#, fuzzy +msgid "R&eload" +msgstr "Tekrar Yükle" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
              GSM SIM not inserted." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Sort by &Name" +msgstr "Adı" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
              GSM PIN required." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318 +#, fuzzy +msgid "Sort by &Size" +msgstr "Yazı Tipi Boyutu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
              GSM PUK required." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319 +msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
              GSM SIM incorrect." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321 +msgid "&Unsorted" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
              Incorrect Infiniband mode." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336 +msgid "Sort" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
              Dependency failure." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340 +msgid "Show &hidden files" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
              Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370 +#, fuzzy +msgid "the file" +msgstr "Dosya aç" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
              ModemManager not available." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372 +msgid "the directory" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
              SSID not found." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374 +msgid "the symlink" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
              Secondary connection failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Sil" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?" +msgstr "%1 programından çıkmak istiyor musunuz?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416 +msgid "New Folder 1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421 +#, fuzzy +msgid "New Folder" +msgstr "Yeni dosya." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426 +#, c-format +msgid "New Folder %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556 +#, fuzzy +msgid "Find Directory" +msgstr "Sonrakini Bul" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670 +msgid "Directories" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 +msgid "Directory:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709 +msgid "" +"%1\n" +"File not found.\n" +"Check path and filename." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172 +msgid "&Font" +msgstr "&Yazıtipi" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181 +msgid "Font st&yle" +msgstr "Yazıti&pi türü" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334 +msgid "&Size" +msgstr "&Boyut" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195 +msgid "Effects" +msgstr "Etkiler" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 -#, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "Hiç sağlayıcı seçilmedi." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197 +msgid "Stri&keout" +msgstr "Çı&kartma" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Hata mesajlarını göster (öntanımlı)" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199 +msgid "&Underline" +msgstr "&Altı çizili" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "Uyarı mesajlarını göster" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201 +msgid "Sample" +msgstr "Örnek" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "Bilgi mesajlarını göster" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212 +msgid "Scr&ipt" +msgstr "Bet&ik" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "Gösterilecek mesaj satırı" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"OK" +msgstr "Tamam" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "arts mesajı" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Cancel" +msgstr "İptal" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "aRts hata iletilerini göstermek için bir araç" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Yes" +msgstr "&Evet" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "Bilgi" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&No" +msgstr "&Hayır" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "URL aç" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Abort" +msgstr "İ&ptal" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KConvertTest" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:470 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Retry" +msgstr "&Yeniden Dene" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:471 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Ignore" +msgstr "&Yoksay" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:472 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Yes to &All" +msgstr "Tümüne &Evet" -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Kaydetme işlemi başarısız" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:473 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"N&o to All" +msgstr "Tümüne &Hayır" -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "" +"

              About TQt

              This program uses TQt version %1.

              TQt is a C++ " +"toolkit for multiplatform GUI & application development.

              TQt " +"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, " +"Linux, and all major commercial Unix variants.
              TQt is also available for " +"embedded devices.

              TQt is a Trolltech product. See http://www." +"trolltech.com/qt/ for more information.

              " msgstr "" +"

              Qt Hakkında

              Bu program Qt sürüm %1 kullanmaktadır.

              Qt bir C+" +"+ çapraz platform grafiksel arayüz & geliştirme ortamıdır.

              Qt, " +"Windows 95/98/NT4/ME/2000, Linux, Solaris, HP-UX, Mac  OS  X " +"üzerinde geliştirme yapmaya olanak verir. Qt bir Trolltech ürünüdür. Daha " +"geniş bilgi için http://www.trolltech.com/qt/ adresine bakınız.

              " -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "Qt Hakkında" -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 +#, c-format +msgid "Aliases: %1" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "Bilinmeyen" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Unknown Location" +msgstr "Konum" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Genel Ayarlar" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Print in color if available" +msgstr "Eşleşen öğe yok.\n" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Print in grayscale" +msgstr "Resimleri Yazdır" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "Print destination" +msgstr "Konum" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020 +msgid "Print to printer:" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "Makine:" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150 +#, fuzzy +msgid "Print to file:" +msgstr "Resimleri Yazdır" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Print all" +msgstr "Print" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Print selection" +msgstr "Seçimi Yapıştır" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "Print range" +msgstr "Resimleri Yazdır" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "From page:" +msgstr "Başlangıç Sayfası" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "To page:" +msgstr "Başlangıç Sayfası" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247 #, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "yerel olarak bağlı" +msgid "Print first page first" +msgstr "Resimleri Yazdır" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "Print last page first" +msgstr "Resimleri Yazdır" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265 +msgid "Number of copies:" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Geçersiz sertifika!" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "Paper format" +msgstr "Dosya biçimi:" -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikalar" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "İmzalayanlar" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "İstemci:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "&Tümünü Aktar" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "TDE Güvenli Sertifika Aktarımı" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328 +msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Zincir:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Konu:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "Veren:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Dosya:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Dosya biçimi:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Eyalet:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "Geçerlilik başlangıç tarihi:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "Son geçerlilik tarihi:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "Seri numarası:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Eyalet" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 digest:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "İmza:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "İmza" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Genel anahtar:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Genel Anahtar" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "Şifre &Yöneticisi..." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&Aktar" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&Kaydet..." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&Bitti" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 +msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Kaydetme işlemi başarısız" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Sertifika Alımı" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "Kullandığınız TDE sürümünde SSL desteği bulunmuyor." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 +msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Sertifika dosyası boş." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 +msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "Sertifika Parolası" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "Sertifika yüklenemedi. Farklı bir parola seçin." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376 #, fuzzy -msgid "Try Different" -msgstr "Farklısını Deneyin" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "Bu dosya açılamadı." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "Bu dosyayı nasıl açabileceğimi bilmiyorum." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Site Sertifikası" +msgid "Setup Printer" +msgstr "Print" -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 -msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475 +msgid "PostScript Files (*.ps)All Files (*)" msgstr "" -"Bu isimle bir sertifika zaten var. Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 -msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." -msgstr "" -"Sertifika TDE'ye başarıyla aktarıldı.\n" -"Şimdi TDE Kontrol Merkezini açıp sertifika ayarlarını yapabilirsiniz." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799 +msgid "Defaults" +msgstr "Öntanımlılar" -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." -msgstr "" -"Sertifikalar TDE'ye başarıyla aktarıldı.\n" -"TDE Kontrol Merkezi'nden bu sertifika ayarlarınızı yapabilirsiniz." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Geri" -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "TDE Sertifika Bölümü" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189 +msgid "&Next >" +msgstr "İ&leri >" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "Zaten açık." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190 +msgid "&Finish" +msgstr "&Bitir" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "Dosya açılırken hata oluştu." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 tanımlanmadı" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "Bu bir cüzdan dosyası değil." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509 +msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +msgstr "\"%1\" belirsiz olduğu için kullanılmıyor" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "Desteklenmeyen dosya biçimi revizyonu" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169 +msgid "" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "Bilinmeyen şifreleme yapısı." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Latin" +msgstr "Latin" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "Dosya bozuk olabilir mi?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Greek" +msgstr "Yunanca" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "Cüzdan bütünlüğü doğrulanamadı. Olasılıkla cüzdan bozulmuş." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Cyrillic" +msgstr "Kiril" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "Okuma hatası -olasılıkla hatalı parola nedeni ile." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Armenian" +msgstr "Ermenice" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "Açma hatası." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Georgian" +msgstr "Gürcüce" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "Başlık" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Runic" +msgstr "Runic" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "Konum" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Ogham" +msgstr "Ogham" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "Alt Bölüm" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQFont\n" +"SpacingModifiers" +msgstr "Unicode" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "Posta Kodu" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQFont\n" +"CombiningMarks" +msgstr "Ermenice" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "Şehir" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hebrew" +msgstr "İbranice" -#: kab/addressbook.cc:208 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008 msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "Bölge" +"_: TQFont\n" +"Arabic" +msgstr "Arapça" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "Sıra" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Syriac" +msgstr "Syriac" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "İsim Öneki" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Thaana" +msgstr "Thaana" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "Adı" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "İkinci Adı" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Bengali" +msgstr "Bengali" -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "Soyadı" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "Talk Adresi" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "Anahtar Kelimeler" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Oriya" +msgstr "Oriya" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Telefon Numarası" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tamil" +msgstr "Tamil" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "URL'ler" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Telugu" +msgstr "Telugu" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "Kullanıcı Bilgisi 1" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Kannada" +msgstr "Kannada" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "Kullanıcı Bilgisi 2" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "Kullanıcı Bilgisi 3" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Sinhala" +msgstr "Sinhala" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "Kullanıcı Bilgisi 4" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Thai" +msgstr "Thai" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "Sınıflar" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Lao" +msgstr "Lao" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "Yerel değişkenler ilklendirilemiyor." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tibetan" +msgstr "Tibetan" -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Bellek Yetersiz" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: kab/addressbook.cc:437 -#, fuzzy +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059 msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " -"directory (usually ~/.trinity)." -msgstr "" -"Yerel kab yapılandırma dosyası\n" -"\"%1\"\n" -"oluşturulamıyor. Kab bu dosya olmadan düzgün\n" -"çalışmayabilir. Kde yerel dizinine\n" -"yazma iznini kaldırmadığınızdan emin olun." +"_: TQFont\n" +"Khmer" +msgstr "Khmer" -#: kab/addressbook.cc:461 -#, fuzzy +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062 msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " -"directory (usually ~/.trinity)." -msgstr "" -"Standart Kab veritabanı dosyanız \"%1\" oluşturulamadı. Kab bu dosya " -"olmaksızın düzgün çalışmayacaktır.\n" -"Yerel TDE dizininizden ( genellikle ~/.trinity ) yazma iznini kaldırmamış " -"olduğunuza emin olmalısınız." +"_: TQFont\n" +"Han" +msgstr "Han" -#: kab/addressbook.cc:471 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065 msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"kab standart adres defterinizi \"%1\" içinde\n" -"oluşturdu." +"_: TQFont\n" +"Hiragana" +msgstr "Hiragana" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "Yedek dosyası oluşturulamıyor (izin verilmedi)." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana" +msgstr "Katakana" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "Dosya Hatası" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hangul" +msgstr "Hangul" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "Yedek dosyası yazma için açılamıyor (izin verilmedi)." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Bopomofo" +msgstr "Bopomofo" -#: kab/addressbook.cc:507 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077 msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" -msgstr "" -"Kritik hata:\n" -"Yerel dizinde izinler değiştirildi!" +"_: TQFont\n" +"Yi" +msgstr "Yi" -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "Dosya tekrar yüklendi." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Ethiopic" +msgstr "Etiopik" -#: kab/addressbook.cc:572 -#, fuzzy +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083 msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save " -"it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" -"Halen kullanılan dosya\n" -"\"%1\"\n" -"tekrar yüklenemiyor. Kab bunu kapatabilir veya kaydedebilir.\n" -"Eğer veri dosyanızı yanlışlıkla sildiyseniz kaydedin.\n" -"Öntanımlı olarak dosya kapatılacaktır." +"_: TQFont\n" +"Cherokee" +msgstr "Cherokee" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(Dosya hatasında güvenlik kopyası)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Canadian Aboriginal" +msgstr "Canadian Aboriginal" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "Dosya kaydedilemiyor; şimdi kapatılacak." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Mongolian" +msgstr "Moğolca" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "Dosya açıldı." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Currency Symbols" +msgstr "Parasal Semboller" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Dosya yüklenemiyor" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Letterlike Symbols" +msgstr "Harf Türünde Semboller" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "Bu isimle dosya yok." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Number Forms" +msgstr "Numaralar" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "\"%1\" dosyası bulunamıyor. Yeni bir dosya oluşturulsun mu?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Mathematical Operators" +msgstr "Matematiksel İşlemler" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "Bu isimde bir dosya yok" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Technical Symbols" +msgstr "Teknik Semboller" -#: kab/addressbook.cc:625 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Geometric Symbols" +msgstr "Geometrik Semboller" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "Yeni dosya." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Miscellaneous Symbols" +msgstr "Çeşitli Semboller" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "İptal edildi." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Enclosed and Square" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(kab'da iç hata)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Braille" +msgstr "Braille" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(boş giriş)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unicode" +msgstr "Unicode" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "Yapılandırma dosyası tekrar yüklenemiyor!" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagalog" +msgstr "Tagalog" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "Yapılandırma dosyası tekrar yüklendi" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hanunoo" +msgstr "Hanunoo" -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "Dosya kaydedildi." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Buhid" +msgstr "Buhid" -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "İzin verilmedi." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagbanwa" +msgstr "Tagbanwa" -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "Dosya kapatıldı." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana Half-Width Forms" +msgstr "Katakana" -#: kab/addressbook.cc:1223 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153 msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"Değiştirmek istediğiniz dosya kilitlenemiyor.\n" -"Başka bir uygulama tarafından kullanılıyor ya da salt okunur olabilir." +"_: TQFont\n" +"Han (Japanese)" +msgstr "Han (Japonca)" -#: kab/addressbook.cc:1599 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157 msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"kab'ın şablon dosyası bulunamıyor.\n" -"Yeni dosyalar oluşturamazsınız." +"_: TQFont\n" +"Han (Simplified Chinese)" +msgstr "Han (Basitleştirilmiş Çince)" -#: kab/addressbook.cc:1607 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161 msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"kab'ın şablon dosyası okunamıyor.\n" -"Yeni dosyalar oluşturamazsınız." +"_: TQFont\n" +"Han (Traditional Chinese)" +msgstr "Han (Geleneksel Çince)" -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "Biçim Hatası" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Korean)" +msgstr "Han (Korece)" -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Dosya oluşturulamıyor:\n" -"\"" +"_: TQFont\n" +"Unknown Script" +msgstr "Bilinmeyen Yazı" -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Yeni dosya oluşturulamıyor" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Esc" +msgstr "Esc" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103 msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Dosya kaydilemiyor:\n" -"\"" +"_: TQAccel\n" +"Ins" +msgstr "Ins" -#: kab/addressbook.cc:1651 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104 msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"kab'ın yapılandırma şablon dosyası bulunamıyor.\n" -"kab yapılandırılamaz." +"_: TQAccel\n" +"Del" +msgstr "Sil" -#: kab/addressbook.cc:1660 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123 msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"kab'ın yapılandırma şablon dosyası okunamıyor.\n" -"kab yapılandırılamaz." +"_: TQAccel\n" +"Back" +msgstr "Geri" -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "Yeni yapılandırma dosyası oluşturulamıyor." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Forward" +msgstr "İleri" -#: kab/addressbook.cc:1700 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125 msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"kab'ın yerel yapılandırma dosyası yüklenemiyor,\n" -"bir oluşturma hatası olabilir.\n" -"kab yapılandırılamıyor." +"_: TQAccel\n" +"Stop" +msgstr "Dur" -#: kab/addressbook.cc:1708 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126 msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"kab'ın yerel yapılandırma dosyası bulunamıyor.\n" -"Kab yapılandırılamıyor." +"_: TQAccel\n" +"Refresh" +msgstr "Tazele" -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "sabit" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Down" +msgstr "Sesi Alçalt" -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "taşınabilir" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Mute" +msgstr "Sesi Kes" -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "faks" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Up" +msgstr "Sesi Yükselt" -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "modem" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Boost" +msgstr "Bas Ses" -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "genel" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Up" +msgstr "Daha Çok Bas" -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "İş" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Down" +msgstr "Daha Az Bas" -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "Tarihler" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Up" +msgstr "Daha Çok Tiz" -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "Yeni girişiniz eklenemedi" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Down" +msgstr "Daha Az Tiz" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Kabul et" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Play" +msgstr "Ortam Oynat" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Reddet" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Stop" +msgstr "Ortam Durdur" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "Süzgeç hatası" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Previous" +msgstr "Önceki Ortam" -#: tdeui/kstdaction_p.h:40 -msgid "&New" -msgstr "&Yeni" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Next" +msgstr "Sonraki Ortam" -#: tdeui/kstdaction_p.h:45 -msgid "Re&vert" -msgstr "Es&ki haline döndür" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Record" +msgstr "Kayıt" -#: tdeui/kstdaction_p.h:48 -msgid "Print Previe&w..." -msgstr "Yazdırma Ö&nizleme..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Favorites" +msgstr "Sık Kullanılanlar" -#: tdeui/kstdaction_p.h:49 -msgid "&Mail..." -msgstr "&E-posta..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Search" +msgstr "Ara" -#: tdeui/kstdaction_p.h:53 -msgid "Re&do" -msgstr "&Yinele" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Standby" +msgstr "Beklemeye Al" -#: tdeui/kstdaction_p.h:59 -msgid "Select &All" -msgstr "&Hepsini Seç" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Open URL" +msgstr "URL Aç" -#: tdeui/kstdaction_p.h:60 -msgid "Dese&lect" -msgstr "&Seçme" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Mail" +msgstr "E-postayı Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:64 -msgid "Find Pre&vious" -msgstr "Önce&kini Bul" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Media" +msgstr "Ortam Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:67 -msgid "&Actual Size" -msgstr "G&eçerli Büyüklük" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (0)" +msgstr "(0) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:68 -msgid "&Fit to Page" -msgstr "Sayfaya &Uydur" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (1)" +msgstr "(1) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:69 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "Sayfa &Genişliğine Uydur" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (2)" +msgstr "(2) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:70 -msgid "Fit to Page &Height" -msgstr "Sayfa &Yüksekliğine Uydur" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (3)" +msgstr "(3) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:71 -msgid "Zoom &In" -msgstr "Bü&yüt" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (4)" +msgstr "(4) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:72 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "&Küçült" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (5)" +msgstr "(5) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:73 -msgid "&Zoom..." -msgstr "Ya&kınlaştır..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (6)" +msgstr "(6) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:75 -msgid "&Redisplay" -msgstr "&Tekrar Göster" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (7)" +msgstr "(7) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:77 -msgid "&Up" -msgstr "&Yukarı" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (8)" +msgstr "(8) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:82 -msgid "&Previous Page" -msgstr "Ö&nceki Sayfa" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (9)" +msgstr "(9) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:83 -msgid "&Next Page" -msgstr "&Sonraki Sayfa" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (A)" +msgstr "(A) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:84 -msgid "&Go To..." -msgstr "&Git..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (B)" +msgstr "(B) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:85 -msgid "&Go to Page..." -msgstr "Sa&yfaya Git..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (C)" +msgstr "(C) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:86 -msgid "&Go to Line..." -msgstr "Sa&tıra Git..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (D)" +msgstr "(D) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:87 -msgid "&First Page" -msgstr "İ&lk Sayfa" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (E)" +msgstr "(E) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:88 -msgid "&Last Page" -msgstr "S&on Sayfa" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (F)" +msgstr "(F) Başlat" -#: tdeui/kstdaction_p.h:91 -msgid "&Edit Bookmarks" -msgstr "Yer İmlerini &Düzenle" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Up" +msgstr "Daha Çok Bas" -#: tdeui/kstdaction_p.h:99 -msgid "&Save Settings" -msgstr "&Ayarları Kaydet" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Down" +msgstr "Daha Az Bas" -#: tdeui/kstdaction_p.h:100 -msgid "Configure S&hortcuts..." -msgstr "&Kısayolları Yapılandır..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Light On Off" +msgstr "Sağ" -#: tdeui/kstdaction_p.h:101 -msgid "&Configure %1..." -msgstr "%1 Programını Yapılandır..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Up" +msgstr "Daha Çok Bas" -#: tdeui/kstdaction_p.h:102 -msgid "Configure Tool&bars..." -msgstr "&Araç Çubuğunu Yapılandır..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Down" +msgstr "Daha Az Bas" -#: tdeui/kstdaction_p.h:103 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "&Bildirimleri Yapılandır..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print Screen" +msgstr "Ekranı Yazdır" -#: tdeui/kstdaction_p.h:109 -msgid "What's &This?" -msgstr "Bu &Nedir?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Up" +msgstr "Sayfa Yukarı" -#: tdeui/kstdaction_p.h:110 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "&Günün ipucu" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Down" +msgstr "Sayfa Aşağı" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:14 -msgid "A little program to output installation paths" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:18 -msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:19 -msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Number Lock" +msgstr "Number Lock" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:20 -msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:21 -msgid "Compiled in library path suffix" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"System Request" +msgstr "System Request" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:22 -msgid "Prefix in $HOME used to write files" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:23 -msgid "Compiled in version string for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542 +msgid "+" +msgstr "+" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:24 -#, fuzzy -msgid "Available TDE resource types" -msgstr "Kullanılabilir adresler:" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#, c-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:25 -msgid "Search path for resource type" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read directory\n" +"%1" msgstr "" +"'%1' kütüphanesi açılamadı.\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:26 -msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create directory\n" +"%1" msgstr "" +"Web tarayıcı başlatılamadı:\n" +"\n" +"%1" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:27 -msgid "Prefix to install resource files to" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224 +#, c-format +msgid "" +"Could not remove file or directory\n" +"%1" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 -msgid "Applications menu (.desktop files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not rename\n" +"%1\n" +"to\n" +"%2" msgstr "" +"'%1' kütüphanesi açılamadı.\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 -msgid "CGIs to run from kdehelp" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open\n" +"%1" msgstr "" +"'%1' kütüphanesi açılamadı.\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 -#, fuzzy -msgid "Configuration files" -msgstr "Yapılandırma" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not write\n" +"%1" +msgstr "'%1' hizmeti bulunamadı.'" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 -#, fuzzy -msgid "Where applications store data" -msgstr "Uygulamaları güncellemek için sinyalleme" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "İşlem kullanıcı tarafından durduruldu" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 -msgid "Executables in $prefix/bin" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657 +msgid "The protocol `%1' is not supported" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 -#, fuzzy -msgid "HTML documentation" -msgstr "HTML Ayarları" - -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Sadece Simge" - -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 -#, fuzzy -msgid "Configuration description files" -msgstr "Kod oluşturma seçenekleri dosyası" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397 +msgid "The protocol `%1' does not support listing directories" +msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 -msgid "Libraries" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400 +msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 -msgid "Includes/Headers" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403 +msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 -msgid "Translation files for TDELocale" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406 +msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 -msgid "Mime types" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409 +msgid "The protocol `%1' does not support getting files" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 -msgid "Loadable modules" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412 +msgid "The protocol `%1' does not support putting files" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 -#, fuzzy -msgid "Qt plugins" -msgstr "Web biçem eklentisi" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659 +msgid "" +"The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories" +msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914 #, fuzzy -msgid "Services" -msgstr "Sertifikalar" - -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 -msgid "Service types" -msgstr "" +msgid "(unknown)" +msgstr "Bilinmeyen" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677 #, fuzzy -msgid "Application sounds" -msgstr "Uygulama: " +msgid "Not connected" +msgstr "Ka&ydetme" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905 #, fuzzy -msgid "Templates" -msgstr "Değiştir" +msgid "Host %1 not found" +msgstr "%1 stili bulunamadı\n" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 -msgid "Wallpapers" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746 +#, c-format +msgid "Connection refused to host %1" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 -msgid "XDG Application menu (.desktop files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 -msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001 +msgid "Connection refused for data connection" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 -msgid "XDG Menu layout (.menu files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057 +#, c-format +msgid "" +"Connecting to host failed:\n" +"%1" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 -msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060 +#, c-format +msgid "" +"Login failed:\n" +"%1" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 -msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063 +#, c-format +msgid "" +"Listing directory failed:\n" +"%1" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 -#, fuzzy -msgid "%1 - unknown type\n" -msgstr "Bilinmeyen tür" - -#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 -msgid "%1 - unknown type of userpath\n" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066 +#, c-format +msgid "" +"Changing directory failed:\n" +"%1" msgstr "" -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2129 -msgid "Undo" -msgstr "Geri al" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2130 -msgid "Redo" -msgstr "Tekrar yap" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2133 -msgid "Cut" -msgstr "Kes" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2134 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2135 -msgid "Paste" -msgstr "Yapıştır" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2137 -msgid "Paste special..." -msgstr "Özel yapıştır..." - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2140 widgets/qlineedit.cpp:2142 -#: widgets/qtextedit.cpp:5483 -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2142 widgets/qlineedit.cpp:2144 -#: widgets/qtextedit.cpp:5487 widgets/qtextedit.cpp:5489 -msgid "Select All" -msgstr "Hepsini Seç" - -#: dialogs/qdialog.cpp:367 dialogs/qdialog.cpp:645 dialogs/qtabdialog.cpp:749 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:285 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - -#: dialogs/qdialog.cpp:541 -msgid "What's This?" -msgstr "Bu Nedir?" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:165 -msgid "&Font" -msgstr "&Yazıtipi" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:174 -msgid "Font st&yle" -msgstr "Yazıti&pi türü" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:184 workspace/qworkspace.cpp:317 -#: workspace/qworkspace.cpp:331 -msgid "&Size" -msgstr "&Boyut" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:188 -msgid "Effects" -msgstr "Etkiler" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:190 -msgid "Stri&keout" -msgstr "Çı&kartma" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:192 -msgid "&Underline" -msgstr "&Altı çizili" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:194 -msgid "Sample" -msgstr "Örnek" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:205 -msgid "Scr&ipt" -msgstr "Bet&ik" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qinputdialog.cpp:148 -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1575 dialogs/qtabdialog.cpp:195 -#: dialogs/qtabdialog.cpp:1069 widgets/qdialogbuttons.cpp:264 -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qtabdialog.cpp:704 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:273 -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 dialogs/qinputdialog.cpp:150 -#: dialogs/qprogressdialog.cpp:251 dialogs/qtabdialog.cpp:848 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:270 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 widgets/qtitlebar.cpp:113 -#: workspace/qworkspace.cpp:1522 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:398 -msgid "Select Font" -msgstr "Yazıtipi Seç" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:456 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"OK" -msgstr "Tamam" +"Downloading file failed:\n" +"%1" +msgstr "Yeni %1 İndir" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:457 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Cancel" -msgstr "İptal" +"Uploading file failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:458 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Yes" -msgstr "&Evet" +"Removing file failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:459 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&No" -msgstr "&Hayır" +"Creating directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:460 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Abort" -msgstr "İ&ptal" +"Removing directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:461 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Retry" -msgstr "&Yeniden Dene" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376 +msgid "Connection closed" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:462 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Ignore" -msgstr "&Yoksay" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356 +msgid "Host %1 found" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:463 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Yes to &All" -msgstr "Tümüne &Evet" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362 +msgid "Connection to %1 closed" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:464 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"N&o to All" -msgstr "Tümüne &Hayır" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370 +msgid "Host found" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:588 -msgid "" -"

              About Qt

              This program uses Qt version %1.

              Qt is a C++ " -"toolkit for multiplatform GUI & application development.

              Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " -"X, Linux, and all major commercial Unix variants.
              Qt is also available " -"for embedded devices.

              Qt is a Trolltech product. See http://www." -"trolltech.com/qt/ for more information.

              " +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373 +msgid "Connected to host" msgstr "" -"

              Qt Hakkında

              Bu program Qt sürüm %1 kullanmaktadır.

              Qt bir C+" -"+ çapraz platform grafiksel arayüz & geliştirme ortamıdır.

              Qt, " -"Windows 95/98/NT4/ME/2000, Linux, Solaris, HP-UX, Mac  OS  X " -"üzerinde geliştirme yapmaya olanak verir. Qt bir Trolltech ürünüdür. Daha " -"geniş bilgi için http://www.trolltech.com/qt/ adresine bakınız.

              " -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1551 -msgid "About Qt" -msgstr "Qt Hakkında" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "Request aborted" +msgstr "İstenen Yazıtipi" -#: dialogs/qtabdialog.cpp:796 -msgid "Defaults" -msgstr "Öntanımlılar" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804 +msgid "No server set to connect to" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:184 -msgid "&Cancel" -msgstr "İ&ptal" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860 +msgid "Wrong content length" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:185 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Geri" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864 +msgid "Server closed connection unexpectedly" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:186 -msgid "&Next >" -msgstr "İ&leri >" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902 +#, fuzzy +msgid "Connection refused" +msgstr "Onay İsteği" -#: dialogs/qwizard.cpp:187 -msgid "&Finish" -msgstr "&Bitir" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908 +#, fuzzy +msgid "HTTP request failed" +msgstr "istek iptal edildi" -#: dialogs/qwizard.cpp:188 -msgid "&Help" -msgstr "&Yardım" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977 +#, fuzzy +msgid "Invalid HTTP response header" +msgstr "InvalidPurpose" -#: kernel/qaccel.cpp:470 -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 tanımlanmadı" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064 +msgid "Invalid HTTP chunked body" +msgstr "" -#: kernel/qaccel.cpp:506 -msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" -msgstr "\"%1\" belirsiz olduğu için kullanılmıyor" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279 +msgid "True" +msgstr "Doğru" -#: kernel/qapplication.cpp:2896 -msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgstr "LTR" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280 +msgid "False" +msgstr "Yanlış" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1956 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Latin" -msgstr "Latin" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1959 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Greek" -msgstr "Yunanca" +"_: TQSql\n" +"Delete" +msgstr "Sil" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1962 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cyrillic" -msgstr "Kiril" +"_: TQSql\n" +"Delete this record?" +msgstr "bir harf bekleniyordu" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1965 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Armenian" -msgstr "Ermenice" +"_: TQSql\n" +"Yes" +msgstr "Küçüktür" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1968 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Georgian" -msgstr "Gürcüce" +"_: TQSql\n" +"No" +msgstr "NumLock" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1971 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Runic" -msgstr "Runic" +"_: TQSql\n" +"Insert" +msgstr "Insert" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1974 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ogham" -msgstr "Ogham" +"_: TQSql\n" +"Update" +msgstr "Boşluk" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1977 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889 #, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"SpacingModifiers" -msgstr "Unicode" +"_: TQSql\n" +"Save edits?" +msgstr "Sık Kullanılanlar" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1980 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892 #, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"CombiningMarks" -msgstr "Ermenice" +"_: TQSql\n" +"Cancel" +msgstr "İptal" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1983 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hebrew" -msgstr "İbranice" +"_: TQSql\n" +"Confirm" +msgstr "Control" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1986 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Arabic" -msgstr "Arapça" +"_: TQSql\n" +"Cancel your edits?" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1989 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Syriac" -msgstr "Syriac" +"_: TQFile\n" +"Unknown error" +msgstr "Bilinmeyen hata" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1992 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thaana" -msgstr "Thaana" +"_: TQFile\n" +"Could not read from the file" +msgstr "Dosyadan okunamadı" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1995 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Devanagari" -msgstr "Devanagari" +"_: TQFile\n" +"Could not write to the file" +msgstr "Dosyaya yazılamadı" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1998 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bengali" -msgstr "Bengali" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255 +msgid "Yes to All" +msgstr "Tümüne Evet" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2001 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257 +msgid "OK to All" +msgstr "Tümüne Tamam" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2004 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gujarati" -msgstr "Gujarati" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260 +msgid "No to All" +msgstr "Tümüne Hayır" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2007 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Oriya" -msgstr "Oriya" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262 +msgid "Cancel All" +msgstr "Tümünü İptal" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2010 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tamil" -msgstr "Tamil" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265 +msgid " to All" +msgstr " Hepsine" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2013 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Telugu" -msgstr "Telugu" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285 +msgid "Ignore" +msgstr "Yoksay" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2016 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Kannada" -msgstr "Kannada" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288 +msgid "Retry" +msgstr "Yeniden dene" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2019 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Malayalam" -msgstr "Malayalam" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291 +msgid "Abort" +msgstr "İptal" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2022 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Sinhala" -msgstr "Sinhala" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241 +msgid "Line up" +msgstr "Sırala" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2025 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thai" -msgstr "Thai" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243 +msgid "Customize..." +msgstr "Özelleştir..." -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2028 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Lao" -msgstr "Lao" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 +msgid "System Menu" +msgstr "Sistem Menüsü" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2031 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tibetan" -msgstr "Tibetan" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 +msgid "Shade" +msgstr "Perdele" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2034 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Myanmar" -msgstr "Myanmar" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 +msgid "Unshade" +msgstr "Topla" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2037 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Khmer" -msgstr "Khmer" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalleştir" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2040 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han" -msgstr "Han" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703 +msgid "More..." +msgstr "Ek Bilgi..." -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2043 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hiragana" -msgstr "Hiragana" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456 +msgid "What's this?" +msgstr "Bu nedir?" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2046 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana" -msgstr "Katakana" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&Küçült" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2049 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hangul" -msgstr "Hangul" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "&Ekranı kapla" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2052 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bopomofo" -msgstr "Bopomofo" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "Her Zaman Ü&stte" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2055 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Yi" -msgstr "Yi" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724 +msgid "Sh&ade" +msgstr "&Perdele" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2058 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ethiopic" -msgstr "Etiopik" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438 +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - %2" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2061 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cherokee" -msgstr "Cherokee" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517 +msgid "Restore Down" +msgstr "Aşağı İndir" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2064 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Canadian Aboriginal" -msgstr "Canadian Aboriginal" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722 +msgid "&Unshade" +msgstr "&Topla" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2067 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mongolian" -msgstr "Moğolca" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "hiç hata oluşmadı" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Currency Symbols" -msgstr "Parasal Semboller" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "alıcı tarafından hata üretildi" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2075 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Letterlike Symbols" -msgstr "Harf Türünde Semboller" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "beklenmeyen dosya sonu" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2079 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Number Forms" -msgstr "Numaralar" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "birden fazla belge türü bilgisi" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2083 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mathematical Operators" -msgstr "Matematiksel İşlemler" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "öğe ayrıştırılırken bir hata oluştu" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2087 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Technical Symbols" -msgstr "Teknik Semboller" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "etiket uyuşmuyor" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2091 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Geometric Symbols" -msgstr "Geometrik Semboller" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "içerik ayrıştırılırken hata" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2095 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Miscellaneous Symbols" -msgstr "Çeşitli Semboller" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "beklenmeyen karakter" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2099 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Enclosed and Square" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "işleme komutları için geçersiz isim" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2103 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Braille" -msgstr "Braille" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML tanımlamalarını okurken sürüm bekleniyor" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2107 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unicode" -msgstr "Unicode" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "bağımsız tanımlama için hatalı değer" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2111 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagalog" -msgstr "Tagalog" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"XML tanımlamalarını okurken kodlama tanımlaması veya kendibaşına tanımlaması " +"bekleniyor" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2115 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hanunoo" -msgstr "Hanunoo" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML tanımlamalarını okurken kendibaşına tanımlaması bekleniyor" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2119 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Buhid" -msgstr "Buhid" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "belge tipi tanımlaması ayrıştırılırken hata oluştu" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2123 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagbanwa" -msgstr "Tagbanwa" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "bir harf bekleniyordu" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2127 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana Half-Width Forms" -msgstr "Katakana" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "yorum ayrıştırılırken hata oluştu" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2131 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Japanese)" -msgstr "Han (Japonca)" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "referans ayrıştırılırken hata oluştu" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2135 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Simplified Chinese)" -msgstr "Han (Basitleştirilmiş Çince)" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "içsel genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2139 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Traditional Chinese)" -msgstr "Han (Geleneksel Çince)" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna öznitelik değeri içinde izin " +"verilmez" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2143 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Korean)" -msgstr "Han (Korece)" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2147 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 #, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unknown Script" -msgstr "Bilinmeyen Yazı" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "ayrıştırılmamış varlık başvurusu yanlış içerikte" -#: kernel/qkeysequence.cpp:94 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Esc" -msgstr "Esc" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "özyineli varlıklar" -#: kernel/qkeysequence.cpp:100 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Ins" -msgstr "Ins" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "bir dışsal varlığın metin tanımlamasında hata" -#: kernel/qkeysequence.cpp:101 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Del" -msgstr "Sil" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Additional domains for browsing" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:120 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Back" -msgstr "Geri" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:121 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Forward" -msgstr "İleri" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Browse local network" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:122 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:14 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Stop" -msgstr "Dur" +"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using " +"multicast DNS." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:123 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Refresh" -msgstr "Tazele" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Recursive search for domains" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:124 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Down" -msgstr "Sesi Alçalt" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:19 +#, no-c-format +msgid "Removed in KDE 3.5.0" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:125 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:25 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Mute" -msgstr "Sesi Kes" +"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " +"server)" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:126 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:26 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Up" -msgstr "Sesi Yükselt" +"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " +"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." +msgstr "" + +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Name of default publishing domain for WAN" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:127 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Boost" -msgstr "Bas Ses" +"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " +"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " +"PublishType is set to WAN.\n" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:128 +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Düzenleyici Seçici" + +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Up" -msgstr "Daha Çok Bas" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in " +"this application. If you choose System Default, the application will " +"honor your changes in the Control Center. All other choices will override " +"that setting." +msgstr "" +"Lütfen bu uygulama için kullanabileceğiniz bir düzenleyici belirleyin. Eğer " +"Sistem Öntanımlı seçeneğine tıklarsanız, bu uygulama değişiklikleri " +"Kontrol Merkezi'ne de uygulayacaktır." + +#: tdecert/tdecertpart.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Certificate" +msgstr "&Sertifika" + +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Document Information" +msgstr "Belge Bilgisi" + +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:37 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" + +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Son değişiklik:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:129 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Down" -msgstr "Daha Az Bas" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Belge kodlaması:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:130 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Up" -msgstr "Daha Çok Tiz" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:188 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP Başlıkları:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:131 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Down" -msgstr "Daha Az Tiz" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Özellik" -#: kernel/qkeysequence.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Play" -msgstr "Ortam Oynat" +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:17 +#, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "JavaScript Hataları" -#: kernel/qkeysequence.cpp:133 +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:20 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Stop" -msgstr "Ortam Durdur" +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " +"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site " +"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming " +"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster " +"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, " +"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case " +"which illustrates the problem will be appreciated." +msgstr "" +"Bilginize: Web sayfalarında görülen betik hataları, çok kere web sayfası " +"tasarımcısının kullandığı çeşitli dillerdeki betiklerin tasarımına aittir. " +"Onun dışındaki hatalar Konqueror içindeki programlama hatalarından " +"kaynaklanır. Eğer bu ikinci olasılıktan şüpheleniyorsanız, lütfen bir hata " +"rapor formu aracılığıyla http://bugs.trinitydesktop.org/ adresini " +"ziyaret etmekten çekinmeyiniz. Hata başvurusundan önce verilen adresteki " +"benzer hataları incelemek ve eğer aynı sorunun daha evvel bildirilmediğine " +"karar verdiyseniz; Sorun'un nasıl oluştuğunun ve tekrarlanabilirliğinin " +"tarif edilmesi, ilaveten sisteminize ait temel yazılım ve donanım " +"bilgilerinin iletilmesi, memnuniyetle karşılanacaktır." -#: kernel/qkeysequence.cpp:134 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Previous" -msgstr "Önceki Ortam" +#: tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "Çerçeve" -#: kernel/qkeysequence.cpp:135 +#: tdespell2/ui/configui.ui:26 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Next" -msgstr "Sonraki Ortam" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down " +"box will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:136 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Record" -msgstr "Kayıt" +#: tdespell2/ui/configui.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "&Arkaplanda imla denetimini etkinleştir" -#: kernel/qkeysequence.cpp:138 +#: tdespell2/ui/configui.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Favorites" -msgstr "Sık Kullanılanlar" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled " +"words are immediately highlighted." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:139 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Search" -msgstr "Ara" +#: tdespell2/ui/configui.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "Tümü &büyük-harfli kelimeleri atla" -#: kernel/qkeysequence.cpp:140 +#: tdespell2/ui/configui.ui:59 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Standby" -msgstr "Beklemeye Al" +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell " +"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for " +"example." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:141 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Open URL" -msgstr "URL Aç" +#: tdespell2/ui/configui.ui:67 +#, no-c-format +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "&Bitişik-kelimeleri atla" -#: kernel/qkeysequence.cpp:142 +#: tdespell2/ui/configui.ui:70 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Mail" -msgstr "E-postayı Başlat" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:143 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Media" -msgstr "Ortam Başlat" +#: tdespell2/ui/configui.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Default language:" +msgstr "Öntanımlı dil:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:144 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (0)" -msgstr "(0) Başlat" +#: tdespell2/ui/configui.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Bu Kelimeleri Yoksay" -#: kernel/qkeysequence.cpp:145 +#: tdespell2/ui/configui.ui:97 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (1)" -msgstr "(1) Başlat" +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click " +"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:146 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (2)" -msgstr "(2) Başlat" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:38 tdeui/tdespellui.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Unknown word:" +msgstr "Bilinmeyen kelime:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:147 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 +#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (3)" -msgstr "(3) Başlat" +"

              This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " +"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " +"word in a foreign language.

              \n" +"

              If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " +"clicking Add to Dictionary. If you don't want to add the unknown word " +"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore " +"or Ignore All.

              \n" +"

              However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " +"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " +"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " +"All.

              \n" +"
              " +msgstr "" +"

              Bu kelime \"bilinmeyen kelime\" olarak değerlendirildi, çünkü güncel " +"sözlük içinde hiçbir girdiyle eşleştirilemedi. Başka bir dilde bir kelime de " +"olabilir.

              \n" +"

              Eğer hatalı hecelenmiş bir kelime değilse, Sözlüğe Eklemek için " +"tıklayın. Bilinmeyen bir sözcüğü sözlüğe eklemek istemiyorsanız fakat olduğu " +"gibi bırakılmasını istiyorsanız Yoksay veya Hepsini Yoksay.\n" +"

              Bununla beraber, eğer kelime hatalı hecelenmişse, aşağıdaki listeden " +"doğrusunu bularak değiştirebilirsiniz. Değiştirilecek doğru bir seçenek " +"yoksa kutucuğa doğrusunu yazarak: Değiştir veya Hepsini Değiştir.

              \n" +"
              " -#: kernel/qkeysequence.cpp:148 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (4)" -msgstr "(4) Başlat" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:52 tdeui/tdespellui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "misspelled" +msgstr "hatalı yazılmış" -#: kernel/qkeysequence.cpp:149 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (5)" -msgstr "(5) Başlat" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:55 tdeui/tdespellui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Unknown word" +msgstr "Bilinmeyen kelime" -#: kernel/qkeysequence.cpp:150 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (6)" -msgstr "(6) Başlat" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:69 tdeui/tdespellui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Dil:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:151 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 +#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (7)" -msgstr "(7) Başlat" +"\n" +"

              Select the language of the document you are proofing here.

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Doğrulamaya çalıştığınız belgenin dilini buradan seçin.

              \n" +"
              " -#: kernel/qkeysequence.cpp:152 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (8)" -msgstr "(8) Başlat" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:88 tdeui/tdespellui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "... the misspelled word shown in context ..." +msgstr "... buradaki yanlış yazılan kelime ..." -#: kernel/qkeysequence.cpp:153 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (9)" -msgstr "(9) Başlat" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:94 tdeui/tdespellui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." +msgstr "Buradaki bilinmeyen kelimeyi gösteren alıntı metni." -#: kernel/qkeysequence.cpp:154 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (A)" -msgstr "(A) Başlat" +"\n" +"

              Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " +"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " +"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " +"part of the text and then return here to continue proofing.

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Buradan bilinmeyen kelimeyi gösteren bir alıntı metnini görebilirsiniz. " +"Eğer bu bilgi bilinmeyen kelime için kullanılacak en uygun kelimeyi seçmek " +"için yeterli değilse, doğruladığınız belgeye tıklayıp metnin daha geniş bir " +"bölümünü okuyabilir ve tekrar buraya dönerek işleme devam edebilirsiniz.\n" +"" -#: kernel/qkeysequence.cpp:155 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (B)" -msgstr "(B) Başlat" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:107 tdeui/tdespellui.ui:107 +#, no-c-format +msgid "<< Add to Dictionary" +msgstr "<< Sözlüğe Ekle" -#: kernel/qkeysequence.cpp:156 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (C)" -msgstr "(C) Başlat" +"\n" +"

              The unknown word was detected and considered unknown because it is not " +"included in the dictionary.
              \n" +"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you " +"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " +"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " +"or Ignore All instead.

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Bilinmeyen kelime sözlükte bulunamadığı için bilinmeyen olarak " +"işaretlendi.
              \n" +"Eğer kelimenin yanlış yazıldığını düşünmüyorsanız ve ileriki " +"denetimlerdeyanlış olarak tanımlanmasını istemiyorsanız buraya tıklayın. " +"Eğer kelimeyi olduğu gibi bırakmak, fakat sözlüğe eklemek istemiyorsanız, " +"Yoksay veya Tümünü Yoksay düğmesine tıklayın.

              \n" +"
              " -#: kernel/qkeysequence.cpp:157 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (D)" -msgstr "(D) Başlat" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:136 tdeui/tdespellui.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Suggested Words" +msgstr "Önerilen Kelimeler" -#: kernel/qkeysequence.cpp:158 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (E)" -msgstr "(E) Başlat" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:152 tdeui/tdespellui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Suggestion List" +msgstr "Öneri Listesi" -#: kernel/qkeysequence.cpp:159 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (F)" -msgstr "(F) Başlat" +"\n" +"

              If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " +"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " +"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.\n" +"

              To correct this word click Replace if you want to correct only " +"this occurrence or Replace All if you want to correct all occurrences." +"

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Eğer bilinmeyen kelime hatalı olarak hecelenmişse, doğrusunun olup- " +"olmadığını denetlemeli ve eğer varsa,-onu seçmelisiniz. Eğer listedekilerin " +"hiçbirisi size iyi bir değiştirme gibi görünmüyorsa, yukarıdaki düzelti " +"kutucuğu içine doğrusunu yazabilirsiniz.

              \n" +"

              Kelimenin; Sadece bu görünümünü düzeltmek istiyorsanız Değiştir " +"veya tüm tekrarlarını düzeltmek için Hepsini Değiştir tıklayın.

              \n" +"
              " -#: kernel/qkeysequence.cpp:163 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Print Screen" -msgstr "Ekranı Yazdır" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:166 tdeui/tdespellui.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "&Birlikte değiştir:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:164 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 +#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Up" -msgstr "Sayfa Yukarı" +"\n" +"

              If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " +"your misspelled word here or select it from the list below.

              \n" +"

              You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Eğer bilinmeyen kelime hatalı olarak hecelenmişse, aşağıdaki " +"listededoğrusunun olup- olmadığını denetlemeli ve eğer yoksa,-yazmalısınız." +"

              Kelimenin; Sadece bu görünümünü düzeltmek istiyorsanız Değiştir " +"veya tüm tekrarlarını düzeltmek için Hepsini Değiştir tıklayın.

              \n" +"
              " -#: kernel/qkeysequence.cpp:165 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Down" -msgstr "Sayfa Aşağı" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:199 tdeui/tdespellui.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Dil Seçimi" -#: kernel/qkeysequence.cpp:166 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:220 tdeui/tdespellui.ui:248 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "Ö&ner" -#: kernel/qkeysequence.cpp:167 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Num Lock" -msgstr "Num Lock" +"\n" +"

              Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Bilinmeyen kelimenin bu görünümünü, yukarıdaki düzelti kutusu içindeki " +"metin ile değiştirmek için buraya tıklayın

              \n" +"
              " -#: kernel/qkeysequence.cpp:168 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Number Lock" -msgstr "Number Lock" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:241 tdeui/tdespellui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "R&eplace All" +msgstr "&Hepsini Değiştir" -#: kernel/qkeysequence.cpp:169 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +"\n" +"

              Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Bilinmeyen kelimenin metin içerisindeki tüm tekrarlarını üst (sol) " +"bölümdeki metin kutusundaki metin ile değiştirmek için buraya tıklayın.

              \n" +"
              " -#: kernel/qkeysequence.cpp:173 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"System Request" -msgstr "System Request" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:406 kernel/qkeysequence.cpp:484 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:407 kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:408 kernel/qkeysequence.cpp:489 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:409 kernel/qkeysequence.cpp:480 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:483 kernel/qkeysequence.cpp:488 -#: kernel/qkeysequence.cpp:493 kernel/qkeysequence.cpp:532 -msgid "+" -msgstr "+" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:509 -#, c-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" - -#: kernel/qnetworkprotocol.cpp:904 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "İşlem kullanıcı tarafından durduruldu" +"\n" +"

              Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

              \n" +"

              This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Bilinmeyen kelimenin bu görünümünü olduğu gibi korumak için tıklayın

              \n" +"

              Bu davranış; Eğer kelime, bir isim, akronim, yabancı veya başka bir " +"kendine özel kelime ise ve bunu kullanmak ama sözlüğünüze ekleMEmek " +"istediğinizde yararlıdır.

              \n" +"
              " -#: sql/qdatatable.cpp:273 -msgid "True" -msgstr "Doğru" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:268 tdeui/tdespellui.ui:223 +#, no-c-format +msgid "I&gnore All" +msgstr "Hepsini Y&oksay" -#: sql/qdatatable.cpp:274 -msgid "False" -msgstr "Yanlış" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 +#: tdeui/tdespellui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

              Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." +"

              \n" +"

              This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Bilinmeyen kelimenin tüm tekrarlarını oldukları gibi bırakmak için " +"tıklayın

              \n" +"

              Bu davranış; Eğer kelime, bir isim, akronim, yabancı veya başka bir " +"kendine özel kelime ise ve bunu kullanmak ama sözlüğünüze ekleMEmek " +"istediğinizde yararlıdır.

              \n" +"
              " -#: sql/qdatatable.cpp:786 -msgid "Insert" -msgstr "Araya ekle" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:282 +#, no-c-format +msgid "Autocorrect" +msgstr "Otomatik düzeltme" -#: sql/qdatatable.cpp:787 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Alternatif kısayol:" -#: sql/qdatatable.cpp:788 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Birincil kısayol:" -#: tools/qfile.cpp:60 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"_: QFile\n" -"Unknown error" -msgstr "Bilinmeyen hata" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up " +"here." +msgstr "" +"Yapılandırılmış olan kısa yol ya da sizin girdiğiniz kısa yol burada " +"gösterilecek." -#: tools/qfile.cpp:61 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not read from the file" -msgstr "Dosyadan okunamadı" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:182 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:196 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:79 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: tools/qfile.cpp:62 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not write to the file" -msgstr "Dosyaya yazılamadı" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:188 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:202 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Kısayolu temizle" -#: widgets/qlineedit.cpp:2136 widgets/qtextedit.cpp:5471 -msgid "&Undo" -msgstr "&Geri al" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Çoklu tuş kipi" -#: widgets/qlineedit.cpp:2137 widgets/qtextedit.cpp:5472 -msgid "&Redo" -msgstr "&Yinele" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "Çoklu tuş kısayollarını etkinleştir" -#: widgets/qlineedit.cpp:2139 widgets/qtextedit.cpp:5477 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Kes" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-" +"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could " +"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +msgstr "" +"Çok-tuşlu kısa yolları aktif hale getirmek için bu işaret kurusunu seçin. " +"Çok-tuşlu kısa yollar 4 tuşa kadar tuşların bir arada kullanılması ile olur. " +"Örneğin, \"Ctrl+F,B\" tuşlarını Kalın-Yazıtipi için tanımlayabilirsiniz." -#: widgets/qlineedit.cpp:2140 widgets/qtextedit.cpp:5478 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopyala" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Kısayol:" -#: widgets/qlineedit.cpp:2141 widgets/qtextedit.cpp:5480 -msgid "&Paste" -msgstr "Ya&pıştır" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#: widgets/qmainwindow.cpp:2237 -msgid "Line up" -msgstr "Sırala" +#: tdeui/ui_standards.rc:80 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "&Taşı" -#: widgets/qmainwindow.cpp:2239 -msgid "Customize..." -msgstr "Özelleştir..." +#: tdeui/ui_standards.rc:112 tdeui/ui_standards.rc:120 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Git" -#: widgets/qtitlebar.cpp:83 -msgid "System Menu" -msgstr "Sistem Menüsü" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Distance between desktop icons" +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:88 -msgid "Shade" -msgstr "Perdele" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "The distance between icons specified in pixels." +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:93 -msgid "Unshade" -msgstr "Topla" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Widget style to use" +msgstr "Kullanılacak sağlayıcı listesi" -#: widgets/qtitlebar.cpp:100 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalleştir" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the widget style, for example "keramik" or " +""plastik". Without quotes." +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:102 workspace/qworkspace.cpp:1498 -msgid "Minimize" -msgstr "Küçült" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Use the PC speaker" +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:108 -msgid "Maximize" -msgstr "Ekranı kapla" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "" +"If the ordinary PC speaker should be used instead of TDE's own notifications " +"system." +msgstr "" -#: widgets/qtoolbar.cpp:700 -msgid "More..." -msgstr "Ek Bilgi..." +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What terminal application to use" +msgstr "Uygulamaları güncellemek için sinyalleme" -#: widgets/qwhatsthis.cpp:453 -msgid "What's this?" -msgstr "Bu nedir?" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " +"will be used.\n" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:246 -msgid "Yes to All" -msgstr "Tümüne Evet" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Fixed width font" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:248 -msgid "OK to All" -msgstr "Tümüne Tamam" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 +#, no-c-format +msgid "" +"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " +"width.\n" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:251 -msgid "No to All" -msgstr "Tümüne Hayır" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "System wide font" +msgstr "Sistem Menüsü" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:253 -msgid "Cancel All" -msgstr "Tümünü İptal" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:49 +#, no-c-format +msgid "Font for menus" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:256 -msgid " to All" -msgstr " Hepsine" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:50 +#, no-c-format +msgid "What font to use for menus in applications." +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:262 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:53 +#, no-c-format +msgid "Color for links" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:268 -msgid "No" -msgstr "Hayır" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:54 +#, no-c-format +msgid "What color links which are yet not clicked on should have." +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:276 -msgid "Ignore" -msgstr "Yoksay" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:57 +#, no-c-format +msgid "Color for visited links" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:279 -msgid "Retry" -msgstr "Yeniden dene" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:60 +#, no-c-format +msgid "Font for the taskbar" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:282 -msgid "Abort" -msgstr "İptal" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:61 +#, no-c-format +msgid "" +"What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the " +"currently running applications are." +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:315 -msgid "&Restore" -msgstr "&Geri Yükle" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fonts for toolbars" +msgstr "Araç Çubuğunu Yapılandır" -#: workspace/qworkspace.cpp:316 workspace/qworkspace.cpp:330 -msgid "&Move" -msgstr "&Taşı" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:73 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for taking screenshot" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:318 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Küçült" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:78 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:319 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Ekranı kapla" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:83 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:322 workspace/qworkspace.cpp:338 -msgid "&Close" -msgstr "&Kapat" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:388 +#, no-c-format +msgid "Show directories first" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:332 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "Her Zaman Ü&stte" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:389 +#, no-c-format +msgid "If directories should be placed at the top when displaying files" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:336 workspace/qworkspace.cpp:1717 -msgid "Sh&ade" -msgstr "&Perdele" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:397 +#, no-c-format +msgid "The recent URLs recently visited" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1218 workspace/qworkspace.cpp:1426 -#: workspace/qworkspace.cpp:1431 -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - %2" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:398 +#, no-c-format +msgid "Used for auto completion in file dialogs for example." +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1510 -msgid "Restore Down" -msgstr "Aşağı İndir" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:402 +#, no-c-format +msgid "Show file preview in file dialog" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1715 -msgid "&Unshade" -msgstr "&Topla" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show hidden files" +msgstr "Yardımı göster" -#: qxml_clean.cpp:54 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:408 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "hiç hata oluşmadı" +"Determines if files starting with a dot(convention for hidden files) should " +"be shown" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:55 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "alıcı tarafından hata üretildi" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show speedbar" +msgstr "&Menü Çubuğunu Göster" -#: qxml_clean.cpp:56 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:414 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "beklenmeyen dosya sonu" +"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "birden fazla belge türü bilgisi" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What country" +msgstr "Ülke" -#: qxml_clean.cpp:58 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:434 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "öğe ayrıştırılırken bir hata oluştu" +"Used to determine how to display numbers, currency and time/date for example" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "etiket uyuşmuyor" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:438 +#, no-c-format +msgid "What language to display text in" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "içerik ayrıştırılırken hata" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:441 +#, no-c-format +msgid "Character used for indicating positive numbers" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "beklenmeyen karakter" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:442 +#, no-c-format +msgid "Most countries have no character for this" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "işleme komutları için geçersiz isim" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:447 +#, no-c-format +msgid "Path for the trash can" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML tanımlamalarını okurken sürüm bekleniyor" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:451 +#, no-c-format +msgid "Path to the autostart directory" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "bağımsız tanımlama için hatalı değer" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:452 +#, no-c-format +msgid "Path to the directory containing executables to be run on session login" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:456 +#, no-c-format +msgid "Path to the desktop directory" msgstr "" -"XML tanımlamalarını okurken kodlama tanımlaması veya kendibaşına tanımlaması " -"bekleniyor" -#: qxml_clean.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML tanımlamalarını okurken kendibaşına tanımlaması bekleniyor" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:457 +#, no-c-format +msgid "In this directory the files on the dekstop are stored" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "belge tipi tanımlaması ayrıştırılırken hata oluştu" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:461 +#, no-c-format +msgid "Path to documents folder" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "bir harf bekleniyordu" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:508 +#, no-c-format +msgid "Enable SOCKS support" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "yorum ayrıştırılırken hata oluştu" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:509 +#, no-c-format +msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in TDE's sub systems" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "referans ayrıştırılırken hata oluştu" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:513 +#, no-c-format +msgid "Path to custom SOCKS library" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "içsel genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:519 +#, no-c-format +msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:523 +#, no-c-format +msgid "Show text on toolbar icons " msgstr "" -"dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna öznitelik değeri içinde izin " -"verilmez" -#: qxml_clean.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:524 +#, no-c-format +msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "ayrıştırılmamış varlık başvurusu yanlış içerikte" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:528 +#, no-c-format +msgid "Transparent toolbars when moved" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "özyineli varlıklar" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:529 +#, no-c-format +msgid "Whether toolbars should be visible when moved" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "bir dışsal varlığın metin tanımlamasında hata" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password echo type" +msgstr "Parola boş" + +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The size of the dialog" +msgstr "Günün ipucu" #~ msgid "" #~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " -- cgit v1.2.1