From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 454 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 454 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..e265fe795db --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,454 @@ +# translation of artsbuilder.po to +# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# YILDIZ KARDESLER , 2000. +# Rıdvan CAN , 2003. +# YILDIZ KARDESLER , 2004. +# Onur Küçük , 2005. +# Server Acim , 2005. +# Engin Çağatay , 2005. +# Serdar Soytetir , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-15 00:13+0300\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Onur Küçük" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "onur@uludag.org.tr" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"Çıkış kapısına sadece giriş kapısı bağlayabilirsiniz, \n" +"aynı yönde iki kapıyı değil" + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "Aygıtsal harita dosyaları" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "Oturumlar (tum düğme ve kaydırıcıların yerlerinin dosyalarını saklar)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "yapılar (sinyal akış grafikler)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "bütün aRts dosyaları/dizinleri" + +#: dirmanager.cpp:84 +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"%1 dizininizin olması gerekiyor.\n" +"%2 saklamak için kullanılacaktır.\n" +"Şimdi oluşturayım mı?" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "aRts Dizini Eksik" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "Dizin Oluştur" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Oluşturma" + +#: execdlg.cpp:54 +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "Arts Modülü Çalıştırılması" + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "Sentezleyici çalışıyor..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "CPU kullanımı: bilinmiyor" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "" +"İşlemcinin fazla yüklenmesinden dolayı sentezleme işlemi kesintiye uğradı." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "CPU kullanımı: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "aRts:Yapı Görünümü" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "Port Özellikleri" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "Modüller" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "&Sentez" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&Sentezleme/&Aritmetik + Karıştırma" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&Sentezleme/&Yollar" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&Sentezleme/&Gecikmeler" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&Sentezleme/&Zarflar" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&Sentezleme/&Efektler" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&Sentezleme/&Filtreler" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&Sentezleme/&Midi" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&Sentezleme/Ör&neklendirme " + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&Sentezleme/Ses &G/Ç" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&Sentezleme/&Denemeler" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&Sentezleme/&Osilasyon ve Modülasyon" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&Sentezleme/D&alga Formları" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&Sentezleme/&Dahili" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "Ö&rnekler" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "&Aletler" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "&Karıştırıcı-Elemanlar" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "Ş&ablonlar" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "&Diğer" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "Oturum aç..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "Ö&rnek Aç..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "&Ana Makineden Al..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "&Yapıyı Çalıştır..." + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "&Yapıyı yeniden adlandır..." + +#: main.cpp:310 +msgid "&Publish Structure" +msgstr "&Yapıyı Yayınla!" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "Ö&zellik Paneli" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "Ses Giriş Sinyali Oluştur" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "Ses Çıkış Sinyali Oluştur" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "String Giriş Özelliği Oluştur" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "Ses Giriş Özelliği Oluştur" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "Arayüz Düzenle..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "Konumları/İsimleri Değiştir..." + +#: main.cpp:444 +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "Yapı şu şekilde yayınlandı: '%1' sunucuda." + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" +"Yapı düzgün olarak yüklenemedi. Belki kullanılan bazı\n" +"modüller aRts'ın bu versiyonunda mevcut değildir." + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "Üreti uyarısı" + +#: main.cpp:552 +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"Örnekler dizini bulunamadı. \n" +"Mevcut dizin kullanılıyor." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +msgid "aRts Warning" +msgstr "aRts·Uyarısı" + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "%1 Dosyası yazılmak için açılamadı: %2" + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "%1 dosyasına kayıt tamamlanamadı: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "Yapıyı yeniden isimlendir." + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "Yapı adını girin:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"Yapınız oluşturulamıyor. Ses sunucusunun (artsd)\n" +"çalıştığına emin olun.\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"Geçerli yapı değiştirildi.\n" +"Kaydetmek ister misiniz?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "Belirtilen %1 dosyası bulunamadı." + +#: main.cpp:908 +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "Yüklenecek olan seçmeli arts dosyası" + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "artsbuilder" + +#: main.cpp:921 +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "Arts sentezleyici dizayncısı" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "Analog gerçek zamanlı sentezleyici grafiksel dizayn aracı." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "Yazar" + +#: mwidget.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "%n seçili modül, port veya bağlantılar silinsin mi? (Geri alınamaz.)" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "&Büyült" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "&Küçült" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "&Yeniden adlandır..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "Portu yeniden adlandır" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "Port numarasını verin:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "ÇIKIŞ" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "GİRİŞ" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" +"İpucu: Sabit değerleri girerken yanlızca rakamları ve alfabetik harfleri " +"kullanın." + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "&Modüller" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "&Kapılar" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "Seçili modülün/portun özellikleri" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Port:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "Port Değeri" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "Ku&rulmamış" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "&Sabit değer:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "Bağlantıdan" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&Bağlan" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Yapıyı sunucudan al" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Yayınlanmış yapılar" -- cgit v1.2.1