From 38a7bbc3b334f0651692e28226f1cf1bc675aab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:26:42 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kicker - ktimemon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/ (cherry picked from commit 750f868ff679b4017e63890c65e890ce329bf8ac) --- tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 126 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 74 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tr') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 4df5f61d85b..546962eff62 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 20:00+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: \n" @@ -16,6 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:35 +msgid "Configuration" +msgstr "" + #: confdlg.cc:50 msgid "&General" msgstr "&Genel" @@ -161,11 +177,11 @@ msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" "%1.\n" -"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " -"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." +"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at mueller@kde." +"org who will try to figure out what went wrong." msgstr "" -"Üzgünüm, kstat kütüphanesi ilklendirilemedi. Bu kütüphane çekirdek bilgilerine " -"ulaşabilmek için gereklidir. Hata mesajı:\n" +"Üzgünüm, kstat kütüphanesi ilklendirilemedi. Bu kütüphane çekirdek " +"bilgilerine ulaşabilmek için gereklidir. Hata mesajı:\n" "%1\n" "Solaris mi çalıştırıyorsunuz? Eğer bana (mueller@kde.org) bir e-posta " "gönderirseniz, neyin hatalı olduğunu bulmaya çalışırım." @@ -180,15 +196,16 @@ msgstr "" #: sample.cc:222 msgid "" -"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" +"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " +"expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " -"sort this out." +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"who will try to sort this out." msgstr "" "'%1' bellek kullanımı dosyası beklenenden farklı bir biçem kullanıyor.\n" -"Kullandığınız proc dosya sistemi desteklenen sürümle uyumlu olmayabilir. Lütfen " -"bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ adresinden " -"bağlantıya geçin." +"Kullandığınız proc dosya sistemi desteklenen sürümle uyumlu olmayabilir. " +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." +"trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:239 msgid "" @@ -211,58 +228,59 @@ msgstr "" #: sample.cc:309 msgid "" -"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " -"running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " +"you running a non-standard version of Solaris?\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "'kstat' kütüphanesinde işlemci istatistikleriyle ilgili hiçbir girdi " "bulunamadı. Standart olmayan bir Solaris sürümü mü kullanıyorsunuz ?\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " -"adresinden bağlantıya geçin." +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." +"trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "'kstat' kütüphanesinden işlemci istatistikleri okunamadı. Hata bildirimi " "mesajı:'%1'\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " -"adresinden bağlantıya geçin." +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." +"trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:338 msgid "" -"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " -"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " +"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" -"Kullanılan işlemci sayısı kısa bir süre için değişti ya da 'kstat' kütüphanesi " -"tutarlı olmayan sonuçlar bildiriyor. (%1 yerine %2 işlemci)\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " -"adresinden bağlantıya geçin." +"Kullanılan işlemci sayısı kısa bir süre için değişti ya da 'kstat' " +"kütüphanesi tutarlı olmayan sonuçlar bildiriyor. (%1 yerine %2 işlemci)\n" +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." +"trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " -"to sort this out." +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"who will try to sort this out." msgstr "" "'kstat' kütüphanesinden bellek istatistikleri okunamadı. Hata bildirimi " "mesajı:'%1'\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " -"adresinden bağlantıya geçin." +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." +"trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:367 msgid "" -"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " -"bytes of physical memory determined!\n" +"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " +"0 bytes of physical memory determined!\n" "Free memory is %1, available memory is %2.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this " +"out." msgstr "" "KTimeMon'un 'kstat' kütüphanesini kullanmasında bir sorun olabilir: Fiziksel " "bellek 0 byte olarak belirlendi !\n" @@ -272,50 +290,50 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "Takas alanlarının sayısı belirlenemedi. Hata mesajı: %1.\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile " -"http://bugs.trinitydesktop.org/adresinden bağlantıya geçin." +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." +"trinitydesktop.org/adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "KTimeMon takas kullanımını belirlemeye çalışırken bellek yetersizliğiyle " "karşılaştı.\n" "%1 byte bellek alanı ayırılmaya çalışıldı.(2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " -"adresinden bağlantıya geçin." +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." +"trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "Takas kullanımı belirlenemedi.\n" "Karşılaşılan hata tanımlaması '%1'.\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " -"adresinden bağlantıya geçin." +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." +"trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:407 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "%1 takas alanı için bilgi istendi fakat sadece %2 takas alanı bulundu.\n" "KTimeMon çalışmaya devam etmeyi deneyecek.\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " -"adresinden bağlantıya geçin." +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." +"trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." #: timemon.cc:173 msgid "" @@ -352,6 +370,10 @@ msgstr "Dikey Çubuklar" msgid "Preferences..." msgstr "Seçenekler..." +#: timemon.cc:250 +msgid "Help" +msgstr "" + #: timemon.cc:428 msgid "" "Got diagnostic output from child command:\n" -- cgit v1.2.1