From 4fe8a962ee3c83528ccfd42d0c6f8e8e82de5f17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:53 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 21f873f75dae697f1d351d030a04ebb53e17c903) --- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkclock.po | 100 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tr') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkclock.po index 64794b0f5b5..b40ea18b589 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-24 10:26+0300\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Günü ve s&aati otomatik olarak ata:" @@ -27,24 +39,22 @@ msgstr "Buradan sistem tarihini değiştirebilirsiniz." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Buradan sistem saatini değiştirebilirsiniz. Değiştirmek istediğiniz öğeye bağlı " -"olarak saat, dakika ya da saniye alanlarına tıklayınız. Bu öğelerin değerlerini " -"değiştirmek için sağ taraftaki aşağı ve yukarı düğmelerini kullanabilir ya da " -"yeni bir değer girebilirsiniz." +"Buradan sistem saatini değiştirebilirsiniz. Değiştirmek istediğiniz öğeye " +"bağlı olarak saat, dakika ya da saniye alanlarına tıklayınız. Bu öğelerin " +"değerlerini değiştirmek için sağ taraftaki aşağı ve yukarı düğmelerini " +"kullanabilir ya da yeni bir değer girebilirsiniz." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Genel Zaman Sunucusu " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Genel Zaman Sunucusu (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -52,34 +62,18 @@ msgstr "Tarih ayarlanamıyor." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"

Date & Time

This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"

Tarih & Zaman

Bu kontrol modülü sistem tarih ve zamanını ayarlamakta " -"kullanılabilir. Yaptığınız değişiklikler sadece sizi kullanıcı olarak değil, " -"tüm sistemi etkileyeceğinden bu özelliği yalnızca Kontrol Merkezi'ni root " -"olarak başlatırsanız kullanabilirsiniz. Eğer root parolasına sahip değilseniz " -"ve sistem saatinin doğru olması gerektiğini düşünüyorsanız, lütfen sistem " -"yüneticiniz ile iletişime geçin." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Zaman dilimini değiştirmek için aşağıdaki listeden seçiminizi yapın:" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Şimdiki zaman dilimi: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Yeni zaman dilimini ayarlamada hata." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Zaman Dilimi Hatası" +"

Tarih & Zaman

Bu kontrol modülü sistem tarih ve zamanını " +"ayarlamakta kullanılabilir. Yaptığınız değişiklikler sadece sizi kullanıcı " +"olarak değil, tüm sistemi etkileyeceğinden bu özelliği yalnızca Kontrol " +"Merkezi'ni root olarak başlatırsanız kullanabilirsiniz. Eğer root parolasına " +"sahip değilseniz ve sistem saatinin doğru olması gerektiğini düşünüyorsanız, " +"lütfen sistem yüneticiniz ile iletişime geçin." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -101,17 +95,21 @@ msgstr "Şimdiki Yazar" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP desteği eklendi" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Zaman dilimini değiştirmek için aşağıdaki listeden seçiminizi yapın:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Şimdiki zaman dilimi: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Yeni zaman dilimini ayarlamada hata." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Zaman Dilimi Hatası" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Seçim yok]" -- cgit v1.2.1