From 61d951b4229b6f296c6811c1fa779773794dc1cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:18 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kmrml Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. --- tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kmrml.po | 387 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 192 insertions(+), 195 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tr') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kmrml.po index 3a66b726081..4d2fabcba0f 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 13:57+0300\n" "Last-Translator: Alper Sen \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Görkem Çetin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,6 +45,142 @@ msgstr "Kolleksiyon: " msgid "Algorithm: " msgstr "Algoritma: " +#: kcontrol/indexer.cpp:115 +msgid "Next Folder:
%1" +msgstr "Sonraki Dizin:
%1" + +#: kcontrol/indexer.cpp:163 +msgid "Processing folder %1 of %2:
%3
File %4 of %5.
" +msgstr "Dizinler işleniyor: %1 / %2:
%3
Dosya: %4 / %5.
" + +#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 +msgid "Finished." +msgstr "Tamamlandı." + +#: kcontrol/indexer.cpp:180 +msgid "Writing data..." +msgstr "Veriler yazılıyor..." + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 +msgid "KCMKMrml" +msgstr "KCMKMrml" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 +msgid "Advanced Search Control Module" +msgstr "Gelişmiş Arama Kontrol Modülü" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 +msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" +msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 +msgid "" +"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " +"PATH.\n" +"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." +msgstr "" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 +msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" +msgstr "Yapılandırma ayarlarının eski hale getirilmesini istiyor musunuz?" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 +msgid "Reset Configuration" +msgstr "Yapılandırmayı Sıfırla" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 +msgid "" +"

Image Index

TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"perform queries based not just on filenames, but on file content.

For " +"example, you can search for an image by giving an example image that looks " +"similar to the one you are looking for.

For this to work, your image " +"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.

Here " +"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the " +"directories to index.

" +msgstr "" +"

Resim Indeksi

TDE GNU Resim Arama Aracı GIFT'i kullanarak, sadece " +"dosya adlarını değil içeriklerini kullanrak sorgular oluşturmanıza olanak " +"verir.

Örneğin, aradığınız resme benzeyen başka bir resmi arama aracına " +"örnek olarak verdiğinizde aradığınız resmi bulmaya çalışır.

Bunun " +"çalışması için, resim dizinleriniz GIFT sunucusu tarafında indekslenmiş " +"olmalıdır.

Sunucuları (ayrıca uzak sunucuları) buradan " +"yapılandırabilirsiniz ve indekslenecek dizinleri belirtebilirsiniz.

" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:64 +msgid "Indexing Server Configuration" +msgstr "İndeksleme Sunucu Yapılandırması" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:67 +msgid "Hostname of the Indexing Server" +msgstr "İndeksleme sunucu adı" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Folders to Be Indexed" +msgstr "İndekslenecek dizinler" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:172 +msgid "" +"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable " +"to perform queries on your computer." +msgstr "" +"İndekslemek için bir dizin belirtmediniz. Bu sorguları bilgisayarınızda " +"yapamayacağınız anlamına gelir." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:312 +msgid "Select Folder You Want to Index" +msgstr "İndekslenecek Dizini Seçin" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:387 +msgid "Removing old Index Files" +msgstr "Eski Indeks dosyaları kaldırılıyor" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 +msgid "Processing..." +msgstr "İşlem sürüyor..." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:426 +msgid "" +"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " +"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" +msgstr "" +"Ayarlar kaydedildi. Yapılandırılan tüm dizinler indekslenecektir. Bu işlem " +"bir kaç dakika sürebilir. Devam etmek istiyor musunuz?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:430 +msgid "Start Indexing Now?" +msgstr "İndekslemeye Başlansın mı?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:431 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:431 +msgid "Do Not Index" +msgstr "" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:435 +msgid "Indexing Folders" +msgstr "Dizinler İndeksleniyor" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:461 +msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" +msgstr "" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:468 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:471 +msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." +msgstr "" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Indexing Aborted" +msgstr "Dizinler İndeksleniyor" + #: mrml.cpp:95 msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." msgstr "Indeksleme sunucusu başlatılamıyor. Sorgu iptal ediliyor." @@ -107,6 +243,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration Missing" msgstr "Yapılandırma Dosyası Bulunamadı" +#: mrml_part.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Algoritmayı yapılandır" + #: mrml_part.cpp:283 msgid "Do Not Configure" msgstr "" @@ -193,8 +334,8 @@ msgstr "Küçükresim mevcut değil" #: mrml_view.cpp:300 msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and pressing " -"the Search button again." +"You can refine queries by giving feedback about the current result and " +"pressing the Search button again." msgstr "" "Sorgularınızı mevcut sonuçlara daha fazla bilgi ekleyerek ve Ara düğmesine " "tekrar basarak iyileştirebilirsiniz." @@ -211,230 +352,86 @@ msgstr "Orta" msgid "Irrelevant" msgstr "İlgisiz" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:3 +#: server/watcher.cpp:146 +msgid "" +"The server with the command line
%1
is not available anymore. Do " +"you want to restart it?" +msgstr "" +"Komut satırı destekli sunucu
%1
artık mevcut değil. Yeniden " +"başlatmak ister misiniz?" + +#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 +msgid "Service Failure" +msgstr "Servis Hatası" + +#: server/watcher.cpp:150 +msgid "Restart Server" +msgstr "" + +#: server/watcher.cpp:150 +msgid "Do Not Restart" +msgstr "" + +#: server/watcher.cpp:175 +msgid "Unable to start the server with the command line
%1
Try again?" +msgstr "Sunucu
%1
komutu ile başlatılamıyor. Tekrar denensin mi?" + +#: server/watcher.cpp:179 +msgid "Try Again" +msgstr "" + +#: server/watcher.cpp:179 +msgid "Do Not Try" +msgstr "" + +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Ekle" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 114 -#: rc.cpp:9 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114 #, no-c-format msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" msgstr "İndeksleme Sunucusunun TCP/IP Port Numarası" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:12 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122 #, no-c-format msgid "Au&to" msgstr "&Otomatik" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:15 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125 #, no-c-format msgid "" "Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." msgstr "" "Otomatik olarak portu bulmaya çalışır. Bu sadece yerel sunucularda işe yarar." -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:18 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Ho&stname:" msgstr "&Makine adı:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:21 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163 #, no-c-format msgid "P&ort:" msgstr "&Port:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 176 -#: rc.cpp:24 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176 #, no-c-format msgid "Per&form authentication" msgstr "&Kimlik denetimi yap" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "&Kullanıcı adı:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:30 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "&Parola:" - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "Next Folder:
%1" -msgstr "Sonraki Dizin:
%1" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "Processing folder %1 of %2:
%3
File %4 of %5.
" -msgstr "Dizinler işleniyor: %1 / %2:
%3
Dosya: %4 / %5.
" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Tamamlandı." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Veriler yazılıyor..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Gelişmiş Arama Kontrol Modülü" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Yapılandırma ayarlarının eski hale getirilmesini istiyor musunuz?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "Yapılandırmayı Sıfırla" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"

Image Index

TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content." -"

For example, you can search for an image by giving an example image that " -"looks similar to the one you are looking for.

" -"

For this to work, your image directories need to be indexed by, for example, " -"the GIFT server.

" -"

Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " -"the directories to index.

" -msgstr "" -"

Resim Indeksi

TDE GNU Resim Arama Aracı GIFT'i kullanarak, sadece dosya " -"adlarını değil içeriklerini kullanrak sorgular oluşturmanıza olanak verir. " -"

Örneğin, aradığınız resme benzeyen başka bir resmi arama aracına örnek " -"olarak verdiğinizde aradığınız resmi bulmaya çalışır.

" -"

Bunun çalışması için, resim dizinleriniz GIFT sunucusu tarafında " -"indekslenmiş olmalıdır.

" -"

Sunucuları (ayrıca uzak sunucuları) buradan yapılandırabilirsiniz ve " -"indekslenecek dizinleri belirtebilirsiniz.

" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "İndeksleme Sunucu Yapılandırması" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "İndeksleme sunucu adı" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "İndekslenecek dizinler" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable to " -"perform queries on your computer." -msgstr "" -"İndekslemek için bir dizin belirtmediniz. Bu sorguları bilgisayarınızda " -"yapamayacağınız anlamına gelir." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "İndekslenecek Dizini Seçin" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "Eski Indeks dosyaları kaldırılıyor" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "İşlem sürüyor..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"Ayarlar kaydedildi. Yapılandırılan tüm dizinler indekslenecektir. Bu işlem bir " -"kaç dakika sürebilir. Devam etmek istiyor musunuz?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "İndekslemeye Başlansın mı?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Dizinler İndeksleniyor" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Dizinler İndeksleniyor" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"The server with the command line" -"
%1" -"
is not available anymore. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"Komut satırı destekli sunucu" -"
%1" -"
artık mevcut değil. Yeniden başlatmak ister misiniz?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Servis Hatası" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line
%1
Try again?" -msgstr "Sunucu
%1
komutu ile başlatılamıyor. Tekrar denensin mi?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" -- cgit v1.2.1