From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-uk/messages/kdegames/ksirtet.po | 163 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 163 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-uk/messages/kdegames/ksirtet.po (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdegames/ksirtet.po') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-uk/messages/kdegames/ksirtet.po new file mode 100644 index 00000000000..013849236d4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/kdegames/ksirtet.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Translation of ksirtet.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of ksirtet.po to Ukrainian +# translation of ksirtet.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Andriy Rysin , 2002, 2003. +# Eugene Onischenko , 2003, 2004. +# Ivan Petrouchtchak , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksirtet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-01 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Режим" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "Вживати старий стиль обертання." + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "Зайнятих рядки" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "Кількість дір" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "Кількість пропусків" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "Відстань між вершинами" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "Середня висота" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "Кількість повних рядків" + +#: piece.cpp:46 +msgid "Z piece color:" +msgstr "Колір фігури \"Z\":" + +#: piece.cpp:46 +msgid "S piece color:" +msgstr "Колір фігури \"S\":" + +#: piece.cpp:47 +msgid "I piece color:" +msgstr "Колір фігури \"I\":" + +#: piece.cpp:47 +msgid "T piece color:" +msgstr "Колір фігури \"T\":" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Square color:" +msgstr "Колір фігури \"квадрат\":" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "Колір фігури \"обернуте L\":" + +#: piece.cpp:49 +msgid "L piece color:" +msgstr "Колір фігури L:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "Garbage block color:" +msgstr "Колір блоку сміття:" + +#: ai.cpp:8 +msgid "Occupied lines:" +msgstr "Кількість зайнятих рядків:" + +#: ai.cpp:10 +msgid "Number of holes:" +msgstr "Кількість дір:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Кількість пробілів:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces under mean height" +msgstr "Кількість пробілів (менше середньої висоти)" + +#: ai.cpp:14 +msgid "Peak-to-peak distance:" +msgstr "Відстань між вершинами:" + +#: ai.cpp:16 +msgid "Mean height:" +msgstr "Середня висота:" + +#: ai.cpp:18 +msgid "Number of full lines:" +msgstr "Кількість повних рядків:" + +#: field.cpp:18 +msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent." +msgstr "Показує кількість неправдивих ліній, підкинутих вашим опонентом." + +#: field.cpp:46 +msgid "Total:" +msgstr "Всього:" + +#: field.cpp:54 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Line:\n" +"%n Lines:" +msgstr "" +"%n лінія:\n" +"%n лінії:\n" +"%n ліній:" + +#: settings.cpp:15 +msgid "Old rotation style" +msgstr "Старий стиль обертання" + +#: main.cpp:25 +msgid "KSirtet" +msgstr "KSirtet" + +#: main.cpp:26 +msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game" +msgstr "KSirtet це адаптація відомої гри Тетріс" + +#: main.cpp:28 +msgid "Removed Lines" +msgstr "Вилучені лінії" -- cgit v1.2.1