From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 103 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlaunch.po (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlaunch.po') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlaunch.po new file mode 100644 index 00000000000..43bc7758d22 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of kcmlaunch.po to +# Translation of kcmlaunch.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2002, 2003, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Andriy Rysin , 2002, 2003, 2006. +# Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007. +# Andriy Rysin , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlaunch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:14-0400\n" +"Last-Translator: Andriy Rysin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kcmlaunch.cpp:45 +msgid "" +"

Launch Feedback

You can configure the application-launch feedback " +"here." +msgstr "" +"

Відображення запуску

Тут ви можете налаштувати відображення процесу " +"запуску програм." + +#: kcmlaunch.cpp:49 +msgid "Bus&y Cursor" +msgstr "Курсор \"прац&юю\"" + +#: kcmlaunch.cpp:51 +msgid "" +"

Busy Cursor

\n" +"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" +"from the combobox.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"

Курсор \"Працюю\"

\n" +"KDE пропонує курсор \"працюю\" для сповіщення про старт програми.\n" +"Щоб ввімкнути, виберіть тип сповіщення у комбосписку.\n" +"Можливо, деякі програми не знають про сповіщення запуску. В цьому випадку,\n" +"курсор перестане блимати через час,\n" +"наданий в секції \"Тайм-аут відображення запуску\"" + +#: kcmlaunch.cpp:69 +msgid "No Busy Cursor" +msgstr "Без курсора \"працюю\"" + +#: kcmlaunch.cpp:70 +msgid "Passive Busy Cursor" +msgstr "Пасивний курсор \"працюю\"" + +#: kcmlaunch.cpp:71 +msgid "Blinking Cursor" +msgstr "Миготливий курсор" + +#: kcmlaunch.cpp:72 +msgid "Bouncing Cursor" +msgstr "Курсор-стрибунець" + +#: kcmlaunch.cpp:79 +msgid "&Startup indication timeout:" +msgstr "Тайм-аут відображення &запуску:" + +#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 +msgid " sec" +msgstr " с" + +#: kcmlaunch.cpp:90 +msgid "Taskbar &Notification" +msgstr "&Сповіщання смужки задач" + +#: kcmlaunch.cpp:91 +msgid "" +"

Taskbar Notification

\n" +"You can enable a second method of startup notification which is\n" +"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" +"symbolizing that your started application is loading.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the button disappears after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"

Сповіщення смужки задач

\n" +"Ви можете ввімкнути інший метод сповіщення про запуск,\n" +"при цьому на смужці задач з'явиться кнопка з пісочним\n" +"годинником, який обертається, що символізує завантаження\n" +"програми. Можливо, деякі програми не знають про сповіщення\n" +"запуску. В цьому разі, кнопка зникне після часу,\n" +"наданого в секції \"Тайм-аут відображення запуску\"" + +#: kcmlaunch.cpp:109 +msgid "Enable &taskbar notification" +msgstr "Ввімкнути сповіщання &смужки задач" + +#: kcmlaunch.cpp:116 +msgid "Start&up indication timeout:" +msgstr "Тайм-аут відображення &запуску:" -- cgit v1.2.1