From 57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9) --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfindpart.po | 175 ++++++++++++++---------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 94 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfindpart.po index 1117ddf934e..f36be8256c6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,6 +39,10 @@ msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" msgid "&Find" msgstr "&Пошук" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "Зупинити" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Знайти файли та теки" @@ -90,7 +94,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&З назвою:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "Ви можете вживати шаблони замін та \";\" для розділення назв" #: kftabdlg.cpp:68 @@ -114,47 +119,39 @@ msgid "&Use files index" msgstr "Вживати &індекс файлів" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Введіть назву файла, за яким шукаєте. " -"
Різні можливі варіанти розділюються \";\"." -"
" -"
Назва файла може містити наступні спеціальні символи:" -"
    " -"
  • ? відповідає будь-якому одному символу
  • " -"
  • * відповідає нулю або будь-якій послідовності символів
  • " -"
  • [...] відповідає будь-якому символу у дужках
" -"
Приклади:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt шукає всі файли, що закінчуються на .kwd або .txt
  • " -"
  • go[dt] шукає назви god та got
  • " -"
  • Hel?o шукає всі файли, що починаються з \"Hel\" закінчуються на " -"\"o\" та мають один символ між ними
  • " -"
  • My Document.kwd шукає файл, який має точно таку назву
" +"Введіть назву файла, за яким шукаєте.
Різні можливі варіанти " +"розділюються \";\".

Назва файла може містити наступні спеціальні " +"символи:
  • ? відповідає будь-якому одному символу
  • * відповідає нулю або будь-якій послідовності символів
  • [...] " +"відповідає будь-якому символу у дужках

Приклади:
  • *." +"kwd;*.txt шукає всі файли, що закінчуються на .kwd або .txt
  • go[dt] шукає назви god та got
  • Hel?o шукає всі " +"файли, що починаються з \"Hel\" закінчуються на \"o\" та мають один символ " +"між ними
  • My Document.kwd шукає файл, який має точно таку " +"назву
" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"updatedb)." msgstr "" -"Дозволяє використовувати індекс файлів, створений slocate" -", що прискорює пошук. Не забудьте поновлювати індекс час від часу (за допомогою " +"Дозволяє використовувати індекс файлів, створений slocate, що " +"прискорює пошук. Не забудьте поновлювати індекс час від часу (за допомогою " "updatedb)." #: kftabdlg.cpp:147 @@ -251,9 +248,9 @@ msgid "" "all file types from the list above are supported. Please refer to the " "documentation for a list of supported file types." msgstr "" -"Якщо вказано, будуть показані лише файли, що містять цей текст. Зауважте, " -"що підтримуються не всі типи файлів зі списку вище. Будь ласка, зверніться до " -"документації щодо типів файлів, що підтримуються." +"Якщо вказано, будуть показані лише файли, що містять цей текст. " +"Зауважте, що підтримуються не всі типи файлів зі списку вище. Будь ласка, " +"зверніться до документації щодо типів файлів, що підтримуються." #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -291,6 +288,10 @@ msgstr "Пошук секцій &метаданих:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Всі файли та теки" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "Файли" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Теки" @@ -337,36 +338,25 @@ msgstr "&Властивості" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
These are some examples:" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
  • " -"
  • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
" +"Search within files' specific comments/metainfo
These are some " +"examples:
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
  • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
" msgstr "" -"Пошук у специфічних коментарях/метаданих файлів " -"
Деякі приклади:" -"
" -"
    " -"
  • Файли аудіо (mp3...) Пошук в теґах id3 щодо назви, альбому
  • " -"
  • Зображення (png...) Шукати зображення тільки з роздільною здатністю, " -"коментар...
" +"Пошук у специфічних коментарях/метаданих файлів
Деякі приклади:" +"
  • Файли аудіо (mp3...) Пошук в теґах id3 щодо назви, " +"альбому
  • Зображення (png...) Шукати зображення тільки з " +"роздільною здатністю, коментар...
" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
  • " -"
  • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
" +"If specified, search only in this field
  • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
  • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
" msgstr "" -"Якщо вказано, шукати тільки в цьому полі" -"
" -"
    " -"
  • Файли аудіо (mp3...)Може бути назва, альбом...
  • " -"
  • Зображення (png...)Шукати тільки з роздільною здатністю, " -"глибиною...
" +"Якщо вказано, шукати тільки в цьому полі
  • Файли аудіо " +"(mp3...)Може бути назва, альбом...
  • Зображення (png...)Шукати тільки з роздільною здатністю, глибиною...
" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -389,6 +379,10 @@ msgstr "Неможливо шукати дати у майбутньому." msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Розмір завеликий. Виставити значення максимального розміру?" +#: kftabdlg.cpp:628 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Виставити" @@ -450,10 +444,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Файл результатів KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Результати збережено у файл\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Результати збережено у файл\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -465,6 +457,10 @@ msgstr "" "Ви дійсно хочете вилучити %n вибраних файла?\n" "Ви дійсно хочете вилучити %n вибраних файлів?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "Ви&далити" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -475,10 +471,22 @@ msgstr "Відкрити" msgid "Open Folder" msgstr "Відкрити теку" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Відкрити з..." +#: kfwin.cpp:420 +msgid "Properties" +msgstr "Властивості" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Вибрані файли" @@ -520,26 +528,5 @@ msgstr "Інтерфейс та додаткові параметри пошук msgid "UI Design" msgstr "Розробка інтерфейсу" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Зупинити" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Файли" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Помилка" - #~ msgid "Open" #~ msgstr "Відкрити" - -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "Ви&далити" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Копіювати" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Видалити" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Властивості" -- cgit v1.2.1