From 0061899fd9f5bec1a0c0adff3cfe60dea3f812e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Помилка GS
#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1421
msgid ""
"Connection attempt failed!
GSM registration failed to search for networks."
-msgstr "Невдала спроба підключення!
Помилка реєстрації GSM для пошуку мереж."
+msgstr ""
+"Невдала спроба підключення!
Помилка реєстрації GSM для пошуку мереж."
#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1424
msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
@@ -4491,7 +4492,8 @@ msgstr "Невдала спроба підключення!
Змінено с
#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1454
msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
-msgstr "Невдала спроба підключення!
Пристрій та/або підключення вже активне."
+msgstr ""
+"Невдала спроба підключення!
Пристрій та/або підключення вже активне."
#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1457
msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
@@ -7960,8 +7962,8 @@ msgstr ""
"Розгляньте можливість використання будь-якого великого сервісу ел.пошти якщо "
"ви не бажаєте використовувати вашу приватну адресу.\n"
"\n"
-"Обрання кнопки унизу відкриває ваш браузер на http://bugs.trinitydesktop.org,"
-"\n"
+"Обрання кнопки унизу відкриває ваш браузер на http://bugs.trinitydesktop."
+"org,\n"
"де ви знайдете форму звіту.\n"
"Інформацію, відображену вище, буде передано до системи звітування.\n"
"Для використання системи звітування мають бути ввімкнені куки сеансів.\n"
@@ -9543,8 +9545,8 @@ msgstr ""
"не працює, як очікувалось, або може бути зроблене краще.
Оточення " "робочого простору Trinity має систему стеження за помилками. Завітайте до http://bugs.trinitydesktop.org " -"або спробуйте діалог \"Надіслати звіт про помилку...\" з пункту меню \"" -"Довідка\", щоб сповістити про помилку.
Якщо у вас є пропозиція щодо " +"або спробуйте діалог \"Надіслати звіт про помилку...\" з пункту меню " +"\"Довідка\", щоб сповістити про помилку.
Якщо у вас є пропозиція щодо " "вдосконалення, за допомогою цієї системи можна зареєструвати ваше побажання. " "Переконайтеся, що поле \"Важливість\" встановлено на \"Whishlist\".
" @@ -9564,14 +9566,14 @@ msgstr "" "Ви не мусите бути програмістом, щоб бути учасником команди Trinity. " "Можете приєднатися до національних команд, що перекладають інтерфейс " "програм. Можете забезпечувати користувачів графікою, темами, звуками та " -"вдосконаленою документацію. Вам вирішувати!
Завітайте до Робочий простір TDE " +"вдосконаленою документацію. Вам вирішувати!
Завітайте до Робочий простір TDE " "Gitea (TGW) для з'ясування того як ви можете допомогти або напишіть нам " "листа використовуючи одну з доступних поштових розсилок.
Якщо ви потребуєте більше " -"інформації або документації, то навідайте http://www.trinitydesktop.org/docs, " -"який забезпечить вас потрібною інформацією.
" +"інформації або документації, то навідайте http://www.trinitydesktop.org/docs, який " +"забезпечить вас потрібною інформацією." #: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 msgid "" @@ -9584,9 +9586,9 @@ msgid "" "trinitydesktop.org/donate.php.Thank you very much in advance for " "your support!
" msgstr "" -"TDE розповсюджується вільно, однак його розробка не безкоштовна.
" -"Команда Trinity потребує фінансової підтримки. Кошти витрачаються для " -"покриття витрат, пов'язаних із підтримкою роботи серверів TDE, щоб ви, " +"
TDE розповсюджується вільно, однак його розробка не безкоштовна.
" +"Команда Trinity потребує фінансової підтримки. Кошти витрачаються " +"для покриття витрат, пов'язаних із підтримкою роботи серверів TDE, щоб ви, " "користувач, могли використовувати їх у будь-який час. Вам пропонується " "підтримати Trinity шляхом фінансових або апаратних пожертв, використовуючи " "один із способів описаних у