From bca9bc7a3ab370e43251d086dc2527bafbe0dfef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 23 Aug 2020 15:57:21 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdenetwork/kopete Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kopete/ --- tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdenetwork') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po index 63288d28186..f6398290782 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -1291,8 +1291,8 @@ msgstr "Швартування в системному лотку" #: kopete/kopetewindow.cpp:870 msgid "" -"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME " -"(STATUS)
\n" +"_: Account tooltip information:
ICON PROTOCOL: NAME (STATUS)
\n" "
%1: %2 (%5)
" msgstr "" "
%1: %2 (%5)
" @@ -8260,7 +8260,8 @@ msgstr "Ви спробували закрити з'єднання, що не і #: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 msgid "Could not retrieve server side address book for user info." -msgstr "Не вдалося отримати адресну книгу з сервера для інформації користувача." +msgstr "" +"Не вдалося отримати адресну книгу з сервера для інформації користувача." #: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" @@ -9433,8 +9434,8 @@ msgid "" msgstr "" "Коли увімкнено, перелік контактів буде автоматично приховано після " "закінчення певного проміжку часу від коли курсор мишки покине вікно. " -"Проміжок часу можна вказати у рамці нижчі \"Час до автоматичного " -"приховування\"." +"Проміжок часу можна вказати у рамці нижчі \"Час до автоматичного приховування" +"\"." #: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 #, no-c-format @@ -14117,8 +14118,8 @@ msgid "" "Newer servers use StartSSL and this option should not be required." msgstr "" "
Оберіть це лише для старих Jabber серверів, які використовують окремий " -"SSL порт. Нові сервери використовують StartSSL та ця опція має бути " -"зайвою.
" +"SSL порт. Нові сервери використовують StartSSL та ця опція має бути зайвою." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:324 #, no-c-format @@ -14239,13 +14240,13 @@ msgid "" msgstr "" "
  • Інформація в полях \"публічної адреси IP\" і \"порту\" стосується " "всіх облікових записів Jabber.
  • \n" -"
  • Можна залишити \"публічну адресу IP\" порожньою, якщо ви не вживаєте " -"NAT.
  • \n" +"
  • Можна залишити \"публічну адресу IP\" порожньою, якщо ви не вживаєте NAT." +"
  • \n" "
  • Назва вузла також чинна.
  • \n" -"
  • Зміни у цих полях вступлять у силу лише за наступного запуску " -"Kopete.
  • \n" -"
  • \"Проксі JID\" можна налаштувати для кожного рахунку " -"окремо.
" +"
  • Зміни у цих полях вступлять у силу лише за наступного запуску Kopete.\n" +"
  • \"Проксі JID\" можна налаштувати для кожного рахунку окремо.
  • " #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780 #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:381 -- cgit v1.2.1