From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 52e114278fd..420911599d1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -384,8 +384,8 @@ msgid "No running instance of KMail found." msgstr "Не знайдено працюючого примірника KMail." #: backend/mailsender.cpp:110 -msgid "Passing mail to KDE email program..." -msgstr "Пропускаю листа до програми електронної пошти для KDE..." +msgid "Passing mail to TDE email program..." +msgstr "Пропускаю листа до програми електронної пошти для TDE..." #: backend/mailsender.cpp:174 msgid "" @@ -621,13 +621,13 @@ msgstr "%1 недоступний в автономному режимі." #: gui/cwloadingwidget.cpp:149 msgid "" -"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " -"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " +"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the TDE Bug Report System. With " +"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient " "front end." msgstr "" "Ласкаво просимо до KBugBuster - засобу, який дозволяє вам керувати системою " -"звітів про помилки в KDE. З KBugBuster ви можете керувати відкритими звітами " -"про помилки в KDE за допомогою зручної графічної оболонки." +"звітів про помилки в TDE. З KBugBuster ви можете керувати відкритими звітами " +"про помилки в TDE за допомогою зручної графічної оболонки." #: gui/kbbmainwindow.cpp:100 msgid "Welcome to KBugBuster." -- cgit v1.2.1