From 3765fbc79dbdcb205e179260bced894aae3524a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 31 May 2020 18:58:06 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdeio_media Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/ --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 92 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 52d55dafd1e..2ebf2f8baa6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian System policy prevents mounting internal media
Authentication is required to perform this action. Please enter your " @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" ">Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. Будь ласка введіть ваш " "пароль для перевірки." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 msgid "" "System policy prevents unmounting media mounted by other users
Authentication is required to perform this action. Please enter " @@ -162,17 +162,17 @@ msgstr "" "користуваами

Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. " "Будь ласка введіть ваш пароль для перевірки." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 msgid "Internal Error" msgstr "Внутрішня помилка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Непридатний тип файлової системи" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 msgid "" "Permission denied

Please ensure that:
1. You have permission to access " "this device.
2. This device node is not listed in /etc/fstab.

" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" "доступу до цього пристрою.
2. Цей вузол пристрою не вказано у /etc/fstab." "

" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 msgid "Device is already mounted." msgstr "Пристрій вже змонтовано." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Їх треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви повторите " "спробу демонтування пристрою." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "Програми які все ще використовують пристрій будуть примусово перервані. Їх " "перелічено нижче." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 @@ -214,34 +214,34 @@ msgstr "" "На жаль, пристрій %1 (%2) з назвою '%3', який в даний час " "змонтований на %4 не можна демонтувати. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 msgid "Internal error" msgstr "Внутрішня помилка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Демонтування зазнало невдачі через наступну помилку:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 msgid "Device is Busy:" msgstr "Пристрій зайнятий:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 msgid "" "Permission denied

Please ensure that:
1. You have permission to access " "this device.
2. This device was originally mounted using TDE.

" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "доступу до цього пристрою.
2. Цей пристрій було змонтовано за допомогою " "TDE.

" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 msgid "" "%1

Would you like to forcibly terminate these processes?
All " "unsaved data would be lost" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "%1

Ви згодні примусово перервати ці процеси?
Всі незбережені " "дані можуть бути втрачені" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 msgid "Wrong password" msgstr "Помилка паролю" @@ -347,15 +347,21 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 -msgid "Blank BD-ROM" +#, fuzzy +#| msgid "Blank BD-ROM" +msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Порожній BD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 -msgid "Blank BD-R" +#, fuzzy +#| msgid "Blank BD-R" +msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Порожній BD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 -msgid "Blank BD-RW" +#, fuzzy +#| msgid "Blank BD-RW" +msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "Порожній BD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 @@ -498,43 +504,43 @@ msgstr "Помилка збереження змін" msgid "&Mounting" msgstr "&Монтування" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Medium Information" msgstr "Інформація про носій" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Free" msgstr "Вільно" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Used" msgstr "Використано" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 msgid "Total" msgstr "Всього" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 msgid "Base URL" msgstr "Основний URL" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 msgid "Mount Point" msgstr "Точка Монтування" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 msgid "Device Node" msgstr "Вузол пристрою" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205 msgid "Medium Summary" msgstr "Коротко про носій" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207 msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209 msgid "Bar Graph" msgstr "Стовпчикова діаграма" -- cgit v1.2.1