From 6b88ee5da4cecb56a24bdf79b969877b9dc2f782 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Roman Savochenko
...ви можете пересувати сеанси, тримаючи натиснутою середню кнопку мишки " -"на вкладці?\n" +"
...що ви можете пересунути сеанс, тримаючи натиснутою середню кнопку миші " +"над вкладкою?\n" +"
\n" #: ../tips:104 msgid "" @@ -1384,32 +1379,30 @@ msgstr "" "все одно можете виділяти текст утримуючи клавішу Shift?\n" #: ../tips:180 -#, fuzzy msgid "" "...that you can let Konsole set the current directory as the window " "title?\n" "For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/." "bashrc .\n" msgstr "" -"
...ви можете вказати Konsole встановлювати заголовок вікна як у поточного " -"каталогу?\n" -"Для Bash, введіть 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' в файлі ~/." -"bashrc.\n" +"
...ви можете вказати Konsole встановлювати поточний каталог як заголовок " +"вікна?\n" +"Для Bash, введіть 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' у вашому " +"~/.bashrc.\n" #: ../tips:187 -#, fuzzy msgid "" "
...that you can let Konsole set the current directory as the session " "name?\n" "For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/." "bashrc .\n" msgstr "" -"
...ви можете вказати Konsole показувати поточну теку в заголовку вікна?\n" -"Для Bash, введіть 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' у файлі ~/." -"bashrc.\n" +"
...ви можете вказати Konsole встановлювати поточний каталог як назва " +"сеансу?\n" +"Для Bash, введіть 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' у вашому " +"~/.bashrc.\n" #: ../tips:194 -#, fuzzy msgid "" "
...that if you let your shell pass the current directory to Konsole " "within the prompt\n" @@ -1419,12 +1412,13 @@ msgid "" "working directory\n" "on non-Linux systems too?\n" msgstr "" -"
...ви можете вказати оболонці друкувати поточний каталог у запрошенні,\n" -"наприклад для Bash додайте команду 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' " -"у файл ~/.bashrc, і тоді\n" -"Konsole зможе додавати його до закладок, а також, менеджер сеансів буде " -"запам'ятовувати робочий каталог\n" -"на системах відмінних від Linux?\n" +"
...ви можете вказати оболонці передати поточний каталог до Konsole у " +"змінній\n" +"оточення, напр. для Bash із 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[31m\\w\\a\\]\"' у ваш ~/" +".bashrc, тоді\n" +"Konsole зможе додавати його до закладок, а також, менеджер сеансів буде пам'" +"ятати\n" +"ваш поточний робочий каталог на системах відмінних від Linux?\n" #: ../tips:203 msgid "" @@ -1437,6 +1431,14 @@ msgid "" "press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command " "line.\n" msgstr "" +"
...що робота з віддаленими хостами в Konsole може бути набагато легша, " +"встановивши запрошення,\n" +"щоб правильно відображати ім'я хосту та поточного шляху? Спробуйте " +"встановлення вашого запрошення\n" +"у вашому ~/.bashrc із: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\". Ви можете відтак " +"просто обрати ваше запрошення та\n" +"натиснути середню клавішу миші для вставки його як джерело або призначення у " +"командному рядку.\n" #: ../tips:212 msgid "" @@ -1448,6 +1450,14 @@ msgid "" "PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m" "\\]'\n" msgstr "" +"
...що ви можете тимчасово встановити запрошення для Konsole встановленням " +"змінної 'PS1='\n" +"без редагування вашого ~/.bashrc. Спробуйте ввести наступне у командному " +"рядку\n" +"для встановлення вашого запрошення. Воно також буде включати поточний час " +"перед шляхом:\n" +"PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m\\]'" +"\n" #: ../tips:221 msgid "" @@ -1472,7 +1482,6 @@ msgstr "" "мишки.\n" #: ../tips:238 -#, fuzzy msgid "" "
...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are " "presented with a\n" @@ -1483,8 +1492,8 @@ msgid "" msgstr "" "
...якщо перетягнути та кинути адресу (URL) у вікно Konsole, то з'явиться " "меню,\n" -"де можна буде вибрати пересунути чи скопіювати цей файл у поточний каталог,\n" -"або вставити зміст адреси як текст.\n" +"де можна буде обрати опцію копіювання чи пересування визначеного файлу до\n" +"поточного каталогу, або вставити зміст адреси як текст.\n" "
Це працює з будь якою адресою, яку підтримує TDE.\n" #: ../tips:248 -- cgit v1.2.1