From 70aa2a18bdb14bf7f7ce450173f32acb92de5882 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Fri, 24 Apr 2020 10:40:24 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: tdelibs/tdetexteditor_isearch Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdetexteditor_isearch/uk/ --- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 30 +++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index e80085ab821..38533e0f53d 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of tdetexteditor_isearch.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin , 2002, 2006. # Eugene Onischenko , 2002, 2004. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 06:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "roman@oscada.org" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" -msgstr "Поступовий Пошук" +msgstr "Шукати Поступально" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Поступовий Пошук Назад" +msgstr "Шукати Поступально Назад" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "З Початку" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" -msgstr "Формальний Вираз" +msgstr "Регулярний Вираз" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" @@ -89,19 +89,19 @@ msgstr "Невдача П-Пошуку Назад:" msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" -msgstr "Загортання П-Пошуку:" +msgstr "Загорнутий П-Пошук:" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Невдача П-Пошуку з загортанням:" +msgstr "Невдача Загорнутого П-Пошуку:" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Загортання П-Пошуку назад:" +msgstr "Загорнутий П-Пошук Назад:" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Невдача П-Пошуку назад з загортанням:" +msgstr "Невдача Загорнутого П-Пошуку Назад:" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Перекривний П-Пошук:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Невдача перекривного П-Пошуку:" +msgstr "Невдача Перекривного П-Пошуку:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "Перекривний П-Пошук назад:" +msgstr "Перекривний П-Пошук Назад:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Невдача перекривного П-Пошуку назад:" +msgstr "Невдача Перекривного П-Пошуку Назад:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" @@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "Помилка: невідомий стан п-пошуку!" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Наступний відповідник Поступового Пошуку" +msgstr "Наступний Відповідник Поступального Пошуку" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Попередній відповідник Поступового Пошуку" +msgstr "Попередній Відповідник Поступального Пошуку" #: tdetexteditor_isearchui.rc:9 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" -msgstr "Пенал Пошуку" +msgstr "Панель Інструментів Пошуку" -- cgit v1.2.1