From 771d08c86feede7bdd9e02928e0b27b3f12dc9a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Chris
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" "Щоб швидко дістатися до менеджера друку TDE, введіть\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "\n" "
\n" "Автор поради: Kurt Pfeifle
\n" #: tips:114 @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "" "\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" "language well suited to desktop development. The TDE object model\n" -"extends the power of C++ even further.\n" +"extends the power of C++ even further.
\n" "\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "" "as many items of different types as you want, all at once.\n" "
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" "Ви можете запускати kprinter як окрему програму\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "одночасно декілька елементів різних типів.\n" "
\n" "Автор поради: Kurt Pfeifle
\n" #: tips:289 @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "" "and get the TDEPrint Handbook\n" "displayed.\n" "\n"
"Вам потрібна вичерпна допомога по системі друку TDE?
\n" "Якщо у вас є вільний час, то у TDE є великий набір\n" "ігор.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" "Бажаєте користуватись системою друку TDE в програмах не для TDE?
\n" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" " StarOffice, OpenOffice.org, будь якій програмі для GNOME та в багатьох " "інших програмах...\n" "Автор поради: Kurt Pfeifle
\n" #: tips:520 @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "" "\".\n" " \n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" "Друк з командного рядка (II)
\n" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" "\".\n" " \n" "Автор поради: Kurt Pfeifle
\n" #: tips:604 @@ -1195,14 +1195,14 @@ msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" "tons of themes, widget styles window decorations and more at kde-look.org.\n" +"\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org.\n" "
\n" "Contributed by Carsten Niehaus
\n" msgstr "" "\n" "Якщо ви бажаєте, щоб ваша стільниця мала більш цікавий вигляд, ви можете " "знайти\n" -"багато тем на kde-look.org.\n" +"багато тем на trinity-look.org.\n" "
\n" "Автор поради: Carsten Niehaus
\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "" "and click the \"Print\" button.\n" "\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" "\n" @@ -1510,9 +1510,9 @@ msgid "" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" "Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.
\n" "There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org.\n" msgstr "" "Дякуючи проекту KSVG,\n" "TDE має повну підтримку файлів векторної графіки SVG (Scalable Vector " @@ -1520,9 +1520,9 @@ msgstr "" "Ви можете переглядати такі файли у Konqueror та, навіть,\n" "розміщати SVG зображення на тлі стільниці.
\n" "Є велика колекція SVG шпалер для стільниці на майданчику kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org.\n" #: tips:936 #, fuzzy -- cgit v1.2.1