From 8063259915bb4020aac1a929756352c322a96ddd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 28 Dec 2023 18:20:11 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdeio_media Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/ --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 92 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po index e1a1f3eec92..3b959a0d17d 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-12 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-16 17:55+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian =2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.16.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "Розблокувати" #: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322 #: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346 #: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1443 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1492 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1588 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Нема носія: %1" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "%1 Removable Device" msgstr "%1 Змінний Пристрій" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 msgid "%1 Removable Disk (%2)" msgstr "%1 Змінний Диск (%2)" @@ -238,68 +238,68 @@ msgstr "Аудіо CD" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Фіксований Диск (%2)" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 msgid "Unknown Drive" msgstr "Невідомий Диск" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 msgid "Floppy Drive" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 msgid "%1 Zip Disk (%2)" msgstr "%1 Zip Диск (%2)" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 msgid "%1 is already mounted to %2." msgstr "%1 вже змонтовано до %2." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1461 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1510 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555 #, c-format msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "Внутрішня помилка. Не можу знайти носій з ID %1." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281 msgid "Unable to mount this device." msgstr "Неможливо змонтувати цей пристрій." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1471 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1526 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1568 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567 msgid "

Technical details:
" msgstr "

Технічні деталі:
" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 msgid "%1 is already unmounted." msgstr "%1 вже розмонтовано." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1661 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660 msgid "" "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at %4 could not be unmounted. " msgstr "" -"Пристрій %1 (%2) названий '%3' і змонтований на цей час у " -"%4 не можна демонтувати. " +"Пристрій %1 (%2) названий '%3' і змонтований на цей час у " +"%4 не можна демонтувати. " -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395 msgid "" "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at %4 can not be unmounted at this time.

%5

Would you like to forcibly " @@ -309,36 +309,36 @@ msgstr "" "b> не може наразі бути демонтовано.

%5

Не хотіли-б ви примусово " "перервати цей процес?
Всі незбережені файли буде втрачено" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1448 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1497 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 msgid "%1 is not an encrypted media." msgstr "%1 незашифрований пристрій." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 msgid "%1 is already unlocked." msgstr "%1 вже розблоковано." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1468 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 msgid "Unable to unlock the device." msgstr "Неможливо розблокувати пристрій." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1502 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 msgid "%1 is already locked." msgstr "%1 вже блоковано." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522 msgid "Unable to lock the device." msgstr "Неможливо блокувати пристрій." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1564 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563 msgid "Unable to eject the device." msgstr "Неможливо вилучити пристрій." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1667 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1743 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "маєте їх закрити або змінити їх робочу теку перед спробою демонтувати " "пристрій знову." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1784 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." -- cgit v1.2.1