From 0e18bd1fbe18282b35ae1d40c545dcc4c7a793ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 27 Apr 2023 21:45:14 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po | 118 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po index c5debe67ead..38b6b6c3306 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian left click into the titlebar or frame of an active window." @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" "Поведінка при клацанні лівої кнопки на смужці заголовка " "активного вікна." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " "active window." @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "Поведінка при клацанні правої кнопки на смужці заголовка " "активного вікна." -#: mouse.cpp:281 +#: mouse.cpp:278 msgid "" "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " "active window." @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Поведінка при клацанні середньої кнопки на смужці заголовка " "активного вікна." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:287 msgid "" "Behavior on left click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "Поведінка при клацанні лівої кнопки на смужці заголовка " "неактивного вікна." -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "" "Поведінка при клацанні правої кнопки на смужці заголовка " "неактивного вікна." -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:296 msgid "Inactive" msgstr "Неактивне" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -305,19 +305,19 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні мишки на рамці неактивного " "вікна." -#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 +#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654 msgid "Activate & Raise" msgstr "Активізувати та підняти" -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:303 msgid "Activate & Lower" msgstr "Активізувати й опустити" -#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 +#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653 msgid "Activate" msgstr "Активувати" -#: mouse.cpp:324 +#: mouse.cpp:321 msgid "" "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -325,35 +325,35 @@ msgstr "" "Поведінка при клацанні середньої кнопки на смужці заголовка " "неактивного вікна." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:331 msgid "Maximize Button" msgstr "Кнопка максимізації" -#: mouse.cpp:339 +#: mouse.cpp:336 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "Тут ви можете налаштувати поведінку кнопки максимізації." -#: mouse.cpp:347 +#: mouse.cpp:344 msgid "Behavior on left click onto the maximize button." msgstr "" "Поведінка при клацанні лівою кнопкою мишки на кнопку максимізації." -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:345 msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." msgstr "" "Поведінка при клацанні середньою кнопкою мишки на кнопку " "максимізації." -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:346 msgid "Behavior on right click onto the maximize button." msgstr "" "Поведінка при клацанні правою кнопкою мишки на кнопку максимізації." -#: mouse.cpp:610 +#: mouse.cpp:607 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "На площині неактивного вікна" -#: mouse.cpp:614 +#: mouse.cpp:611 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні мишки на площині " "неактивного вікна (\"площина\" означає: не заголовок, не рамка)." -#: mouse.cpp:633 +#: mouse.cpp:630 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні лівої кнопки мишки на " "площині неактивного вікна (\"площина\" означає: не заголовок, не рамка)." -#: mouse.cpp:636 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні правої кнопки мишки на " "площині неактивного вікна (\"площина\" означає: не заголовок, не рамка)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:643 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -385,19 +385,19 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні середньої кнопки мишки на " "площині неактивного вікна (\"площина\" означає: не заголовок, не рамка)." -#: mouse.cpp:654 +#: mouse.cpp:651 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Активізувати, підняти та передати клацання" -#: mouse.cpp:655 +#: mouse.cpp:652 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Активізувати і передати клацання" -#: mouse.cpp:680 +#: mouse.cpp:677 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Площина вікна, заголовок та рамка" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:681 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні мишки де-небудь у вікні за " "натиснутої клавіші модифікатора." -#: mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:687 msgid "Modifier key:" msgstr "Клавіша-модифікатор:" -#: mouse.cpp:692 +#: mouse.cpp:689 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -417,19 +417,19 @@ msgstr "" "Тут ви можете вибрати яка з клавіш Meta або Alt дозволить вам виконувати " "наступні дії." -#: mouse.cpp:697 +#: mouse.cpp:694 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Клавіша-модифікатор + ліва кнопка:" -#: mouse.cpp:701 +#: mouse.cpp:698 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Клавіша-модифікатор + права кнопка:" -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:711 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Клавіша-модифікатор + середня кнопка:" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:712 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати поведінку TDE при клацанні середньої кнопки мишки " "на площині вікна при натиснутій клавіші модифікатора." -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:719 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Клавіша-модифікатор + коліщатко:" -#: mouse.cpp:723 +#: mouse.cpp:720 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " "in a window while pressing the modifier key." @@ -449,19 +449,19 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати поведінку при прокручування коліщатка мишки де-" "небудь у вікні за натиснутої клавіші модифікатора." -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:728 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:729 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:739 +#: mouse.cpp:736 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Активізувати, підняти і пересунути" -#: mouse.cpp:741 +#: mouse.cpp:738 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" -- cgit v1.2.1