From 16be553e75c91bef13ceaf62c66f045809eb7ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
The use of this option is generally " -"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly " -"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg." -"conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/" -"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better " -"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.
" +"values other than 96 or 120 DPI." msgstr "" -"Цей параметр вказує роздільну здатність шрифтів. Це може бути корисним, " -"якщо реальна роздільність техніки визначається неправильно і також часто цей " -"параметр використовується неоптимально, якщо вживані шрифти низької якості " -"виглядають погано зі значеннями роздільної здатності відмінними від 96 або " -"120 т/д.
Використання цієї опції, як правило, не рекомендоване. Для " -"встановлення оптимального значення точок на дюйм при можливості краще його " -"явно налаштувати для всього сервера X (напр., DisplaySize в xorg.conf або " -"додаючи -dpi значення до ServerLocalArgs= в $TDEDIR/share/config/tdm/" -"tdmrc). Коли шрифти не відтворюються правильно зі справжнім значенням " -"роздільності, бажано знайти кращі шрифти або спробувати хінтинг.
" - -#: fonts.cpp:761 + +#: fonts.cpp:772 msgid "" "Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started " "applications.
" @@ -227,7 +204,7 @@ msgstr "" "Ви змінили параметри згладжування. Ці зміни вплинуть тільки на запущені " "заново програми.
" -#: fonts.cpp:762 +#: fonts.cpp:773 msgid "Font Settings Changed" msgstr "Параметри шрифтів змінено" @@ -262,3 +239,33 @@ msgstr "Легке" #: kxftconfig.cpp:921 msgid "Full" msgstr "Повне" + +#~ msgid "96 DPI" +#~ msgstr "96 т/д" + +#~ msgid "120 DPI" +#~ msgstr "120 т/д" + +#~ msgid "" +#~ "This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful " +#~ "when the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also " +#~ "often misused when poor quality fonts are used that do not look well with " +#~ "DPI values other than 96 or 120 DPI.
The use of this option is " +#~ "generally discouraged. For selecting proper DPI value a better option is " +#~ "explicitly configuring it for the whole X server if possible (e.g. " +#~ "DisplaySize in xorg.conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= " +#~ "in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not render properly " +#~ "with real DPI value better fonts should be used or configuration of font " +#~ "hinting should be checked.
" +#~ msgstr "" +#~ "Цей параметр вказує роздільну здатність шрифтів. Це може бути " +#~ "корисним, якщо реальна роздільність техніки визначається неправильно і " +#~ "також часто цей параметр використовується неоптимально, якщо вживані " +#~ "шрифти низької якості виглядають погано зі значеннями роздільної " +#~ "здатності відмінними від 96 або 120 т/д.
Використання цієї опції, " +#~ "як правило, не рекомендоване. Для встановлення оптимального значення " +#~ "точок на дюйм при можливості краще його явно налаштувати для всього " +#~ "сервера X (напр., DisplaySize в xorg.conf або додаючи -dpi значення" +#~ "i> до ServerLocalArgs= в $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). Коли шрифти не " +#~ "відтворюються правильно зі справжнім значенням роздільності, бажано " +#~ "знайти кращі шрифти або спробувати хінтинг.
" -- cgit v1.2.1