\n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: addressdialog.cpp:30
msgid "ACL Address"
@@ -1415,8 +1416,8 @@ msgstr ""
"Вживати скорочені назви (BrowseShortNames)\n"
"\n"
"Вживати чи ні \"скорочені\" назви для віддалених принтерів,\n"
-"якщо це можливо, (тобто \"принтер\" замість \"принтер@вузол\"). Типово "
-"ввімкнено.
\n"
+"якщо це можливо, (тобто \"принтер\" замість \"принтер@вузол\"). \n"
+"Типово ввімкнено.\n"
"\n"
"приклад: Yes
\n"
@@ -1481,13 +1482,14 @@ msgstr ""
"\n"
"BrowseAllow: вказує маску адрес з яких дозволено приймати інформацію "
"для перегляду.\n"
-" Типово дозволено прийом з усіх адрес.
\n"
+"Типово дозволено прийом з усіх адрес.\n"
"\n"
"BrowseDeny: вказує маску адрес з яких заборонено приймати інформацію "
"для перегляду.\n"
-" Типово не має адрес з яких заборонено прийом.
\n"
+"Типово не має адрес з яких заборонено прийом.\n"
"\n"
-"Для \"BrowseAllow\" та \"BrowseDeny\" можна вказувати наступні записи:
\n"
+"Для \"BrowseAllow\" та \"BrowseDeny\" можна вказувати наступні\n"
+"адреси:\n"
"\n"
"All\n"
"None\n"
@@ -1501,8 +1503,8 @@ msgstr ""
"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
"
\n"
-"Обмеження для машин/доменів будуть працювати тільки, якщо ввімкнуто пошук "
-"назв машин!
\n"
+"Обмеження для машин/доменів будуть працювати лише,\n"
+"якщо ввімкнуто пошук назв машин!\n"
#: cupsd.conf.template:492
msgid ""
@@ -1654,16 +1656,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Використовувати чи ні неявні класи.
\n"
"\n"
-"Класи принтерів можна вказати: явно у файлі classes.conf, неявно маючи за "
-"основу принтери з локальної (LAN) або\n"
+"Класи принтерів можна вказати: явно у файлі classes.conf,\n"
+"неявно маючи за основу принтери з локальної (LAN) або\n"
"комбінацією попередніх двох методів.
\n"
"\n"
"Якщо значення ImplicitClasses це - On, принтери з мережі з однаковою назвою\n"
"(тобто Acme-LaserPrint-1000) будуть знаходитися у класі з такою назвою.\n"
"Це дозволяє налаштовувати багато запитів у мережі\n"
"без особливих труднощів. Якщо користувач відсилає\n"
-"завдання на Acme-LaserPrint-1000, то це завдання потрапить до першої вільної "
-"черги.
\n"
+"завдання на Acme-LaserPrint-1000, то це завдання потрапить до першої\n"
+"вільної черги.\n"
"\n"
"Типово ввімкнено.
\n"
@@ -1683,8 +1685,8 @@ msgstr ""
"Системна група (SystemGroup)\n"
"\n"
"Ім'я групи для \"Cистеми\" (адміністратор принтеру).\n"
-"Типове значення залежить від операційної системи, найчастіше вживаються "
-"sys, system або root.
\n"
+"Типове значення залежить від операційної системи,\n"
+"найчастіше вживаються sys, system або root.\n"
"\n"
"приклад: lpadmin
\n"
@@ -1725,7 +1727,6 @@ msgstr ""
"приклад: /etc/cups/ssl/server.key\n"
#: cupsd.conf.template:621
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
@@ -1772,29 +1773,27 @@ msgid ""
"The default value is \"IfRequested\".\n"
msgstr ""
"Права доступу\n"
-"# Права доступу для кожного каталогу обслуговуються планувальником.\n"
+"Права доступу для кожного каталогу обслуговуються планувальником.\n"
"Адреси вказуються відносно до DocumentRoot...\n"
-"# AuthType: Типи авторизації:\n"
-"#None - без автентифікації\n"
+"AuthType: авторизація для використання:\n"
+"None - без автентифікації\n"
"Basic - автентифікація за допомогою метода Basic протоколу HTTP.\n"
"Digest - автентифікація за допомогою метода Digest протоколу HTTP.\n"
-"# (Примітка: автентифікацію за допомогою сертифіката клієнт може "
-"замістити\n"
-"на автентифікацію за допомогою методів Basic або Digest при з'єднанні до "
+"(Примітка: автентифікацію за допомогою сертифіката клієнт може замістити\n"
+"на автентифікацію за допомогою методів Basic або Digest при підключені до \n"
"сервера на одному комп'ютері).\n"
-"# AuthClass: Клас авторизації. Зараз існують наступні класи: Anonymous, "
-"User,\n"
+"AuthClass: Клас авторизації. Зараз існують наступні класи: Anonymous, User,\n"
"System (дійсний користувач, що належить до групи, яка визначається "
"SystemGroup), та Group\n"
"(дійсний користувач, що належить до вказаної групи).\n"
-"# AuthGroupName: назва групи для авторизації Group.\n"
-"# Order: Порядок у якому обробляти Allow/Deny.\n"
-"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network.\n"
-"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network.\n"
-"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n"
-"# All\n"
+"AuthGroupName: назва групи для авторизації Group.\n"
+"Order: Порядок у якому обробляти Allow/Deny.\n"
+"Allow: дозволяти доступ із визначеної назви хоста, домен, IP адреса, або\n"
+"мережа.\n"
+"Deny: забороняти доступ із визначеної назви хоста, домен, IP адреса, або\n"
+"мережа.\n"
+"Both \"Allow\" та \"Deny\" приймають наступні нотації адрес:\n"
+"All\n"
"None\n"
"*.domain.com\n"
".domain.com\n"
@@ -1805,16 +1804,16 @@ msgstr ""
"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.\n"
-"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n"
-"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n"
-"# Possible values:\n"
-"# Always - Always use encryption (SSL)\n"
-"Never - Never use encryption\n"
-"Required - Use TLS encryption upgrade\n"
-"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n"
-"# The default value is \"IfRequested\".\n"
+"Адреса хосту та домену потребує ввімкнення огляду назв хостів\n"
+"із \"HostNameLookups On\" вище.\n"
+"Encryption: використовувати чи ні кодування; залежить від наявності\n"
+"бібліотеки OpenSSL злінкованою із бібліотекою CUPS та планувальником.\n"
+"Можливі значення:\n"
+"Always - Завжди використовувати кодування (SSL)\n"
+"Never - Ніколи не використовувати кодування\n"
+"Required - Використовувати TLS оновлення кодування\n"
+"IfRequested - Використовувати кодування якщо сервер запитає це\n"
+"Типове значення \"IfRequested\".\n"
#: cupsd.conf.template:707
msgid ""
@@ -1845,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Примітка: автентифікацію за допомогою сертифіката клієнт може замістити\n"
-"на автентифікацію за допомогою методів Basic або Digest при "
+"автентифікацією за допомогою методів Basic або Digest при\n"
"з'єднанні до сервера на одному комп'ютері.
\n"
#: cupsd.conf.template:721
@@ -1873,8 +1872,8 @@ msgid ""
"The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
"comma separated list.
\n"
msgstr ""
-"Імена користувачів чи назви груп, яким дозволено доступ до ресурсу. Можна "
-"задати список назв розділений комами.
\n"
+"Імена користувачів чи назви груп, яким дозволено доступ до ресурсу.\n"
+"Можна задати перелік назв розділений комами.
\n"
#: cupsd.conf.template:734
msgid ""
@@ -1899,14 +1898,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Задовольнити (Satisfy)\n"
"\n"
-"Ця директива вказує, чи потрібно задовольнити всі вказані умови для надання "
-"доступу до ресурсу. Якщо її значення \"all\",\n"
-"то потрібно задовольнити всі умови автентифікації та прав доступу.\n"
+"Ця директива вказує, чи потрібно задовольнити всі вказані умови\n"
+"для надання доступу до ресурсу. Якщо її значення \"all\",\n"
+"то потрібно задовольнити всі умови автентифікації\n"
+"та прав доступу.\n"
"
\n"
"\n"
-"Встановлення значення Satisfy у \"any\" дозволяє користувачу отримати "
-"доступ, якщо виконано\n"
-"вимоги автентифікації або вимоги прав доступу.\n"
+"Встановлення значення Satisfy у \"any\" дозволяє користувачу отримати\n"
+"доступ, якщо виконано вимоги автентифікації або вимоги прав доступу.\n"
"Наприклад, ви можете вимагати автентифікації для віддаленого доступу та\n"
"дозволити доступ для локальних користувачів без автентифікації.\n"
"
\n"
@@ -1979,8 +1978,8 @@ msgstr ""
"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
"\n"
-"Вживання адрес машин та доменів вимагає вмикання пошуку назв машин "
-"директивою \"HostNameLookups On\".
\n"
+"Вживання адрес машин та доменів вимагає вмикання пошуку\n"
+"назв машин директивою \"HostNameLookups On\".\n"
#: cupsd.conf.template:787
msgid ""
@@ -2023,8 +2022,8 @@ msgstr ""
"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
"\n"
-"Вживання адрес машин та доменів вимагає вмикання пошуку назв машин "
-"директивою \"HostNameLookups On\".
\n"
+"Вживання адрес машин та доменів вимагає вмикання пошуку\n"
+"назв машин директивою \"HostNameLookups On\".\n"
#: cupsd.conf.template:809
msgid ""
@@ -2110,8 +2109,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Протоколи навігації (BrowseProtocols)\n"
"\n"
-"Вказує які протоколи вживати для перегляду. Можна вказувати наступні "
-"значення розділені пробілами або комами:
\n"
+"Вказує які протоколи вживати для перегляду. \n"
+"Можна вказувати наступні значення розділені пробілами або комами:\n"
"\n"
"- all - використовувати всі протоколи.
\n"
"- cups - використовувати протокол перегляду CUPS.
\n"
@@ -2119,11 +2118,11 @@ msgstr ""
"
\n"
"Типове значення cups.
\n"
"\n"
-"Примітка: Якщо ви вкажете використовувати SLPv2, то вам наполегливо "
-"рекомендується мати\n"
-"хоча б одного агента каталогів SLP в вашій\n"
-"мережі. Інакше, поновлення інформації може тримати декілька секунд, під час "
-"яких планувальник не буде відповідати на запити.
\n"
+"Примітка: Якщо ви вкажете використовувати SLPv2,\n"
+"то вам наполегливо рекомендується мати хоча\n"
+"б одного агента каталогів SLP в вашій мережі. Інакше,\n"
+"поновлення інформації може тривати декілька секунд,\n"
+"під час яких планувальник не буде відповідати на запити.\n"
#: cupsd.conf.template:862
msgid ""
@@ -2186,7 +2185,8 @@ msgid ""
"Enabled by default.\n"
msgstr ""
"Приховувати зміст неявних класів (HideImplicitMembers)\n"
-"Показувати чи ні членів неявного\n"
+"
\n"
+"Показувати чи ні членів неявного\n"
"класу.
\n"
"\n"
"Якщо ввімкнено, то всі принтери з неявного класу\n"
@@ -2216,7 +2216,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вживати класи "Any" (ImplicitAnyClasses)\n"
"
\n"
-"Створювати чи ні неявний класAnyPrinter.
\n"
+"Створювати чи ні неявний\n"
+"класAnyPrinter.\n"
"\n"
"Якщо ввімкнено та існує локальна черга з такою же назвою,\n"
"наприклад \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", то\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/katepart.po
index fdd0b8d404b..021c6651766 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -12,28 +12,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:55-0700\n"
-"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1 part/katefactory.cpp:115
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак"
+msgstr "Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2 part/katefactory.cpp:115
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,iip@telus.net"
+msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,iip@telus.net,roman@oscada.org"
#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3170
#: part/kateschema.cpp:1058
@@ -3429,14 +3430,14 @@ msgid "&Code Folding"
msgstr "Згортання &коду"
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
-msgstr "Головна панель інструментів"
+msgstr "Панель Інструментів Пошуку"
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Word Completion"
-msgstr "Втулок для завершення слів"
+msgstr "Завершення Слів"
#: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3
#: data/bash.xml:11 data/chicken.xml:44 data/coffee.xml:7 data/dosbat.xml:11
@@ -3558,18 +3559,16 @@ msgid ""
msgstr "Бази даних"
#: data/rib.xml:8 data/vrml.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
"3D"
-msgstr "Інша"
+msgstr "3D"
#: data/4dos.xml:9
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"4DOS BatchToMemory"
-msgstr "Sather"
+msgstr "4DOS BatchToMemory"
#: data/abap.xml:3
msgid ""
@@ -3602,11 +3601,10 @@ msgid ""
msgstr "AHDL"
#: data/ahk.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"AutoHotKey"
-msgstr "AWK"
+msgstr "AutoHotKey"
#: data/alert.xml:29
msgid ""
@@ -3615,18 +3613,16 @@ msgid ""
msgstr "Alerts"
#: data/alert_indent.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Alerts_indent"
-msgstr "Alerts"
+msgstr "Alerts_indent"
#: data/ample.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"AMPLE"
-msgstr "YAML"
+msgstr "AMPLE"
#: data/ansic89.xml:27
msgid ""
@@ -3653,18 +3649,16 @@ msgid ""
msgstr "Асемблер AVR"
#: data/asm-dsp56k.xml:4
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Motorola DSP56k"
-msgstr "Matlab"
+msgstr "Motorola DSP56k"
#: data/asm-m68k.xml:4
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
-msgstr "Intel x86 (NASM)"
+msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
#: data/asm6502.xml:3
msgid ""
@@ -3709,11 +3703,10 @@ msgid ""
msgstr "BibTeX"
#: data/bitbake.xml:11
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Bitbake"
-msgstr "BibTeX"
+msgstr "Bitbake"
#: data/bmethod.xml:3
msgid ""
@@ -3728,18 +3721,16 @@ msgid ""
msgstr "Сі"
#: data/carto-css.xml:6
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"CartoCSS"
-msgstr "CSS"
+msgstr "CartoCSS"
#: data/ccss.xml:9
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"CleanCSS"
-msgstr "CSS"
+msgstr "CleanCSS"
#: data/cg.xml:23
msgid ""
@@ -3760,11 +3751,10 @@ msgid ""
msgstr "Список змін"
#: data/chicken.xml:44
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Chicken"
-msgstr "Pike"
+msgstr "Chicken"
#: data/cisco.xml:3
msgid ""
@@ -3779,25 +3769,22 @@ msgid ""
msgstr "Clipper"
#: data/clojure.xml:25
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Clojure"
-msgstr "Сі"
+msgstr "Clojure"
#: data/cmake.xml:33
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"CMake"
msgstr "CMake"
#: data/coffee.xml:4
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"CoffeeScript"
-msgstr "PostScript"
+msgstr "CoffeeScript"
#: data/coldfusion.xml:3
msgid ""
@@ -3818,11 +3805,10 @@ msgid ""
msgstr "Компонентний паскаль"
#: data/context.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ConTeXt"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "ConTeXt"
#: data/cpp.xml:9
msgid ""
@@ -3831,11 +3817,10 @@ msgid ""
msgstr "C++"
#: data/crk.xml:2
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Crack"
-msgstr "CMake"
+msgstr "Crack"
#: data/cs.xml:2
msgid ""
@@ -3844,11 +3829,10 @@ msgid ""
msgstr "C#"
#: data/css-php.xml:32
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"CSS/PHP"
-msgstr "CSS"
+msgstr "CSS/PHP"
#: data/css.xml:26
msgid ""
@@ -3863,11 +3847,10 @@ msgid ""
msgstr "Аркуш CUE"
#: data/curry.xml:33
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Curry"
-msgstr "Сі"
+msgstr "Curry"
#: data/d.xml:104
msgid ""
@@ -3912,25 +3895,22 @@ msgid ""
msgstr "Django HTML Шаблон"
#: data/dockerfile.xml:4
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Dockerfile"
-msgstr "Makefile"
+msgstr "Dockerfile"
#: data/dosbat.xml:11
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MS-DOS Batch"
-msgstr "MAB-DB"
+msgstr "MS-DOS Batch"
#: data/dot.xml:4
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"dot"
-msgstr "Ddoc"
+msgstr "dot"
#: data/doxygen.xml:31
msgid ""
@@ -3981,11 +3961,10 @@ msgid ""
msgstr "Euphoria"
#: data/fasm.xml:16
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Intel x86 (FASM)"
-msgstr "Intel x86 (NASM)"
+msgstr "Intel x86 (FASM)"
#: data/ferite.xml:3
msgid ""
@@ -4018,11 +3997,10 @@ msgid ""
msgstr "FreeBASIC"
#: data/fsharp.xml:12
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"FSharp"
-msgstr "Sather"
+msgstr "FSharp"
#: data/fstab.xml:4
msgid ""
@@ -4031,11 +4009,10 @@ msgid ""
msgstr "fstab"
#: data/ftl.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"FTL"
-msgstr "HTML"
+msgstr "FTL"
#: data/gap.xml:17
msgid ""
@@ -4044,25 +4021,22 @@ msgid ""
msgstr "GAP"
#: data/gcc.xml:15
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GCCExtensions"
-msgstr "Mason"
+msgstr "GCCExtensions"
#: data/gcode.xml:28
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"G-Code"
-msgstr "GAP"
+msgstr "G-Code"
#: data/gdb.xml:10
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GDB Backtrace"
-msgstr "Octave"
+msgstr "Зворотне трасування GDB"
#: data/gdl.xml:3
msgid ""
@@ -4077,32 +4051,28 @@ msgid ""
msgstr "GNU Gettext"
#: data/git-ignore.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Git Ignore"
-msgstr "Inform"
+msgstr "Git Ignore"
#: data/git-rebase.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Git Rebase"
-msgstr "Sieve"
+msgstr "Git Rebase"
#: data/gitolite.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Gitolite"
-msgstr "ferite"
+msgstr "Gitolite"
#: data/glosstex.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GlossTex"
-msgstr "Texinfo"
+msgstr "GlossTex"
#: data/glsl.xml:3
msgid ""
@@ -4117,46 +4087,40 @@ msgid ""
msgstr "Асемблер GNU"
#: data/gnuplot.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Gnuplot"
-msgstr "xslt"
+msgstr "Gnuplot"
#: data/go.xml:29
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Go"
-msgstr "GAP"
+msgstr "Go"
#: data/grammar.xml:6
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"KDev-PG[-Qt] Grammar"
-msgstr "Stata"
+msgstr "KDev-PG[-Qt] Граматика"
#: data/groovy.xml:6
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Groovy"
-msgstr "GAP"
+msgstr "Groovy"
#: data/haml.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Haml"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "Haml"
#: data/hamlet.xml:8
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Hamlet"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "Hamlet"
#: data/haskell.xml:3
msgid ""
@@ -4165,18 +4129,16 @@ msgid ""
msgstr "Haskell"
#: data/haxe.xml:15
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Haxe"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "Haxe"
#: data/html-php.xml:13
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PHP (HTML)"
-msgstr "HTML"
+msgstr "PHP (HTML)"
#: data/html.xml:7
msgid ""
@@ -4185,32 +4147,28 @@ msgid ""
msgstr "HTML"
#: data/hunspell-aff.xml:6
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Hunspell Affix File"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "Hunspell Affix Файл"
#: data/hunspell-dat.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Hunspell Thesaurus File"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "Hunspell Файл Тезаурусу"
#: data/hunspell-dic.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Hunspell Dictionary File"
-msgstr "Обладнання"
+msgstr "Hunspell Файл Директорії"
#: data/hunspell-idx.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Hunspell Thesaurus Index File"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "Hunspell Файл Індексу Тезаурусу"
#: data/idconsole.xml:3
msgid ""
@@ -4243,25 +4201,22 @@ msgid ""
msgstr "INI файли"
#: data/isocpp.xml:12
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ISO C++"
-msgstr "C++"
+msgstr "ISO C++"
#: data/j.xml:27
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"J"
-msgstr "JSP"
+msgstr "J"
#: data/jam.xml:24
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Jam"
-msgstr "Java"
+msgstr "Jam"
#: data/java.xml:3
msgid ""
@@ -4276,11 +4231,10 @@ msgid ""
msgstr "Javadoc"
#: data/javascript-php.xml:12
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"JavaScript/PHP"
-msgstr "JavaScript"
+msgstr "JavaScript/PHP"
#: data/javascript.xml:6
msgid ""
@@ -4301,11 +4255,10 @@ msgid ""
msgstr "JSP"
#: data/julia.xml:32
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Julia"
-msgstr "Lua"
+msgstr "Julia"
#: data/kbasic.xml:3
msgid ""
@@ -4320,11 +4273,10 @@ msgid ""
msgstr "LaTeX"
#: data/ld.xml:4
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Linker Script"
-msgstr "Скрипт Quake"
+msgstr "GNU Скрипт Лінкувальника"
#: data/ldif.xml:3
msgid ""
@@ -4333,11 +4285,10 @@ msgid ""
msgstr "LDIF"
#: data/less.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LESSCSS"
-msgstr "CSS"
+msgstr "LESSCSS"
#: data/lex.xml:21
msgid ""
@@ -4352,11 +4303,10 @@ msgid ""
msgstr "LilyPond"
#: data/literate-curry.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Literate Curry"
-msgstr "Literate Haskell"
+msgstr "Literate Curry"
#: data/literate-haskell.xml:3
msgid ""
@@ -4377,11 +4327,10 @@ msgid ""
msgstr "LPC"
#: data/lsl.xml:14
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LSL"
-msgstr "GLSL"
+msgstr "LSL"
#: data/lua.xml:38
msgid ""
@@ -4396,11 +4345,10 @@ msgid ""
msgstr "M3U"
#: data/m4.xml:41
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU M4"
-msgstr "SGML"
+msgstr "GNU M4"
#: data/mab.xml:3
msgid ""
@@ -4409,11 +4357,10 @@ msgid ""
msgstr "MAB-DB"
#: data/magma.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Magma"
-msgstr "Maxima"
+msgstr "Magma"
#: data/makefile.xml:10
msgid ""
@@ -4422,18 +4369,16 @@ msgid ""
msgstr "Makefile"
#: data/mako.xml:7
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Mako"
-msgstr "Mason"
+msgstr "Mako"
#: data/mandoc.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Troff Mandoc"
-msgstr "Ddoc"
+msgstr "Troff Mandoc"
#: data/mason.xml:3
msgid ""
@@ -4442,11 +4387,10 @@ msgid ""
msgstr "Mason"
#: data/mathematica.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Mathematica"
-msgstr "Stata"
+msgstr "Mathematica"
#: data/matlab.xml:60
msgid ""
@@ -4467,11 +4411,10 @@ msgid ""
msgstr "MediaWiki"
#: data/mel.xml:23
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MEL"
-msgstr "SML"
+msgstr "MEL"
#: data/mergetagtext.xml:28
msgid ""
@@ -4480,18 +4423,16 @@ msgid ""
msgstr "mergetag текст"
#: data/meson.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Meson"
-msgstr "Mason"
+msgstr "Meson"
#: data/metafont.xml:9
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Metapost/Metafont"
-msgstr "Mason"
+msgstr "Metapost/Metafont"
#: data/mips.xml:3
msgid ""
@@ -4506,32 +4447,28 @@ msgid ""
msgstr "Modelica"
#: data/modelines.xml:10
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Modelines"
-msgstr "Modelica"
+msgstr "Modelines"
#: data/modula-2-iso-only.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Modula-2 (ISO only)"
-msgstr "Modula-2"
+msgstr "Modula-2 (лише ISO)"
#: data/modula-2-pim-only.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Modula-2 (PIM only)"
-msgstr "Modula-2"
+msgstr "Modula-2 (лише PIM)"
#: data/modula-2-r10-only.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Modula-2 (R10 only)"
-msgstr "Modula-2"
+msgstr "Modula-2 (лише R10)"
#: data/modula-2.xml:3
msgid ""
@@ -4552,11 +4489,10 @@ msgid ""
msgstr "Music Publisher"
#: data/nagios.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Nagios"
-msgstr "Bash"
+msgstr "Nagios"
#: data/nasm.xml:43
msgid ""
@@ -4571,11 +4507,10 @@ msgid ""
msgstr "Nemerle"
#: data/nesc.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"nesC"
-msgstr "Сі"
+msgstr "nesC"
#: data/noweb.xml:3
msgid ""
@@ -4587,33 +4522,31 @@ msgstr "noweb"
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective-C"
-msgstr "Objective-C"
+msgstr "Об'єктний-C"
#: data/objectivecpp.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective-C++"
-msgstr "Objective-C++"
+msgstr "Об'єктний-C++"
#: data/ocaml.xml:16
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective Caml"
-msgstr "Objective Caml"
+msgstr "Об'єктний Caml"
#: data/ocamllex.xml:10
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective Caml Ocamllex"
-msgstr "Objective Caml"
+msgstr "Об'єктний Caml"
#: data/ocamlyacc.xml:13
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective Caml Ocamlyacc"
-msgstr "Objective Caml"
+msgstr "Об'єктний Caml Ocamlyacc"
#: data/octave.xml:18
msgid ""
@@ -4622,11 +4555,10 @@ msgid ""
msgstr "Octave"
#: data/oors.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"OORS"
-msgstr "ASP"
+msgstr "OORS"
#: data/opal.xml:3
msgid ""
@@ -4635,18 +4567,16 @@ msgid ""
msgstr "OPAL"
#: data/opencl.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"OpenCL"
-msgstr "Сі"
+msgstr "OpenCL"
#: data/pango.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Pango"
-msgstr "Erlang"
+msgstr "Pango"
#: data/pascal.xml:3
msgid ""
@@ -4661,11 +4591,10 @@ msgid ""
msgstr "Perl"
#: data/pgn.xml:15
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PGN"
-msgstr "GAP"
+msgstr "PGN"
#: data/php.xml:67
msgid ""
@@ -4680,11 +4609,10 @@ msgid ""
msgstr "PicAsm"
#: data/pig.xml:4
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Pig"
-msgstr "Pike"
+msgstr "Pig"
#: data/pike.xml:4
msgid ""
@@ -4705,18 +4633,16 @@ msgid ""
msgstr "POV-Ray"
#: data/ppd.xml:12
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PostScript Printer Description"
-msgstr "PostScript"
+msgstr "Опис Принтеру PostScript"
#: data/praat.xml:24
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Praat"
-msgstr "Паскаль"
+msgstr "Praat"
#: data/progress.xml:3
msgid ""
@@ -4731,18 +4657,16 @@ msgid ""
msgstr "Пролог"
#: data/protobuf.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Protobuf"
-msgstr "Пролог"
+msgstr "Protobuf"
#: data/puppet.xml:36
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Puppet"
-msgstr "Perl"
+msgstr "Puppet"
#: data/purebasic.xml:2
msgid ""
@@ -4757,32 +4681,28 @@ msgid ""
msgstr "Пітон"
#: data/q.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"q"
-msgstr "Сі"
+msgstr "q"
#: data/qmake.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"QMake"
-msgstr "CMake"
+msgstr "QMake"
#: data/qml.xml:4
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"QML"
-msgstr "SML"
+msgstr "QML"
#: data/qt4.xml:12
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"C++/Qt4"
-msgstr "C++"
+msgstr "C++/Qt4"
#: data/r.xml:10
msgid ""
@@ -4797,39 +4717,34 @@ msgid ""
msgstr "RapidQ"
#: data/relaxng.xml:21
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"RELAX NG"
-msgstr "REXX"
+msgstr "RELAX NG"
#: data/relaxngcompact.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"RelaxNG-Compact"
-msgstr "Velocity"
+msgstr "RelaxNG-Компактний"
#: data/replicode.xml:14
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Replicode"
-msgstr "Spice"
+msgstr "Replicode"
#: data/rest.xml:14
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"reStructuredText"
-msgstr "mergetag текст"
+msgstr "reStructuredText"
#: data/restructuredtext.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Restructured Text"
-msgstr "mergetag текст"
+msgstr "Реструктурований Текст"
#: data/rexx.xml:3
msgid ""
@@ -4850,11 +4765,10 @@ msgid ""
msgstr "RenderMan RIB"
#: data/roff.xml:10
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Roff"
-msgstr "Diff"
+msgstr "Roff"
#: data/rpmspec.xml:11
msgid ""
@@ -4869,11 +4783,10 @@ msgid ""
msgstr "RSI IDL"
#: data/rtf.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Rich Text Format"
-msgstr "Scheme"
+msgstr "Rich Text Format"
#: data/ruby.xml:33
msgid ""
@@ -4882,11 +4795,10 @@ msgid ""
msgstr "Ruby"
#: data/rust.xml:37
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Rust"
-msgstr "Ruby"
+msgstr "Rust"
#: data/sather.xml:3
msgid ""
@@ -4913,18 +4825,16 @@ msgid ""
msgstr "scilab"
#: data/scss.xml:28
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"SCSS"
-msgstr "CSS"
+msgstr "SCSS"
#: data/sed.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"sed"
-msgstr "Ада"
+msgstr "sed"
#: data/sgml.xml:3
msgid ""
@@ -4963,11 +4873,10 @@ msgid ""
msgstr "SQL (MySQL)"
#: data/sql-oracle.xml:4
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL (Oracle)"
-msgstr "SQL (PostgreSQL)"
+msgstr "SQL (Oracle)"
#: data/sql-postgresql.xml:6
msgid ""
@@ -4994,25 +4903,22 @@ msgid ""
msgstr "SystemC"
#: data/systemverilog.xml:42
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"SystemVerilog"
-msgstr "Verilog"
+msgstr "SystemVerilog"
#: data/tads3.xml:5
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"TADS 3"
-msgstr "ASP"
+msgstr "TADS 3"
#: data/taskjuggler.xml:14
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"TaskJuggler"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "TaskJuggler"
#: data/tcl.xml:31
msgid ""
@@ -5021,18 +4927,16 @@ msgid ""
msgstr "Tcl/Tk"
#: data/tcsh.xml:11
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Tcsh"
-msgstr "Bash"
+msgstr "Tcsh"
#: data/template-toolkit.xml:21
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"TT2"
-msgstr "DTD"
+msgstr "TT2"
#: data/texinfo.xml:3
msgid ""
@@ -5041,11 +4945,10 @@ msgid ""
msgstr "Texinfo"
#: data/textile.xml:18
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Textile"
-msgstr "Texinfo"
+msgstr "Textile"
#: data/tibasic.xml:3
msgid ""
@@ -5066,31 +4969,28 @@ msgid ""
msgstr "UnrealScript"
#: data/valgrind-suppression.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Valgrind Suppression"
-msgstr "ColdFusion"
+msgstr "Придушення Valgrind"
#: data/varnish.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Varnish Configuration Language"
-msgstr "Конфігурація Apache"
+msgstr "Varnish Мова Конфігурації"
#: data/varnishtest.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Varnish Test Case language"
-msgstr "Мова E"
+msgstr "Varnish Мова Простору Тестування"
#: data/vcard.xml:5
msgid ""
"_: Language\n"
"vCard, vCalendar, iCalendar"
-msgstr ""
+msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar"
#: data/velocity.xml:3
msgid ""
@@ -5099,11 +4999,10 @@ msgid ""
msgstr "Velocity"
#: data/vera.xml:42
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Vera"
-msgstr "Perl"
+msgstr "Vera"
#: data/verilog.xml:3
msgid ""
@@ -5130,11 +5029,10 @@ msgid ""
msgstr "Конфігурація WINE"
#: data/wml.xml:57
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Wesnoth Markup Language"
-msgstr "Мова E"
+msgstr "Маркована Мова Wesnoth"
#: data/xharbour.xml:3
msgid ""
@@ -5155,11 +5053,10 @@ msgid ""
msgstr "XML (зневадження)"
#: data/xonotic-console.xml:3
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Xonotic Script"
-msgstr "PostScript"
+msgstr "Xonotic Скрипт"
#: data/xorg.xml:3
msgid ""
@@ -5204,15 +5101,16 @@ msgid ""
msgstr "Zonnon"
#: data/zsh.xml:11
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Zsh"
-msgstr "Bash"
+msgstr "Zsh"
-#, fuzzy
#~ msgid "Use this to delete the current line."
-#~ msgstr "Натисніть цю кнопку для видалення вибраного правила."
+#~ msgstr "Користуйтеся цим для видалення поточного рядка."
+
+#~ msgid "Use this to join lines together."
+#~ msgstr "Користуйтеся цим для поєднання рядків разом."
#~ msgid "&Bookmarks"
#~ msgstr "&Закладки"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/knotify.po
index df15f20e26d..d8513f0d42f 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/knotify.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -12,28 +12,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-30 18:09-0800\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin"
+msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org"
+msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org"
#: knotify.cpp:106
msgid "KNotify"
@@ -106,6 +107,5 @@ msgid "Catastrophe!"
msgstr "Катастрофа!"
#: knotify.cpp:791
-#, fuzzy
msgid "Trinity System Notifications"
-msgstr "Системні сповіщення TDE"
+msgstr "Системні Сповіщення Trinity"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
index dff5b5fa688..4309746c7ce 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
@@ -8,26 +8,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-27 01:46+0300\n"
-"Last-Translator: Eugene Onischenko \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: main.cpp:50
msgid "Setup screen saver"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
index 2441b7db79a..8755014f333 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
@@ -11,50 +11,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:23-0700\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
#, no-c-format
msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
+msgstr "Виконавче"
#: printers.cpp:4 printers.cpp:3218
#, no-c-format
msgid "Envelope B5"
-msgstr "Envelope B5"
+msgstr "Конверт B5"
#: printers.cpp:6 printers.cpp:3220
#, no-c-format
msgid "Envelope #10"
-msgstr "Envelope #10"
+msgstr "Конверт #10"
#: printers.cpp:8 printers.cpp:2766
#, no-c-format
msgid "Envelope DL"
-msgstr "Envelope DL"
+msgstr "Конверт DL"
#: printers.cpp:10 printers.cpp:2650
#, no-c-format
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Впродовж короткої сторони"
#: printers.cpp:38 printers.cpp:2708
#, no-c-format
msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
+msgstr "Лист US"
#: printers.cpp:40 printers.cpp:2706
#, no-c-format
@@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "US Legal"
#: printers.cpp:42 printers.cpp:5834
#, no-c-format
msgid "US Executive"
-msgstr "US Executive"
+msgstr "Виконавче US"
#: printers.cpp:44 printers.cpp:2714
#, no-c-format
msgid "US Tabloid"
-msgstr "US Tabloid"
+msgstr "Таблоїд US"
#: printers.cpp:46 printers.cpp:2694
#, no-c-format
@@ -389,12 +389,12 @@ msgstr "Високоякісний папір"
#: printers.cpp:146 printers.cpp:5910
#, no-c-format
msgid "Back Print Media"
-msgstr ""
+msgstr "Носій Зворотнього Друку"
#: printers.cpp:148 printers.cpp:5914
#, no-c-format
msgid "Iron-On Transfer Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Перевідний Трафарет для Футболок"
#: printers.cpp:150 printers.cpp:5916
#, no-c-format
@@ -454,12 +454,12 @@ msgstr "Без Флойд-Стенберга"
#: printers.cpp:172 printers.cpp:5928
#, no-c-format
msgid "Banding"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднання"
#: printers.cpp:174 printers.cpp:5930
#, no-c-format
msgid "NoBanding"
-msgstr ""
+msgstr "ЖодногоОб'єднання"
#: printers.cpp:176 printers.cpp:6744
#, no-c-format
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Конверт C6"
#: printers.cpp:636 printers.cpp:4228
#, no-c-format
msgid "American Foolscap"
-msgstr "American Foolscap"
+msgstr "Американський Foolscap"
#: printers.cpp:638 printers.cpp:6944
#, no-c-format
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "16K"
#: printers.cpp:642 printers.cpp:3644
#, no-c-format
msgid "Executive (JIS)"
-msgstr "Executive (JIS)"
+msgstr "Виконавче (JIS)"
#: printers.cpp:644
#, no-c-format
@@ -1639,22 +1639,22 @@ msgstr "Керується \"режимом друку\""
#: printers.cpp:648
#, no-c-format
msgid "300 dpi, Color, Color Cartr."
-msgstr "300 т/д, кольоровий, кольоровий картридж"
+msgstr "300 т/д, Кольоровий, Кольоровий картр."
#: printers.cpp:650
#, no-c-format
msgid "300 dpi, Color, Black + Color Cartr."
-msgstr "300 т/д, кольоровий, чорний + кольоровий картридж"
+msgstr "300 т/д, Кольоровий, Чорний + Кольоровий Картр."
#: printers.cpp:652
#, no-c-format
msgid "300 dpi, Draft, Color, Color Cartr."
-msgstr "300 т/д, чорновик, кольоровий, кольоровий картридж"
+msgstr "300 т/д, Чернетка, Кольоровий, Кольоровий Картр."
#: printers.cpp:654
#, no-c-format
msgid "300 dpi, Draft, Color, Black + Color Cartr."
-msgstr "300 т/д, чорновик, кольоровий, чорний + кольоровий картридж"
+msgstr "300 т/д, Чернетка, Кольоровий, Чорний + Кольоровий Картр."
#: printers.cpp:656
#, no-c-format
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "300 т/д, чорновик, відтінки сірого, чорний
#: printers.cpp:658
#, no-c-format
msgid "300 dpi, Grayscale, Black + Color Cartr."
-msgstr "300 т/д, відтінки сірого, чорний + кольоровий картридж"
+msgstr "300 т/д, Відтінки Сірого, Чорний + Кольоровий Картр."
#: printers.cpp:660
#, no-c-format
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "300 т/д, фото, фото + кольоровий картридж,
#: printers.cpp:662
#, no-c-format
msgid "600x300 dpi, Best, Grayscale, Black + Color Cartr."
-msgstr "600x300 т/д, найкраща, відтінки сірого, чорний + кольоровий картридж"
+msgstr "600x300 т/д, Найкраща, Відтінки Сірого, Чорний + Кольоровий Картр."
#: printers.cpp:664 printers.cpp:4420
#, no-c-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "C5"
#: printers.cpp:702 printers.cpp:6380
#, no-c-format
msgid "Commercial 10"
-msgstr "Commercial 10"
+msgstr "Комерційне 10"
#: printers.cpp:704 printers.cpp:3550
#, no-c-format
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "B10 ISO"
#: printers.cpp:718 printers.cpp:2734
#, no-c-format
msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr "Монархових Конверт"
#: printers.cpp:720 printers.cpp:4246
#, no-c-format
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Crown Quarto"
#: printers.cpp:744 printers.cpp:4236
#, no-c-format
msgid "Large Crown Quarto"
-msgstr "Large Crown Quarto"
+msgstr "Великий Crown Quarto"
#: printers.cpp:746 printers.cpp:4248
#, no-c-format
@@ -1884,12 +1884,12 @@ msgstr "RA4"
#: printers.cpp:748
#, no-c-format
msgid "American foolscap"
-msgstr "American foolscap"
+msgstr "Американський foolscap"
#: printers.cpp:750 printers.cpp:3234
#, no-c-format
msgid "Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Цінний"
#: printers.cpp:752 printers.cpp:6842
#, no-c-format
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Розмір сторінки"
#: printers.cpp:1168 printers.cpp:2996
#, no-c-format
msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
+msgstr "Таблоїд"
#: printers.cpp:1170 printers.cpp:4326
#, no-c-format
@@ -2954,12 +2954,12 @@ msgstr "ArchA"
#: printers.cpp:1176
#, no-c-format
msgid "European foolscap"
-msgstr "European foolscap"
+msgstr "Європейський foolscap"
#: printers.cpp:1178 printers.cpp:4234
#, no-c-format
msgid "Large Crown Octavo"
-msgstr "Large Crown Octavo"
+msgstr "Великий Crown Octavo"
#: printers.cpp:1180 printers.cpp:6876
#, no-c-format
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Чорно-білий"
#: printers.cpp:1186 printers.cpp:6124
#, no-c-format
msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
+msgstr "Стрічка Зворотнього Друку"
#: printers.cpp:1188 printers.cpp:6126
#, no-c-format
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "12x18"
#: printers.cpp:1616 printers.cpp:7028
#, no-c-format
msgid "Super B 13x19"
-msgstr "Super B 13x19"
+msgstr "Супер B 13x19"
#: printers.cpp:1618 printers.cpp:6510
#, no-c-format
@@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "Високоякісний глянцевий фотопапір"
#: printers.cpp:1706 printers.cpp:6420
#, no-c-format
msgid "Premium Luster Photo Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Фото-папір Преміального Блиску"
#: printers.cpp:1708 printers.cpp:6274
#, no-c-format
@@ -4344,12 +4344,12 @@ msgstr "360 т/д однонапрямний"
#: printers.cpp:1732 printers.cpp:6458
#, no-c-format
msgid "360 DPI Full Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "360 DPI Повного Перекриття"
#: printers.cpp:1734 printers.cpp:6460
#, no-c-format
msgid "360 DPI Full Overlap Unidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "360 DPI Повного Перекриття Односпрямований"
#: printers.cpp:1736 printers.cpp:6462
#, no-c-format
@@ -4434,12 +4434,12 @@ msgstr "720 т/д Microweave"
#: printers.cpp:1768 printers.cpp:6490
#, no-c-format
msgid "720 DPI Full Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "720 DPI Повного Перекриття"
#: printers.cpp:1770 printers.cpp:6492
#, no-c-format
msgid "720 DPI Full Overlap Unidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "720 DPI Повного Перекриття Односпрямований"
#: printers.cpp:1772 printers.cpp:6494
#, no-c-format
@@ -4879,17 +4879,17 @@ msgstr "Багатоцільовий лоток"
#: printers.cpp:1946
#, no-c-format
msgid "300 dpi, Draft, Grayscale, Black Cartr."
-msgstr "300 т/д, чорновий, градації сірого, чорний картридж"
+msgstr "300 т/д, Чернетка, Градації Сірого, Чорний Картр."
#: printers.cpp:1948
#, no-c-format
msgid "300 dpi, Grayscale, Black Cartr."
-msgstr "300 т/д, градації сірого, чорний картридж"
+msgstr "300 т/д, Градації Сірого, Чорний Картр."
#: printers.cpp:1950
#, no-c-format
msgid "600 dpi, Grayscale, Black Cartr."
-msgstr "600 т/д, градації сірого, чорний картридж"
+msgstr "600 т/д, Градації Сірого, Чорний Картр."
#: printers.cpp:1952 printers.cpp:6050
#, no-c-format
@@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "Бондовий папір"
#: printers.cpp:1964 printers.cpp:6054
#, no-c-format
msgid "Media Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Середньої Ваги"
#: printers.cpp:1966 printers.cpp:6056
#, no-c-format
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Роздільна здатність, тип паперу"
#: printers.cpp:2030
#, no-c-format
msgid "360x360dpi, back print film"
-msgstr ""
+msgstr "360x360dpi, плівка зворотнього друку"
#: printers.cpp:2032
#, no-c-format
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "Низької якості"
#: printers.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "720x720dpi, back print film"
-msgstr ""
+msgstr "720x720dpi, плівка зворотнього друку"
#: printers.cpp:2062
#, no-c-format
@@ -5274,17 +5274,17 @@ msgstr "Зсувати вивід вертикально (в 1/300 дюйма)"
#: printers.cpp:2104
#, no-c-format
msgid "Full Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Повне Замальовування"
#: printers.cpp:2106 printers.cpp:6816
#, no-c-format
msgid "FullPaint"
-msgstr ""
+msgstr "ПовнеЗамальовування"
#: printers.cpp:2108 printers.cpp:6956
#, no-c-format
msgid "PartialPaint"
-msgstr ""
+msgstr "ЧастковеЗамальовування"
#: printers.cpp:2110 printers.cpp:6978
#, no-c-format
@@ -5499,12 +5499,12 @@ msgstr "Керування RIT"
#: printers.cpp:2200 printers.cpp:7000
#, no-c-format
msgid "RITOff"
-msgstr "RIT вимк."
+msgstr "RIT Вимк."
#: printers.cpp:2202 printers.cpp:7002
#, no-c-format
msgid "RITOn"
-msgstr "RIT увімк."
+msgstr "RIT Увімк."
#: printers.cpp:2204 printers.cpp:6214
#, no-c-format
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "Двосторонній"
#: printers.cpp:2214 printers.cpp:6240
#, no-c-format
msgid "Weaving"
-msgstr ""
+msgstr "Структурування"
#: printers.cpp:2216 printers.cpp:6242
#, no-c-format
@@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "Кодування ESC/P2"
#: printers.cpp:2222 printers.cpp:6220
#, no-c-format
msgid "Delta Row"
-msgstr ""
+msgstr "Дельта Рядок"
#: printers.cpp:2224 printers.cpp:6222
#, no-c-format
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgstr "Файл попередніх налаштувань"
#: printers.cpp:2230 printers.cpp:6228
#, no-c-format
msgid "stcolor"
-msgstr ""
+msgstr "stcolor"
#: printers.cpp:2232 printers.cpp:6230
#, no-c-format
@@ -5729,17 +5729,17 @@ msgstr "F4"
#: printers.cpp:2292
#, no-c-format
msgid "Government Legal"
-msgstr "Government Legal"
+msgstr "Юридичне Урядове"
#: printers.cpp:2294
#, no-c-format
msgid "Government Letter"
-msgstr "Government Letter"
+msgstr "Урядовий Лист"
#: printers.cpp:2296 printers.cpp:4232
#, no-c-format
msgid "Half Letter"
-msgstr "Half Letter"
+msgstr "Напів-Лист"
#: printers.cpp:2298
#, no-c-format
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "1200x600 т/д (Class1200)"
#: printers.cpp:2306
#, no-c-format
msgid "Ritech"
-msgstr ""
+msgstr "Ritech"
#: printers.cpp:2308
#, no-c-format
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "600 т/д, градації сірого, чорний + кольоро
#: printers.cpp:2326 printers.cpp:3002
#, no-c-format
msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
+msgstr "Супер B"
#: printers.cpp:2328 printers.cpp:4348
#, no-c-format
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgstr "1200 т/д, фото, чорний + кольорові катр., фо
#: printers.cpp:2364 printers.cpp:4376
#, no-c-format
msgid "Binding for Double-Sided Pr."
-msgstr "Прив'язка для двостороннього друку"
+msgstr "Прив'язка для двостороннього Др."
#: printers.cpp:2366 printers.cpp:4378
#, no-c-format
@@ -6019,12 +6019,12 @@ msgstr "B3 (JIS)"
#: printers.cpp:2408
#, no-c-format
msgid "Super A"
-msgstr "Super A"
+msgstr "Супер A"
#: printers.cpp:2410
#, no-c-format
msgid "Tabloid Extra"
-msgstr "Tabloid Extra"
+msgstr "Екстра Таблоїд"
#: printers.cpp:2412
#, no-c-format
@@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Нижній"
#: printers.cpp:2498 printers.cpp:3820
#, no-c-format
msgid "MP Tray"
-msgstr ""
+msgstr "MP Лоток"
#: printers.cpp:2500
#, no-c-format
@@ -6254,7 +6254,7 @@ msgstr "300 т/д, кольоровий, повноформатний, коль
#: printers.cpp:2502
#, no-c-format
msgid "600 dpi, Color, Color Cartr."
-msgstr "600 т/д, кольоровий, кольоровий картридж"
+msgstr "600 т/д, Кольоровий, Кольоровий Картр."
#: printers.cpp:2504
#, no-c-format
@@ -6274,27 +6274,27 @@ msgstr "1200 т/д, кольоровий, повноформатний, коль
#: printers.cpp:2510
#, no-c-format
msgid "150 dpi, Best, Color, Black + Color Cartr."
-msgstr "150 т/д, найкращий, кольоровий, чорний і кольор. картридж"
+msgstr "150 т/д, Найкращий, Кольоровий, Чорний і Кольор. Картр."
#: printers.cpp:2512
#, no-c-format
msgid "150 dpi, Color, Black + Color Cartr."
-msgstr "150 т/д, кольоровий, чорний і кольор. картридж"
+msgstr "150 т/д, Кольоровий, Чорний і Кольор. Картр."
#: printers.cpp:2514
#, no-c-format
msgid "150 dpi, Draft, Color, Black + Color Cartr."
-msgstr "150 т/д, чорнетка, кольоровий, чорний і кольор. картридж"
+msgstr "150 т/д, Чернетка, Кольоровий, Чорний і Кольор. Картр."
#: printers.cpp:2516
#, no-c-format
msgid "150 dpi, Draft, Grayscale, Black + Color Cartr."
-msgstr "150 т/д, чорнетка, градації сірого, чорний і кольор. картридж"
+msgstr "150 т/д, Чернетка, Градації Сірого, Чорний і Кольор. Картр."
#: printers.cpp:2518
#, no-c-format
msgid "150 dpi, Grayscale, Black + Color Cartr."
-msgstr "150 т/д, градації сірого, чорний і кольор. картридж"
+msgstr "150 т/д, Градації Сірого, Чорний і Кольор. Картр."
#: printers.cpp:2520
#, no-c-format
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "Високої якості (кольоровий картридж)"
#: printers.cpp:2524
#, no-c-format
msgid "Cover for HP DeskJet 3425"
-msgstr ""
+msgstr "Кришка для HP DeskJet 3425"
#: printers.cpp:2526 printers.cpp:6332
#, no-c-format
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "Кольоровий картридж"
#: printers.cpp:2534 printers.cpp:2748
#, no-c-format
msgid "Folio"
-msgstr "Folio"
+msgstr "Фоліо"
#: printers.cpp:2536
#, no-c-format
@@ -6344,7 +6344,7 @@ msgstr "Звичайний папір"
#: printers.cpp:2538 printers.cpp:3242
#, no-c-format
msgid "Card Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Сховище Карток"
#: printers.cpp:2540
#, no-c-format
@@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr "Липкі етикеткі"
#: printers.cpp:2542
#, no-c-format
msgid "Pre-printed paper"
-msgstr ""
+msgstr "Папір пре-друку"
#: printers.cpp:2544
#, no-c-format
@@ -6459,12 +6459,12 @@ msgstr "2400 x 1200 т/д"
#: printers.cpp:2586 printers.cpp:6336
#, no-c-format
msgid "2-passes x-weaving"
-msgstr ""
+msgstr "2-прохідна x-структура"
#: printers.cpp:2588 printers.cpp:6338
#, no-c-format
msgid "3-passes x-weaving"
-msgstr ""
+msgstr "3-прохідна x-структура"
#: printers.cpp:2590
#, no-c-format
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr "Розмір паперу"
#: printers.cpp:2644
#, no-c-format
msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Лист"
#: printers.cpp:2646
#, no-c-format
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr "Statement"
#: printers.cpp:2716
#, no-c-format
msgid "Ledger Landscape"
-msgstr "Ledger Landscape"
+msgstr "Ledger Ландшафт"
#: printers.cpp:2718
#, no-c-format
@@ -6754,32 +6754,32 @@ msgstr "ARCH E"
#: printers.cpp:2736
#, no-c-format
msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr "Конверт DL"
#: printers.cpp:2738
#, no-c-format
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr "Конверт C4"
#: printers.cpp:2740
#, no-c-format
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr "Конверт C5"
#: printers.cpp:2742
#, no-c-format
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr "Конверт C6"
#: printers.cpp:2744
#, no-c-format
msgid "C10 Envelope"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr "Конверт C10"
#: printers.cpp:2746
#, no-c-format
msgid "C65 Envelope"
-msgstr "C65 Envelope"
+msgstr "Конверт C65"
#: printers.cpp:2750
#, no-c-format
@@ -6819,27 +6819,27 @@ msgstr "B5 (JIS)"
#: printers.cpp:2764
#, no-c-format
msgid "Envelope 10"
-msgstr "Envelope 10"
+msgstr "Конверт 10"
#: printers.cpp:2768
#, no-c-format
msgid "Envelope C5"
-msgstr "Envelope C5"
+msgstr "Конверт C5"
#: printers.cpp:2772
#, no-c-format
msgid "Envelope Monarch"
-msgstr "Envelope Monarch"
+msgstr "Монархічний Конверт"
#: printers.cpp:2774
#, no-c-format
msgid "Envelope A2"
-msgstr "Envelope A2"
+msgstr "Конверт A2"
#: printers.cpp:2780
#, no-c-format
msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
+msgstr "Картка A6"
#: printers.cpp:2782
#, no-c-format
@@ -6909,12 +6909,12 @@ msgstr "Текст"
#: printers.cpp:2822
#, no-c-format
msgid "ScreenMatch(sRGB)"
-msgstr ""
+msgstr "ScreenMatch(sRGB)"
#: printers.cpp:2824
#, no-c-format
msgid "Vivid"
-msgstr ""
+msgstr "Яскравий"
#: printers.cpp:2826
#, no-c-format
@@ -7329,7 +7329,7 @@ msgstr "Картка мініатюр 5x8\""
#: printers.cpp:3004
#, no-c-format
msgid "Super A3"
-msgstr "Super A3"
+msgstr "Супер A3"
#: printers.cpp:3008
#, no-c-format
@@ -7414,7 +7414,7 @@ msgstr "Без корекції кольорів"
#: printers.cpp:3042
#, no-c-format
msgid "Pantone"
-msgstr "Pantone"
+msgstr "Пантон"
#: printers.cpp:3044
#, no-c-format
@@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr "ColorSmart"
#: printers.cpp:3112
#, no-c-format
msgid "Pantone"
-msgstr "Pantone"
+msgstr "Пантон"
#: printers.cpp:3114
#, no-c-format
@@ -7789,7 +7789,7 @@ msgstr "Модуль двостороннього друку"
#: printers.cpp:3224
#, no-c-format
msgid "Preprinted"
-msgstr ""
+msgstr "Предрукований"
#: printers.cpp:3226
#, no-c-format
@@ -7869,12 +7869,12 @@ msgstr "ColorSmart II"
#: printers.cpp:3264
#, no-c-format
msgid "ScreenMatch(sRGB)-Detail"
-msgstr ""
+msgstr "ScreenMatch(sRGB)-Детальний"
#: printers.cpp:3266
#, no-c-format
msgid "ScreenMatch(sRGB)-Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "ScreenMatch(sRGB)-Згладжений"
#: printers.cpp:3268
#, no-c-format
@@ -7959,7 +7959,7 @@ msgstr "Швидка копія"
#: printers.cpp:3300
#, no-c-format
msgid "Proof and Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Довести та Затримати"
#: printers.cpp:3302
#, no-c-format
@@ -8039,27 +8039,27 @@ msgstr "JB5"
#: printers.cpp:3332
#, no-c-format
msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
+msgstr "Конв. ISO B5"
#: printers.cpp:3334
#, no-c-format
msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
+msgstr "Конв. Comm10"
#: printers.cpp:3336
#, no-c-format
msgid "Env C5"
-msgstr "Env C5"
+msgstr "Конв. C5"
#: printers.cpp:3338
#, no-c-format
msgid "Env DL"
-msgstr "Env DL"
+msgstr "Конв. DL"
#: printers.cpp:3340
#, no-c-format
msgid "Env Monarch"
-msgstr "Env Monarch"
+msgstr "Конв. Монархічний"
#: printers.cpp:3342
#, no-c-format
@@ -8079,7 +8079,7 @@ msgstr "Автоматичне калібрування кольору PANTONE¨
#: printers.cpp:3348
#, no-c-format
msgid "EuroScale"
-msgstr "EuroScale"
+msgstr "ЕвроScale"
#: printers.cpp:3350
#, no-c-format
@@ -8369,7 +8369,7 @@ msgstr "Текст ColorSmartCRD"
#: printers.cpp:3478
#, no-c-format
msgid "Screen Match"
-msgstr ""
+msgstr "Відповідність до Екрану"
#: printers.cpp:3480
#, no-c-format
@@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr "Напівтонові зображення"
#: printers.cpp:3492
#, no-c-format
msgid "Cardstock"
-msgstr ""
+msgstr "СховищеКарток"
#: printers.cpp:3494
#, no-c-format
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgstr "Поштова скринька 8"
#: printers.cpp:3544
#, no-c-format
msgid "Exec"
-msgstr "Exec"
+msgstr "Викон."
#: printers.cpp:3548
#, no-c-format
@@ -8529,7 +8529,7 @@ msgstr "Com-10"
#: printers.cpp:3552
#, no-c-format
msgid "Monarch"
-msgstr "Monarch"
+msgstr "Монархічний"
#: printers.cpp:3556
#, no-c-format
@@ -8574,7 +8574,7 @@ msgstr "Вхідний лоток 4 на 1000 аркушів"
#: printers.cpp:3578
#, no-c-format
msgid "Accessory Output Bins"
-msgstr ""
+msgstr "Смітники Аксесуарів"
#: printers.cpp:3580
#, no-c-format
@@ -8619,12 +8619,12 @@ msgstr "Висока якість друку"
#: printers.cpp:3596
#, no-c-format
msgid "SWOP-Coated"
-msgstr ""
+msgstr "SWOP-Покриття"
#: printers.cpp:3598
#, no-c-format
msgid "Euroscale"
-msgstr "Euroscale"
+msgstr "Евроскале"
#: printers.cpp:3600
#, no-c-format
@@ -8844,32 +8844,32 @@ msgstr "JCLOpenUI *JCLResolution"
#: printers.cpp:3696
#, no-c-format
msgid "Legal Frame Size"
-msgstr ""
+msgstr "Правовий Розмір Рамки"
#: printers.cpp:3698
#, no-c-format
msgid "Com-10 Env"
-msgstr "Com-10 Env"
+msgstr "Конв. Com-10"
#: printers.cpp:3700
#, no-c-format
msgid "Monarch Env"
-msgstr "Monarch Env"
+msgstr "Конв. Монархічний"
#: printers.cpp:3702
#, no-c-format
msgid "DL Env"
-msgstr "DL Env"
+msgstr "Конв. DL"
#: printers.cpp:3704
#, no-c-format
msgid "C5 Env"
-msgstr "C5 Env"
+msgstr "Конв. C5"
#: printers.cpp:3706
#, no-c-format
msgid "B5 Env"
-msgstr "B5 Env"
+msgstr "Конв. B5"
#: printers.cpp:3708
#, no-c-format
@@ -8889,7 +8889,7 @@ msgstr "Нижня касета"
#: printers.cpp:3716
#, no-c-format
msgid "Rough"
-msgstr ""
+msgstr "Грубий"
#: printers.cpp:3718
#, no-c-format
@@ -8944,7 +8944,7 @@ msgstr " Подавальник конвертів"
#: printers.cpp:3738
#, no-c-format
msgid "Scale Patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони Масштабування"
#: printers.cpp:3740
#, no-c-format
@@ -9134,7 +9134,7 @@ msgstr "11x17 (надгабаритний)"
#: printers.cpp:3818
#, no-c-format
msgid "ISO B5 Env"
-msgstr "ISO B5 Env"
+msgstr "Конв. ISO B5"
#: printers.cpp:3822
#, no-c-format
@@ -9409,7 +9409,7 @@ msgstr "Скріплювач (макс. 50 аркушів)"
#: printers.cpp:3934
#, no-c-format
msgid "Stapler Opposing (max 50)"
-msgstr ""
+msgstr "Проти Скріплення (макс. 50)"
#: printers.cpp:3936
#, no-c-format
@@ -9639,17 +9639,17 @@ msgstr "Метод стискання"
#: printers.cpp:4112
#, no-c-format
msgid "Compressed Replacement Delta Row Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Кодування Дельта-Рядків Стисненої Заміни"
#: printers.cpp:4114
#, no-c-format
msgid "Delta Row Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Стиснення Дельта Рядків"
#: printers.cpp:4116
#, no-c-format
msgid "Runlength Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Кодування Довжини пробігу"
#: printers.cpp:4118
#, no-c-format
@@ -9664,7 +9664,7 @@ msgstr "Незакодований"
#: printers.cpp:4122
#, no-c-format
msgid "Intensity Rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Інтенсивність Відтворення"
#: printers.cpp:4124
#, no-c-format
@@ -9684,27 +9684,27 @@ msgstr "Внутрішньопринтерний"
#: printers.cpp:4130
#, no-c-format
msgid "Leading Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Провідний Край"
#: printers.cpp:4132
#, no-c-format
msgid "Long edge; left side of canonical page"
-msgstr ""
+msgstr "Провідний край; ліва сторона канонічної сторінки"
#: printers.cpp:4134
#, no-c-format
msgid "Long edge; right side of canonical page"
-msgstr ""
+msgstr "Довгий край; права сторона канонічної сторінки"
#: printers.cpp:4136
#, no-c-format
msgid "Short edge; bottom of canonical page"
-msgstr ""
+msgstr "Короткий край; низ канонічної сторінки"
#: printers.cpp:4138
#, no-c-format
msgid "Short edge; top of canonical page"
-msgstr ""
+msgstr "Короткий край; вершина канонічної сторінки"
#: printers.cpp:4140
#, no-c-format
@@ -9759,7 +9759,7 @@ msgstr "Без PCL3GUI"
#: printers.cpp:4170
#, no-c-format
msgid "US A2 Invitation"
-msgstr "US A2 Invitation"
+msgstr "Запрошення US A2"
#: printers.cpp:4172
#, no-c-format
@@ -9849,7 +9849,7 @@ msgstr "C10"
#: printers.cpp:4218
#, no-c-format
msgid "US Commercial 10 Envelope"
-msgstr "US Commercial 10 Envelope"
+msgstr "Комерційний US Конверт 10"
#: printers.cpp:4220
#, no-c-format
@@ -9879,7 +9879,7 @@ msgstr "Картка Oufuku"
#: printers.cpp:4244
#, no-c-format
msgid "Penguin Small Paperback"
-msgstr ""
+msgstr "Мала Обкладинка Penguin"
#: printers.cpp:4250
#, no-c-format
@@ -9889,7 +9889,7 @@ msgstr "Royal Octavo"
#: printers.cpp:4252
#, no-c-format
msgid "Small Paperback"
-msgstr ""
+msgstr "Мала Обкладинка"
#: printers.cpp:4256
#, no-c-format
@@ -9924,7 +9924,7 @@ msgstr "Тип зображення"
#: printers.cpp:4278
#, no-c-format
msgid "Pure bw or prescreened (currently black-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Чисто чорно-білий або попередньо встановлений (наразі лише чорний)"
#: printers.cpp:4280
#, no-c-format
@@ -9940,6 +9940,7 @@ msgstr "Безрастрові фотографії (кольорові або
#, no-c-format
msgid "Primarily solid colors ro smooth gradients (color or gray scale)"
msgstr ""
+"Первинно суцільні кольори або згладжені градієнти (колір або градація сірого)"
#: printers.cpp:4288
#, no-c-format
@@ -9989,7 +9990,7 @@ msgstr "Demy Quarto"
#: printers.cpp:4316
#, no-c-format
msgid "European Foolscap"
-msgstr "European Foolscap"
+msgstr "Європейський Foolscap"
#: printers.cpp:4318
#, no-c-format
@@ -10049,7 +10050,7 @@ msgstr "Звичайний режим"
#: printers.cpp:4392
#, no-c-format
msgid "Fast Res."
-msgstr ""
+msgstr "Швидка Розд."
#: printers.cpp:4394
#, no-c-format
@@ -10140,7 +10141,7 @@ msgstr "Вибір драйвера Ghostscript"
#, no-c-format
msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
msgstr ""
-"Спробує вибрати найкращій формат PNM для документа; не завжди спрацьовує"
+"Пробує обрати найкращій формат PNM для документа; не завжди спрацьовує."
#: printers.cpp:4450
#, no-c-format
@@ -10148,15 +10149,15 @@ msgid ""
"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
"reliable."
msgstr ""
-"Спробує вибрати найкращій монохромний формат PNM для документа; не завжди "
-"спрацьовує"
+"Пробує обрати найкращій монохромний формат PNM для документа; не завжди "
+"спрацьовує."
#: printers.cpp:4452
#, no-c-format
msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
msgstr ""
"Швидкий монохромний формат; найкраще підходить для ч/б тексту та зображень, "
-"що складаються з ліній"
+"що складаються з ліній."
#: printers.cpp:4454
#, no-c-format
@@ -10241,12 +10242,12 @@ msgstr "Зробити чорний білим, а інші кольори - ч
#: printers.cpp:4498
#, no-c-format
msgid "Cluster ordered dither"
-msgstr ""
+msgstr "Кластеро-впорядкований дриж"
#: printers.cpp:4500
#, no-c-format
msgid "Monochrome cluster ordered dither"
-msgstr ""
+msgstr "Монохромний кластеро-впорядкований дриж"
#: printers.cpp:4502
#, no-c-format
@@ -10276,12 +10277,12 @@ msgstr "Монохромне впорядковане імітування на
#: printers.cpp:4512
#, no-c-format
msgid "Snap to primaries"
-msgstr ""
+msgstr "Прив'язка до первинностей"
#: printers.cpp:4516
#, no-c-format
msgid "Desktop CSF"
-msgstr ""
+msgstr "Стільниковий CSF"
#: printers.cpp:4528
#, no-c-format
@@ -10346,7 +10347,7 @@ msgstr "Зупинити друк"
#: printers.cpp:4552
#, no-c-format
msgid "Job Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Зсув Роботи"
#: printers.cpp:4554
#, no-c-format
@@ -10416,7 +10417,7 @@ msgstr "256MБ - 512МБ ОЗП"
#: printers.cpp:4584
#, no-c-format
msgid "Drawer Base"
-msgstr ""
+msgstr "Основа Кресляра"
#: printers.cpp:4586
#, no-c-format
@@ -10476,7 +10477,7 @@ msgstr "Заощадження тонера"
#: printers.cpp:4608
#, no-c-format
msgid "OHP Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "OHP Прозорість"
#: printers.cpp:4614
#, no-c-format
@@ -10611,7 +10612,7 @@ msgstr "Tabloid (11 x 17 д)"
#: printers.cpp:4670
#, no-c-format
msgid "Half-letter"
-msgstr "Half-letter"
+msgstr "Напів-Лист"
#: printers.cpp:4672
#, no-c-format
@@ -10661,7 +10662,7 @@ msgstr "Очікування"
#: printers.cpp:4692
#, no-c-format
msgid "Wait with Proof"
-msgstr ""
+msgstr "Зачекайте Доказу"
#: printers.cpp:4694
#, no-c-format
@@ -10741,12 +10742,12 @@ msgstr "KIR"
#: printers.cpp:4724
#, no-c-format
msgid "Envelope #6"
-msgstr "Envelope #6"
+msgstr "Конверт #6"
#: printers.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "Envelope #9"
-msgstr "Envelope #9"
+msgstr "Конверт #9"
#: printers.cpp:4728
#, no-c-format
@@ -11211,7 +11212,7 @@ msgstr "Подавальник паперу PF-80"
#: printers.cpp:4912
#, no-c-format
msgid "Process Color (CMYK)"
-msgstr ""
+msgstr "Опрацювання кольору (CMYK)"
#: printers.cpp:4914
#, no-c-format
@@ -11221,7 +11222,7 @@ msgstr "Швидкий колір (CMY)"
#: printers.cpp:4916
#, no-c-format
msgid "Color Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Підбір Кольору"
#: printers.cpp:4918
#, no-c-format
@@ -11326,12 +11327,12 @@ msgstr "Емуляція чорнил (CMYK)"
#: printers.cpp:4958
#, no-c-format
msgid "Euroscale Press"
-msgstr ""
+msgstr "Euroscale Press"
#: printers.cpp:4960
#, no-c-format
msgid "SWOP Press"
-msgstr ""
+msgstr "SWOP Press"
#: printers.cpp:4962
#, no-c-format
@@ -11706,12 +11707,12 @@ msgstr "4 МБ пам'яті принтера"
#: printers.cpp:5110
#, no-c-format
msgid "C9 Envelope"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr "Конверт C9"
#: printers.cpp:5112
#, no-c-format
msgid "B5 Envelope"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr "Конверт B5"
#: printers.cpp:5114
#, no-c-format
@@ -11726,7 +11727,7 @@ msgstr "Ручний папір"
#: printers.cpp:5118
#, no-c-format
msgid "Tray Linking"
-msgstr ""
+msgstr "Зв'язування Лотку"
#: printers.cpp:5120
#, no-c-format
@@ -11856,7 +11857,7 @@ msgstr "Жирний чорний"
#: printers.cpp:5174
#, no-c-format
msgid "Screening"
-msgstr ""
+msgstr "Екранування"
#: printers.cpp:5176
#, no-c-format
@@ -11961,17 +11962,17 @@ msgstr "Режим паузи"
#: printers.cpp:5218
#, no-c-format
msgid "ColorGrade"
-msgstr ""
+msgstr "ГрадаціяКольору"
#: printers.cpp:5220
#, no-c-format
msgid "Image Diffusion"
-msgstr ""
+msgstr "Дифузія Зображення"
#: printers.cpp:5222
#, no-c-format
msgid "Oversize 11.7 x 22 in"
-msgstr "Oversize 11.7 x 22 in"
+msgstr "Перебільшення 11.7 x 22 дюйми"
#: printers.cpp:5224
#, no-c-format
@@ -12096,7 +12097,7 @@ msgstr "Заданий тип 4"
#: printers.cpp:5272
#, no-c-format
msgid "Port Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Обертання Порту"
#: printers.cpp:5274
#, no-c-format
@@ -12106,7 +12107,7 @@ msgstr "Впорядковувати копії"
#: printers.cpp:5278
#, no-c-format
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Тильний"
#: printers.cpp:5282
#, no-c-format
@@ -12116,7 +12117,7 @@ msgstr "Відображення"
#: printers.cpp:5284
#, no-c-format
msgid "1200 Image Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Якість Зображення 1200"
#: printers.cpp:5286
#, no-c-format
@@ -12196,7 +12197,7 @@ msgstr "ISOB5"
#: printers.cpp:5318
#, no-c-format
msgid "MP Feeder"
-msgstr ""
+msgstr "MP Подача"
#: printers.cpp:5320
#, no-c-format
@@ -12256,7 +12257,7 @@ msgstr "Вітальна картка"
#: printers.cpp:5342
#, no-c-format
msgid "Iron On"
-msgstr ""
+msgstr "Трафарет Футболок"
#: printers.cpp:5346
#, no-c-format
@@ -12326,7 +12327,7 @@ msgstr "Покращення зображення"
#: printers.cpp:5372
#, no-c-format
msgid "PictureGrade"
-msgstr ""
+msgstr "ГрадаціяЗображення"
#: printers.cpp:5374
#, no-c-format
@@ -12371,7 +12372,7 @@ msgstr "Лоток 5 - параметри"
#: printers.cpp:5390
#, no-c-format
msgid "MP Feeder - Option"
-msgstr ""
+msgstr "MP Подача - Опція"
#: printers.cpp:5392
#, no-c-format
@@ -12521,47 +12522,51 @@ msgstr "Шухляда на 2000 аркушів"
#: printers.cpp:5450
#, no-c-format
msgid "1 - Output Expander"
-msgstr ""
+msgstr "1 - пристрій виводу з можливістю розширення"
#: printers.cpp:5452
#, no-c-format
msgid "1 - Hi-Capacity Output Expander"
-msgstr ""
+msgstr "1 - ємний пристрій виводу з можливістю розширення"
#: printers.cpp:5454
#, no-c-format
msgid "2 - 2 Output Expanders"
-msgstr ""
+msgstr "2 - два пристрої виводу з можливістю розширення"
#: printers.cpp:5456
#, no-c-format
msgid "2 - 1 Hi-Capacity + 1 Output Expander"
-msgstr ""
+msgstr "2 - 1 ємний + 1 простий пристрій виводу з можливістю розширення"
#: printers.cpp:5458
#, no-c-format
msgid "3 - 3 Output Expanders"
-msgstr ""
+msgstr "3 - три пристрої виводу з можливістю розширення"
#: printers.cpp:5460
#, no-c-format
msgid "5 - 5-Bin Mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "5 - 5-ти бункерна поштова скринька"
#: printers.cpp:5462
#, no-c-format
msgid "6 - 1 Output Expander + 1 5-Bin Mailbox"
msgstr ""
+"6 - один пристрій виводу з можливістю розширення + одна 5-ти бункерна "
+"поштова скринька"
#: printers.cpp:5464
#, no-c-format
msgid "6 - 1 5-Bin Mailbox + 1 Output Expander"
msgstr ""
+"6 - одна 5-ти бункерна поштова скринька + один пристрій виводу з можливістю "
+"розширення"
#: printers.cpp:5466
#, no-c-format
msgid "10 - 2 5-Bin Mailboxes"
-msgstr ""
+msgstr "10 - дві 5-ти бункерні поштові скринькі"
#: printers.cpp:5468
#, no-c-format
@@ -12571,7 +12576,7 @@ msgstr "Інший конверт 9.02 x 14 д"
#: printers.cpp:5470
#, no-c-format
msgid "Color Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Реєстрація Кольору"
#: printers.cpp:5472
#, no-c-format
@@ -12636,7 +12641,7 @@ msgstr "Тип паперу подавальника 2"
#: printers.cpp:5496
#, no-c-format
msgid "1200 Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Якість 1200"
#: printers.cpp:5498
#, no-c-format
@@ -12711,7 +12716,7 @@ msgstr "Скоба 2"
#: printers.cpp:5526
#, no-c-format
msgid "Do Not Care"
-msgstr ""
+msgstr "Не турбувати"
#: printers.cpp:5528
#, no-c-format
@@ -12741,12 +12746,12 @@ msgstr "Поштова скринька - параметри"
#: printers.cpp:5538
#, no-c-format
msgid "Hole Punch"
-msgstr ""
+msgstr "Дирокол"
#: printers.cpp:5540
#, no-c-format
msgid "Offset Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Зсув Сторінок"
#: printers.cpp:5542
#, no-c-format
@@ -12796,22 +12801,22 @@ msgstr "0 с"
#: printers.cpp:5578
#, no-c-format
msgid "10 sec."
-msgstr "10 с"
+msgstr "10 сек."
#: printers.cpp:5580
#, no-c-format
msgid "20 sec."
-msgstr "20 с"
+msgstr "20 сек."
#: printers.cpp:5582
#, no-c-format
msgid "30 sec."
-msgstr "30 с"
+msgstr "30 сек."
#: printers.cpp:5584
#, no-c-format
msgid "40 sec."
-msgstr "40 с"
+msgstr "40 сек."
#: printers.cpp:5586
#, no-c-format
@@ -12916,7 +12921,7 @@ msgstr "Com9"
#: printers.cpp:5636
#, no-c-format
msgid "Multi Feeder"
-msgstr ""
+msgstr "Розширена Подача"
#: printers.cpp:5638
#, no-c-format
@@ -12941,7 +12946,7 @@ msgstr "600x1200 т/д"
#: printers.cpp:5646
#, no-c-format
msgid "Multi-Feeder"
-msgstr ""
+msgstr "Розширений-Подавач"
#: printers.cpp:5648
#, no-c-format
@@ -13056,37 +13061,37 @@ msgstr "66 Мб"
#: printers.cpp:5692
#, no-c-format
msgid "Env10"
-msgstr "Env10"
+msgstr "Конв.10"
#: printers.cpp:5694
#, no-c-format
msgid "Env9"
-msgstr "Env9"
+msgstr "Конв.9"
#: printers.cpp:5696
#, no-c-format
msgid "EnvDL"
-msgstr "EnvDL"
+msgstr "Конв.DL"
#: printers.cpp:5698
#, no-c-format
msgid "EnvC4"
-msgstr "EnvC4"
+msgstr "Конв.C4"
#: printers.cpp:5700
#, no-c-format
msgid "EnvC5"
-msgstr "EnvC5"
+msgstr "Конв.C5"
#: printers.cpp:5702
#, no-c-format
msgid "EnvMonarch"
-msgstr "EnvMonarch"
+msgstr "Конв.Монархічний"
#: printers.cpp:5704
#, no-c-format
msgid "OKHalftoneMode"
-msgstr ""
+msgstr "OKHalftoneMode"
#: printers.cpp:5706
#, no-c-format
@@ -13221,17 +13226,17 @@ msgstr "Режим кольорової компенсації"
#: printers.cpp:5950
#, no-c-format
msgid "Next Job is spot color page"
-msgstr ""
+msgstr "Наступне завдання містить цяткову кольорову сторінку"
#: printers.cpp:5952
#, no-c-format
msgid "NextSpotColorPage"
-msgstr ""
+msgstr "НаступнаЦятковаКольороваСторінка"
#: printers.cpp:5954
#, no-c-format
msgid "NextNotSpotColorPage"
-msgstr ""
+msgstr "НаступнаНецятковаКольороваСторінка"
#: printers.cpp:5956
#, no-c-format
@@ -13251,22 +13256,22 @@ msgstr "Корекція кольору"
#: printers.cpp:5986
#, no-c-format
msgid "This Job is spot color page"
-msgstr ""
+msgstr "Це завдання є цятковою кольоровою сторінкою"
#: printers.cpp:5988
#, no-c-format
msgid "ThisSpotColorPage"
-msgstr ""
+msgstr "ЦеЦятковаКольороваСторінка"
#: printers.cpp:5990
#, no-c-format
msgid "ThisNotSpotColorPage"
-msgstr ""
+msgstr "ЦеНецятковаКольороваСторінка"
#: printers.cpp:5992
#, no-c-format
msgid "300 DPI Normal, color and black cartr."
-msgstr "300 т/д звичайний, кольоровий та чорний картриджи"
+msgstr "300 т/д Звичайний, Кольоровий та Чорний Картр."
#: printers.cpp:5994
#, no-c-format
@@ -13302,6 +13307,7 @@ msgstr "Пристрій"
#, no-c-format
msgid "Link stylewriter in dev directory (set it to the appropriate device)"
msgstr ""
+"Зв'язати формувач стилів у dev-директорії (встановити у відповідний пристрій)"
#: printers.cpp:6008
#, no-c-format
@@ -13366,7 +13372,7 @@ msgstr "1.125x3.5 д, 28x89 мм (звичайна адреса)"
#: printers.cpp:6032
#, no-c-format
msgid "0.5x2in, 12x50mm (Suspension file)"
-msgstr ""
+msgstr "0.5x2дюйми, 12x50мм (Корінець середньої теки)"
#: printers.cpp:6034
#, no-c-format
@@ -13386,7 +13392,7 @@ msgstr "Режим"
#: printers.cpp:6084
#, no-c-format
msgid "Colors to be used"
-msgstr "Вживати кольори:"
+msgstr "Кольори до використання"
#: printers.cpp:6104
#, no-c-format
@@ -13401,7 +13407,7 @@ msgstr "1440 т/д"
#: printers.cpp:6152
#, no-c-format
msgid "360×360dpi, back print film"
-msgstr ""
+msgstr "360×360dpi, плівка зворотнього друку"
#: printers.cpp:6154
#, no-c-format
@@ -13411,7 +13417,7 @@ msgstr "360×360 т/д, крейдяний папір"
#: printers.cpp:6156
#, no-c-format
msgid "360×360dpi, fabric sheet"
-msgstr ""
+msgstr "360×360dpi, фабричний аркуш"
#: printers.cpp:6158
#, no-c-format
@@ -13456,7 +13462,7 @@ msgstr "Фото і кольоровий"
#: printers.cpp:6182
#, no-c-format
msgid "720×720dpi, back print film"
-msgstr ""
+msgstr "720×720dpi, плівка зворотнього друку"
#: printers.cpp:6184
#, no-c-format
@@ -13696,7 +13702,7 @@ msgstr "Бітів на компоненту R/G/B"
#: printers.cpp:6356
#, no-c-format
msgid "HalfLetter"
-msgstr "HalfLetter"
+msgstr "НапівЛист"
#: printers.cpp:6364
#, no-c-format
@@ -13711,12 +13717,12 @@ msgstr "flse"
#: printers.cpp:6374
#, no-c-format
msgid "Long 3"
-msgstr "Long 3"
+msgstr "Довгий 3"
#: printers.cpp:6376
#, no-c-format
msgid "Long 4"
-msgstr "Long 4"
+msgstr "Довгий 4"
#: printers.cpp:6378
#, no-c-format
@@ -13856,7 +13862,7 @@ msgstr "300 т/д, фото, фото і кольор. картр., найкра
#: printers.cpp:6606
#, no-c-format
msgid "360×360dpi, 4-bit, PostScript halftoning, weaved"
-msgstr ""
+msgstr "360×360dpi, 4-bit, півтони PostScript, злиття"
#: printers.cpp:6626
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
index 0be1ff9841e..f8a4898d1ca 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
@@ -8,26 +8,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-12 19:08+0300\n"
-"Last-Translator: Eugene Onischenko \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: resourcedir.cpp:186
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
index f5ad4f5ca6d..568dc7ce666 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
@@ -10,28 +10,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-14 00:52-0700\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: resourcefile.cpp:230
msgid "Unable to open file '%1'."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
index d46b604d39a..90fa0adc246 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
@@ -10,28 +10,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:41-0500\n"
-"Last-Translator: Andriy Rysin \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:55
msgid "Sub-tree query"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
index 742ca4d9bf2..08bb0398fd0 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
@@ -9,28 +9,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-14 00:53-0700\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
@@ -46,16 +47,15 @@ msgstr "Проблеми при синтаксичному розборі фай
#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278
msgid "Unable to save file '%1'."
-msgstr "Не вдається зберегти файл \"%1\"."
+msgstr "Не вдається зберегти файл '%1'."
#: resourcenet.cpp:252
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Не вдається звантажити файл \"%1\"."
#: resourcenet.cpp:354
-#, fuzzy
msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
-msgstr "Виникла якась помилка при звантаженні!"
+msgstr "Помилка завантаження: Неможливо створити тимчасовий файл"
#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
index c5e8614db6f..8c2a908892c 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
@@ -8,28 +8,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_sql\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 22:17-0800\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: resourcesqlconfig.cpp:41
msgid "Username:"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
index 43ae0dfc1ba..017169f811a 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
@@ -8,26 +8,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-12 19:11+0300\n"
-"Last-Translator: Eugene Onischenko \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: binaryformat.cpp:138
msgid "Not a file?"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdecmshell.po
index 7baa2482590..47761ee44fe 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdecmshell.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdecmshell.po
@@ -7,28 +7,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-13 16:23-0800\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Євген Онищенко"
+msgstr "Євген Онищенко,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "oneugene@ukr.net"
+msgstr "oneugene@ukr.net,roman@oscada.org"
#: main.cpp:56
msgid "List all possible modules"
@@ -63,13 +64,12 @@ msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr "Засіб для старту окремих модулів керування"
#: main.cpp:205
-#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1999-2004, Розробники TDE"
+msgstr "(c) 1999-2004, Розробники KDE"
#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
-msgstr "Супровід"
+msgstr "Супроводжувач"
#: main.cpp:228
msgid "The following modules are available:"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
index 4a86a35fa73..c1ea2fb51e7 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
@@ -6,26 +6,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-18 18:45+0300\n"
-"Last-Translator: Eugene Onischenko \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: tdefileaudiopreview.cpp:67
msgid "Media Player"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po
index d72c9b7540d..5cc43736745 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -17,20 +17,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:03-0700\n"
-"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -42,7 +40,7 @@ msgstr "Євген Онищенко,Іван Петрущак,Роман Сав
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org"
+msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
#: bookmarks/kbookmark.cc:117
msgid "Create New Bookmark Folder"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index 31ff4cb8705..4802a78b2bc 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -9,28 +9,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-15 15:02-0700\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак"
+msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
+msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
#: meinproc.cpp:74
msgid "Stylesheet to use"
@@ -82,9 +83,9 @@ msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Не вдається записати у файл кешу %1."
#: tdeio_help.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1."
-msgstr "Немає документації для %1."
+msgstr "Даруйте, тут взагалі немає документації для %1."
#: tdeio_help.cpp:166
msgid "Looking up correct file"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeioexec.po
index ba07fad07fd..4a37c657944 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeioexec.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeioexec.po
@@ -12,28 +12,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeioexec\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:00-0700\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"
+msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
+msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
#: main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
--
cgit v1.2.1