From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po | 189 --------------------------- 1 file changed, 189 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po deleted file mode 100644 index 12cc0177ff7..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po +++ /dev/null @@ -1,189 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for KABC_ldapkio. -# Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese. -# Clytie Siddall , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-04 16:33+0930\n" -"Last-Translator: Clytie Siddall \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 -msgid "Sub-tree query" -msgstr "Truy vấn cây phụ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "HIệu chỉnh thuộc tính..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 -msgid "Offline Use..." -msgstr "Sử dụng ngoài tuyến..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 -msgid "Attributes Configuration" -msgstr "Cấu hình thuộc tính" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 -msgid "Object classes" -msgstr "Hạng đối tượng" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 -msgid "Common name" -msgstr "Tên dùng chung" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 -msgid "Formatted name" -msgstr "Tên đã định dạng" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 -msgid "Family name" -msgstr "Họ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 -msgid "Given name" -msgstr "Tên" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 -msgid "Organization" -msgstr "Tổ chức" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 -msgid "Title" -msgstr "Tiền tố" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 -msgid "Street" -msgstr "Đường" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 -msgid "State" -msgstr "Tiểu bang" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 -msgid "City" -msgstr "Phố" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 -msgid "Postal code" -msgstr "Mã bưu điện" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 -msgid "Email" -msgstr "Thư điện tử" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 -msgid "Email alias" -msgstr "Bí danh thư điện tử" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 -msgid "Telephone number" -msgstr "Số điện thoại" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 -msgid "Work telephone number" -msgstr "Số điện thoại chỗ làm" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 -msgid "Fax number" -msgstr "Số điện thư" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 -msgid "Cell phone number" -msgstr "Số điện thoại di động" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 -msgid "Pager" -msgstr "Máy nhắn tin" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 -msgid "Note" -msgstr "Ghi chú" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 -msgid "Photo" -msgstr "Ảnh chụp" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 -msgid "Template:" -msgstr "Biểu mẫu :" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 -msgid "User Defined" -msgstr "Tự định nghĩa" - -# Name: don't translate / Tên: đừng dịch -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -# Name: don't translate / Tên: đừng dịch -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -# Name: don't translate / Tên: đừng dịch -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -# Name: don't translate / Tên: đừng dịch -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 -msgid "RDN prefix attribute:" -msgstr "Thuộc tính tiền tố RDN:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 -msgid "commonName" -msgstr "Tên dùng chung" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 -msgid "Offline Configuration" -msgstr "Cấu hình ngoài tuyến" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 -msgid "Offline Cache Policy" -msgstr "Chính sách lưu tạm ngoài tuyến" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 -msgid "Do not use offline cache" -msgstr "Đừng dùng bộ nhớ tạm ngoài tuyến" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 -msgid "Use local copy if no connection" -msgstr "Dùng bản sao cục bộ nếu không có kết nối" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 -msgid "Always use local copy" -msgstr "Luôn luôn dùng bản sao cục bộ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 -msgid "Refresh offline cache automatically" -msgstr "Tự động cập nhật bộ nhớ tạm ngoài tuyến" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 -msgid "Load into Cache" -msgstr "Tải vào bộ nhớ tạm" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 -msgid "Successfully downloaded directory server contents!" -msgstr "Mới tải các nội dung xuống máy phục vụ thư mục." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." -msgstr "Gặp lỗi khi tải nội dung của máy phục vụ thư mục về vào tập tin %1." -- cgit v1.2.1