From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po index e37746e5a79..26edc6b50c9 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -1057,11 +1057,11 @@ msgstr "Nhãn" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a " +"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a " "docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. " "The first layout will be default one." msgstr "" -"Nếu có nhiều bố trí trong danh sách này, bảng điều khiển KDE sẽ cung cấp một cờ " +"Nếu có nhiều bố trí trong danh sách này, bảng điều khiển TDE sẽ cung cấp một cờ " "đã neo. Bằng cách nhấn vào cờ này, bạn có thể chuyển đổi dễ dàng giữa bố trí " "khác nhau. Bố trí thứ nhất là điều mặc định." @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgstr "" msgid "" "This is the command which is executed when switching to the selected layout. It " "may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch " -"layouts without the help of KDE." +"layouts without the help of TDE." msgstr "" "Đây là lệnh được thực hiện khi chuyển đổi sang bố trí đã chọn. Nó có thể giúp " "đỡ bạn gỡ lỗi việc chuyển đổi bố trí, hoặc nếu bạn muốn chuyển đổi bố trí không " -"có KDE giúp đỡ." +"có TDE giúp đỡ." #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338 #: rc.cpp:67 @@ -1270,21 +1270,21 @@ msgstr "Đặt &lại tùy chọn cũ" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33 #: rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "NumLock on KDE Startup" -msgstr "NumLock khi khởi động KDE" +msgid "NumLock on TDE Startup" +msgstr "NumLock khi khởi động TDE" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36 #: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "" -"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " +"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after TDE " "startup." -"

You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to " +"

You can configure NumLock to be turned on or off, or configure TDE not to " "set NumLock state." msgstr "" "Nếu được hỗ trợ, tùy chọn này cho bạn khả năng thiết lập tình trạng của NumLock " -"sau khi KDE khởi động." -"

Bạn có thể cấu hình NumLock để được bật hay tắt, hoặc cấu hình KDE sẽ không " +"sau khi TDE khởi động." +"

Bạn có thể cấu hình NumLock để được bật hay tắt, hoặc cấu hình TDE sẽ không " "đặt tình trạng NumLock." #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 47 @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Chuyển sang bố trí bàn phím kế" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Nhóm Việt hoá KDE" +msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -- cgit v1.2.1