From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 32 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index c42456825c1..fbeee0f3f5a 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "teppi82@gmail.com" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Unable to contact the KDE smartcard service." -msgstr "Không thể liên hệ với dịch vụ thẻ thông minh KDE." +msgid "Unable to contact the TDE smartcard service." +msgstr "Không thể liên hệ với dịch vụ thẻ thông minh TDE." #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 @@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "Lí do có thể " #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1)Dịch vụ KDE, 'kded' chưa chạy. Bạn có thể khởi động lại nó bằng cách chạy " -"lệnh tdeinit rồi thử tải lại Trung Tâm Điều Khiển KDE để xem thông điệp này có " +"1)Dịch vụ TDE, 'kded' chưa chạy. Bạn có thể khởi động lại nó bằng cách chạy " +"lệnh tdeinit rồi thử tải lại Trung Tâm Điều Khiển TDE để xem thông điệp này có " "mất đi hay không.\n" "\n" -"2) Có thể bạn không có hỗ trợ thẻ thông minh trong các thư viện của KDE. Bạn sẽ " +"2) Có thể bạn không có hỗ trợ thẻ thông minh trong các thư viện của TDE. Bạn sẽ " "cần phải biên dịch lại gói tdelibs để có libpcsclite được cài đặt." #. i18n: file smartcardbase.ui line 31 @@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "Cho phép thăm &dò để tự động nhận ra sự kiện thẻ" #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"Trong đa số trường hợp, bạn cần dùng tùy chọn này. Nó cho phép KDE tự động dò " +"Trong đa số trường hợp, bạn cần dùng tùy chọn này. Nó cho phép TDE tự động dò " "tìm sự cắm thẻ vào và các sự kiện cắm nóng đầu đọc." #. i18n: file smartcardbase.ui line 92 @@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "Tự động chạy trình &quản lý thẻ nếu không dùng thẻ c #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." msgstr "" -"Khi bạn cắm một thẻ thông minh vào, KDE sẽ tự động chạy một công cụ quản lí nếu " +"Khi bạn cắm một thẻ thông minh vào, TDE sẽ tự động chạy một công cụ quản lí nếu " "không có chương trình nào khác dùng thẻ." #. i18n: file smartcardbase.ui line 106 @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "Môđun điều khiển thẻ thông minh KDE" +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "Môđun điều khiển thẻ thông minh TDE" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -201,10 +201,10 @@ msgstr "Không có môđun quản lí thẻ này" #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"

smartcard

This module allows you to configure KDE support for " +"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"

smartcard

Môđun này cho phép bạn cấu hình hỗ trợ KDE cho các thẻ thông " +"

smartcard

Môđun này cho phép bạn cấu hình hỗ trợ TDE cho các thẻ thông " "minh. Những thẻ này có thể được dùng trong nhiều công việc khác nhau như lưu " "trữ giấy chứng nhận SSL và thông tin đăng nhập vào hệ thống." -- cgit v1.2.1