From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-vi/messages/tdebase/kio_print.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 231 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-vi/messages/tdebase/kio_print.po (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kio_print.po') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..34164cc27c7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kio_print.po @@ -0,0 +1,231 @@ +# Vietnamese translation for kio_print. +# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Nguyễn Hưng Vũ , 2002. +# Phan Vĩnh Thịnh , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:33+0930\n" +"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teppi82@gmail.com" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Lớp" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Máy in" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Đặc biệt" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Trình quản lí" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Công việc" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Đã nhận dữ liệu rỗng (%1)." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "Dữ liệu hỏng/không đầy đủ hoặc lỗi máy chủ (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Hệ thống in" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Trình điều khiển máy in" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu trình điều khiển máy in trên mạng" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "Không thể xác định kiểu đối tượng cho %1." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "Không thể xác định kiểu nguồn cho %1." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "Không thể lấy về thông tin máy in cho %1." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "Không thể tải biểu mẫu %1" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Tài sản của %1" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Chung|Điều khiển|Việc đang in|Việc in xong" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Tài sản chung" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Kiểu" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Từ xa" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Cục bộ" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Tình trạng" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Địa điểm" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Giao diện (Hậu phương)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Trình điều khiển" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Nhà sản xuất" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Mô hình" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Thông tin trình điều khiển" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "Không thể lấy thông tin lớp cho %1." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "Ngầm" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Chung|Việc đang in|Việc in xong" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Thành viên" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Chung" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Yêu cầu" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Tài sản câu lệnh" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Câu lệnh" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Dùng tập tin kết quả" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Phần mở rộng mặc định" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "Công việc của %1" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Mọi công việc" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Việc đang in|Việc in xong" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Sở hữu" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Máy in" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "Trình điều khiển của %1" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Không tìm thấy trình điều khiển" -- cgit v1.2.1