From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200 Subject: Additional k => tde renaming and fixes --- tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index 33ae9eabe11..ea9a2398206 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Vietnamese translation for kio_floppy. +# Vietnamese translation for tdeio_floppy. # Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. # Nguyen Hung Vu , 2002. # Phan Vinh Thinh , 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:39+0930\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; nplural=0\n" -#: kio_floppy.cpp:200 +#: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" "Could not access drive %1.\n" "The drive is still busy.\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Ổ này đang bận.\n" "Đợi cho đến khi nó dừng làm việc và thử lại." -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Không ghi được tới tập tin %1.\n" "Đĩa trong ổ %2 có thể đầy." -#: kio_floppy.cpp:214 +#: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Không truy cập được %1.\n" "Có thể là không có đĩa trong ổ %2" -#: kio_floppy.cpp:218 +#: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Không truy cập được %1.\n" "Có thể là không có đĩa trong ổ %2 hoặc không có đủ quyền để truy cập ổ đĩa." -#: kio_floppy.cpp:222 +#: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "Không truy cập được %1.\n" "Ổ %2 không được hỗ trợ." -#: kio_floppy.cpp:227 +#: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" "Could not access %1.\n" "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Cần chắc là đĩa mềm trong ổ %2 là đĩa định dạng kiểu DOS và quyền\n" "của các tập tin thiết bị (ví dụ /dev/fd0) được đặt chính xác (ví dụ rwxrwxrwx)." -#: kio_floppy.cpp:231 +#: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "Không truy cập được %1.\n" "Đĩa trong ổ %2 có thể không phải là đĩa mềm định dạng kiểu DOS." -#: kio_floppy.cpp:235 +#: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" "Access denied.\n" "Could not write to %1.\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "Không ghi được tới %1.\n" "Đĩa trong ổ %2 có thể là được bảo vệ chống ghi." -#: kio_floppy.cpp:244 +#: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "Không đọc được sector khởi động cho %1.\n" "Có thể là không có đĩa trong ổ %2." -#: kio_floppy.cpp:368 +#: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -- cgit v1.2.1