From 36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46) --- tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkded.po | 69 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkded.po index 462864f223f..7ec212e2ca5 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 23:04+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,29 +43,23 @@ msgstr "Bản quyền © năm 2002 của Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " -"Services. Generally, there are two types of service:

" -"
    " -"
  • Services invoked at startup
  • " -"
  • Services called on demand
" -"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.

" +"

Service Manager

This module allows you to have an overview of all " +"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:

  • Services invoked at startup
  • Services called on demand

The latter are only listed for convenience. The startup services " +"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define " +"whether services should be loaded at startup.

Use this with care: " +"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not " +"know what you are doing.

" msgstr "" -"

Trình quản lý dịch vụ

" -"

Môđun này cho phép nhìn tổng thể về tất cả các bổ sung của Tiến trình kèm " -"TDE, hay còn gọi là Dịch vụ TDE. Nói chung, có hai dạng dịch vụ:

" -"
    " -"
  • Dịch vụ chạy khi khởi động
  • " -"
  • Dịch vụ chạy theo yêu cầu
" -"

Những dịch vụ sau chỉ liệt kê cho phù hợp. Những dịch vụ chạy khi khởi động " -"có thể chạy hoặc dừng. Trong chế độ Nhà quản trị, có thể chọn những dịch vụ sẽ " -"nạp khi khởi động.

" -"

Hãy dùng cẩn thận: một số dịch vụ là sống còn đối với TDE; đừng dừng " -"chạy những dịch vụ mà bạn không biết.

" +"

Trình quản lý dịch vụ

Môđun này cho phép nhìn tổng thể về tất cả " +"các bổ sung của Tiến trình kèm TDE, hay còn gọi là Dịch vụ TDE. Nói chung, " +"có hai dạng dịch vụ:

  • Dịch vụ chạy khi khởi động
  • Dịch vụ " +"chạy theo yêu cầu

Những dịch vụ sau chỉ liệt kê cho phù hợp. " +"Những dịch vụ chạy khi khởi động có thể chạy hoặc dừng. Trong chế độ Nhà " +"quản trị, có thể chọn những dịch vụ sẽ nạp khi khởi động.

Hãy dùng " +"cẩn thận: một số dịch vụ là sống còn đối với TDE; đừng dừng chạy những dịch " +"vụ mà bạn không biết.

" #: kcmkded.cpp:67 msgid "Running" @@ -81,12 +75,13 @@ msgstr "Dịch vụ nạp theo yêu cầu" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. " +"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " +"services." msgstr "" "Đây là danh sách những dịch vụ của TDE sẽ chạy theo yêu cầu. Liệt kê chúng ở " -"đây chỉ với mục đích tiện lợi, vì người dùng không thể điều khiển nhữn dịch vụ " -"này." +"đây chỉ với mục đích tiện lợi, vì người dùng không thể điều khiển nhữn dịch " +"vụ này." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 msgid "Service" @@ -106,13 +101,13 @@ msgstr "Dịch vụ khởi động" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked " +"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " +"unknown services." msgstr "" -"Đây là những dịch vụ của TDE có thể nạp khi bắt đầu chạy TDE. Những dịch vụ đã " -"đánh dấu sẽ chạy trong lần khởi động tiếp theo. Hãy cẩn thận khi bỏ chọn những " -"dịch vụ không biết." +"Đây là những dịch vụ của TDE có thể nạp khi bắt đầu chạy TDE. Những dịch vụ " +"đã đánh dấu sẽ chạy trong lần khởi động tiếp theo. Hãy cẩn thận khi bỏ chọn " +"những dịch vụ không biết." #: kcmkded.cpp:92 msgid "Use" @@ -122,6 +117,10 @@ msgstr "Dùng" msgid "Start" msgstr "Chạy" +#: kcmkded.cpp:101 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." -- cgit v1.2.1