From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-vi/messages/tdegames/kblackbox.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 180 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-vi/messages/tdegames/kblackbox.po (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdegames/kblackbox.po') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kblackbox.po new file mode 100644 index 00000000000..82241c23680 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Kblackbox Vietnamese translation. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Nguyễn Ngọc Tuấn , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kblackbox.pot \n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-01 08:55+0700\n" +"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Tuấn \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Tên người dịch\n" +"Nguyễn Ngọc Tuấn" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Email của người dịch scorpionfire@vnoperamail.com" + +#: kbbgame.cpp:85 +msgid "Score: 0000" +msgstr "Điểm số: 0000" + +#: kbbgame.cpp:86 +msgid "Placed: 00 / 00" +msgstr "Đã đặt: 00 / 00" + +#: kbbgame.cpp:87 +msgid "Run: yesno" +msgstr "Chạy: có/không" + +#: kbbgame.cpp:88 +msgid "Size: 00 x 00" +msgstr "Kích thước: 00 x 00" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Do you really want to give up this game?" +msgstr "Bạn muốn bỏ lần chơi này à?" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Give Up" +msgstr "&Bỏ qua" + +#: kbbgame.cpp:322 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"You did really well!" +msgstr "" +"Điểm chung cuộc: %1\n" +"Bạn thực sự không giỏi lắm!" + +#: kbbgame.cpp:325 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"I guess you need more practice." +msgstr "" +"Điểm chung cuộc: %1\n" +"Tôi nghĩ bạn cần luyện tập thêm nữa." + +#: kbbgame.cpp:331 +msgid "" +"You should place %1 balls!\n" +"You have placed %2." +msgstr "" +"Bạn phải đặt %1 trái banh!\n" +"Bạn đã đặt %2 trái." + +#: kbbgame.cpp:408 +msgid "Run: " +msgstr "Chạy:" + +#: kbbgame.cpp:414 +msgid "Size: " +msgstr "Kích thước:" + +#: kbbgame.cpp:418 +msgid "Placed: " +msgstr "Đã đặt:" + +#: kbbgame.cpp:431 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Điểm số: %1" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "This will be the end of the current game!" +msgstr "Điều này sẽ kết thúc lần chơi hiện tại!" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "End Game" +msgstr "" + +#: kbbgame.cpp:702 +msgid "&Give Up" +msgstr "&Bỏ qua" + +#: kbbgame.cpp:703 +msgid "&Done" +msgstr "Đã &xong" + +#: kbbgame.cpp:704 +msgid "&Resize" +msgstr "Định &lại kích thước" + +#: kbbgame.cpp:709 +msgid "&Size" +msgstr "&Kích thước" + +#: kbbgame.cpp:711 +msgid " 8 x 8 " +msgstr " 8 x 8 " + +#: kbbgame.cpp:712 +msgid " 10 x 10 " +msgstr " 10 x 10 " + +#: kbbgame.cpp:713 +msgid " 12 x 12 " +msgstr " 12 x 12 " + +#: kbbgame.cpp:716 +msgid "&Balls" +msgstr "&Banh" + +#: kbbgame.cpp:718 +msgid " 4 " +msgstr " 4 " + +#: kbbgame.cpp:719 +msgid " 6 " +msgstr " 6 " + +#: kbbgame.cpp:720 +msgid " 8 " +msgstr " 8 " + +#: kbbgame.cpp:722 +msgid "&Tutorial" +msgstr "&Hướng dẫn" + +#: kbbgame.cpp:727 +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: kbbgame.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Move Up" +msgstr "&Bỏ qua" + +#: kbbgame.cpp:729 +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: kbbgame.cpp:730 +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: kbbgame.cpp:731 +msgid "Trigger Action" +msgstr "" + +#: main.cpp:21 +msgid "KDE Blackbox Game" +msgstr "Trò Chiếc hộp đen (KDE)" + +#: main.cpp:29 +msgid "KBlackBox" +msgstr "Chiếc Hộp Đen" -- cgit v1.2.1