From 70b46043d927215032c80cfad23260e33266c4ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:04:35 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 5fac9cb3dc1d930fef6f9a9d225e10eb41943fe7) --- tde-i18n-vi/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 104 +++++++++++++++++++----- 1 file changed, 85 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdelibs/ppdtranslations.po') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 4434e11858c..f341d4be5f4 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -1,21 +1,36 @@ # Vietnamese translation for ppdtranslations. # Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2006. -# +# +#: printers.cpp:3568 +#, no-c-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:54+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: printers.cpp:2 printers.cpp:2710 #, no-c-format msgid "Executive" @@ -46,6 +61,11 @@ msgstr "Miền trang" msgid "Media Source" msgstr "Nguồn phương tiện" +#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "Mặc định trình điều khiển" + #: printers.cpp:16 printers.cpp:2812 #, no-c-format msgid "Manual Feed" @@ -86,6 +106,11 @@ msgstr "2400 DPI" msgid "Double-Sided Printing" msgstr "In mặt đôi" +#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "tắt" + #: printers.cpp:34 printers.cpp:4352 #, no-c-format msgid "Long Edge (Standard)" @@ -1121,6 +1146,11 @@ msgstr "Đơn sắc (1 bpp)" msgid "Simple Colour (4 bpp)" msgstr "Màu đơn giản (4 bpp)" +#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Một" + #: printers.cpp:450 printers.cpp:3468 #, no-c-format msgid "Duplex" @@ -1706,6 +1736,11 @@ msgstr "25 %" msgid "50 %" msgstr "50 %" +#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Không có" + #: printers.cpp:686 #, no-c-format msgid "Draft (Economy)" @@ -5471,6 +5506,21 @@ msgstr "Thứ tự xuất" msgid "Collate" msgstr "Đối chiếu" +#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Orientation" +msgstr "Trình diễn" + +#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "1 (Nằm ngang)" + +#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Portrait" +msgstr "1 (Thẳng đứng)" + #: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998 #, no-c-format msgid "RIT Control" @@ -6341,6 +6391,11 @@ msgstr "Giấy in sẵn" msgid "Allow use of 'Reprint' button" msgstr "Cho phép dùng cái nút « In lại »" +#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076 +#, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + #: printers.cpp:2548 #, no-c-format msgid "Altitude Correction" @@ -7031,6 +7086,11 @@ msgstr "Công ty (riêng)" msgid "Confidential" msgstr "Tin tưởng" +#: printers.cpp:2886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy" +msgstr "Bản quyền" + #: printers.cpp:2888 #, no-c-format msgid "Copyright" @@ -9668,23 +9728,23 @@ msgid "Leading Edge" msgstr "Cạnh đi trước" #: printers.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Long edge; left side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge left side of canonical page" msgstr "Cạnh dài; bên trái trang đúng tiêu chuẩn" #: printers.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Long edge; right side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge right side of canonical page" msgstr "Cạnh dài; bên phải trang đúng tiêu chuẩn" #: printers.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Short edge; bottom of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge bottom of canonical page" msgstr "Cạnh ngắn; bên dưới trang đúng tiêu chuẩn" #: printers.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "Short edge; top of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge top of canonical page" msgstr "Cạnh ngắn; bên trên trang đúng tiêu chuẩn" #: printers.cpp:4140 @@ -10113,25 +10173,26 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver" msgstr "Chọn trình điều khiển Ghostscript" #: printers.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." msgstr "" "Việc cố chọn dạng thức PNM tốt nhất cho tài liệu; không phải luôn tin nhiệm." #: printers.cpp:4450 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " "reliable." msgstr "" -"Việc cố chọn dạng thức PNM sắc đơn tốt nhất cho tài liệu; không phải luôn tin " -"nhiệm." +"Việc cố chọn dạng thức PNM sắc đơn tốt nhất cho tài liệu; không phải luôn " +"tin nhiệm." #: printers.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." msgstr "" -"Dạng thức đơn sắc nhanh; tốt nhất cho văn bản đen trắng và cho hình vẽ nết đơn." +"Dạng thức đơn sắc nhanh; tốt nhất cho văn bản đen trắng và cho hình vẽ nết " +"đơn." #: printers.cpp:4454 #, no-c-format @@ -12080,6 +12141,11 @@ msgstr "Xoay cổng" msgid "Collate Copies" msgstr "Đối chiếu bản sao" +#: printers.cpp:5276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top" +msgstr "Hai" + #: printers.cpp:5278 #, no-c-format msgid "Rear" -- cgit v1.2.1