From 8faa269cfa9e6c073f6ccb9c4ba926acc29f7097 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:29:20 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/noatun - lyrics Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/noatun-lyrics/ --- tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/lyrics.po | 116 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-vi') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/lyrics.po index 2be9f049b21..5150baf444d 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 22:24+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: cmodule.cpp:47 msgid "Lyrics" msgstr "Lời bài hát" @@ -61,8 +73,8 @@ msgid "" "For your query, you can use any property of your multimedia item, just " "enclosing it with a $(property).\n" "\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For " +"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" msgstr "" "Trong truy vấn, bạn có khả năng sử dụng bất cứ tài sản nào của mục nhạc/ảnh, " @@ -73,8 +85,8 @@ msgstr "" "$(author)\t\ttác giả (nghệ sĩ)\n" "$(album)\t\ttập nhạc\n" "$(track)\t\trãnh (trên đĩa).\n" -"Chẳng hạn, để sử dụng Google để tìm tác giả, tựa bài hát và rãnh trên đĩa, chỉ " -"hãy nhập địa chỉ:\n" +"Chẳng hạn, để sử dụng Google để tìm tác giả, tựa bài hát và rãnh trên đĩa, " +"chỉ hãy nhập địa chỉ:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" #: cmodule.cpp:122 @@ -82,8 +94,8 @@ msgid "" "You must have at least one search provider. The current one will not be " "removed." msgstr "" -"Bạn cần phải nhâp ít nhất một nhà cung cấp dịch vụ tìm. Điều hiện thời sẽ không " -"bị gỡ bỏ." +"Bạn cần phải nhâp ít nhất một nhà cung cấp dịch vụ tìm. Điều hiện thời sẽ " +"không bị gỡ bỏ." #: lyrics.cpp:36 msgid "&Follow Noatun Playlist" @@ -120,18 +132,18 @@ msgstr "Hãy nhập địa chỉ URL bạn muốn thăm:" #: lyrics.cpp:101 msgid "" "Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have " +"to search for it again. This information can be stored between sessions, as " +"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all " +"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for " +"this music, you must select this option again to clear the stored URL." msgstr "" -"Nếu bạn bật tùy chọn này, địa chỉ URL hiện thời sẽ được đính kèm tập tin hiện " -"có. Thế thì bạn không cần tìm lời nhạc của tập tin này về sau. Thông tin này " -"lưu được giữa phiên chạy, miễn là danh mục nhạc có khả năng lưu siêu dữ liệu về " -"các mục nhạc/ảnh (hậu hết danh mục nhạc có khả năng này). Nếu bạn muốn có khả " -"năng tìm các lời nhạc khác cho bài hát này, bạn cần phải bật lại tùy chọn này " -"để xoá địa chỉ URL đã lưu. " +"Nếu bạn bật tùy chọn này, địa chỉ URL hiện thời sẽ được đính kèm tập tin " +"hiện có. Thế thì bạn không cần tìm lời nhạc của tập tin này về sau. Thông " +"tin này lưu được giữa phiên chạy, miễn là danh mục nhạc có khả năng lưu siêu " +"dữ liệu về các mục nhạc/ảnh (hậu hết danh mục nhạc có khả năng này). Nếu bạn " +"muốn có khả năng tìm các lời nhạc khác cho bài hát này, bạn cần phải bật lại " +"tùy chọn này để xoá địa chỉ URL đã lưu. " #: lyrics.cpp:117 msgid "Loading..." @@ -148,7 +160,8 @@ msgstr "Lời nhạc: %1" #: lyrics.cpp:180 msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is " +"none." msgstr "Bạn chỉ có khả năng xem lời nhạc của bài hát hiện thời, mà không có." #: lyrics.cpp:199 @@ -158,38 +171,33 @@ msgstr "Đang nạp lời nhạc cho %1" #: lyrics.cpp:203 msgid "" -"" -"

Please wait! Searching for...

" -"
" -"Title%1
" -"Author%2
" -"Album%3
" +"

Please wait! Searching for...

Title%1
Author%2
Album%3
" msgstr "" -"" -"

Hãy đợi. Đang tìm...

" -"" -"" -"
Tựa%1
Tác giả%2
Tập nhạc%3
" +"

Hãy đợi. Đang tìm...

Tựa%1
Tác giả%2
Tập nhạc%3
" #: lyrics.cpp:221 msgid "" -"
" -"

Searching at %1" -"
(%2)

" +"

Searching at %1
(%2)

" msgstr "" -"
" -"

Đang tìm ở %1" -"
(%2)

" +"

Đang tìm ở %1
(%2)

" #: lyrics.cpp:229 msgid "" -"
" -"

Using the stored URL" -"
(%1)

" +"

Using the stored URL
(%1)

" msgstr "" -"
" -"

Đang dùng địa chỉ URL đã lưu" -"
(
%1)

" +"

Đang dùng địa chỉ URL đã lưu
(%1)

" #: lyrics.cpp:235 msgid "" @@ -199,16 +207,16 @@ msgid "" "not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " "able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " "using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." +"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to " +"guess properties such as title and author from the filename of a song. " +"Enabling it may increase the probability of finding lyrics." msgstr "" -"Để tìm lời nhạc cho bài hát hiện thời, bổ sung này sử dụng các tài sản có sẵn " -"với mỗi bài hát, v.d. tựa, tác giả và tập nhạc. Những tài sản này thường được " -"lấy bằng bộ đọc thẻ, nhưng trong một số trường hợp riêng, chúng có thể không " -"tồn tại hoặc không đúng. Lúc đó, bổ sung Lời nhạc không thể tìm lời nhạc trước " -"khi các tài sản được sửa chữa (bạn có thể sửa chữa chúng bằng bộ chỉnh sửa " -"thẻ).\n" -"Gợi ý: bổ sung thẻ lucky, nằm trong mô-đun tdeaddons, có khả năng thử đoán tài " -"sản như tựa và tác giả từ tên tập tin của bài hát. Vì thế việc bật bổ sung này " -"có thể tăng xác suất tìm lời nhạc." +"Để tìm lời nhạc cho bài hát hiện thời, bổ sung này sử dụng các tài sản có " +"sẵn với mỗi bài hát, v.d. tựa, tác giả và tập nhạc. Những tài sản này thường " +"được lấy bằng bộ đọc thẻ, nhưng trong một số trường hợp riêng, chúng có thể " +"không tồn tại hoặc không đúng. Lúc đó, bổ sung Lời nhạc không thể tìm lời " +"nhạc trước khi các tài sản được sửa chữa (bạn có thể sửa chữa chúng bằng bộ " +"chỉnh sửa thẻ).\n" +"Gợi ý: bổ sung thẻ lucky, nằm trong mô-đun tdeaddons, có khả năng thử đoán " +"tài sản như tựa và tác giả từ tên tập tin của bài hát. Vì thế việc bật bổ " +"sung này có thể tăng xác suất tìm lời nhạc." -- cgit v1.2.1