From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-wa/messages/tdebase/krunapplet.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 64 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-wa/messages/tdebase/krunapplet.po (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/krunapplet.po') diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..42bc460f488 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of krunapplet.po to Walloon +# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. +# +# Pablo Saratxaga , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Enonder l' comande:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Enonder" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Enonder >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"Vos dvoz d' aprume diner ene comande a-z enonder ou ene hårdêye a drovi." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Dji n' m' a savou dislodjî comifåt.\n" +"Li manaedjeu d' session n' pout nén esse atôtchî. Vos ploz sayî d' foircî " +"l' cloyaedje del session tot tchôcant so Ctrl+Alt+Backspace. Mins notez ki " +"l' session do moumint n' va nén esse schapêye avou on cloyaedje foircî." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"The program name or command %1\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again" +msgstr "" +"Li comande ou l' programe lomé %1\n" +"èn pout nén esse trové. Coridjîz s' i vs plait l' comande\n" +"ou l' hårdêye (URL) et rsayîz." + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"Could not run %1.\n" +"Please correct the command or URL and try again." +msgstr "" +"Dji n' sai enonder %1.\n" +"Coridjîz s' i vs plait l' comande ou l' hårdêye (URL) et rsayîz." -- cgit v1.2.1