From f2eb7f619fad4f147112047527872813256a6ac1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:31 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po | 94 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po index 3cf143b4920..e31c248e4ce 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 07:34+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lorint Hendschel, Djan Cayron" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "," + #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" msgstr "AltGr" @@ -99,27 +111,25 @@ msgstr "Eployî xhuflet da &vosse" #, fuzzy msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." msgstr "" -"Si cisse tchuze ci est clitcheye, li prémetou xhuflet do sistinme est eployî. " -"Loukîz å module di controle «Xhuflet do sistinme» pol manire di mete li xhuflet " -"do sisinme a vosse môde." -"
\n" +"Si cisse tchuze ci est clitcheye, li prémetou xhuflet do sistinme est " +"eployî. Loukîz å module di controle «Xhuflet do sistinme» pol manire di mete " +"li xhuflet do sisinme a vosse môde.
\n" "Normålmint, c' est djusse on «biiip»." #: kcmaccess.cpp:261 #, fuzzy msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"

Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.

" +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" "Clitchîz cisse tchuze ci si vos vloz eployî on xhuflet da vosse, dj' ô bén " -"djouwer on fitchî son. Si vos tchoezixhoz çoula, vos vôroz surmint eto dismete " -"li xhuflet do sistinme." -"
\n" +"djouwer on fitchî son. Si vos tchoezixhoz çoula, vos vôroz surmint eto " +"dismete li xhuflet do sistinme.
\n" "Notez ki so des londjinnès éndjoles i pout aveur on tins inte l' evenmint ki " "cåze li sounaedje do xhuflet et l' djouwaedje do son lu-minme." @@ -127,11 +137,15 @@ msgstr "" msgid "Sound &to play:" msgstr "Son a &djouwer:" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: kcmaccess.cpp:273 #, fuzzy msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" "Si l' tchuze «Eployî xhuflet da vosse» est metowe, vos ploz tchoezi chal on " "fitchî d' son." @@ -159,8 +173,8 @@ msgstr "Waitroûle e &negatif" msgid "" "All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." msgstr "" -"Totes les coleurs del waitroûle seront metowes e negatif pol tins dné chal pa " -"dzo." +"Totes les coleurs del waitroûle seront metowes e negatif pol tins dné chal " +"pa dzo." #: kcmaccess.cpp:309 msgid "F&lash screen" @@ -168,7 +182,8 @@ msgstr "Påp&iaedje del waitroûle" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "" "Li waitroûla va påpyî, dj' ô bén k' ele divénrè po on tins metou tote d' ene " "coleur dinêye." @@ -190,7 +205,8 @@ msgstr " ms" #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "" "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li tins ki l' «veyåve xhuflet» va esse " "håyné." @@ -300,14 +316,16 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" @@ -332,19 +350,19 @@ msgstr "Notifiaedje" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "" -"Eployî l' xhuflet do sistinme cwand on djesse est eployî po mete en alaedje ou " -"dismete ene fonccionålité" +"Eployî l' xhuflet do sistinme cwand on djesse est eployî po mete en alaedje " +"ou dismete ene fonccionålité" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "" -"Håyner on purnea d' acertinaedje cwand on djesse est eployî po mete en alaedje " -"ou dismete ene fonccionålité" +"Håyner on purnea d' acertinaedje cwand on djesse est eployî po mete en " +"alaedje ou dismete ene fonccionålité" #: kcmaccess.cpp:531 msgid "" @@ -360,21 +378,9 @@ msgid "" "Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "" -"Håyner on purnea d' acertinaedje cwand on djesse est eployî po mete en alaedje " -"ou dismete ene fonccionålité" +"Håyner on purnea d' acertinaedje cwand on djesse est eployî po mete en " +"alaedje ou dismete ene fonccionålité" #: kcmaccess.cpp:586 msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|Fitchîs WAV" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lorint Hendschel, Djan Cayron" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "," -- cgit v1.2.1