From 78cecdc6f2ac7cbfc6a78345036aae8999f5a075 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:47 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50) --- tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmbell.po | 57 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-wa/messages') diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmbell.po index 575002a906d..7ef94e29549 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:33+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lorint Hendschel" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Apontiaedjes pol xhuflet" @@ -33,22 +45,23 @@ msgid "" "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" "Vos ploz eployî li xhuflet standård del copiutrece (PC speaker) oudonbén des " -"pus sûtis notifiaedjes, voeyoz li module «Notifiaedjes do sistinme» do cinte " -"di controle po l' evenmint «Åk di speciå est arivé avou l' programe»." +"pus sûtis notifiaedjes, voeyoz li module «Notifiaedjes do sistinme» do " +"cinte di controle po l' evenmint «Åk di speciå est arivé avou l' programe»." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "

System Bell

Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" "

Xhuflet do sistinme

Chal vos ploz apontyî l' son fwait på xhuflet " -"standård do sistinme, dj' ô bén, li «biiip» ki vos oyoz a tos côps cwand gn a " -"åk ki n' va nén. Notez ki vos ploz fé des pus spepieus apontiaedjes viè " -"l' module «Accessibilité» do cinte di controle; par egzimpe vos ploz tchoezi on " -"fitchî son a djouwer purade kel simpe xhuflaedje do xhuflet." +"standård do sistinme, dj' ô bén, li «biiip» ki vos oyoz a tos côps cwand gn " +"a åk ki n' va nén. Notez ki vos ploz fé des pus spepieus apontiaedjes viè " +"l' module «Accessibilité» do cinte di controle; par egzimpe vos ploz tchoezi " +"on fitchî son a djouwer purade kel simpe xhuflaedje do xhuflet." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "&Volume:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Chal vos ploz apontyî li foice do xhuflet. Po des pus spepieus apontiaedjes " "voeyoz li module «Accessibilité» do cinte di controle." @@ -72,8 +85,8 @@ msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Chal vos ploz apontyî li hôteur do xhuflet. Po des pus spepieus apontiaedjes " "voeyoz li module «Accessibilité» do cinte di controle." @@ -103,8 +116,8 @@ msgid "" "Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " "settings." msgstr "" -"Clitchîz sol boton «Sayî» po schoûter li son do xhuflet avou les apontiaedjes " -"ki vos avoz fwait." +"Clitchîz sol boton «Sayî» po schoûter li son do xhuflet avou les " +"apontiaedjes ki vos avoz fwait." #: bell.cpp:136 msgid "kcmbell" @@ -125,15 +138,3 @@ msgstr "Prumî oteur" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Tineu a djoû pol moumint" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lorint Hendschel" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -- cgit v1.2.1