From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kblackbox.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 180 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kblackbox.po (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kblackbox.po') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kblackbox.po new file mode 100644 index 00000000000..f32f69c5639 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# translation of kblackbox.po to zh_CN +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Wang Jian , 1998 +# Xiong Jiang , 2003 +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kblackbox\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-15 20:54-0500\n" +"Last-Translator: Wang Jian \n" +"Language-Team: zh_CN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Translator: Wang Jian \n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KDE 简体中文翻译组" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" + +#: kbbgame.cpp:85 +msgid "Score: 0000" +msgstr "得分: 0000" + +#: kbbgame.cpp:86 +msgid "Placed: 00 / 00" +msgstr "放了: 00 / 00" + +#: kbbgame.cpp:87 +msgid "Run: yesno" +msgstr "运行: 是否" + +#: kbbgame.cpp:88 +msgid "Size: 00 x 00" +msgstr "大小: 00 x 00" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Do you really want to give up this game?" +msgstr "你确实要放弃这盘游戏 ?" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Give Up" +msgstr "放弃(&G)" + +#: kbbgame.cpp:322 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"You did really well!" +msgstr "" +"你的最后得分是:%1。\n" +"你干得非常好!" + +#: kbbgame.cpp:325 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"I guess you need more practice." +msgstr "" +"你的最后得分是:%1。\n" +"我想你需要再多些练习。" + +#: kbbgame.cpp:331 +msgid "" +"You should place %1 balls!\n" +"You have placed %2." +msgstr "" +"你应该放 %1 个球!\n" +"你已经放了 %2 个。" + +#: kbbgame.cpp:408 +msgid "Run: " +msgstr "运行: " + +#: kbbgame.cpp:414 +msgid "Size: " +msgstr "大小: " + +#: kbbgame.cpp:418 +msgid "Placed: " +msgstr "放了: " + +#: kbbgame.cpp:431 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "得分: %1" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "This will be the end of the current game!" +msgstr "这是当前游戏的结束!" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "End Game" +msgstr "" + +#: kbbgame.cpp:702 +msgid "&Give Up" +msgstr "放弃(&G)" + +#: kbbgame.cpp:703 +msgid "&Done" +msgstr "完成(&D)" + +#: kbbgame.cpp:704 +msgid "&Resize" +msgstr "改变大小(&R)" + +#: kbbgame.cpp:709 +msgid "&Size" +msgstr "大小(&S)" + +#: kbbgame.cpp:711 +msgid " 8 x 8 " +msgstr " 8 x 8 " + +#: kbbgame.cpp:712 +msgid " 10 x 10 " +msgstr " 10 x 10 " + +#: kbbgame.cpp:713 +msgid " 12 x 12 " +msgstr " 12 x 12 " + +#: kbbgame.cpp:716 +msgid "&Balls" +msgstr "球(&B)" + +#: kbbgame.cpp:718 +msgid " 4 " +msgstr " 4 " + +#: kbbgame.cpp:719 +msgid " 6 " +msgstr " 6 " + +#: kbbgame.cpp:720 +msgid " 8 " +msgstr " 8 " + +#: kbbgame.cpp:722 +msgid "&Tutorial" +msgstr "教程(&T)" + +#: kbbgame.cpp:727 +msgid "Move Down" +msgstr "下移" + +#: kbbgame.cpp:728 +msgid "Move Up" +msgstr "上移" + +#: kbbgame.cpp:729 +msgid "Move Left" +msgstr "左移" + +#: kbbgame.cpp:730 +msgid "Move Right" +msgstr "右移" + +#: kbbgame.cpp:731 +msgid "Trigger Action" +msgstr "触发动作" + +#: main.cpp:21 +msgid "KDE Blackbox Game" +msgstr "KDE Blackbox 游戏" + +#: main.cpp:29 +msgid "KBlackBox" +msgstr "KBlackBox" -- cgit v1.2.1