From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdessh.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 112 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdessh.po (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdessh.po') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..695b156eca7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdessh.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Wang Jian , 2000 +# Funda Wang , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdessh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-09 12:54+0800\n" +"Last-Translator: Wang Jian \n" +"Language-Team: zh_CN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Translator: Wang Jian \n" + +#: kdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "指定远程主机" + +#: kdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "要运行的命令" + +#: kdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "指定目标 uid" + +#: kdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "指定远程起点位置" + +#: kdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "不保存密码" + +#: kdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "停止服务进程(忘记所有的密码)" + +#: kdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "启用终端输出(不保存密码)" + +#: kdessh.cpp:51 +msgid "KDE ssh" +msgstr "KDE ssh" + +#: kdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "在远程主机上运行程序" + +#: kdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "维护者" + +#: kdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "没有指定命令或主机。" + +#: kdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"SSH 返回错误!\n" +"错误信息是:\n" +"\n" + +#: kdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "命令" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "您请求的动作需要验证。请输入 " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"和 SSH 的通信失败。\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"没有发现程序“ssh”或“tdesu_stub”。\n" +"确信您的路径已设置正确。" + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "不正确的密码。请重试。" + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "内部错误:从 SshProcess::checkInstall() 返回值不合法" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wang Jian" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lark@linux.net.cn" -- cgit v1.2.1