From 00779581edc9c49eca7d62cfb3669195e5559ab4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 13 Jan 2019 15:57:38 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdewebdev/quanta Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/quanta/ --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po | 21341 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 10198 insertions(+), 11143 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po index 551b5c13c02..edc1d1d320c 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-11 13:40+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -16,13980 +16,13035 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS 编辑器" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "可视化" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "分页" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "交互" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "打开颜色对话框" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "红" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "全部" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "绿" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "字体族选择器" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "蓝" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "可用的系统字体族:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 文件" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "常规族:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML 文件" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML 文件" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "全部文件" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "明日复明日·万事成蹉跎" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "选中的字体族:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "编码选择器" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "选择编码:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS 选择器对话框" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "应用到文件:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "标签" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "更多..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "删除选择器" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "打开 css 对话框" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "已选" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD 选择" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "添加选择器" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "注释" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "选择器" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "类" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "打开 URI 选择器" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "图像文件" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "表格编辑器" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "音频文件" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "取消(&N)" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "字体族:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "主要(&M)" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "表格数据(&B):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "提交(&C)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "列数(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "更新至(&T)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Body 属性(&Y)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "标记/日期(&T)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "表格属性(&T)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "表题(&A):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "还原(&V)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "行数(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "添加到库中(&A)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "表头" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "从库中删除(&R)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "表头行数(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "在 CVS 操作中忽略(&I)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "表头列数(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "在 CVS 操作中不忽略(&N)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "表头数据(&D):" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "插入表头(&B)" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "表头属性(&H)" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "表尾" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "表尾行数(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "显示日志消息(&L)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "表尾列数(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "正在运行 CVS update..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "表尾数据(&D):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "正在更新到版本 %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "插入表尾(&B)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "表尾属性(&F)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "框架向导" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "当前" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "拆分" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "编辑" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "编辑框架" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "重置" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS 添加" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "框架属性" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "不保存(&D)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "公共" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "正在将文件添加到库中..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "边距" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
This will remove your " +"working copy as well.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "左起:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS 删除" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "正在从库中删除文件..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "上起:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "滚动" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自动" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "缩放" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "框架源:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "框架名称:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "其它" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "命令失败" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS 命令完成。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "类:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "样式:" +msgid "Type" +msgstr "类型" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "标题:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "行" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "长描述:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "函数" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "行列编辑器" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "电子邮件" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "目录映射" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "监听端口:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "本地基础目录:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "服务器基础目录:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "先前映射" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "本地目录" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "配置文件删除错误" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "服务器目录" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "设置变量值" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "表达式" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "示例" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "类" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "翻译为:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "原始路径:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "值" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "调试器出错" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "切换断点(&B)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp 设置" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "清除断点(&C)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "常规(&G)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "清除全部断点" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "连接设置" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "条件断点..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "监听端口:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "添加新条件断点" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "请求 URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "发送 HTTP 请求(&E)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "跟踪(&T)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "本地工程:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "运行(&R)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "滚动" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "top" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "配置文件名(&N):" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "输入信息" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "跳过(&K)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "调试行为(&U)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "暂停(&P)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "错误处理" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "用户错误" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "杀死" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "拆分点:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "用户警告" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "开始会话" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "用户通知" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "通知" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "结束会话" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "警告(&A)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "执行" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "监视变量" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "暂停" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "运行" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "设置变量值" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "默认视图:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "设置变量值" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

DBGp Plugin for Quanta +

" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "打开工程" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

About

\n" -"

DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

\n" -"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

\n" -"

For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

\n" -"

Technical Details

\n" -"

This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

\n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "添加条件断点" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "添加监视" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "表达式:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "断点条件" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "当表达式为真时" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "变量" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "当表达式更改时" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "断点" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "回溯" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "拆分点" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "调试输出" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "文件:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "调试(&U)" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "类对象:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "调试器未激活" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "函数:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "无会话" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "正等候" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "细节设置" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "已连接" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "用户代理服务器" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "已暂停" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "代理主机:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "正运行" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "代理端口:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "跟踪" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "节点" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "错误时" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "添加包含(&A)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "断点时" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "开始会话:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "快速" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "数组" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "慢速" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "对象" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "跟踪" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "引用" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "资源" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "字符串" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

About

\n" -"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

\n" -"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

\n" -"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" -"

Technical Details

\n" -"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

\n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "整数" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "设置变量值" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "浮点数" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "变量:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "布尔值" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "新值:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "未定义" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS 提交" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "提交下列文件:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "旧消息(&M):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "日志消息(&L):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "到达了断点" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS 更新" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "满足了条件断点" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "更新到日期(“yyyy-mm-dd”)(&D):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "更新到标记/分支(&T):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "文档属性" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "False" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "第 1 列" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "True" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "新建项" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "<未定义>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "当前 DTD:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<错误>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "标题:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "链接的 CSS 样式表:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta 项:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "不支持的调试器功能" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS 规则:" +msgid "Pause" +msgstr "暂停" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "双视图模式同步" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "毫秒" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "单击时刷新 VPL 编辑器" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "刷新 VPL 编辑器,每隔:" +msgid "Trace" +msgstr "跟踪" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "单击时刷新源代码编辑器" +msgid "Run" +msgstr "运行" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "刷新源代码编辑器,每隔:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "跳过" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "在脚本的位置显示图标" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Step Into" +msgstr "输入信息" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD -> DTEP 转换" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "设置断点" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "名称:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "删除断点" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "昵称:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE 定义行:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "设置" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "目的目录名称:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "默认扩展名:" +msgid "Name" +msgstr "名称" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "标签和属性区分大小写" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "大小" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "转换后调整 DTEP(&F)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "设置值(&S)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta 属性" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "警告消息(&W)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "从父标签继承类型(无)(&I)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "复制到剪贴板(&C)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "类型(&T):" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "设置变量" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "使用前置/后置文本(&P)" +msgid "New value:" +msgstr "新值:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "前置文本:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "后置文本:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML 文件" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "过滤动作(&A):" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP 文件" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "行数:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML 文件" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "所包含的图像数:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*.xhtml|XHTML 文件" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "所包含图像的大小:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|全部文件" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "总计文件大小:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "您必须选择区域。" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "所包含的图像:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "输入想要的行数:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "创建模板文件夹" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "输入想要的列数:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "类型:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "编辑单元格属性(&E)" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名称:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "编辑行属性(&R)" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "继承父标签属性(&I)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "合并单元格" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "配置动作" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "拆分合并" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "删除动作(&D)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "插入行(&I)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "新建动作(&N)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "插入列(&L)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "工具栏和动作树" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "删除行" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名称" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "删除列" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "快捷键" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "编辑表格属性(&T)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "动作属性" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "编辑子表格" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "添加(&A)..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "编辑列:%1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "工具提示(&T):" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "已与(%1,%2)合并。" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "文字(&X):" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "自定义(&U)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "无法读取表格" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "无" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "无(&N)" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "容器工具栏:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "标签" +msgid "All" +msgstr "全部" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "脚本" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "添加新工具栏(&A)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "文字" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "删除工具栏(&R)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "类型(&Y):" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "编辑工具栏(&E)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "细节设置" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "您真的想要删除“%1”工具栏吗?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "您是否想要保存对此动作的更改?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +msgid "None" +msgstr "无" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "若可用则运行“编辑标签”对话框" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "输入(&I):" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "快捷键冲突" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "当前文档" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"删除动作将删除对它的全部引用。\n" +"您确定要删除当前动作吗?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "选中文本" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "在工具栏中添加动作" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "输出(&O):" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "请选择一个工具栏:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "在光标位置插入" +msgid "File Changed" +msgstr "文件已更改" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "替换选中内容" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "替换当前文档" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "分页(&P)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "创建新文档" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
Do you want to save the " +"configuration to a different file?
" +msgstr "文件 %1 不存在。
您是否要将其从列表中删除?
" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "消息窗口" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "保存到不同文件" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "在光标位置插入" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "不保存" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "替换选中内容" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP 描述" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "替换当前文档" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "描述另存为" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "创建新文档" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "编辑结构组" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "消息窗口" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "添加结构组" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "错误(&E):" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "" +"您真的要删除文件\n" +"%1 吗?\n" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "电子邮件地址:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "删除组" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "主题:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "新缩写组" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "杂类标签" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "组名称:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "元素名称:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "添加结尾标签(&A)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "文件已更改" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "添加 DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "选择 DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "您想怎么处理?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "不从磁盘上装入修改的版本(&D)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "选择" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "使用磁盘上的版本(将会丢失当前内容)(&U)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "添加代码模板" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(如果您稍后保存文档,您将会丢失磁盘上文件里现有的内容。)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "比较两个版本并装入结果(&C)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "编辑代码模板" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "若可用则使用 Kompare。否则此复选框会被禁用。" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "结构组编辑器" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "查找标记并打开树" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "名称(&N):" +msgid "Nothing" +msgstr "无" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "组名称" +msgid "Popup Menu" +msgstr "弹出菜单" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "选择标签区域" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "图标(&I):" +msgid "Find Tag" +msgstr "查找标签" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "文件名定义(&A):" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "转到标签结尾" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "获得文件名的正则表达式" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "自定义..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "未知标签" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "包含文件名(&F)" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "标签属性:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" +msgid "Main" +msgstr "主要" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|图像文件\n" +"*|全部文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "标签(&T):" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "图像源:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "宽度:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "高度:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "“No”名称(&M):" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "水平空间:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "垂直空间:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "替代文本:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "边框:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "对齐:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "选择地址" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "未发现地址。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "杂类标签" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "行数:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
\n" -"Example (simplified):" -"
\n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
\n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
" -"
" -"
\n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
\n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "样式:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "用法表达式(&U):" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "有序的" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "无序的" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
\n" -"Example 1:" -"
\n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
\n" -"- classes are used as $objFoo" -"
" -"
\n" -"Example 2:" -"
\n" -"- variables are defined as int i" -"
\n" -"- variables are used as @i" -"
" -"
\n" -"Example 3:" -"
\n" -"- variables are defined as $i" -"
\n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +msgid "Current File" +msgstr "当前文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "元素类型表达式(&Y):" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "为你" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "定义表达式(&X):" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "行:%1 列:%2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
\n" -"Example for a class group:" -"
\n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
\n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"There are annotations addressed for you.
To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "父组:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "新建批注" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "文件:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "另存为(&S)..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|日志文件(*.log)\n" +"*|全部文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "搜索标签:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "保存日志文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" +msgstr "文件
%1
已存在。覆盖吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "自动补全时删除:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
%1
" +msgstr "无法保存日志文件
%1
" + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"Error while parsing the DTD.
The error message is:
%1
" msgstr "" +"重命名“%1”时发生错误。\n" +"错误消息为:\n" +"\n" +"%2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD -> DTEP 转换" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Cannot create the
%1 file.
Check that you have write " +"permission in the parent folder.
" msgstr "" +"无法创建目录\n" +"“%1”。\n" +"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" +"“%2”\n" +"的连接是否有效!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
\n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XML 标签" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "配置 DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XML 标签结束" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 块" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "注释" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "长度" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "脚本标签" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "脚本结构开始" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "脚本结构结束" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "内容" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "分析文件" +msgid "Selector" +msgstr "选择器" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "规则" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "类型" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "属性" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "简单" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS 规则" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "变量组" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "插入新的选择器" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "链接样式表" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "函数组" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "嵌入样式表" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "内嵌样式属性" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "类组" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "链接" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "优先级" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "对象组(&J)" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "浏览器支持" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo 元素" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "导入的" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inheritance" +msgstr "underline" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "用捐款来支持 Quanta" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "反转(&N)" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
" -"

Your Contribution Can Make a Difference

" -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
    Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
" -"

Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

\n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
    As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
" -"

Could Quanta die without your support?

" -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
" -"

Will you help make a difference?

\n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
    If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
        Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
" -"

您的一点贡献就能改变一切

   没有赞助开发者,就没有 Quanta Plus 的今天。Andras " -"Mantia 自2002年中起成为全职开发者,Michal Rudolf 在2004年春成为兼职开发者。在工程开发的整个过程中,我们始终得益于工程经理 " -"Eric Lanffon 的资助。除了他每周至少 10-20 小时的无私工作以外,他的公司Kitty Hooch LLP 持续资助了 Quanta " -"的开发。对我们的志愿开发者来说,赞助开发者也是一种鼓励。\n" -"
    Kitty Hooch 仍然是一家小公司,没有正式雇员,只有 2 名任职股东和几个签约工人。在 " -"2001 年秋天进行了市场尝试后,他们在 2002 年早期开始拓展他们的本地和国际的批零市场。Kitty Hooch " -"全面负责他们的产品,从制造到销售。Quanta 的赞助对于一个刚刚起步的公司来说,实在不是一个小数目。2003年发生的一些事情,使得 Eric " -"开始负债,因此无法继续向 Andras 支付报酬。感谢接下来的许多人。我们现在已经有几家较大的赞助商,也拥有许多天才的贡献者。这使得我们有力让 Michal " -"以兼职方式工作。现在我们正在考虑是否可以将他转为全职开发者。此工程的挑战在于,我们是要做一个“杀手级的桌面应用程序”。\n" -"
" -"

在开发源代码理想和财政现实之间取得平衡

    我们相信开放源代码模型是软件开发的未来之路," -"但是没有任何保证它能够最终取得成功。有多少开发源代码的工程,我们原来寄予很高期望,但现在已不再有人维护?您认为 TDE 中还缺少多少应用程序?在 2002 " -"年初,曾有传言说 Quanta Plus 已没有希望。但却有一个人 - Eric Laffoon - 不想让希望破灭。Quanta " -"现在已经不用考虑其延续性了,但是开发一个专业领域内领先的工具也并非易事。我们相信关键在于持续不断的动力和热情。经济或时间上没有其它牵挂的程序员对此才是最好的保证" -"。开放源代码的工程怎么会死掉呢?" -"
    随着 Quanta " -"的不断成长,工程管理的要求正在不断增加,甚至继续维持的资金也是捉襟见肘。赞助开发者的作用甚为巨大!我们正在试图让 Quanta 变得更好。Eric " -"也需要在版本不断推出的时候规划好新的激动人心的特性。我们还有其他一些花费,比如适当更新我们的系统,以便不受旧硬件运行效率的制约。" -"我们想要将其发展成为最佳的 Web 工具!。这需要更多活跃的核心开发者。我们希望使用 Quanta " -"的专业开发者和公司能够帮助我们达到这一目的,而您所做的仅仅是给予我们力所能及的赞助。\n" -"
" -"

没有您的支持 Quanta " -"会死掉吗?

    当然不会!但是从2001年2月到2002年6月,我们基本没有什么活动,而且几乎根" -"本没干什么活。其中的主要原因是资金问题,这使得原始开发者转而开发商业工程。这一事实一直持续到今天,我们最有创造力的志愿开发者,由于这样或者那样的原因,再也无法为" -"工程编写一行代码。尽管我们可以大概估算出几乎有超过一亿的用户正在使用着我们的程序,但每年仍只有屈指可数的几个人对工程给予了实际支持。实际上,目前我们所得到的支持" -"中,三四个人所做的贡献占据了一大半。既然几个人就可以让事情变得完全不同,您为何不加入呢?\n" -"
" -"

您会帮助吗?

    如果您想要通过 PayPal " -"捐助(在线汇款或信用卡),请浏览我们的捐助页面。" -"
    如果您所在区域没有 PayPal 服务,或者想要讨论社团资助,请联系我们的工程经理:" -"
        Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "现在就通过 PayPal 进行捐助。" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "撤消/重做历史" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD 选择器" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS 样式" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"对话框消息:\n" -"对话框消息2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "合并单元格" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "当前的 DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "拆分单元格" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "选中的 DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "编辑此标签的 CSS 样式" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "将文档转换为选中的 DTD(&T)" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "全部缩进" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "不显示此对话框,使用最符合的 DTD" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "查看文档源文件(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "源 DTD:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
Possible reasons are:" +"
- %2 is not installed;
- the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "目标 DTEP:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "分离工具视图" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD 定义" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "配置插件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "配置 DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "消息区域标签" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD 定义字符串" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "编辑器标签" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" +msgstr "您输入的插件信息似乎无效。您确定要应用这些设置吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "短名称:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "无效插件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "不应用" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "选择插件文件夹" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "编辑插件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "选择文件夹" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "配置插件(&P)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCTYPE 字符串(&Y):" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "不支持的插件类型" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
\n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

Do you want " +"to edit the plugins?
" msgstr "" +"文件 %1 不存在。\n" +"您是否要将其从列表中删除?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "顶级" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "无效的插件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "不编辑" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "所有插件都成功校验。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "工具栏文件夹:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "新事件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "编辑事件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "自动装入的工具栏(&A):" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "您真的要删除 %1 事件的配置吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "逗号分隔的工具栏列表" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "删除事件配置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "参数:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "区分大小写" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "接收者:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "日志文件:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
" -"

XML style:DTEP describing an XML like language

\n" -"

Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "细节:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "继承:" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "完整" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "最小" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "行为:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML 风格" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "创建新日志" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo 类型" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "追加到已有日志" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME 类型(&Y):" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "动作名称:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "简单成员" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "此 DTEP 所属的默认文件扩展名" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "任务领导" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "扩展名(&X):" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "团队领导" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "分页(&A)" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "子工程领导" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "启用第一额外页面" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "编辑子工程" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "选择成员" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "页面标题" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1:复制到工程" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"Found a backup for project %1.
Do you want to open it?
" msgstr "" +"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" +"您要覆盖它吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "组:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "打开工程备份" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "不打开" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
The following example defined the common I18n attribute group:" -"
" -"

\n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
\n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
\n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
\n" -"</tag>\n" -"

" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "启用第二额外页面" +"The file %1 does not exist.
Do you want to remove it from the " +"list?
" +msgstr "文件 %1 不存在。
您是否要将其从列表中删除?
" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "启用第三额外页面" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "启用第四额外页面" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "正在重命名文件..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "启用第五额外页面" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "正在删除文件..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +"Do you want to remove
%1
from the server(s) as well?
" +msgstr "您真的也要从服务器中删除
%1吗?
" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "分析规则(&R)" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "从服务器中删除" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "工程设置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "无调试器" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "注释:" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "没有保存过视图。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "上传配置文件(&L)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
\n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "团队配置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "类型特定的规则" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "事件配置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML 风格单标记" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "上传工程项目.." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "选中可使用 XML 风格的单个标记" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "工程文件夹中的新文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "使用公共规则" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "追加公共分析规则" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "工程保存错误" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

\n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "本地" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "选择工程文件夹" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "选择工程模板文件夹" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
\n" -"Examples:" -"
\n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
\n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
\n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "False:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "True:" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

%1
" +msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

%1
" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "选择工程工具栏和动作文件夹" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
\n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
\n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

%1
" +msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

%1
" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "特殊区域:" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "插入来自 %1 的文件。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "特殊区域名称:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "插入文件到工程中" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "特殊标签:" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "文件:复制到工程中" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "插入文件夹到工程中" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
\n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" +"试图运行“wget”程序时出错。请先检查该程序是否在系统中已安装,并且位于您的 " +"PATH 中。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "定义标签:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "此特性仅当工程位于本地磁盘上才可用。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "开始" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
\n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
\n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget 已完成...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "区域边框:" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "插入文件到工程中" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "新建工程(&N)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
\n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "打开工程(&O)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "结构关键字:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "打开最近的工程" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "打开/打开最近的工程" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "关闭工程(&C)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "打开工程视图(&V)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "打开工程视图" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "保存工程视图(&S)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "工程视图另存为(&A)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "删除工程视图(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "关闭工程视图" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "本地范围关键字:" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "插入文件(&I)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "插入文件夹(&T)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "重新扫描工程文件夹(&R)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "上传工程(&U)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "工程属性(&P)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "结构结束:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "另存为工程模板..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "将选中内容保存到工程模板文件..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "正在将文件添加工程中..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
\n" -"Example:" -"
\n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
\n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
\n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
\n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "正在读取工程文件..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "无效的工程文件。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "工程视图另存为" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "输入视图的名称:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
\n" -"Example:" -"
\n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
\n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
\n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
\n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"A project view named %1 already exists.
Do you want to " +"overwrite it?
" msgstr "" +"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" +"您要覆盖它吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "属性分隔符:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "新建工程向导" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "常规工程设置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "包含的 DTEP:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "更多工程设置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|工程文件\n" +"*|全部文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "打开工程" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "已写入工程文件 %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
. For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "不能打开文件 %1 进行读取。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "格式不正确的 URL:%1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The project
%1
seems to be used by another Quanta instance." +"
You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

Do you want to proceed with " +"open?
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "标签分隔符:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "结构" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "无法访问工程文件 %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "可用组:" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "已上传工程文件 %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "编辑(&E)..." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "上传配置文件" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "启用调试程序" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "正在扫描工程文件..." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 监听器" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "制作树..." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 调试程序" +msgid "Total:" +msgstr "总计:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "标签大小写" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "确认上传" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "大写" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "小写" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
Do you want to proceed with " +"upload?
" +msgstr "%1 似乎不可访问。
您仍然要继续上传吗?
" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "不更改" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "当前:%1" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "属性大小写" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "您不能删除最后一个配置文件。" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "另存为(&A)..." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "配置文件删除错误" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "不保存(&D)" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "插入特殊字符" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "插入代码(&I)" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "插入字符(&H)" +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "过滤器(&F):" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "配置文件删除" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "添加代码模板" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
The new default profile will " +"be %1.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "模板(&T):" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "您真的要中止上传吗?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "描述(&D):" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "中止上传" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "在文件树中显示隐藏的文件" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "上传" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "读取文件夹:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "在标签上显示关闭按钮" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "建立树:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "总是显示(&A)" +msgid "Progress:" +msgstr "进度:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "不显示(&D)" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "新建成员" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "延迟显示(&Y)" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "成员名称不能为空。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "文档" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "新建标签" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "编辑成员" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "分隔工具视图" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
If you do so, you should select another member as yourself." +"
" +msgstr "您真的要从工程团队中删除 %1 吗?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "工具视图标签" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "删除成员" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "图标和文字" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "您真的要从工程团队中删除 %1 吗?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "图标" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"文件 %1 不存在。\n" +"您是否要将其从列表中删除?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "重新指派" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "编辑器区域" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "不重新指派" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "警告消息(&W)" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "%1 昵称已经指派给 %2 <%3>了。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "打开二进制/未知文件时警告(&Y)" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "请从下面的成员列表中选择您的身份。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "" +msgid "Upload Profile" +msgstr "上传配置文件" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "显示全部消息" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "断点" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "缩写" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "批注" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "添加..." +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "无法下载 %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "新建(&N)..." +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "无法打开 %1 读取。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "组(&G):" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "更改标签和属性大小写" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "校验(&V):" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "正在工作..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "模板" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "描述" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD 选择器" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "展开为:" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "此 DTD 无法被 Quanta 所识别。请选择一个 DTD 或新建一个。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "模板(&T):" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "“%1”用于“%2”。\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:688 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "新文件会根据此设置获得扩展名和加亮显示" +"The DTD tag file %1 is not valid.
The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME 类型" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "无效的标签文件" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "重置为默认值(&R)" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD 定义" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "文字(&X):" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "您真的要替换已有的 %1 DTD 吗?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "标记(&M):" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "不替换" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "图像(&I):" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "脚本(&S):" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "更改 DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "默认字符编码(&E):" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "使用" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "默认 DTD(&D):" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "启动选项" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "不使用" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "装入上次打开的文件(&O)" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "显示飞溅屏幕(&H)" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "装入 DTEP 错误" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "装入上次打开的工程(&L)" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "创建备份,每隔" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "装入" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "分钟" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "不装入" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "装入 DTD 未知的文件时显示 DTD 选择对话框(&U)" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "结构树观感" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Web 开发环境" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "设为 0 将禁用结构树的自动刷新" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"我们的目标是提供编写标签和脚本语言的最佳工具。\n" +"\n" +"Quanta Plus 与 Quanta 的任何商业版本毫无关系。\n" +"\n" +"我们希望您使用 Quanta Plus 愉快。\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "立即更新" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ 开发者" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "每次按键时更新结构树" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "要打开的文件" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "显示关闭标签" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "我们是否以单实例应用程序启动" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "显示空结点和组(&Y)" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "启动时不显示漂亮的标志" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "(设为 0 则展开整棵树)" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "刷新频率(秒):" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "重新分析时展开树的级别:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "工程领导 - 公关" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "单击结构树项目" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "工程领导 - 错误修正" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "选择标签区域" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "闲置 - 留给商业版本" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "无" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "各种修正,表格编辑器维护者" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "查找标签" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "调试器界面和 Gubed PHP 调试器集成" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "查找标记并打开树" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "调试器界面" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "左按钮:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "弹出菜单" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "模板贡献" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "双击:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion 支持" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "中键:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "右键:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "编码、标签对话框定义文档及其它" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "转到标签结尾" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "属性引用:" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "原始文档,许多用于开发自动化的分析脚本" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "双引号" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "各种修正,DTD 分析的基础性代码以及其它 DTD 相关的工作" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "单引号" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "树型上传对话框" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "标签大小写:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "属性大小写:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "默认大小写" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL 视图" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "小写" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "框架向导,CSS 向导" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "大写" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "崩溃恢复" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "自动关闭可选标签(&P)" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "自动关闭非单个和非可选的标签(&N)" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "原始 CSS 编辑器" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "自动更新配对标签(&U)" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Quanta 许多版本的欢迎屏幕" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "使用自动补全(&A)" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "丹麦语翻译" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "自动替换重音字符(&R)" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "PHP4 调试程序代码的一部分" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT 标签" + +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 的飞溅屏幕和图标" + +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "未找到 Quanta 数据文件。" + +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
\n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" +"您可能忘了运行“make install”,或者您的 TDEDIR、TDEDIRS 或 PATH 没有正确设置。" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "配置插件" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "打开文件" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "校验插件" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "文件 %1 不存在。
您是否要将其从列表中删除?
" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "插件选项" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"文件 %1 不存在。\n" +"您是否要将其从列表中删除?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "出现在插件菜单中的插件名称" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "保存文件" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "位置:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" +msgstr "您真的要将文件
%1
添加到工程中吗?
" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "插件的确切位置。如果没有设置的话,将会使用全局搜索路径设置。" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"您必须将模板保存在如下文件夹中:\n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "插件可执行文件或库名(带扩展名)。" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
Check that you " +"have write access to %1.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "文件名:" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "模板创建错误" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "输出窗口:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

The current document is empty...

" +msgstr "

当前的文档是空的...

" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "只读部分(&R)" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " 覆盖 " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "输入:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " 插入 " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "当前文件" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " 只读 " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "当前文件路径" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "窗口(&W)" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "工程文件夹" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "编辑插件" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "配置 Quanta" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "搜索路径:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "标签风格" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "插件" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "环境" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "合法" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "用户界面" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "位置" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "分析器" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "文件名" +msgid "Abbreviations" +msgstr "缩写" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "输出窗口" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "行:%1 列:%2" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "配置..." +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "打开文件:%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "打开文件:无" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "编辑子工程(&D)" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "添加监视:“%1”" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "任务(&K):" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "“%1”的值" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "子工程(&J):" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "当“%1”断开..." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "角色(&R):" +#: src/quanta.cpp:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"无法从存档中装入工具栏。\n" +"请检查存档内的文件名是否以存档的名字开头!" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "电子邮件(&E):" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
Check that you " +"have write permissions for
%2.

This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "目录设置" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "工具栏保存错误" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "模板目录:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "保存工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "工具栏目录:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

%1" +msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

%1
" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "主目录:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "新建工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "工程源" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "输入工具栏名称:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "添加本地或远程文件(&A)" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "用户_%1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "使用 wget 从站点下载文件(&U)" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "删除工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "服务器设置" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "发送工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "协议:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "用电子邮件发送工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "密码:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"你好,\n" +"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的工具栏。\n" +"\n" +"祝愉快。\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "本地" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "内容:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "端口:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus 工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "主机:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"没有指定目的地址。\n" +"发送被中止。" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "用户:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "发送邮件错误" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "插入文件来自" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "重命名工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "包含的文件:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "输入新名称:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "过滤器" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "更改当前 DTD。" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "用下列通配符插入文件(&M):" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "编辑 DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "仅插入标记语言、脚本和图像文件(&Y)" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "请选择一个 DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "添加文件(&A)..." +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "描述" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "添加文件夹(&D)..." +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "描述" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "清除列表(&C)" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "工具栏 %1 新建且尚未修改。您是否想要在删除前先保存?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "事件:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "工具栏 %1 已修改。您是否想要在删除前先保存?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "动作:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "选择 DTEP 目录" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "参数 1:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "发送 DTD" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "参数 2:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "用电子邮件发送 DTEP" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "参数 3:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"你好,\n" +"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的 DTEP 定义包。\n" +"\n" +"祝愉快。\n" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "参数 4:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "启用事件动作(&B)" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "配置事件" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "文档属性对话框只对 HTML 和 XHTML。" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "添加(&A)" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "您想要检查上传吗?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "事件" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "启用快速上传" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "动作" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "检查" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "参数 1" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "不检查" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "参数 2" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"在进行外部预览之前,文件必须先保存。\n" +"您要保存并预览吗?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "参数 3" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "预览前保存" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "参数 4" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "未知的标签:%1" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "工程选项" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "工程名称(&N):" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "电子邮件链接(mailto)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "模板文件夹(&T):" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "生成列表" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "工具栏文件夹(&O):" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "作者(&A):" +msgid "Preview" +msgstr "预览" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "电子邮件(&M):" +msgid "Documentation" +msgstr "文档" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "工程默认值" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "批注文档" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "默认视图(&V):" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "默认编码(&E):" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "属性编辑器" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "从工程中排除(&X):" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "工程" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "排除在 .cvsignore 中列出的文件(&F)" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "模板" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
\n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "文档结构" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "调试器" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "脚本" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "调试器(&G):" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "消息" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "选项(&N)" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "问题" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "在不同的会话中记住断点(&B)" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "批注" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "在不同的会话中记住监视" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "行:00000 列:000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "使用永久书签(&K)" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "消息窗口..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "使用预览前缀(&U):" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "批注..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "前缀:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "编辑当前标签(&E)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "默认 DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "选择当前标签区域(&S)" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "默认编码:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "展开缩写(&X)" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "插入本地模板(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "报告错误(&R)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "插入全局模板(&G)" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "日积月累(&P)" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "使用预览前缀(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "关闭其它标签" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "作者:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "打开/打开最近" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "电子邮件:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "全部关闭" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "上传配置文件" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "全部保存..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "主机(&H):" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "重新装入(&D)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "用户(&U):" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "另存为本地模板..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "路径(&T):" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "将选中内容保存到本地模板文件..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "配置文件名(&N):" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "在文件中查找..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "用为默认配置文件(&D)" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "联机帮助(&C)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "密码(&W):" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "标签属性(&A)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "端口(&R):" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "更改 DTD(&C)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "在磁盘中保存密码(&S)" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "编辑 DTD 设置(&E)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "在文件中保存密码。小心!请阅读这是什么文本。" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "装入并转换 DTD(&L)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
\n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "装入 DTD 实体(&N)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "协议(&P):" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "装入 DTD 包(DTEP)(&P)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "开始" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "用电子邮件发送 DTD 包(DTEP)(&M)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wget 的命令行:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "下载 DTD 包(DTEP)(&D)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "上传 DTD 包(DTEP)(&U)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "文档属性(&D)" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "协议:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "源站点:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "转换标签和属性的大小写(&C)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "上传工程文件" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "源代码编辑器(&S)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "新建..." +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "VPL 编辑器(&V)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "编辑..." +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL 和源代码编辑器(&U)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "继续(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "重新装载预览(&R)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "在内存中保留密码(&K)" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "上一个文件(&P)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "反转(&I)" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "下一个文件(&N)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "全部折叠(&O)" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "配置动作(&A)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "全部更新(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "配置预览(&V)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "这将导致所有文件看上去都已上传" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "装入工程工具栏(&P)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "已修改(&M)" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "装入全局工具栏(&G)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "全部展开(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "装入本地工具栏(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "选中内容:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "另存为本地工具栏(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "全部(&A)" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "另存为工程工具栏(&P)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "新建用户工具栏(&N)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "当前:[无]" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "删除用户工具栏(&R)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "总计:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "重命名用户工具栏(&N)..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "用电子邮件发送工具栏(&M)..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "进度:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "上传工具栏(&U)..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "在工程中添加新文件" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "下载工具栏(&D)..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "全部折叠(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "智能插入标签" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "默认配置文件:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "显示 DTD 工具栏" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "编辑配置文件" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "隐藏 DTD 工具栏" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "为每个配置文件显示树视图(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "补全文本" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "补全提示" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "位置(&L):" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "上传..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "创建新子工程(&C)" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "删除文件" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "上传打开的工程文件..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "邮件列表(&M):" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "预览(&P)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "您是:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "无框架预览" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "请从下面的成员列表中选择您的身份。" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "用 Konqueror 查看(&K)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "团队成员(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "用 Lynx 查看(&Y)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "昵称" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "表格编辑器..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "快速列表..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "角色" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "颜色..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "任务" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "电子邮件..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "子工程" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "杂类标签..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "设为您自己(&Y)" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "框架向导..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "另存为模板" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "粘贴引用的 &HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "选择性粘贴" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "粘贴编码的 &URL" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "外部预览(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "插入 CSS..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "工程(&P)" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "插入特殊字符" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "工具栏(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "还原文件" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "装入工具栏(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

Original file: %1
Original file size: %2
Original file last modified on: " +"%3

Backup file size: %4
Backup created on: %5

" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "保存工具栏(&S)" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "从备份中还原文件(&R)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "不从备份中还原文件(&N)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "标签(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "插件(&G)" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "工具(&O)" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML 语法检查" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "编辑器工具栏" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "插件工具栏" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "导航工具栏" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "调试(&D)" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "在文件中搜索并替换" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "会话" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "执行(&E)" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "断点(&B)" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "变量(&V)" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS 管理插件" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "上传配置文件(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
- %1 [%2] will not be available;" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "调试器工具栏" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "工程工具栏" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

Please verify the package contents.
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "目的目录:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "缺少应用程序" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "存档名:" +msgid "Tag" +msgstr "标签" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1> 的属性" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "目的目录(例如 /var/www):" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[已修改]" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "查看安装日志" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"文件“%1”已经被修改。\n" +"您要保存它吗?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "开始安装(&S)" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "关闭其它标签(&O)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook 列表向导" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "全部关闭(&A)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "按此按钮可取消列表或过程的创建。不会执行任何动作。" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "上传文件(&U)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "按此按钮可创建选中的列表或过程。" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "删除文件(&D)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "列表选项" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "切换到(&S)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "无标题%1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "行数:" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
    \n" -"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
  • \n" -"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
  • \n" -"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
  • \n" -"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta 文件信息" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "列表类型" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "行数:%1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "所含图像数目:%1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "所含图像大小:%1 字节" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "带图像的总大小:%1 字节" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "图像大小:%1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +msgid "Description:" +msgstr "描述:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +msgid "Plugins" +msgstr "插件" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "其它(&O)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta 脚本信息生成器" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "打开方式(&W)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "输入信息" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "打开方式(&W)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "请填入全部域" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "移动至此(&M)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "脚本名称:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "复制至此(&C)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "输入带扩展名的脚本名称" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "链接至此(&L)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "关于脚本:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "取消(&A)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "格式化可通过 XHTML 标签完成" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists.
Do you want to overwrite it?
" +msgstr "" +"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" +"您要覆盖它吗?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "创建网站模板文件" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "脚本作者:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "脚本许可:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "不支持的特性" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "选择要写入 .info 文件的目录" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL2" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "创建新文件夹" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "文件夹名称:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "创建新文件夹" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "公共域" +msgid "File name:" +msgstr "文件名:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "其它" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "创建文件错误" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "编辑器/执行器:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "工程文档" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "作者邮件:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "下载文档(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Web 地址:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "打开(&O)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "版本号:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "插入标签(&T)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "关闭(&E)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "插入到工程中(&I)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "重命名(&N)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "属性(&P)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "可选:此脚本使用 Quanta 以外的编辑器" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "文件夹(&O)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "文件(&F)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "新建顶层文件夹(&F)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "增加文件夹到顶端(&A)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "创建网站模板(&T)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "可选:外部程序执行器" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "创建新工程(&C)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "脚本位置:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "更改别名(&C)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "写文件" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "文件树" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

" -"Quanta Plus Submitter Info Files

\n" -"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

\n" -"
    " -"
  • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
  • \n" -"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
\n" -"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" -"

" -"Contact Information

\n" -"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
" -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
" -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" -"\n" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "根文件夹" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "快速启动" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "主文件夹" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander 快速启动" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "从顶端删除(&T)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD/大纲:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "设定别名" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Body 区域" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "替代文件夹名称:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "PHP 页脚包含:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP 页眉包含:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "选择本地或远程文件夹" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "显示 DTD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "更改别名" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "文档基础文件夹" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "工程文件" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "描述" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "修改时(&W)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "从不(&N)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "确认(&C)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 文件" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "装入工具栏" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Head 区域" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "上传文件(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "快速文件上传(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "元作者:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "从工程中删除(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "元字符集:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "上传状态(&S)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "样式区域" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "上传文件夹(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "快速文件夹上传(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "基于文档的文件夹(&B)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "重新扫描工程文件夹(&S)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "工程属性(&P)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[本地磁盘]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "没有工程" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove
%1
from the project?
" msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "从工程中删除" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "全局脚本" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "本地脚本" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "描述(&D)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "运行脚本(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "编辑脚本(&E)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "在 Quanta 中编辑(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "编辑描述(&T)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "指派动作(&A)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "用电子邮件发送(&S)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "上传脚本(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "下载脚本(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "用电子邮件发送脚本" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"你好,\n" +"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的脚本包。\n" +"\n" +"祝愉快。\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus 脚本" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "上传树" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "空标签" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "基目录:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Show Groups For" +msgstr "显示脚本树" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "元 Quanta" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "重新分析(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "元关键字:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "打开子树" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "链接样式表:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "关闭子树" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Javascript 区域" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "跟随光标" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML 校验程序" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "查找标签" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "校验(&V)" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "查找标签并且打开树" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "当前工作文件夹(&U)" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "无" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "其它文件夹:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "属性名称" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - 应用 Dreamweaver 模板" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "父标签" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "工程的完整路径:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "命名空间" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "显示调试消息" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "前缀" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +msgid "Attributes" +msgstr "属性" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "结点名称" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook 图像向导" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "删除标签" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "只删除当前标签。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "确定(&K)" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "删除当前标签及其子标签。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "单击此按钮创建图像标记。" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "当前标签:%1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
    \n" -"
  • screenshot: used for screenshot images.
  • \n" -"
  • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
  • \n" -"
  • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
  • " -"\n" -"
\n" -"
" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "当前标签:文字" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "当前标签:注释" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "当前标签:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "作为文本插入(&T)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "插入到文件的链接(&L)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "创建基于此模板的文档(&N)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "将网站模板提取到(&E)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "文本片断" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "图像选项" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "二进制文件" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "文档模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "网站模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "用电子邮件发送(&M)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "上传模板(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "新建文件夹(&N)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "下载模板(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "组" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "全局模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "本地模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "工程模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "创建新的模板文件夹" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "继承父属性(无)(&I)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "继承父属性(%1)(&I)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" +"创建新目录出错。\n" +"您可能没有写入 %1 目录的权限。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "将选中内容另存为模板文件:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not write to file %1.
Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
" msgstr "" +"无法写入文件:\n" +"%1。\n" +"请检查您是否有写入的权限或者连接是否正常。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta 模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"您真的要删除文件夹\n" +"%1 吗?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"您真的要删除文件\n" +"%1 吗?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "用电子邮件发送模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"你好,\n" +"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的模板包。\n" +"\n" +"祝愉快。\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus 模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "目的文件夹" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "复制件夹" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "不复制" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "日期" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +#: utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" +"您真的要从磁盘中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "图像描述。" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "图像类型:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "图像文件名:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "工具栏安装错误" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" +"您真的要从磁盘中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "图像描述:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "由 Kommander 处理" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "常规选项" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "打开模板" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "模板安装错误" + +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "脚本安装错误" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "文档安装错误" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "输出到文件而不是 stdout" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "文档保存前" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "输出到文件而不是 stdout" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "文档保存后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "使用文件中的配置:" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "文档打开后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "输出到文件而不是 stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "文档关闭前" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "修改原始的输入文件" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "文档关闭后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "工程打开后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "处理指令" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "工程关闭前" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "工程关闭后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "请求上传" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "文档上传前" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "文档上传后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "添加到工程后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "自动关闭可选标签(&O)" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "从工程中删除后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "正在将文件添加工程中..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta 启动" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta 退出" + +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "发送电子邮件" + +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "日志事件" + +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "脚本动作" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "非脚本动作" + +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "执行" + +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "字符编码" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "即将上传文档" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) 使用 IBM-858 (CP850+Euro) 输入,US-ASCII 输出" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "文档已上传" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "文档已移动" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "文档已保存" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "即将保存文档" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "文档已打开" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "文档已关闭" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "即将关闭文档" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "工程已打开" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "工程已关闭" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "即将关闭工程" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "文档已添加到工程" + +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "文档已从工程中删除" + +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "文档已提交" + +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "文档已更新" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta 已经启动" + +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta 已经关闭" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "不支持的事件 %1" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Event Handling Error" +msgstr "工具栏目录:" + +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "不支持的插件类型" + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "不指定编码" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "不支持的外部事件动作。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "关于 Tidy" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "处理(&P)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML 校验器" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "当前文件(&U)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "其它文件:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "校验标准:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (内部)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (外部)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML 大纲" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG 大纲" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "未知的事件类型。" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML 大纲" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "设置书签(&B)" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "定义 URI:" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Quanta 的当前工作文件夹(&I)" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "在 Konqueror 中查看(&K)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "清除书签(&B)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook 表格" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "清除全部书签(&A)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook 表格" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "删除当前文档中的全部书签。" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "宽度:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "下一个书签" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "列数" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "转到下一个书签。" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "行数" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "上一个书签" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "包含标题行(&I)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "转到上一个书签。" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "下一个(&N):%1 - “%2”" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "翻译(&T)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "上一个(&P):%1 - “%2”" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "当前文件" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create folder
%1.
Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
%2
" +"is valid.
" +msgstr "" +"无法创建目录\n" +"“%1”。\n" +"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" +"“%2”\n" +"的连接是否有效!" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "文件位置:" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "样式表位置:" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "未知类型" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "输出文件名:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" +msgstr "您真的要将文件
%1
添加到工程中吗?
" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "添加到工程" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"Do you really want to delete
%1
and remove it from the " +"project?
" msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "删除并从工程中删除" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "表格选项" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
%1?
" +msgstr "您真的要删除文件
%1 吗?
" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "删除文件或文件夹" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "列数:" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "“%1”脚本已启动。\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"There was an error running %1.
Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "表格数据(&D):" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "脚本未找到" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "插入表头(&A)" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "“%1”脚本输出:\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "“%1”已退出。" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"The filtering action %1 seems to be locked.
Do you want to " +"terminate it?
" msgstr "" +"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" +"您要覆盖它吗?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "名称" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "动作未响应" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "终止" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "行数:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "保持运行" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "表格标题:" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Body 区域" + +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "表格标题" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "表..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "表格类型" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "插入..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&ble" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "删除..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "行上方" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "行下方" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "列左侧" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
    \n" -"
  • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
  • \n" -"
  • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "列右侧" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) 叹号" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "表格" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") 双引号" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "行数" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) 井号" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "列数" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) 美元符号" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "单元格" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) 百分号" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "单元格内容" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) 与" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "合并选中单元格" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') 单撇号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "工具栏菜单" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() 左圆括号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "新建动作..." -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) 右圆括号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "新建工具栏..." -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) 星号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "重命名工具栏..." -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) 加号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "配置工具栏..." -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) 逗号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "只有图标" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) 连字符" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "只有文字" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) 句号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "文本在图标旁" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "文本在图标下" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) 冒号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "删除动作 - %1" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) 分号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "编辑动作 - %1" -#: rc.cpp:4263 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "文本位置" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 #, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) 小于号" +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) 等号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "冻结" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) 大于号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "停靠" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) 问号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "漂移" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) 商业 at 符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "隐藏 %1" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) 左方括号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "显示 %1" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) 反斜线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "关闭此标签" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) 右方括号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "还原(&R)" -#: rc.cpp:4271 -#, fuzzy -msgid "^ (^) Caret" -msgstr ", (,) 逗号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "移动(&M)" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) 下划线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "缩放(&E)" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) 反撇号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "最小化(&I)" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) 左大括号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "最大化(&A)" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) 竖线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "最大化(&M)" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) 右大括号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "最小化(&M)" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) 波浪线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "移动(&O)" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) 不间断空格" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "缩放(&R)" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) 倒叹号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "取消停靠(&U)" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) 美分符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "未命名" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) 英镑符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "覆盖" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) 货币符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "工具视图(&V)" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) 人民币符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI 模式" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) 中断的竖线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "顶级模式(&T)" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) 节符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "子框架模式(&H)" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (°) 两点" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "标签页模式(&B)" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) 版权" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "IDEAL 模式(&D)" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "§ (§) 节符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "工具停靠(&D)" -#: rc.cpp:4289 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 #, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) 左书名号" +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "切换到(&S)" -#: rc.cpp:4290 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 #, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) 非号" +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "切换到(&S)" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) 软连字符" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) 注册商标" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "µ (µ) 微符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "上个工具视图" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) 度" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "下个工具视图" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) 正负号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "窗口" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) 上标 2" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "取消停靠" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) 上标 3" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) 微符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "停靠" -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) 段落符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "操作" -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) 中点" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "全部最小化(&M)" -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "| (|) 竖线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "MDI 模式(&M)" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) 上标 1" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "平铺(&T)" -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "§ (§) 节符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "层叠窗口(&S)" -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») 右书名号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "最大化层叠(&M)" -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) 四分之一" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "垂直展开(&V)" -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) 二分之一" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "水平展开(&H)" -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) 四分之三" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "非层叠平铺(&N)" -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) 倒问号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "覆盖平铺(&P)" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "垂直平铺(&E)" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "停靠/取消停靠(&D)" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "保存修改后的文件吗?" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "下列文件已被修改。保存吗?" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "保存已选(&S)" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "保存选中的全部文件" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "全部不存(&N)" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "丢弃全部修改" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "取消动作" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "全部保存(&A)" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "保存已修改的全部文件" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" +"FONT 元素允许作者建议基本的字体大小的变动。\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" +"SIZE=+1 元素允许增大字体。\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" +"SIZE=-1 元素允许减小字体。\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" +"PRE 元素允许显示预先格式化的文字。\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" +"SUB 元素用于下标。\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" +"SUP 元素用于上标。\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" +"H1 元素定义了第一级标题。\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" +"H2 元素定义了第二级标题。\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" +"H3 元素定义了第三级标题。\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" +"H4 元素定义了第四级标题。\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" +"H5 元素定义了第五级标题。\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "表单" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "列表" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" +"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" +"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" +"U 元素在 HTML 4.0 中作废,它建议文本被渲染为带下划线文本。\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
- CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
- core attributes\n" +" " msgstr "" +"BR 元素强制当前文本行换行。\n" +"
- CLEAR=[ left | all | right | none ] (清除浮动对象)\n" +"
- 核心属性\n" +" " -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" +"P 元素定义文本段落。\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "; (;) 分号" - -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" +"插入 nbsp。\n" +" 不间断空格。\n" +" " -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" +"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" +" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 " +"JPEG 图像。\n" +" " -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" +"IMG 元素指定了内嵌图像。\n" +" 必需的 SRC 属性指定了图像的位置。\n" +" " -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" +"HR 元素定义了可视化浏览器的水平线。\n" +" 由于此元素本身的形象很直观,所以可被用于结构上的分节符。\n" +" " -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" - -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "; (;) 分号" - -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" +"!-- --> 元素可以注释内部的文本。\n" +" " -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "/ (/) 斜线" - -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" 建议区域内容的水平对齐为左对齐。\n" +" " -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" +"DIV ALIGN=centerCENTER\n" +" 建议区域内容的水平对齐为居中对齐。\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" 建议区域内容的水平对齐为右对齐。\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" - -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" 建议区域内容的水平对齐为两端对齐。\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "标准" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "表格" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "PHP 调试" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
\n" +"\n" +"\n" +"
\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "/ (/) 斜线" - -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" - -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML 工具" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "其它" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "样式" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook 列表" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook 图像" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook 列表" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook 标准" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook 表格" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "界面元素" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "工具" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "MIME 类型" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "浮动:" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "杂类" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "MIME 类型" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "dec" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Form3" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" +"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" +" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 " +"JPEG 图像。\n" +" " -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" +"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" +" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 " +"JPEG 图像。\n" +" " -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "misc." -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "table" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "列数:" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" +"
- 公共属性\n" +" " + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" +"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" +"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" +"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" +"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) 连字符" - -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" +"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" +"!-- --> 元素可以注释内部的文本。\n" +" " -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) 左单引号" - -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) 右单引号" - -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") 双引号" - -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) 左双引号" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"P 元素定义文本段落。\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
- 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) 右双引号" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "text" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") 双引号" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML 校验程序" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "校验(&V)" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "当前工作文件夹(&U)" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) 圆点" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "其它文件夹:" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) 省略号" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook 表格" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) 千分号" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook 表格" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) 左单引号" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "宽度:" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "’ (’) 右单引号" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "列数" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "\\ (\) 反斜线" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "行数" -#: rc.cpp:4410 -#, fuzzy -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "€ (€) 欧元符号" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "包含标题行(&I)" -#: rc.cpp:4411 -#, fuzzy -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "% (%) 百分号" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - 应用 Dreamweaver 模板" -#: rc.cpp:4412 -#, fuzzy -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "€ (€) 欧元符号" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "脚本" -#: rc.cpp:4413 -#, fuzzy -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "$ ($) 美元符号" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "工程的完整路径:" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) 欧元符号" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "显示调试消息" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) 商标符号" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "" +msgid "Script location:" +msgstr "脚本位置:" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/dwt.kmdr:160 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -"!-- --> 元素可以注释内部的文本。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 #, no-c-format -msgid "" -"
\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -msgstr "" +msgid "Target directory:" +msgstr "目的目录:" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Archive name:" +msgstr "存档名:" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML 工具" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "目的目录(例如 /var/www):" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "View installation log" +msgstr "查看安装日志" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -"FONT 元素允许作者建议基本的字体大小的变动。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"SIZE=+1 元素允许增大字体。\n" -" " +msgid "&Start Installation" +msgstr "开始安装(&S)" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"SIZE=-1 元素允许减小字体。\n" -" " +msgid "Quick Start" +msgstr "快速启动" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander 快速启动" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD/大纲:" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"PRE 元素允许显示预先格式化的文字。\n" -" " +msgid "Body Area" +msgstr "Body 区域" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "PHP 页脚包含:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUB 元素用于下标。\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP 页眉包含:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "显示 DTD" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUP 元素用于上标。\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1 元素定义了第一级标题。\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H2 元素定义了第二级标题。\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -"H3 元素定义了第三级标题。\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -"H4 元素定义了第四级标题。\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -"H5 元素定义了第五级标题。\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "表格" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "表单" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 文件" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Head 区域" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "列表" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "元作者:" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Meta character set:" +msgstr "元字符集:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "样式区域" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-1" msgstr "" -"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-2" msgstr "" -"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-3" msgstr "" -"U 元素在 HTML 4.0 中作废,它建议文本被渲染为带下划线文本。\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
- CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
- core attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-4" msgstr "" -"BR 元素强制当前文本行换行。\n" -" " -"
- CLEAR=[ left | all | right | none ] (清除浮动对象)\n" -" " -"
- 核心属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-5" msgstr "" -"P 元素定义文本段落。\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "iso-8859-6" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -"插入 nbsp。\n" -" 不间断空格。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "iso-8859-8" msgstr "" -"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" -" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 JPEG 图像。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" msgstr "" -"IMG 元素指定了内嵌图像。\n" -" 必需的 SRC 属性指定了图像的位置。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +msgid "iso-8859-9" msgstr "" -"HR 元素定义了可视化浏览器的水平线。\n" -" 由于此元素本身的形象很直观,所以可被用于结构上的分节符。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" 建议区域内容的水平对齐为左对齐。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -"DIV ALIGN=centerCENTER\n" -" 建议区域内容的水平对齐为居中对齐。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" 建议区域内容的水平对齐为右对齐。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" 建议区域内容的水平对齐为两端对齐。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "标准" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "杂类" - -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "MIME 类型" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "属性" - -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "浮动:" +msgid "utf-8" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "主要" - -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "MIME 类型" - -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "PHP 调试" - -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +msgid "utf-16" msgstr "" -"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" msgstr "" -"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" msgstr "" -"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" msgstr "" -"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" msgstr "" -"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" msgstr "" -"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" msgstr "" -"!-- --> 元素可以注释内部的文本。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" msgstr "" -"P 元素定义文本段落。\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
- 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "text" +msgid "windows-1255" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Form3" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "dec" +msgid "windows-1257" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "misc." +msgid "windows-1258" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" -" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 JPEG 图像。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" -" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 JPEG 图像。\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "基目录:" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "列数:" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "元 Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "table" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "元关键字:" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook 标准" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "链接样式表:" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "界面元素" +msgid "Title:" +msgstr "标题:" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook 图像" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Javascript 区域" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "工具" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook 列表向导" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook 列表" +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "按此按钮可取消列表或过程的创建。不会执行任何动作。" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook 列表" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "按此按钮可创建选中的列表或过程。" + +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "列表选项" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" + +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook 表格" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "行数:" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "样式" +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
    \n" +"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
  • \n" +"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
  • \n" +"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
  • \n" +"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "列表类型" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "none" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "重新分析(&R)" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "重新分析(&R)" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "重新分析(&R)" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "重新分析(&R)" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "锚..." +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Web 链接" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "拆分" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "列表" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "项目" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "处理(&P)" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "强调" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Quanta 的当前工作文件夹(&I)" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "表格" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "在 Konqueror 中查看(&K)" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "模板(&T):" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook 图像向导" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "应用程序名称" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "按钮" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "标签" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "确定(&K)" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "菜单" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "单击此按钮创建图像标记。" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "菜单项" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
    \n" +"
  • screenshot: used for screenshot images.
  • \n" +"
  • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
  • \n" +"
  • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "子菜单" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML 校验工具" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT 处理器" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "类名称" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "结点名称" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "函数" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "变量名称" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "命令行" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "图像选项" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "参数" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "提示" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "大小" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "项目" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "添加结尾标签(&A)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "字体..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "字体大小+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "字体大小-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "下标" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "上标" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "表格行(带对话框)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "表格体(带对话框)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "表头(带对话框)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "表格数据(带对话框)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "表体" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "表头" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "表格行" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "表格数据" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "标题" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "表单" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "选择" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "复选框" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "单选钮" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "文本区域" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "输入密码" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "输入文本" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "图像描述。" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "提交" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "无序列表" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "图像类型:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "有序列表" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "图像文件名:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "列表项" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "定义列表" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "定义术语" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "图像描述:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "定义" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta 脚本信息生成器" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "时间" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "输入信息" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "粗体" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "请填入全部域" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "下划线" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "脚本名称:" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "新行" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "输入带扩展名的脚本名称" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "段落" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "关于脚本:" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "不间断空格" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "格式化可通过 XHTML 标签完成" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "图像..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "水平线" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "左对齐" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "脚本作者:" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "居中对齐" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "脚本许可:" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "靠右对齐" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "选择要写入 .info 文件的目录" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "两端对齐" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL2" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "fantasy" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "fixed" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "顶:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "公共域" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "编辑器/执行器:" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "选择器:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "作者邮件:" -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "oblique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Web 地址:" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "模板树视图" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "版本号:" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "模板树视图" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "small" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "circle" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5154 -#, fuzzy -msgid "sequence" -msgstr "baseline" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "标签属性(&A)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "可选:此脚本使用 Quanta 以外的编辑器" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "标签属性(&A)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "标签属性(&A)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "位置:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "默认编码:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "插件选项" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "可选:外部程序执行器" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "模式" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "写文件" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Quanta Plus " +"Submitter Info Files

\n" +"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

\n" +"
  • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
  • \n" +"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
\n" +"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" +"

Contact Information

\n" +"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "[长度值]" - -#: rc.cpp:5168 -#, fuzzy -msgid "maxLength" -msgstr "[长度值]" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -#, fuzzy -msgid "minLength" -msgstr "[长度值]" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "表格选项" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "列数:" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "空白:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "表格数据(&D):" -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "位置" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "插入表头(&A)" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "文档" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "名称" -#: rc.cpp:5178 -#, fuzzy -msgid "schema" -msgstr "XML 大纲" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "选择" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "行数:" -#: rc.cpp:5180 -#, fuzzy -msgid "import" -msgstr "导入的" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "表格标题:" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "inline" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "位置" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "表格标题" -#: rc.cpp:5183 -#, fuzzy -msgid "redefine" -msgstr "名称" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "表格类型" -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "inset" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&ble" -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "函数" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
    \n" +"
  • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
  • \n" +"
  • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
  • \n" +"
\n" +"
" msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "underline" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "由 Kommander 处理" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "常规选项" -#: rc.cpp:5193 -#, fuzzy -msgid "Big (wml)" -msgstr "上一个(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -#, fuzzy -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "作为文本插入" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -#, fuzzy -msgid "Access (wml)" -msgstr "上一个(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "输出到文件而不是 stdout" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "输出到文件而不是 stdout" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "卡片" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "使用文件中的配置:" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "标题" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "输出到文件而不是 stdout:" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "修改原始的输入文件" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "锚...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "处理指令" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "图像...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "计时器(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "设定变量" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "投递域" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "转到(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "无操作(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "自动关闭可选标签(&O)" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "上一个(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "" -#: rc.cpp:5216 -#, fuzzy -msgid "Do (wml)" -msgstr "上一个(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -#, fuzzy -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "underline" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "表格(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "表格行(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "表格数据(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "center" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "重新分析(&R)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "标题:" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "字符编码" -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "锚..." +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) 使用 IBM-858 (CP850+Euro) 输入,US-ASCII 输出" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "blink" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "blink" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "电子邮件:" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "右键:" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5236 -#, fuzzy -msgid "guiicon" -msgstr "函数" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -#, fuzzy -msgid "menuchoice" -msgstr "circle" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "快捷键" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "参数" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "参数" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5241 -#, fuzzy -msgid "guisubmenu" -msgstr "参数" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "动作" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "不指定编码" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "图像向导" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "关于 Tidy" -#: rc.cpp:5246 -#, fuzzy -msgid "screenshot" -msgstr "repeat" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -#, fuzzy -msgid "screeninfo" -msgstr "serif" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML 校验器" -#: rc.cpp:5248 -#, fuzzy -msgid "mediaobject" -msgstr "主题:" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "当前文件(&U)" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "其它文件:" -#: rc.cpp:5250 -#, fuzzy -msgid "imageobject" -msgstr "主题:" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "校验标准:" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (内部)" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (外部)" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "pre" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML 大纲" -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "位置" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG 大纲" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML 大纲" + +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -#, fuzzy -msgid "warning" -msgstr "警告 - " +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "定义 URI:" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "位置" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "important" -msgstr "模板树视图" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "翻译(&T)" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "当前文件" -#: rc.cpp:5262 -#, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "none" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "文件位置:" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "样式表位置:" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "模板(&T):" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "输出文件名:" + +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) 叹号" -#: rc.cpp:5265 +#: data/chars:2 #, fuzzy -msgid "informalexample" -msgstr "normal" +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") 双引号" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "列表向导" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) 井号" -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "无序的" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) 美元符号" -#: rc.cpp:5269 -#, fuzzy -msgid "itemizedlist" -msgstr "文件列表(&F):" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) 百分号" -#: rc.cpp:5270 +#: data/chars:6 #, fuzzy -msgid "listitem" -msgstr "list-item" +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) 与" -#: rc.cpp:5271 +#: data/chars:7 #, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "文件列表(&F):" +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') 单撇号" -#: rc.cpp:5272 -#, fuzzy -msgid "varlistentry" -msgstr "内容" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() 左圆括号" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "过滤器" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) 右圆括号" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "list-item" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) 星号" -#: rc.cpp:5275 -#, fuzzy -msgid "procedure" -msgstr "工程名称:" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) 加号" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "top" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) 逗号" -#: rc.cpp:5277 -#, fuzzy -msgid "substeps" -msgstr "top" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) 连字符" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "文件列表(&F):" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) 句号" -#: rc.cpp:5279 -#, fuzzy -msgid "member" -msgstr "显示行号(&L)" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "表格向导" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) 冒号" -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "normal" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) 分号" -#: rc.cpp:5285 +#: data/chars:18 #, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "顶:" +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) 小于号" -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "就绪" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) 等号" -#: rc.cpp:5287 +#: data/chars:20 #, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "bold" +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) 大于号" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) 问号" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "center" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) 商业 at 符号" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) 左方括号" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) 反斜线" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "快速启动对话框" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) 右方括号" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "选项" +#: data/chars:26 +#, fuzzy +msgid "^ (^) Caret" +msgstr ", (,) 逗号" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) 下划线" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) 反撇号" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) 左大括号" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "链接" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) 竖线" + +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) 右大括号" + +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) 波浪线" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:33 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTMl Tidy 语法检查(&T)" +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) 不间断空格" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:34 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "Kompare(&K)" +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) 倒叹号" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:35 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "用 Opera 查看(&O)" +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) 美分符号" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:36 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "用 Mozilla 查看(&Z)" +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) 英镑符号" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:37 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "用 Firefox 查看(&F)" +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) 货币符号" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:38 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "用 Netscape 查看(&N)" +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) 人民币符号" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) 中断的竖线" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) 节符号" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (°) 两点" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) 版权" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "§ (§) 节符号" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) 左书名号" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) 非号" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) 软连字符" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) 注册商标" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "µ (µ) 微符号" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) 度" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) 正负号" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) 上标 2" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) 上标 3" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

\n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

...that there is a README file with useful information?\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) 微符号" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) 段落符号" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) 中点" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "| (|) 竖线" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) 上标 1" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "§ (§) 节符号" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») 右书名号" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) 四分之一" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) 二分之一" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

...that bookmarks are now saved?\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) 四分之三" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) 倒问号" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

\n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

\n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

\n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

\n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

\n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

\n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

\n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

\n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

\n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

\n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

\n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

\n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

\n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

\n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

\n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

\n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

\n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

\n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

\n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

\n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

\n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

\n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

\n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

\n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -"“%1”脚本已启动。\n" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "脚本未找到" - -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -"“%1”脚本输出:\n" - -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "“%1”已退出。" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
Do you want to terminate it?
" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" msgstr "" -"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" -"您要覆盖它吗?" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "动作未响应" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "终止" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "保持运行" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "文档保存前" - -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "文档保存后" - -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "文档打开后" - -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "文档关闭前" - -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "文档关闭后" - -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "工程打开后" - -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "工程关闭前" - -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "工程关闭后" - -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "请求上传" - -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "文档上传前" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "文档上传后" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "添加到工程后" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "从工程中删除后" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: data/chars:101 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "正在将文件添加工程中..." +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta 启动" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta 退出" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "发送电子邮件" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "日志事件" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "脚本动作" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "非脚本动作" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" + +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "执行" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" + +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "; (;) 分号" + +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "即将上传文档" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "文档已上传" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "文档已移动" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "文档已保存" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "即将保存文档" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "文档已打开" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "文档已关闭" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "即将关闭文档" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "工程已打开" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "工程已关闭" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "即将关闭工程" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "文档已添加到工程" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "文档已从工程中删除" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "文档已提交" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "文档已更新" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta 已经启动" +#: data/chars:131 +#, fuzzy +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta 已经关闭" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "不支持的事件 %1" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: data/chars:134 #, fuzzy -msgid "Event Handling Error" -msgstr "工具栏目录:" +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 +#: data/chars:138 #, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "不支持的插件类型" +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "不支持的外部事件动作。" - -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "未知的事件类型。" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "工具栏菜单" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "新建动作..." +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "新建工具栏..." +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "; (;) 分号" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "删除工具栏" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "重命名工具栏..." +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "配置工具栏..." +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "只有图标" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "只有文字" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) 连字符" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "文本在图标旁" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "文本在图标下" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "删除动作 - %1" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) 左单引号" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "编辑动作 - %1" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) 右单引号" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "文本位置" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") 双引号" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +#: data/chars:154 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) 左双引号" -#: utility/quantacommon.cpp:384 +#: data/chars:155 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
%1." -"
Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
%2" -"
is valid.
" +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) 右双引号" + +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") 双引号" + +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -"无法创建目录\n" -"“%1”。\n" -"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" -"“%2”\n" -"的连接是否有效!" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "未知类型" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) 圆点" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "不打开" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) 省略号" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 +#: data/chars:161 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" -msgstr "" -"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" -"您要覆盖它吗?" +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) 千分号" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆盖" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) 左单引号" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "’ (’) 右单引号" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "" +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "\\ (\) 反斜线" -#: utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:165 #, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "" -"您真的要从磁盘中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "€ (€) 欧元符号" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "装入工具栏" +#: data/chars:166 +#, fuzzy +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "% (%) 百分号" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "装入" +#: data/chars:167 +#, fuzzy +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "€ (€) 欧元符号" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: data/chars:168 +#, fuzzy +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "$ ($) 美元符号" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "工具栏安装错误" +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) 欧元符号" -#: utility/newstuff.cpp:100 +#: data/chars:170 #, fuzzy -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "" -"您真的要从磁盘中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) 商标符号" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "打开模板" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS 编辑器" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "模板安装错误" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "可视化" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "分页" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "交互" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "脚本安装错误" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS 选择器对话框" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "文档安装错误" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "应用到文件:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "标签" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Body 区域" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "删除选择器" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "已选" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "表..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD 选择" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "插入..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "添加选择器" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "删除..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "行上方" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "类" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "行下方" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "编码选择器" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "选择编码:" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "字体族选择器" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "可用的系统字体族:" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "常规族:" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "列左侧" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "列右侧" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "行数" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "列数" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "单元格" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "选中的字体族:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "单元格内容" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS 提交" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "合并选中单元格" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "提交下列文件:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" -msgstr "您真的要将文件
%1
添加到工程中吗?
" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "旧消息(&M):" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "添加到工程" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "日志消息(&L):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "不保存(&D)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS 更新" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
%1" -"
from the project?
" -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "更新到日期(“yyyy-mm-dd”)(&D):" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "从工程中删除" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "更新到标记/分支(&T):" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
%1" -"
and remove it from the project?
" -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "添加条件断点" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "删除并从工程中删除" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "表达式:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
%1?
" -msgstr "您真的要删除文件
%1 吗?
" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "断点条件" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "删除文件或文件夹" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "当表达式为真时" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "设置书签(&B)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "当表达式更改时" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "清除书签(&B)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "拆分点" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "清除全部书签(&A)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "文件:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "删除当前文档中的全部书签。" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "类对象:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "下一个书签" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "函数:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "转到下一个书签。" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "上一个书签" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp 设置" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "转到上一个书签。" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "取消(&N)" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "下一个(&N):%1 - “%2”" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "常规(&G)" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "上一个(&P):%1 - “%2”" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "连接设置" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "另存为(&S)..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "监听端口:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "请求 URL:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"*.log|日志文件(*.log)\n" -"*|全部文件" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "保存日志文件" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "目录映射" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" -msgstr "文件
%1
已存在。覆盖吗?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "服务器基础目录:" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
%1
" -msgstr "无法保存日志文件
%1
" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "本地基础目录:" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "为你" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "本地工程:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "全部文件" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "滚动" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "行:%1 列:%2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "配置文件名(&N):" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "新建批注" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "调试行为(&U)" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "文件:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "错误处理" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "用户错误" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "红" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "拆分点:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "绿" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "用户警告" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "蓝" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "用户通知" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML 文件" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "通知" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML 文件" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "警告(&A)" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML 文件" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "执行" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "更多..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "默认视图:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "打开颜色对话框" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

DBGp Plugin for Quanta +

" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

About

\n" +"

DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

\n" +"

For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

\n" +"

Technical Details

\n" +"

This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

\n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "打开 URI 选择器" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "变量:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "图像文件" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "细节设置" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "音频文件" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "用户代理服务器" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "代理主机:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "字体族:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "代理端口:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "节点" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "打开 css 对话框" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "添加包含(&A)" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "明日复明日·万事成蹉跎" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "开始会话:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "快速" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "慢速" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

About

\n" +"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

\n" +"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" +"

Technical Details

\n" +"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

\n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "先前映射" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "本地目录" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "注释" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "服务器目录" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "选择器" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "编辑单元格属性(&E)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "示例" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "编辑行属性(&R)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "翻译为:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "合并单元格" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "原始路径:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "拆分合并" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "插入行(&I)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "插入列(&L)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "删除行" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "删除列" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "框架属性" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "编辑表格属性(&T)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "公共" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "编辑子表格" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "边距" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "编辑列:%1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "左起:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "已与(%1,%2)合并。" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "上起:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "无法读取表格" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "滚动" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "自动" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML 文件" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "缩放" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP 文件" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "框架源:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML 文件" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "框架名称:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*.xhtml|XHTML 文件" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "其它" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|全部文件" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "您必须选择区域。" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "类:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "长描述:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "输入想要的行数:" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "行列编辑器" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "输入想要的列数:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "框架向导" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "拆分" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "数组" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "编辑" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "对象" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "编辑框架" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "引用" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "重置" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "资源" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "表格编辑器" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "字符串" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "整数" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "主要(&M)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "浮点数" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "表格数据(&B):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "布尔值" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "列数(&L):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "未定义" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Body 属性(&Y)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "表格属性(&T)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "表题(&A):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "调试器出错" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "行数(&R):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "切换断点(&B)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "表头" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "表头行数(&R):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "清除断点(&C)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "表头列数(&L):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "清除全部断点" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "表头数据(&D):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "条件断点..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "插入表头(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "添加新条件断点" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "表头属性(&H)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "发送 HTTP 请求(&E)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "表尾" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "表尾行数(&R):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "跟踪(&T)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "表尾列数(&L):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "表尾数据(&D):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "运行(&R)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "插入表尾(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "表尾属性(&F)" + +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "另存为模板" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "top" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "选择性粘贴" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "外部预览(&X)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "输入信息" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "工程(&P)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "工具栏(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "跳过(&K)" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "装入工具栏(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "保存工具栏(&S)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "标签(&T)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "暂停(&P)" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "插件(&G)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "工具(&O)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "杀死" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "编辑器工具栏" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "插件工具栏" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "开始会话" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "导航工具栏" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "调试(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "结束会话" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "会话" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "执行(&E)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "监视变量" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "断点(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "变量(&V)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "设置变量值" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "上传配置文件(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "打开工程" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "调试器工具栏" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "工程工具栏" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "添加监视" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "配置动作" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "删除动作(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "新建动作(&N)" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "工具栏和动作树" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "快捷键" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "动作属性" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "配置文件删除错误" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "添加(&A)..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "设置变量值" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "工具提示(&T):" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "监听端口:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "文字(&X):" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "自定义(&U)" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "无(&N)" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "行" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "容器工具栏:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "电子邮件" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "文字" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "类型(&Y):" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "不支持的调试器功能" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "细节设置" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "若可用则运行“编辑标签”对话框" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "跳过" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "输入(&I):" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Step Into" -msgstr "输入信息" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "当前文档" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "设置断点" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "选中文本" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "删除断点" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "输出(&O):" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "在光标位置插入" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "设置" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "替换选中内容" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "替换当前文档" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "创建新文档" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "值" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "消息窗口" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "大小" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "在光标位置插入" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "设置值(&S)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "替换选中内容" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "警告消息(&W)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "替换当前文档" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "复制到剪贴板(&C)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "创建新文档" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "设置变量" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "消息窗口" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "错误(&E):" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "标签大小写" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "大写" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "到达了断点" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "小写" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "满足了条件断点" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "不更改" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "属性大小写" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "启用调试程序" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "False" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 监听器" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "True" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 调试程序" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "<未定义>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<错误>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "您想怎么处理?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "不从磁盘上装入修改的版本(&D)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "表达式" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "使用磁盘上的版本(将会丢失当前内容)(&U)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "类" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(如果您稍后保存文档,您将会丢失磁盘上文件里现有的内容。)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "变量" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "比较两个版本并装入结果(&C)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "断点" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "若可用则使用 Kompare。否则此复选框会被禁用。" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "回溯" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "用捐款来支持 Quanta" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "调试输出" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Your Contribution Can Make a Difference

   Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
    Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

\n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
    As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

Could Quanta die without your support?

    We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

Will you help make a difference?

\n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
    If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
  " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

您的一点贡献就能改变一切

  " +" 没有赞助开发者,就没有 Quanta Plus 的今天。Andras Mantia 自2002年中起成" +"为全职开发者,Michal Rudolf 在2004年春成为兼职开发者。在工程开发的整个过程" +"中,我们始终得益于工程经理 Eric Lanffon 的资助。除了他每周至少 10-20 小时的无" +"私工作以外,他的公司Kitty Hooch LLP 持续资助了 Quanta 的开发。对我们的志愿开发者来说,赞助" +"开发者也是一种鼓励。\n" +"
    Kitty Hooch 仍然是一家小公司,没有正式雇员,只有 " +"2 名任职股东和几个签约工人。在 2001 年秋天进行了市场尝试后,他们在 2002 年早" +"期开始拓展他们的本地和国际的批零市场。Kitty Hooch 全面负责他们的产品,从制造" +"到销售。Quanta 的赞助对于一个刚刚起步的公司来说,实在不是一个小数目。2003年发" +"生的一些事情,使得 Eric 开始负债,因此无法继续向 Andras 支付报酬。感谢接下来" +"的许多人。我们现在已经有几家较大的赞助商,也拥有许多天才的贡献者。这使得我们" +"有力让 Michal 以兼职方式工作。现在我们正在考虑是否可以将他转为全职开发者。此" +"工程的挑战在于,我们是要做一个“杀手级的桌面应用程序”。\n" +"

在开发源代码理想和财政现实之间取得平衡

    我们相信开放源代码模型是软件开发的未来之路,但是" +"没有任何保证它能够最终取得成功。有多少开发源代码的工程,我们原来寄予很高期" +"望,但现在已不再有人维护?您认为 TDE 中还缺少多少应用程序?在 2002 年初,曾有" +"传言说 Quanta Plus 已没有希望。但却有一个人 - Eric Laffoon - 不想让希望破灭。" +"Quanta 现在已经不用考虑其延续性了,但是开发一个专业领域内领先的工具也并非易" +"事。我们相信关键在于持续不断的动力和热情。经济或时间上没有其它牵挂的程序员对" +"此才是最好的保证。开放源代码的工程怎么会死掉呢?
    " +"随着 Quanta 的不断成长,工程管理的要求正在不断增加,甚至继续维持的资金也是捉" +"襟见肘。赞助开发者的作用甚为巨大!我们正在试图让 Quanta 变得更好。Eric 也需要" +"在版本不断推出的时候规划好新的激动人心的特性。我们还有其他一些花费,比如适当" +"更新我们的系统,以便不受旧硬件运行效率的制约。我们想要将其发展成为最佳的 " +"Web 工具!。这需要更多活跃的核心开发者。我们希望使用 Quanta 的专业开发者" +"和公司能够帮助我们达到这一目的,而您所做的仅仅是给予我们力所能及的赞助。\n" +"

没有您的支持 Quanta 会死掉吗?

 " +"   当然不会!但是从2001年2月到2002年6月,我们基本没有什么活" +"动,而且几乎根本没干什么活。其中的主要原因是资金问题,这使得原始开发者转而开" +"发商业工程。这一事实一直持续到今天,我们最有创造力的志愿开发者,由于这样或者" +"那样的原因,再也无法为工程编写一行代码。尽管我们可以大概估算出几乎有超过一亿" +"的用户正在使用着我们的程序,但每年仍只有屈指可数的几个人对工程给予了实际支" +"持。实际上,目前我们所得到的支持中,三四个人所做的贡献占据了一大半。既然几个" +"人就可以让事情变得完全不同,您为何不加入呢?\n" +"

您会帮助吗?

    " +"如果您想要通过 PayPal 捐助(在线汇款或信用卡),请浏览我们的捐助页面
 " +"   如果您所在区域没有 PayPal 服务,或者想要讨论社团资助,请联" +"系我们的工程经理:
        Eric " +"Laffoon, sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"现在就通过 PayPal 进行捐助。" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "调试(&U)" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"对话框消息:\n" +"对话框消息2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "调试器未激活" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "当前的 DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "无会话" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "选中的 DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "正等候" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "将文档转换为选中的 DTD(&T)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "已连接" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "不显示此对话框,使用最符合的 DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "已暂停" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "名称:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "正运行" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD 定义字符串" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "跟踪" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "错误时" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "短名称:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "断点时" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "提交(&C)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "更新至(&T)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "标记/日期(&T)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "还原(&V)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "添加到库中(&A)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCTYPE 字符串(&Y):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "从库中删除(&R)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "在 CVS 操作中忽略(&I)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
\n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "在 CVS 操作中不忽略(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "顶级" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "显示日志消息(&L)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "正在运行 CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "正在更新到版本 %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "工具栏文件夹:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "当前" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "自动装入的工具栏(&A):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "逗号分隔的工具栏列表" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "区分大小写" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS 添加" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "类型:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "正在将文件添加到库中..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
This will remove your working copy as well.
" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

XML " +"style:DTEP describing an XML like language

\n" +"

Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS 删除" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "继承:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "正在从库中删除文件..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML 风格" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo 类型" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME 类型(&Y):" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "此 DTEP 所属的默认文件扩展名" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "扩展名(&X):" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "分页(&A)" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "启用第一额外页面" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "页面标题" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "命令失败" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "组:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS 命令完成。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
The following example defined the common " +"I18n attribute group:

\n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
\n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
\n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
\n" +"</tag>\n" +"

" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "启用第二额外页面" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "启用第三额外页面" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "启用第四额外页面" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "查看文档源文件(&D)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "启用第五额外页面" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "长度" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "分析规则(&R)" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "内容" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "规则" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "注释:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "属性" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
\n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS 规则" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "类型特定的规则" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "插入新的选择器" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML 风格单标记" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "链接样式表" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "选中可使用 XML 风格的单个标记" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "嵌入样式表" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "内嵌样式属性" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "使用公共规则" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "优先级" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "追加公共分析规则" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "浏览器支持" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

\n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo 元素" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "导入的" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inheritance" -msgstr "underline" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
\n" +"Examples:
\n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
\n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
\n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "反转(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "撤消/重做历史" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "False:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS 样式" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "True:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "合并单元格" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "拆分单元格" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
\n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
\n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "编辑此标签的 CSS 样式" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "特殊区域:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "全部缩进" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 块" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "特殊区域名称:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "特殊标签:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
The error message is:" -"
%1
" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -"重命名“%1”时发生错误。\n" -"错误消息为:\n" -"\n" -"%2" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
%1 file." -"
Check that you have write permission in the parent folder.
" -msgstr "" -"无法创建目录\n" -"“%1”。\n" -"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" -"“%2”\n" -"的连接是否有效!" - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
\n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "文档基础文件夹" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "工程文件" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "定义标签:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "修改时(&W)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "从不(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
\n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
\n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "确认(&C)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "区域边框:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "打开(&O)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "插入标签(&T)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
\n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "关闭(&E)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "结构关键字:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "上传文件(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "快速文件上传(&Q)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "重命名(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "从工程中删除(&R)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "上传状态(&S)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "属性(&P)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "文件夹(&O)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "文件(&F)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "创建新工程(&C)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "本地范围关键字:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "上传文件夹(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "快速文件夹上传(&Q)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "创建网站模板(&T)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "基于文档的文件夹(&B)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "上传工程(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "结构结束:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "重新扫描工程文件夹(&S)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "工程属性(&P)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[本地磁盘]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
\n" +"Example:
\n" +"- we have a class called foo with some member variables
\n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
\n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
\n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "没有工程" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "创建新文件夹" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "文件夹名称:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
\n" +"Example:
\n" +"- we have a class called foo with some member variables
\n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
\n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
\n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "创建新文件夹" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "属性分隔符:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "创建文件错误" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "包含的 DTEP:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "属性名称" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "父标签" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "命名空间" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "前缀" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "结点名称" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
. For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "删除标签" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "只删除当前标签。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "标签分隔符:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "删除当前标签及其子标签。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "结构" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "当前标签:%1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "可用组:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "当前标签:文字" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "编辑(&E)..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "当前标签:注释" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "结构组编辑器" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "当前标签:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "名称(&N):" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "组名称" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta 文件信息" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "图标(&I):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "行数:%1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "文件名定义(&A):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "所含图像数目:%1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "获得文件名的正则表达式" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "所含图像大小:%1 字节" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "带图像的总大小:%1 字节" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "包含文件名(&F)" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "图像大小:%1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "其它(&O)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "标签(&T):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "打开方式(&W)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "打开方式(&W)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "移动至此(&M)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "“No”名称(&M):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "复制至此(&C)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "链接至此(&L)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "取消(&A)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "创建网站模板文件" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "不支持的特性" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
\n" +"Example (simplified):
\n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
\n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


\n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
\n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "模板创建错误" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "用法表达式(&U):" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "上传" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "日期" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
\n" +"Example 1:
\n" +"- classes are defined as class foo {...}
\n" +"- classes are used as $objFoo

\n" +"Example 2:
\n" +"- variables are defined as int i
\n" +"- variables are used as @i

\n" +"Example 3:
\n" +"- variables are defined as $i
\n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "元素类型表达式(&Y):" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "定义表达式(&X):" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Show Groups For" -msgstr "显示脚本树" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
\n" +"Example for a class group:
\n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
\n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "重新分析(&R)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "父组:" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "打开文件" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "打开子树" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "关闭子树" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "搜索标签:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "跟随光标" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "文档结构" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "自动补全时删除:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "查找标签" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "查找标签并且打开树" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "无" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "文件 %1 不存在。
您是否要将其从列表中删除?
" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
\n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "插入到工程中(&I)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XML 标签" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "新建顶层文件夹(&F)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XML 标签结束" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "增加文件夹到顶端(&A)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "注释" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "更改别名(&C)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "脚本标签" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "脚本结构开始" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "脚本结构结束" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "分析文件" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "文件树" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "根文件夹" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "主文件夹" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "简单" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "从顶端删除(&T)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "设定别名" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "变量组" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "替代文件夹名称:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "函数组" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "选择本地或远程文件夹" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "类组" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "更改别名" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "作为文本插入(&T)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "对象组(&J)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "插入到文件的链接(&L)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "创建基于此模板的文档(&N)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "将网站模板提取到(&E)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "文本片断" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "另存为(&A)..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "二进制文件" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "不保存(&D)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "文档模板" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "源 DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "网站模板" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "目标 DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "用电子邮件发送(&M)..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "添加..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "上传模板(&U)..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "新建(&N)..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "新建文件夹(&N)..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "组(&G):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "下载模板(&D)..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "校验(&V):" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" msgstr "模板" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "组" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "展开为:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "全局模板" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "模板(&T):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "本地模板" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "模板(&T):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "工程模板" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "描述(&D):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "创建新的模板文件夹" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "新文件会根据此设置获得扩展名和加亮显示" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "继承父属性(无)(&I)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME 类型" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "继承父属性(%1)(&I)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "重置为默认值(&R)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"创建新目录出错。\n" -"您可能没有写入 %1 目录的权限。" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "文字(&X):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "将选中内容另存为模板文件:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "标记(&M):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
" -msgstr "" -"无法写入文件:\n" -"%1。\n" -"请检查您是否有写入的权限或者连接是否正常。" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "图像(&I):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta 模板" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "脚本(&S):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"您真的要删除文件夹\n" -"%1 吗?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "默认字符编码(&E):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"您真的要删除文件\n" -"%1 吗?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "默认 DTD(&D):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "用电子邮件发送模板" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "启动选项" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"你好,\n" -"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的模板包。\n" -"\n" -"祝愉快。\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "装入上次打开的文件(&O)" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "显示飞溅屏幕(&H)" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "装入上次打开的工程(&L)" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "内容:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "创建备份,每隔" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus 模板" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "分钟" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"没有指定目的地址。\n" -"发送被中止。" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "装入 DTD 未知的文件时显示 DTD 选择对话框(&U)" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "发送邮件错误" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "结构树观感" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "目的文件夹" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "设为 0 将禁用结构树的自动刷新" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "立即更新" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "复制件夹" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "每次按键时更新结构树" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "不复制" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "显示关闭标签" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "显示空结点和组(&Y)" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "(设为 0 则展开整棵树)" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "刷新频率(秒):" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "重新分析时展开树的级别:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "空标签" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "单击结构树项目" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "左按钮:" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "上传树" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "双击:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "脚本" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "中键:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "全局脚本" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "右键:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "本地脚本" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "描述(&D)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "在文件树中显示隐藏的文件" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "运行脚本(&R)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "编辑脚本(&E)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "在标签上显示关闭按钮" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "在 Quanta 中编辑(&Q)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "总是显示(&A)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "编辑描述(&T)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "不显示(&D)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "指派动作(&A)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "延迟显示(&Y)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "用电子邮件发送(&S)..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "新建标签" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "上传脚本(&U)..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "分隔工具视图" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "下载脚本(&D)..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "工具视图标签" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "用电子邮件发送脚本" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "图标和文字" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"你好,\n" -"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的脚本包。\n" -"\n" -"祝愉快。\n" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "图标" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus 脚本" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "编辑器区域" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "工程文档" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "警告消息(&W)" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "下载文档(&D)..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "打开二进制/未知文件时警告(&Y)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -"|图像文件\n" -"*|全部文件" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "未知标签" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "显示全部消息" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "标签属性:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "属性引用:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "图像源:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "双引号" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "宽度:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "单引号" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "高度:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "标签大小写:" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "属性大小写:" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "默认大小写" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "水平空间:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "小写" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "垂直空间:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "大写" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "替代文本:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "自动关闭可选标签(&P)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "边框:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "自动关闭非单个和非可选的标签(&N)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "对齐:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "自动更新配对标签(&U)" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "自定义..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "使用自动补全(&A)" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "行数:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "自动替换重音字符(&R)" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "有序的" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
\n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "无序的" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "插入代码(&I)" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "选择地址" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "插入字符(&H)" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "未发现地址。" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "过滤器(&F):" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "分页(&P)" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "电子邮件地址:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
Do you want to save the configuration to a different file?
" -msgstr "文件 %1 不存在。
您是否要将其从列表中删除?
" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "主题:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "保存到不同文件" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "元素名称:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "不保存" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "添加结尾标签(&A)" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP 描述" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "名称:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "描述另存为" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "昵称:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "编辑结构组" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE 定义行:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "添加结构组" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "" -"您真的要删除文件\n" -"%1 吗?\n" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "目的目录名称:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "删除组" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "默认扩展名:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "添加新工具栏(&A)" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "标签和属性区分大小写" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "删除工具栏(&R)" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "转换后调整 DTEP(&F)" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "编辑工具栏(&E)" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "文档属性" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "您真的想要删除“%1”工具栏吗?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "第 1 列" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "您是否想要保存对此动作的更改?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "新建项" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "当前 DTD:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "快捷键冲突" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "标题:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"删除动作将删除对它的全部引用。\n" -"您确定要删除当前动作吗?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "链接的 CSS 样式表:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "在工具栏中添加动作" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta 项:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "请选择一个工具栏:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS 规则:" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "双视图模式同步" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "新缩写组" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "毫秒" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "组名称:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "单击时刷新 VPL 编辑器" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "刷新 VPL 编辑器,每隔:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "单击时刷新源代码编辑器" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "添加 DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "刷新源代码编辑器,每隔:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "选择 DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "在脚本的位置显示图标" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "校验插件" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "选择" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "插件选项" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "出现在插件菜单中的插件名称" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "编辑代码模板" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "位置:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -#, fuzzy +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." +msgstr "插件的确切位置。如果没有设置的话,将会使用全局搜索路径设置。" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "未找到 Quanta 数据文件。" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "插件可执行文件或库名(带扩展名)。" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "您可能忘了运行“make install”,或者您的 TDEDIR、TDEDIRS 或 PATH 没有正确设置。" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "输出窗口:" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"文件 %1 不存在。\n" -"您是否要将其从列表中删除?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "只读部分(&R)" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "输入:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "保存文件" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "当前文件路径" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" -msgstr "您真的要将文件
%1
添加到工程中吗?
" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "工程文件夹" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"您必须将模板保存在如下文件夹中:\n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "搜索路径:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
Check that you have write access to %1.
" -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "合法" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

The current document is empty...

" -msgstr "

当前的文档是空的...

" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "位置" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " 覆盖 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "文件名" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " 插入 " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "输出窗口" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " 只读 " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "配置..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "窗口(&W)" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "启用事件动作(&B)" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "配置 Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "配置事件" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "标签风格" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "添加(&A)" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "环境" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "事件" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "用户界面" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "动作" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL 视图" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "参数 1" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "分析器" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "参数 2" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "行:%1 列:%2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "参数 3" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "打开文件:%1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "参数 4" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "打开文件:无" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "事件:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "添加监视:“%1”" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "动作:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "“%1”的值" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "参数 1:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "当“%1”断开..." +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "参数 2:" -#: src/quanta.cpp:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"无法从存档中装入工具栏。\n" -"请检查存档内的文件名是否以存档的名字开头!" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "参数 3:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
Check that you have write permissions for" -"
%2." -"
" -"
This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
" -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "参数 4:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "工具栏保存错误" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "编辑子工程(&D)" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "保存工具栏" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "任务(&K):" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
" -"
%1
" -msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

%1
" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "子工程(&J):" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "新建工具栏" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "角色(&R):" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "输入工具栏名称:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "电子邮件(&E):" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "用户_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "前缀:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "发送工具栏" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "工程默认值" + +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "默认 DTD:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "用电子邮件发送工具栏" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "默认编码:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"你好,\n" -"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的工具栏。\n" -"\n" -"祝愉快。\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "插入本地模板(&L)" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus 工具栏" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "插入全局模板(&G)" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "重命名工具栏" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "使用预览前缀(&X)" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "输入新名称:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "作者:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "更改当前 DTD。" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "编辑 DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "目录设置" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "请选择一个 DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "模板目录:" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "描述" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "工具栏目录:" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "描述" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "主目录:" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "工具栏 %1 新建且尚未修改。您是否想要在删除前先保存?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "工程源" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "工具栏 %1 已修改。您是否想要在删除前先保存?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "添加本地或远程文件(&A)" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "选择 DTEP 目录" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "使用 wget 从站点下载文件(&U)" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "发送 DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "服务器设置" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "用电子邮件发送 DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "协议:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"你好,\n" -"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的 DTEP 定义包。\n" -"\n" -"祝愉快。\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "密码:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "端口:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "主机:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "文档属性对话框只对 HTML 和 XHTML。" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "用户:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "您想要检查上传吗?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "插入文件来自" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "启用快速上传" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "包含的文件:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "检查" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "过滤器" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "不检查" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "用下列通配符插入文件(&M):" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"在进行外部预览之前,文件必须先保存。\n" -"您要保存并预览吗?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "仅插入标记语言、脚本和图像文件(&Y)" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "预览前保存" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "添加文件(&A)..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "未知的标签:%1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "添加文件夹(&D)..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "清除列表(&C)" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "电子邮件链接(mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wget 的命令行:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "生成列表" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "批注文档" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "协议:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[已修改]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "源站点:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "工程选项" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"文件“%1”已经被修改。\n" -"您要保存它吗?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "工程名称(&N):" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
The error message is: %2 in line %3, column %4.
" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "模板文件夹(&T):" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "无效的标签文件" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "工具栏文件夹(&O):" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "您真的要替换已有的 %1 DTD 吗?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "作者(&A):" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "不替换" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "电子邮件(&M):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "默认视图(&V):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "更改 DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "默认编码(&E):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "使用" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "从工程中排除(&X):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "不使用" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "排除在 .cvsignore 中列出的文件(&F)" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
\n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "装入 DTEP 错误" - -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "调试器" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "不装入" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "调试器(&G):" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "选项(&N)" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Web 开发环境" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "在不同的会话中记住断点(&B)" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"我们的目标是提供编写标签和脚本语言的最佳工具。\n" -"\n" -"Quanta Plus 与 Quanta 的任何商业版本毫无关系。\n" -"\n" -"我们希望您使用 Quanta Plus 愉快。\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "在不同的会话中记住监视" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ 开发者" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "使用永久书签(&K)" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "要打开的文件" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "使用预览前缀(&U):" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "我们是否以单实例应用程序启动" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "上传工程文件" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "启动时不显示漂亮的标志" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "配置文件名(&N):" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "新建..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "工程领导 - 公关" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "编辑..." -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "工程领导 - 错误修正" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "继续(&P)" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "闲置 - 留给商业版本" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "在内存中保留密码(&K)" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "各种修正,表格编辑器维护者" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "反转(&I)" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "调试器界面和 Gubed PHP 调试器集成" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "全部折叠(&O)" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "调试器界面" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "全部更新(&P)" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "这将导致所有文件看上去都已上传" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "模板贡献" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "已修改(&M)" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion 支持" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "全部展开(&X)" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "选中内容:" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "编码、标签对话框定义文档及其它" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "全部(&A)" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "原始文档,许多用于开发自动化的分析脚本" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "当前:[无]" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "各种修正,DTD 分析的基础性代码以及其它 DTD 相关的工作" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "树型上传对话框" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "在工程中添加新文件" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "全部折叠(&L)" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "框架向导,CSS 向导" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "位置(&L):" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "崩溃恢复" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "创建新子工程(&C)" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "原始 CSS 编辑器" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "邮件列表(&M):" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Quanta 许多版本的欢迎屏幕" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "您是:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "丹麦语翻译" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "团队成员(&T)" + +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "昵称" + +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "PHP4 调试程序代码的一部分" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "角色" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT 标签" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "任务" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 的飞溅屏幕和图标" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "子工程" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1> 的属性" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "设为您自己(&Y)" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "断点" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "主机(&H):" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "批注" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "用户(&U):" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "无法下载 %1" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "路径(&T):" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "无法打开 %1 读取。" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "用为默认配置文件(&D)" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "更改标签和属性大小写" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "密码(&W):" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "正在工作..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "端口(&R):" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "在磁盘中保存密码(&S)" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "此 DTD 无法被 Quanta 所识别。请选择一个 DTD 或新建一个。" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "在文件中保存密码。小心!请阅读这是什么文本。" -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
\n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
" msgstr "" -"“%1”用于“%2”。\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "属性编辑器" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "工程" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "消息" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "协议(&P):" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "问题" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "默认配置文件:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "批注" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "编辑配置文件" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "行:00000 列:000" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "为每个配置文件显示树视图(&T)" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "消息窗口..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "行数:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "批注..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "所包含的图像数:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "编辑当前标签(&E)..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "所包含图像的大小:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "选择当前标签区域(&S)" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "总计文件大小:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "展开缩写(&X)" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "所包含的图像:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "报告错误(&R)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta 属性" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "日积月累(&P)" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "从父标签继承类型(无)(&I)" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "关闭其它标签" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "类型(&T):" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "打开/打开最近" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "使用前置/后置文本(&P)" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "全部关闭" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "前置文本:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "全部保存..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "后置文本:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "重新装入(&D)" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "过滤动作(&A):" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "另存为本地模板..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "创建模板文件夹" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "将选中内容保存到本地模板文件..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "继承父标签属性(&I)" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "在文件中查找..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "时间" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "联机帮助(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion 支持" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "标签属性(&A)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "字体..." -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "更改 DTD(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "字体大小+1" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "编辑 DTD 设置(&E)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "字体大小-1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "装入并转换 DTD(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "装入 DTD 实体(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "下标" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "装入 DTD 包(DTEP)(&P)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "上标" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "用电子邮件发送 DTD 包(DTEP)(&M)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "下载 DTD 包(DTEP)(&D)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "上传 DTD 包(DTEP)(&U)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "文档属性(&D)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "转换标签和属性的大小写(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "表单" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "源代码编辑器(&S)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "选择" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "VPL 编辑器(&V)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "复选框" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL 和源代码编辑器(&U)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "单选钮" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "重新装载预览(&R)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "文本区域" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "上一个文件(&P)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "输入密码" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "下一个文件(&N)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "输入文本" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "配置动作(&A)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "提交" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "配置预览(&V)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "无序列表" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "装入工程工具栏(&P)" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "有序列表" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "装入全局工具栏(&G)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "列表项" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "装入本地工具栏(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "定义列表" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "另存为本地工具栏(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "定义术语" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "另存为工程工具栏(&P)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "定义" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "新建用户工具栏(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "粗体" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "删除用户工具栏(&R)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "下划线" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "重命名用户工具栏(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "新行" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "用电子邮件发送工具栏(&M)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "段落" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "上传工具栏(&U)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "不间断空格" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "下载工具栏(&D)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "锚..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "智能插入标签" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "图像..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "显示 DTD 工具栏" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "水平线" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "隐藏 DTD 工具栏" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "左对齐" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "补全文本" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "居中对齐" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "补全提示" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "靠右对齐" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "上传..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "两端对齐" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "删除文件" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "表格行(带对话框)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "上传打开的工程文件..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "表格体(带对话框)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "预览(&P)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "表头(带对话框)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "无框架预览" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "表格数据(带对话框)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "用 Konqueror 查看(&K)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "表体" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "用 Lynx 查看(&Y)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "表头" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "表格编辑器..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "表格行" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "快速列表..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "表格数据" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "颜色..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "标题" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "电子邮件..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "类名称" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "杂类标签..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "结点名称" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "框架向导..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "变量名称" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "粘贴引用的 &HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "命令行" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "粘贴编码的 &URL" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "参数" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "插入 CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "提示" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "还原文件" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "应用程序名称" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
" -"
Original file: %1" -"
Original file size: %2" -"
Original file last modified on: %3" -"
" -"
Backup file size: %4" -"
Backup created on: %5" -"
" -"
" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "按钮" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "从备份中还原文件(&R)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "标签" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "不从备份中还原文件(&N)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "菜单项" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "子菜单" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML 语法检查" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "大小" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "标题:" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "none" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +#, fuzzy +msgid "sect1" +msgstr "重新分析(&R)" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +#, fuzzy +msgid "sect2" +msgstr "重新分析(&R)" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +#, fuzzy +msgid "sect3" +msgstr "重新分析(&R)" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "在文件中搜索并替换" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "重新分析(&R)" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Web 链接" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "大小" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +#, fuzzy +msgid "programlisting" +msgstr "拆分" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS 管理插件" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "列表" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
- %1 [%2] will not be available;" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "项目" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "强调" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "模板(&T):" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "缺少应用程序" - -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "关闭其它标签(&O)" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML 校验工具" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "全部关闭(&A)" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT 处理器" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "上传文件(&U)" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "选项" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "删除文件(&D)" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "切换到(&S)" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "无标题%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
Possible reasons are:" -"
- %2 is not installed;" -"
- the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "快速启动对话框" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "分离工具视图" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "消息区域标签" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "编辑器标签" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +#, fuzzy +msgid "warning" +msgstr "警告 - " -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "您输入的插件信息似乎无效。您确定要应用这些设置吗?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +#, fuzzy +msgid "caution" +msgstr "位置" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "无效插件" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +#, fuzzy +msgid "important" +msgstr "模板树视图" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "不应用" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "选择插件文件夹" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "none" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "选择文件夹" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "配置插件(&P)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +#, fuzzy +msgid "example" +msgstr "模板(&T):" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +#, fuzzy +msgid "informalexample" +msgstr "normal" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "不支持的插件类型" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "图像向导" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 #, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
" -"
Do you want to edit the plugins?
" -msgstr "" -"文件 %1 不存在。\n" -"您是否要将其从列表中删除?" +msgid "screenshot" +msgstr "repeat" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "无效的插件" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +#, fuzzy +msgid "screeninfo" +msgstr "serif" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "不编辑" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +#, fuzzy +msgid "mediaobject" +msgstr "主题:" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "所有插件都成功校验。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "新建成员" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +#, fuzzy +msgid "imageobject" +msgstr "主题:" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "成员名称不能为空。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "编辑成员" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +#, fuzzy +msgid "phrase" +msgstr "pre" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
If you do so, you should select another member as yourself.
" -msgstr "您真的要从工程团队中删除 %1 吗?" +msgid "caption" +msgstr "位置" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "删除成员" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "列表向导" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "您真的要从工程团队中删除 %1 吗?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +#, fuzzy +msgid "orderedlist" +msgstr "无序的" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"文件 %1 不存在。\n" -"您是否要将其从列表中删除?" +msgid "itemizedlist" +msgstr "文件列表(&F):" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "重新指派" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +#, fuzzy +msgid "listitem" +msgstr "list-item" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +#, fuzzy +msgid "variablelist" +msgstr "文件列表(&F):" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +#, fuzzy +msgid "varlistentry" +msgstr "内容" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "不重新指派" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +#, fuzzy +msgid "term" +msgstr "过滤器" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "%1 昵称已经指派给 %2 <%3>了。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "list-item" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "插入文件到工程中" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +#, fuzzy +msgid "procedure" +msgstr "工程名称:" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "新建工程(&N)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "top" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "打开工程(&O)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +#, fuzzy +msgid "substeps" +msgstr "top" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "打开最近的工程" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +#, fuzzy +msgid "simplelist" +msgstr "文件列表(&F):" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "打开/打开最近的工程" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +#, fuzzy +msgid "member" +msgstr "显示行号(&L)" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "关闭工程(&C)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +#, fuzzy +msgid "chapter" +msgstr "center" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "打开工程视图(&V)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +#, fuzzy +msgid "sect5" +msgstr "重新分析(&R)" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "打开工程视图" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +#, fuzzy +msgid "title" +msgstr "标题:" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "保存工程视图(&S)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +#, fuzzy +msgid "anchor" +msgstr "锚..." -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "工程视图另存为(&A)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "删除工程视图(&D)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "blink" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "关闭工程视图" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +#, fuzzy +msgid "ulink" +msgstr "blink" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "插入文件(&I)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "电子邮件:" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "插入文件夹(&T)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "表格向导" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "重新扫描工程文件夹(&R)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +#, fuzzy +msgid "informaltable" +msgstr "normal" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "工程属性(&P)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +#, fuzzy +msgid "tgroup" +msgstr "顶:" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "另存为工程模板..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +#, fuzzy +msgid "thead" +msgstr "就绪" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "将选中内容保存到工程模板文件..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +#, fuzzy +msgid "tbody" +msgstr "bold" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "正在将文件添加工程中..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "正在读取工程文件..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "center" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "无效的工程文件。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "工程视图另存为" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +#, fuzzy +msgid "guibutton" +msgstr "右键:" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "输入视图的名称:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +#, fuzzy +msgid "guiicon" +msgstr "函数" -#: project/projectprivate.cpp:919 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 #, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" -msgstr "" -"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" -"您要覆盖它吗?" +msgid "menuchoice" +msgstr "circle" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "快捷键" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "新建工程向导" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +#, fuzzy +msgid "guimenu" +msgstr "参数" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "常规工程设置" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +#, fuzzy +msgid "guimenuitem" +msgstr "参数" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "更多工程设置" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +#, fuzzy +msgid "guisubmenu" +msgstr "参数" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "工程保存错误" - -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" msgstr "" -"|工程文件\n" -"*|全部文件" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "打开工程" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "动作" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "已写入工程文件 %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "不能打开文件 %1 进行读取。" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +#, fuzzy +msgid "anyAttribute" +msgstr "标签属性(&A)" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "格式不正确的 URL:%1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +#, fuzzy +msgid "attribute" +msgstr "标签属性(&A)" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
%1" -"
seems to be used by another Quanta instance." -"
You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
" -"
Do you want to proceed with open?
" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +#, fuzzy +msgid "attributeGroup" +msgstr "标签属性(&A)" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "无法访问工程文件 %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +#, fuzzy +msgid "complexContent" +msgstr "模板树视图" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +#, fuzzy +msgid "simpleContent" +msgstr "模板树视图" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "插入文件到工程中" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "small" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +#, fuzzy +msgid "choice" +msgstr "circle" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "顶:" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "文件:复制到工程中" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +#, fuzzy +msgid "sequence" +msgstr "baseline" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "插入文件夹到工程中" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +#, fuzzy +msgid "restriction" +msgstr "位置:" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "已上传工程文件 %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +#, fuzzy +msgid "extension" +msgstr "默认编码:" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "简单成员" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +#, fuzzy +msgid "annotation" +msgstr "位置" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "任务领导" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "团队领导" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "文档" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "子工程领导" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +#, fuzzy +msgid "enumeration" +msgstr "插件选项" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "编辑子工程" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "模式" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "选择成员" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "选择工程文件夹" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +#, fuzzy +msgid "length" +msgstr "[长度值]" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "选择工程模板文件夹" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +#, fuzzy +msgid "maxLength" +msgstr "[长度值]" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" -msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

%1
" +msgid "minLength" +msgstr "[长度值]" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "选择工程工具栏和动作文件夹" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +#, fuzzy +msgid "maxInclusive" +msgstr "cursive" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" -msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

%1
" +msgid "minInclusive" +msgstr "cursive" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "上传配置文件" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +#, fuzzy +msgid "maxExclusive" +msgstr "cursive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "正在扫描工程文件..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +#, fuzzy +msgid "minExclusive" +msgstr "cursive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "制作树..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +#, fuzzy +msgid "whiteSpace" +msgstr "空白:" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "确认上传" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +#, fuzzy +msgid "schema" +msgstr "XML 大纲" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +#, fuzzy +msgid "element" +msgstr "选择" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
Do you want to proceed with upload?
" -msgstr "%1 似乎不可访问。
您仍然要继续上传吗?
" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +#, fuzzy +msgid "import" +msgstr "导入的" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "当前:%1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +#, fuzzy +msgid "include" +msgstr "inline" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "您不能删除最后一个配置文件。" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +#, fuzzy +msgid "notation" +msgstr "位置" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "配置文件删除错误" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +#, fuzzy +msgid "redefine" +msgstr "名称" -#: project/projectupload.cpp:642 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +msgid "any" +msgstr "fantasy" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "配置文件删除" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +#, fuzzy +msgid "field" +msgstr "fixed" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
The new default profile will be %1.
" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "您真的要中止上传吗?" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "中止上传" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "新事件" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +#, fuzzy +msgid "selector" +msgstr "选择器:" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "编辑事件" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +#, fuzzy +msgid "unique" +msgstr "oblique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "您真的要删除 %1 事件的配置吗?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +#, fuzzy +msgid "list" +msgstr "inset" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "删除事件配置" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +#, fuzzy +msgid "union" +msgstr "函数" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "试图运行“wget”程序时出错。请先检查该程序是否在系统中已安装,并且位于您的 PATH 中。" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "项目" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "此特性仅当工程位于本地磁盘上才可用。" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "工具提示(&T):" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget 已完成...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "读取文件夹:" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "建立树:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "插入来自 %1 的文件。" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +#, fuzzy +msgid "Stoppingtags" +msgstr "添加结尾标签(&A)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1:复制到工程" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Access (wml)" +msgstr "上一个(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "参数:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "接收者:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "卡片" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "日志文件:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "标题" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "underline" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "细节:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "作为文本插入" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "完整" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "无操作(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "最小" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "行为:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "锚...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "创建新日志" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "追加到已有日志" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "图像...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "动作名称:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "计时器(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "设定变量" -#: project/project.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
Do you want to open it?
" -msgstr "" -"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" -"您要覆盖它吗?" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "投递域" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "打开工程备份" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "表格(wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
Do you want to remove it from the list?
" -msgstr "文件 %1 不存在。
您是否要将其从列表中删除?
" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "表格行(wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "正在重命名文件..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "表格数据(wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "正在删除文件..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "转到(wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
%1" -"
from the server(s) as well?
" -msgstr "您真的也要从服务器中删除
%1吗?
" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "无操作(wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "从服务器中删除" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "上一个(wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "工程设置" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Do (wml)" +msgstr "上一个(wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "无调试器" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +#, fuzzy +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "underline" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "没有保存过视图。" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "上传配置文件(&L)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "表格(wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "团队配置" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "事件配置" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +#, fuzzy +msgid "Underline (wml)" +msgstr "underline" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "上传工程项目.." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "工程文件夹中的新文件" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +#, fuzzy +msgid "Big (wml)" +msgstr "上一个(wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "新行" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "保存修改后的文件吗?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "上一个(wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "下列文件已被修改。保存吗?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTMl Tidy 语法检查(&T)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "保存已选(&S)" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "Kompare(&K)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "保存选中的全部文件" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "用 Opera 查看(&O)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "全部不存(&N)" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "用 Mozilla 查看(&Z)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "丢弃全部修改" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "用 Firefox 查看(&F)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "取消动作" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "用 Netscape 查看(&N)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "全部保存(&A)" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "保存已修改的全部文件" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "关闭此标签" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "还原(&R)" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "移动(&M)" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "缩放(&E)" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "最小化(&I)" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "最大化(&A)" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "最大化(&M)" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "最小化(&M)" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "移动(&O)" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "缩放(&R)" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" + +#: data/tips:96 +msgid "" +"

...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "取消停靠(&U)" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "窗口" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "取消停靠" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

...that there is a README file with useful information?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "停靠" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "操作" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "全部最小化(&M)" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "MDI 模式(&M)" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "顶级模式(&T)" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "子框架模式(&H)" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "标签页模式(&B)" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

...that bookmarks are now saved?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "IDEAL 模式(&D)" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "平铺(&T)" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "层叠窗口(&S)" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "最大化层叠(&M)" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "垂直展开(&V)" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "水平展开(&H)" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "非层叠平铺(&N)" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "覆盖平铺(&P)" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "垂直平铺(&E)" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "停靠/取消停靠(&D)" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "冻结" +"

...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "停靠" +"

...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "漂移" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "隐藏 %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "显示 %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "工具视图(&V)" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI 模式" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "工具停靠(&D)" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "切换到(&S)" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "切换到(&S)" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "上个工具视图" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "下个工具视图" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "未命名" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "覆盖" +"

...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

\n" +msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "分析提供者列表出错。" -- cgit v1.2.1