From 8179628ad3258a87ffac84788bfdae017223ae1c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro You can configure the location this button takes you to in the "
-"TDE Control Center, under File Manager/Behavior."
+"Trinity Control Center, under File Manager/Behavior."
msgstr "前往您的“主页” 您可以在TDE 控制中心的文件管理器/行为中配置此按钮将带您前往的位置。"
#: konq_mainwindow.cc:3929
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 6b2f5dfb099..c0947cfcd87 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -474,20 +474,20 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid ""
-"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by "
+"You can refine the settings you made by starting the Trinity Control Center by "
"choosing the entry Control Center in the TDE menu."
msgstr "如果您想要更加精细的调整您所做的设置,可以选择设置 K 菜单中的控制中心启动 TDE 控制中心。"
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
#: rc.cpp:74
#, no-c-format
-msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below."
+msgid "You can also start the Trinity Control Center using the button below."
msgstr "您也可以使用下面的按钮来启动 TDE 控制中心。"
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
#: rc.cpp:77
#, no-c-format
-msgid "&Launch TDE Control Center"
+msgid "&Launch Trinity Control Center"
msgstr "启动 TDE 控制中心(&L)"
#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 1823dda46ef..2d1d8ecabfe 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -9039,7 +9039,7 @@ msgstr "同名的证书已经存在。您确定要替换它吗?"
#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
msgid ""
"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
"证书已经成功导入 TDE。\n"
"您可以从 TDE 控制中心管理您的证书设置。"
@@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid ""
"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
"证书已经成功导入 TDE。\n"
"您可以从 TDE 控制中心管理您的证书设置。"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kopete.po
index 48ce2b36741..5ca10381486 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgid "No writeable addressbook resource found."
msgstr "未找到可写的地址簿资源。"
#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
-msgid "Add or enable one using the TDE Control Center."
+msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center."
msgstr "使用 TDE 控制中心添加或启用。"
#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kalarm.po
index 39be8b77bed..e71b633b567 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
#: kamail.cpp:137
msgid ""
"No 'From' email address is configured.\n"
-"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
+"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
msgstr ""
"“发件人”电子邮件地址没有配置。\n"
"请在 TDE 控制中心或 KAlarm 首选项对话框中设置。"
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "使用控制中心里的地址(&U)"
#: prefdlg.cpp:661
msgid ""
-"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you "
+"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify you "
"as the sender when sending email alarms."
msgstr "选中此项使用 TDE 控制中心里设置的电子邮件地址来作为发送电子邮件提醒的发送者。"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "使用控制中心里的地址(&E)"
#: prefdlg.cpp:702
msgid ""
-"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying "
+"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying "
"email alarms to yourself."
msgstr "选中此项使用 TDE 控制中心里设置的电子邮件地址来作为电子邮件提醒的密件抄送者。"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
#: prefdlg.cpp:802
#, c-format
-msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1"
+msgid "No email address is currently set in the Trinity Control Center. %1"
msgstr "在 TDE 控制中心没有设置电子邮件地址。%1"
#: prefdlg.cpp:807
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmail.po
index 166be1c1d3d..fc3638b6a97 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmail.po
@@ -11202,7 +11202,7 @@ msgid ""
" Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.) If you want to set this option you must also set the applications to use the "
-"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.TDE Control Center
There is no quick help available for the active "
+"Trinity Control Center
There is no quick help available for the active "
"control module."
"
"
"
Click here "
@@ -153,11 +153,11 @@ msgid ""
msgstr "您需要超级用户权限来运行这个控制模块。
请点击下面的“管理员模式”按钮。"
#: main.cpp:105
-msgid "The TDE Control Center"
+msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE 控制中心"
#: main.cpp:106 main.cpp:110
-msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers"
+msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004,TDE 控制中心开发者"
#: main.cpp:109
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 9e22cfcd781..797157ccd7d 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel"
msgstr "Kicker 桌面面板"
#: view.cpp:137
-msgid "The TDE Control Center"
+msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE 控制中心"
#: view.cpp:138
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kmenuedit.po
index bd3f020df3b..a3b5e44f19a 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid "TDE control center editor"
msgstr "TDE 控制中心编辑器"
#: kcontrol_main.cpp:38
-msgid "TDE Control Center Editor"
+msgid "Trinity Control Center Editor"
msgstr "TDE 控制中心编辑器"
#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po
index ed949ef9c78..9ff4811007d 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "在浏览历史中向后退一步"
msgid ""
"Navigate to your 'Home Location'"
"
启用此项可让存储来自 Kontact 应用程序(KOrganizer、KAddressBook 和 KNotes)的数据项成为可能。
" "如果您要设定此项,必须先将程序设为使用 IMAP 资源,在 TDE 控制中心里可以完成这些操作。
" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po index 0813494aca7..f7e6ede5a47 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " "configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered from " "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " "globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " "from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "使用控制中心的电子邮件设置" #, no-c-format msgid "" "Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " "to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" @@ -5982,8 +5982,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select " +"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or select " "Settings,\n" "Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " "tab.\n" -- cgit v1.2.1