From 99ed9d15a82d722f63c59d20631c5c85a3454d16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 25 Jun 2024 18:21:16 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdelibs/tdelibs Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/ --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po | 185 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po index 66c869eebc1..9c7832dc216 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-13 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 16:49+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "无标题" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 @@ -6691,8 +6691,8 @@ msgstr "" "无法打开库“%1”。\n" "%2" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1250 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1978 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607 #: tdeinit/tdeinit.cpp:650 @@ -11046,12 +11046,19 @@ msgid "" msgstr "全部都否(&O)" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "

About TQt

This program uses TQt version %1.

TQt is a C++ " +#| "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " +#| "provides single-source portability across MS Windows, Mac " +#| "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also " +#| "available for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See " +#| "https://trinitydesktop.org/docs/qt3/ for more information.

" msgid "" "

About TQt

This program uses TQt version %1.

TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " "provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " -"X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also available " -"for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See https://" +"X, Linux, and all major commercial Unix variants.

See https://" "trinitydesktop.org/docs/qt3/ for more information.

" msgstr "" "

关于 TQt

这个程序使用 TQt 版本 %1。

TQt 是一个用于跨平台的 " @@ -11060,7 +11067,7 @@ msgstr "" "
TQt 也可以用于嵌入式设备。

TQt 是 Trolltech 的产品。请查看 " "https://trinitydesktop.org/docs/qt3/ 以获得更多的信息。

" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1595 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593 msgid "About TQt" msgstr "关于 TQt" @@ -11312,7 +11319,7 @@ msgstr "%1、%2 未定义" msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" msgstr "未处理二义性“%1”" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3189 msgid "" "_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " @@ -11320,349 +11327,349 @@ msgid "" "widget layout." msgstr "LTR" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1976 msgid "" "_: TQFont\n" "Latin" msgstr "拉丁文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1979 msgid "" "_: TQFont\n" "Greek" msgstr "希腊文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1982 msgid "" "_: TQFont\n" "Cyrillic" msgstr "斯拉夫文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1985 msgid "" "_: TQFont\n" "Armenian" msgstr "亚美尼亚文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1988 msgid "" "_: TQFont\n" "Georgian" msgstr "格鲁吉亚文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1991 msgid "" "_: TQFont\n" "Runic" msgstr "Runic(古代北欧文字)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1994 msgid "" "_: TQFont\n" "Ogham" msgstr "欧甘古文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1997 msgid "" "_: TQFont\n" "SpacingModifiers" msgstr "间距修正符" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2000 msgid "" "_: TQFont\n" "CombiningMarks" msgstr "组合标志" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2003 msgid "" "_: TQFont\n" "Hebrew" msgstr "希伯来文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2006 msgid "" "_: TQFont\n" "Arabic" msgstr "阿拉伯文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2009 msgid "" "_: TQFont\n" "Syriac" msgstr "叙利亚文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2012 msgid "" "_: TQFont\n" "Thaana" msgstr "塔纳文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2015 msgid "" "_: TQFont\n" "Devanagari" msgstr "梵文天城体" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2018 msgid "" "_: TQFont\n" "Bengali" msgstr "孟加拉文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2021 msgid "" "_: TQFont\n" "Gurmukhi" msgstr "锡克教文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2024 msgid "" "_: TQFont\n" "Gujarati" msgstr "古吉拉特文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2027 msgid "" "_: TQFont\n" "Oriya" msgstr "奥利雅文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2030 msgid "" "_: TQFont\n" "Tamil" msgstr "泰米尔文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2033 msgid "" "_: TQFont\n" "Telugu" msgstr "泰卢固文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2036 msgid "" "_: TQFont\n" "Kannada" msgstr "卡纳达文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2039 msgid "" "_: TQFont\n" "Malayalam" msgstr "德拉维族文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2042 msgid "" "_: TQFont\n" "Sinhala" msgstr "僧伽罗文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2045 msgid "" "_: TQFont\n" "Thai" msgstr "泰文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2048 msgid "" "_: TQFont\n" "Lao" msgstr "老挝文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2051 msgid "" "_: TQFont\n" "Tibetan" msgstr "藏文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2054 msgid "" "_: TQFont\n" "Myanmar" msgstr "玛雅文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2057 msgid "" "_: TQFont\n" "Khmer" msgstr "高棉文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2060 msgid "" "_: TQFont\n" "Han" msgstr "汉文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2063 msgid "" "_: TQFont\n" "Hiragana" msgstr "平假名" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2066 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana" msgstr "片假名" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2069 msgid "" "_: TQFont\n" "Hangul" msgstr "韩文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2072 msgid "" "_: TQFont\n" "Bopomofo" msgstr "中文注音" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2075 msgid "" "_: TQFont\n" "Yi" msgstr "彝族文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2078 msgid "" "_: TQFont\n" "Ethiopic" msgstr "埃塞俄比亚文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2081 msgid "" "_: TQFont\n" "Cherokee" msgstr "切罗基文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2084 msgid "" "_: TQFont\n" "Canadian Aboriginal" msgstr "加拿大土著" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2087 msgid "" "_: TQFont\n" "Mongolian" msgstr "蒙古文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2091 msgid "" "_: TQFont\n" "Currency Symbols" msgstr "货币符号" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2095 msgid "" "_: TQFont\n" "Letterlike Symbols" msgstr "字符样的符号" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2099 msgid "" "_: TQFont\n" "Number Forms" msgstr "数字格式" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2103 msgid "" "_: TQFont\n" "Mathematical Operators" msgstr "数学运算符" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2107 msgid "" "_: TQFont\n" "Technical Symbols" msgstr "技术符号" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2111 msgid "" "_: TQFont\n" "Geometric Symbols" msgstr "几何符号" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2115 msgid "" "_: TQFont\n" "Miscellaneous Symbols" msgstr "其它符号" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2119 msgid "" "_: TQFont\n" "Enclosed and Square" msgstr "括号和方框" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2123 msgid "" "_: TQFont\n" "Braille" msgstr "盲文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2127 msgid "" "_: TQFont\n" "Unicode" msgstr "Unicode" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2131 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagalog" msgstr "塔加路文" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2135 msgid "" "_: TQFont\n" "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2139 msgid "" "_: TQFont\n" "Buhid" msgstr "Buhid" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2143 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2147 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana Half-Width Forms" msgstr "片假名半角格式" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2151 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Japanese)" msgstr "汉字(日语)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2155 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Simplified Chinese)" msgstr "汉字(简体中文)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2159 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Traditional Chinese)" msgstr "汉字(繁体中文)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2163 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Korean)" msgstr "汉字(韩语)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2167 msgid "" "_: TQFont\n" "Unknown Script" @@ -12120,118 +12127,118 @@ msgstr "" msgid "(unknown)" msgstr "未知" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:675 #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "不存储" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:740 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905 #, fuzzy msgid "Host %1 not found" msgstr "没有找到 %1 风格\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:744 #, c-format msgid "Connection refused to host %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:846 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359 #, c-format msgid "Connected to host %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:999 msgid "Connection refused for data connection" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2055 #, c-format msgid "" "Connecting to host failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2058 #, c-format msgid "" "Login failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2061 #, c-format msgid "" "Listing directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2064 #, c-format msgid "" "Changing directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Downloading file failed:\n" "%1" msgstr "下载新 %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2070 #, c-format msgid "" "Uploading file failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2073 #, c-format msgid "" "Removing file failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2076 #, c-format msgid "" "Creating directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2079 #, c-format msgid "" "Removing directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2104 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376 msgid "Connection closed" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2343 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356 msgid "Host %1 found" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362 msgid "Connection to %1 closed" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2350 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370 msgid "Host found" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373 msgid "Connected to host" msgstr "" @@ -12411,11 +12418,11 @@ msgstr "重试" msgid "Abort" msgstr "中止" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2240 msgid "Line up" msgstr "对齐图标" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2242 msgid "Customize..." msgstr "定制..." -- cgit v1.2.1